All language subtitles for All In The Family s05e13 Archies Contract.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,104 --> 00:00:05,937 ? BOY, THE WAY GLENN MILLER PLAYED ? 2 00:00:06,007 --> 00:00:09,541 ? SONGS THAT MADE THE HIT PARADE ? 3 00:00:09,610 --> 00:00:13,245 ? GUYS LIKE US, WE HAD IT MADE ? 4 00:00:13,314 --> 00:00:16,447 ? THOSE WERE THE DAYS ? 5 00:00:16,516 --> 00:00:20,219 ? AND YOU KNEW WHERE YOU WERE THEN ? 6 00:00:20,287 --> 00:00:24,089 ? GIRLS WERE GIRLS AND MEN WERE MEN ? 7 00:00:24,158 --> 00:00:26,624 ? MISTER, WE COULD USE A MAN ? 8 00:00:26,693 --> 00:00:30,462 ? LIKE HERBERT HOOVER AGAIN ? 9 00:00:30,530 --> 00:00:33,464 ? DIDN'T NEED NO WELFARE STATES ? 10 00:00:33,533 --> 00:00:36,768 ? EVERYBODY PULLED HIS WEIGHT ? 11 00:00:36,837 --> 00:00:41,073 ? GEE, OUR OLD LASALLE RAN GREAT ? 12 00:00:41,142 --> 00:00:42,340 ? THOSE WERE ? 13 00:00:42,409 --> 00:00:43,409 ? THE DAYS ? 14 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 15 00:00:55,923 --> 00:00:58,724 HERE I AM. OH, GOOD MORNING, ARCHIE. 16 00:00:58,792 --> 00:01:01,103 GOOD MORNING, EDITH. AND NOW THAT THAT'S OUT OF THE WAY, 17 00:01:01,127 --> 00:01:02,594 LET'S GET TO THE BREAKFAST. 18 00:01:02,662 --> 00:01:04,229 WHAT WOULD YOU LIKE? 19 00:01:04,297 --> 00:01:06,375 WELL, I GOT A GUY COMING OVER TO SEE ME IN A COUPLE OF MINUTES 20 00:01:06,399 --> 00:01:08,011 SO, MAKE IT SOMETHING FAST. CEREAL. 21 00:01:08,035 --> 00:01:11,569 OH, ALL RIGHT. WHAT KIND DO YOU WANT? 22 00:01:11,638 --> 00:01:13,716 I DON'T KNOW, EDITH. JUST SURPRISE ME. 23 00:01:13,740 --> 00:01:14,907 OH, ALL RIGHT. 24 00:01:15,976 --> 00:01:18,376 AH, I'LL GIVE YOU CHEERIOS. 25 00:01:19,179 --> 00:01:20,812 WHY? 26 00:01:20,880 --> 00:01:23,982 OR, WOULD YOU RATHER HAVE JOLLY JACKS? THEY'RE SWEETER. 27 00:01:24,051 --> 00:01:25,617 GOOD. 28 00:01:25,685 --> 00:01:27,952 OR CAPTAIN CRUNCH IS CRUNCHIER. 29 00:01:28,755 --> 00:01:30,222 SWELL, EDITH. 30 00:01:30,290 --> 00:01:31,690 WELL, WHICH DO YOU WANT? 31 00:01:31,758 --> 00:01:33,625 YOU SAID YOU WAS GOING TO SURPRISE ME. 32 00:01:33,693 --> 00:01:36,728 OH, YEAH. I'LL GIVE YOU COCOA PUFFS. 33 00:01:39,699 --> 00:01:41,899 WHAT A SURPRISE. 34 00:01:41,968 --> 00:01:45,069 WHO IS THIS MAN YOU'RE EXPECTING OVER? 35 00:01:45,139 --> 00:01:48,084 WELL, HE'S THE GUY THAT MCNAB INTRODUCED ME TO OVER AT KELCY'S. 36 00:01:48,108 --> 00:01:49,952 SEE, HE'S GOT TO GO OVER TO McNAB'S HOUSE 37 00:01:49,976 --> 00:01:52,522 AND GIVE HIM A FREE HEATING INSPECTION OVER THERE. 38 00:01:52,546 --> 00:01:54,824 SO, HE WAS TALKING TO ME, TOOK A LIKING TO ME, 39 00:01:54,848 --> 00:01:56,359 SAID HE'D COME OVER, DO THE SAME THING FOR US. 40 00:01:56,383 --> 00:01:57,816 OH! 41 00:01:57,884 --> 00:02:00,163 HE'S GONNA SHOW US HOW TO SAVE MONEY ON FUEL, FOR FREE. 42 00:02:00,187 --> 00:02:02,286 AIN'T THAT NICE. 43 00:02:02,956 --> 00:02:05,190 WHAT'S HE SELLING? 44 00:02:05,259 --> 00:02:08,860 AREN'T YOU LISTENING TO ME? I SAID IT'S FOR FREE. HE AIN'T SELLING NOTHING. 45 00:02:08,929 --> 00:02:13,298 OH. HOW CAN HE MAKE A LIVING BY SELLING NOTHING? 46 00:02:13,367 --> 00:02:15,133 VOLUME, EDITH, VOLUME. 47 00:02:17,003 --> 00:02:20,104 OH, HI, LOUISE. GOOD MORNING. 48 00:02:20,174 --> 00:02:22,307 EDITH, CAN I BORROW YOUR WAFFLE IRON? 49 00:02:22,376 --> 00:02:25,076 OURS IS BROKEN. OH, SURE. 50 00:02:25,145 --> 00:02:27,045 WELL, OURS AIN'T MUCH BETTER THERE, LOUISE. 51 00:02:27,113 --> 00:02:29,381 THE WAFFLES COME OUT LOOKING LIKE HALF SOLES 52 00:02:30,751 --> 00:02:32,584 NO, THEY DON'T, ARCHIE. 53 00:02:32,653 --> 00:02:34,397 HERE YOU ARE. THANKS, EDITH. 54 00:02:34,421 --> 00:02:36,187 HOW'S GEORGE'S COLD? 55 00:02:36,256 --> 00:02:37,990 OH, HE HASN'T GOT A COLD. 56 00:02:38,058 --> 00:02:40,893 HE'S GOT A SEVERE CASE OF HYPOCHONDRIA. 57 00:02:40,961 --> 00:02:44,129 OH, JEEZ, LOUISE. I HOPE HE DON'T COME SPREADING THAT AROUND HERE. 58 00:02:46,033 --> 00:02:50,768 YOU'RE SAFE, ARCHIE. I DON'T THINK GEORGE WILL GIVE YOU ANYTHING. 59 00:02:50,837 --> 00:02:52,837 THANKS AGAIN, EDITH. 60 00:02:52,906 --> 00:02:54,472 HEY, LOUISE. 61 00:02:54,541 --> 00:02:57,676 I HOPE YOU AIN'T GONNA COOK NOTHING FUNNY IN THAT WAFFLE IRON. 62 00:02:59,113 --> 00:03:03,081 NO. JUST THE USUAL. RIBS, CHICKEN, AND PIGS' FEET. 63 00:03:07,454 --> 00:03:10,288 YOU KNOW, I AIN'T SO SURE SHE'S KIDDING THERE. 64 00:03:10,357 --> 00:03:12,568 WHY DID YOU HAVE TO LEND HER THAT THING? 65 00:03:12,592 --> 00:03:15,693 ARCHIE, LOUISE IS MY FRIEND 66 00:03:15,762 --> 00:03:18,096 OH, EDITH. WHEN ARE YOU GOING TO WISE UP 67 00:03:18,165 --> 00:03:20,465 IN THIS DOG-EAT-DOG WORLD? 68 00:03:20,534 --> 00:03:22,867 THE FRIENDS YOU GOT YOU CAN COUNT ON ONE HAND 69 00:03:22,936 --> 00:03:24,936 LEAVING OUT THE THUMB AND PINKIE. 70 00:03:26,906 --> 00:03:31,710 OH, NO, ARCHIE. I'VE GOT LOTS OF FRIENDS. 71 00:03:31,778 --> 00:03:33,778 WONDERFUL FRIENDS. 72 00:03:33,847 --> 00:03:38,216 WHAT WOULD THE WORLD BE WITHOUT FRIENDS? 73 00:03:38,284 --> 00:03:43,154 THAT REMINDS ME OF A POEM I USED TO KNOW IN HIGH SCHOOL. 74 00:03:43,224 --> 00:03:45,023 OH, JEEZ, A POEM. 75 00:03:46,560 --> 00:03:50,428 "LET ME LIVE IN A HOUSE BY THE SIDE OF THE ROAD 76 00:03:50,497 --> 00:03:53,598 WHERE I CAN BE A FRIEND TO MAN" 77 00:03:53,667 --> 00:03:56,627 I HEARD ABOUT THEM KIND OF HOUSES IN THE ARMY. 78 00:04:00,907 --> 00:04:04,142 WAS THE PEOPLE IN 'EM FRIENDLY? 79 00:04:09,049 --> 00:04:10,615 YOU NEVER WANTED TO LEAVE. 80 00:04:13,053 --> 00:04:14,819 OH, THERE'S THE DOORBELL. 81 00:04:14,888 --> 00:04:17,122 YEAH, LET'S GO. 82 00:04:17,190 --> 00:04:19,102 THAT'S THAT GUY I WAS TELLING YOU ABOUT TO GIVE US THE FREE HEATING INSPECTION. 83 00:04:19,126 --> 00:04:21,926 BUT ARCHIE, IT'S ALWAYS SO NICE AND WARM IN HERE. 84 00:04:21,995 --> 00:04:24,096 WHY DO WE NEED A HEATING INSPECTION? 85 00:04:24,164 --> 00:04:27,410 EDITH, THE MAN IS GOING TO SHOW US HOW TO SAVE MONEY. 86 00:04:27,434 --> 00:04:29,467 FOR FREE. WILL YOU... 87 00:04:29,536 --> 00:04:31,236 JEEZ. 88 00:04:31,304 --> 00:04:33,717 GOOD MORNING, MR. BUNKER. GOOD MORNING MR. SCANLON. COME RIGHT IN. 89 00:04:33,741 --> 00:04:36,441 SAY HELLO TO THE WIFE EDITH. EDITH, SAY HELLO TO MR. SCANLON. 90 00:04:36,510 --> 00:04:39,210 A PLEASURE, MRS. BUNKER. OH, THANK YOU. 91 00:04:39,279 --> 00:04:41,346 HE'S GONNA BE A BIG HELP TO US. 92 00:04:41,414 --> 00:04:44,482 YES, HELP IS WHAT THE HOME ENERGY CONSERVATION PROGRAM IS ALL ABOUT. 93 00:04:44,551 --> 00:04:46,284 YEAH, YOU HEAR THAT? 94 00:04:46,353 --> 00:04:48,031 IT'S A PROGRAM, EDITH. KIND OF OFFICIAL. RIGHT, MR. SCANLON? 95 00:04:48,055 --> 00:04:51,134 WELL, YOU'VE READ WHAT THE PRESIDENT SAID ABOUT SAVING FUEL. 96 00:04:51,158 --> 00:04:53,058 OH-HO, DON'T I KNOW IT. THEM ARABS 97 00:04:53,126 --> 00:04:55,660 HAS GOT THE WHOLE NATION OVER ONE OF THEIR BARRELS. 98 00:04:57,130 --> 00:04:59,630 YOU'RE VERY PERCEPTIVE, MR. BUNKER. 99 00:04:59,699 --> 00:05:02,846 THAT'S EXACTLY WHERE THOSE ARABS HAVE GOT US. OVER A BARREL. 100 00:05:02,870 --> 00:05:05,281 NOW, UH, HOW MANY ROOMS DO WE HAVE HERE? 101 00:05:05,305 --> 00:05:10,508 UH, HERE WE GOT, UH, 6 ROOMS, MR. SCANLON, UH, INCLUDING THE TOILET. 102 00:05:10,577 --> 00:05:13,478 AND, UH, TALKING ABOUT TOILETS, MR. SCANLON, 103 00:05:13,546 --> 00:05:16,114 YOU BEING IN THE GOVERNMENT, KIND OF LIKE AN ENGINEER, 104 00:05:16,183 --> 00:05:18,161 I'D LIKE TO TELL YOU ABOUT AN IDEA OF MINE. 105 00:05:18,185 --> 00:05:21,486 WELL, WE'RE ALWAYS INTERESTED IN NEW IDEAS, MR. BUNKER. WHAT IS IT? 106 00:05:21,554 --> 00:05:23,321 AN ELECTRIC TOILET SEAT 107 00:05:27,728 --> 00:05:30,072 YEAH. I GOT THE IDEA ONE FREEZING MORNING 108 00:05:30,096 --> 00:05:33,256 AFTER THE WIFE LEFT THE BATHROOM WINDOW OPEN ALL NIGHT LONG. 109 00:05:34,468 --> 00:05:37,135 IT, UH, IT WORKS LIKE, UH, YOUR ELECTRIC TOASTER 110 00:05:37,204 --> 00:05:39,404 ONLY IT DON'T POP YOU OFF THE SEAT. 111 00:05:43,643 --> 00:05:47,345 THAT'S... THAT'S A VERY INTERESTING IDEA, MR. BUNKER. 112 00:05:47,414 --> 00:05:50,982 YEAH. I'M THINKING I'LL CALL IT "THE BUNKER BUN WARMER." 113 00:05:54,387 --> 00:05:57,155 WELL, I'LL, UH, I'LL CERTAINLY SUGGEST THAT 114 00:05:57,224 --> 00:05:59,324 TO THE DEPARTMENT OF THE INTERIOR. 115 00:05:59,392 --> 00:06:01,893 YES, WELL, NOW, HOW MANY ROOMS? YOU SAID 6. IS THAT IT? 116 00:06:01,961 --> 00:06:03,640 YEAH, WE GOT 6 ROOMS HERE, MR. SCANLON. 117 00:06:03,664 --> 00:06:06,464 ALL RIGHT. NOW THAT WOULD BE ABOUT, 118 00:06:06,533 --> 00:06:10,635 UH, OH, 34,000 CUBIC FEET 119 00:06:10,704 --> 00:06:14,439 WITH A HEATING CAPACITY OF, UH, 120 00:06:14,508 --> 00:06:16,653 OH, THAT WOULD COME TO ABOUT, 121 00:06:16,677 --> 00:06:20,512 UH, 125,000 B.T.U.'S. 122 00:06:22,749 --> 00:06:25,116 125,000 OF 'EM, HUH? 123 00:06:25,986 --> 00:06:29,120 WHAT'S A B.T.U., ARCHIE? 124 00:06:29,189 --> 00:06:32,156 OH, WELL, EDITH, A B.T.U., UH, IN THE HEATING PROFESSION 125 00:06:32,225 --> 00:06:34,359 IS JUST, UH, ONE OF 'EM THINGS THAT... MR. SCANLON. 126 00:06:34,427 --> 00:06:39,597 OH, A B.T.U., MRS. BUNKER, MEANS BRITISH THERMAL UNITS. YEAH. 127 00:06:39,666 --> 00:06:41,800 I THINK WE TRADED SOME DESTROYERS FOR THEM. 128 00:06:43,636 --> 00:06:45,482 WHAT DO YOU GOT THERE, MR. SCANLON? 129 00:06:45,506 --> 00:06:48,773 WELL, THIS METER IS A SPECIALLY DESIGNED INSTRUMENT WHICH MEASURES 130 00:06:48,842 --> 00:06:51,154 THE AMOUNT OF HEAT THAT'S BEING CONTAINED IN YOUR HOME. 131 00:06:51,178 --> 00:06:53,011 OH, YEAH? YES. 132 00:06:53,080 --> 00:06:56,014 WELL, LOOK AT THAT, EDITH. 133 00:06:56,083 --> 00:06:58,483 WELL, EVERYTHING SEEMS TO BE ALL RIGHT HERE. 134 00:06:58,551 --> 00:07:01,786 WHY DON'T WE JUST WALK OVER TOWARDS THAT WALL AND SEE WHAT HAPPENS. 135 00:07:01,855 --> 00:07:03,088 YEAH. GO AHEAD. 136 00:07:06,426 --> 00:07:08,626 WELL, HEY, HEY, HEY EDITH. LOOK AT THAT. 137 00:07:08,695 --> 00:07:12,030 YOU SEE THAT LITTLE NEEDLE JUMPING INTO THE RED THERE? 138 00:07:12,099 --> 00:07:14,299 BY GOLLY, YOU'RE RIGHT, MR. BUNKER. 139 00:07:14,368 --> 00:07:17,168 IS THAT BAD? ANYTHING RED IS BAD. 140 00:07:19,639 --> 00:07:21,940 IN THIS CASE, IT IS BAD, MR. BUNKER. 141 00:07:22,008 --> 00:07:24,153 BECAUSE IT'S WARNING US ABOUT A HEAT LOSS. 142 00:07:24,177 --> 00:07:27,022 PROBABLY DUE TO IMPROPER INSULATION. MAY I CHECK YOUR FURNACE? 143 00:07:27,046 --> 00:07:29,892 OH THE FURNACE. YEAH, SURE, MR. SCANLON. COME WITH ME. 144 00:07:29,916 --> 00:07:31,248 RIGHT THIS WAY. 145 00:07:31,317 --> 00:07:33,884 YOU JUST GO THROUGH THIS DOOR HERE AND UH, 146 00:07:33,953 --> 00:07:37,121 RIGHT DOWN 'EM CELLAR STEPS. LOOK OUT FOR THE THIRD STEP 147 00:07:37,190 --> 00:07:38,990 UH, WHY? IT AIN'T THERE. 148 00:07:42,829 --> 00:07:44,029 WELL, THANK YOU. 149 00:07:50,437 --> 00:07:52,204 OH, JEEZ. LOOK AT THIS. 150 00:07:55,442 --> 00:07:57,475 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 151 00:07:58,211 --> 00:08:00,244 YOU MIND TELLING ME? 152 00:08:00,313 --> 00:08:02,013 I'M MEASURING THE HEAT. 153 00:08:04,317 --> 00:08:07,886 WELL, IT'S JUST A WARM OVER HERE AS IT IS OVER THERE. 154 00:08:10,490 --> 00:08:13,791 OH. I DON'T FEEL NO HEAT MISSING. 155 00:08:13,860 --> 00:08:16,961 WILL YOU STOP THAT WITH YOUR FINGERS THERE? 156 00:08:17,030 --> 00:08:20,431 SINCE WHEN ARE YOU A HEAT METER, HUH? 157 00:08:20,500 --> 00:08:23,901 FOLKS, I'VE GOT SOME BAD NEWS FOR YOU. 158 00:08:23,971 --> 00:08:25,470 WHAT? 159 00:08:25,539 --> 00:08:27,739 I'M AFRAID I'M GONNA HAVE TO RED TAG YOUR FURNACE. 160 00:08:27,774 --> 00:08:30,175 OH, W-WAIT A MINUTE, MR. SCANLON, UH, 161 00:08:30,243 --> 00:08:32,843 RED... RED TAG? WHAT IS THAT? 162 00:08:32,912 --> 00:08:35,980 WELL, IT'S A WARNING TO KEEP OUT OF YOUR BASEMENT. 163 00:08:36,049 --> 00:08:39,817 YOU HAVE A VERY DANGEROUS SITUATION DOWN THERE, MR. BUNKER. 164 00:08:39,886 --> 00:08:41,764 YOU HAVE SUCH A GREAT HEAT LOSS 165 00:08:41,788 --> 00:08:43,788 THAT IT'S FORCING YOUR FURNACE TO OVERWORK. 166 00:08:43,856 --> 00:08:45,757 NOW, MAY I USE YOUR TELEPHONE? 167 00:08:45,825 --> 00:08:48,237 WELL, SURE, MR. SCANLON. IT'S RIGHT OVER THERE. BUT, UH, WHO YOU GOING TO CALL UP? 168 00:08:48,261 --> 00:08:50,795 WELL, I HAVE TO NOTIFY THE BUREAU OF FURNACE CONTROL. 169 00:08:50,863 --> 00:08:54,298 SEE, THEY'LL SHUT OF YOUR HEAT UNTIL YOU GET A LARGER FURNACE. 170 00:08:54,367 --> 00:08:56,000 WAIT THERE. 171 00:08:56,069 --> 00:08:59,103 THEY CAN'T SHUT OFF OUR HEAT. IT'S WINTER TIME! 172 00:08:59,172 --> 00:09:01,383 WELL, I HAVE TO GO BY THE BOOK, MRS. BUNKER. 173 00:09:01,407 --> 00:09:04,119 WELL, W-WAIT A MINUTE MR. SCANLON. DON'T CALL. GEE. 174 00:09:04,143 --> 00:09:07,278 I HATE CALLING UP THEM BUREAUS, SEE? 175 00:09:07,346 --> 00:09:09,226 AND I CAN'T GET A LARGER YOUR FURNACE. 176 00:09:09,282 --> 00:09:11,616 I CAN'T AFFORD IT. COST ME ABOUT $2000. 177 00:09:11,685 --> 00:09:13,462 IS THERE ANYTHING ELSE I COULD DO? 178 00:09:13,486 --> 00:09:15,898 WELL, THERE IS ANOTHER SOLUTION. YEAH, WHAT? 179 00:09:15,922 --> 00:09:19,056 WE'LL INSULATE YOUR HOUSE WITH ALUMINUM SIDING. 180 00:09:19,125 --> 00:09:21,826 HOW MUCH WOULD THAT COST? $2,000. 181 00:09:21,895 --> 00:09:24,795 OH, HELL! OH, MY! 182 00:09:24,865 --> 00:09:27,065 IT NEVER RAINS, BUT IT POURS. DOESN'T IT? 183 00:09:27,133 --> 00:09:29,511 OH, JEEZ. WELL, HOW ARE WE GOING TO GET OUR HEAT? 184 00:09:29,535 --> 00:09:31,975 HOW THE HELL DO I KNOW? SET THE HOUSE ON FIRE. 185 00:09:35,541 --> 00:09:37,386 DON'T YOU THINK YOU BETTER GO DOWN 186 00:09:37,410 --> 00:09:39,443 AND CHECK THE FURNACE YOURSELF? 187 00:09:39,512 --> 00:09:43,047 I CAN'T PASS THAT RED TAG. IT'S AGAINST THE LAW. 188 00:09:43,116 --> 00:09:47,818 MR. SCANLON, UH, LISTEN, IF... IF YOU COULD FIGURE OUT SOMETHING FOR US TO DO, UH... 189 00:09:47,887 --> 00:09:50,154 YOU KNOW THAT TOILET SEAT IDEA OF MINE? 190 00:09:50,223 --> 00:09:51,889 THAT'S YOURS FOR NOTHING. 191 00:09:53,760 --> 00:09:55,993 THERE MAY BE ANOTHER WAY. YEAH? 192 00:09:57,264 --> 00:09:58,529 WHAT'S THIS? 193 00:09:58,598 --> 00:10:01,210 OH, NOW, THIS IS A MAP OF YOUR AREA OF QUEENS. 194 00:10:01,234 --> 00:10:04,780 NOW IF MR. McNAB DOES NOT ACCEPT OUR FREE OFFER... 195 00:10:04,804 --> 00:10:07,839 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. YOU MADE McNAB A FREE OFFER OR SOMETHING? 196 00:10:07,907 --> 00:10:10,140 WELL, UH, I ALSO HAPPEN TO REPRESENT 197 00:10:10,209 --> 00:10:12,844 YOU SEE, THE HOME OWNERS ALUMINUM SIDING CORPORATION. 198 00:10:12,912 --> 00:10:15,380 NOW WE COULD USE A MODEL HOME IN THIS AREA. 199 00:10:15,448 --> 00:10:18,916 YOU SEE, IF A HOME OWNER ALLOWS US TO USE HIS HOME AS A SHOW PLACE 200 00:10:18,985 --> 00:10:20,985 WE GIVE HIM THE ALUMINUM FOR NOTHING. 201 00:10:21,053 --> 00:10:24,622 YOU GIVE HIM ALUMINUM FOR... FOR NOTHING? HEY, HEY, HEY. I WANT THAT DEAL 202 00:10:26,693 --> 00:10:30,362 HOLD ON NOW, JUST A MINUTE, MR. BUNKER. I THINK IT'S ONLY FAIR 203 00:10:30,430 --> 00:10:32,307 THAT I MAKE THIS OFFER TO MR. McNAB FIRST. 204 00:10:32,331 --> 00:10:36,067 NO, NO, NO. WAIT A MINUTE. YOU MADE THAT OFFER TO ME FIRST. JUST NOW. 205 00:10:37,537 --> 00:10:39,348 AND YOU DID ACCEPT, DIDN'T YOU? 206 00:10:39,372 --> 00:10:42,440 I MOST CERTAINLY DID. EDITH IS THERE AS MY WITNESS. 207 00:10:43,209 --> 00:10:46,110 YEAH, BUT, I... I... 208 00:10:46,179 --> 00:10:49,113 YOU DRIVE A HARD BARGAIN, MR. BUNKER. 209 00:10:51,551 --> 00:10:55,420 ALL RIGHT. THE DEAL IS YOURS. GREAT, GREAT. WHAT DO WE DO? 210 00:10:55,488 --> 00:10:58,334 BUT, NOW, I HAVE TO WARN YOU. THIS BEING A MODEL HOME 211 00:10:58,358 --> 00:11:02,560 YOU'LL HAVE TO ALLOW POTENTIAL BUYERS TO COME HERE, IN ORDER TO SEE FOR THEMSELVES 212 00:11:02,628 --> 00:11:04,707 WHAT A GREAT JOB ALUMINUM DOES. 213 00:11:04,731 --> 00:11:07,198 YEAH, WELL, THAT'S ALL RIGHT. THAT SEEMS FAIR ENOUGH, HUH? 214 00:11:07,267 --> 00:11:08,967 BUT, ARCHIE, I DON'T WANT... 215 00:11:09,035 --> 00:11:11,714 NOW I HAVE THE SHORT TERM CONTRACT HERE. WHICH EXPLAINS THE WHOLE DEAL. 216 00:11:11,738 --> 00:11:14,639 BUT I WANT YOU TO READ IT OVER VERY, VERY CAREFULLY BEFORE YOU SIGN. 217 00:11:14,708 --> 00:11:17,508 OH, I ALWAYS READ CONTRACTS THERE, MR. SCANLON. 218 00:11:17,577 --> 00:11:20,578 BUT THE PRINT IN HERE IS PRETTY SMALL. 219 00:11:20,647 --> 00:11:23,247 SIR? OH, UH, THANK YOU VERY MUCH. 220 00:11:23,316 --> 00:11:24,682 LET ME SEE. 221 00:11:24,751 --> 00:11:26,684 "HOME OWNERS ALUMINUM COMPANY 222 00:11:26,753 --> 00:11:28,419 "AGREES TO FURNISH 223 00:11:28,488 --> 00:11:31,000 ABSOLUTELY FREE ALL FITTING SIDINGS"... 224 00:11:31,024 --> 00:11:33,591 STOP BLOWING IN MY EAR. 225 00:11:33,660 --> 00:11:35,627 I CAN'T HEAR MYSELF READ THIS THING. 226 00:11:35,695 --> 00:11:39,864 UH-OH, IT'S SUPPOSED TO BE FREE. 227 00:11:39,933 --> 00:11:44,068 IT'S SAYS HERE, "UPON RECEIPT OF THE ALUMINUM SIDINGS, 228 00:11:44,137 --> 00:11:47,805 THE CLIENT AGREES TO PAY FOR SHIPPING AND INSTALLATION." 229 00:11:47,873 --> 00:11:49,852 OH, NOW. THAT'S JUST FOR YOUR OWN PROTECTION. 230 00:11:49,876 --> 00:11:53,111 THAT WAY YOU DON'T PAY A GIFT TAX ON THE FREE ALUMINUM. 231 00:11:53,180 --> 00:11:55,380 NO GIFT TAX? SEE HOW GOOD YOU COME OUT? 232 00:11:55,449 --> 00:11:56,692 BUT HOW MUCH... 233 00:11:56,716 --> 00:11:58,628 AND ANOTHER THING I FORGOT TO TELL YOU. 234 00:11:58,652 --> 00:12:01,096 IF YOU COULD INTEREST ANY OF OUR FRIENDS IN OUR ALUMINUM SIDING, 235 00:12:01,120 --> 00:12:03,688 I WILL GIVE YOU 10 PERCENT ON ANY LEADS YOU BRING IN. 236 00:12:03,756 --> 00:12:05,789 1O PERCENT? JEEZ, THAT'S TERRIFIC! 237 00:12:05,859 --> 00:12:07,569 YOU'D LIKE $200, WOULDN'T YOU? 238 00:12:07,593 --> 00:12:10,161 OH-HO, DOES A RABBIT LIKE ANOTHER RABBIT? 239 00:12:12,465 --> 00:12:14,932 YES, I WANT THAT DEAL RIGHT NOW. 240 00:12:15,001 --> 00:12:16,968 BUT, ARCHIE... STIFLE YOURSELF. 241 00:12:18,337 --> 00:12:20,071 OH. HERE... HERE WE ARE. 242 00:12:20,840 --> 00:12:24,341 A. BUNKER. THERE. 243 00:12:24,410 --> 00:12:27,245 VERY GOOD. NOW, AND HERE'S YOUR COPY OF THE CONTRACT. 244 00:12:27,313 --> 00:12:31,582 OH, THAT'S SWELL, MR. SCANLON. WHEN CAN WE EXPECT YOUR MEN TO START WORKING? 245 00:12:31,651 --> 00:12:33,884 WELL, I'LL HAVE THE TRUCK HERE THIS AFTERNOON. 246 00:12:33,953 --> 00:12:37,021 OH, GEE, THAT'S SWELL, MR. SCANLON. THANKS. 247 00:12:37,090 --> 00:12:40,257 BUT, MR. SCANLON, WHAT ABOUT OUR FURNACE 248 00:12:40,326 --> 00:12:42,594 AND ALL THEM B.T.U.'S? 249 00:12:42,662 --> 00:12:44,862 IS IT GOING TO BLOW UP? 250 00:12:44,931 --> 00:12:46,709 OH, YEAH, THAT'S A GOOD THOUGHT, THERE. 251 00:12:46,733 --> 00:12:48,633 I MEAN, YOU KNOW, THERE AIN'T NO SENSE 252 00:12:48,702 --> 00:12:51,369 TO PUT ALUMINUM AROUND A HOUSE THAT AIN'T GOING TO BE HERE. 253 00:12:51,437 --> 00:12:54,205 ALL YOU HAVE TO DO IS TURN THE THERMOSTAT DOWN 254 00:12:54,273 --> 00:12:56,240 UNTIL WE GET THE ALUMINUM SIDING UP. 255 00:12:56,309 --> 00:12:57,975 GOOD THINKING, MR. SCANLON 256 00:12:58,044 --> 00:12:59,889 IT'S BEEN A PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU. 257 00:12:59,913 --> 00:13:01,178 AND CONGRATULATIONS. 258 00:13:01,247 --> 00:13:03,080 OH, THANK YOU. 259 00:13:03,149 --> 00:13:05,309 YOU'RE GOING TO JUST LOVE ALUMINUM. 260 00:13:09,455 --> 00:13:13,491 ARCHIE, ARE YOU SURE WE CAN AFFORD THIS? 261 00:13:13,559 --> 00:13:17,395 EDITH, WHAT IS TO AFFORD? WE AIN'T BUYING NOTHING. 262 00:13:17,463 --> 00:13:21,232 WHY DO I FEEL LIKE WE'VE BEEN SOLD SOMETHING? 263 00:13:23,469 --> 00:13:27,404 'CAUSE YOU NEVER BELIEVE NOTHING, EDITH. YOU'RE ONE OF THEM SEPTICS. 264 00:13:33,914 --> 00:13:35,154 I'LL GET IT. 265 00:13:35,215 --> 00:13:38,716 I WILL NEVER, NEVER UNDERSTAND WHY SOME PEOPLE ARE 266 00:13:38,785 --> 00:13:41,386 ALWAYS LOOKING A GIFT HORSE IN THE EYE. 267 00:13:43,423 --> 00:13:45,401 OH, HI, IRENE. OH, HI, EDITH 268 00:13:45,425 --> 00:13:49,026 HI, ARCHIE, I JUST HAD TO COME OVER WHEN I SAW THAT GUY SCANLON 269 00:13:49,095 --> 00:13:50,139 LEAVING YOUR HOUSE. 270 00:13:50,163 --> 00:13:51,340 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT THAT... 271 00:13:51,364 --> 00:13:53,164 WAS HE AT YOUR PLACE, TOO? 272 00:13:53,233 --> 00:13:55,110 YEAH, HOW 'BOUT THAT CHARACTER? 273 00:13:55,134 --> 00:13:58,402 USING A PHOTOGRAPHER'S LIGHT METER TO MEASURE HEAT. 274 00:13:59,939 --> 00:14:01,873 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, USING A WHAT? 275 00:14:01,941 --> 00:14:03,674 A LIGHT METER. 276 00:14:03,743 --> 00:14:07,478 OH, OH, IF YOU DIDN'T SEE THAT, THEN YOU MISSED THE BEST PART OF HIS ACT. 277 00:14:07,546 --> 00:14:10,615 OH, I DON'T THINK WE MISSED NOTHING. 278 00:14:12,785 --> 00:14:15,186 GET THIS, THIS... THIS CON ARTIST 279 00:14:15,255 --> 00:14:17,255 WITH A, A LIGHT METER IN HIS HAND 280 00:14:17,324 --> 00:14:19,390 WALKS TOWARD MY WINDOW. 281 00:14:19,459 --> 00:14:22,371 AND... AND OF COURSE THE LIGHT MAKES THE NEEDLE JUMP INTO THE RED ZONE. 282 00:14:22,395 --> 00:14:26,331 SO THEN HE TRIES TO TELL ME THAT THAT'S BECAUSE OF A LOSS OF HEAT. 283 00:14:33,439 --> 00:14:36,007 CAN YOU IMAGINE ANYONE IN THEIR RIGHT MIND 284 00:14:36,075 --> 00:14:38,476 FALLING FOR A DUMB GAG LIKE THAT? 285 00:14:54,059 --> 00:14:56,727 WELL, HE SAID WE CAN HAVE IT FOR NOTHING 286 00:14:56,796 --> 00:14:59,229 IF WE LET PEOPLE COME IN HERE 287 00:14:59,299 --> 00:15:01,632 AND FEEL OUR B.T.U.'S. 288 00:15:04,603 --> 00:15:07,204 ARCHIE, BELIEVE ME. YOU'VE BEEN HAD. 289 00:15:07,273 --> 00:15:10,942 DON'T KEEP SAYING THAT, WILL YOU, IRENE. 'CAUSE I AIN'T BEEN HAD. 290 00:15:11,011 --> 00:15:12,977 MAYBE THEN WE'VE BEEN TOOK. 291 00:15:14,681 --> 00:15:18,515 ARCHIE, YOU NEED ALUMINUM LIKE A MOOSE NEEDS A SHOWER CAP. 292 00:15:19,586 --> 00:15:22,086 MAYBE WE OUGHT TO CALL A LAWYER. 293 00:15:22,155 --> 00:15:23,799 THAT'S A GOOD IDEA. 294 00:15:23,823 --> 00:15:26,690 HEY, LISTEN, I CAN GET FRANKS NEPHEW TONY. 295 00:15:26,760 --> 00:15:29,193 TO LOOK OVER YOUR CONTRACT AND IT WON'T COST YOU A CENT. 296 00:15:29,262 --> 00:15:32,408 LISTEN... LISTEN, IRENE, I DON'T WANT FRANK'S NEPHEW TONY. 297 00:15:32,432 --> 00:15:35,800 I DON'T WANT NO LAWYERS AT ALL. I JUST WANT THE TWO OF YOUSE 298 00:15:35,868 --> 00:15:37,001 TO LEAVE ME ALONE. 299 00:15:37,069 --> 00:15:39,637 ARCHIE, I'M JUST TRYING TO HELP YOU. 300 00:15:39,706 --> 00:15:43,018 WAIT A MINUTE, OH, OH, ARCHIE, IRENE'S JUST TRYING TO HELP. 301 00:15:43,042 --> 00:15:48,179 LISTEN, IRENE, WHEN I NEED HELP, I'LL WRITE TO "DEAR ABBY." 302 00:15:48,247 --> 00:15:53,584 NOW I'M TELLING YOUSE TWO FOR THE LAST TIME, I MADE A DEAL AND IT WAS A GOOD DEAL. 303 00:15:53,652 --> 00:15:56,920 YOU AND THE INDIAN WHO SOLD NEW YORK FOR $24. 304 00:15:58,858 --> 00:16:01,392 DON'T BE COMPARING ME TO NO IGNORANT INDIAN. 305 00:16:01,460 --> 00:16:05,196 OH, I WON'T I NEVER SAW ALUMINUM SIDING ON A TEE PEE. 306 00:16:08,735 --> 00:16:12,904 IRENE, WHY DON'T YOU TAKE THAT NOSE OF YOURS AND PECK ON A TREE FOR A WHILE. 307 00:16:15,341 --> 00:16:18,461 HEY, IT'S FREEZING IN HERE. WHO TURNED DOWN THE THERMOSTAT? 308 00:16:18,511 --> 00:16:20,912 LITTLE GIRL, YOU DIDN'T TOUCH THAT THERMOSTAT, DID YOU? 309 00:16:20,980 --> 00:16:22,258 WELL, SURE, I TURNED IT UP AGAIN. 310 00:16:22,282 --> 00:16:23,514 GET OUT OF THE WAY HERE 311 00:16:23,582 --> 00:16:25,382 DON'T EVEN TOUCH THAT THING, FOR... 312 00:16:25,451 --> 00:16:27,384 YOU WANT TO BLOW US ALL THROUGH THE ROOF HERE? 313 00:16:27,453 --> 00:16:28,786 WHAT IS THE MATTER? 314 00:16:28,855 --> 00:16:31,422 DON'T NOBODY FOOL WITH THIS INSTRUMENT ON THE WALL HERE 315 00:16:31,490 --> 00:16:34,025 UNTIL WE GET THE ALUMINUM ON THE HOUSE. 316 00:16:34,093 --> 00:16:35,226 WHAT ALUMINUM? 317 00:16:36,095 --> 00:16:37,335 THIS ALUMINUM. 318 00:16:38,298 --> 00:16:40,798 ARCH, YOU SIGNED A CONTRACT 319 00:16:40,867 --> 00:16:43,935 TO PUT ALUMINUM SIDING AROUND A BRICK HOUSE? 320 00:16:52,044 --> 00:16:53,410 YES, I DID. 321 00:16:54,880 --> 00:16:56,380 WHO SOLD YOU THAT IDEA? 322 00:16:56,449 --> 00:16:59,350 NONE OF YOUR BUSINESS. GIVE ME THAT CONTRACT. 323 00:16:59,418 --> 00:17:01,564 WHY DO WE NEED ALUMINUM SIDING? 324 00:17:01,588 --> 00:17:05,823 BECAUSE, LITTLE GIRL, WE GOT A SERIOUS HEAT-LOSS PROBLEM IN THIS HOUSE. 325 00:17:05,892 --> 00:17:08,458 OH, ARCH, ARCH, I DON'T THINK THIS IS 326 00:17:08,527 --> 00:17:10,505 ONE THE REPUTABLE ALUMINUM FIRMS AROUND HERE. 327 00:17:10,529 --> 00:17:13,508 I THINK WE OUGHT TO CHECK THIS THING OUT WITH A BETTER BUSINESS BUREAU. 328 00:17:13,532 --> 00:17:16,233 WHAT IS BETTER BUSINESS GETTING SOMETHING FOR NOTHING, HUH? 329 00:17:16,302 --> 00:17:18,369 WHY DO YOU ALWAYS THINK I'M GETTING STUCK? 330 00:17:18,438 --> 00:17:21,739 I DON'T THINK YOU'RE GETTING STUCK. I THINK YOU'RE GETTING HARPOONED. 331 00:17:23,243 --> 00:17:25,209 TRY AND DISAPPEAR, HUH? 332 00:17:26,879 --> 00:17:29,446 I SEE MRS. PODINSKI LEFT, HUH? 333 00:17:29,515 --> 00:17:32,917 YOU MEAN IRENE? YES, SHE WENT HOME. 334 00:17:32,985 --> 00:17:34,897 GOOD. I HOPE IT WAS SOMETHING I SAID. 335 00:17:35,988 --> 00:17:38,355 OH, COME IN, MR. JEFFERSON. 336 00:17:38,424 --> 00:17:40,603 HERE'S YOUR WAFFLE IRON, EDITH. AND THANK YOU VERY MUCH. 337 00:17:40,627 --> 00:17:42,226 OH, YOU'RE WELCOME. 338 00:17:42,294 --> 00:17:45,062 AH, GEORGE, IT'S NICE TO SEE YOU. HEY, DID YOU ENJOY THE WAFFLES? 339 00:17:45,131 --> 00:17:48,432 DID YOU KNOW THOSE WAFFLES COME OUT LOOKING LIKE HALF SOLES? 340 00:17:48,501 --> 00:17:50,568 YEAH. HEY, GEORGE, I'M GLAD YOU DROPPED OVER 341 00:17:50,637 --> 00:17:53,348 THERE'S SOMETHING I WANT TO TALK TO YOU ABOUT. EDITH, WOULD YOU STEP INTO 342 00:17:53,372 --> 00:17:56,306 THE SITTING ROOM FOR A MINUTE? I WANT TO TALK TO GEORGE IN PRIVATE. 343 00:17:56,375 --> 00:17:59,810 OH, THAT'S NICE. EXCUSE ME. 344 00:17:59,879 --> 00:18:03,380 GEORGE, I HEAR YOU GOT A TERRIFIC COLD. HUH? 345 00:18:03,449 --> 00:18:05,482 YOU'RE GONNA KEEP ON GETTING COLDS, GEORGE, 346 00:18:05,551 --> 00:18:07,952 UNTIL YOU GET THAT HOUSE OF YOURS INSULATED 347 00:18:08,020 --> 00:18:10,755 WITH ALUMINUM SIDINGS WHICH I CAN GET FOR YOU. 348 00:18:10,823 --> 00:18:12,757 ALUMINUM SIDING? YEAH. 349 00:18:12,826 --> 00:18:14,124 AIN'T THAT PRETTY EXPENSIVE? 350 00:18:14,193 --> 00:18:16,961 WELL, NO. NOT WHEN YOU THINK OF ALL THE MONEY YOU SAVE. 351 00:18:17,029 --> 00:18:18,862 I-I-I'M GOING TO HAVE 'EM DONE HERE. 352 00:18:18,931 --> 00:18:22,066 SEE, MY HOUSE IS GOING TO BE, UH, ONE OF 'EM, WHAT DO YOU CALL, MODEL HOUSES. 353 00:18:22,134 --> 00:18:24,313 OH, YEAH. FIRST THEY PUT IT ON YOUR HOUSE RIGHT? YEAH. 354 00:18:24,337 --> 00:18:26,682 AND THEN PEOPLE COME OVER AND LOOK AT YOUR HOUSE THAT'S RIGHT. 355 00:18:26,706 --> 00:18:30,808 AND IT'S ONLY GOING TO COST YOU $1,955.11. 356 00:18:30,877 --> 00:18:32,688 WAIT A MINUTE. WHERE DID YOU GET THEM FIGURES? 357 00:18:32,712 --> 00:18:34,990 WELL, THAT'S WHAT IT COST MY BROTHER-IN-LAW FOR HIS MODEL HOME 358 00:18:35,014 --> 00:18:37,047 6 MONTHS AGO WHEN HE GOT RIPPED OFF. 359 00:18:39,619 --> 00:18:41,152 WHAT DO YOU MEAN "RIPPED OFF"? 360 00:18:41,221 --> 00:18:44,222 AND THEY CALL THAT RIP OFF "SHIPPING AND INSTALLATION FEES." 361 00:18:44,290 --> 00:18:47,730 CAN'T YOU DIG IT? YOU'RE GETTING THE ALUMINUM SHAFT. 362 00:18:49,996 --> 00:18:51,863 WHEN THEY SLAP THAT STUFF ON THIS HOUSE, 363 00:18:51,931 --> 00:18:54,931 THIS PLACE IS GOING TO LOOK LIKE A 6-ROOM CAR WASH. BYE. 364 00:18:58,171 --> 00:19:01,071 HEY, EDITH. OH BOY! EDITH! EDITH! 365 00:19:03,009 --> 00:19:05,209 IT'S FREEZING IN THIS HOUSE. 366 00:19:05,278 --> 00:19:07,718 DID YOU GET IRENE'S NEPHEW ON THE PHONE YET? NO, NO, 367 00:19:07,747 --> 00:19:10,414 I CAN'T. IRENE'S LINE IS STILL BUSY. 368 00:19:10,483 --> 00:19:12,528 AH, GEE, GIVE ME THE PHONE BOOK. 369 00:19:12,552 --> 00:19:14,719 I'LL CALL THE GUY DIRECT WHAT'S HIS NAME? 370 00:19:14,787 --> 00:19:17,387 OH, IT'S, UH, TONY SOMETHING. 371 00:19:17,456 --> 00:19:20,591 JEEZ, ALL ITALIANS ARE TONY SOMETHING. 372 00:19:20,659 --> 00:19:24,361 SHE'S SUPPOSED TO BE YOUR BEST FRIEND AND YOU DON'T EVEN KNOW HER NEPHEW'S NAME? 373 00:19:24,430 --> 00:19:27,999 DADDY, MEN OUTSIDE ON A LADDER ARE LOOKING RIGHT IN THE BEDROOM WINDOW. 374 00:19:28,067 --> 00:19:31,602 YEAH, AND THERE ARE 2 TRUCKS OUT THERE WITH ENOUGH ALUMINUM TO BUILD A 747. 375 00:19:33,072 --> 00:19:34,872 WHAT ARE THEY DOING OUT... 376 00:19:34,941 --> 00:19:38,542 OH, THEY'RE STARTING WORK ALREADY, EDITH. WE CAN'T WAIT FOR TONY THE LAWYER. 377 00:19:38,611 --> 00:19:41,045 CALL OUR OWN LAWYERS THE 3 RUBINOWITZES. 378 00:19:41,113 --> 00:19:42,379 WHICH... 379 00:19:42,448 --> 00:19:44,348 WHICH ONE DO YOU WANT TO TALK TO? 380 00:19:44,417 --> 00:19:46,698 GET THE OLD MAN. HE'S THE MOST JEWISH. 381 00:19:48,287 --> 00:19:51,132 WELL, MR. BUNKER, TRUE TO MY WORD, MY TRUCKS ARE HERE WITH THE ALUMINUM. 382 00:19:51,156 --> 00:19:54,925 UH, WELL, UH, MR. SCANLON, UH, SINCE I WAS TALKING TO YOU LAST TIME MY WIFE HERE 383 00:19:54,994 --> 00:19:58,629 SHE WAS REMINDING ME THAT I GOT A, KIND OF, WHAT DO YOU CALL, ALLERGY TO ALUMINUM. 384 00:20:00,265 --> 00:20:03,133 YEAH, HE GETS SICK WHEN HE FINDS OUT HE'S BEEN TAKEN. 385 00:20:03,202 --> 00:20:04,813 HOW MUCH IS ALL THIS GOING TO COST? 386 00:20:04,837 --> 00:20:06,981 WELL, WHATEVER THE CHARGES COME TO. 387 00:20:07,005 --> 00:20:09,039 NOW WE HAVE A CONTRACT, MR. BUNKER. 388 00:20:09,108 --> 00:20:10,541 SIGNED UNDER DURESS. 389 00:20:10,610 --> 00:20:13,143 YEAH, WITHOUT KNOWING I WAS UNDER THE DRESS. 390 00:20:16,249 --> 00:20:18,048 OH, GEE, WHAT IS THIS? WHAT IS THIS? 391 00:20:18,117 --> 00:20:21,318 HEY, HEY! HEY, YOU GUYS. CUT THAT OUT. GET THE LADDERS 392 00:20:21,387 --> 00:20:23,320 AWAY FROM MY HOUSE, YOU. GET OUT OF HERE. 393 00:20:23,389 --> 00:20:25,856 SCANLON, CALL YOUR MEN OFF NOW AND TELL THEM TO GO HOME. 394 00:20:25,925 --> 00:20:27,824 NOW I CAN'T DO THAT, MR. BUNKER. 395 00:20:27,893 --> 00:20:29,326 SOMEBODY SAY SOMETHING HERE? 396 00:20:29,395 --> 00:20:31,795 YEAH, I SAID "GET OUT OF HERE." TO HIM. 397 00:20:35,668 --> 00:20:37,401 NEVER MIND, LEONARD. 398 00:20:37,470 --> 00:20:39,214 LOOK, MR. SCANLON, IF YOU DON'T GET YOUR MEN TO STOP WORKING 399 00:20:39,238 --> 00:20:41,316 WE'LL CALL THE DEPARTMENT OF CONSUMER AFFAIRS. 400 00:20:41,340 --> 00:20:44,708 WELL, YOU DO THAT, YOUNG LADY, THEY'LL BE OPEN BRIGHT AND EARLY MONDAY MORNING. 401 00:20:44,777 --> 00:20:48,712 I GOT TO GET BACK TO WORK WE GOT 2 MORE MODEL HOMES TO DO ON THIS BLOCK. 402 00:20:48,781 --> 00:20:51,515 2 MORE MODEL HOMES ON THIS BLOCK? 403 00:20:51,584 --> 00:20:55,018 STREET'S GOING TO LOOK LIKE A ROW OF BEER CANS. 404 00:20:55,087 --> 00:20:57,822 YOU CAN'T STAND THAT. DID YOU GET THE RUBINOWITZES? 405 00:20:57,890 --> 00:21:00,591 NO, THEY'RE ALL IN MIAMI. 406 00:21:02,695 --> 00:21:05,295 AH, WE ARE UP THE CREEK WITHOUT A SADDLE. 407 00:21:06,666 --> 00:21:08,633 I'M GOING TO PUT A STOP TO THIS, BUNKER. 408 00:21:08,701 --> 00:21:11,113 GEORGE TOLD ME WHAT HAPPENED AND I WENT OUT AND GOT A POLICEMAN. 409 00:21:11,137 --> 00:21:12,781 ALL RIGHT, MACK, WHAT HAVE YOU BEEN UP TO? 410 00:21:12,805 --> 00:21:14,550 HOLD IT, HOLD IT, I AIN'T THE CROOK. 411 00:21:14,574 --> 00:21:17,975 THE CROOK IS THE HONEST-LOOKING GUY OVER THERE. 412 00:21:18,044 --> 00:21:21,389 WELL NOW, HE SIGNED A CONTRACT, OFFICER. I'M NOT DOING ANYTHING ILLEGAL. 413 00:21:21,413 --> 00:21:24,693 AIN'T THERE SOME KIND OF LAW AGAINST TAKING ADVANTAGE OF THE SIMPLE-MINDED? 414 00:21:30,256 --> 00:21:32,923 WELL, IS THERE? 'CAUSE IF THERE AIN'T, THERE OUGHT TO BE. 415 00:21:34,893 --> 00:21:38,128 THIS HAPPENED TO MY BROTHER, AND I DON'T WANT TO SEE IT HAPPEN TO MY FRIEND. 416 00:21:41,634 --> 00:21:44,301 HOLD, HOLD IT, HOLD. 417 00:21:44,370 --> 00:21:47,171 NOW DID YOU SIGN A CONTRACT WITH THIS INDIVIDUAL? 418 00:21:47,239 --> 00:21:49,451 WELL FOR ALUMINUM SIDING, YEAH, BUT YOU SEE... 419 00:21:49,475 --> 00:21:52,387 THERE'S NOTHING I CAN DO. THERE AIN'T BEEN NO CRIME COMMITTED. 420 00:21:52,411 --> 00:21:55,111 SINCE WHEN AIN'T ROBBERY A CRIME, OFFICER? 421 00:21:55,180 --> 00:21:56,313 I MEAN AFTER ALL... 422 00:21:57,516 --> 00:21:58,615 L-LISTEN TO THIS 423 00:21:58,684 --> 00:22:00,094 I HEAR IT. WE BETTER DO SOMETHING. 424 00:22:00,118 --> 00:22:02,619 THEY'RE SEALING US IN LIKE A CAN OF MIXED NUTS. 425 00:22:04,089 --> 00:22:06,056 LOOK, MACK, 426 00:22:06,125 --> 00:22:07,869 YOU'RE NOT THE FIRST ONE TO COMPLAIN ABOUT THIS KIND OF THING. 427 00:22:07,893 --> 00:22:09,660 BUT THERE'S NOTHING I CAN DO. 428 00:22:09,728 --> 00:22:12,874 ARCHIE, ARCHIE, I JUST FINISHED TALKING TO FRANK'S NEPHEW ON THE PHONE. 429 00:22:12,898 --> 00:22:14,331 WHAT GOOD IS HE ON THE PHONE? 430 00:22:14,400 --> 00:22:17,200 LOOK. HE TOLD ME TO CHECK OUT ALL OF THESE POINTS. 431 00:22:17,270 --> 00:22:21,305 NOW, YOU'VE GOT HAVE A REMODELING PERMIT IN A VISIBLE LOCATION. 432 00:22:21,374 --> 00:22:22,740 A REMODELING PERMIT? 433 00:22:22,808 --> 00:22:24,686 YEAH, THAT'S RIGHT, BUSTER. YOU GOT ONE OF THEM? 434 00:22:24,710 --> 00:22:26,187 OH, THAT JUST A TECHNICALITY, OFFICER. 435 00:22:26,211 --> 00:22:29,980 HE ALSO NEEDS A LICENSE FROM THE DEPARTMENT OF CONSUMER AFFAIRS 436 00:22:30,049 --> 00:22:32,060 TO OPERATE A BUSINESS IN THE CITY OF NEW YORK. 437 00:22:32,084 --> 00:22:33,784 I'VE APPLIED FOR THAT. 438 00:22:33,853 --> 00:22:36,799 AH, WELL, YOU ALSO NEED A SALESMAN'S LICENSE AND A CONTRACTOR'S LICENSE 439 00:22:36,823 --> 00:22:38,155 PAID TO DATE. 440 00:22:38,223 --> 00:22:40,391 UH, HAVE YOU GOT ANY OF THOSE THINGS MR. SCANLON? 441 00:22:40,460 --> 00:22:43,160 I BET THE BUM DON'T EVEN HAVE A DRIVER'S LICENSE. 442 00:22:45,297 --> 00:22:47,430 IT'S MY OPINION THAT WE HAVE ENOUGH HERE 443 00:22:47,500 --> 00:22:50,200 TO LET THE BUNKO SQUAD TAKE OVER. 444 00:22:50,268 --> 00:22:54,137 OH, WELL, NOW, OFFICER. THERE'S NO NEED FOR THAT. 445 00:22:54,206 --> 00:22:56,573 IF A CUSTOMER IS NOT SATISFIED, 446 00:22:56,642 --> 00:23:00,143 AND NOT COMPLETELY HAPPY WITH THE JOB, WE HAVE A POLICY WHEREBY 447 00:23:00,212 --> 00:23:02,493 WE COULD JUST FORGET THE WHOLE DEAL. 448 00:23:03,616 --> 00:23:05,182 WELL, THAT TAKES CARE OF THAT. 449 00:23:05,251 --> 00:23:06,783 AND, UH, MR. SLICK, 450 00:23:06,852 --> 00:23:09,698 I HAPPEN TO NOTICE YOUR TRUCK HAS ONE WHEEL ON THE SIDE WALK. 451 00:23:09,722 --> 00:23:11,755 NEW TICKET FOR YOU. 452 00:23:15,661 --> 00:23:18,361 UH, OFFICER, CAN'T WE TALK THIS OVER? 453 00:23:19,632 --> 00:23:20,632 HEY, IRENE, 454 00:23:21,033 --> 00:23:22,699 IRENE, 455 00:23:22,768 --> 00:23:25,735 DID TONY THE LAWYER SAY ANYTHING ABOUT MAYBE SUING THIS GUY SCANLON? 456 00:23:25,804 --> 00:23:28,205 'CAUSE I HATE TO COME OUT OF THIS THING EMPTY-HANDED. 457 00:23:28,274 --> 00:23:29,739 ARCHIE. 458 00:23:31,076 --> 00:23:33,577 OH, YOU AIN'T EMPTY-HANDED. 459 00:23:33,646 --> 00:23:36,446 YOU'RE RICH, YOU GOT FRIENDS. 460 00:23:36,515 --> 00:23:37,814 AH, JEEZ. 461 00:23:37,883 --> 00:23:40,217 YOU GOT ANOTHER POEM FOR THAT, EDITH? 462 00:23:41,320 --> 00:23:42,360 YEAH. 463 00:23:43,956 --> 00:23:47,891 "THERE ARE GOLD SHIPS THERE ARE SILVER SHIPS 464 00:23:47,959 --> 00:23:51,361 BUT THERE'S NO SHIP LIKE FRIENDSHIP" 465 00:24:21,894 --> 00:24:23,939 ALL IN THE FAMILY WAS RECORDED ON TAPE 466 00:24:23,963 --> 00:24:25,083 BEFORE A LIVE AUDIENCE. 467 00:24:26,305 --> 00:25:26,272 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 468 00:25:26,322 --> 00:25:30,872 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.