Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,332 --> 00:00:08,987
Just give us another five minutes.
All right, come on, guys...
2
00:00:09,118 --> 00:00:11,468
I would like to introduce my
client to you, Gennifer Flowers.
3
00:00:14,297 --> 00:00:17,735
Yes, I was Bill Clinton's lover
for 12 years.
4
00:00:17,865 --> 00:00:20,607
I would have liked to think that
after a 12-year relationship...
5
00:00:22,218 --> 00:00:25,482
...he would have had
the guts to say...
6
00:00:25,612 --> 00:00:27,136
"Yes.
7
00:00:27,266 --> 00:00:30,443
"I had an affair
with this woman,
8
00:00:30,574 --> 00:00:32,706
but it's over."
9
00:00:32,837 --> 00:00:34,839
And that's the truth.
10
00:00:37,494 --> 00:00:39,496
*
11
00:00:47,721 --> 00:00:49,723
Good to see you again,
Mrs. Clinton.
12
00:00:49,810 --> 00:00:51,595
They're waiting for you
in the meeting room.
13
00:00:57,601 --> 00:00:59,646
How was your flight?
Fine, thanks.
14
00:01:02,736 --> 00:01:04,825
Hey.
15
00:01:07,393 --> 00:01:08,960
Maybe-maybe Carville can do it?
16
00:01:09,178 --> 00:01:11,180
If we do that,
they'll question him.
17
00:01:11,397 --> 00:01:14,139
Um, Hillary, um... sorry
18
00:01:14,270 --> 00:01:15,619
to make you fly up
on such short notice.
19
00:01:15,749 --> 00:01:17,751
No, I-I never mind being here,
George.
20
00:01:17,882 --> 00:01:20,319
Hey, did you, uh...?
21
00:01:21,625 --> 00:01:25,063
We need to respond
to the Gennifer Flowers story.
22
00:01:25,194 --> 00:01:26,847
What? It was cash for trash.
23
00:01:26,978 --> 00:01:28,849
It's a major problem.
No, it isn't.
24
00:01:28,980 --> 00:01:31,635
Gennifer has been in our lives
for quite a while.
25
00:01:31,765 --> 00:01:33,854
Why are we worried about this?
26
00:01:35,421 --> 00:01:36,857
The mainstream press
is running with it.
27
00:01:36,988 --> 00:01:39,295
The Post, The Times...
Then call
28
00:01:39,425 --> 00:01:41,514
Betsey Wright in Arkansas.
29
00:01:41,645 --> 00:01:43,429
She's got a P.I. on the ground
in Little Rock
30
00:01:43,560 --> 00:01:45,431
who can leak
what he has on Gennifer.
31
00:01:45,562 --> 00:01:47,433
We need to destroy
her credibility.
32
00:01:47,651 --> 00:01:49,218
It's too late for that.
33
00:01:49,348 --> 00:01:51,742
We have to address it head-on.
34
00:01:51,872 --> 00:01:53,570
So... what,
so Bill makes a statement?
No.
35
00:01:53,700 --> 00:01:55,702
Hillary, um...
36
00:01:56,790 --> 00:01:58,357
What?
37
00:01:59,663 --> 00:02:01,665
We, uh...
38
00:02:01,795 --> 00:02:03,580
we need you.
39
00:02:03,667 --> 00:02:06,017
No. No, that...
We need you and Bill
40
00:02:06,235 --> 00:02:07,888
to go on 60 Minutes together.
41
00:02:08,019 --> 00:02:09,673
No, I do not think
that's a good idea.
42
00:02:09,760 --> 00:02:11,544
They've offered to do
a special taping.
43
00:02:11,762 --> 00:02:13,546
It'll air right after the Super
Bowl-- that way every person
44
00:02:13,764 --> 00:02:15,461
in the country will be able
to see it with their own eyes.
45
00:02:15,679 --> 00:02:17,159
See what, exactly?
46
00:02:18,986 --> 00:02:20,597
Uh, uh... you know.
47
00:02:20,727 --> 00:02:22,903
That, uh...
48
00:02:23,034 --> 00:02:25,428
uh, that his wife is okay.
49
00:02:25,558 --> 00:02:27,908
That she's come to terms with...
50
00:02:28,126 --> 00:02:29,910
the whole situation and if she's
51
00:02:30,041 --> 00:02:31,695
comes to terms with it,
they can, too.
52
00:02:31,825 --> 00:02:33,349
No, I'm-I'm not doing that.
53
00:02:33,479 --> 00:02:34,263
You're the only person who can
54
00:02:34,480 --> 00:02:36,787
put their minds at ease.
55
00:02:36,961 --> 00:02:39,572
We were open with you before
we even started this campaign.
56
00:02:39,703 --> 00:02:41,705
It was not easy,
57
00:02:41,835 --> 00:02:43,924
but we told you
about Bill's past.
58
00:02:44,055 --> 00:02:45,926
We said that if something
like this comes up,
59
00:02:46,057 --> 00:02:47,624
we weren't even gonna dignify it
with a response.
60
00:02:47,754 --> 00:02:49,495
We all agreed.
61
00:02:49,626 --> 00:02:51,497
He dropped four points
overnight.
62
00:02:52,716 --> 00:02:55,153
And tomorrow it could be
double that.
63
00:02:55,371 --> 00:02:57,503
If he doesn't do better than
third in New Hampshire,
64
00:02:57,721 --> 00:03:00,289
he's done, he's out, but you...
65
00:03:00,419 --> 00:03:02,639
you can save him, Hillary.
66
00:03:07,470 --> 00:03:10,429
Well, clearly, you all talked
this through before I arrived.
67
00:03:15,652 --> 00:03:17,654
You really think
this is a good idea?
68
00:03:26,619 --> 00:03:28,534
We are not using
the word "affair."
69
00:03:28,752 --> 00:03:31,320
No, he-he'll say
"problems in your marriage."
70
00:03:31,450 --> 00:03:32,756
Uh...
71
00:03:34,192 --> 00:03:35,672
All right, are we gonna prepare
72
00:03:35,759 --> 00:03:38,196
for this thing or what?
73
00:03:38,327 --> 00:03:40,111
Uh, have a couple
talking points for you.
74
00:03:40,198 --> 00:03:42,461
Uh, feel free to revise them
any way you want.
75
00:03:48,293 --> 00:03:49,686
Who is Gennifer Flowers?
76
00:03:49,773 --> 00:03:51,340
Do you know her?
77
00:03:51,470 --> 00:03:53,777
How would you describe
your relationship?
78
00:03:53,994 --> 00:03:55,344
Very limited.
79
00:03:55,474 --> 00:03:57,346
I had met her in the late '70s
80
00:03:57,476 --> 00:03:59,565
when I was attorney general.
81
00:03:59,652 --> 00:04:02,002
She was, uh, one of a number
of young people that were
82
00:04:02,220 --> 00:04:04,353
working at the television
stations around Little Rock.
83
00:04:04,570 --> 00:04:06,877
Was she a friend?
84
00:04:07,007 --> 00:04:09,445
An acquaintance?
Does your wife know her?
85
00:04:09,575 --> 00:04:11,577
Yeah, sure-sure I do.
She was an acquaintance.
86
00:04:11,708 --> 00:04:14,667
I-I would say
a friendly acquaintance.
87
00:04:14,798 --> 00:04:16,582
She's alleging that she had
88
00:04:16,756 --> 00:04:19,585
a 12-year affair with you.
89
00:04:19,716 --> 00:04:21,718
It... That allegation
90
00:04:21,848 --> 00:04:23,459
is false.
91
00:04:23,589 --> 00:04:26,244
You know, it-it was only
when money came out,
92
00:04:26,375 --> 00:04:29,029
when the tabloid went down there
offering people money
93
00:04:29,160 --> 00:04:31,031
to say that they've been
involved with me,
94
00:04:31,162 --> 00:04:33,077
that she changed her story.
95
00:04:33,164 --> 00:04:35,253
But in the past, you've said
96
00:04:35,471 --> 00:04:38,169
that your marriage has
had problems.
97
00:04:38,256 --> 00:04:40,824
Does that mean
you were separated?
No.
98
00:04:41,041 --> 00:04:43,392
Does it mean
you contemplated divorce?
99
00:04:43,522 --> 00:04:45,089
Does it mean adultery?
100
00:04:45,176 --> 00:04:47,265
With all due respect,
101
00:04:47,396 --> 00:04:50,834
I don't think
there's a-a-a single person
102
00:04:50,964 --> 00:04:54,054
in this country
who'd feel comfortable detailing
103
00:04:54,272 --> 00:04:56,970
every single thing that's
ever gone on in their marriage.
104
00:04:57,057 --> 00:04:59,277
This is personal to us.
105
00:04:59,408 --> 00:05:01,192
It has nothing
to do with our country.
106
00:05:01,410 --> 00:05:04,500
Listen, I don't like
these questions
107
00:05:04,717 --> 00:05:06,415
any better than you do,
Mrs. Clinton.
108
00:05:06,545 --> 00:05:09,940
I would agree
that most Americans
109
00:05:10,070 --> 00:05:12,856
would find it very admirable
that you've stayed together.
110
00:05:12,986 --> 00:05:15,075
That you seem
to have reached some sort
111
00:05:15,206 --> 00:05:17,295
of understanding
and an arrangement.
112
00:05:17,426 --> 00:05:20,080
Wait a minute,
wait a minute, wait a minute.
113
00:05:20,298 --> 00:05:23,432
You're looking at two people
who love each other.
114
00:05:23,606 --> 00:05:25,303
This is not an arrangement.
115
00:05:25,434 --> 00:05:27,305
Or an understanding.
116
00:05:27,436 --> 00:05:29,089
This is a marriage.
117
00:05:29,220 --> 00:05:30,961
You know, I'm not sitting here
118
00:05:31,091 --> 00:05:33,442
as some little woman
standing by my man,
119
00:05:33,572 --> 00:05:35,879
like Tammy Wynette.
120
00:05:36,096 --> 00:05:38,447
I'm here because I-I love him.
121
00:05:38,577 --> 00:05:40,449
I respect him.
122
00:05:40,536 --> 00:05:42,233
I honor what he's been through,
123
00:05:42,320 --> 00:05:45,105
what we've been
through together and...
124
00:05:45,236 --> 00:05:47,673
you know, if that's
not enough for people,
125
00:05:47,804 --> 00:05:50,372
then, heck, don't vote for him.
126
00:05:54,114 --> 00:05:56,334
It's a meet and greet,
20 minutes,
127
00:05:56,465 --> 00:05:57,988
then we head to the rally.
Okay.
128
00:05:58,118 --> 00:05:59,032
Are the numbers in yet?
129
00:05:59,163 --> 00:06:00,991
Bill stabilized overnight.
130
00:06:01,121 --> 00:06:03,602
The Washington Post is running
an op-ed in support of him.
131
00:06:03,689 --> 00:06:05,822
The interview was
a huge success.
132
00:06:07,563 --> 00:06:09,565
Is that it?
133
00:06:09,782 --> 00:06:12,045
I don't know how to...
Just say it.
134
00:06:13,482 --> 00:06:15,353
Viewers loved Bill,
but the response
135
00:06:15,484 --> 00:06:17,355
to you was less... favorable.
136
00:06:17,486 --> 00:06:19,488
Don't sugarcoat it.
137
00:06:19,618 --> 00:06:21,011
You're being called
"calculating."
138
00:06:21,141 --> 00:06:23,274
"Unfeeling, abrasive."
139
00:06:23,361 --> 00:06:24,623
And the "stand by your man"
comment
140
00:06:24,710 --> 00:06:26,625
didn't play well
in the heartland.
141
00:06:26,712 --> 00:06:29,367
Tammy Wynette wants
a personal apology.
142
00:06:29,498 --> 00:06:32,152
Is there anything else?
143
00:06:32,283 --> 00:06:34,503
Gennifer Flowers just released
a recording
144
00:06:34,633 --> 00:06:36,635
of a phone call
she had with Bill.
145
00:06:39,203 --> 00:06:41,640
I'm so sorry.
146
00:06:42,598 --> 00:06:44,426
Are you okay?
147
00:06:46,253 --> 00:06:49,213
You know what the problem is
with most politicians today?
148
00:06:49,300 --> 00:06:52,172
No pain threshold.
149
00:07:16,980 --> 00:07:19,548
*
150
00:07:30,559 --> 00:07:31,908
Hi. I'll be right down.
151
00:07:31,995 --> 00:07:34,127
Monica, you don't know who I am.
152
00:07:34,214 --> 00:07:36,434
Wrong number.
No, wait!
153
00:07:36,565 --> 00:07:38,305
I work in the White House.
154
00:07:38,436 --> 00:07:40,569
Who is this?
You have to watch yourself.
155
00:07:40,699 --> 00:07:43,006
It's not just him--
it's her, too.
156
00:07:43,136 --> 00:07:44,573
They're coming for you.
157
00:07:44,703 --> 00:07:46,226
They're trying to destroy you.
158
00:07:53,886 --> 00:07:55,497
Do you have
your driver's license?
159
00:07:57,586 --> 00:07:59,022
Are you okay?
I'm fine.
160
00:07:59,152 --> 00:08:00,980
I just really don't want
to leave you
161
00:08:01,111 --> 00:08:03,548
now that you have to go
to the courthouse and testify.
162
00:08:03,679 --> 00:08:05,681
Mr. Martin has been preparing me
for the grand jury.
163
00:08:05,811 --> 00:08:08,901
I can handle myself, I can.
164
00:08:09,032 --> 00:08:13,123
Monica, it'll do you good
to go to California.
165
00:08:13,253 --> 00:08:16,039
I just keep thinking about you
sitting up there all alone.
166
00:08:16,169 --> 00:08:18,258
Honey.
167
00:08:18,389 --> 00:08:20,391
Don't you worry about me.
168
00:08:22,045 --> 00:08:23,829
I love you.
I love you, too.
169
00:08:24,047 --> 00:08:25,701
Mm.
170
00:08:25,831 --> 00:08:28,051
I love you, Grandma.
171
00:08:28,181 --> 00:08:30,096
I'll miss you.
172
00:08:35,493 --> 00:08:37,190
Hey, Bill.
Hi, sweetheart.
173
00:08:40,063 --> 00:08:42,195
I'll be fine.
174
00:08:47,984 --> 00:08:50,290
Mrs. Clinton, good morning.
175
00:08:50,421 --> 00:08:51,857
Good morning, Matt.
176
00:08:51,988 --> 00:08:53,816
A lot of people in this country
are talking about
177
00:08:53,946 --> 00:08:56,166
the nature of the relationship
between your husband
178
00:08:56,296 --> 00:08:58,385
and Monica Lewinsky, so...
179
00:08:58,516 --> 00:09:00,649
tell me, has your husband
ever described
180
00:09:00,736 --> 00:09:02,868
that relationship to you?
Oh, of course he has.
181
00:09:03,086 --> 00:09:05,001
We-we've talked about it
at great length.
182
00:09:05,088 --> 00:09:07,438
And I know the press is saying
all kinds of things.
183
00:09:07,656 --> 00:09:09,962
It's become a feeding frenzy.
184
00:09:10,093 --> 00:09:12,617
But I think it's important to
remember that the president
185
00:09:12,748 --> 00:09:15,751
has denied these
allegations unequivocally.
186
00:09:15,881 --> 00:09:18,188
The president and Monica
did seem to have
187
00:09:18,318 --> 00:09:20,233
a very close relationship.
Matt, uh... I have known
188
00:09:20,364 --> 00:09:22,235
my husband for 25 years.
189
00:09:22,366 --> 00:09:23,889
He is kind.
190
00:09:24,020 --> 00:09:26,239
He makes sure no one feels
like a stranger.
191
00:09:26,370 --> 00:09:28,633
So I think everyone ought
192
00:09:28,764 --> 00:09:31,331
to stop speculating
and just trust him.
193
00:09:31,418 --> 00:09:33,986
You believe that he's
told you the whole story?
I know he has.
194
00:09:34,204 --> 00:09:36,815
I really have to say, there is
a-a larger problem here
195
00:09:36,902 --> 00:09:38,774
that no one is discussing.
196
00:09:38,904 --> 00:09:40,602
And it concerns me.
197
00:09:40,689 --> 00:09:42,560
Ken Starr's investigation
198
00:09:42,691 --> 00:09:44,475
started out as an inquiry
199
00:09:44,606 --> 00:09:46,999
into a failed land deal.
200
00:09:47,130 --> 00:09:49,480
And now... what is it about?
201
00:09:49,611 --> 00:09:51,830
He has spent four years
202
00:09:51,917 --> 00:09:55,138
and $30 million doing
everything possible
203
00:09:55,355 --> 00:09:57,575
to accuse my husband of a crime.
204
00:09:57,706 --> 00:10:00,143
And it isn't just Ken Starr,
it's a whole operation.
205
00:10:00,273 --> 00:10:02,362
Look at the very people
involved in this.
206
00:10:02,493 --> 00:10:04,582
They have popped up
in other things.
207
00:10:04,713 --> 00:10:07,629
This is the great story here
for anyone willing to write it.
208
00:10:07,716 --> 00:10:11,720
This vast right-wing conspiracy
209
00:10:11,807 --> 00:10:14,810
that has been assaulting
my husband
210
00:10:14,940 --> 00:10:18,074
since the day he announced
he was running for president.
211
00:10:25,951 --> 00:10:27,649
Did you watch?
212
00:10:29,302 --> 00:10:31,174
Of course I watched.
213
00:10:31,304 --> 00:10:35,178
I think Starr thought he was
just messing with me on this.
214
00:10:35,395 --> 00:10:37,397
Now he knows better.
215
00:10:37,615 --> 00:10:39,661
I don't know how you do it.
216
00:10:39,748 --> 00:10:41,750
You were incredible.
217
00:10:41,880 --> 00:10:44,448
Well, that'll teach him
to fuck with us.
218
00:10:51,150 --> 00:10:52,761
What's going on
with my immunity?
219
00:10:52,978 --> 00:10:55,546
Well, Starr's being
a stubborn cocksucker.
220
00:10:55,764 --> 00:10:57,330
So they're gonna arrest me?
221
00:10:57,461 --> 00:10:59,898
No, no, no, you're fine.
222
00:11:01,944 --> 00:11:03,641
Now, listen,
when you get out of the car,
223
00:11:03,772 --> 00:11:06,339
make sure you give
your father a nice hug.
224
00:11:06,470 --> 00:11:08,341
You know, for the camera.
225
00:11:20,745 --> 00:11:24,227
Today, Monica Lewinsky's
mother Marcia Lewis
226
00:11:24,444 --> 00:11:26,577
faced the grand jury
for a day of testimony.
227
00:11:26,664 --> 00:11:28,231
Marcia, what did
they ask you in there?
228
00:11:28,361 --> 00:11:30,015
Marcia, is your daughter
going to jail?
229
00:11:30,102 --> 00:11:32,017
Starr is trying to build a case
230
00:11:32,104 --> 00:11:33,802
against Lewinsky
by figuring out what,
231
00:11:34,019 --> 00:11:35,586
if anything, her mother knows
232
00:11:35,717 --> 00:11:37,588
about the alleged affair.
233
00:11:37,675 --> 00:11:39,459
Marcia! Marcia!
Marcia!
234
00:11:39,590 --> 00:11:41,592
Marcia, what's gonna happen
to Monica?
235
00:11:41,679 --> 00:11:43,463
I can't watch this, I can't.
236
00:11:43,594 --> 00:11:45,683
It'll be all right, it's okay.
237
00:11:45,814 --> 00:11:48,947
People will not stop saying that
to me.
238
00:11:50,601 --> 00:11:52,690
How could you let this happen?
239
00:11:52,821 --> 00:11:54,692
Do you want me
to use mind control?
240
00:11:54,823 --> 00:11:55,824
I-I can't force them to deal!
241
00:11:56,041 --> 00:11:58,043
Yes, you can-- it's your job.
242
00:11:58,130 --> 00:11:59,697
You don't know what the hell
you're talking about.
243
00:11:59,915 --> 00:12:00,829
Monica needs protection.
244
00:12:00,959 --> 00:12:02,178
She needs immunity now.
245
00:12:02,265 --> 00:12:03,353
They came to terms!
246
00:12:03,483 --> 00:12:04,702
I made them come to terms, okay?
247
00:12:04,833 --> 00:12:06,399
They bitched out!
This has to end.
248
00:12:06,530 --> 00:12:08,837
It will.
When?!
249
00:12:08,924 --> 00:12:10,403
How the hell should I know?!
Ask Starr!
250
00:12:19,238 --> 00:12:22,502
Monica Lewinsky is
the only person who has
251
00:12:22,633 --> 00:12:25,288
direct evidence of the alleged
encounter with the president.
252
00:12:25,505 --> 00:12:28,421
She is the linchpin
of Mr. Starr's prosecution.
253
00:12:28,639 --> 00:12:30,423
Without her, he has nothing.
254
00:12:30,554 --> 00:12:33,078
Shut the fuck up.
255
00:12:33,209 --> 00:12:35,211
The president lied
to the American people
256
00:12:35,428 --> 00:12:37,300
and I'm the villain.
257
00:12:37,430 --> 00:12:39,650
His poll numbers are up.
258
00:12:41,086 --> 00:12:43,654
Where are we at getting him
to testify?
259
00:12:43,785 --> 00:12:45,308
Well, we've drafted a subpoena,
260
00:12:45,525 --> 00:12:47,658
but it's useless unless we have
a deal with Monica.
261
00:12:47,745 --> 00:12:50,095
I mean, she's denied it
and he can, too.
262
00:12:50,182 --> 00:12:52,228
We need to get her side
of the story.
263
00:12:52,315 --> 00:12:54,534
It's that malpractice lawyer--
he's getting in our way.
264
00:12:54,752 --> 00:12:57,407
We should just do a deal.
265
00:12:57,537 --> 00:12:59,975
No, I can't,
not with that lunatic Ginsburg.
266
00:13:00,105 --> 00:13:02,629
The man is outside
the universe of discourse.
267
00:13:02,760 --> 00:13:05,110
We've got to keep
putting pressure on Monica.
268
00:13:05,328 --> 00:13:07,199
We've already tried
intimidation.
269
00:13:07,330 --> 00:13:09,549
We-we've subpoenaed her mother,
for Christ's sakes.
270
00:13:09,680 --> 00:13:12,552
Betty Currie,
every single one of her friends.
271
00:13:12,683 --> 00:13:14,337
I mean, what more can we do?
272
00:13:15,686 --> 00:13:17,775
We can turn up the heat.
273
00:13:20,517 --> 00:13:22,562
So I've always been
fascinated with big cats.
274
00:13:22,693 --> 00:13:25,043
The best thing
about working with a big cat
275
00:13:25,130 --> 00:13:27,350
is the ability just
to go inside with him.
276
00:13:27,480 --> 00:13:29,134
And have a relationship...
277
00:13:29,265 --> 00:13:31,267
Look at you.
278
00:13:31,354 --> 00:13:33,225
You're getting so good.
Thanks.
279
00:13:33,356 --> 00:13:35,575
It's not what I thought I'd be
doing day and night at 24.
280
00:13:35,706 --> 00:13:37,795
I have to remind myself
that it's not permanent,
281
00:13:37,926 --> 00:13:40,015
and in ten years,
I'll be in a whole new life,
282
00:13:40,232 --> 00:13:42,800
dealing with my kids
and my husband and my job
283
00:13:43,018 --> 00:13:44,933
and... I just have
to hold onto that.
284
00:13:45,063 --> 00:13:46,282
Nothing's forever.
285
00:13:50,155 --> 00:13:51,417
Ginsburg.
286
00:13:51,504 --> 00:13:53,202
I'll get your dad.
287
00:13:55,291 --> 00:13:57,162
Did you hear something?
Is it good news?
288
00:13:57,293 --> 00:13:59,730
No, it's not.
289
00:13:59,817 --> 00:14:01,863
All right.
290
00:14:01,950 --> 00:14:04,691
Back up, back up, please.
291
00:14:04,822 --> 00:14:06,911
Back up.
Mr. Lewinsky!
292
00:14:07,042 --> 00:14:08,826
Will you visit
your daughter in jail?
293
00:14:08,957 --> 00:14:10,741
Can they really arrest me?
294
00:14:10,872 --> 00:14:12,612
Not today.
295
00:14:12,743 --> 00:14:14,310
They're just trying
to scare you, that's all.
296
00:14:22,274 --> 00:14:25,756
Monica, we need
a handwriting sample first.
297
00:14:25,843 --> 00:14:28,063
If you could, please,
print your name here
298
00:14:28,193 --> 00:14:30,239
three times, then write
the numbers one through ten.
299
00:14:38,900 --> 00:14:40,989
Okay, and now we fingerprint.
300
00:14:53,218 --> 00:14:54,219
Monica, how'd it go in there?
301
00:14:54,350 --> 00:14:55,568
Monica, what's next for you?
302
00:14:55,786 --> 00:14:57,135
Where are you headed next?
303
00:14:57,222 --> 00:14:58,963
Did they fingerprint you
in there?
304
00:14:59,094 --> 00:15:00,008
How did it go in there?
305
00:15:00,225 --> 00:15:01,879
You guys go on ahead,
I'll take care of them.
306
00:15:02,010 --> 00:15:03,315
How are you feeling right now?
307
00:15:03,446 --> 00:15:04,664
Excuse me!
308
00:15:04,795 --> 00:15:06,579
Today, ladies and gentlemen,
309
00:15:06,666 --> 00:15:08,364
my client was subject to an act
310
00:15:08,451 --> 00:15:11,019
of abject intimidation
by Ken Starr
311
00:15:11,149 --> 00:15:13,673
and the Office
of Independent Counsel.
312
00:15:13,891 --> 00:15:17,112
Now, believe me, I understand
that many of you have questions.
313
00:15:17,329 --> 00:15:19,244
I'm going to be indicted,
aren't I, Dad?
314
00:15:19,375 --> 00:15:21,246
I'm going to prison.
315
00:15:21,377 --> 00:15:23,031
I don't know.
316
00:15:23,161 --> 00:15:25,598
But I do know we need
to make a change.
317
00:15:28,253 --> 00:15:30,386
I realized, when my strategy
318
00:15:30,473 --> 00:15:32,257
hit a wall,
that I should step aside.
319
00:15:32,388 --> 00:15:35,478
I insisted that Monica find
new counsel.
320
00:15:35,565 --> 00:15:40,048
Now, of course, I am going
to miss the fight, but
321
00:15:40,135 --> 00:15:42,485
I assure you I intend
to fight on
322
00:15:42,615 --> 00:15:44,269
against the many injustices
323
00:15:44,400 --> 00:15:46,054
of the Office
of the Independent Counsel.
324
00:15:47,751 --> 00:15:49,492
Ginsburg is out.
325
00:15:49,622 --> 00:15:51,711
Monica fired him,
hired new lawyers this morning.
326
00:15:51,842 --> 00:15:55,541
You know Cacheris, represented
Fawn Hall during Iran-Contra.
327
00:15:58,631 --> 00:16:00,416
Let's make a deal.
328
00:16:09,425 --> 00:16:11,993
Thank you.
329
00:16:12,080 --> 00:16:14,952
Monica, good to see you.
330
00:16:15,083 --> 00:16:17,085
Good to see you, too.
Any trouble getting here?
331
00:16:17,302 --> 00:16:19,522
Uh, no, no.
332
00:16:19,652 --> 00:16:21,089
No paparazzi--
the disguise worked.
333
00:16:21,306 --> 00:16:24,266
Okay, this will be
quick and painless.
334
00:16:24,396 --> 00:16:27,138
That's not really
how these people operate.
335
00:16:32,665 --> 00:16:34,015
Morning.
Plato.
336
00:16:48,420 --> 00:16:51,206
Ken Starr's mother-in-law
lives here.
337
00:16:51,336 --> 00:16:53,208
It's Grandma's house,
if you will.
338
00:16:53,338 --> 00:16:54,774
Is Ken Starr coming?
339
00:16:54,905 --> 00:16:56,559
No, but he was here earlier.
340
00:16:56,689 --> 00:16:58,561
I'm Sol Wisenberg,
we met at the off...
341
00:16:58,691 --> 00:17:00,476
I remember you.
342
00:17:06,351 --> 00:17:08,788
Our client will agree
to the terms of your deal.
343
00:17:09,006 --> 00:17:10,703
She's gonna cooperate fully.
344
00:17:10,921 --> 00:17:13,010
And will testify truthfully
345
00:17:13,228 --> 00:17:15,491
about every aspect of her
relationship with Bill Clinton.
346
00:17:15,578 --> 00:17:17,232
In return,
347
00:17:17,449 --> 00:17:19,364
we want immunity
from prosecution for everyone
348
00:17:19,495 --> 00:17:21,018
with the last name Lewinsky.
349
00:17:21,149 --> 00:17:23,586
And this time,
we want it signed.
350
00:17:23,803 --> 00:17:26,241
Is your client in possession
of a navy blue dress?
351
00:17:26,371 --> 00:17:28,025
We're not talking
about a dress today.
352
00:17:28,156 --> 00:17:30,245
If a dress exists,
it will be delivered to you
353
00:17:30,375 --> 00:17:32,290
after the agreement is
delivered to Monica.
354
00:17:36,860 --> 00:17:39,471
Okay, Monica...
355
00:17:39,602 --> 00:17:41,212
please take us through
everything from the beginning.
356
00:17:44,476 --> 00:17:47,653
In 1995, I started my internship
at the White House.
357
00:17:49,264 --> 00:17:52,180
Um, during the fall
of that year,
358
00:17:52,397 --> 00:17:55,618
uh...
during the government shutdown,
359
00:17:55,748 --> 00:17:58,969
the president and I began
a relationship.
360
00:18:09,501 --> 00:18:12,417
Two massive bombs
exploded this morning outside
361
00:18:12,548 --> 00:18:15,290
the U.S. embassies
in Kenya and Tanzania
362
00:18:15,420 --> 00:18:17,118
in what U.S. officials
are calling
363
00:18:17,205 --> 00:18:18,641
a coordinated terrorist attack.
364
00:18:18,858 --> 00:18:20,643
Hundreds have been killed
365
00:18:20,773 --> 00:18:22,427
and thousands more injured.
366
00:18:22,645 --> 00:18:25,213
Rescue crews continue
to search the buildings
367
00:18:25,343 --> 00:18:26,692
for survivors.
368
00:18:31,654 --> 00:18:34,439
It was Usama bin Laden
and his al-Qaeda network.
369
00:18:34,657 --> 00:18:36,354
You might recall
our briefing last year.
370
00:18:36,485 --> 00:18:38,443
Yeah.
371
00:18:38,574 --> 00:18:40,445
He was supposed
to be just some rich kid
372
00:18:40,576 --> 00:18:42,317
talking tough in a cave.
373
00:18:42,447 --> 00:18:43,666
Well, now he's crossed
the Rubicon.
374
00:18:43,796 --> 00:18:44,884
He's killed American citizens.
375
00:18:45,015 --> 00:18:46,451
Well, we have to hit back.
376
00:18:46,625 --> 00:18:48,149
Uh, we're drawing up
a list of targets.
377
00:18:48,236 --> 00:18:50,412
He owns a factory in Sudan
378
00:18:50,542 --> 00:18:52,544
that he may use
to make chemical weapons.
379
00:18:52,675 --> 00:18:54,024
I want to get rid of this guy.
380
00:18:54,155 --> 00:18:55,591
Yes, sir.
381
00:18:59,551 --> 00:19:01,162
Do you have a moment
to speak, Mr. President?
382
00:19:01,249 --> 00:19:03,338
Sure.
383
00:19:04,687 --> 00:19:07,385
What is it?
384
00:19:09,344 --> 00:19:11,563
Starr's team signed
an immunity deal
385
00:19:11,694 --> 00:19:13,478
with Monica Lewinsky.
386
00:19:13,696 --> 00:19:15,480
She's cooperating.
387
00:19:15,698 --> 00:19:17,613
I don't see how we can
keep you from testifying
388
00:19:17,700 --> 00:19:19,267
before the grand jury.
389
00:19:19,441 --> 00:19:21,138
What if I refuse?
390
00:19:21,269 --> 00:19:23,836
Starr's drawing up
a subpoena right now.
391
00:19:25,273 --> 00:19:27,144
Fuck.
392
00:19:27,362 --> 00:19:29,712
You could plead the Fifth,
lay it at my feet.
393
00:19:29,842 --> 00:19:32,062
You can say that on the advice
of your attorney,
394
00:19:32,193 --> 00:19:33,933
you have reluctantly decided
395
00:19:34,064 --> 00:19:35,065
to invoke
your Fifth Amendment right.
396
00:19:35,283 --> 00:19:37,589
Yeah, what is that
gonna look like?
397
00:19:37,720 --> 00:19:39,504
The president
of the United States
398
00:19:39,635 --> 00:19:42,159
sounding like a Mafia toady.
399
00:19:42,290 --> 00:19:44,292
Fuck Starr!
400
00:19:45,423 --> 00:19:47,512
So what would you like us to do?
401
00:19:47,643 --> 00:19:49,645
I don't want to be subpoenaed.
402
00:19:51,516 --> 00:19:54,084
You know... just tell 'em...
403
00:19:54,171 --> 00:19:55,738
I'll go in voluntarily.
404
00:19:55,868 --> 00:19:57,870
All right.
405
00:19:58,958 --> 00:20:00,525
Look, one more thing, sir.
406
00:20:00,743 --> 00:20:02,788
They're requesting
a blood sample from you.
407
00:20:04,877 --> 00:20:07,228
Do you have any idea why
they'd want to run a DNA test?
408
00:20:15,018 --> 00:20:16,976
Leaves of Grass.
409
00:20:17,107 --> 00:20:19,327
The president gave that
to me as a gift.
410
00:20:22,895 --> 00:20:25,202
That was also a gift.
411
00:20:37,432 --> 00:20:40,130
Uh, Gap dress, size 12.
412
00:20:40,261 --> 00:20:42,350
Dark blue.
413
00:20:45,353 --> 00:20:47,224
Where the fuck are they?
414
00:20:47,355 --> 00:20:49,792
Is this some sort of power play?
415
00:20:49,922 --> 00:20:52,447
Well, Starr assured me
they'd be here soon.
416
00:20:52,577 --> 00:20:54,362
Yeah, I-I got a hundred people
and the attorney general
417
00:20:54,492 --> 00:20:56,015
waiting for me in the Blue Room.
418
00:20:56,233 --> 00:20:57,582
This is a waste of my time.
419
00:20:58,931 --> 00:21:00,368
Mr. President, sorry we're late.
420
00:21:02,239 --> 00:21:04,023
Thank you for agreeing
to take this DNA test.
421
00:21:04,241 --> 00:21:06,156
I didn't agree. You insisted.
422
00:21:06,287 --> 00:21:07,940
Can we get on with this?
423
00:21:22,738 --> 00:21:25,044
Mr. President, why did you say
you were "never alone"
424
00:21:25,262 --> 00:21:26,742
with Monica Lewinsky
when there's evidence
425
00:21:26,829 --> 00:21:28,309
you were alone with her
on numerous occasions?
426
00:21:28,396 --> 00:21:30,485
I don't believe I did say that.
427
00:21:30,615 --> 00:21:32,965
Well, you said you never went
with her to your private study.
428
00:21:33,096 --> 00:21:34,271
Did I? Maybe.
429
00:21:34,402 --> 00:21:36,273
I don't recall.
430
00:21:36,404 --> 00:21:38,057
Did you or did you not
participate
431
00:21:38,188 --> 00:21:39,929
in certain intimacies...?
432
00:21:40,059 --> 00:21:42,540
What is with this softball
bullshit, "certain intimacies"?
433
00:21:42,627 --> 00:21:44,847
We got to ask Clinton
the tough questions.
434
00:21:44,977 --> 00:21:47,632
What do you suggest, Kavanaugh?
435
00:21:47,719 --> 00:21:49,373
If Monica Lewinsky
says you ejaculated
436
00:21:49,504 --> 00:21:51,070
into her mouth
on two separate occasions,
437
00:21:51,201 --> 00:21:52,724
would she be lying?
438
00:21:52,855 --> 00:21:53,856
If Monica Lewinsky says
that you masturbated
439
00:21:53,986 --> 00:21:55,858
into a trash can
in your secretary's office,
440
00:21:55,988 --> 00:21:57,381
would she be lying?
441
00:21:57,512 --> 00:21:59,165
We need to be respectful.
Fuck respectful.
442
00:21:59,296 --> 00:22:00,428
Hit him between the eyes.
443
00:22:00,645 --> 00:22:02,734
Brett, we don't even know
if the DNA is a match.
444
00:22:02,865 --> 00:22:04,780
It's a match.
445
00:22:04,867 --> 00:22:05,781
Oh!
Yeah!
446
00:22:05,998 --> 00:22:07,348
Yeah!
Ha!
447
00:22:07,435 --> 00:22:08,566
Hot damn.
448
00:22:11,395 --> 00:22:13,528
Here's what we expect from them.
449
00:22:13,658 --> 00:22:16,531
Starr's team only has four hours
to question you.
450
00:22:16,748 --> 00:22:19,664
We should use long responses
to run out the clock.
451
00:22:19,795 --> 00:22:22,101
Sir...
452
00:22:22,319 --> 00:22:24,452
we need to know
as much as we can
453
00:22:24,669 --> 00:22:27,324
to help prepare you for this.
454
00:22:27,455 --> 00:22:30,806
What was the extent of your
relationship with Ms. Lewinsky?
455
00:22:30,936 --> 00:22:32,938
Look.
456
00:22:34,810 --> 00:22:38,335
Monica and I spent
some time together.
457
00:22:40,119 --> 00:22:43,819
And on a handful of occasions
there was some intimate contact.
458
00:22:46,125 --> 00:22:49,477
But we did not have
sexual relations.
459
00:22:51,609 --> 00:22:53,132
What does that mean, sir?
460
00:22:53,263 --> 00:22:55,004
By some definitions,
461
00:22:55,134 --> 00:22:57,223
the contact between me
and Monica could be classed
462
00:22:57,354 --> 00:22:59,617
as "sexual relations."
463
00:23:01,271 --> 00:23:03,795
But at the Paula Jones
deposition,
464
00:23:03,926 --> 00:23:05,928
her lawyers...
465
00:23:06,145 --> 00:23:08,496
gave me a detailed description
of what they considered
466
00:23:08,626 --> 00:23:10,411
to be sexual relations.
467
00:23:10,498 --> 00:23:12,587
I read it, I thought about it,
468
00:23:12,804 --> 00:23:15,285
and I decided that what happened
between me and Monica
469
00:23:15,416 --> 00:23:16,939
didn't count.
470
00:23:17,156 --> 00:23:19,420
Under their definition...
471
00:23:21,291 --> 00:23:23,293
I told the truth.
472
00:23:28,080 --> 00:23:29,865
Under their definition.
473
00:23:30,866 --> 00:23:33,303
It's clever.
474
00:23:33,390 --> 00:23:35,740
Clearly I've got
my work cut out for me.
475
00:23:35,871 --> 00:23:38,526
Gentlemen. David, I'll see you.
Sir?
476
00:23:38,656 --> 00:23:40,658
Thanks, Bob.
477
00:23:42,530 --> 00:23:44,314
Mr. President...
478
00:23:45,837 --> 00:23:47,752
...if that is what you are
gonna say to the jury,
479
00:23:47,883 --> 00:23:51,147
have you prepared
the first lady?
480
00:23:51,277 --> 00:23:54,280
Because as soon as you testify,
the whole world will find out.
481
00:23:54,411 --> 00:23:57,980
I just can't bring myself
to tell her.
482
00:23:58,110 --> 00:24:00,417
It's gonna be horrible.
483
00:24:00,548 --> 00:24:02,637
It's better
that she hear it now.
484
00:24:03,986 --> 00:24:05,988
David...
485
00:24:06,118 --> 00:24:08,469
you've known her a long time.
486
00:24:10,122 --> 00:24:11,776
You think you could...
487
00:24:11,907 --> 00:24:13,909
soften her up
on the idea for me?
488
00:24:13,996 --> 00:24:16,128
You want me...?
Please.
489
00:24:18,130 --> 00:24:20,132
I'd appreciate it.
490
00:24:23,658 --> 00:24:25,442
Mr. Kendall is here.
491
00:24:25,660 --> 00:24:26,574
David, how's the prep going?
492
00:24:26,704 --> 00:24:29,664
Oh... good.
493
00:24:29,794 --> 00:24:32,667
Starr's team doesn't know
what they're in for.
494
00:24:32,797 --> 00:24:36,018
Bill is one of this country's
great legal minds.
495
00:24:36,148 --> 00:24:38,020
And completely self-taught.
496
00:24:38,150 --> 00:24:41,806
He spent more time proposing
to me than studying.
497
00:24:41,937 --> 00:24:43,808
Yes.
498
00:24:46,463 --> 00:24:48,813
I just wanted to see
how you were
499
00:24:48,944 --> 00:24:51,686
feeling about tomorrow.
Fine.
500
00:24:51,816 --> 00:24:54,471
I just wish he didn't have
to go through it.
501
00:24:54,645 --> 00:24:56,821
So you're not worried at all?
502
00:24:56,952 --> 00:24:59,911
Oh, should I be?
503
00:25:00,129 --> 00:25:03,088
What if there's more
to this thing than you know?
504
00:25:05,177 --> 00:25:07,179
Between Bill and this woman.
505
00:25:08,485 --> 00:25:10,400
Well, it took them seven months
506
00:25:10,618 --> 00:25:12,489
to reach a deal with her.
507
00:25:12,707 --> 00:25:14,404
I'm sure they got her
to flip the same way
508
00:25:14,491 --> 00:25:16,188
they did every other witness.
509
00:25:16,275 --> 00:25:18,408
You dangle a prison sentence
in front of a 24-year-old,
510
00:25:18,626 --> 00:25:20,845
she'll tell you
any story you want.
511
00:25:21,063 --> 00:25:23,282
Now, I don't blame her,
but I would not believe
512
00:25:23,500 --> 00:25:25,154
a word she said.
And...
513
00:25:25,284 --> 00:25:26,982
you're sure nothing's happened?
514
00:25:33,989 --> 00:25:36,644
I appreciate you, David.
515
00:25:36,731 --> 00:25:39,560
And I am aware
of my husband's reputation.
516
00:25:41,387 --> 00:25:43,999
Bill has never lied to me
517
00:25:44,086 --> 00:25:46,436
about the things he's done.
518
00:25:46,654 --> 00:25:49,004
He tells me everything.
519
00:25:50,222 --> 00:25:52,442
That's how we survive.
521
00:27:04,949 --> 00:27:07,822
Have you been up all night?
522
00:27:08,039 --> 00:27:09,867
Hillary, I need
to tell you something.
523
00:27:15,525 --> 00:27:18,180
This thing with Monica Lewinsky?
524
00:27:21,052 --> 00:27:23,664
It's more serious
than I made it out to be.
525
00:27:28,320 --> 00:27:30,322
I slipped up.
526
00:27:32,455 --> 00:27:34,457
She came onto me.
527
00:27:35,763 --> 00:27:37,721
I let it happen
a couple of times.
528
00:27:37,852 --> 00:27:40,332
What are you,
what are you saying?
529
00:27:40,463 --> 00:27:42,247
You...
530
00:27:43,988 --> 00:27:45,990
I messed up.
I-I should've told you...
531
00:27:47,339 --> 00:27:48,645
We never had sex.
532
00:27:48,863 --> 00:27:50,778
You said nothing happened.
You said she stalked you.
533
00:27:50,908 --> 00:27:52,780
I'm so sorry.
534
00:27:53,998 --> 00:27:56,000
So where-where
did you even have...?
535
00:27:56,131 --> 00:27:57,785
In the office.
536
00:27:58,002 --> 00:28:01,440
No-no one saw. Look, it was...
537
00:28:01,571 --> 00:28:03,138
it was meaningless... it was...
538
00:28:03,355 --> 00:28:04,879
You lied to me!
539
00:28:06,010 --> 00:28:07,925
I wa-- I was trying
to protect you.
540
00:28:09,231 --> 00:28:11,233
I wa-- I was trying to...
You liar!
541
00:28:11,363 --> 00:28:13,888
How could you?!
I'm sorry.
542
00:28:14,018 --> 00:28:15,759
I went out there and I,
I defended you
543
00:28:15,890 --> 00:28:17,587
in front of everybody
the whole time!
544
00:28:17,718 --> 00:28:20,677
You-you knew that so...
545
00:28:20,808 --> 00:28:22,810
Don't you dare touch me!
546
00:28:22,940 --> 00:28:24,594
How could you do this to me?
547
00:28:24,812 --> 00:28:26,248
How could you?
548
00:28:26,378 --> 00:28:27,945
I didn't want to hurt Chelsea.
So everyone else--
549
00:28:28,032 --> 00:28:29,904
Ken Starr,
they-they're all right,
550
00:28:30,034 --> 00:28:31,296
and I'm the fucking fool?!
551
00:28:31,383 --> 00:28:32,384
No, that's not true.
552
00:28:32,602 --> 00:28:33,603
You looked me in the eyes.
553
00:28:33,821 --> 00:28:35,605
You told me nothing happened.
554
00:28:35,692 --> 00:28:37,041
You said it was all made up.
555
00:28:37,172 --> 00:28:39,391
You... you fucking promised me!
I'm sorr...
556
00:28:41,393 --> 00:28:43,047
I can't listen to you.
557
00:28:43,178 --> 00:28:44,614
You have to go. Just get out.
558
00:28:44,832 --> 00:28:46,964
Get out!
559
00:28:55,364 --> 00:28:58,410
And you better tell Chelsea
before she finds out on CNN.
560
00:29:21,085 --> 00:29:22,304
Good morning.
561
00:29:22,478 --> 00:29:24,654
Sir, an asset in Afghanistan
562
00:29:24,741 --> 00:29:27,744
says senior members of al-Qaeda
plan to meet in three days
563
00:29:27,875 --> 00:29:30,616
at a camp called Zawhar Kili.
564
00:29:30,747 --> 00:29:32,793
And Usama bin Laden is
likely to be there.
565
00:29:32,880 --> 00:29:34,969
Definite "likely."
566
00:29:35,099 --> 00:29:37,841
If I may, my top general
in Afghanistan
567
00:29:37,972 --> 00:29:40,365
has seen this intel,
he says it's iffy.
568
00:29:40,452 --> 00:29:42,106
It's a long shot.
569
00:29:42,237 --> 00:29:44,195
CIA CTC disagrees.
570
00:29:44,326 --> 00:29:47,111
There will be a meeting,
bin Laden will attend.
571
00:29:47,329 --> 00:29:50,854
This is our chance,
Mr. President.
572
00:29:50,985 --> 00:29:54,118
Sir, we know this is
a complex time
573
00:29:54,249 --> 00:29:56,207
to call in a strike.
574
00:29:56,338 --> 00:29:58,906
Uh, people might accuse you
of attempting to distract...
575
00:29:59,123 --> 00:30:02,474
Sandy, don't give me
political advice.
576
00:30:02,561 --> 00:30:05,347
You all recommend I strike,
577
00:30:05,477 --> 00:30:07,697
I strike.
578
00:30:07,784 --> 00:30:09,917
I say we put Zawhar Kili
on the list
579
00:30:10,047 --> 00:30:12,702
and let American missiles
do the work.
580
00:30:12,789 --> 00:30:15,183
Unless you want to hold off,
Mr. President.
581
00:30:18,795 --> 00:30:20,928
Mr. President?
582
00:30:21,058 --> 00:30:23,713
Let's get him.
583
00:30:28,936 --> 00:30:32,504
Mr. President,
Starr and his team are here.
584
00:31:07,496 --> 00:31:10,325
Judge Starr,
this grand jury is in session.
585
00:31:10,412 --> 00:31:13,067
Thank you. Can we please
proceed with the oath?
586
00:31:13,197 --> 00:31:14,895
President Clinton, can you
please raise your right hand?
587
00:31:18,637 --> 00:31:20,639
Mr. President, do you swear
to tell the truth,
588
00:31:20,857 --> 00:31:22,641
the whole truth and nothing but
the truth, so help you God?
589
00:31:22,772 --> 00:31:24,687
I do.
590
00:31:25,993 --> 00:31:27,211
Good afternoon, Mr. President.
591
00:31:27,342 --> 00:31:28,430
Good afternoon.
592
00:31:28,560 --> 00:31:30,519
Today your testimony
is being piped through
593
00:31:30,649 --> 00:31:32,869
to a courtroom
where the ladies and gentlemen
594
00:31:33,000 --> 00:31:34,653
of the grand jury are listening.
595
00:31:34,784 --> 00:31:36,568
Do you understand that, sir?
596
00:31:36,699 --> 00:31:38,440
Yes, I do.
597
00:31:38,570 --> 00:31:41,312
On January 17th,
during your deposition
598
00:31:41,443 --> 00:31:43,445
for the Paula Jones case,
you took an oath.
599
00:31:43,662 --> 00:31:45,142
Is that correct?
600
00:31:45,229 --> 00:31:47,101
I did, yes.
601
00:31:47,231 --> 00:31:48,450
Could you please tell
the grand jury
602
00:31:48,667 --> 00:31:50,234
what taking that oath
meant to you?
603
00:31:50,365 --> 00:31:52,802
It meant I had to answer
604
00:31:52,889 --> 00:31:55,457
the questions truthfully.
I see.
605
00:31:55,587 --> 00:31:57,111
And do you believe
you answered them truthfully
606
00:31:57,241 --> 00:31:59,156
during your deposition?
Yes, sir, I do.
607
00:32:00,375 --> 00:32:03,117
Mr. President...
608
00:32:03,247 --> 00:32:07,208
were you ever physically
intimate with Monica Lewinsky?
609
00:32:07,338 --> 00:32:09,384
I think I can, uh,
save you and the grand jury
610
00:32:09,558 --> 00:32:11,690
a lot of time
611
00:32:11,821 --> 00:32:13,910
if-if I can read a statement
612
00:32:14,041 --> 00:32:17,348
that will make it clear
what the, uh,
613
00:32:17,479 --> 00:32:20,264
nature of my relationship
with Ms. Lewinsky was.
614
00:32:20,482 --> 00:32:23,833
And with your permission,
615
00:32:23,964 --> 00:32:26,053
I'd like to read that statement.
616
00:32:27,619 --> 00:32:30,057
Go ahead, Mr. President.
617
00:32:34,713 --> 00:32:36,063
What is happening?
618
00:32:36,280 --> 00:32:38,413
Starr can't
let him read a statement.
619
00:32:43,505 --> 00:32:47,074
When I was alone
with Ms. Lewinsky
620
00:32:47,204 --> 00:32:51,730
on certain occasions
in early 1996,
621
00:32:51,861 --> 00:32:55,952
and once in early 1997,
622
00:32:56,083 --> 00:32:59,042
I engaged in conduct
that was wrong.
623
00:32:59,173 --> 00:33:03,307
These encounters did not
consist of sexual intercourse.
624
00:33:03,525 --> 00:33:06,180
They did not constitute
sexual relations
625
00:33:06,310 --> 00:33:08,747
as I understood that term
to be defined
626
00:33:08,878 --> 00:33:11,968
at my January 17th deposition.
627
00:33:12,099 --> 00:33:15,189
But they did involve
inappropriate
628
00:33:15,319 --> 00:33:17,408
intimate contact.
629
00:33:17,539 --> 00:33:20,194
These encounters ended
at my insistence.
630
00:33:20,324 --> 00:33:22,979
I regret that what began
as a friendship
631
00:33:23,110 --> 00:33:25,547
came to include this conduct.
632
00:33:25,764 --> 00:33:28,985
And I take full responsibility
for my actions.
633
00:33:29,203 --> 00:33:31,553
While I will provide
the grand jury
634
00:33:31,770 --> 00:33:34,643
whatever other information
I can,
635
00:33:34,773 --> 00:33:37,559
because
of privacy considerations,
636
00:33:37,689 --> 00:33:40,127
affecting my family,
637
00:33:40,257 --> 00:33:44,000
myself and others...
638
00:33:44,131 --> 00:33:47,873
and in an effort
to preserve the dignity
639
00:33:48,004 --> 00:33:50,789
of the office I hold,
this is all I will
640
00:33:50,920 --> 00:33:52,835
say about the specifics
641
00:33:52,922 --> 00:33:56,012
of these particular matters.
642
00:33:56,143 --> 00:33:57,796
He's saying he won't answer
any questions
643
00:33:57,927 --> 00:33:59,450
about specific sex acts.
644
00:33:59,581 --> 00:34:02,932
Every question we planned
on asking is fucking useless.
645
00:34:03,150 --> 00:34:04,934
You, would you like this?
646
00:34:12,811 --> 00:34:14,378
During your deposition,
Mr. President,
647
00:34:14,596 --> 00:34:17,729
do you remember that you were
asked about Ms. Lewinsky?
648
00:34:17,860 --> 00:34:19,601
Yes, sir, I do.
649
00:34:19,731 --> 00:34:22,386
And do you remember the term
"sexual relations"
650
00:34:22,604 --> 00:34:24,606
from your deposition?
I do.
651
00:34:24,780 --> 00:34:26,738
Did you understand
the definition of that term?
652
00:34:26,869 --> 00:34:28,653
I did.
653
00:34:29,872 --> 00:34:31,830
If you understood the term,
654
00:34:31,961 --> 00:34:34,181
then why did you deny
having sexual relations
655
00:34:34,311 --> 00:34:35,965
with Monica Lewinsky?
656
00:34:36,096 --> 00:34:38,402
Well, why don't I tell you
657
00:34:38,620 --> 00:34:42,189
my understanding of the, uh,
definition I was given.
658
00:34:42,406 --> 00:34:44,626
As far as I'm concerned,
659
00:34:44,756 --> 00:34:47,063
"sexual relations"
covers contact
660
00:34:47,194 --> 00:34:49,283
between certain areas
of the body
661
00:34:49,413 --> 00:34:52,416
with "an intent
to arouse or gratify."
662
00:34:52,547 --> 00:34:55,550
It excludes any other activity.
663
00:34:57,856 --> 00:35:00,163
So you're saying
it only applies to you yourself
664
00:35:00,294 --> 00:35:02,861
touching certain parts
of Ms. Lewinsky's body
665
00:35:02,992 --> 00:35:04,559
with intent to arouse her?
666
00:35:04,776 --> 00:35:06,952
Exactly.
667
00:35:07,083 --> 00:35:09,738
See, when I read it, I thought
it was a strange definition,
668
00:35:09,868 --> 00:35:11,305
but that was the one
that the Paula Jones
669
00:35:11,435 --> 00:35:13,089
legal team decided on.
670
00:35:13,220 --> 00:35:16,310
During your deposition,
your lawyer said
671
00:35:16,440 --> 00:35:18,529
there was no sex of any kind
in any manner
672
00:35:18,660 --> 00:35:20,314
between you and Ms. Lewinsky.
673
00:35:20,444 --> 00:35:21,880
Isn't that false?
674
00:35:22,098 --> 00:35:24,535
No.
Did Monica lie in her affidavit
675
00:35:24,666 --> 00:35:27,321
by denying the two of you had
a relationship?
676
00:35:27,451 --> 00:35:29,236
Not necessarily.
677
00:35:29,323 --> 00:35:31,673
See, I-I don't know
what Monica was thinking
678
00:35:31,803 --> 00:35:33,762
when she filled out
her affidavit,
679
00:35:33,892 --> 00:35:36,025
but it's quite possible
that what she said wasn't a lie,
680
00:35:36,243 --> 00:35:38,897
depending on how she interpreted
681
00:35:39,028 --> 00:35:41,465
that definition
of "sexual relations."
682
00:35:41,683 --> 00:35:43,772
Mr. President,
683
00:35:43,902 --> 00:35:46,688
even if you didn't have "sexual
relations" by that definition,
684
00:35:46,818 --> 00:35:50,692
you still engaged in...
other sexual activities.
685
00:35:50,822 --> 00:35:52,346
So the statement
"There was no sex of any kind
686
00:35:52,476 --> 00:35:55,262
in any manner" is a lie.
687
00:35:55,479 --> 00:35:57,264
Is it not?
688
00:35:59,918 --> 00:36:01,790
Well, that depends
upon what the meaning
689
00:36:01,920 --> 00:36:04,619
of the word "is" is.
690
00:36:06,795 --> 00:36:08,797
For fuck's sake, he's running
circles around them.
691
00:36:08,927 --> 00:36:10,712
If "is" means
692
00:36:10,929 --> 00:36:12,714
"is and never has been,"
693
00:36:12,844 --> 00:36:14,281
that is one thing,
694
00:36:14,498 --> 00:36:16,718
but if it means "there is none
695
00:36:16,848 --> 00:36:18,937
at the present moment,"
696
00:36:19,155 --> 00:36:20,852
then that was a completely
697
00:36:20,983 --> 00:36:23,203
true statement.
698
00:36:28,512 --> 00:36:29,948
Did you talk
with Ms. Lewinsky about what
699
00:36:30,079 --> 00:36:31,428
she meant to write
in her affidavit?
700
00:36:31,515 --> 00:36:33,822
No, sir, I did not.
701
00:36:33,952 --> 00:36:36,955
Your lawyer was trying
to mislead the judge during
702
00:36:37,173 --> 00:36:38,957
your deposition, was he not?
703
00:36:39,131 --> 00:36:41,177
You'll have to ask him.
704
00:36:41,308 --> 00:36:43,962
I was focusing
on my own testimony.
705
00:36:44,093 --> 00:36:45,834
In that testimony, when asked
706
00:36:45,964 --> 00:36:47,531
if you'd ever been alone
with Ms. Lewinsky,
707
00:36:47,662 --> 00:36:49,403
you seemed to struggle
with your memory.
708
00:36:49,533 --> 00:36:50,882
Were you trying
to mislead the judge?
709
00:36:51,013 --> 00:36:53,189
No, look...
710
00:36:53,407 --> 00:36:56,061
I did my best, sir,
at this time.
711
00:36:56,192 --> 00:36:59,413
I did not know
what I now know about this.
712
00:36:59,630 --> 00:37:02,242
A lot of other things
were going on in my life.
713
00:37:02,329 --> 00:37:04,766
Did I want this come out? No.
714
00:37:04,983 --> 00:37:06,898
Was I embarrassed about it? Yes.
715
00:37:06,985 --> 00:37:08,900
Did I ask her to lie about it?
716
00:37:09,118 --> 00:37:11,120
No.
717
00:37:11,207 --> 00:37:13,992
I say to the grand jury,
put yourself in my position.
718
00:37:14,123 --> 00:37:16,865
I am doing my best to cooperate.
719
00:37:16,995 --> 00:37:19,084
And protect myself,
720
00:37:19,215 --> 00:37:20,869
my family and my office.
721
00:37:20,999 --> 00:37:24,655
I am trying to tell the truth
722
00:37:24,786 --> 00:37:27,571
about what happened
between Ms. Lewinsky and me.
723
00:37:27,702 --> 00:37:30,444
But this does not
change the fact
724
00:37:30,574 --> 00:37:33,229
that the real reason
that the Jones lawyers
725
00:37:33,360 --> 00:37:35,362
zeroed in on me
in the first place
726
00:37:35,449 --> 00:37:37,712
was because this was
a bogus lawsuit
727
00:37:37,799 --> 00:37:40,280
funded by my political enemies.
728
00:37:42,717 --> 00:37:44,675
Uh...
729
00:37:44,806 --> 00:37:46,416
just a moment, Mr. President.
730
00:37:50,942 --> 00:37:53,031
This is going nowhere.
731
00:37:53,249 --> 00:37:54,468
He's talking to the jurors.
732
00:37:54,598 --> 00:37:56,165
I say we just move on
to their questions.
733
00:37:56,296 --> 00:37:58,733
No, I have some questions.
734
00:38:09,483 --> 00:38:11,528
Mr. President,
in your statement earlier,
735
00:38:11,615 --> 00:38:14,618
you said that you engaged
in "intimate contact"
736
00:38:14,749 --> 00:38:16,968
with Ms. Lewinsky.
737
00:38:17,055 --> 00:38:20,537
What exactly do you mean
by that?
738
00:38:20,624 --> 00:38:23,061
I did things
that were inappropriate,
739
00:38:23,192 --> 00:38:25,716
but they did not include
any activity
740
00:38:25,847 --> 00:38:27,631
that was within the definition
741
00:38:27,762 --> 00:38:29,590
of "sexual relations"
I was given.
742
00:38:29,720 --> 00:38:32,506
Directly touching
the listed body parts
743
00:38:32,636 --> 00:38:35,204
with "an intent
to arouse or gratify."
744
00:38:35,422 --> 00:38:37,554
Is kissing
within that definition?
745
00:38:37,641 --> 00:38:40,949
As I understood it, no.
746
00:38:41,079 --> 00:38:43,865
Is touching a person's breast
within that definition?
747
00:38:44,082 --> 00:38:46,302
If it was direct
748
00:38:46,433 --> 00:38:48,870
and not through clothing,
749
00:38:48,957 --> 00:38:51,873
then, yes, I think
that could constitute contact.
750
00:38:52,003 --> 00:38:55,006
Is having oral sex
performed on you
751
00:38:55,137 --> 00:38:57,357
within that definition?
752
00:38:57,444 --> 00:38:59,968
No.
Why not?
753
00:39:00,098 --> 00:39:02,100
Because there was no intent
754
00:39:02,231 --> 00:39:04,668
on my end to arouse.
755
00:39:07,541 --> 00:39:10,674
Did Monica Lewinsky
perform oral sex on you?
756
00:39:10,761 --> 00:39:14,199
And I believe the people
of the grand jury deserve
757
00:39:14,330 --> 00:39:16,811
a direct answer to this--
did she, yes
758
00:39:16,898 --> 00:39:18,639
or no?
759
00:39:18,769 --> 00:39:22,904
I am not going
to answer that question.
760
00:39:23,121 --> 00:39:26,342
I'm going to refer
to my initial statement.
761
00:39:30,999 --> 00:39:33,001
We're fucked.
762
00:39:33,131 --> 00:39:35,264
We're at time.
763
00:39:35,482 --> 00:39:37,005
I-I'd like
764
00:39:37,135 --> 00:39:39,224
a few more moments
with the witness, please,
765
00:39:39,355 --> 00:39:42,140
if I may?
The president has
important matters to attend to.
766
00:39:42,271 --> 00:39:43,707
It'll only take a minute...
We've agreed on four hours.
767
00:39:43,838 --> 00:39:45,405
It's been four hours.
768
00:39:50,497 --> 00:39:52,499
Have a good one, Ken.
769
00:40:04,032 --> 00:40:05,076
If he's gonna confess
to the entire nation,
770
00:40:05,207 --> 00:40:06,513
he has to say sorry.
771
00:40:06,643 --> 00:40:08,515
No way, no apology.
772
00:40:08,602 --> 00:40:10,168
It'll make him look sincere.
773
00:40:10,386 --> 00:40:11,605
It'll make him look weak.
774
00:40:11,822 --> 00:40:13,607
He needs to take
responsibility, Sid.
775
00:40:13,824 --> 00:40:15,522
Have you forgotten Iran-Contra?
776
00:40:15,652 --> 00:40:17,393
Ronald Reagan apologized!
777
00:40:17,524 --> 00:40:19,395
Reagan said,
"Mistakes were made."
778
00:40:19,526 --> 00:40:20,744
He didn't say he made them.
779
00:40:20,875 --> 00:40:23,965
Okay, so what if we don't use
the word "sorry"?
780
00:40:24,095 --> 00:40:26,533
What about...
"I have fallen short
781
00:40:26,663 --> 00:40:29,971
of what you should expect
from a president"?
782
00:40:30,101 --> 00:40:33,540
How about if we just say, uh,
Ken Starr's investigation
783
00:40:33,714 --> 00:40:35,542
is a bunch of horseshit?
784
00:40:35,672 --> 00:40:37,674
I don't think
that's a good idea, sir.
785
00:40:40,547 --> 00:40:42,549
What do you think, Hillary?
786
00:40:45,465 --> 00:40:47,118
It's your speech.
787
00:40:47,205 --> 00:40:48,555
Say whatever you want.
788
00:40:48,772 --> 00:40:50,687
You are the president.
789
00:40:50,818 --> 00:40:52,820
I guess.
790
00:40:55,779 --> 00:40:58,260
Good evening.
791
00:40:58,347 --> 00:41:00,436
This afternoon I testified
792
00:41:00,654 --> 00:41:02,351
before the Office
of Independent Counsel
793
00:41:02,482 --> 00:41:04,222
and the grand jury.
794
00:41:04,440 --> 00:41:06,703
I answered
their questions truthfully.
795
00:41:06,790 --> 00:41:09,793
Including questions
about my private life.
796
00:41:09,924 --> 00:41:12,013
Questions no American citizen
797
00:41:12,230 --> 00:41:14,494
would ever want to answer.
798
00:41:14,581 --> 00:41:16,713
Still...
799
00:41:16,800 --> 00:41:19,150
I must take
complete responsibility
800
00:41:19,237 --> 00:41:21,588
for all my actions, both public
801
00:41:21,718 --> 00:41:23,241
and private.
802
00:41:24,242 --> 00:41:26,157
Indeed...
803
00:41:26,244 --> 00:41:28,246
I did have a relationship
with Ms. Lewinsky
804
00:41:28,464 --> 00:41:31,032
that was not appropriate.
805
00:41:31,162 --> 00:41:33,513
In fact, it was wrong.
806
00:41:33,600 --> 00:41:36,603
But I told the grand jury today
807
00:41:36,733 --> 00:41:38,518
and I say to you now
808
00:41:38,605 --> 00:41:41,259
that at no time did I ask anyone
809
00:41:41,390 --> 00:41:43,740
to take any unlawful action.
810
00:41:45,394 --> 00:41:48,049
I know that my public comments
811
00:41:48,136 --> 00:41:50,965
and my silence about this matter
gave a false impression.
812
00:41:51,095 --> 00:41:53,184
I misled people.
813
00:41:53,315 --> 00:41:57,058
Including even my wife.
814
00:41:57,275 --> 00:41:59,626
I deeply regret that.
815
00:42:01,279 --> 00:42:04,152
Now this matter is between
the two people I love most.
816
00:42:04,282 --> 00:42:06,850
My wife and our daughter.
817
00:42:07,068 --> 00:42:09,287
And our God.
818
00:42:09,505 --> 00:42:11,420
I must put it right.
819
00:42:11,507 --> 00:42:13,944
And I am prepared
to do whatever it takes
820
00:42:14,075 --> 00:42:14,902
to do so.
821
00:42:16,294 --> 00:42:18,775
Nothing is more important
to me personally.
822
00:42:20,342 --> 00:42:22,779
But it is private.
823
00:42:23,737 --> 00:42:25,869
It's nobody's business
824
00:42:26,000 --> 00:42:27,218
but ours.
825
00:42:27,436 --> 00:42:29,351
Even presidents
826
00:42:29,438 --> 00:42:31,222
have private lives.
828
00:43:13,134 --> 00:43:15,919
Come on, boy.
829
00:43:28,584 --> 00:43:30,151
Oh.
830
00:43:30,281 --> 00:43:32,719
It's nice to be here.
831
00:43:38,507 --> 00:43:40,596
I need some fresh air.
832
00:43:40,814 --> 00:43:42,598
I'm gonna take a walk
around the island.
833
00:43:42,729 --> 00:43:44,426
That's not advisable,
Mrs. Clinton.
834
00:43:44,513 --> 00:43:45,949
Why not?
835
00:43:46,167 --> 00:43:47,908
It's not safe.
836
00:43:48,038 --> 00:43:50,171
We surveyed the island--
press is everywhere.
837
00:43:50,301 --> 00:43:51,607
We could assemble a team
to accompany you,
838
00:43:51,825 --> 00:43:53,609
but we recommend
you stay on the property.
839
00:43:53,783 --> 00:43:55,393
Can you make sure that
the president's belongings
840
00:43:55,611 --> 00:43:57,395
are put in the guesthouse?
841
00:44:01,051 --> 00:44:03,097
Mr. President,
the Tomahawks are spinning
842
00:44:03,184 --> 00:44:05,316
in their launch tubes,
ready to fly.
843
00:44:05,534 --> 00:44:07,101
Let's hit this chemical plant
844
00:44:07,318 --> 00:44:09,625
he owns in Sudan.
845
00:44:09,843 --> 00:44:12,193
Yes, sir, and Zawhar Kili,
the camp?
846
00:44:12,323 --> 00:44:15,544
You believe bin Laden is there?
847
00:44:15,631 --> 00:44:17,677
CIA has the highest confidence.
848
00:44:19,330 --> 00:44:21,332
Okay.
849
00:44:21,550 --> 00:44:23,552
Then do it.
850
00:44:32,648 --> 00:44:35,129
Hill, you almost ready?
851
00:44:44,660 --> 00:44:47,663
You know, we don't have
to go tonight.
852
00:44:47,881 --> 00:44:49,926
Vernon and Ann will understand.
853
00:44:51,667 --> 00:44:53,800
I honor my commitments, Bill.
854
00:45:05,376 --> 00:45:07,248
Ah, the birthday boy.
855
00:45:07,465 --> 00:45:09,598
Hey, buddy.
856
00:45:09,685 --> 00:45:11,731
Hey! Hey, how old are you now?
857
00:45:11,818 --> 00:45:14,255
21?
I'm an old dog, Vernon.
858
00:45:14,385 --> 00:45:16,300
52.
Oh!
859
00:45:16,387 --> 00:45:18,389
Ann.
Ooh.
860
00:45:18,476 --> 00:45:21,044
It's been too long.
Thanks for having us.
861
00:45:21,175 --> 00:45:22,785
Well, it wouldn't be a summer
on the Vineyard
862
00:45:22,916 --> 00:45:24,482
without our birthday celebration
for Bill.
863
00:45:24,700 --> 00:45:27,094
Yeah.
It's so good
to see you two together.
864
00:45:28,617 --> 00:45:30,053
Who wants a drink?
865
00:45:30,184 --> 00:45:31,925
I have a California red
866
00:45:32,055 --> 00:45:33,274
you'll go crazy for, Hillary.
Mm.
867
00:45:33,448 --> 00:45:35,189
It's delicious.
868
00:45:37,104 --> 00:45:39,846
Ah.
869
00:45:49,507 --> 00:45:51,640
Are you okay, Hillary?
870
00:45:51,771 --> 00:45:53,642
I'm fine.
871
00:45:53,773 --> 00:45:55,731
You and Bill must be just...
872
00:45:55,862 --> 00:45:57,646
You know, ev-everything's fine.
873
00:45:58,865 --> 00:46:00,736
Really, uh...
874
00:46:00,867 --> 00:46:03,217
we're okay.
875
00:46:03,347 --> 00:46:05,349
Good.
876
00:46:07,656 --> 00:46:09,527
The fall is-is
877
00:46:09,745 --> 00:46:11,094
going to be busy-- we are headed
878
00:46:11,312 --> 00:46:12,792
to Northern Ireland
879
00:46:12,879 --> 00:46:15,664
to help
with the peace negotiations.
880
00:46:16,883 --> 00:46:19,102
W-Wait, that is beautiful.
881
00:46:19,320 --> 00:46:21,452
That wasn't here last time.
882
00:46:23,193 --> 00:46:24,629
It's been hell.
883
00:46:24,760 --> 00:46:25,761
I can't even imagine.
884
00:46:25,892 --> 00:46:27,676
She won't speak to me.
885
00:46:27,807 --> 00:46:29,983
Barely even look at me.
886
00:46:30,113 --> 00:46:33,334
I don't think
she's ever gonna forgive me.
887
00:46:33,464 --> 00:46:35,553
No one on the Hill
will take my calls.
888
00:46:35,771 --> 00:46:38,992
You know, I tried
Feinstein, Lieberman.
889
00:46:39,122 --> 00:46:41,211
Couldn't even get
that progressive nut
890
00:46:41,342 --> 00:46:42,604
Kucinich to pick up the phone.
891
00:46:42,691 --> 00:46:45,346
They're mad at you for lying.
892
00:46:45,476 --> 00:46:47,348
I'm worried.
893
00:46:47,478 --> 00:46:50,220
It's a tantrum-- it'll pass.
894
00:46:50,351 --> 00:46:52,788
Yeah, but it's up to them
if this goes to impeachment.
895
00:46:53,006 --> 00:46:54,007
Don't even entertain
the thought.
896
00:46:54,137 --> 00:46:56,574
They will fall in line.
897
00:46:56,705 --> 00:46:58,489
I'm a fool.
898
00:46:58,620 --> 00:47:00,622
I know that.
899
00:47:03,668 --> 00:47:05,845
And I'm so sorry
I got you mixed up in it.
900
00:47:05,932 --> 00:47:08,064
It's all right,
these things happen.
901
00:47:12,373 --> 00:47:14,592
You think you could help me
with Hillary?
902
00:47:14,766 --> 00:47:16,943
No, no, a good word from you
903
00:47:17,073 --> 00:47:18,292
will go a long way.
904
00:47:18,379 --> 00:47:20,163
Bill, you and I both know
905
00:47:20,381 --> 00:47:22,078
I am not the best person
for that job.
906
00:47:40,053 --> 00:47:42,316
This corn is delicious.
Mm.
907
00:47:43,534 --> 00:47:45,972
They grow it right here
on the property.
908
00:47:53,631 --> 00:47:55,851
When does, uh,
Chelsea head back to school?
909
00:47:55,982 --> 00:47:58,636
September.
910
00:47:58,767 --> 00:48:00,856
Is she having fun at Stanford?
911
00:48:01,074 --> 00:48:03,641
You know Chelsea--
she's such a diligent student.
912
00:48:03,772 --> 00:48:06,427
Fun is not a priority.
913
00:48:06,557 --> 00:48:08,690
Oh, she gets that
from her mother.
914
00:48:10,344 --> 00:48:12,302
No...
915
00:48:12,433 --> 00:48:14,130
what I meant was, uh...
916
00:48:14,217 --> 00:48:16,741
you know, Hillary's
such a high achiever.
917
00:48:16,872 --> 00:48:18,221
You know,
she knows what she wants.
918
00:48:18,439 --> 00:48:19,919
Not afraid to go after it.
919
00:48:20,006 --> 00:48:21,790
That's certainly true.
920
00:48:21,877 --> 00:48:23,096
You know, after we won in, uh,
921
00:48:23,226 --> 00:48:25,968
in '92, Hillary and I did a...
922
00:48:26,099 --> 00:48:28,884
like a kind of victory lap
from state to state.
923
00:48:29,102 --> 00:48:32,018
You know, and we were driving
through her hometown
924
00:48:32,235 --> 00:48:35,978
in Park Ridge,
and the limo runs out of gas.
925
00:48:36,109 --> 00:48:39,025
So, you know, we pull
into this little station,
926
00:48:39,155 --> 00:48:42,245
and, uh, this guy notices Hill.
927
00:48:42,376 --> 00:48:45,596
And he says,
"Hey, Hillary, remember me?
928
00:48:45,727 --> 00:48:48,034
We used to date."
929
00:48:48,251 --> 00:48:50,340
And, uh, as we pull away,
930
00:48:50,471 --> 00:48:52,473
you know,
I turn to her all proud,
931
00:48:52,603 --> 00:48:54,475
and I said,
932
00:48:54,605 --> 00:48:56,694
"I bet you're glad
you married the president
933
00:48:56,825 --> 00:48:58,827
and not that guy."
934
00:48:59,045 --> 00:49:01,047
And you know what she said?
935
00:49:03,614 --> 00:49:05,703
Tell him, honey.
936
00:49:07,357 --> 00:49:09,925
If I had married that guy,
he would be president.
937
00:49:15,713 --> 00:49:18,281
You remember that trip?
938
00:49:18,499 --> 00:49:20,196
I remember.
939
00:49:39,737 --> 00:49:42,653
* Happy birthday*
940
00:49:42,871 --> 00:49:45,743
* To you*
941
00:49:45,874 --> 00:49:50,313
* Happy birthday to you*
942
00:49:50,531 --> 00:49:52,750
* Happy birthday*
943
00:49:52,881 --> 00:49:56,319
* Dear Bill*
* Mr. President*
944
00:49:56,450 --> 00:50:02,021
* Happy birthday to you.*
945
00:50:03,326 --> 00:50:04,893
Ha-ha! Hear, hear!
946
00:50:09,898 --> 00:50:11,117
Hillary, please.
947
00:50:11,247 --> 00:50:13,902
Just leave me alone.
948
00:50:14,033 --> 00:50:15,991
Hillary, come on.
949
00:50:16,122 --> 00:50:18,341
No, just, just get away from me.
950
00:50:18,559 --> 00:50:20,213
Just-just fucking talk to me.
951
00:50:21,562 --> 00:50:23,129
You want me to talk to you?
952
00:50:23,346 --> 00:50:25,044
Really, you want to know
how I'm feeling?
953
00:50:26,697 --> 00:50:28,873
You selfish
954
00:50:29,004 --> 00:50:30,484
piece of shit,
how do you think I'm feeling?
955
00:50:30,614 --> 00:50:32,703
I am devastated!
956
00:50:32,834 --> 00:50:34,357
I am mortified!
957
00:50:34,531 --> 00:50:36,446
I am appalled!
958
00:50:36,577 --> 00:50:38,622
That's how I'm feeling.
959
00:50:41,147 --> 00:50:42,931
It was a meaningless
distraction.
960
00:50:43,062 --> 00:50:45,586
You know, I-I tried to end it.
961
00:50:45,716 --> 00:50:47,588
But she wouldn't leave me alone.
962
00:50:47,675 --> 00:50:49,677
Oh, you-you let an obsessive,
crazy person into your life,
963
00:50:49,807 --> 00:50:51,157
and then she wouldn't
leave you alone.
964
00:50:51,287 --> 00:50:53,942
Imagine that.
965
00:50:54,029 --> 00:50:56,162
Look, I'm begging you,
please forgive me.
966
00:50:56,292 --> 00:50:58,381
It was a reckless,
stupid mistake.
967
00:50:58,512 --> 00:51:01,036
You know, I-I'm a weak person.
968
00:51:01,167 --> 00:51:03,473
It goes back a long way...
Please, please?
969
00:51:03,691 --> 00:51:06,259
If I hear that story one more
time, I-I-I'm gonna be sick.
970
00:51:06,476 --> 00:51:09,044
Poor little Bill and...
the-the stern grandmother
971
00:51:09,175 --> 00:51:10,611
and the alcoholic stepfather
972
00:51:10,828 --> 00:51:12,265
and your tragic fucking life!
973
00:51:12,395 --> 00:51:14,528
You know what you are,
Bill, you are...
974
00:51:14,745 --> 00:51:16,182
chaos.
975
00:51:16,399 --> 00:51:18,488
You are mayhem.
976
00:51:18,619 --> 00:51:21,056
It's like everywhere you go,
everything you do,
977
00:51:21,274 --> 00:51:23,841
it just disorients people long
enough for you to have your way.
978
00:51:23,972 --> 00:51:26,192
You know, for the longest time,
I was stupid enough
979
00:51:26,409 --> 00:51:29,412
to think that I could
control this chaos
980
00:51:29,543 --> 00:51:31,719
'cause we were a team.
981
00:51:31,849 --> 00:51:33,851
It was you and me
against the world.
982
00:51:34,069 --> 00:51:36,202
We had causes we believed in.
983
00:51:36,289 --> 00:51:38,856
We had a mission,
we had a purpose.
984
00:51:38,987 --> 00:51:41,207
And there was nothing
we couldn't do.
985
00:51:41,337 --> 00:51:43,426
We weren't like anybody else.
986
00:51:43,557 --> 00:51:46,342
Because we were
gonna do it together.
987
00:51:46,429 --> 00:51:48,736
And I was...
988
00:51:48,866 --> 00:51:51,434
I was wrong! I was so wrong!
989
00:51:51,565 --> 00:51:53,697
You lit our life
990
00:51:53,784 --> 00:51:56,091
on fire.
991
00:51:56,222 --> 00:51:58,224
You exposed us to...
992
00:51:58,354 --> 00:52:00,008
this narcissistic loony tune,
993
00:52:00,226 --> 00:52:02,880
to this psychopath
994
00:52:03,098 --> 00:52:05,579
Linda Tripp,
you exposed us to Ken Starr.
995
00:52:05,666 --> 00:52:08,103
Everything
that we've worked for!
996
00:52:08,234 --> 00:52:10,323
For what? For sex?
997
00:52:10,453 --> 00:52:12,107
No, it wa-- it wasn't...
998
00:52:12,238 --> 00:52:14,022
We-we didn't even...
No, please, please.
999
00:52:14,109 --> 00:52:15,676
Just because you didn't
always finish,
1000
00:52:15,850 --> 00:52:17,373
doesn't mean
that you didn't start.
1001
00:52:20,594 --> 00:52:22,465
This-this is
an arrangement, Bill.
1002
00:52:22,683 --> 00:52:24,685
That is all this is--
do you understand that?
1003
00:52:24,815 --> 00:52:26,687
No, it's not true.
No, look, Bill, I threw
1004
00:52:26,904 --> 00:52:29,690
my body in front of yours
to protect you.
1005
00:52:29,820 --> 00:52:32,258
I humiliated myself
for your benefit.
1006
00:52:32,388 --> 00:52:34,260
Only to find out
that you have done
1007
00:52:34,477 --> 00:52:37,132
whatever the fuck you wanted.
Look...
1008
00:52:37,263 --> 00:52:39,482
I'll do anything
to make this up to you.
1009
00:52:39,700 --> 00:52:41,702
Whatever you want--
just please don't leave me.
1010
00:52:41,832 --> 00:52:44,618
You're the only woman
I've ever loved-- I need you.
1011
00:52:44,705 --> 00:52:46,272
Don't leave me.
1012
00:52:46,489 --> 00:52:48,491
But do you really think
I can leave you?
1013
00:52:48,622 --> 00:52:50,276
Are you really that naive?
1014
00:52:50,406 --> 00:52:52,843
I can't leave you.
I don't have a choice.
1015
00:52:52,930 --> 00:52:55,933
If I leave, I'm the woman
who left President Clinton.
1016
00:52:56,064 --> 00:52:58,284
If I stay,
I'm the woman who stayed.
1017
00:52:58,414 --> 00:53:00,068
I lose either way.
1018
00:53:00,286 --> 00:53:01,635
'Cause I-I didn't invest in me.
1019
00:53:01,765 --> 00:53:04,028
I invested in us.
1020
00:53:04,159 --> 00:53:06,248
And now you've made--
1021
00:53:06,379 --> 00:53:09,295
you've made me look stupid,
and I... I hate you for that!
1023
00:53:35,538 --> 00:53:36,757
Sir?
1024
00:53:36,887 --> 00:53:39,325
I was told to relay a message.
1025
00:53:40,891 --> 00:53:42,545
Operation complete.
1026
00:53:42,763 --> 00:53:43,981
There will be
more intel tomorrow
1027
00:53:44,112 --> 00:53:45,331
about the success
of the endeavor.
1028
00:53:45,548 --> 00:53:47,811
Thank you.
1029
00:54:08,354 --> 00:54:10,269
Come here, come on.
1030
00:54:10,356 --> 00:54:12,009
Come here.
1031
00:54:12,140 --> 00:54:14,142
Come on.
1032
00:54:20,017 --> 00:54:21,889
Come on, come here.
1033
00:54:22,019 --> 00:54:24,152
Sandy Berger's waiting outside,
Mr. President.
1034
00:54:24,239 --> 00:54:26,023
Your bags have been loaded
into the car.
1036
00:55:02,712 --> 00:55:04,279
What have you heard?
They've been to the camp.
1037
00:55:04,410 --> 00:55:06,281
They've checked all the bodies.
And?
1038
00:55:06,412 --> 00:55:08,196
No bin Laden.
1040
00:55:37,878 --> 00:55:40,881
* Sometimes it's hard*
1041
00:55:41,098 --> 00:55:44,711
* To be a woman*
1042
00:55:47,322 --> 00:55:50,107
* Giving all your love*
1043
00:55:50,238 --> 00:55:53,589
* To just one man*
1044
00:55:56,462 --> 00:56:01,031
* And if you love him*
1045
00:56:01,118 --> 00:56:05,688
* Oh, be proud of him*
1046
00:56:05,819 --> 00:56:12,042
* 'Cause, after all,
he's just a man*
1047
00:56:14,915 --> 00:56:17,613
* Stand by your man*
1048
00:56:19,136 --> 00:56:23,576
* Give him two arms
to cling to*
1049
00:56:23,793 --> 00:56:27,623
* And something warm
to come to*
1050
00:56:27,710 --> 00:56:32,498
* When nights are
cold and lonely*
1051
00:56:32,628 --> 00:56:35,849
* Stand by your man*
1052
00:56:37,590 --> 00:56:41,376
* And show the world
you love him*
1053
00:56:41,594 --> 00:56:45,075
* Keep giving all the love*
1054
00:56:45,162 --> 00:56:50,211
* You can*
1055
00:56:51,168 --> 00:56:53,736
* Stand by*
1056
00:56:53,867 --> 00:56:59,089
* Your man.*
75262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.