Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,104 --> 00:00:05,904
? BOY, THE WAY
GLENN MILLER PLAYED ?
2
00:00:05,973 --> 00:00:09,508
? SONGS THAT MADE
THE HIT PARADE ?
3
00:00:09,576 --> 00:00:13,212
? GUYS LIKE US, WE HAD IT MADE ?
4
00:00:13,280 --> 00:00:16,482
? THOSE WERE THE DAYS ?
5
00:00:16,550 --> 00:00:20,185
? AND YOU KNEW
WHERE YOU WERE THEN ?
6
00:00:20,254 --> 00:00:24,056
? GIRLS WERE GIRLS
AND MEN WERE MEN ?
7
00:00:24,125 --> 00:00:26,324
? MISTER, WE COULD USE A MAN ?
8
00:00:26,393 --> 00:00:30,395
? LIKE HERBERT HOOVER AGAIN ?
9
00:00:30,464 --> 00:00:33,431
? DIDN'T NEED NO
WELFARE STATES ?
10
00:00:33,500 --> 00:00:36,701
? EVERYBODY PULLED HIS WEIGHT ?
11
00:00:36,771 --> 00:00:41,039
? GEE, OUR OLD
LASALLE RAN GREAT ?
12
00:00:41,108 --> 00:00:42,273
? THOSE WERE ?
13
00:00:42,342 --> 00:00:46,477
? THE DAYS ?
14
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
15
00:00:56,323 --> 00:00:59,992
YOU KNOW, IT'D BE AWFUL NICE
TO HAVE A COLD BEER OVER HERE.
16
00:01:09,570 --> 00:01:12,804
GUESS, UH, NOBODY
HEARD ME OVER THERE, HUH?
17
00:01:12,873 --> 00:01:15,353
THERE'S PLENTY IN THE REFRIG.
18
00:01:15,943 --> 00:01:17,408
GEE, SOME DAUGHTERS I KNOW
19
00:01:17,477 --> 00:01:19,878
WOULD BE GLAD TO GET
THEIR DADDIES A COLD BEER.
20
00:01:19,947 --> 00:01:21,892
AND SOME DADDIES I
KNOW WOULD BE GLAD
21
00:01:21,916 --> 00:01:24,616
TO GO WITH THEIR WIVES
TO A FAMILY WEDDING.
22
00:01:24,684 --> 00:01:26,651
TO ALL OF THAT.
23
00:01:29,089 --> 00:01:31,000
WELL, I DON'T THINK IT
WAS VERY NICE OF YOU
24
00:01:31,024 --> 00:01:32,869
TO LET MA GO TO
SCRANTON ALL BY HERSELF.
25
00:01:32,893 --> 00:01:34,425
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
26
00:01:34,494 --> 00:01:36,061
HUH, WHAT ABOUT ME?
27
00:01:36,129 --> 00:01:38,208
YOUR MOTHER KNOWS DAMN
WELL I DON'T LIKE WEDDINGS
28
00:01:38,232 --> 00:01:39,998
EVER SINCE THE
LAST ONE I WENT TO.
29
00:01:40,067 --> 00:01:41,566
THAT WAS MINE!
30
00:01:45,905 --> 00:01:47,572
CASE CLOSED.
31
00:01:47,641 --> 00:01:50,008
NO, THE CASE IS NOT CLOSED.
32
00:01:50,076 --> 00:01:52,744
AND NOT JUST MA'S FEELINGS,
WHAT ABOUT THE BRIDE?
33
00:01:52,812 --> 00:01:53,889
HUH?
34
00:01:55,349 --> 00:01:57,827
AND WHAT ABOUT... WHAT ABOUT
MA'S AUNT CLARA AND HER AUNT ROSE?
35
00:01:57,851 --> 00:01:59,462
OH, TO HELL WITH
THEM. THEY'RE UGLY.
36
00:01:59,486 --> 00:02:01,886
HELLO?
37
00:02:03,990 --> 00:02:06,525
HI, MA. DID YOU
HAVE A NICE TRIP?
38
00:02:08,194 --> 00:02:09,594
OH, TOO BAD.
39
00:02:10,964 --> 00:02:12,631
DADDY, YOU WANNA TALK TO MA?
40
00:02:12,700 --> 00:02:15,266
WELL, DOES SHE WANNA TALK TO ME?
41
00:02:15,336 --> 00:02:18,903
NO, I DON'T WANNA TALK
TO YOUR FATHER, GLORIA.
42
00:02:21,274 --> 00:02:24,343
WELL, HE MADE ME COME DOWN HERE
43
00:02:24,411 --> 00:02:26,277
TO A FAMILY WEDDING ALONE.
44
00:02:26,347 --> 00:02:28,447
AND I'M HERE ALL BY MYSELF.
45
00:02:29,717 --> 00:02:32,050
I-I-IF HE WANTS TO TALK TO ME,
46
00:02:32,118 --> 00:02:34,119
TELL HIM HE SHOULD
HAVE COME WITH ME.
47
00:02:34,188 --> 00:02:36,554
NO, THAT'S ALL,
GLORIA. GOOD-BYE.
48
00:02:45,799 --> 00:02:47,532
OH, WHO IS IT?
49
00:02:47,600 --> 00:02:49,134
GUESS WHO?
50
00:02:49,203 --> 00:02:50,702
GUESS WHO?
51
00:02:50,770 --> 00:02:53,839
AUNT CLARA AND AUNT ROSE!
52
00:02:53,907 --> 00:02:55,941
OH, YOU GUESSED.
53
00:02:57,477 --> 00:02:58,543
EDITH!
54
00:02:58,611 --> 00:02:59,811
ROSE! EDITH!
55
00:02:59,880 --> 00:03:02,881
OH, I'M SO GLAD TO SEE YA!
56
00:03:02,950 --> 00:03:04,027
SIT DOWN.
57
00:03:04,051 --> 00:03:06,218
MY, AIN'T THIS A LOVELY ROOM.
58
00:03:06,286 --> 00:03:08,820
WE WOULD'VE ASKED YOU
TO STAY WITH US, EDITH,
59
00:03:08,889 --> 00:03:11,356
BUT OUT PLACE IS
SUCH A MADHOUSE.
60
00:03:11,424 --> 00:03:13,124
OH, YOU CAN SAY THAT AGAIN.
61
00:03:13,193 --> 00:03:16,394
MY POOR GRACE IS A
REGULAR NERVOUS BRIDE.
62
00:03:16,463 --> 00:03:19,097
YOU JUST SAY HELLO TO HER
AND SHE BURSTS INTO TEARS.
63
00:03:19,166 --> 00:03:21,833
OH, HER FACE IS GONNA
BE SO PUFFY BY TOMORROW,
64
00:03:21,901 --> 00:03:23,612
SHE'LL NEED AN EXTRA VEIL.
65
00:03:23,636 --> 00:03:25,270
OH!
66
00:03:25,339 --> 00:03:27,805
OH, MY, I'M SO HAPPY FOR HER.
67
00:03:27,874 --> 00:03:29,819
WHERE ARE THEY GOIN'
ON THEIR HONEYMOON?
68
00:03:29,843 --> 00:03:32,743
OH, ANY PLACE HE
WANTS TO TAKE HER.
69
00:03:32,812 --> 00:03:34,379
WHEN YOU'RE GRACE'S AGE,
70
00:03:34,448 --> 00:03:37,382
YOU'LL SETTLE FOR THE
GREYHOUND BUS TERMINAL.
71
00:03:39,652 --> 00:03:42,320
I WANNA ASK YOU SOMETHIN'.
72
00:03:42,389 --> 00:03:46,157
DO YOU THINK THIS DRESS IS
ALL RIGHT FOR THE WEDDING?
73
00:03:46,226 --> 00:03:49,294
WELL, IT'S VERY NICE,
EDITH. JUST PLAIN ENOUGH.
74
00:03:51,431 --> 00:03:53,264
THE LAST TIME I WORE THIS
75
00:03:53,333 --> 00:03:57,002
WAS MY 26TH WEDDING
ANNIVERSARY, LAST YEAR.
76
00:03:57,070 --> 00:03:59,170
26 YEARS?
77
00:03:59,239 --> 00:04:02,407
WHY, IT JUST SEEMS LIKE
YESTERDAY I SANG AT YOUR WEDDING.
78
00:04:02,476 --> 00:04:03,686
YEAH.
79
00:04:03,710 --> 00:04:06,878
? OH, PROMISE ME
THAT SOMEDAY... ?
80
00:04:06,946 --> 00:04:08,846
WE REMEMBER IT, CLARA.
81
00:04:10,683 --> 00:04:14,019
YEAH, ARCHIE SAID
HE'D NEVER FORGET IT.
82
00:04:15,122 --> 00:04:16,888
HOW IS ARCHIE?
83
00:04:16,957 --> 00:04:19,791
OH, UH, JUST THE SAME.
84
00:04:19,860 --> 00:04:21,826
ARCHIE NEVER CHANGES.
85
00:04:22,729 --> 00:04:25,229
WHAT A SHAME!
86
00:04:25,298 --> 00:04:27,599
WELL, HOW IS YOUR
HUMPHREY, CLARA?
87
00:04:27,668 --> 00:04:30,902
OH, HUMPHREY'S BEEN
PROMOTED TO FROZEN FOODS.
88
00:04:30,971 --> 00:04:33,805
AND HE'S GETTIN' A
NEW HAIR TRANSPLANT.
89
00:04:33,874 --> 00:04:37,042
HIS HEAD LOOKS LIKE KOJAK
WITH 5 O'CLOCK SHADOW.
90
00:04:40,681 --> 00:04:43,114
WHO ELSE IS COMING
TO THE WEDDING?
91
00:04:43,183 --> 00:04:44,293
ALL THE CLAN, SEE.
92
00:04:44,317 --> 00:04:45,951
THE PINCHMEYERS ARE COMIN'.
93
00:04:46,019 --> 00:04:48,419
WILL COUSIN ROY BE THERE?
94
00:04:48,488 --> 00:04:49,821
COUSIN ROY?
95
00:04:49,890 --> 00:04:51,034
COUSIN... OF COURSE.
96
00:04:51,058 --> 00:04:53,324
YOU WERE ALWAYS SWEET
ON HIM, WEREN'T YOU, EDITH?
97
00:04:53,393 --> 00:04:54,659
OH, NO.
98
00:04:54,728 --> 00:04:56,472
NO, I WAS... NOW,
COME ON NOW, EDITH.
99
00:04:56,496 --> 00:04:58,429
WHY, EVERY TIME YOU
PLAYED "POST OFFICE",
100
00:04:58,498 --> 00:05:01,199
HE ALWAYS HAD SPECIAL
DELIVERIES FOR YOU.
101
00:05:04,671 --> 00:05:07,973
NO, SOME OF THEM
WAS JUST AIR MAILS.
102
00:05:10,577 --> 00:05:13,411
ALL I EVER GOT WAS
"RETURN TO SENDER."
103
00:05:15,082 --> 00:05:18,816
OH, YOU KNOW THAT, UH, ROY'S
WIFE PASSED AWAY 3 YEARS AGO?
104
00:05:18,885 --> 00:05:20,619
OH, YEAH, I HEARD.
105
00:05:20,687 --> 00:05:24,923
POOR MAN. BUT I WOULDN'T BE SURPRISED
IF HE GOT MARRIED AGAIN, REAL SOON.
106
00:05:24,991 --> 00:05:27,726
NO, THESE DAYS MEN DON'T BUY.
107
00:05:27,795 --> 00:05:29,561
THEY RENT.
108
00:05:29,629 --> 00:05:31,663
WE GOTTA BE GOIN'.
109
00:05:31,732 --> 00:05:35,166
YOU KNOW, THE NIGHT AIR'S
NOT GOOD FOR MY VOICE.
110
00:05:35,235 --> 00:05:38,570
THE DAY AIR ISN'T
SO GOOD EITHER.
111
00:05:38,638 --> 00:05:40,905
YOU'RE NOT SINGING
AT THIS WEDDING, CLARA.
112
00:05:40,974 --> 00:05:42,440
I AM, TOO, SINGING.
113
00:05:42,509 --> 00:05:44,387
YOU ARE NOT SINGING.
YOU ARE A JINX.
114
00:05:44,411 --> 00:05:47,278
EVERY WEDDING YOU'VE EVER
SUNG AT ENDED IN DIVORCE.
115
00:05:47,347 --> 00:05:51,048
THAT AIN'T TRUE. I SANG AT
ARCHIE AND EDITH'S WEDDIN'.
116
00:05:51,117 --> 00:05:53,818
THAT'S EVEN WORSE.
IT ENDED IN MARRIAGE.
117
00:05:55,288 --> 00:05:56,655
BYE, SEE YOU TOMORROW.
118
00:05:56,723 --> 00:05:58,690
YEAH, SEE YOU IN CHURCH.
119
00:06:01,127 --> 00:06:02,461
THANK YOU.
120
00:06:18,879 --> 00:06:21,312
WOULD MADAME
CARE FOR A COCKTAIL?
121
00:06:21,381 --> 00:06:23,047
OH, NO, THANK YOU.
122
00:06:25,719 --> 00:06:28,252
UH, WOULD MADAME
CARE TO ORDER NOW?
123
00:06:29,289 --> 00:06:30,789
JUST A MINUTE.
124
00:06:33,494 --> 00:06:36,160
WOULD MADAME CARE
TO GIVE ME A KISS?
125
00:06:39,132 --> 00:06:40,765
ROY!
126
00:06:40,834 --> 00:06:43,668
OH, ROY JOHNSON!
127
00:06:43,737 --> 00:06:45,470
EDITH.
128
00:06:45,538 --> 00:06:47,978
IT'S SO GOOD TO SEE YOU
AFTER ALL THESE YEARS!
129
00:06:48,041 --> 00:06:50,675
OH! ME, TOO!
130
00:06:50,744 --> 00:06:53,478
OH, YOU SURE FOOLED ME!
131
00:06:53,546 --> 00:06:56,915
WHEN YOU ASKED FOR A KISS, I
WAS GONNA CALL THE MANAGER.
132
00:06:56,984 --> 00:07:00,051
OH, I'M... I'M GLAD
YOU DIDN'T, EDITH.
133
00:07:00,120 --> 00:07:01,619
HE'S A LOUSY KISSER.
134
00:07:04,291 --> 00:07:07,659
ROY, YOU HAVEN'T CHANGED A BIT!
135
00:07:07,727 --> 00:07:10,406
NEITHER HAVE YOU. CAN... CAN I
GET MY COFFEE AND JOIN YOU?
136
00:07:10,430 --> 00:07:11,997
OH, SURE!
137
00:07:25,478 --> 00:07:28,379
WELL, LITTLE COUSIN EDITH.
138
00:07:28,448 --> 00:07:29,848
REMEMBER HOW YOU USED TO
139
00:07:29,917 --> 00:07:31,694
COME UP TO SCRANTON
EVERY SUMMER?
140
00:07:31,718 --> 00:07:33,952
AND YOU TOOK ME TO THE MOVIES
141
00:07:34,021 --> 00:07:36,688
AND THEN FOR ICE
CREAM AFTERWARDS.
142
00:07:36,756 --> 00:07:39,669
WELL, NOT JUST ME. LOTS
OF THE GUYS TOOK YOU OUT.
143
00:07:39,693 --> 00:07:43,295
OH, BUT YOU WAS
DIFFERENT. YOU PAID.
144
00:07:47,567 --> 00:07:49,935
DID YOU COME TO
THE WEDDING ALONE?
145
00:07:50,003 --> 00:07:51,102
YEAH.
146
00:07:51,905 --> 00:07:53,771
BUT HOW HAVE YOU BEEN, ROY?
147
00:07:53,841 --> 00:07:56,908
ARE YOU STILL MAKIN'
THINGS WITH YOUR HANDS?
148
00:07:56,977 --> 00:07:58,509
MMM, YEAH, YEAH.
149
00:07:58,578 --> 00:08:00,456
STILL SOME PEOPLE
AROUND WHO APPRECIATE
150
00:08:00,480 --> 00:08:02,458
FINE CABINETMAKING,
THANK GOODNESS.
151
00:08:02,482 --> 00:08:06,350
I STILL HAVE THE JEWEL
BOX YOU MADE FOR ME.
152
00:08:06,419 --> 00:08:07,496
OH, NO.
153
00:08:07,520 --> 00:08:09,020
OH, SURE.
154
00:08:09,089 --> 00:08:11,723
COURSE I AIN'T GOT
NO JEWELS TO PUT IN IT,
155
00:08:13,259 --> 00:08:15,526
SO I USE IT FOR MY HAIRPINS.
156
00:08:18,498 --> 00:08:22,500
I STILL GOT SOMETHING
ELSE YOU GAVE ME, TOO!
157
00:08:22,569 --> 00:08:26,838
OH, ROY. I WAS WONDERIN'
ALL DAY YESTERDAY
158
00:08:26,907 --> 00:08:29,341
IF I'D SEE YOU HERE.
159
00:08:29,409 --> 00:08:32,677
UH, UH, BECAUSE, OF COURSE
I EXPECTED ALL THE RELATIVES
160
00:08:32,746 --> 00:08:34,279
WOULD COME TO THE WEDDING.
161
00:08:34,348 --> 00:08:35,591
WELL, WHAT IS IT? LET ME SEE.
162
00:08:35,615 --> 00:08:37,849
OH, YEAH. REMEMBER
WHEN YOU TOOK ME
163
00:08:37,918 --> 00:08:40,752
TO STEEPLECHASE PARK
AND WE WENT ON "THE WHIP?"
164
00:08:40,820 --> 00:08:44,222
AND YOU FELL AGAINST ME
AND SQUISHED MY ESKIMO PIE?
165
00:08:44,291 --> 00:08:45,390
YEAH!
166
00:08:46,326 --> 00:08:47,692
HERE IT IS!
167
00:08:49,229 --> 00:08:52,897
IT'S THE RING YOU GAVE ME
OUT OF YOUR CRACKER JACK BOX.
168
00:08:55,068 --> 00:08:56,434
OF COURSE!
169
00:08:57,871 --> 00:09:01,706
I KEEP IT IN YOUR JEWEL
BOX, UNDER THE HAIRPINS.
170
00:09:01,775 --> 00:09:04,087
ALL THIS TIME! GEE, WHIZ.
171
00:09:04,111 --> 00:09:06,388
WE HAD A LOT OF FUN
TOGETHER, DIDN'T WE? OH.
172
00:09:06,412 --> 00:09:08,813
YOU REMEMBER
PLAYING "POST OFFICE"?
173
00:09:13,553 --> 00:09:14,653
NO.
174
00:09:16,857 --> 00:09:20,859
WELL, YEAH, MAYBE A LITTLE.
175
00:09:20,927 --> 00:09:24,007
LOOK, EDITH, SINCE YOU'RE
ALONE AND I'M ALONE,
176
00:09:24,031 --> 00:09:27,032
WHY DON'T I TAKE YOU TO
THE WEDDING TOMORROW?
177
00:09:28,234 --> 00:09:30,101
WELL...
178
00:09:30,170 --> 00:09:32,570
YEAH, I GUESS IT
WOULD BE ALL RIGHT,
179
00:09:32,639 --> 00:09:35,173
SINCE WE'RE COUSINS.
180
00:09:35,241 --> 00:09:38,755
WE'RE NOT REALLY COUSINS, EDITH.
181
00:09:38,779 --> 00:09:41,212
WHAT DO YOU MEAN?
182
00:09:41,281 --> 00:09:43,548
SURE, WE USED TO CALL
EACH OTHER "COUSIN",
183
00:09:43,616 --> 00:09:45,361
BUT I KNOW WE'RE
NOT FIRST COUSINS
184
00:09:45,385 --> 00:09:47,786
BECAUSE MY AUNT
AND UNCLE HAD 3 KIDS
185
00:09:47,854 --> 00:09:50,054
AND YOU WEREN'T ONE OF THEM.
186
00:09:51,357 --> 00:09:53,925
WELL, THEN WE MUST
BE SECOND COUSINS.
187
00:09:53,994 --> 00:09:56,061
NO, NO, I DON'T THINK SO.
188
00:09:56,129 --> 00:09:59,130
OH, WELL, THEN I GUESS IT'S
THIRD OR FOURTH COUSINS.
189
00:09:59,199 --> 00:10:02,701
NO, NO, A THIRD COUSIN WOULD BE
ONCE REMOVED FROM A SECOND COUSIN,
190
00:10:02,769 --> 00:10:06,071
AND A FOURTH COUSIN WOULD BE
A SECOND COUSIN TWICE REMOVED.
191
00:10:10,443 --> 00:10:12,677
TWICE REMOVED FROM WHAT?
192
00:10:16,149 --> 00:10:17,748
FROM THE FIRST COUSIN.
193
00:10:17,818 --> 00:10:21,452
LOOK, YOUR AUNT CLARA IS
YOUR MOTHER'S SISTER, RIGHT?
194
00:10:21,521 --> 00:10:25,290
NO, AUNT CLARA IS
MY FATHER'S SISTER.
195
00:10:25,358 --> 00:10:27,826
THE ONLY AUNT I COULD
HAVE ON MY MOTHER'S SIDE
196
00:10:27,894 --> 00:10:29,894
WOULD BE MY UNCLE HERMAN'S WIFE.
197
00:10:29,963 --> 00:10:31,963
AND HE NEVER HAD NO WIFE.
198
00:10:33,766 --> 00:10:36,600
SO, THE ONLY THING I
GOT FROM MY MOTHER
199
00:10:36,669 --> 00:10:38,536
WAS AN UNCLE.
200
00:10:38,604 --> 00:10:41,417
BUT, YOU SEE, YOUR AUNT
CLARA'S SISTER, ROSE,
201
00:10:41,441 --> 00:10:43,607
WAS MARRIED TO MY
MOTHER'S BROTHER-IN-LAW.
202
00:10:43,676 --> 00:10:46,916
SO THAT MADE HER MY AUNT
ROSE BY MARRIAGE, SEE?
203
00:10:49,716 --> 00:10:52,150
WELL, THEN, WHAT
DOES THAT MAKE US?
204
00:10:52,219 --> 00:10:53,818
TOTAL STRANGERS.
205
00:10:56,256 --> 00:11:00,191
YOU MEAN THERE AIN'T
NO BLOOD BETWEEN US?
206
00:11:00,260 --> 00:11:02,060
NO, NOT A DROP.
207
00:11:07,967 --> 00:11:10,702
OH, THAT'S TERRIBLE.
208
00:11:10,770 --> 00:11:14,271
WHY? IT DOESN'T
CHANGE ANYTHING, EDITH.
209
00:11:15,942 --> 00:11:17,641
WELL...
210
00:11:17,711 --> 00:11:21,012
IF WE AIN'T COUSINS,
WHAT ARE WE?
211
00:11:25,318 --> 00:11:27,151
WE'RE JUST
212
00:11:27,220 --> 00:11:31,522
VERY GOOD FRIENDS.
213
00:11:48,508 --> 00:11:51,142
OH, DON'T WORRY
ABOUT ME, GLORIA.
214
00:11:51,211 --> 00:11:53,411
IT'S LIKE OLD HOME WEEK UP HERE,
215
00:11:53,480 --> 00:11:57,882
WITH AUNT ROSE AND AUNT
CLARA AND EVERYBODY.
216
00:11:59,386 --> 00:12:01,466
YEAH. I'M GONNA
STAY HERE TONIGHT
217
00:12:01,521 --> 00:12:03,654
AND I'M GONNA TAKE THE
BUS HOME TOMORROW.
218
00:12:05,125 --> 00:12:06,902
OH, THERE'S SOMEBODY
AT THE DOOR, GLORIA.
219
00:12:06,926 --> 00:12:08,959
I GOTTA GO NOW, GOOD-BYE.
220
00:12:10,130 --> 00:12:12,163
COMING, ROY!
221
00:12:12,232 --> 00:12:14,098
IT'S NOT ROY, IT'S ROSE.
222
00:12:14,167 --> 00:12:15,211
WHAT ABOUT ME?
223
00:12:15,235 --> 00:12:17,201
AND CLARA.
224
00:12:17,270 --> 00:12:19,937
OH! YOU LOOK LOVELY!
225
00:12:20,006 --> 00:12:21,039
EDITH.
226
00:12:21,107 --> 00:12:22,473
WELL, EDITH,
227
00:12:22,542 --> 00:12:25,609
I'VE GOT SOMETHING VERY
IMPORTANT TO ASK YOU.
228
00:12:27,647 --> 00:12:29,847
EDITH, CAN I SING?
229
00:12:31,151 --> 00:12:34,519
WELL, SURE, IT'S A FREE COUNTRY.
230
00:12:34,587 --> 00:12:36,554
I DON'T MEAN, "CAN I SING?"
231
00:12:36,622 --> 00:12:38,622
I MEAN, "CAN I SING?"
232
00:12:39,592 --> 00:12:42,626
OH! WELL...
233
00:12:42,695 --> 00:12:44,907
EDITH, YOU'VE NEVER BEEN
AFRAID TO TELL THE TRUTH
234
00:12:44,931 --> 00:12:45,974
EVEN WHEN IT HURTS.
235
00:12:45,998 --> 00:12:47,465
NOW, DON'T TRY TO INFLUENCE HER.
236
00:12:47,533 --> 00:12:49,367
WHAT'S YOUR ANSWER, EDITH?
237
00:12:49,436 --> 00:12:51,302
WHAT WAS THE QUESTION?
238
00:12:52,972 --> 00:12:54,639
THE QUESTION IS:
239
00:12:54,708 --> 00:12:57,242
YOU THINK I'M A VERY
GOOD SINGER, DON'T YOU?
240
00:12:57,310 --> 00:12:59,177
EDITH, THE TRUTH.
241
00:12:59,245 --> 00:13:03,881
WELL, ARCHIE SAYS THAT I
GET MY VOICE FROM YOU, CLARA.
242
00:13:06,252 --> 00:13:08,719
THE WHOLE FAMILY
EXPECTS ME TO SING.
243
00:13:08,788 --> 00:13:12,490
CLARA, THERE'S A FINE LINE
BETWEEN EXPECTATION AND DREAD.
244
00:13:14,627 --> 00:13:16,727
IT'S UP TO YOU, EDITH.
245
00:13:16,796 --> 00:13:18,829
DO I SING AT THE WEDDING?
246
00:13:18,898 --> 00:13:21,098
WELL, WHAT DO YOU SAY, EDITH?
247
00:13:22,369 --> 00:13:24,168
WELL...
248
00:13:24,237 --> 00:13:27,071
YOU WANNA SING,
DON'T YOU, CLARA?
249
00:13:27,140 --> 00:13:29,440
WITH ALL MY HEART.
250
00:13:29,509 --> 00:13:32,843
AND, ROSE, YOU DON'T
WANNA HEAR HER SING.
251
00:13:37,384 --> 00:13:39,050
WITH ALL MY HEART.
252
00:13:41,421 --> 00:13:43,254
WELL, THEN, IT'S SIMPLE!
253
00:13:43,323 --> 00:13:46,857
CLARA, YOU SING, AND,
ROSE, YOU DON'T LISTEN!
254
00:13:54,700 --> 00:13:56,000
THANK YOU.
255
00:13:56,069 --> 00:13:57,735
YOU'RE WELCOME.
256
00:13:57,803 --> 00:14:01,572
I'LL START WITH OH, PROMISE ME.
257
00:14:01,641 --> 00:14:03,508
OVER MY DEAD BODY.
258
00:14:05,512 --> 00:14:07,912
FOR THAT, I'LL DO ROCK OF AGES.
259
00:14:19,592 --> 00:14:22,160
? OH, PROMISE ME ?
260
00:14:22,228 --> 00:14:26,497
? THAT SOMEDAY YOU AND I ?
261
00:14:27,467 --> 00:14:28,866
?
262
00:14:34,273 --> 00:14:36,006
COMING, ROY.
263
00:14:38,778 --> 00:14:40,010
HI, EDITH.
264
00:14:40,079 --> 00:14:41,913
HELLO, ROY.
265
00:14:41,981 --> 00:14:43,448
I'LL GET MY COAT.
266
00:14:43,516 --> 00:14:46,450
NO HURRY, EDITH. WE'VE STILL
GOT ABOUT A HALF AN HOUR.
267
00:14:46,519 --> 00:14:48,519
OH, THAT'S RIGHT.
268
00:14:52,792 --> 00:14:55,126
ARE YOU GONNA ASK ME TO COME IN?
269
00:14:55,194 --> 00:14:57,427
OH, SURE, COME ON IN.
270
00:14:57,496 --> 00:14:59,030
HEY, THAT'S A
PRETTY HAT YOU HAVE.
271
00:14:59,098 --> 00:15:00,631
THANK YOU.
272
00:15:00,700 --> 00:15:02,867
I THINK IT'S A
LITTLE OUT-OF-DATE
273
00:15:02,935 --> 00:15:04,769
BUT I GOT IT AT A SALE.
274
00:15:04,837 --> 00:15:07,171
I'VE ALWAYS LIKED YOU IN A HAT.
275
00:15:07,239 --> 00:15:09,607
YOU'VE GOT A HAT KIND
OF HEAD, YOU KNOW.
276
00:15:12,211 --> 00:15:13,511
THANK YOU.
277
00:15:13,579 --> 00:15:16,213
HERE. HERE'S SOMETHING
TO WEAR WITH IT.
278
00:15:16,916 --> 00:15:20,384
VIOLETS! MY FAVORITE!
279
00:15:20,453 --> 00:15:21,852
YEAH, I REMEMBER.
280
00:15:21,921 --> 00:15:25,389
OH, WE USED TO PICK
'EM IN McGREGOR WOODS
281
00:15:25,458 --> 00:15:28,659
AFTER WE FINISHED
PLAYING "TAKE A GIANT STEP."
282
00:15:29,662 --> 00:15:30,662
REMEMBER?
283
00:15:30,729 --> 00:15:33,364
"GO BACK, GO BACK,
YOU DIDN'T SAY 'MAY I?'"
284
00:15:35,401 --> 00:15:36,767
UH, MAY I?
285
00:15:36,835 --> 00:15:37,868
OH.
286
00:15:43,642 --> 00:15:44,882
HERE.
287
00:15:46,112 --> 00:15:48,079
THANK YOU.
288
00:15:48,147 --> 00:15:49,913
AIN'T THIS A NICE ROOM?
289
00:15:49,982 --> 00:15:52,083
DO YOU LIKE THE PICTURES?
290
00:15:52,151 --> 00:15:55,252
YEAH. THAT'S ANOTHER THING
WE'VE GOT IN COMMON, EDITH.
291
00:15:55,321 --> 00:15:57,588
I'VE GOT THE SAME
PICTURES IN MY ROOM.
292
00:15:58,624 --> 00:16:00,257
YOU DO?
293
00:16:00,326 --> 00:16:02,893
I THINK THEY MUST
BE VERY VALUABLE.
294
00:16:02,962 --> 00:16:05,062
THEY'RE BOLTED TO THE WALL.
295
00:16:11,070 --> 00:16:13,036
CAN I BORROW YOUR THUMB?
296
00:16:13,106 --> 00:16:14,805
THAT ALL DEPENDS ON
WHICH ONE YOU WANT.
297
00:16:14,873 --> 00:16:15,873
THE RIGHT OR THE LEFT?
298
00:16:20,946 --> 00:16:25,182
YOU KNOW WHAT I WAS THINKING
LAST NIGHT AFTER I LEFT YOU?
299
00:16:25,251 --> 00:16:27,118
NO, WHAT?
300
00:16:27,186 --> 00:16:29,420
I WAS WONDERING, WHAT
WOULD'VE HAPPENED
301
00:16:29,489 --> 00:16:33,056
IF WE KNEW WE WEREN'T COUSINS
WHEN WE WERE KIDS TOGETHER.
302
00:16:38,631 --> 00:16:42,366
I HOPE GRACE LIKES
THE WEDDING PRESENT.
303
00:16:42,435 --> 00:16:45,402
IT'S ONE OF THEM CLOCK
RADIOS WITH ALL THEM BUTTONS.
304
00:16:45,472 --> 00:16:46,882
YOU KNOW, YOU PRESS A BUTTON
305
00:16:46,906 --> 00:16:48,451
IF YOU WANNA WAKE
UP TO THE ALARM
306
00:16:48,475 --> 00:16:49,740
OR YOU PRESS ANOTHER BUTTON
307
00:16:49,809 --> 00:16:51,353
IF YOU WANNA WAKE UP TO MUSIC?
308
00:16:51,377 --> 00:16:53,878
OR, I-I-IF YOU DON'T
WANNA PRESS NO BUTTONS,
309
00:16:53,947 --> 00:16:57,114
YOU JUST, UH, WAKE UP
WHEN YOUR EYES OPEN.
310
00:17:12,632 --> 00:17:15,299
DO YOU REALIZE, EDITH,
311
00:17:15,368 --> 00:17:19,336
THAT WE WERE UP UNTIL AFTER
1:00 THIS MORNING TALKIN'?
312
00:17:19,405 --> 00:17:22,106
WE SPENT MORE THAN
7 HOURS TOGETHER.
313
00:17:22,174 --> 00:17:25,542
AND IT ALL SEEMED LIKE
A... LIKE A HALF AN HOUR.
314
00:17:28,448 --> 00:17:33,150
I WANTED TO GET GRACE
A, UH, AN ELECTRIC BLANKET
315
00:17:33,218 --> 00:17:35,196
BUT ARCHIE SAYS
PRESIDENT FORD THINKS
316
00:17:35,220 --> 00:17:37,621
IT'S WRONG TO
WASTE ENERGY IN BED.
317
00:17:48,768 --> 00:17:51,502
DID YOU, UH, DID YOU
ENJOY OUR WALK LAST NIGHT?
318
00:17:51,571 --> 00:17:52,903
OH, YEAH.
319
00:17:52,972 --> 00:17:56,741
OH, IT WAS SO NICE SEEIN'
THE OLD NEIGHBORHOOD.
320
00:17:56,809 --> 00:18:01,412
IN QUEENS, NOBODY
WALKS AT NIGHT NO MORE.
321
00:18:01,481 --> 00:18:02,946
NOBODY WALKS?
322
00:18:03,015 --> 00:18:07,184
WELL, THE PEOPLE THAT DO ARE
THE REASON THE OTHERS DON'T.
323
00:18:09,889 --> 00:18:12,690
EDITH, WE STILL HAVE
LOTS OF TIME, YOU KNOW.
324
00:18:12,759 --> 00:18:13,802
HERE, LET ME.
325
00:18:13,826 --> 00:18:15,626
OH.
326
00:18:15,695 --> 00:18:17,606
YOU'D LOVE PRINCETON,
THOUGH, EDITH.
327
00:18:17,630 --> 00:18:21,532
OH, I THINK IT'S A LITTLE LATE
FOR ME TO GO TO COLLEGE.
328
00:18:23,536 --> 00:18:25,036
NO, I MEAN THE TOWN.
329
00:18:25,104 --> 00:18:26,344
I MEAN, THAT'S WHERE I LIVE.
330
00:18:26,405 --> 00:18:29,073
YOU KNOW, IT'S...
YOU CAN WALK THERE,
331
00:18:29,142 --> 00:18:31,375
AND TOUCH ALL THOSE
BIG TREES IN THE STREETS.
332
00:18:31,444 --> 00:18:32,476
OH.
333
00:18:32,545 --> 00:18:34,779
YEAH, IF YOU TOUCH
A TREE IN NEW YORK,
334
00:18:34,847 --> 00:18:36,981
YOUR HAND GETS FULL OF DIRT.
335
00:18:38,717 --> 00:18:40,829
I ALWAYS THOUGHT THAT
THE MOST IMPORTANT THING
336
00:18:40,853 --> 00:18:43,788
ABOUT ANY PLACE WAS,
UH, WHO YOU WERE WITH.
337
00:18:44,724 --> 00:18:47,191
THAT'S TRUE!
338
00:18:47,260 --> 00:18:49,860
ALL THIS MORNING I
WAS THINKIN' AGAIN
339
00:18:49,929 --> 00:18:53,497
ABOUT STEEPLECHASE PARK
AND YOUR CRACKER JACK RING.
340
00:18:53,566 --> 00:18:56,334
IT WAS LIKE I WAS
LOOKIN' AT A PHOTO ALBUM.
341
00:18:56,402 --> 00:18:57,935
YOU IN YOUR BLUE SUIT.
342
00:18:58,003 --> 00:18:59,337
THE ESKIMO PIE ON IT.
343
00:19:00,639 --> 00:19:04,041
AND ME WITH A BIG
BALL OF COTTON CANDY.
344
00:19:04,110 --> 00:19:06,310
AND WE WERE DANCIN' IN THE DARK.
345
00:19:06,378 --> 00:19:08,612
THAT'S RIGHT.
346
00:19:08,681 --> 00:19:11,648
DO YOU REMEMBER WHAT
THE BAND WAS PLAYIN'?
347
00:19:11,718 --> 00:19:12,850
NO.
348
00:19:12,919 --> 00:19:15,619
DROVE THE SHADOWS AWAY.
349
00:19:15,688 --> 00:19:18,288
DROVE THE SHADOWS AWAY? MMM-HMM.
350
00:19:18,357 --> 00:19:20,458
HOW DOES THAT GO?
351
00:19:20,526 --> 00:19:25,463
? LA, LA, LA, LA, LA, DROVE
THE SHADOWS AWAY! ?
352
00:19:30,837 --> 00:19:32,002
YOU'RE RIGHT.
353
00:19:32,071 --> 00:19:35,339
BUT I ALWAYS THOUGHT IT
WAS LOVE WALKED RIGHT IN.
354
00:19:35,408 --> 00:19:36,741
THAT'S IT!
355
00:19:38,043 --> 00:19:40,745
? LOVE WALKED RIGHT IN ?
356
00:19:40,813 --> 00:19:44,915
? AND DROVE THE SHADOWS AWAY ?
357
00:19:46,118 --> 00:19:49,086
? LOVE WALKED RIGHT IN ?
358
00:19:49,154 --> 00:19:53,491
? AND BROUGHT MY SUNNIEST DAY ?
359
00:19:55,127 --> 00:19:57,595
YOU KNOW WHAT, EDITH? I
GOT A GREAT IDEA. LISTEN.
360
00:19:57,663 --> 00:19:58,974
TONIGHT, AFTER THE RECEPTION,
361
00:19:58,998 --> 00:20:00,776
HOW ABOUT YOU AND I
GOIN' OUT SOMEPLACE?
362
00:20:00,800 --> 00:20:01,832
TONIGHT?
363
00:20:01,901 --> 00:20:04,212
YEAH, SURE. WE COULD
GO GET SOMETHING TO EAT
364
00:20:04,236 --> 00:20:05,936
AND WHO KNOWS, YOU KNOW,
365
00:20:06,005 --> 00:20:07,315
MAYBE WE COULD FIND SOME PLACE
366
00:20:07,339 --> 00:20:09,284
WHERE WE COULD GO
DANCING AGAIN, YOU KNOW?
367
00:20:10,643 --> 00:20:13,076
OH! I AIN'T DIPPED IN YEARS!
368
00:20:21,787 --> 00:20:23,086
THERE'S THE PHONE.
369
00:20:23,155 --> 00:20:26,323
YEAH, I KNOW. HOW ABOUT TONIGHT?
370
00:20:29,127 --> 00:20:31,027
OH, WILL YOU EXCUSE ME?
371
00:20:31,897 --> 00:20:33,063
HELLO?
372
00:20:33,532 --> 00:20:34,631
WHO?
373
00:20:35,534 --> 00:20:38,369
OH! HELLO, ARCHIE!
374
00:20:39,638 --> 00:20:42,005
OH! WHAT DID YOU SAY?
375
00:20:42,074 --> 00:20:43,640
OH, YOU MISS ME, DEAR?
376
00:20:43,709 --> 00:20:46,477
I MISS YOU, TOO, DEAR.
377
00:20:47,980 --> 00:20:49,747
NO, UH.
378
00:20:49,816 --> 00:20:52,082
I AIN'T STAYIN' TONIGHT.
379
00:20:53,052 --> 00:20:54,885
UH, I'M COMIN' HOME.
380
00:20:54,954 --> 00:20:58,755
I'M CATCHIN' THE FIRST BUS
RIGHT AFTER THE RECEPTION.
381
00:21:01,894 --> 00:21:04,895
I'LL, UH, I'LL MEET
YOU IN THE CAR, EDITH.
382
00:21:05,398 --> 00:21:06,731
THANK YOU.
383
00:21:13,172 --> 00:21:17,708
OH. HELLO? YES, I'M AFRAID
YOU'VE GOT THE WRONG ROOM.
384
00:21:17,777 --> 00:21:19,877
I'M SORRY, DON'T
PAY NO ATTENTION
385
00:21:19,945 --> 00:21:22,480
TO WHAT I JUST SAID
TO YOU. GOOD-BYE.
386
00:21:39,899 --> 00:21:42,699
AW, JEEZ.
387
00:21:42,768 --> 00:21:45,535
LOOK AT THIS GROCERY
DESTROYER OVER HERE.
388
00:21:46,939 --> 00:21:49,339
IT AIN'T 3 HOURS
SINCE WE HAD SUPPER,
389
00:21:49,408 --> 00:21:51,942
AND ALREADY HE'S
STUFFIN' HIMSELF AGAIN.
390
00:21:52,011 --> 00:21:54,211
YOU KNOW, I HEARD OF
GUYS WITH TAPEWORMS.
391
00:21:54,279 --> 00:21:57,347
BUT I THINK YOU GOT A LITTLE
BOA RESTRICTOR DOWN THERE.
392
00:22:00,720 --> 00:22:02,486
DADDY, IF MICHAEL
DOESN'T EAT IT,
393
00:22:02,555 --> 00:22:03,787
IT'LL ONLY GO TO WASTE.
394
00:22:03,856 --> 00:22:07,391
WELL, WHERE IS IT GOING TO NOW?
395
00:22:07,459 --> 00:22:10,361
YOU'RE JUST CRABBY 'CAUSE
YOU COULDN'T SLEEP LAST NIGHT.
396
00:22:10,430 --> 00:22:12,863
WELL, THAT'S RIGHT AND
THAT'S YOUR MOTHER'S FAULT.
397
00:22:12,932 --> 00:22:16,066
HOW CAN I SLEEP IN NEW YORK
WHEN SHE'S DOWN IN SCRANTON?
398
00:22:16,602 --> 00:22:17,902
I'M HOME!
399
00:22:19,138 --> 00:22:20,549
OH, HI, MA!
400
00:22:20,573 --> 00:22:21,983
WHAT ARE YOU DOING BACK TONIGHT?
401
00:22:22,007 --> 00:22:23,419
I THOUGHT YOU WERE STAYIN' OVER.
402
00:22:23,443 --> 00:22:25,375
WELL, UH, I CHANGED MY MIND.
403
00:22:25,445 --> 00:22:27,511
OH, YOU COULDN'T
WAIT TO GET BACK.
404
00:22:27,579 --> 00:22:29,880
I TOLD YOU IT WAS GONNA
BE JERKY DOWN THERE.
405
00:22:29,949 --> 00:22:33,283
OH, NO. IT WAS BEAUTIFUL.
406
00:22:34,787 --> 00:22:38,222
OH, IT WAS A LOVELY WEDDING.
COUSIN GRACE LOOKED BEAUTIFUL.
407
00:22:38,290 --> 00:22:42,059
AND AUNT ROSE WAS
THERE AND AUNT CLARA SANG.
408
00:22:42,127 --> 00:22:43,305
? OH, PROMISE ME ?
409
00:22:43,329 --> 00:22:45,062
NO, DON'T SING IT, DON'T!
410
00:22:46,866 --> 00:22:49,032
IF I WANTED TO KNOW WHAT
WENT ON AT THE WEDDIN',
411
00:22:49,101 --> 00:22:51,769
I WOULD HAVE WENT WITH YOU.
WHAT A DOPEY WEDDIN' ANYWAY!
412
00:22:51,838 --> 00:22:55,205
GRACE, AT HER AGE,
MARRYING THAT GUY, AT HIS AGE.
413
00:22:55,274 --> 00:22:59,109
OH, THEY LOOKED LIKE THEY
WAS VERY MUCH IN LOVE.
414
00:22:59,178 --> 00:23:00,711
OH, GEE, LOVE.
415
00:23:00,780 --> 00:23:02,758
THE ONLY THING THEM TWO ARE
GONNA BE ABLE TO DO EVERY NIGHT
416
00:23:02,782 --> 00:23:05,382
IS PUT THEIR TEETH
IN THE SAME GLASS.
417
00:23:10,723 --> 00:23:12,389
LOOK AT YOU WITH
THE POSIES THERE.
418
00:23:12,457 --> 00:23:15,092
WHAT DID YOU DO, CATCH
THE BRIDE'S CORSET?
419
00:23:16,696 --> 00:23:18,162
NO.
420
00:23:18,230 --> 00:23:21,264
SOMEBODY GAVE ME THESE
WHO USED TO BE MY COUSIN.
421
00:23:25,438 --> 00:23:28,472
ARCHIE, DID YOU MISS ME?
422
00:23:29,575 --> 00:23:31,976
COME ON, EDITH, FOR ONE NIGHT?
423
00:23:32,044 --> 00:23:33,611
YEAH, MA, HE MISSED YOU.
424
00:23:33,679 --> 00:23:35,557
HE COULDN'T SLEEP
ALL NIGHT WITHOUT YOU.
425
00:23:35,581 --> 00:23:37,281
SHUT UP, YOU.
426
00:23:39,752 --> 00:23:43,320
ARCHIE, YOU DID MISS ME!
427
00:23:43,389 --> 00:23:45,523
OH, YOU MISSED
ME! OH, YEAH, YEAH.
428
00:23:45,591 --> 00:23:46,690
YEAH.
429
00:23:50,929 --> 00:23:53,897
OH, JEEZ, EDITH, IN
FRONT OF THE KIDS, EDITH.
430
00:23:56,101 --> 00:23:58,021
HE MISSED ME, HE MISSED ME.
431
00:24:21,861 --> 00:24:24,272
ALL IN THE FAMILY WAS
RECORDED ON TAPE
432
00:24:24,296 --> 00:24:26,163
BEFORE A LIVE AUDIENCE.
433
00:24:27,305 --> 00:25:27,701
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
434
00:25:27,751 --> 00:25:32,301
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.