All language subtitles for Alias Smith And Jones s02e03 Jailbreak At Junction City.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,803 --> 00:00:16,803 What was that? 2 00:00:17,497 --> 00:00:19,201 Hey, the bank's been robbed. 3 00:00:20,288 --> 00:00:21,353 Hey, Sweeny! 4 00:00:22,263 --> 00:00:23,267 The bank's been robbed. 5 00:00:27,028 --> 00:00:28,365 Have one seen which way they went? 6 00:00:29,451 --> 00:00:30,472 They rode on that way! 7 00:00:30,669 --> 00:00:32,357 Get on your horses! Let's go! 8 00:00:38,694 --> 00:00:40,949 Hannibal Heyes and Kid Curry 9 00:00:41,305 --> 00:00:44,347 The two most successful outlaws in the history of the West 10 00:00:45,458 --> 00:00:48,853 and in all the trains and banks they robbed they never shot anyone. 11 00:00:54,420 --> 00:00:57,525 This made our two latter-day Robin Hoods very popular 12 00:00:58,018 --> 00:01:00,486 with everyone but the railroads and the banks. 13 00:01:03,035 --> 00:01:04,635 There's one thing we gotta get, Heyes. 14 00:01:04,937 --> 00:01:06,015 What's that? 15 00:01:06,270 --> 00:01:07,770 Out of this business. 16 00:01:08,132 --> 00:01:11,084 The governor can't come flat out and give you amnesty now 17 00:01:11,534 --> 00:01:12,967 first you gotta prove you deserve it. 18 00:01:13,264 --> 00:01:15,455 So, all we've got to do is just stay out of trouble 19 00:01:15,829 --> 00:01:17,748 until the governor figures we deserve amnesty? 20 00:01:17,852 --> 00:01:19,450 But in the meantime we'll still be wanted? 21 00:01:19,698 --> 00:01:20,698 Well, that's true 22 00:01:20,897 --> 00:01:23,605 until then only you me and the governor will know about it. 23 00:01:23,836 --> 00:01:25,044 It'll be our secret. 24 00:01:30,050 --> 00:01:33,107 I sure wish the governor let a few more people in our secret. 25 00:02:22,366 --> 00:02:24,871 My name's Joshua Smith. You hold a telegraph for me? 26 00:02:25,187 --> 00:02:26,187 No. 27 00:02:26,766 --> 00:02:28,486 How about for me? Thaddeus Jones. 28 00:02:28,692 --> 00:02:31,567 I ain't holding a telegraph here right now for anybody. 29 00:02:44,279 --> 00:02:45,394 How do you spell sou? 30 00:02:46,405 --> 00:02:47,719 S - I - 31 00:02:48,583 --> 00:02:49,828 O - U - 32 00:02:50,090 --> 00:02:51,192 X 33 00:02:58,262 --> 00:03:00,081 You sent it off right away? 34 00:03:03,130 --> 00:03:07,440 Mr. Pat McCreedy, McCreedy Ranch, Red Rock, Texas 35 00:03:07,813 --> 00:03:12,151 Arrived Big Bend. No telegraph here about job. 36 00:03:13,007 --> 00:03:16,241 We don't have a Sioux and could use work. 37 00:03:16,658 --> 00:03:19,007 Please answer. Smith and Jones. 38 00:03:20,099 --> 00:03:21,911 Well, I'll be 60 cents. 39 00:03:22,180 --> 00:03:23,494 Could you trust us for it? 40 00:03:23,694 --> 00:03:25,066 Haven't you got 60 cents? 41 00:03:25,389 --> 00:03:26,776 We don't got six cents. 42 00:03:27,107 --> 00:03:28,107 Sorry. 43 00:03:28,494 --> 00:03:30,861 Come up with the 60 cents and I'll send it for you. 44 00:03:42,908 --> 00:03:43,908 Heyes... 45 00:03:44,901 --> 00:03:46,786 I'm going over there and get me a beer... 46 00:03:47,168 --> 00:03:49,399 and I'm not gonna worry about how I'm gonna pay for it. 47 00:03:49,531 --> 00:03:51,167 You get that thirsty look off your face... 48 00:03:51,312 --> 00:03:53,216 or they're gonna worry how you gonna pay for it. 49 00:04:18,651 --> 00:04:20,033 What are you doin'...? 50 00:04:20,264 --> 00:04:21,520 Smile and order the beers. 51 00:04:22,431 --> 00:04:23,756 A couple of beers, please. 52 00:04:26,418 --> 00:04:27,735 You got any money? 53 00:04:28,000 --> 00:04:29,000 Yeah, sure. 54 00:04:29,483 --> 00:04:32,316 The beer's are a dime each. 55 00:04:32,558 --> 00:04:34,193 Would we order beer if we didn't have any money? 56 00:04:34,396 --> 00:04:36,319 People do. A lot. 57 00:04:36,877 --> 00:04:37,877 You got any money? 58 00:04:38,295 --> 00:04:39,987 I ain't ordering any beer. 59 00:04:41,078 --> 00:04:42,577 No, I mean money. 60 00:04:42,724 --> 00:04:45,486 I'll make you bet, I can stand this egg on end like this 61 00:04:45,883 --> 00:04:47,423 and it'll stay there all by itself. 62 00:04:48,201 --> 00:04:50,273 I got $10 says I can do it. 63 00:04:53,881 --> 00:04:55,004 How can't? 64 00:05:00,493 --> 00:05:01,614 That's very good. 65 00:05:02,823 --> 00:05:04,837 So, I can do it without cracking the shell. 66 00:05:06,175 --> 00:05:07,200 You don't say. 67 00:05:07,254 --> 00:05:10,069 I do say. I got $10 to back me up. 68 00:05:10,877 --> 00:05:13,252 I'll bet you $5, he's afraid to call me. 69 00:05:13,738 --> 00:05:15,413 All right. I'll bet you $5 he's not. 70 00:05:27,438 --> 00:05:29,524 All right, my friend you're called. 71 00:05:29,628 --> 00:05:32,274 10 bucks. Use that egg. 72 00:05:34,357 --> 00:05:35,648 Mind if I blow on it for luck? 73 00:05:42,726 --> 00:05:45,876 On the bar, fella! That's the bet! 74 00:05:46,743 --> 00:05:48,006 Oh, that's a little harder. 75 00:06:06,094 --> 00:06:07,697 He did, sure enough. 76 00:06:09,015 --> 00:06:10,260 Oh, a nice egg. 77 00:06:10,386 --> 00:06:11,981 As you can see there's not a crack in it. 78 00:06:27,764 --> 00:06:29,923 That's not a way to treat a $10 egg, Sam! 79 00:06:32,495 --> 00:06:33,495 Well... 80 00:06:34,624 --> 00:06:35,898 that is quite a trick! 81 00:06:36,226 --> 00:06:39,495 It doesn't work every time. It's just a sporting proposition. 82 00:06:41,754 --> 00:06:44,820 Yeah. You fellas just passing through? 83 00:06:45,160 --> 00:06:48,148 Oh, yeah, yeah. We're waiting for a telegraph about a job... 84 00:06:48,609 --> 00:06:49,609 ...Sheriff. 85 00:06:51,711 --> 00:06:53,589 Well... good luck! 86 00:06:53,711 --> 00:06:55,159 Thanks! 87 00:06:59,189 --> 00:07:00,773 Now about those two beers...? 88 00:07:14,663 --> 00:07:16,159 I almost hate to go back over there. 89 00:07:17,163 --> 00:07:19,711 I don't like the fishy way that sheriff is looking at us. 90 00:07:20,179 --> 00:07:22,705 When a sheriff looks at us, Kid, it comes out fishy, no matter how he's looking. 91 00:07:23,619 --> 00:07:24,665 We gotta go back! 92 00:07:24,746 --> 00:07:27,310 I saw one of the fellas that table draw to an inside straight. 93 00:07:27,628 --> 00:07:30,876 Now, it'd be downright sinful to pass an opportunity like that. 94 00:07:32,188 --> 00:07:33,358 $5.00 95 00:07:41,815 --> 00:07:43,325 I believe it's up to you. 96 00:07:43,689 --> 00:07:44,950 I know who it's up to... 97 00:07:46,699 --> 00:07:47,771 I ought to raise... 98 00:07:48,675 --> 00:07:51,087 but well, I just call the five. 99 00:07:51,607 --> 00:07:53,111 Two pair, jacks over. 100 00:07:54,456 --> 00:07:56,128 Sorry... 101 00:07:56,383 --> 00:07:57,896 three little sevens. 102 00:07:58,274 --> 00:07:59,307 Wait a minute. Wait a minute. 103 00:07:59,530 --> 00:08:01,301 Something smells around here! 104 00:08:01,483 --> 00:08:02,799 Maybe the way you play poker? 105 00:08:03,656 --> 00:08:07,122 He opened, you stayed on a pair of jacks. That's just asking for trouble. 106 00:08:07,293 --> 00:08:08,293 Yeah...? 107 00:08:08,548 --> 00:08:12,303 well, I've been keeping my eye on you and your babyface partner over there. 108 00:08:12,477 --> 00:08:14,283 The two of you are doing pretty good in this game... 109 00:08:14,928 --> 00:08:17,445 maybe a little too good for it to be all luck! 110 00:08:17,622 --> 00:08:19,727 That sounds a little bit like you think we're cheating. 111 00:08:20,026 --> 00:08:21,390 You didn't mean it to sound that way, did you? 112 00:08:21,570 --> 00:08:23,523 Depends on what you mean by cheating! 113 00:08:24,063 --> 00:08:26,367 Now, there ain't been any card tricks that I could spot, 114 00:08:27,075 --> 00:08:28,819 but I think you're playing partners... 115 00:08:29,437 --> 00:08:31,624 and in my book, that's cheating. 116 00:08:31,881 --> 00:08:35,486 Does anyone else at this table think we're playing partners? 117 00:08:35,870 --> 00:08:37,088 No, not me. No. 118 00:08:37,161 --> 00:08:38,801 Uuh-huh. No, sir. 119 00:08:39,173 --> 00:08:40,444 Looks like you're outnumbered. 120 00:08:41,280 --> 00:08:42,431 Why we just plain forget about it, huh? 121 00:08:42,676 --> 00:08:44,630 Because I ain't ready to play. 122 00:08:45,296 --> 00:08:49,086 One or the other of you is getting up and moving to another table. 123 00:08:52,137 --> 00:08:54,420 There don't appear to be another table right now... 124 00:08:54,815 --> 00:08:55,815 but I tell you what: 125 00:08:56,200 --> 00:08:59,998 just to keep peace, I'll accommodate you when another table opens up. 126 00:09:00,340 --> 00:09:01,771 That won't be good enough, Sonny Boy. 127 00:09:02,188 --> 00:09:05,279 I'm not playing another hand with both of you in the game. 128 00:09:05,686 --> 00:09:07,101 Well, there is another alternative... 129 00:09:07,471 --> 00:09:08,553 Yeah? What? 130 00:09:08,808 --> 00:09:10,449 You get up! Me? 131 00:09:12,099 --> 00:09:14,088 I'm losing. That's my money out there! 132 00:09:15,018 --> 00:09:17,318 You're the one is gonna leave... and now! 133 00:09:20,002 --> 00:09:21,002 Sorry. 134 00:09:24,328 --> 00:09:26,499 One way or the other, you're leaving this table. 135 00:09:28,011 --> 00:09:30,392 Well, look at it this way: I'll be taking all your money if I go. 136 00:09:30,703 --> 00:09:31,788 Now, you wouldn't want that, would you? 137 00:09:31,919 --> 00:09:33,337 You talk too much. 138 00:09:33,408 --> 00:09:34,904 Get on your feet, Sonny. 139 00:09:35,177 --> 00:09:36,997 I'm gonna stunt your growth. 140 00:09:50,045 --> 00:09:51,541 You're getting out of this game? 141 00:09:51,712 --> 00:09:52,989 I already answered that. 142 00:10:06,550 --> 00:10:08,320 All right. You made the rules I didn't. 143 00:10:08,796 --> 00:10:10,559 So pick up your money and get out of here. 144 00:10:21,073 --> 00:10:22,073 Well, now... 145 00:10:23,099 --> 00:10:24,481 I want to talk to you two. 146 00:10:37,512 --> 00:10:39,325 Cash in our chips, would you, Sam? 147 00:10:44,382 --> 00:10:46,117 I've been keeping an eye on you two. 148 00:10:46,317 --> 00:10:47,618 Is that right, Sheriff? 149 00:10:47,832 --> 00:10:50,594 Yep! You heard about that hold up over at Junction City? 150 00:10:51,270 --> 00:10:53,860 Where they got the bank for over sixty thousand? 151 00:10:55,476 --> 00:10:56,533 Hold up? 152 00:10:57,110 --> 00:10:58,805 No, Sheriff, that's news to me. 153 00:10:58,879 --> 00:10:59,953 Us. us. 154 00:11:00,784 --> 00:11:02,833 Well I got some deputies out, checking a tip... 155 00:11:02,933 --> 00:11:04,924 that we got. It may be that they're on the trail of 156 00:11:05,159 --> 00:11:06,913 whoever done that Junction City job. 157 00:11:07,933 --> 00:11:10,327 Meanwhile...I got no deputies at all here. 158 00:11:10,569 --> 00:11:12,351 Well, I'm sure you'll find some good men. 159 00:11:12,682 --> 00:11:13,715 I already have... 160 00:11:14,454 --> 00:11:15,854 you two! 161 00:11:16,104 --> 00:11:17,922 Now, I've been in and out of here all night... 162 00:11:18,353 --> 00:11:19,878 and you play honest poker. 163 00:11:20,136 --> 00:11:21,980 I got to admit, at first I thought you didn't... 164 00:11:22,598 --> 00:11:23,598 but you do. 165 00:11:24,074 --> 00:11:28,211 Besides I never saw a man draw a gun that fast in my whole life. 166 00:11:29,385 --> 00:11:31,692 How about you two, signing up as deputies? 167 00:11:34,981 --> 00:11:37,672 That's real flattering Sheriff, we appreciate that. 168 00:11:37,959 --> 00:11:39,411 You ever heard of Big Mac McCreedy? 169 00:11:40,907 --> 00:11:42,559 Pretty rancher over in Red Rock? 170 00:11:42,704 --> 00:11:43,704 That's him. 171 00:11:43,981 --> 00:11:46,847 Well now, he may have a job for us so we're waiting for a telegraph from him. 172 00:11:47,245 --> 00:11:50,097 And since old Mac's a friend of ours, we feel kind of obligated. 173 00:11:50,300 --> 00:11:51,985 If it wasn't for that... whoa... 174 00:11:52,449 --> 00:11:54,127 we'd snatched that offer yours right up! 175 00:11:54,349 --> 00:11:56,049 Yeah, I sure would love to be a deputy. 176 00:11:56,170 --> 00:11:58,397 Yeah, I understand, boys, I understand. 177 00:11:58,589 --> 00:12:01,411 Well, I tell you: if the McCreedy job falls through or something... 178 00:12:02,195 --> 00:12:03,242 maybe you change your minds. 179 00:12:03,450 --> 00:12:04,877 Anyhow give it some thought, will you? 180 00:12:05,038 --> 00:12:08,327 Oh, we will do that, Sheriff. Thank you! 181 00:12:08,677 --> 00:12:10,344 Yeah. Thanks a lot, Sheriff. 182 00:12:15,187 --> 00:12:17,172 Great judge of character, isn't he? 183 00:12:31,680 --> 00:12:33,849 Deal fell through but keep it in touch with me. 184 00:12:34,752 --> 00:12:36,596 May need you for similar job later. 185 00:12:36,883 --> 00:12:37,937 Sorry. 186 00:12:38,087 --> 00:12:40,998 Glad you don't have a Sioux. They can be dangerous. 187 00:12:41,331 --> 00:12:42,354 Big Mac 188 00:12:44,994 --> 00:12:46,113 You want to answer? 189 00:12:46,635 --> 00:12:48,346 Yeah, but you wouldn't send it. 190 00:14:01,605 --> 00:14:03,240 Now, which way we going? 191 00:14:03,338 --> 00:14:04,698 What's wrong with south? 192 00:14:04,833 --> 00:14:06,027 Hey, you fellas! 193 00:14:08,074 --> 00:14:09,800 Now we know what's wrong with south. 194 00:14:10,037 --> 00:14:11,579 You boys almost got away from me. 195 00:14:12,201 --> 00:14:13,888 Hey, I got a new proposition for you. 196 00:14:14,049 --> 00:14:16,071 I understand that job you's waiting on fell through. 197 00:14:16,467 --> 00:14:17,623 You heard about that, did you? 198 00:14:17,732 --> 00:14:19,229 I did, on purpose. 199 00:14:19,514 --> 00:14:20,839 And you boys did tell me... 200 00:14:20,902 --> 00:14:23,795 you'd both like to be deputies if the other job fell through, didn't you? 201 00:14:24,052 --> 00:14:25,936 We did say that, Sheriff and we thought about it... 202 00:14:26,497 --> 00:14:30,551 Naw, now we decided, that being lawmen just isn't exactly what we're cut out for. 203 00:14:30,777 --> 00:14:31,562 Why not? 204 00:14:31,611 --> 00:14:33,586 Well, that there's nothing wrong with lawman, Sheriff... 205 00:14:34,098 --> 00:14:36,318 in fact we were deputies once ourselves. 206 00:14:36,811 --> 00:14:39,247 But we resigned - reasons of health. 207 00:14:39,597 --> 00:14:40,881 Oh, come on, now. 208 00:14:41,128 --> 00:14:43,720 It ain't as if you're signing on for the rest of your lives. 209 00:14:44,462 --> 00:14:46,969 Just a simple little job - only take you a few days. 210 00:14:47,271 --> 00:14:49,847 We kind of made up our minds to be moving on, Sheriff. 211 00:14:50,009 --> 00:14:50,804 Yes, sir... 212 00:14:50,860 --> 00:14:54,299 and once we're in the saddle and on our way there ain't much can change our minds. 213 00:14:54,577 --> 00:14:57,074 I'll give you $100 a piece if you do the job. 214 00:15:01,555 --> 00:15:03,736 $100 apiece? What do we have to do? 215 00:15:04,289 --> 00:15:07,510 I got a couple of important prisoners to deliver to the sheriff of Junction City. 216 00:15:07,857 --> 00:15:10,733 That's a two-man job and you boys can handle it just fine. 217 00:15:11,619 --> 00:15:12,824 Junction City. 218 00:15:13,532 --> 00:15:15,595 Say who's the sheriff up there these days? 219 00:15:15,876 --> 00:15:18,199 It's an old fella named Sweeney. Why? Do you know him? 220 00:15:18,498 --> 00:15:20,660 No, I don't think we do... do we Jones? 221 00:15:20,962 --> 00:15:24,710 Hm, no, I don't think we ever run into a Sheriff Sweeney. 222 00:15:24,922 --> 00:15:25,925 How about it? 223 00:15:26,171 --> 00:15:27,227 You gonna help me out or not? 224 00:15:33,099 --> 00:15:35,519 Sure, wish you'll get rid of that badge, Heyes. 225 00:15:36,032 --> 00:15:38,656 Everytime I look over and see it I break out into a cold sweat. 226 00:15:38,843 --> 00:15:40,557 I was just gonna say the same thing to you. 227 00:15:47,674 --> 00:15:48,796 How we handle it? 228 00:15:49,764 --> 00:15:52,944 Them deputies sure do make easy rifle targets. 229 00:15:53,695 --> 00:15:56,389 Yeah... but with Hank and Ribs tied up like that... 230 00:15:56,701 --> 00:15:59,440 the horses are liable to spook there's no telling what'll happen. 231 00:16:40,590 --> 00:16:43,199 Freeze lawmen...put the hands up high. 232 00:16:45,596 --> 00:16:46,991 Go over and kick his friend there... 233 00:16:47,266 --> 00:16:49,034 maybe he goes to bed wearing his gun. 234 00:16:49,259 --> 00:16:50,391 Don't kick too hard, 235 00:16:51,019 --> 00:16:53,543 'cause I got a double-barreled shotgun on both of you! 236 00:16:54,109 --> 00:16:55,748 Drop it, right there. 237 00:17:03,011 --> 00:17:05,282 Man, you boys may be good at robbing banks, 238 00:17:05,443 --> 00:17:07,642 but you do a terrible job of trailing somebody. 239 00:17:08,682 --> 00:17:09,756 You got the money with you? 240 00:17:09,929 --> 00:17:10,929 What money? 241 00:17:14,211 --> 00:17:16,229 Joshua you know where their horses are? 242 00:17:16,462 --> 00:17:17,462 Check him out, huh? 243 00:17:18,447 --> 00:17:19,601 Right, Deputy. 244 00:17:21,924 --> 00:17:24,498 And now, we're gonna flip a coin to see who ties up who. 245 00:17:24,980 --> 00:17:26,772 and I'm gonna take care of the loser. 246 00:17:37,789 --> 00:17:39,544 Say, who are you fellas, anyhow? 247 00:17:39,742 --> 00:17:40,884 Deputies! 248 00:17:41,663 --> 00:17:43,469 Not regular deputies, you ain't. 249 00:17:44,097 --> 00:17:45,097 No, no... 250 00:17:45,552 --> 00:17:46,713 we're just delivering you... 251 00:17:46,772 --> 00:17:49,283 and collecting a couple hundred dollars for the pain of your company. 252 00:17:50,403 --> 00:17:52,211 A couple hundred dollars? 253 00:17:54,036 --> 00:17:55,254 My oh, my. 254 00:17:55,906 --> 00:17:57,713 You hear that boys? 255 00:17:57,990 --> 00:17:59,995 A whole $200. 256 00:18:00,438 --> 00:18:05,397 Now me and my boys here, we got $62,000... 257 00:18:06,041 --> 00:18:08,573 and it ain't far away. What do you think of that? 258 00:18:08,877 --> 00:18:10,502 Now, I think that's an awful shame. 259 00:18:10,804 --> 00:18:13,160 $62,000 is an awful shame? 260 00:18:13,814 --> 00:18:16,159 Yep, because you can't spend a dime of it. 261 00:18:16,376 --> 00:18:19,245 But we wouldn't mind, letting you boys have a big chunk of it. 262 00:18:19,625 --> 00:18:22,098 I mean, if yours'd turn us loose we could all spend it. 263 00:18:22,211 --> 00:18:25,686 That's real interesting Ribs, but I don't think we could work it up. 264 00:18:26,039 --> 00:18:28,769 Why not? I mean we'll take you to the money. 265 00:18:28,932 --> 00:18:31,317 We'll still be your prisoners, 'till we show you where it's at... 266 00:18:31,724 --> 00:18:34,703 and then you turn us loose and we can split it up, that's all there is to it. 267 00:18:35,134 --> 00:18:37,517 We'd let you fellas ride off - we'd ride off... 268 00:18:37,815 --> 00:18:39,141 and we'd never see again? 269 00:18:39,580 --> 00:18:42,053 You wouldn't be waitin' around the next bend for us, right? 270 00:18:42,196 --> 00:18:44,338 Oh, no. We'd trust you! 271 00:18:44,796 --> 00:18:47,776 I mean, after all you could leave us tied up there and take it all. 272 00:18:48,255 --> 00:18:51,196 Now, wait a minute. That's the deal? You stay tied up until we have the money? 273 00:18:51,525 --> 00:18:52,525 It sure ain't. 274 00:18:52,968 --> 00:18:56,320 If we make a deal we trust each other - all the way. 275 00:18:57,276 --> 00:19:00,998 Well, there you go Ribs. Like I said, just too hard to work out. 276 00:19:01,312 --> 00:19:03,219 Especially when you're outnumbered two to one. 277 00:19:03,455 --> 00:19:06,263 And besides, we're cautious law-abiding citizens. 278 00:19:07,005 --> 00:19:08,552 You call lynching law-abidin'? 279 00:19:08,872 --> 00:19:11,496 That's what they're gonna do to us in Junction City! 280 00:19:11,811 --> 00:19:12,811 Why? 281 00:19:13,196 --> 00:19:15,536 Cause we kind of accidentally shot the sheriff. 282 00:19:16,500 --> 00:19:19,180 I mean, that's what stopped the posse long enough for us to get away. 283 00:19:19,901 --> 00:19:22,854 You mean, Sheriff Sweeney's dead? 284 00:19:23,093 --> 00:19:24,093 Yes, he is. 285 00:19:24,760 --> 00:19:25,760 We done it. 286 00:19:26,335 --> 00:19:27,722 It's an accident. 287 00:19:28,314 --> 00:19:30,335 Yeah. You took a shot at him and hit him. 288 00:19:30,637 --> 00:19:32,129 It was an accident, all right. 289 00:19:32,606 --> 00:19:35,406 You wouldn't happen to know who his replacement is, would you? 290 00:19:35,711 --> 00:19:38,291 Yep, fella by the name of Curt Clitterhouse. 291 00:19:38,606 --> 00:19:40,586 They brung him in from out of state. 292 00:20:07,667 --> 00:20:09,496 Well, what we're about them? 293 00:20:10,330 --> 00:20:12,988 They're all tied up and bedded down for the night. 294 00:20:14,083 --> 00:20:15,369 We got enough to worry about. 295 00:20:16,438 --> 00:20:18,496 Oh, yeah. What are we gonna do about that? 296 00:20:19,438 --> 00:20:21,489 It got to be the same fella we ran into in Colorado. 297 00:20:22,158 --> 00:20:24,449 Well it can't be two lawmen with a name like Clitterhouse. 298 00:20:25,955 --> 00:20:28,744 I know what we can do, can't let 'em go... 299 00:20:31,380 --> 00:20:32,396 or can we? 300 00:20:32,511 --> 00:20:34,658 The answer I came up with was no. 301 00:20:34,769 --> 00:20:35,854 You can do any better? 302 00:20:36,664 --> 00:20:37,664 No. 303 00:20:38,064 --> 00:20:39,867 We'd have the sheriff of Big Bend thinking 304 00:20:40,100 --> 00:20:42,386 we did just exactly what they tried to talk us into. 305 00:20:44,291 --> 00:20:46,345 He'd describe us to Clitterhouse. 306 00:20:47,029 --> 00:20:48,469 Heyes and Curry, at it again. 307 00:20:52,401 --> 00:20:54,085 Maybe we can make a deal with Clitterhouse. 308 00:20:54,815 --> 00:20:57,797 I mean, after all we're bringing in the men that killed Sweeney and robbed a bank. 309 00:20:58,528 --> 00:20:59,528 That'd make him a hero. 310 00:21:00,186 --> 00:21:03,485 If one of us was to go in and told him what we got here. 311 00:21:03,713 --> 00:21:05,646 Bet he'd be want to forget to even know us. 312 00:21:06,278 --> 00:21:08,500 Kid, that's a terrible idea - even for you! 313 00:21:08,597 --> 00:21:09,597 I know. 314 00:21:10,296 --> 00:21:11,318 You got a better one? 315 00:21:11,521 --> 00:21:12,521 No. 316 00:21:16,930 --> 00:21:18,742 So, who's going in to try and make the deal? 317 00:21:21,216 --> 00:21:23,281 Heyes, who has a silver tongue? 318 00:21:39,010 --> 00:21:40,010 Who's out there? 319 00:21:40,283 --> 00:21:41,901 Name's Joshua Smith. 320 00:21:41,985 --> 00:21:45,064 I'm here on business. Sheriff Slocum sent me up from Big Bend. 321 00:21:46,778 --> 00:21:49,197 It better be important. 322 00:21:54,244 --> 00:21:55,244 You're alone? 323 00:21:56,916 --> 00:21:58,533 Yeah, I'm alone, Heyes. 324 00:21:59,144 --> 00:22:00,368 What's this all about? 325 00:22:00,700 --> 00:22:03,450 Well, it's all about my making a big hero out of you in your new job. 326 00:22:04,058 --> 00:22:05,058 Can we talk? 327 00:22:06,781 --> 00:22:07,781 Sure. 328 00:22:09,874 --> 00:22:12,583 You know I haven't heard much about you and the Kid recently. 329 00:22:12,891 --> 00:22:14,823 Figured you'd sort of left the country. 330 00:22:15,121 --> 00:22:16,121 That's a whole other story. 331 00:22:16,300 --> 00:22:18,541 No, let's concentrate on what I'm gonna do for you. 332 00:22:20,619 --> 00:22:22,269 The Kid and I have some men you want.. 333 00:22:24,008 --> 00:22:25,902 and...we're hoping you want 'em 334 00:22:26,242 --> 00:22:27,242 bad enough... 335 00:22:27,714 --> 00:22:28,714 to make a deal. 336 00:22:28,855 --> 00:22:32,361 You mean you and Kid Curry are the deputies they sent up with those two prisoners? 337 00:22:32,540 --> 00:22:33,540 Uh-huh... 338 00:22:33,949 --> 00:22:35,570 only now I got all four of them. 339 00:22:36,962 --> 00:22:37,962 How? 340 00:22:38,329 --> 00:22:40,610 Well, Potts and Springer tried to... 341 00:22:41,058 --> 00:22:42,757 break loose their friends and got caught doing it. 342 00:22:43,476 --> 00:22:44,719 Did they have the money with him? 343 00:22:44,966 --> 00:22:47,093 No, no. They caged it somewhere. 344 00:22:49,429 --> 00:22:52,657 Well, it doesn't take a genius to figure out what you want. 345 00:22:53,417 --> 00:22:54,660 I forget I know you... 346 00:22:55,375 --> 00:22:58,036 You collect the money on Potts and Springer, right? 347 00:22:58,292 --> 00:23:01,798 You won't believe this Sheriff, but we just want them off our hands. 348 00:23:03,007 --> 00:23:04,624 You give me your word that you'll let us go 349 00:23:04,854 --> 00:23:06,097 and we'll bring it all four of them. 350 00:23:06,574 --> 00:23:09,134 You can have the reward on the two that we caught. 351 00:23:10,154 --> 00:23:12,460 Now, that don't makes sense! 352 00:23:13,777 --> 00:23:16,344 You and Kid Curry... acting like... 353 00:23:17,128 --> 00:23:19,130 a pair of Texas Rangers. 354 00:23:19,643 --> 00:23:22,022 I hate to put too much strain on you, Sheriff, 355 00:23:22,311 --> 00:23:23,433 in the middle of the night and all, 356 00:23:23,880 --> 00:23:25,517 but the Kid and I are trying to go straight. 357 00:23:26,111 --> 00:23:28,118 Now, what the devil for? 358 00:23:29,021 --> 00:23:32,655 Look, you got twenty years to serve whether you go straight or not. 359 00:23:33,013 --> 00:23:35,281 That's the story that I mentioned before, 360 00:23:35,484 --> 00:23:36,807 but I don't have the time to explain it. 361 00:23:37,056 --> 00:23:38,813 And I'm not at liberty to even if I did have the time 362 00:23:39,048 --> 00:23:40,123 so let's get back to the deal. 363 00:23:43,001 --> 00:23:44,298 You bring the men in... 364 00:23:44,895 --> 00:23:48,582 I say thanks and goodbye is that the way it goes? 365 00:23:48,782 --> 00:23:50,454 You give me your word and your hand on it 366 00:23:50,578 --> 00:23:51,628 and that's the deal. 367 00:23:51,725 --> 00:23:52,865 And if I say no, 368 00:23:53,460 --> 00:23:56,226 I don't see you or the prisoners again, right? 369 00:23:56,589 --> 00:23:57,857 I'm afraid that's right. 370 00:23:59,271 --> 00:24:02,223 That it looks like I don't have a choice. 371 00:24:02,624 --> 00:24:03,783 But I have. 372 00:24:04,483 --> 00:24:05,983 The choice of trusting you or not. 373 00:24:07,355 --> 00:24:09,118 That's a decision I'm still working on. 374 00:24:13,509 --> 00:24:17,139 When I give my word, Heyes, I don't go back on it. 375 00:24:19,752 --> 00:24:21,433 And I'm ready to give it. 376 00:24:35,741 --> 00:24:37,189 They got those bank robbers. 377 00:24:37,407 --> 00:24:38,988 They got all four of them! 378 00:24:47,166 --> 00:24:51,368 Hey, come on! Hey, get Slim! They got the bank robbers! 379 00:24:54,002 --> 00:24:55,169 They got the money with them? 380 00:24:55,692 --> 00:24:57,033 Did they get the money back? 381 00:25:06,476 --> 00:25:07,493 Johnny... 382 00:25:07,619 --> 00:25:08,875 put them in the big cell. 383 00:25:11,099 --> 00:25:12,402 Right this way, fellas... 384 00:25:12,863 --> 00:25:15,634 let's got...yihaa...let's go. Come on, come on...let's got. 385 00:25:15,973 --> 00:25:18,706 It's gonna be nice having somebody keepin' me company right here. 386 00:25:21,559 --> 00:25:22,694 Get in there! 387 00:25:26,322 --> 00:25:29,777 Hey, sheepherder - untie my hands. 388 00:25:30,578 --> 00:25:33,180 Well, well, well, that's quite a collection... 389 00:25:37,589 --> 00:25:39,951 I assume you're the deputies from Big Bend? 390 00:25:40,296 --> 00:25:41,314 I'm judge Hanley. 391 00:25:41,954 --> 00:25:43,586 Your Honor... pleased to meet you. 392 00:25:43,815 --> 00:25:44,866 Pleasure. Pleasure. 393 00:25:45,789 --> 00:25:48,194 I received a telegraph from Sheriff Slocum 394 00:25:48,332 --> 00:25:51,348 telling me you were on your way here with Hancock and Johnson, but... 395 00:25:52,276 --> 00:25:53,681 How did you come by the other two? 396 00:25:54,196 --> 00:25:57,505 Well, your honor, they started following us the first day out and we spotted 'em. 397 00:25:57,861 --> 00:25:59,165 as soon as they made their move... 398 00:26:00,549 --> 00:26:03,094 Ha, ha... that's what I call enforcing the law! 399 00:26:03,483 --> 00:26:06,941 That means you're entitled to $2,000 for the two you caught. 400 00:26:07,511 --> 00:26:08,625 $2,000? 401 00:26:08,881 --> 00:26:10,461 $2,000! 402 00:26:11,682 --> 00:26:14,006 And at a time when we have to be headin' back up north. 403 00:26:14,158 --> 00:26:15,179 Yeah. 404 00:26:15,332 --> 00:26:18,156 Well, we could always leave a forwarding address with Sheriff Clitterhouse. 405 00:26:18,655 --> 00:26:19,830 That's very admirable. 406 00:26:20,043 --> 00:26:22,181 Devotion to duty. I like that. 407 00:26:22,612 --> 00:26:25,153 It's also very trusting. I like that, too. 408 00:26:25,488 --> 00:26:26,942 Don't see much of that, anymore. 409 00:26:27,186 --> 00:26:29,382 Well, if you can't trust a judge, who can you trust? 410 00:26:30,894 --> 00:26:33,715 Yes...right...quite right. That's very good. 411 00:26:34,241 --> 00:26:37,544 Now, if you'll give me your address I'll see to it that you get your money. 412 00:26:38,201 --> 00:26:40,125 You won't have far to send it judge... 413 00:26:43,204 --> 00:26:45,422 they'll be right here in one of these cells. 414 00:26:46,128 --> 00:26:48,679 What...well, what is this? 415 00:26:48,996 --> 00:26:51,420 I guess they forgot to introduce themselves. 416 00:26:52,461 --> 00:26:55,619 Meet Hannibal Heyes and Kid Curry. 417 00:27:03,970 --> 00:27:06,220 Johnny - get their hardware. 418 00:27:06,488 --> 00:27:07,602 Yes, sir! 419 00:27:10,752 --> 00:27:13,679 I have met some double-cross and no goods in my time... 420 00:27:14,371 --> 00:27:16,605 but you are in a class by yourself. 421 00:27:18,472 --> 00:27:21,875 Just a moment, Sheriff... I don't quite understand this. 422 00:27:22,603 --> 00:27:23,866 What did he mean? 423 00:27:24,307 --> 00:27:26,529 Did you make some kind of a deal with these men? 424 00:27:26,770 --> 00:27:29,539 Well, Heyes here he come up to my place last night. 425 00:27:30,064 --> 00:27:32,936 Wanted me to agree that I'd pretend I wouldn't 426 00:27:33,233 --> 00:27:35,755 know him and Curry when they brought in the other four. 427 00:27:36,547 --> 00:27:38,790 And you gave him your word on that? 428 00:27:38,991 --> 00:27:39,991 That's right, judge. 429 00:27:40,629 --> 00:27:44,381 When I give my word to an honored citizen ...I keep it. 430 00:27:44,937 --> 00:27:46,777 When I give my word to an outlaw... 431 00:27:47,507 --> 00:27:49,448 it don't mean one dang thing! 432 00:27:50,187 --> 00:27:51,729 And I'm proud to admit it! 433 00:27:52,779 --> 00:27:54,321 I see... 434 00:27:55,750 --> 00:27:58,874 seem strange they bring these men in on a risk like that. 435 00:27:59,335 --> 00:28:01,260 Are you sure they're Curry 'n' Heyes? 436 00:28:01,894 --> 00:28:05,345 I know they're Curry and Heyes and they know I know it! 437 00:28:15,071 --> 00:28:16,912 All right boys, in your cell. 438 00:28:17,512 --> 00:28:18,541 Come on. 439 00:28:18,690 --> 00:28:19,699 Look at the deputies! 440 00:28:19,913 --> 00:28:22,281 Looks like they set their own bear trap! 441 00:28:22,556 --> 00:28:24,864 I hear him say Kid Curry and Hannibal Heyes!? 442 00:28:25,176 --> 00:28:28,751 Sure did! Look at them two law-abidin' citizens! Yowee! 443 00:28:31,916 --> 00:28:35,569 Heyes...I told you you was no regular deputy! 444 00:28:39,272 --> 00:28:40,272 Heyes...? 445 00:28:42,048 --> 00:28:44,122 whose idea was it to make a deal with Clitterhouse? 446 00:28:44,369 --> 00:28:46,138 Yours Kid - all yours. 447 00:28:46,790 --> 00:28:48,851 I had a feeling you were making a mistake. 448 00:28:49,484 --> 00:28:50,484 When? 449 00:28:50,825 --> 00:28:52,205 When you agreed with me. 450 00:29:02,656 --> 00:29:04,252 Who doesn't cookin' it in this Jail? 451 00:29:04,591 --> 00:29:07,001 That chili and beans tasted like leftovers... 452 00:29:07,556 --> 00:29:08,881 ...from last summer. 453 00:29:09,738 --> 00:29:12,092 That wasn't beans that was buckshot. 454 00:29:13,155 --> 00:29:15,324 You fellas got any complaints about the supper? 455 00:29:16,144 --> 00:29:18,055 You ever heard of the 11th commandment? 456 00:29:19,337 --> 00:29:22,355 When you're in the army or in jail you never complain about the food. 457 00:29:22,527 --> 00:29:24,920 It was good. Real good. 458 00:29:31,610 --> 00:29:33,824 You got lucky Ribs, they didn't lynch you. 459 00:29:34,184 --> 00:29:35,184 Lucky? 460 00:29:35,737 --> 00:29:37,589 When you're gonna hang anyhow what's the difference? 461 00:29:37,945 --> 00:29:39,066 You ain't gonna hang. 462 00:29:39,166 --> 00:29:40,167 I ain't? 463 00:29:40,310 --> 00:29:42,677 No, but you are gonna break out of here though. 464 00:29:42,930 --> 00:29:43,930 I am? 465 00:29:44,102 --> 00:29:45,102 How? 466 00:29:45,520 --> 00:29:46,657 Make a deal! 467 00:29:46,878 --> 00:29:47,878 With you? 468 00:29:48,448 --> 00:29:49,448 No. 469 00:29:49,553 --> 00:29:52,890 You really didn't make a deal with us was cause the situation wasn't right. 470 00:29:53,242 --> 00:29:55,043 Now, the situation is right. 471 00:29:55,328 --> 00:29:56,629 No, you can make a deal. 472 00:29:57,396 --> 00:29:58,566 With who? 473 00:29:58,867 --> 00:30:00,707 With honest Curt Clitterhouse, 474 00:30:01,075 --> 00:30:02,788 who won't keep his word with outlaws. 475 00:30:03,710 --> 00:30:06,788 I think you got a man there you can make a real good deal with. 476 00:30:08,460 --> 00:30:10,328 Like the deal you made with him? 477 00:30:10,967 --> 00:30:13,679 No. You've got something I didn't have. 478 00:30:14,069 --> 00:30:15,923 You got $62,000. 479 00:30:16,077 --> 00:30:18,375 Yeah. What do you mean? 480 00:30:19,148 --> 00:30:20,497 Am I supposed to say to him... 481 00:30:21,341 --> 00:30:24,402 Let us go and we'll give you $62,000? 482 00:30:25,043 --> 00:30:26,261 He ain't stupid. 483 00:30:26,670 --> 00:30:28,250 Or maybe I should say... 484 00:30:28,985 --> 00:30:32,307 I'll tell you where the $62,000 is if you'll let us go. 485 00:30:32,618 --> 00:30:33,805 I ain't stupid! 486 00:30:34,048 --> 00:30:36,189 Yes, you are, Ribs. Real stupid. 487 00:30:36,369 --> 00:30:38,075 You do tell him where the money is 488 00:30:38,350 --> 00:30:40,451 and he lets you stay in jail while he gets it. 489 00:30:40,951 --> 00:30:42,198 Ain't that stupid? 490 00:30:43,564 --> 00:30:45,200 You tell him you're trusting him, 491 00:30:45,436 --> 00:30:48,114 because if he gets the $62,000... 492 00:30:48,438 --> 00:30:51,992 no one else in the world knows he's got it except you and your friends. 493 00:30:52,527 --> 00:30:55,631 And you'll start screaming your heads off about it if he doesn't let you go. 494 00:30:58,619 --> 00:31:00,703 That seems to make sense... 495 00:31:02,670 --> 00:31:04,314 but it can't be that easy. 496 00:31:05,050 --> 00:31:06,061 Why not? 497 00:31:06,522 --> 00:31:09,024 Because if there is gonna be a jailbreak, 498 00:31:09,758 --> 00:31:11,355 the four of us just can't break out 499 00:31:11,640 --> 00:31:13,533 without the two of you fellas coming with us. 500 00:31:13,850 --> 00:31:16,102 And good ol Curt ain't about to lose 501 00:31:16,383 --> 00:31:18,403 the $20,000 he's got coming on you two. 502 00:31:18,756 --> 00:31:22,029 Ribs...good old Curt Clitterhouse, I'm sure, 503 00:31:22,422 --> 00:31:26,372 appreciates the difference between $62,000 and $20,000. 504 00:31:29,293 --> 00:31:30,636 You know some, Heyes? 505 00:31:31,502 --> 00:31:33,883 You've livin' up to all the things I heard about you. 506 00:31:34,426 --> 00:31:35,597 You've got brains! 507 00:31:37,008 --> 00:31:38,049 Ribs... 508 00:31:38,530 --> 00:31:41,388 when old honest Curt says to you... 509 00:31:41,711 --> 00:31:42,711 he can't do it... 510 00:31:43,071 --> 00:31:45,567 because he can't let all of us break loose... 511 00:31:46,235 --> 00:31:48,014 without getting himself into trouble... 512 00:31:48,623 --> 00:31:49,705 ...what do you say? 513 00:31:50,171 --> 00:31:51,215 I don't know. 514 00:31:51,733 --> 00:31:52,740 Well, I do. 515 00:31:54,018 --> 00:31:58,942 No, no - you get the money first because we know you're gonna let us go. 516 00:31:59,482 --> 00:32:00,916 Because if you don't... 517 00:32:01,086 --> 00:32:02,659 We're gonna spill the whole deal, 518 00:32:02,831 --> 00:32:05,143 and the money won't do you no good anyhow. See? 519 00:32:07,235 --> 00:32:08,618 You know something, Ribs? 520 00:32:09,329 --> 00:32:10,902 You got brains. 521 00:32:11,635 --> 00:32:12,704 True... 522 00:32:13,133 --> 00:32:16,209 There's just one large problem you forgot about. 523 00:32:16,806 --> 00:32:19,682 Yeah, there's no way I can let you break out... 524 00:32:19,947 --> 00:32:21,952 without somebody suspecting me. 525 00:32:22,446 --> 00:32:25,493 But there is - 'cause I do have brains! 526 00:32:25,628 --> 00:32:28,628 Every night you or the deputy checks our food, right? 527 00:32:29,366 --> 00:32:32,550 to see if there's any guns or anything hid under them napkin. 528 00:32:33,062 --> 00:32:35,769 You take them India-rubber balloons that kids play with, 529 00:32:36,459 --> 00:32:39,312 you take a pistol and you tie it up inside 530 00:32:39,543 --> 00:32:43,311 and when you're checking our food you drop the gun in my soup. 531 00:32:45,149 --> 00:32:48,061 You got too much imagination, Ribs. 532 00:32:48,782 --> 00:32:52,189 Why go to all that bother, when I can just hand you a gun? 533 00:32:52,695 --> 00:32:54,665 You ain't thinkin' Sheriff! 534 00:32:54,829 --> 00:32:56,727 Now, I'm giving you a deal... 535 00:32:56,958 --> 00:33:01,046 that leaves you absolutely in a clear for $62,000. 536 00:33:01,630 --> 00:33:05,545 I mean I'll leave that balloon behind with soup all over it, 537 00:33:05,783 --> 00:33:08,388 which means that the cook could put the gun in the soup, 538 00:33:08,671 --> 00:33:11,453 or one of the waiters or anybody. 539 00:33:11,701 --> 00:33:13,488 Nobody will suspect you, 540 00:33:13,622 --> 00:33:16,220 because you'd lost $20,000. 541 00:33:18,930 --> 00:33:20,221 You know? 542 00:33:21,055 --> 00:33:22,769 That's so smart... 543 00:33:23,387 --> 00:33:25,089 it almost scares me. 544 00:33:25,923 --> 00:33:28,362 I'd knew you would appreciate it, Sheriff. 545 00:33:28,987 --> 00:33:33,350 Now you pick a night and you just put the deputy on late duty 546 00:33:33,733 --> 00:33:35,771 and I'll wait until you've gone home. 547 00:33:35,911 --> 00:33:36,918 Yeah. 548 00:33:37,013 --> 00:33:42,684 Oh, and make sure the livery stable has six horses good and fresh. 549 00:33:55,144 --> 00:33:58,122 Ain't it hard...to stumble... 550 00:33:59,581 --> 00:34:01,936 when you got no place to fall? 551 00:34:03,435 --> 00:34:06,173 Ain't it hard to stumble... 552 00:34:07,273 --> 00:34:10,945 when you got no place at all? 553 00:34:11,622 --> 00:34:15,718 In this whole wide world... 554 00:34:16,102 --> 00:34:19,156 I got no place at all. 555 00:34:19,495 --> 00:34:21,073 Hey you, shut up in there. 556 00:34:21,214 --> 00:34:23,770 I'm a stranger here, 557 00:34:23,970 --> 00:34:26,816 a stranger everywhere. 558 00:34:27,661 --> 00:34:30,916 I could go home, 559 00:34:31,215 --> 00:34:35,446 but, brother, I'm a stranger there. 560 00:34:35,803 --> 00:34:36,900 I told you to shut up. I meant it. 561 00:34:37,093 --> 00:34:38,833 I don't wanna hear one more peep out of you. 562 00:34:39,378 --> 00:34:40,378 Yes, sir. 563 00:34:41,313 --> 00:34:42,838 Not another peep out of me. 564 00:34:43,597 --> 00:34:46,459 Now I'm a stranger here, 565 00:34:46,652 --> 00:34:49,185 a stranger everywhere. 566 00:34:49,749 --> 00:34:51,992 I could go home. 567 00:34:52,156 --> 00:34:55,471 but, brother, I'm a stranger there. 568 00:34:56,164 --> 00:34:57,291 Begging your pardon, Deputy, 569 00:34:57,483 --> 00:34:58,620 but I understand a couple of your... 570 00:34:59,031 --> 00:35:00,732 prisoners want to talk to a lawyer. 571 00:35:07,759 --> 00:35:09,885 Name is Brubaker. I'm a lawyer. 572 00:35:10,452 --> 00:35:12,557 As a matter of fact, I'm the only lawyer in town. 573 00:35:13,486 --> 00:35:16,473 Mr. Brubaker, they'll be trying to extradite us to Wyoming. 574 00:35:16,707 --> 00:35:17,723 We want you to fight it. 575 00:35:18,349 --> 00:35:19,551 How much money do you have? 576 00:35:20,128 --> 00:35:21,962 8 dollars and 12 cents. 577 00:35:23,325 --> 00:35:24,914 8 dollars and 12 cents... 578 00:35:25,907 --> 00:35:27,301 And you? How much money do you have? 579 00:35:27,716 --> 00:35:29,185 12 dollars and 21 cents. 580 00:35:30,083 --> 00:35:31,759 12 dollars and 21 cents. 581 00:35:33,367 --> 00:35:35,351 But we've got some reward money coming. 582 00:35:35,595 --> 00:35:36,725 No, you haven't. 583 00:35:36,982 --> 00:35:37,982 Huh? 584 00:35:38,304 --> 00:35:41,277 I checked with the bank, on my, own you might say. 585 00:35:41,754 --> 00:35:46,365 They aren't going to pay Kid Curry or Hannibal Heyes anything. 586 00:35:47,210 --> 00:35:49,780 As a matter of fact, they almost threw me out of the bank just for asking. 587 00:36:05,476 --> 00:36:06,530 Heyes, 588 00:36:07,242 --> 00:36:09,563 you get the feeling it's being law-abiding it doesn't pay? 589 00:36:39,762 --> 00:36:42,377 Gentlemen. Gentlemen, come on, now, 590 00:36:42,676 --> 00:36:45,274 you must have some other tangible assets. 591 00:36:46,351 --> 00:36:48,231 Bank accounts, perhaps? 592 00:36:49,537 --> 00:36:51,884 No, Mr. Brubaker. No bank accounts. 593 00:36:52,235 --> 00:36:54,325 No bank accounts. I see. 594 00:36:54,680 --> 00:36:56,663 How about any real property due? 595 00:36:57,102 --> 00:36:58,731 Either of you have any real property? 596 00:36:59,007 --> 00:37:00,463 Two horses and two saddles. 597 00:37:03,610 --> 00:37:07,072 Gentlemen, I'm afraid there's not much that I can do for you. 598 00:37:09,952 --> 00:37:11,200 Good day. 599 00:37:45,942 --> 00:37:47,115 Thanks Ben. 600 00:38:03,788 --> 00:38:05,377 Soup's on, Johnny. 601 00:38:15,531 --> 00:38:17,434 Watch it. It's kind of heavy. 602 00:38:23,174 --> 00:38:24,244 You got it? 603 00:38:25,790 --> 00:38:28,009 Hello boys, soup's on. 604 00:38:28,313 --> 00:38:29,854 About time. Yeah. 605 00:38:48,791 --> 00:38:50,024 Hey, Ribs... 606 00:38:50,182 --> 00:38:51,323 Huh, what? 607 00:38:52,816 --> 00:38:54,044 don't you want your bread? 608 00:38:54,232 --> 00:38:56,856 Oh, yeah, yeah. 609 00:39:02,364 --> 00:39:05,204 Haven't heard too much out of you two since we put you in here. 610 00:39:05,812 --> 00:39:07,897 Guess we just ran out of things to say. 611 00:39:09,634 --> 00:39:11,971 Good - keep it that way. 612 00:39:26,254 --> 00:39:28,552 Sheriff, I noticed something funny. 613 00:39:28,859 --> 00:39:29,908 What? 614 00:39:30,056 --> 00:39:32,047 Nobody's complaining about the food tonight. 615 00:39:32,424 --> 00:39:34,357 Don't worry about that deputy. 616 00:39:34,936 --> 00:39:37,112 It's the best soup I ever ate. 617 00:40:03,308 --> 00:40:04,795 Time for you go, Sheriff? 618 00:40:05,025 --> 00:40:07,045 That's right. 10 o'clock, Johnny. See you in the morning. 619 00:40:07,184 --> 00:40:08,009 Yes, sir. 620 00:40:08,108 --> 00:40:10,414 Don't you worry, Sheriff - anything comes up, I'll handle it. 621 00:40:10,896 --> 00:40:12,371 G'night. 622 00:40:45,061 --> 00:40:47,556 Oh Johnny... 623 00:40:50,260 --> 00:40:52,125 Settle down, boys...it's late. 624 00:40:52,633 --> 00:40:54,633 I think what he's trying to tell you, deputy... 625 00:40:54,764 --> 00:40:57,183 is that something's come up that needs handling. 626 00:41:07,439 --> 00:41:09,170 Where'd you get that thing? 627 00:41:09,452 --> 00:41:10,666 It came in the soup. 628 00:41:11,165 --> 00:41:13,054 We got us a friend out there. 629 00:41:14,120 --> 00:41:18,337 Now you take that gun of yours off and put it on the desk real easy. 630 00:41:19,113 --> 00:41:21,359 And you get those handcuffs out of the drawer 631 00:41:21,659 --> 00:41:23,058 and then come back here and see 632 00:41:23,271 --> 00:41:25,926 just how fast you can unlock these here cages. 633 00:41:56,108 --> 00:41:57,556 Alright boys, it's getting late. 634 00:42:17,513 --> 00:42:19,568 Hey, them other two is gone. 635 00:42:20,335 --> 00:42:21,650 That's their problem. 636 00:42:31,182 --> 00:42:32,682 Sorry I can't let you go, Johnny, 637 00:42:32,882 --> 00:42:34,281 but I don't know what they did with the keys. 638 00:42:34,454 --> 00:42:35,508 What'd you come back for? 639 00:42:35,717 --> 00:42:37,852 I'm not sure I understand it myself. You wanna explain it to him? 640 00:42:37,947 --> 00:42:40,732 Naw, you've got to have faith now and then, Kid. 641 00:42:40,924 --> 00:42:43,326 If this works our record stays clean... 642 00:42:43,637 --> 00:42:44,999 just go on with me. 643 00:42:46,458 --> 00:42:48,160 I'm going along with you, Heyes - 644 00:42:49,043 --> 00:42:50,689 and hating every minute of it. 645 00:42:56,507 --> 00:42:57,511 What is this? 646 00:42:59,019 --> 00:43:00,019 What's going on? 647 00:43:01,880 --> 00:43:02,881 C'mon, let's get outta here! 648 00:43:03,285 --> 00:43:04,722 Hey, who's closing that door? 649 00:43:05,125 --> 00:43:06,154 It's a trap! 650 00:43:21,897 --> 00:43:23,653 Where are them other two guys? 651 00:43:43,022 --> 00:43:44,675 All right, lock 'em up. 652 00:44:04,866 --> 00:44:06,510 How come they're locking him up, Judge? 653 00:44:06,691 --> 00:44:11,086 Sheriff Clitterhouse is under arrest as a complicity in the jailbreak. 654 00:44:11,483 --> 00:44:13,218 I'd see to he stays locked up... 655 00:44:13,396 --> 00:44:15,084 unless you want to wind up in there with him. 656 00:44:15,334 --> 00:44:16,560 Yes, sir - What? 657 00:44:16,617 --> 00:44:17,631 I mean - no, sir. 658 00:44:20,180 --> 00:44:23,466 Heyes - you knowed that they was out there, waitin' for us! 659 00:44:28,191 --> 00:44:30,771 And you didn't even try to break away. 660 00:44:31,295 --> 00:44:32,348 I'm sorry Ribs - 661 00:44:33,795 --> 00:44:36,195 It only cost you $62,000. 662 00:44:37,092 --> 00:44:39,180 And we just couldn't go off to Wyoming... 663 00:44:39,486 --> 00:44:42,687 without seeing old honest Curt behind bars first! 664 00:44:54,805 --> 00:44:56,010 Excuse me, gentlemen. 665 00:44:56,270 --> 00:44:57,704 I'd like a word with you. 666 00:44:57,805 --> 00:44:59,801 Oh, yes sir, your Honor...come in, sit down. 667 00:45:00,049 --> 00:45:01,096 Thank you. 668 00:45:09,770 --> 00:45:13,049 Now, I received the message you sent me through Mr. Brubaker 669 00:45:13,462 --> 00:45:15,808 and obviously I did what you suggested. 670 00:45:16,248 --> 00:45:18,119 Yes, sir. I'm glad it all worked out, too. 671 00:45:18,414 --> 00:45:20,972 At this point I'm not sure who it worked out for. 672 00:45:21,846 --> 00:45:23,958 You two are Hannibal Heyes and Kid Curry, aren't you? 673 00:45:24,227 --> 00:45:25,987 I mean there's no question about that, is there? 674 00:45:26,349 --> 00:45:28,528 Your Honor...if we thought we could deny it - we would - 675 00:45:28,958 --> 00:45:30,536 but it's too easy to check on us. 676 00:45:30,870 --> 00:45:32,095 I'm Hannibal Heyes... 677 00:45:32,846 --> 00:45:33,897 he's Kid Curry. 678 00:45:34,658 --> 00:45:37,095 You have me completely mystified. 679 00:45:38,185 --> 00:45:40,572 Why, did you tip me off this was going to happen? 680 00:45:40,700 --> 00:45:43,622 Well, we've been trying to clean up our record. 681 00:45:43,800 --> 00:45:44,740 Go straight. 682 00:45:44,832 --> 00:45:46,395 Well, that doesn't answer my question. 683 00:45:46,970 --> 00:45:48,023 You're both wanted, 684 00:45:48,558 --> 00:45:51,201 with sentences of 20 years waiting for you in Wyoming. 685 00:45:51,622 --> 00:45:55,163 Trying to go straight isn't going to take one day off those sentences. 686 00:45:55,384 --> 00:45:57,588 Why didn't you try to escape when you had the chance? 687 00:45:57,918 --> 00:46:00,072 Oh, I'm not sure we did have the chance. 688 00:46:01,011 --> 00:46:02,303 Our friends over there... 689 00:46:02,507 --> 00:46:04,327 think we're the cause of all their troubles. 690 00:46:04,842 --> 00:46:05,842 They're right. 691 00:46:06,366 --> 00:46:08,357 I don't think would have got very far from here alive. 692 00:46:08,757 --> 00:46:10,824 We're worth $10,000 apiece dead - 693 00:46:11,283 --> 00:46:12,592 those boys over there know it. 694 00:46:15,251 --> 00:46:17,744 I have a feeling you're leaving something out. 695 00:46:19,397 --> 00:46:21,935 Well, there's a little more to it, your Honor, 696 00:46:22,213 --> 00:46:24,107 that we haven't just mentioned - 697 00:46:24,339 --> 00:46:25,956 Some kind of - extra... 698 00:46:26,263 --> 00:46:28,420 ...which were not at liberty to talk about - 699 00:46:28,786 --> 00:46:30,448 but with all due respect. 700 00:46:31,882 --> 00:46:32,994 I see... 701 00:46:34,755 --> 00:46:36,172 in other words, the governor's offered you 702 00:46:36,398 --> 00:46:37,989 the same deal he offered Billy Brewster. 703 00:46:38,423 --> 00:46:39,423 I beg you pardon? 704 00:46:39,569 --> 00:46:41,656 The governor offered Billy Brewster an amnesty, 705 00:46:41,909 --> 00:46:43,692 if he would stay out of trouble for a couple of years 706 00:46:43,952 --> 00:46:45,082 and he did. 707 00:46:45,339 --> 00:46:47,509 And he's got the amnesty, now. 708 00:46:47,810 --> 00:46:50,142 Is that what we're talking about with your two boys? 709 00:46:51,668 --> 00:46:53,997 Your Honor, you said it. We didn't. 710 00:46:55,805 --> 00:46:57,742 The governor's deal is a secret. 711 00:46:58,432 --> 00:47:01,979 Well, I can understand the political reasoning behind that. 712 00:47:02,708 --> 00:47:04,262 But I don't understand about tonight. 713 00:47:04,666 --> 00:47:06,447 You haven't got your amnesty yet, 714 00:47:06,635 --> 00:47:08,679 that means staying here in jail tonight 715 00:47:08,957 --> 00:47:10,866 cost you your freedom for 20 years. 716 00:47:11,678 --> 00:47:13,986 Well sir... I admit it is some kind of a puzzle, 717 00:47:14,154 --> 00:47:16,157 but that's what we decided to do. 718 00:47:16,763 --> 00:47:21,134 And being law-abiding gets to be kind of a habit, your Honor. 719 00:47:22,990 --> 00:47:25,728 And you have nothing more to add, huh? 720 00:47:26,547 --> 00:47:29,089 Your Honor, I don't think there is any more. 721 00:47:39,002 --> 00:47:42,056 Judge - I found it, I found it! Every last greenback... 722 00:47:42,534 --> 00:47:44,403 under the floorboards of the sheriff's cabin. 723 00:47:45,089 --> 00:47:48,222 Well, I understand something about what happened here tonight. 724 00:47:49,295 --> 00:47:50,295 Brubaker... 725 00:47:50,509 --> 00:47:53,390 I'm appointing you to represent these two men here - 726 00:47:53,722 --> 00:47:56,061 I want to see them in my courtroom in ten minutes. 727 00:47:56,584 --> 00:47:57,684 Tonight, your Honor? 728 00:47:58,278 --> 00:47:59,612 Ten minutes, Brubaker! 729 00:48:04,945 --> 00:48:06,385 As you know gentlemen, 730 00:48:06,620 --> 00:48:09,093 I am awaiting extradition papers on you. 731 00:48:09,408 --> 00:48:10,454 Yes, sir. 732 00:48:10,685 --> 00:48:13,516 I understand Mr. Heyes that you have in your possession 733 00:48:13,798 --> 00:48:16,112 8 dollars and 12 cents. Is that correct? 734 00:48:16,361 --> 00:48:17,361 Yes, your Honor. 735 00:48:17,891 --> 00:48:21,901 You Mr. Curry you have 12 dollars and 21 cents? 736 00:48:22,282 --> 00:48:23,580 Yes, your Honor. 737 00:48:24,735 --> 00:48:27,496 In view of the fact that you're not in jail on a capital offense, 738 00:48:27,935 --> 00:48:30,851 and since you're both costing the township money to feed you, 739 00:48:31,328 --> 00:48:33,429 I've decided to let you out on bail. 740 00:48:34,011 --> 00:48:37,721 Bail for you Mr. Heyes will be 8 dollars and 12 cents. 741 00:48:38,541 --> 00:48:42,364 Bail for you Mr. Curry will be 12 dollars and 21 cents. 742 00:48:43,014 --> 00:48:44,790 And now that you're both out on bail, 743 00:48:45,152 --> 00:48:46,672 let me tell you something. 744 00:48:47,203 --> 00:48:49,273 I don't approve of bail-jumping. 745 00:48:50,111 --> 00:48:51,212 In this country, 746 00:48:51,321 --> 00:48:52,555 as you probably know, 747 00:48:53,163 --> 00:48:56,031 we frequently use bail as a means of collecting fines. 748 00:48:56,363 --> 00:48:57,752 People put up bail, 749 00:48:58,020 --> 00:49:01,312 and in many cases, we never expect to see them again. 750 00:49:03,715 --> 00:49:05,316 Have I made myself clear? 751 00:49:09,673 --> 00:49:10,923 Court is adjourned. 752 00:49:18,873 --> 00:49:21,527 Heyes... I just want to say one thing... 753 00:49:22,199 --> 00:49:24,170 next time you decide to stake our lives 754 00:49:24,434 --> 00:49:26,018 on a hunch about another man's character, 755 00:49:26,412 --> 00:49:27,527 count me out. 756 00:49:28,130 --> 00:49:29,414 Judge Hanley? 757 00:49:30,061 --> 00:49:32,218 Kid...when I saw the look on his face 758 00:49:32,480 --> 00:49:33,941 when he heard Clitterhouse double-crossed us 759 00:49:34,160 --> 00:49:35,195 I knew it was gonna work. 760 00:49:35,771 --> 00:49:37,439 Oh, you did, did you? Well, it didn't work. 761 00:49:38,401 --> 00:49:41,388 Heyes, Wyoming only wants to take 20 years away from me. 762 00:49:42,000 --> 00:49:45,171 You just took 30 years... off my life. 763 00:49:45,221 --> 00:49:49,771 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.