All language subtitles for All In The Family s05e19 Amelias Divorce.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,104 --> 00:00:05,904 ? BOY, THE WAY GLENN MILLER PLAYED ? 2 00:00:05,973 --> 00:00:09,608 ? SONGS THAT MADE THE HIT PARADE ? 3 00:00:09,676 --> 00:00:13,245 ? GUYS LIKE US, WE HAD IT MADE ? 4 00:00:13,314 --> 00:00:16,581 ? THOSE WERE THE DAYS ? 5 00:00:16,650 --> 00:00:20,219 ? AND YOU KNEW WHERE YOU WERE THEN ? 6 00:00:20,287 --> 00:00:24,089 ? GIRLS WERE GIRLS AND MEN WERE MEN ? 7 00:00:24,158 --> 00:00:26,324 ? MISTER, WE COULD USE A MAN ? 8 00:00:26,393 --> 00:00:30,495 ? LIKE HERBERT HOOVER AGAIN ? 9 00:00:30,564 --> 00:00:33,465 ? DIDN'T NEED NO WELFARE STATES ? 10 00:00:33,533 --> 00:00:36,735 ? EVERYBODY PULLED HIS WEIGHT ? 11 00:00:36,804 --> 00:00:41,073 ? GEE, OUR OLD LASALLE RAN GREAT ? 12 00:00:41,141 --> 00:00:42,373 ? THOSE WERE ? 13 00:00:42,442 --> 00:00:46,244 ? THE DAYS ? 14 00:00:48,000 --> 00:00:54,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:56,457 --> 00:00:58,890 I'M BACK. 16 00:00:58,959 --> 00:01:02,260 OH, YOU SHOULD'VE BEEN AT CHURCH WITH ME TODAY. 17 00:01:02,329 --> 00:01:03,728 YEAH, WHY? 18 00:01:03,797 --> 00:01:07,332 THE REVEREND FELCHER GAVE SUCH A NICE SERMON. 19 00:01:07,400 --> 00:01:09,501 ALL ABOUT GOOD AND EVIL. 20 00:01:09,570 --> 00:01:11,703 YEAH, WHICH SIDE WAS HE ON? 21 00:01:13,507 --> 00:01:16,074 ON THE GOOD SIDE. 22 00:01:16,142 --> 00:01:19,444 HE SAYS THAT GOD IS GOOD 23 00:01:19,513 --> 00:01:22,013 WITH ONE OF THE O'S TAKEN OUT. 24 00:01:23,116 --> 00:01:27,552 AND EVIL IS DEVIL WITH THE 'D' TAKEN OUT. 25 00:01:28,421 --> 00:01:30,088 AIN'T THAT SMART? 26 00:01:31,758 --> 00:01:33,792 YOU SHOULD'VE BEEN THERE. 27 00:01:33,861 --> 00:01:35,293 YEAH. WELL, I'LL GO THERE 28 00:01:35,362 --> 00:01:38,196 WHEN THE REVEREND FLETCHER GETS TAKEN OUT. 29 00:01:40,967 --> 00:01:44,636 HE SAYS THAT THE LORD SMILES ON HIS SHEEP 30 00:01:44,705 --> 00:01:46,371 WHEN THEY ARE IN HIS FOLD. 31 00:01:46,440 --> 00:01:48,607 WELL, THE LORD MAYBE SMILIN' ON HIS SHEEPS, 32 00:01:48,675 --> 00:01:50,809 BUT THEY STILL WIND UP LAMB CHOPS, EDITH. 33 00:01:54,047 --> 00:01:57,248 HE ASKED ME AGAIN WHY YOU WASN'T WITH ME? 34 00:01:57,317 --> 00:02:00,852 WELL, I HOPE YOU TOLD HIM THAT SUNDAY IS MY DAY OF REST. 35 00:02:00,921 --> 00:02:03,900 AND IF I HAVE TO JUMP OUT OF BED AND TEAR OFF TO CHURCH, 36 00:02:03,924 --> 00:02:05,968 HOW AM I GOIN' TO GET THAT REST? 37 00:02:05,992 --> 00:02:07,893 OH, YEAH. 38 00:02:07,961 --> 00:02:11,696 WELL, I DIDN'T REST TOO GOOD NEITHER. I TOSSED ALL NIGHT. 39 00:02:11,765 --> 00:02:14,265 HOW DID YOU COME UP THIS MORNIN'? HEADS OR TAILS? 40 00:02:18,839 --> 00:02:23,341 NO, I WAS WORRYIN' ABOUT MIKE AND GLORIA SLEEPIN' UP THERE 41 00:02:23,410 --> 00:02:25,577 IN THAT COLD MOUNTAIN CABIN. 42 00:02:25,646 --> 00:02:27,913 I HOPE THEY WAS WARM ENOUGH. 43 00:02:27,982 --> 00:02:30,181 OH, JEEZ, DON'T WORRY ABOUT THEM TWO. 44 00:02:31,619 --> 00:02:33,952 THEY COULD SET A WATER BED BOILIN'. 45 00:02:36,189 --> 00:02:38,423 YOU GONNA CHANGE YOUR CLOTHES? 46 00:02:38,492 --> 00:02:40,792 WHY, I AIN'T GOING NOWHERES. I GONNA SIT HERE, 47 00:02:40,861 --> 00:02:43,495 READ MY PAPER, WATCH T.V., DRINK MY BEER. 48 00:02:43,564 --> 00:02:47,365 AND TALK TO MY COUSIN AMELIA AND RUSSELL. 49 00:02:47,434 --> 00:02:48,533 HUH? 50 00:02:48,602 --> 00:02:52,371 REMEMBER? THEY'RE COMIN' TO VISIT TODAY. 51 00:02:52,439 --> 00:02:55,240 WAIT A MINUTE. WAIT, WAIT A MINUTE. 52 00:02:55,309 --> 00:02:57,575 DON'T LAY A THING LIKE THAT ON ME 53 00:02:57,644 --> 00:02:59,589 AND THEN DISAPPEAR INSIDE THE KITCHEN. 54 00:02:59,613 --> 00:03:01,591 I DON'T WANNA BE STUCK WITH THEM. 55 00:03:01,615 --> 00:03:03,493 WHY DIDN'T YOU REMIND ME THEY WAS COMIN'? 56 00:03:03,517 --> 00:03:05,950 WELL, I DID YESTERDAY, TWICE. 57 00:03:06,019 --> 00:03:07,630 WHILE YOU WAS READIN' THE PAPER 58 00:03:07,654 --> 00:03:09,766 AND BOTH TIMES YOU SAID, "FINE." 59 00:03:09,790 --> 00:03:12,357 AH, YOU KNOW I NEVER LISTEN TO YOU WHEN I SAY "FINE." 60 00:03:13,827 --> 00:03:15,260 AMELIA'S BAD ENOUGH, 61 00:03:15,328 --> 00:03:17,929 BUT THAT BIG-MOUTHED PLUMBER HUSBAND OF HERS... 62 00:03:17,998 --> 00:03:19,576 HE'S ALWAYS SITTIN' IN MY CHAIR, 63 00:03:19,600 --> 00:03:21,833 BLOWIN' OFF ABOUT ALL HIS MONEY. 64 00:03:21,902 --> 00:03:24,503 OH, RUSSELL'S GOT A RIGHT TO. 65 00:03:24,571 --> 00:03:27,572 AMELIA SAYS HE'S DOIN' WONDERFUL. 66 00:03:27,641 --> 00:03:32,577 HE JUST DID ALL THE PLUMBIN' FOR A GREAT BIG CITY HOUSING PROJECT. 67 00:03:32,646 --> 00:03:35,714 BIG DEAL. WHAT DOES THAT MAKE HIM? PRINCE OF THE PUBLIC POTTIES? 68 00:03:38,619 --> 00:03:41,553 I THINK YOU'RE GETTIN' A LITTLE JEALOUS OF RUSSELL. 69 00:03:41,622 --> 00:03:43,655 NO, I AIN'T JEALOUS. 70 00:03:43,724 --> 00:03:45,524 LISTEN, ALL I GOT TO SAY 71 00:03:45,592 --> 00:03:48,004 IS THAT RICH PEOPLE OUGHT TO KEEP QUIET ABOUT THEIR MONEY. 72 00:03:48,028 --> 00:03:50,340 IN FACT, I THINK THEY OUGHT TO BE A LITTLE ASHAMED OF IT. 73 00:03:50,364 --> 00:03:53,432 YOU KNOW, TAKE YOUR NELSON D. ROCKEFELLER THERE. 74 00:03:53,500 --> 00:03:55,478 HE WAS SO, WHAT YOU CALL, MODEST ABOUT IT, 75 00:03:55,502 --> 00:03:59,270 HE WOULDN'T EVEN TELL THE CONGRESS HOW MUCH HE HAD. THEY HAD TO DRAG IT OUT OF HIM. 76 00:03:59,340 --> 00:04:02,641 NOW, THAT'S WHAT YOU CALL CLASS. 77 00:04:02,710 --> 00:04:06,811 OH, I DON'T THINK RUSSELL WILL TALK ABOUT HIS MONEY TODAY. 78 00:04:06,880 --> 00:04:08,958 THEY JUST GOT BACK FROM HAWAII. 79 00:04:08,982 --> 00:04:11,462 HE'LL PROBABLY TALK ABOUT HIS VACATION. 80 00:04:11,518 --> 00:04:14,519 SURE, HE'LL TELL ME ALL ABOUT HOW MUCH IT COSTS. 81 00:04:14,588 --> 00:04:17,622 HE'LL BE GIVIN' ME THE FIGURES INSIDE THE FIRST 30 SECONDS HE'S HERE. 82 00:04:17,691 --> 00:04:19,034 YOU WAIT AND SEE. FINE. 83 00:04:19,058 --> 00:04:21,726 OH, ARCHIE, I LIKE RUSSELL 84 00:04:21,795 --> 00:04:24,729 AND HE'S SO GOOD TO AMELIA. 85 00:04:24,798 --> 00:04:27,799 THEIR MARRIAGE WAS MADE IN HEAVEN. 86 00:04:27,867 --> 00:04:30,568 WHERE THE HELL WAS OURS MADE? IN JAPAN? 87 00:04:39,680 --> 00:04:42,492 MAYBE YOU'RE A LITTLE BIT JEALOUS OF AMELIA, THERE, TOO, HUH? 88 00:04:42,516 --> 00:04:43,782 OH, NO! 89 00:04:43,850 --> 00:04:45,961 NOW, WELL, LISTEN, JUST BECAUSE SOME GUY BUYS 90 00:04:45,985 --> 00:04:47,363 FURS AND DIAMONDS FOR HIS WIFE, 91 00:04:47,387 --> 00:04:48,898 THAT DON'T MAKE HIM A GOOD HUSBAND. 92 00:04:48,922 --> 00:04:50,288 I AM TALKIN' ABOUT 93 00:04:50,357 --> 00:04:53,224 ALL THE LITTLE THINGS HE DOES FOR HER. 94 00:04:53,293 --> 00:04:56,528 NOBODY DOES LITTLER THINGS THAN I DO FOR YOU. 95 00:04:58,765 --> 00:05:01,866 OH, I KNOW, ARCHIE. 96 00:05:01,935 --> 00:05:05,670 BUT AMELIA AND RUSSELL, THEY'RE SO ROMANTIC. 97 00:05:05,739 --> 00:05:10,274 I LOVE THE WAY HE CALLS HER HONEY AND SWEETHEART AND THINGS. 98 00:05:10,344 --> 00:05:12,477 OH, JEEZ, I CALL YOU THINGS. 99 00:05:14,581 --> 00:05:18,282 BUT YOU AIN'T CALLED ME HONEY OR SWEETHEART FOR YEARS. 100 00:05:18,352 --> 00:05:20,985 OH, WELL, LET ME TELL YOU, THERE'S AN OLD SAYIN', 101 00:05:21,054 --> 00:05:24,021 "YOU DON'T KEEP RUNNIN' AFTER YOU CATCH THE BUS." 102 00:05:27,461 --> 00:05:29,193 OH, THERE THEY ARE. 103 00:05:29,262 --> 00:05:31,441 AW, JEEZ. OH, ARCHIE, TRY TO BE NICE. 104 00:05:31,465 --> 00:05:35,032 OH, WHY DO I HAVE TO SEE THESE TERRIBLE PEOPLE? 105 00:05:36,570 --> 00:05:39,804 ALOHA! ALOHA! 106 00:05:39,873 --> 00:05:41,840 COME IN, PLEASE. COME ON. 107 00:05:41,908 --> 00:05:43,742 AHH! 108 00:05:43,810 --> 00:05:45,877 OH, ARCHIE! SAY ALOHA TO THEM. 109 00:05:45,945 --> 00:05:47,479 YEAH, YEAH. HELLO, YEAH. 110 00:05:47,547 --> 00:05:49,881 ALOHA, ARCHIE. 111 00:05:49,949 --> 00:05:52,450 ALOHA. I WISH IT WAS ARRIVADUCHE. 112 00:05:54,321 --> 00:05:56,921 LET ME HAVE YOUR COATS. 113 00:05:56,990 --> 00:05:59,068 LET ME HELP YOU, SWEETHEART. 114 00:05:59,092 --> 00:06:00,992 OH! THANK YOU, DARLING. 115 00:06:07,768 --> 00:06:10,935 WE'RE DYIN' TO HEAR ABOUT HAWAII. 116 00:06:11,004 --> 00:06:12,170 IT MUST'VE BEEN FUN. 117 00:06:12,239 --> 00:06:13,938 OH, IT WAS. 118 00:06:14,007 --> 00:06:17,508 ARCH, WAIT TILL YOU HEAR WHAT THAT TRIP COST ME. 119 00:06:17,577 --> 00:06:20,112 $2,312. 120 00:06:20,180 --> 00:06:22,447 28 SECONDS. YOU COME IN 2 UNDER. 121 00:06:24,184 --> 00:06:27,385 THESE ARE FOR YOU AND ARCHIE. OH, OH, OH. 122 00:06:27,453 --> 00:06:30,254 OH, RIGHT FROM HAWAII. 123 00:06:30,323 --> 00:06:33,158 OH, THANK YOU. WELL, SIT DOWN. 124 00:06:33,226 --> 00:06:35,860 YEAH, WELL, SIT DOWN. YEAH, JUST GO AHEAD. YEAH. 125 00:06:35,929 --> 00:06:38,697 SIT DOWN, YEAH, BUT NOT IN MY CHAIR, OH! 126 00:06:41,467 --> 00:06:44,669 ARCH, IF YOU CAN EVER SCRAPE ENOUGH DOUGH TOGETHER, 127 00:06:44,738 --> 00:06:46,037 YOU GOT TO SEE THE ISLANDS. 128 00:06:46,106 --> 00:06:48,472 WE HAD A SUITE AT THE HAWAIIAN VILLAGE. 129 00:06:48,541 --> 00:06:51,743 $80 A DAY. RIGHT ON THE BEACH. 130 00:06:51,812 --> 00:06:54,932 FOR THAT KIND OF DOUGH, YOU SHOULD'VE BEEN UP IN THE HOTEL. 131 00:06:58,251 --> 00:07:00,651 OH, ARCHIE, YOU'LL NEVER CHANGE. 132 00:07:00,720 --> 00:07:01,786 NO. 133 00:07:03,924 --> 00:07:06,224 YOU TWO CERTAINLY HAVE CHANGED. 134 00:07:06,293 --> 00:07:08,426 RUSSELL, YOU LOOK SO YOUNG 135 00:07:08,494 --> 00:07:11,229 AND AMELIA, YOU'VE LOST WEIGHT. 136 00:07:11,932 --> 00:07:14,032 15 POUNDS! 137 00:07:14,100 --> 00:07:18,502 DOESN'T SHE LOOK TERRIFIC? THAT'S MY LITTLE MISS AMERICA. 138 00:07:18,571 --> 00:07:20,716 DOESN'T RUSSELL LOOK WONDERFUL? OH, YEAH. 139 00:07:20,740 --> 00:07:23,507 YEAH. JEEZ, HIS HAIR LOOKS BETTER THAN HE DOES. 140 00:07:26,579 --> 00:07:29,146 HEY, UH, WHAT DID YOU DO TO IT? 141 00:07:29,216 --> 00:07:31,482 NO, I JUST LET IT GROW LONGER. 142 00:07:31,551 --> 00:07:35,386 I THINK YOU BEEN LETTIN' IT GROW A LITTLE DARKER, TOO, AIN'T YOU? 143 00:07:35,455 --> 00:07:37,589 OH, SURE, I TOUCH IT UP. I ADMIT IT. 144 00:07:37,658 --> 00:07:40,603 YOU SEE, ARCH, I DO BUSINESS WITH A LOT OF YOUNG EXECUTIVES. 145 00:07:40,627 --> 00:07:41,993 SO I GOT TO KEEP IN SHAPE. 146 00:07:42,062 --> 00:07:44,462 I JUST CAN'T AFFORD TO LET MYSELF GO. 147 00:07:44,497 --> 00:07:47,098 OR I AM LIABLE TO WIND UP LOOKIN' LIKE YOU. 148 00:07:48,435 --> 00:07:50,902 NOW, HONEY, STOP TEASING ARCHIE. 149 00:07:50,971 --> 00:07:52,037 AH. 150 00:07:52,105 --> 00:07:54,150 COME ON EVERYBODY, OPEN YOUR PRESENTS. 151 00:07:54,174 --> 00:07:55,251 OH, YEAH. ALL RIGHT. 152 00:07:55,275 --> 00:07:57,520 RUSSELL WANTED TO SEND THEM OVER. 153 00:07:57,544 --> 00:08:00,657 BUT I INSISTED ON BRINGING THEM OVER IN PERSON. 154 00:08:00,681 --> 00:08:02,681 RUSSELL'S WAY WAS BETTER. 155 00:08:04,217 --> 00:08:08,953 OH, MY! ARCHIE! LOOK! 156 00:08:10,156 --> 00:08:12,290 LOOKS LIKE GYPSY UNDERWEAR. 157 00:08:15,028 --> 00:08:18,062 IT IS A MUMU. 158 00:08:18,131 --> 00:08:21,098 OH, IT'S BEAUTIFUL! THANK YOU. 159 00:08:23,670 --> 00:08:25,337 AND, UH, 160 00:08:25,405 --> 00:08:28,645 ARCHIE HAS A HAWAIIAN SHIRT. OH! 161 00:08:28,675 --> 00:08:31,776 BOY, THIS COULD BE THE WALLPAPER IN A FAG BAR. 162 00:08:36,950 --> 00:08:40,385 WELL, I JUST LOVE MY MUMU. 163 00:08:41,120 --> 00:08:42,420 OH, MY! 164 00:08:42,489 --> 00:08:45,790 I CAN'T GET OVER HOW GOOD YOU BOTH LOOK. 165 00:08:45,859 --> 00:08:47,692 WELL, THAT'S BECAUSE I PLAY GOLF, 166 00:08:47,761 --> 00:08:49,372 I GO TO THE GYM 3 TIMES A WEEK, 167 00:08:49,396 --> 00:08:51,128 AND I WATCH MY DIET. 168 00:08:51,197 --> 00:08:53,898 LOT OF FRIENDS TELL ME I LOOK 10 YEARS YOUNGER. 169 00:08:53,967 --> 00:08:56,868 JEEZ, HANG ON TO THEM FRIENDS, THEY'RE HARD TO FIND. 170 00:08:58,772 --> 00:09:02,374 OH, RUSSELL NEEDS HIS RELAXATION. 171 00:09:02,442 --> 00:09:05,377 HE'S COOPED UP IN HIS OFFICE NIGHTS AND WEEKENDS. 172 00:09:05,445 --> 00:09:06,711 I HARDLY EVER SEE HIM. 173 00:09:06,780 --> 00:09:08,624 OH, WELL, DON'T FORGET, HONEY, 174 00:09:08,648 --> 00:09:12,317 IT WAS THE SWEAT OF MY BROW THAT GOT US OUT OF QUEENS AND UP TO WESTCHESTER. 175 00:09:14,621 --> 00:09:16,854 I AM NOT COMPLAINING, HONEY. 176 00:09:16,923 --> 00:09:18,934 AS LONG AS YOU KEEP YOUR PROMISE. 177 00:09:18,958 --> 00:09:21,103 TAKE ME TO EUROPE NEXT YEAR. 178 00:09:21,127 --> 00:09:22,327 EUROPE! 179 00:09:22,395 --> 00:09:23,828 OH, MY! 180 00:09:23,896 --> 00:09:28,333 OH, I THINK IT'S WONDERFUL, THE WAY YOU TWO DO EVERYTHING TOGETHER. 181 00:09:28,401 --> 00:09:31,068 AH, YEAH. TOGETHER, TOGETHER. WELL, I'LL TELL YOU WHAT, EDITH. 182 00:09:31,137 --> 00:09:33,905 WHY DON'T YOU GET YOURSELF TOGETHER AND MAKE SOME COFFEE 183 00:09:33,973 --> 00:09:36,274 FOR EVERYBODY AND THEN YOU AND RUSSELL AND AMELIA, 184 00:09:36,342 --> 00:09:37,876 YOU HAVE THE COFFEE TOGETHER. 185 00:09:37,944 --> 00:09:40,322 MEANTIME, I GOT TO RUN DOWN TO KELCY'S BAR 186 00:09:40,346 --> 00:09:42,458 AND HIM AND ME ARE GONNA HAVE A BEER TOGETHER. 187 00:09:42,482 --> 00:09:43,782 NO, WAIT, WAIT. 188 00:09:43,850 --> 00:09:46,418 UMM, WHY DON'T YOU GO WITH HIM, RUSSELL? 189 00:09:46,486 --> 00:09:48,486 OH, ARCHIE. WAIT FOR RUSSELL. 190 00:09:48,555 --> 00:09:50,321 GO AHEAD, GO AHEAD, RUSSELL. 191 00:09:52,759 --> 00:09:57,696 I, UH, I WANT TO HAVE A LITTLE GAB WITH EDITH. 192 00:09:57,764 --> 00:09:59,964 YOU KNOW, WOMAN TALK. 193 00:10:00,033 --> 00:10:01,999 YOU'RE SURE YOU DON'T MIND, SWEETHEART? 194 00:10:02,068 --> 00:10:04,969 NO, HONEY, YOU NEED A LITTLE FUN. 195 00:10:05,038 --> 00:10:06,971 ISN'T SHE A DOLL? 196 00:10:07,040 --> 00:10:08,306 YEAH. 197 00:10:08,375 --> 00:10:11,142 OK. I'LL KEEP YOU COMPANY, ARCH. BOY, AM I LUCKY. 198 00:10:13,446 --> 00:10:16,714 COME ON OUT IN THE KITCHEN, AMELIA. 199 00:10:16,783 --> 00:10:21,552 OH, MY, I CAN'T GET OVER HOW MUCH WEIGHT YOU'VE LOST. 200 00:10:21,621 --> 00:10:26,057 EVERY TIME I... I START TO LOSE A FEW POUNDS ONE PLACE, 201 00:10:26,126 --> 00:10:28,407 THEY TURN UP SOMEPLACE ELSE. 202 00:10:29,763 --> 00:10:32,463 BUT YOU LOOK BEAUTIFUL. 203 00:10:32,531 --> 00:10:34,098 WELL! 204 00:10:34,167 --> 00:10:36,934 JUST BETWEEN US GIRLS, 205 00:10:37,003 --> 00:10:38,535 I HAD MY FACE LIFTED. 206 00:10:41,374 --> 00:10:44,208 OH! 207 00:10:45,011 --> 00:10:46,878 YEAH! 208 00:10:46,946 --> 00:10:49,513 YOU DO LOOK A LITTLE HIGHER. 209 00:10:52,185 --> 00:10:53,305 YEAH. 210 00:10:55,788 --> 00:10:58,456 BUT WHAT D'YOU DO THAT FOR? 211 00:10:58,524 --> 00:10:59,991 FOR RUSSELL. 212 00:11:00,060 --> 00:11:04,528 OH, YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT FOR RUSSELL. 213 00:11:04,597 --> 00:11:08,399 HE WAS HAPPY WITH YOU EVEN WHEN YOUR FACE WAS DOWN. 214 00:11:09,736 --> 00:11:11,802 YES, RUSSELL'S VERY HAPPY. 215 00:11:11,872 --> 00:11:14,405 OH, YEAH! AND YOU LOOK HAPPY, TOO. 216 00:11:14,474 --> 00:11:15,539 THAT'S RIGHT. 217 00:11:15,608 --> 00:11:17,641 AND YOU SHOULD BE. 218 00:11:17,710 --> 00:11:21,412 YOU GOT A BEAUTIFUL HOUSE, AND A WONDERFUL HUSBAND. 219 00:11:21,481 --> 00:11:23,714 A PERFECT MARRIAGE. 220 00:11:23,783 --> 00:11:26,351 YEAH, GOT EVERYTHING A WOMAN COULD WANT. 221 00:11:26,419 --> 00:11:31,322 AND... AND YOU TWO TAKE ALL OF THEM ROMANTIC TRIPS TOGETHER. 222 00:11:31,391 --> 00:11:32,957 YEAH. 223 00:11:33,026 --> 00:11:35,571 I WILL TELL YOU SOMETHING ELSE WE MAY DO TOGETHER. 224 00:11:35,595 --> 00:11:36,861 WHAT? 225 00:11:36,929 --> 00:11:38,129 GET A DIVORCE. 226 00:11:49,743 --> 00:11:55,046 AMELIA, WHY WOULD YOU WANNA GET A DIVORCE? 227 00:11:55,115 --> 00:11:57,581 WHY, RUSSELL LOVES YOU. 228 00:11:57,650 --> 00:12:03,687 HE'S ALWAYS CALLING YOU HONEY AND SWEETHEART AND MISS AMERICA. 229 00:12:03,757 --> 00:12:06,423 THAT'S JUST RUSSELL'S WAY OF TALKING. 230 00:12:06,492 --> 00:12:10,962 HE CALLS MY MOTHER MISS AMERICA AND HE HATES HER. 231 00:12:11,030 --> 00:12:13,642 EDITH, HE'S TIRED OF ME. I'VE KNOWN THAT FOR A LONG TIME. 232 00:12:13,666 --> 00:12:16,768 OH, I CAN'T BELIEVE THAT. 233 00:12:16,836 --> 00:12:18,702 HE'S HARDLY EVER HOME. 234 00:12:18,772 --> 00:12:21,072 HE'S ALWAYS WORKING LATE AT THE OFFICE. 235 00:12:21,141 --> 00:12:23,461 EVEN WHEN HE ISN'T AT THE OFFICE. 236 00:12:23,743 --> 00:12:26,144 I'M LOSING HIM, EDITH. 237 00:12:26,212 --> 00:12:28,680 AND I DON'T KNOW WHAT TO DO. 238 00:12:28,748 --> 00:12:31,949 OH! WELL, YOU HAD YOUR FACE LIFTED. 239 00:12:34,421 --> 00:12:36,086 THAT'S SOMETHIN'. 240 00:12:37,524 --> 00:12:39,557 YEAH, FOR ALL THE GOOD IT DID ME, 241 00:12:39,626 --> 00:12:41,666 I COULD'VE LEFT IT WHERE IT WAS. 242 00:12:43,963 --> 00:12:47,465 YOUNG GIRLS, THAT'S ALL THAT'S ON RUSSELL'S BRAIN. 243 00:12:47,534 --> 00:12:49,534 HE'S CAUGHT THE SEX FEVER, EDITH. 244 00:12:50,503 --> 00:12:51,803 THE WHAT? 245 00:12:54,941 --> 00:12:56,674 IT'S ALL AROUND US. 246 00:12:56,743 --> 00:12:58,354 JUST LOOK AT ALL THE MOVIES, 247 00:12:58,378 --> 00:13:00,911 AND THE MAGAZINES, AND THE SEX BOOKS. 248 00:13:00,980 --> 00:13:03,681 HOW TO? WHEN TO? WHY TO? 249 00:13:13,827 --> 00:13:17,187 THEY MAKE YOU FEEL THERE'S A PARTY GOING ON AND YOU'VE MISSED IT. 250 00:13:24,637 --> 00:13:29,173 WELL, I... I DON'T THINK I'D GO EVEN IF I WAS INVITED. 251 00:13:39,386 --> 00:13:42,420 I'D HAVE THOUGHT THAT YOU'D BE VERY HEAVY IN THE STOCK MARKET. 252 00:13:42,489 --> 00:13:45,390 MY BROKER TOLD ME TO GET OUT OF THE MARKET. 253 00:13:45,458 --> 00:13:48,593 SO, I UNLOADED ALL THE SECURITIES. 254 00:13:48,662 --> 00:13:50,806 I DON'T IMAGINE YOU HAVE ANY INVESTMENTS, ARCH. 255 00:13:50,830 --> 00:13:52,363 OH, NO, RUSSELL. 256 00:13:52,432 --> 00:13:54,799 ANYTHING I HAVE IS ALL TIED UP IN STAYIN' ALIVE. 257 00:13:56,503 --> 00:13:58,080 HOW YOU DOIN', KELCY? 258 00:13:58,104 --> 00:13:59,437 HI, ARCH. HOW YOU DOIN'? 259 00:13:59,506 --> 00:14:02,117 HEY, I WANT YOU TO MEET A COUSIN-IN-LAW OF EDITH'S HERE. 260 00:14:02,141 --> 00:14:04,075 THIS IS RUSSELL DE COOPER. HI. 261 00:14:04,143 --> 00:14:06,389 THAT'S DEKUYPER. OH, GEE, YEAH, YEAH. 262 00:14:06,413 --> 00:14:10,114 YOU KNOW THAT NAME OF YOURS, THAT'S THE ONE WORD I ALWAYS DISPRONOUNCE WRONG. 263 00:14:12,219 --> 00:14:13,618 RUSSELL IS A BIG PLUMBER. 264 00:14:13,687 --> 00:14:14,719 A PLUMBER? 265 00:14:14,787 --> 00:14:16,187 PLUMBING CONTRACTOR. 266 00:14:16,256 --> 00:14:18,423 HEY, LISTEN, WE GOT A PROBLEM WITH THE JOHN. 267 00:14:18,491 --> 00:14:21,259 IT FLUSHES, SEE, BUT YOU GOT TO KEEP JIGGLIN' THE HANDLE. 268 00:14:21,328 --> 00:14:23,194 MAYBE YOU'LL TAKE A LOOK AT IT. 269 00:14:23,263 --> 00:14:25,296 I, UH, I DON'T DO FIELD WORK ANYMORE. 270 00:14:26,333 --> 00:14:29,166 THE JOHN AIN'T OUT IN THE FIELD. 271 00:14:29,236 --> 00:14:31,001 IT'S RIGHT OVER THERE. 272 00:14:31,070 --> 00:14:34,806 COME ON, THERE, WILL YOU, KELCY? IT'S A DAY OF REST. 273 00:14:34,874 --> 00:14:37,875 WHAT DO YOU WANT? THE MAN DIVIN' INTO YOUR TOILET ON SUNDAY? 274 00:14:37,944 --> 00:14:39,310 WELL, IT'S HERE. AW. 275 00:14:39,378 --> 00:14:40,990 NO, IT'S OK, ARCH. I'M USED TO IT. 276 00:14:41,014 --> 00:14:43,481 IT'S LIKE BEIN' A DOCTOR. EVERYBODY WANTS FREE ADVICE. 277 00:14:43,549 --> 00:14:44,749 OH, YEAH. 278 00:14:44,818 --> 00:14:48,258 UH, I'D LIKE TO BUY A ROUND OF DRINKS FOR THE HOUSE. 279 00:14:50,189 --> 00:14:51,823 WHO'S THE HOUSE? 280 00:14:52,391 --> 00:14:54,225 I MEAN, UH, 281 00:14:56,395 --> 00:14:59,041 LITTLE MISS AMERICA OVER THERE AT THE TABLE. AND ONE FOR YOU, TOO. 282 00:14:59,065 --> 00:15:00,631 AH, NO, NO. NONE FOR ME. THANKS. 283 00:15:00,700 --> 00:15:03,100 I DON'T LIKE NO DRUNK HANDLIN' MY CASH REGISTER. 284 00:15:04,837 --> 00:15:06,070 WHAT'LL IT BE, GENTS? 285 00:15:06,138 --> 00:15:07,605 A HARVEY WALLBANGER. 286 00:15:08,841 --> 00:15:09,973 A WHAT? 287 00:15:11,243 --> 00:15:13,944 THAT'S A SCREWDRIVER WITH A SHOT OF GALLIANO. 288 00:15:14,013 --> 00:15:15,913 IT'S A DRINK, STUPID. MAKE IT. 289 00:15:15,982 --> 00:15:18,015 OK. GIVE ME A BEER. 290 00:15:18,084 --> 00:15:19,383 BEER? 291 00:15:19,451 --> 00:15:21,596 LOOK, IT'S ON ME. LIVE IT UP A LITTLE. 292 00:15:21,620 --> 00:15:24,621 THAT'S HOW I LIVE IT UP. I HAVE A BEER. 293 00:15:24,691 --> 00:15:26,891 BEER IS A POOR MAN'S DRINK, ARCH. 294 00:15:26,959 --> 00:15:28,737 YOU PLAN TO BE POOR ALL YOUR LIFE? 295 00:15:28,761 --> 00:15:31,461 RUSSELL, I DIDN'T PLAN IT. I JUST LUCKED INTO IT. 296 00:15:33,632 --> 00:15:35,032 YOU'LL NEVER CHANGE. 297 00:15:35,101 --> 00:15:37,835 SAME OLD ARCH, SAME OLD JOB, SAME OLD HOUSE. 298 00:15:37,904 --> 00:15:39,636 OH, WELL, I DON'T KNOW. 299 00:15:39,706 --> 00:15:41,917 I MIGHT MOVE INTO A BETTER HOUSE, A BETTER NEIGHBORHOOD, 300 00:15:41,941 --> 00:15:43,941 IF SOME, UH, RICH RELATION BY MARRIAGE 301 00:15:44,010 --> 00:15:48,112 WOULD KINDLY CROAK AND REMEMBER ME IN HIS WILL. 302 00:15:48,181 --> 00:15:51,949 THE SHAPE YOU ARE IN, ARCH, YOU'RE GONNA NEED THAT RICH RELATION TO BURY YOU. 303 00:15:52,018 --> 00:15:53,117 OH. 304 00:15:53,186 --> 00:15:55,786 HERE WE GO, A HARVEY WALLBANGER. 305 00:15:55,855 --> 00:15:58,089 THANKS. AND, UH, HERE FOR YOU. 306 00:15:58,158 --> 00:16:00,869 KEEP 'EM COMIN' FOR LITTLE MISS AMERICA THERE. 307 00:16:00,893 --> 00:16:02,260 OK, SPORT. 308 00:16:03,763 --> 00:16:04,895 WHAT ARE YOU DOIN'? 309 00:16:04,965 --> 00:16:07,065 YOU DON'T KNOW THAT LITTLE GIRL OVER THERE. 310 00:16:07,133 --> 00:16:08,399 NOT YET. 311 00:16:13,472 --> 00:16:17,075 HEY, HEY, REMEMBER WHAT YOU GOT WAITIN' FOR YOU BACK AT MY HOUSE. 312 00:16:17,143 --> 00:16:20,444 A NICE WIFE, WITH 15 POUNDS OFF HER KEISTER. 313 00:16:23,016 --> 00:16:25,094 OH, I'M NOT GONNA DO ANYTHING NOW. 314 00:16:25,118 --> 00:16:27,362 THIS IS STRICTLY FOR A FUTURE REFERENCE. 315 00:16:27,386 --> 00:16:30,554 YOU KNOW, SOMETHING FOR A RAINY DAY. 316 00:16:30,623 --> 00:16:33,191 THAT'S WHAT A WIFE IS FOR, A RAINY DAY. 317 00:16:34,260 --> 00:16:35,693 ACT YOUR AGE. 318 00:16:35,761 --> 00:16:38,329 WELL, THERE'S NO FUN IN THAT, ARCH. 319 00:16:38,397 --> 00:16:40,865 I'D RATHER ACT HER AGE. AW. 320 00:16:40,934 --> 00:16:45,569 NO, A GUY'S GOTTA KEEP LOOKIN' FOR, YOU KNOW, GREENER PASTURES. 321 00:16:45,638 --> 00:16:48,472 AFTER 25 YEARS, MARRIAGE IS LIKE 322 00:16:48,541 --> 00:16:51,575 A BOX OF CRACKER JACKS WITH NO SURPRISE IN IT. 323 00:16:53,446 --> 00:16:56,047 WHAT'S THE MATTER WITH JUST THE CRACKER JACKS? 324 00:17:04,757 --> 00:17:09,660 ARCH, I GOT ME A SECRETARY YOU WOULD NOT BELIEVE. 325 00:17:09,729 --> 00:17:13,664 24 YEARS OLD AND WILD, ARCH, WILD. 326 00:17:13,733 --> 00:17:15,444 YOU KNOW WHAT SHE CALLS ME? 327 00:17:15,468 --> 00:17:16,468 GRANDPA? 328 00:17:20,673 --> 00:17:22,073 TIGER. 329 00:17:22,141 --> 00:17:24,419 THAT'S WHAT I'M WHEN I AM WITH HER. A TIGER. 330 00:17:24,443 --> 00:17:27,778 WHEN AMELIA FINDS OUT, SHE'LL CUT YOU DOWN TO TOMCAT. 331 00:17:28,915 --> 00:17:30,681 MAYBE SHE'LL DIVORCE YOU? 332 00:17:30,750 --> 00:17:33,951 SO? WHEN YOU GOT DOUGH, ARCH, DIVORCE IS NO PROBLEM. 333 00:17:34,020 --> 00:17:35,630 I MEAN, IT'S NOT LIKE YOU AND EDITH. 334 00:17:35,654 --> 00:17:37,621 YOU'RE STUCK WITH EACH OTHER. 335 00:17:37,690 --> 00:17:38,923 LET ME TELL YOU SOMETHIN'. 336 00:17:38,992 --> 00:17:41,025 I AIN'T LOOKIN' FOR NO GREENER PASTURES 337 00:17:41,094 --> 00:17:43,627 'CAUSE EDITH IS GREEN ENOUGH FOR ME. 338 00:17:49,969 --> 00:17:52,836 I LIKE BEIN' STUCK WITH HER. 339 00:17:52,906 --> 00:17:55,973 OK, ARCH, TO EACH HIS OWN. 340 00:17:56,041 --> 00:17:58,721 HEY, CASEY. KELCY. 341 00:17:58,778 --> 00:18:00,344 OH, I'M SORRY. 342 00:18:00,946 --> 00:18:03,381 UH, 343 00:18:03,449 --> 00:18:05,983 WHO'S THE LITTLE DOLL AT THE TABLE? 344 00:18:06,919 --> 00:18:09,287 OH, YOU MEAN GINGER? 345 00:18:09,355 --> 00:18:11,435 GINGER, I LOVE THAT NAME. 346 00:18:12,592 --> 00:18:14,592 SHE'S MY DAUGHTER-IN-LAW. 347 00:18:16,496 --> 00:18:18,929 SHE'S WAITIN' FOR MY SON TO PICK HER UP. 348 00:18:18,998 --> 00:18:20,898 YOUR SON, THE DETECTIVE? 349 00:18:22,301 --> 00:18:23,801 YEAH. 350 00:18:23,870 --> 00:18:26,114 IT WAS AWFUL NICE OF YOU TO BUY HER THAT DRINK. 351 00:18:26,138 --> 00:18:28,872 IT COMES TO $3.25 NOT INCLUDIN' THE TIP. 352 00:18:28,941 --> 00:18:30,874 BACK TO THE ZOO, TIGER. 353 00:18:37,116 --> 00:18:38,849 THE FUNNY PART IS 354 00:18:38,918 --> 00:18:42,653 EVERYBODY IN THE FAMILY THINKS I'M THE ONE THAT MADE THE GREAT MARRIAGE. 355 00:18:43,856 --> 00:18:46,190 AMELIA, DID YOU EVER THINK 356 00:18:46,259 --> 00:18:51,095 OF SITTIN' DOWN AND TALKIN' IT ALL OVER WITH RUSSELL. 357 00:18:51,164 --> 00:18:52,763 I WOULDN'T KNOW WHAT TO SAY. 358 00:18:53,333 --> 00:18:54,665 FRANKLY EDITH, 359 00:18:56,035 --> 00:18:57,235 IT'S BEEN MONTHS 360 00:18:57,303 --> 00:19:01,572 SINCE RUSSELL AND I WERE TOGETHER. 361 00:19:02,542 --> 00:19:04,842 YOU WAS TOGETHER IN HAWAII. 362 00:19:07,280 --> 00:19:08,679 NO. 363 00:19:08,748 --> 00:19:11,949 I MEAN, TOGETHER. 364 00:19:16,889 --> 00:19:18,589 OH! 365 00:19:20,960 --> 00:19:24,195 I'LL GET YOU SOME MORE COFFEE. 366 00:19:24,264 --> 00:19:27,498 EDITH, HOW DO YOU DO IT? 367 00:19:34,006 --> 00:19:36,174 I JUST USE A NEW FILTER. 368 00:19:39,578 --> 00:19:41,478 OH, EDITH. 369 00:19:41,547 --> 00:19:43,513 I DON'T MEAN THE COFFEE. 370 00:19:43,582 --> 00:19:46,016 I MEAN, OF ALL THE PEOPLE I KNOW 371 00:19:46,085 --> 00:19:49,954 YOU'RE PRACTICALLY THE ONLY PERSON WHO HAS A HAPPY MARRIAGE. 372 00:19:53,025 --> 00:19:55,359 ME AND ARCHIE? 373 00:19:55,428 --> 00:19:59,463 OH, MY, THANK YOU. 374 00:19:59,531 --> 00:20:01,298 WHAT'S YOUR SECRET? 375 00:20:01,367 --> 00:20:04,634 OH, I AIN'T GOT NO SECRET. 376 00:20:04,703 --> 00:20:07,404 UH, WELL, ARCHIE AND ME STILL HAS FIGHTS. 377 00:20:07,473 --> 00:20:10,607 BUT WE DON'T LET 'EM GO ON TOO LONG. 378 00:20:10,676 --> 00:20:13,077 SOMEBODY ALWAYS SAYS, "I'M SORRY." 379 00:20:13,145 --> 00:20:15,346 AND ARCHIE ALWAYS SAYS, "THAT'S OK, EDITH." 380 00:20:20,486 --> 00:20:23,120 AND THEN WE FORGET IT. 381 00:20:23,189 --> 00:20:25,155 NO, EDITH. THAT'S NOT WHAT I MEAN. 382 00:20:25,224 --> 00:20:27,924 I MEAN, YOU MUST BE DOING SOMETHING RIGHT 383 00:20:27,994 --> 00:20:29,559 WHEN YOU GO TO BED AT NIGHT. 384 00:20:36,202 --> 00:20:38,068 UH, WE GO TO SLEEP. 385 00:20:39,872 --> 00:20:43,207 NO, NO, EDITH. NOTHING... NOTHING MORE? 386 00:20:45,411 --> 00:20:49,079 WELL, NOTHIN' MORE THAN WE'VE BEEN DOIN' 387 00:20:49,148 --> 00:20:51,468 SINCE THE MINISTER SAID WE COULD. 388 00:20:53,652 --> 00:20:58,522 BUT, EDITH, DO... DO YOU SEE PINWHEELS AND SKYROCKETS AND FIREWORKS 389 00:20:58,590 --> 00:21:00,224 LIKE THE 4TH OF JULY? 390 00:21:14,173 --> 00:21:17,307 WITH ME AND ARCHIE 391 00:21:17,376 --> 00:21:19,410 IT'S MORE LIKE THANKSGIVIN'. 392 00:21:28,921 --> 00:21:30,598 HEY, HEY. WE'RE BACK. 393 00:21:30,622 --> 00:21:32,957 OH, THEY'RE BACK. 394 00:21:33,025 --> 00:21:37,494 DID YOU SEE THE LOOK ON KELCY'S FACE WHEN HE COULDN'T CHANGE MY $100 BILL? 395 00:21:37,563 --> 00:21:40,364 DID YOU SEE THE LOOK ON MY FACE WHEN I HAD TO PAY THE TAB? 396 00:21:42,201 --> 00:21:44,801 DID YOU HAVE A GOOD TIME AT KELCY'S? 397 00:21:44,870 --> 00:21:45,914 YEAH, SWELL, SWELL. 398 00:21:45,938 --> 00:21:47,583 WELL, I'LL GET YOU BOTH SOME COFFEE. 399 00:21:47,607 --> 00:21:49,784 NO, THANKS, EDITH. WE GOT TO GET GOIN'. 400 00:21:49,808 --> 00:21:52,087 THEY GOT TO GET GOIN'. OH, BUT HONEY, IT'S ONLY 2:00. 401 00:21:52,111 --> 00:21:55,324 SWEETIE, I'VE GOT SUCH A LOAD OF WORK WAITING FOR ME. 402 00:21:55,348 --> 00:21:57,059 YOU HAVE WORK AGAIN TONIGHT? 403 00:21:57,083 --> 00:21:58,916 NOW, SWEETHEART, DON'T COMPLAIN. 404 00:21:58,985 --> 00:22:02,419 REMEMBER, IT'S ME WORKING LIKE A BEAVER THAT KEEPS YOU IN MINK. 405 00:22:03,589 --> 00:22:04,955 NOW SAY GOODBYE, HONEY. 406 00:22:05,024 --> 00:22:06,434 I DON'T WANNA HIT THAT TRAFFIC. 407 00:22:06,458 --> 00:22:08,470 - BYE, ARCHIE. EDITH. - YEAH, YEAH, YEAH. 408 00:22:08,494 --> 00:22:10,239 - GOODBYE, KIDS. - KEEP IN TOUCH. 409 00:22:10,263 --> 00:22:12,307 TAKE CARE OF YOURSELVES. OH, I WILL. 410 00:22:12,331 --> 00:22:14,631 BYE. GOODBYE. 411 00:22:14,700 --> 00:22:16,066 GOODBYE. 412 00:22:20,773 --> 00:22:23,207 WELL, THANK YOU VERY MUCH, EDITH BUNKER. 413 00:22:23,276 --> 00:22:25,542 YOU JUST RUINED ANOTHER HALF A SUNDAY. 414 00:22:28,380 --> 00:22:31,215 DID YOU AND RUSSELL HAVE A NICE TALK? 415 00:22:31,284 --> 00:22:33,428 YEAH, I TOLD YOU. SWELL, SWELL. 416 00:22:33,452 --> 00:22:35,853 WHAT DID YOU TALK ABOUT? 417 00:22:35,922 --> 00:22:40,090 OH, UH, TALKED ABOUT THE KNICKS. 418 00:22:40,159 --> 00:22:44,128 AND, UH, WHAT THE METS MIGHT BE DOIN' NEXT SEASON. YOU KNOW, MAN TALK AND THAT. 419 00:22:48,901 --> 00:22:51,021 WHAT DID AMELIA HAVE TO SAY FOR HERSELF? 420 00:22:52,671 --> 00:22:54,504 OH, NOTHIN'. 421 00:22:54,573 --> 00:22:56,640 OH, YOU KNOW, WOMAN TALK. 422 00:22:56,709 --> 00:23:00,277 COOKIN' AND SO, AND... AND THE 4TH OF JULY. 423 00:23:03,449 --> 00:23:06,328 ARE WE GONNA SEE THEM AGAIN ON THE 4TH OF JULY? 424 00:23:06,352 --> 00:23:08,886 OH, NO, NO, ARCHIE. 425 00:23:08,954 --> 00:23:12,757 OH, JEEZ. YOU'RE GONNA GIVE ME HEART FAILURE. 426 00:23:12,825 --> 00:23:15,459 ONCE A YEAR IS ENOUGH TO SEE THEM PEOPLE. 427 00:24:05,878 --> 00:24:08,156 ALL IN THE FAMILY WAS RECORDED ON TAPE 428 00:24:08,180 --> 00:24:09,847 BEFORE A LIVE AUDIENCE. 429 00:24:10,305 --> 00:25:10,232 Please rate this subtitle at www.osdb.link/6ywj2 Help other users to choose the best subtitles 430 00:25:10,282 --> 00:25:14,832 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.