Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,190 --> 00:00:09,030
[ball bouncing]
2
00:00:10,200 --> 00:00:12,390
I'm going notch the gala
lottery, man, I'm telling you.
3
00:00:13,180 --> 00:00:15,220
Yeah, yeah, and
play for the Clippers?
4
00:00:15,250 --> 00:00:16,290
Throw them one back.
5
00:00:16,320 --> 00:00:17,270
Kelly.
6
00:00:28,370 --> 00:00:33,170
DRUG DEALER: Hey, come on,
man, don't bogard that thing.
7
00:00:33,200 --> 00:00:34,290
Ah, that's it.
8
00:00:34,320 --> 00:00:35,380
It's history now.
9
00:00:36,170 --> 00:00:37,280
You can put this in
the record books.
10
00:00:37,310 --> 00:00:39,270
Come on, man, make a call.
11
00:00:39,300 --> 00:00:40,280
I think I've got enough cash.
12
00:00:44,170 --> 00:00:45,290
I got 20 bucks.
13
00:00:45,320 --> 00:00:46,340
How much you got, Choo Choo?
14
00:00:46,370 --> 00:00:47,320
Oh no, man.
15
00:00:47,350 --> 00:00:48,300
I paid last time.
16
00:00:48,330 --> 00:00:49,280
Talk to Jackson.
17
00:00:49,310 --> 00:00:50,340
He got money.
18
00:00:50,370 --> 00:00:52,290
Coach is always landing
bread, don't he?
19
00:00:52,320 --> 00:00:54,350
I got 30 bucks, that's it.
20
00:00:54,380 --> 00:00:56,170
You put it up,
I'll make the run.
21
00:00:59,320 --> 00:01:02,290
[car engine starts]
22
00:01:02,320 --> 00:01:04,170
[tires squealing]
23
00:01:25,310 --> 00:01:28,390
[crashing]
24
00:01:37,300 --> 00:01:41,270
[dramatic music]
25
00:01:53,180 --> 00:01:56,330
That's Jackson Byner, man.
26
00:01:56,360 --> 00:01:58,190
No way.
27
00:01:58,220 --> 00:01:59,320
I'm telling you,
that's the guy.
28
00:02:09,310 --> 00:02:11,280
This is Byner's room?
29
00:02:11,310 --> 00:02:13,280
All right, you two
stay right here.
30
00:02:17,270 --> 00:02:18,210
Great, huh?
31
00:02:37,220 --> 00:02:41,300
[theme music]
32
00:02:47,320 --> 00:02:49,230
SONG LYRICS: We
never thought we'd
33
00:02:49,260 --> 00:02:52,280
find a place where we belong.
34
00:02:52,310 --> 00:02:57,280
Don't have to stand alone,
we'll never let you fall.
35
00:02:57,310 --> 00:03:04,180
Don't need permission to
decide what you believe.
36
00:03:04,210 --> 00:03:05,220
Oh!
37
00:03:05,250 --> 00:03:09,390
I said jump, down
on Jump Street.
38
00:03:10,180 --> 00:03:15,380
I said jump, down
on Jump Street.
39
00:03:16,170 --> 00:03:20,370
Your friends will be there
when your back is to the wall.
40
00:03:21,160 --> 00:03:23,240
You'll find you'll
need us 'cause
41
00:03:23,270 --> 00:03:25,360
there's no one else to call.
42
00:03:25,390 --> 00:03:30,350
When it was hopeless, a
decision is what you need.
43
00:03:30,380 --> 00:03:34,340
You better be ready
to, be ready to jump--
44
00:03:34,370 --> 00:03:36,340
21 Jump Street.
45
00:03:38,800 --> 00:03:46,720
Jackson Byner, born
March 24, 1968, in Hun--
46
00:03:52,750 --> 00:03:53,690
Hun--
47
00:03:58,710 --> 00:03:59,790
Huntsville, man.
48
00:03:59,820 --> 00:04:02,620
Huntsville, Alabama.
49
00:04:02,650 --> 00:04:07,760
The star-- the start--
50
00:04:07,790 --> 00:04:10,690
The starting point guard.
51
00:04:10,720 --> 00:04:11,760
Was--
52
00:04:11,790 --> 00:04:12,780
Give me that, man.
53
00:04:15,760 --> 00:04:24,660
Jackson Byner, born March 24,
1968 in Huntsville, Alabama.
54
00:04:24,690 --> 00:04:27,650
Byner, the starting point
guard for the State University
55
00:04:27,680 --> 00:04:31,660
basketball team, was found dead
yesterday evening on Chelsea
56
00:04:31,690 --> 00:04:34,610
Drive after his car
swerved out of control
57
00:04:34,640 --> 00:04:37,650
and slammed into a utility pole.
58
00:04:37,680 --> 00:04:40,620
Byner was a consensus
All-American who led the State
59
00:04:40,650 --> 00:04:42,640
University Wildcats
to the final four
60
00:04:42,670 --> 00:04:47,680
last season before they were
eliminated by Georgetown.
61
00:04:47,710 --> 00:04:52,740
He is survived by a mother,
a sister, and two brothers.
62
00:04:52,770 --> 00:04:56,600
Funeral services will be held
at the Chapel of the Bells
63
00:04:56,630 --> 00:04:57,640
in Huntsville.
64
00:04:59,680 --> 00:05:00,790
SCOTT MORRIS: Can I have
your attention, please?
65
00:05:00,820 --> 00:05:03,820
We'd like to begin.
66
00:05:04,610 --> 00:05:05,640
Is this on?
67
00:05:05,670 --> 00:05:06,780
Um, can I have your
attention, please?
68
00:05:06,810 --> 00:05:08,730
We'd like to begin.
69
00:05:08,760 --> 00:05:10,650
I'm Scott Morris,
sports information
70
00:05:10,680 --> 00:05:13,590
director for the State
University athletic department.
71
00:05:13,620 --> 00:05:14,790
At this time, I'd
like to introduce
72
00:05:14,820 --> 00:05:16,770
our athletic director,
Mr. Wesley Williams.
73
00:05:20,730 --> 00:05:23,610
First I would like to
extend my condolences
74
00:05:23,640 --> 00:05:25,640
to the family of Jackson Byner.
75
00:05:25,670 --> 00:05:28,610
Our heartfelt sympathies go
out to them back in Huntsville.
76
00:05:30,800 --> 00:05:33,680
As you all know, I've been
here less than a month,
77
00:05:33,710 --> 00:05:36,600
and there's nothing in my
experience either on the court
78
00:05:36,630 --> 00:05:39,610
or off it that can prepare
you for a tragedy like this,
79
00:05:39,640 --> 00:05:42,610
except to say that
these young men--
80
00:05:42,640 --> 00:05:43,800
these warriors--
are indeed mortal.
81
00:05:44,590 --> 00:05:44,770
REPORTER: Mr. Williams--
82
00:05:44,800 --> 00:05:45,770
REPORTER: Mr. Williams--
83
00:05:45,800 --> 00:05:47,620
REPORTER: Mr. Williams--
84
00:05:47,650 --> 00:05:48,710
Coach McKay will answer
any other questions
85
00:05:48,740 --> 00:05:49,820
that you might have.
86
00:05:50,610 --> 00:05:52,700
Coach McKay?
87
00:05:52,730 --> 00:05:56,610
I, too, would like to
extend my condolences.
88
00:05:56,640 --> 00:05:59,700
Jackson Byner was not only an
outstanding basketball player,
89
00:05:59,730 --> 00:06:02,610
he was also a model
student athlete.
90
00:06:02,640 --> 00:06:06,780
He was a kind, loving
individual, popular team
91
00:06:06,810 --> 00:06:08,650
member.
92
00:06:08,680 --> 00:06:10,730
I know that I speak
for the entire coaching
93
00:06:10,760 --> 00:06:12,690
staff and the team
when I tell you
94
00:06:12,720 --> 00:06:16,590
that he will be truly missed
both on and off the court.
95
00:06:16,620 --> 00:06:18,760
Coach McKay, Coach
McKay, were there drugs
96
00:06:18,790 --> 00:06:20,800
involved in Byner's death?
97
00:06:21,590 --> 00:06:23,700
We're still waiting
for the coroner's report.
98
00:06:23,730 --> 00:06:26,630
However, there was
a random drug test
99
00:06:26,660 --> 00:06:28,640
administered 12 days
ago in accordance
100
00:06:28,670 --> 00:06:30,720
with conference regulations.
101
00:06:30,750 --> 00:06:33,760
No one tested
positive for drugs.
102
00:06:33,790 --> 00:06:35,730
In addition, the
athletic department
103
00:06:35,760 --> 00:06:37,670
will be more than happy
to release the results
104
00:06:37,700 --> 00:06:39,630
of those tests to the press.
105
00:06:39,660 --> 00:06:40,750
But we are
hearing rumors there
106
00:06:40,780 --> 00:06:42,820
were drugs involved in the
athletic dorm the night
107
00:06:43,610 --> 00:06:44,680
Byner died.
108
00:06:44,710 --> 00:06:47,620
We're launching a
full-scale investigation.
109
00:06:47,650 --> 00:06:50,630
Preliminary information leads
us to believe that Jackson Byner
110
00:06:50,660 --> 00:06:54,770
was alone in his room studying
before he got into his car
111
00:06:54,800 --> 00:06:56,810
at about 9 o'clock the
night of the accident.
112
00:06:57,600 --> 00:06:59,640
But he was doing over
70 when he crashed.
113
00:06:59,670 --> 00:07:02,690
I'm getting a little
tired of every problem
114
00:07:02,720 --> 00:07:05,590
in sports being tagged
as drug related.
115
00:07:05,620 --> 00:07:07,800
This team is 12-and-2
so far for this season.
116
00:07:08,590 --> 00:07:10,700
We went to the final four
last year with virtually
117
00:07:10,730 --> 00:07:12,620
the same players.
118
00:07:12,650 --> 00:07:13,800
That hardly seems like a team
with a drug problem to me.
119
00:07:14,590 --> 00:07:15,670
I want to thank
you all for coming.
120
00:07:15,700 --> 00:07:16,790
[chatter]
121
00:07:16,820 --> 00:07:18,720
Ladies and gentlemen,
that's all we have today.
122
00:07:18,750 --> 00:07:19,700
Thank you.
123
00:07:25,660 --> 00:07:28,780
Ah, Mr. Williams, I'd like
you to meet our new appointee
124
00:07:28,810 --> 00:07:29,810
to the athletic council.
125
00:07:30,600 --> 00:07:31,590
Adam Fisher.
126
00:07:31,620 --> 00:07:32,730
I teach African-American
history.
127
00:07:32,760 --> 00:07:34,630
- Nice to have you aboard.
- Well, thank you, sir.
128
00:07:34,660 --> 00:07:36,640
I hope I can be of some help
to the athletic department
129
00:07:36,670 --> 00:07:37,810
by serving on the council.
130
00:07:38,600 --> 00:07:39,690
We can use all
the help we can get.
131
00:07:39,720 --> 00:07:40,670
Will you excuse me?
132
00:07:50,680 --> 00:07:51,650
[knocking]
133
00:07:51,680 --> 00:07:52,700
[laughs]
134
00:07:52,730 --> 00:07:53,760
Going for that
lived-in look, huh?
135
00:07:53,790 --> 00:07:54,780
Go away.
136
00:07:54,810 --> 00:07:58,590
Ah, can't, it's my job.
137
00:07:58,620 --> 00:08:02,620
What are you, like, the
hall monitor or something?
138
00:08:02,650 --> 00:08:04,630
You're, uh, Doug
Peters, right?
139
00:08:04,660 --> 00:08:07,640
Yeah, man, what's it to ya?
140
00:08:07,670 --> 00:08:08,680
What are you, a
football player?
141
00:08:08,710 --> 00:08:09,680
[scoffs]
142
00:08:09,710 --> 00:08:10,650
Greco Roman.
143
00:08:13,590 --> 00:08:16,680
Wrestling-- I'm a wrestler.
144
00:08:16,710 --> 00:08:18,610
That explains it.
145
00:08:18,640 --> 00:08:21,600
They give you a
scholarship for that, huh?
146
00:08:21,630 --> 00:08:25,590
They give a scholarship
to the baton twirler.
147
00:08:25,620 --> 00:08:27,720
The food any good in this place?
148
00:08:27,750 --> 00:08:29,800
It's not bad.
149
00:08:30,590 --> 00:08:31,630
I'm Sean Livingston.
150
00:08:31,660 --> 00:08:32,690
I'm one of the tutors.
151
00:08:32,720 --> 00:08:33,660
Tutor?
152
00:08:36,630 --> 00:08:41,810
If there's anything you
need, anything, give me a call.
153
00:08:47,590 --> 00:08:48,670
I'm sure I'll be
doing a lot of studying.
154
00:08:55,760 --> 00:08:57,710
[knocking]
155
00:08:58,820 --> 00:08:59,770
Yes!
156
00:08:59,800 --> 00:09:00,740
Kip!
157
00:09:00,770 --> 00:09:02,760
[laughing]
158
00:09:02,790 --> 00:09:04,610
Oh, man.
159
00:09:04,640 --> 00:09:05,750
Geez, it's great to see you.
- You look great
160
00:09:05,780 --> 00:09:06,790
You look great yourself.
161
00:09:06,820 --> 00:09:08,710
Boy, hey, you two
days early, man.
162
00:09:08,740 --> 00:09:10,670
- I can leave and come back.
- Yeah, just try it.
163
00:09:10,700 --> 00:09:11,670
Get on in here, son.
164
00:09:11,700 --> 00:09:13,730
Hey, let me look at you.
165
00:09:13,760 --> 00:09:17,790
Oh, man, man, man.
Great to see you.
166
00:09:17,820 --> 00:09:19,720
You, too.
167
00:09:19,750 --> 00:09:21,620
Hey, no more roster, huh?
168
00:09:21,650 --> 00:09:22,730
Oh, come on, that
was two years ago.
169
00:09:22,760 --> 00:09:24,610
[laughs]
Hey, no more beard, what?
170
00:09:24,640 --> 00:09:25,780
Yeah, tell me about it.
171
00:09:25,810 --> 00:09:28,790
I can't say I've missed
them dreadlocks, though.
172
00:09:28,820 --> 00:09:29,780
Hey, let me grab your bags.
173
00:09:32,780 --> 00:09:33,760
Oh, yeah, sit down, son.
174
00:09:33,790 --> 00:09:34,740
Make yourself at home.
175
00:09:42,790 --> 00:09:44,690
Wow.
176
00:09:44,720 --> 00:09:46,730
So, um, did you get
all that paperwork
177
00:09:46,760 --> 00:09:48,670
I sent back to Philadelphia?
178
00:09:48,700 --> 00:09:50,820
Yeah, the transfer's all done,
except for the financial aid.
179
00:09:51,610 --> 00:09:52,670
I mean, they said
that I could start
180
00:09:52,700 --> 00:09:54,610
classes right after
finals at the beginning
181
00:09:54,640 --> 00:09:55,620
of winter quarter.
182
00:09:55,650 --> 00:09:56,640
Hey, that's great.
183
00:09:56,670 --> 00:09:57,670
Great.
184
00:09:57,700 --> 00:09:58,810
You know I'm teaching there now.
185
00:09:59,600 --> 00:09:59,790
Criminal justice?
186
00:09:59,820 --> 00:10:00,780
No, no, no.
187
00:10:00,810 --> 00:10:01,790
African-American history.
188
00:10:01,820 --> 00:10:03,650
What?
189
00:10:03,680 --> 00:10:04,670
Now, well, it's only
for a couple of weeks.
190
00:10:04,700 --> 00:10:05,670
I'm on a case.
191
00:10:05,700 --> 00:10:06,730
Somebody stealing erasers?
192
00:10:06,760 --> 00:10:08,760
Yeah, something like that.
193
00:10:08,790 --> 00:10:11,610
Hey, maybe I'll sign up for
your class and get an easy A.
194
00:10:11,640 --> 00:10:13,610
Ah, you wish.
195
00:10:13,640 --> 00:10:15,620
Hey, how's your mother, man?
196
00:10:15,650 --> 00:10:16,740
Oh, she's fine.
She sends her best.
197
00:10:16,770 --> 00:10:17,710
Sends her best.
198
00:10:17,740 --> 00:10:19,710
What's the catch?
199
00:10:19,740 --> 00:10:21,630
I'm not in it, man.
200
00:10:21,660 --> 00:10:22,670
Hey, come on,
you got to see what
201
00:10:22,700 --> 00:10:23,670
I did to the basement, son.
202
00:10:23,700 --> 00:10:24,790
You're going to love this.
203
00:10:24,820 --> 00:10:26,640
You got your own separate
entrance and everything.
204
00:10:26,670 --> 00:10:27,750
Hey, Dad, I was
kind of looking
205
00:10:27,780 --> 00:10:30,790
forward to living at the dorm.
206
00:10:30,820 --> 00:10:32,770
Oh.
207
00:10:32,800 --> 00:10:35,630
I-- I, um, thought you might
want to, you know, live--
208
00:10:35,660 --> 00:10:37,750
My friend from high school
asked me to room with him.
209
00:10:37,780 --> 00:10:38,760
His roommate dropped out.
210
00:10:38,790 --> 00:10:40,820
It was a perfect opportunity.
211
00:10:41,610 --> 00:10:42,730
You sure you want a roommate?
212
00:10:42,760 --> 00:10:44,700
What I mean is roommates
always want to party.
213
00:10:44,730 --> 00:10:46,660
You know, if they
get lucky, they'll
214
00:10:46,690 --> 00:10:47,700
lock you out of the room.
215
00:10:47,730 --> 00:10:48,690
You'll never get
a chance to study.
216
00:10:48,720 --> 00:10:50,780
Now tell me the bad part?
217
00:10:50,810 --> 00:10:52,680
Look, Dad, I'm going to study.
218
00:10:52,710 --> 00:10:54,700
I always have.
219
00:10:54,730 --> 00:10:57,750
It's just that I've lived
my whole life at home.
220
00:11:00,690 --> 00:11:02,590
It's OK.
221
00:11:02,620 --> 00:11:04,760
Anything you want, son.
222
00:11:04,790 --> 00:11:06,630
Great.
223
00:11:06,660 --> 00:11:08,660
Come on, let's go
rearrange the refrigerator.
224
00:11:08,690 --> 00:11:09,700
Let's go, let's go.
225
00:11:09,730 --> 00:11:11,770
Come on, get busy, people.
226
00:11:11,800 --> 00:11:13,760
[cheering]
227
00:11:13,790 --> 00:11:14,820
Choo Choo!
228
00:11:15,610 --> 00:11:16,740
That means you.
229
00:11:16,770 --> 00:11:18,600
Come on, man, we've got a
lot of work to do here today.
230
00:11:18,630 --> 00:11:20,710
Come on, man.
231
00:11:20,740 --> 00:11:23,680
Regular stuff.
232
00:11:23,710 --> 00:11:25,780
All right, all right.
233
00:11:25,810 --> 00:11:28,770
Come on let's
gather them up, coach.
234
00:11:28,800 --> 00:11:29,770
[whistle]
235
00:11:29,800 --> 00:11:30,800
OK let's gather up, people.
236
00:11:36,770 --> 00:11:40,810
Guys, the most important
thing for us as a team
237
00:11:41,600 --> 00:11:44,740
is going to be to try to put
Jackson Binder behind us.
238
00:11:44,770 --> 00:11:48,620
Now I know that's not going to
be easy, but if we can move on.
239
00:11:48,650 --> 00:11:51,590
If we can come
together as a team,
240
00:11:51,620 --> 00:11:52,770
then it's going to
make each and every one
241
00:11:52,800 --> 00:11:55,820
of you a better player, and a
better human being, I promise.
242
00:11:59,620 --> 00:12:02,690
Now, we've got a new series of
plays we want to learn today.
243
00:12:02,720 --> 00:12:04,770
We're going to try them
out against Texas Western.
244
00:12:04,800 --> 00:12:06,620
Hey, look.
245
00:12:06,650 --> 00:12:07,810
These guys are going
to be gunning for you.
246
00:12:08,600 --> 00:12:09,720
Upsetting us and make
their whole season.
247
00:12:09,750 --> 00:12:10,820
You better be up.
248
00:12:11,610 --> 00:12:12,780
They're going to run you
up and down the court.
249
00:12:15,760 --> 00:12:16,720
Coach Holloway.
250
00:12:16,750 --> 00:12:17,800
All right.
251
00:12:18,590 --> 00:12:19,740
Let me have the first
team on the floor.
252
00:12:19,770 --> 00:12:22,690
I want red vets on D, and I want
to see some hustle out there.
253
00:12:22,720 --> 00:12:24,590
Move it.
- All right.
254
00:12:24,620 --> 00:12:26,800
Ray.
255
00:12:28,600 --> 00:12:30,670
Ray, you got Binder's spot.
256
00:12:30,700 --> 00:12:31,770
All right.
257
00:12:31,800 --> 00:12:33,650
All right.
258
00:12:33,680 --> 00:12:34,670
Do me proud.
259
00:12:34,700 --> 00:12:35,750
- All right.
- All right.
260
00:12:35,780 --> 00:12:36,750
Now come on, people.
261
00:12:36,780 --> 00:12:37,790
Let's get busy.
262
00:12:37,820 --> 00:12:40,630
[clapping]
263
00:12:41,770 --> 00:12:43,600
Yeah, boy.
264
00:12:43,630 --> 00:12:45,810
About time.
265
00:12:46,780 --> 00:12:49,740
The university received
$850,000 for reaching
266
00:12:49,770 --> 00:12:51,740
the final four last season.
267
00:12:51,770 --> 00:12:53,820
Between gate receipts
and television revenues,
268
00:12:54,610 --> 00:12:55,390
we grossed--
269
00:12:55,590 --> 00:12:56,820
$2.5 million.
270
00:12:57,610 --> 00:12:58,740
Exactly.
271
00:12:58,770 --> 00:13:01,600
The basketball team basically
supports all other sports.
272
00:13:01,630 --> 00:13:02,650
What about the football team?
273
00:13:02,680 --> 00:13:04,600
They made Fiestabowl,
didn't they?
274
00:13:04,630 --> 00:13:06,630
We have 95 players in
football scholarships.
275
00:13:06,660 --> 00:13:07,800
Basketball team grossed
five times as much,
276
00:13:08,590 --> 00:13:10,720
and we only support 14 players.
277
00:13:10,750 --> 00:13:12,600
What about the
television deals?
278
00:13:12,630 --> 00:13:15,680
10 games on ESPN, 12
on the local station,
279
00:13:15,710 --> 00:13:17,690
and a minimum of three
nationally televised games
280
00:13:17,720 --> 00:13:18,790
on NBC.
281
00:13:18,820 --> 00:13:20,670
There'll be more if we
reach the tournament.
282
00:13:20,700 --> 00:13:21,710
Tell me about Coach McKay.
283
00:13:24,640 --> 00:13:27,690
Coach McKay has a state
approved salary of $150,000.
284
00:13:27,720 --> 00:13:30,740
He also has a cable television
show, radio talk show,
285
00:13:30,770 --> 00:13:32,630
speaking engagements.
286
00:13:32,660 --> 00:13:33,820
Low interest loan on
his house, and a car
287
00:13:34,610 --> 00:13:35,800
provided by the
Wildcat Alumni Club.
288
00:13:36,590 --> 00:13:38,810
He does commercials
for a bank, Barrington
289
00:13:39,600 --> 00:13:41,600
Motors, and a restaurant.
290
00:13:41,630 --> 00:13:43,620
He has a basketball
camp and an endorsement
291
00:13:43,650 --> 00:13:44,760
contract from an
athletic shoe company
292
00:13:44,790 --> 00:13:48,700
that pays $100,000 a year.
293
00:13:48,730 --> 00:13:50,760
We're talking about a million
dollars a year, aren't we?
294
00:13:50,790 --> 00:13:51,740
Yes sir.
295
00:13:54,700 --> 00:13:55,780
You've told me
about his income.
296
00:13:55,810 --> 00:13:56,750
Tell me about the man.
297
00:14:00,690 --> 00:14:03,680
He's the most successful
coach in college basketball.
298
00:14:03,710 --> 00:14:05,810
[whistle]
299
00:14:17,820 --> 00:14:19,770
You the tutor?
300
00:14:19,800 --> 00:14:22,640
Yes.
301
00:14:22,670 --> 00:14:23,820
Where are your books?
302
00:14:24,610 --> 00:14:25,700
That's funny.
303
00:14:25,730 --> 00:14:26,770
I like you.
304
00:14:26,800 --> 00:14:27,790
Where's my books.
305
00:14:27,820 --> 00:14:29,660
Where's Sean?
306
00:14:29,690 --> 00:14:30,820
I don't know.
307
00:14:31,610 --> 00:14:32,750
I'm covering you tonight.
308
00:14:32,780 --> 00:14:33,720
That's cool.
309
00:14:40,750 --> 00:14:41,740
So how much of
the stuff you got?
310
00:14:44,700 --> 00:14:46,780
How much do you want?
311
00:14:46,810 --> 00:14:49,820
A couple grams.
312
00:14:50,610 --> 00:14:51,600
I'm out right now.
313
00:14:51,630 --> 00:14:52,700
Wait a minute.
314
00:14:52,730 --> 00:14:54,610
I thought you said you
were covering for Sean.
315
00:14:54,640 --> 00:14:55,600
I am.
316
00:14:55,630 --> 00:14:56,690
Good.
317
00:14:56,720 --> 00:14:58,780
Then when you go get
the stuff, I want you
318
00:14:58,810 --> 00:15:00,620
to give him a message for me.
319
00:15:00,650 --> 00:15:01,710
You do that?
320
00:15:01,740 --> 00:15:03,600
OK.
321
00:15:03,630 --> 00:15:05,750
You tell Sean that I'm
interested in the same deal
322
00:15:05,780 --> 00:15:07,620
Jackson got.
323
00:15:07,650 --> 00:15:08,600
Jackson Binder?
324
00:15:08,630 --> 00:15:09,770
Yeah.
325
00:15:09,800 --> 00:15:11,640
The same deal.
326
00:15:11,670 --> 00:15:12,680
Yeah, you tell
him I'm interested
327
00:15:12,710 --> 00:15:15,610
in the exact same thing.
328
00:15:15,640 --> 00:15:18,650
OK, I'll tell him.
329
00:15:18,680 --> 00:15:21,670
Do you want to go through
the history assignment?
330
00:15:21,700 --> 00:15:23,590
Are you crazy, man?
331
00:15:23,620 --> 00:15:24,590
I gotta get my sleep.
332
00:15:27,760 --> 00:15:29,760
You going to take
that final for me?
333
00:15:29,790 --> 00:15:30,770
Is that what you want?
334
00:15:30,800 --> 00:15:31,810
Do you want me to take the test?
335
00:15:32,600 --> 00:15:32,790
Yeah, man.
336
00:15:32,820 --> 00:15:33,810
Get with the program.
337
00:15:34,600 --> 00:15:36,820
Go talk to coach Holloway.
338
00:15:43,760 --> 00:15:45,630
I got this whole
thing figured out.
339
00:15:45,660 --> 00:15:46,750
Already?
340
00:15:46,780 --> 00:15:48,660
I was looking forward to
doing a little wrestling.
341
00:15:48,690 --> 00:15:49,700
It's the tutors.
342
00:15:49,730 --> 00:15:50,680
Tutors?
343
00:15:50,710 --> 00:15:51,720
They also deal.
344
00:15:51,750 --> 00:15:52,770
Did you run into
a guy named Sean--
345
00:15:52,800 --> 00:15:54,590
Livingston?
Yeah, yeah.
346
00:15:54,620 --> 00:15:55,690
I met him yesterday.
347
00:15:55,720 --> 00:15:56,770
Well, I just met with
you Choo Choo Lavell.
348
00:15:56,800 --> 00:15:57,810
He wants two grams
of coke, and somebody
349
00:15:58,600 --> 00:15:59,710
to take a test for him.
350
00:15:59,740 --> 00:16:01,640
Well you'd better study,
we don't want him to fail.
351
00:16:01,670 --> 00:16:04,690
He also said he wants the
same deal that Binder got.
352
00:16:04,720 --> 00:16:06,750
OK, OK, that makes sense,
because this Sean fellow,
353
00:16:06,780 --> 00:16:09,760
right, he says to me, there's
anything you need, just ask.
354
00:16:09,790 --> 00:16:10,810
Right?
355
00:16:11,600 --> 00:16:12,620
Like anything, like
quote, unquote.
356
00:16:12,650 --> 00:16:13,820
He's probably
talking quantity.
357
00:16:14,610 --> 00:16:15,770
So why did you hit this
guy Sean up for a buy,
358
00:16:15,800 --> 00:16:17,680
we tie him to Jackson Binder.
359
00:16:17,710 --> 00:16:18,810
[raspberry]
360
00:16:19,600 --> 00:16:20,790
You know, something bothers
me about all this stuff.
361
00:16:20,820 --> 00:16:22,590
It's so out in the
open, you know?
362
00:16:22,620 --> 00:16:23,720
Everybody's so casual about it.
363
00:16:23,750 --> 00:16:25,670
This whole athletic
program is out in the open.
364
00:16:25,700 --> 00:16:27,640
Let's just wrap this
up and get out of here.
365
00:16:27,670 --> 00:16:28,610
All right.
366
00:16:32,790 --> 00:16:35,700
Place looks nice.
367
00:16:35,730 --> 00:16:36,720
I like what you've done with it.
368
00:16:39,780 --> 00:16:41,710
I wanted to talk to
you about something.
369
00:16:41,740 --> 00:16:43,660
Something I heard
about in the halls.
370
00:16:43,690 --> 00:16:44,630
What's that?
371
00:16:47,600 --> 00:16:49,610
Well, when we were talking
before you said, you know,
372
00:16:49,640 --> 00:16:50,750
if I ever needed anything.
373
00:16:50,780 --> 00:16:52,670
Did you mean like--
374
00:16:52,700 --> 00:16:54,650
like anything?
375
00:16:54,680 --> 00:16:56,630
I meant anything.
376
00:16:56,660 --> 00:16:58,610
What did you have in mind?
377
00:16:58,640 --> 00:17:00,620
The Binder deal.
378
00:17:00,650 --> 00:17:01,620
The Binder deal?
379
00:17:01,650 --> 00:17:02,690
What are you talking about.
380
00:17:02,720 --> 00:17:03,760
Well, you know.
381
00:17:03,790 --> 00:17:06,670
I've been talking
to Choo Choo Lavell.
382
00:17:06,700 --> 00:17:07,720
And?
383
00:17:07,750 --> 00:17:09,660
And, he was talking
to a friend of
384
00:17:09,690 --> 00:17:11,590
mine, and he said, you
know, that you were
385
00:17:11,620 --> 00:17:13,680
the guy to talk to
if, you know, if I
386
00:17:13,710 --> 00:17:15,800
wanted to get the Binder deal.
387
00:17:16,590 --> 00:17:20,600
You want to fix Greco
Roman wrestling, huh?
388
00:17:20,630 --> 00:17:21,750
Oh wait, I'll call Vegas.
389
00:17:21,780 --> 00:17:23,720
And I'll see what kind of
a line they're putting out.
390
00:17:23,750 --> 00:17:24,810
No, no.
391
00:17:25,600 --> 00:17:26,720
What I'm talking about,
like, next time you
392
00:17:26,750 --> 00:17:30,760
do the basketball thing, I
think I could be a big help.
393
00:17:30,790 --> 00:17:32,640
I don't know you, pal.
394
00:17:32,670 --> 00:17:33,810
And who said there's
going to be a next time?
395
00:17:34,600 --> 00:17:36,740
Now, now, wait a minute.
396
00:17:36,770 --> 00:17:38,700
I'm Doug Peters.
397
00:17:38,730 --> 00:17:41,660
I'm a real bad boy
from my old school.
398
00:17:41,690 --> 00:17:43,660
Go ahead and check it out.
399
00:17:43,690 --> 00:17:46,690
They threw me out for dealing.
400
00:17:46,720 --> 00:17:48,680
So?
401
00:17:48,710 --> 00:17:51,690
So, so I got a lot of money.
402
00:17:51,720 --> 00:17:53,600
And access to a whole lot more.
403
00:17:53,630 --> 00:17:55,810
So.
404
00:17:56,590 --> 00:17:57,650
You know there's not
a whole lot of future
405
00:17:57,680 --> 00:17:59,650
in Greco Roman wrestling.
406
00:18:03,630 --> 00:18:05,780
You think you could get
your hands on $10,000?
407
00:18:05,810 --> 00:18:08,670
More.
408
00:18:08,700 --> 00:18:09,640
Maybe we can talk.
409
00:18:15,091 --> 00:18:17,101
That was the district
attorney's office.
410
00:18:17,131 --> 00:18:19,061
They suggested we
continue on the drug case,
411
00:18:19,091 --> 00:18:21,931
and pursue point shaving
at the same time.
412
00:18:21,961 --> 00:18:23,101
They think they may be related.
413
00:18:23,131 --> 00:18:25,941
You mean, point
shaving for cocaine?
414
00:18:25,971 --> 00:18:28,951
Yeah, well it happened a
couple of years ago down south.
415
00:18:28,981 --> 00:18:30,901
Players get into a
gap for coke money,
416
00:18:30,931 --> 00:18:32,031
wound up fixing the game.
417
00:18:32,061 --> 00:18:35,061
It's possible one may
have led to the other.
418
00:18:35,091 --> 00:18:37,041
Toxicological report.
419
00:18:37,071 --> 00:18:39,031
That shows that
cocaine was found
420
00:18:39,061 --> 00:18:42,061
probably in crack form in the
bloodstream of the decedent.
421
00:18:42,091 --> 00:18:43,941
A lot of cocaine.
422
00:18:43,971 --> 00:18:45,111
Yeah, this Sean Livingston
character mentioned
423
00:18:45,901 --> 00:18:47,101
anything about dealing?
424
00:18:47,131 --> 00:18:49,091
Well, to tell you the
truth, Captain, I really
425
00:18:49,121 --> 00:18:50,111
didn't get a chance to ask.
426
00:18:50,901 --> 00:18:51,981
I was so stunned
after he told me
427
00:18:52,011 --> 00:18:53,991
about fixing games with Binder.
428
00:18:54,021 --> 00:18:55,901
Yeah, well.
429
00:18:55,931 --> 00:18:57,071
We're going to have to find
evidence of an actual fix.
430
00:18:57,101 --> 00:18:59,121
All we've got now is hearsay.
431
00:18:59,911 --> 00:19:01,101
Listen, see if you can find
out what game they're talking
432
00:19:01,131 --> 00:19:03,031
about, how much
money is involved,
433
00:19:03,061 --> 00:19:05,101
and try to find out who this
guy is laying its bets off with.
434
00:19:05,131 --> 00:19:06,081
OK.
435
00:19:06,111 --> 00:19:08,091
Sounds good.
436
00:19:08,121 --> 00:19:11,021
CAPTAIN FULLER: So, what
do you want to be, son?
437
00:19:11,051 --> 00:19:12,981
Dad, I'm only a freshman.
438
00:19:13,011 --> 00:19:16,961
It is never too soon to
start thinking about it major.
439
00:19:16,991 --> 00:19:18,931
Actually, I was kind
of thinking pre law.
440
00:19:18,961 --> 00:19:22,061
Oh, cut my heart out.
441
00:19:22,091 --> 00:19:23,961
Couldn't you be something
more respectable?
442
00:19:23,991 --> 00:19:28,101
You know like a doctor, a
businessman, a politician.
443
00:19:28,131 --> 00:19:30,081
Just kidding.
444
00:19:30,111 --> 00:19:31,921
Yeah?
445
00:19:31,951 --> 00:19:32,901
Adam Fisher?
446
00:19:32,931 --> 00:19:34,011
Yeah.
447
00:19:34,041 --> 00:19:35,001
I'm Larry McKay.
448
00:19:35,031 --> 00:19:36,011
Yeah, I know who you are.
449
00:19:36,041 --> 00:19:36,971
It's a pleasure to meet you.
450
00:19:37,001 --> 00:19:38,991
Thank you.
451
00:19:39,021 --> 00:19:39,991
Could we have a moment, son?
452
00:19:40,021 --> 00:19:41,051
Oh, sure thing.
453
00:19:41,081 --> 00:19:42,131
I'll see you later
professor Fisher.
454
00:19:42,921 --> 00:19:44,011
And thanks for your help.
455
00:19:44,041 --> 00:19:44,981
Anytime, young man.
456
00:19:48,941 --> 00:19:50,011
Please, have a seat.
457
00:19:50,041 --> 00:19:51,961
Thank you.
458
00:19:51,991 --> 00:19:54,971
I want to talk to you
about Charles Lavell.
459
00:19:55,001 --> 00:19:56,071
Ah, Choo Choo.
460
00:19:56,101 --> 00:19:59,091
Yeah, Choo Choo.
461
00:19:59,121 --> 00:20:03,921
Choo Choo is running the
risk of becoming ineligible.
462
00:20:03,951 --> 00:20:08,981
The boy studies hard, it's just
academics earn his long suit.
463
00:20:09,011 --> 00:20:10,941
Well, what can I do to help?
464
00:20:10,971 --> 00:20:12,021
I just wanted to
ask that you give
465
00:20:12,051 --> 00:20:15,921
him every consideration
when it comes
466
00:20:15,951 --> 00:20:17,041
to his grade for the term.
467
00:20:17,071 --> 00:20:20,031
It is important to me
that our players graduate.
468
00:20:20,061 --> 00:20:22,991
It is very important to me that
they get the best education
469
00:20:23,021 --> 00:20:24,131
while they're here at State.
470
00:20:24,921 --> 00:20:26,131
It's just that during
the basketball season,
471
00:20:26,921 --> 00:20:30,101
what with the travel,
the practices, the games,
472
00:20:30,131 --> 00:20:33,921
it becomes particularly
difficult for them to study.
473
00:20:33,951 --> 00:20:35,961
It is quite a load
for a young man.
474
00:20:35,991 --> 00:20:37,061
I understand
you've been appointed
475
00:20:37,091 --> 00:20:40,121
to the athletic council,
so I assume that you're
476
00:20:40,911 --> 00:20:41,951
sympathetic to our problems.
477
00:20:46,121 --> 00:20:49,071
Well, I'll do what I can.
478
00:20:49,101 --> 00:20:50,051
That's all I ask.
479
00:20:53,071 --> 00:20:54,021
Thank you.
480
00:20:59,941 --> 00:21:02,021
[music playing]
481
00:21:24,921 --> 00:21:27,011
[thoom]
482
00:21:29,041 --> 00:21:31,121
[door opening]
483
00:21:38,051 --> 00:21:41,081
You've got a big
decision to make, Rickie.
484
00:21:41,111 --> 00:21:44,061
You had a sensational
high school career,
485
00:21:44,091 --> 00:21:46,131
and you know we want you to
come play for the Wildcats
486
00:21:46,921 --> 00:21:47,961
next year.
487
00:21:47,991 --> 00:21:51,121
I want you to take
a look around, son.
488
00:21:51,911 --> 00:21:53,931
It's McElroy arena.
489
00:21:53,961 --> 00:21:58,941
15 conference championships,
20 NCAA tournament appearances,
490
00:21:58,971 --> 00:22:02,091
a national championship.
491
00:22:02,121 --> 00:22:05,061
It's a lot of history
in this building, son.
492
00:22:05,091 --> 00:22:06,031
A lot of tradition.
493
00:22:09,001 --> 00:22:12,041
16,000 seats.
494
00:22:12,071 --> 00:22:17,961
16,000 loyal wildcat fans
looking at you, Ricky Thompson
495
00:22:17,991 --> 00:22:20,991
the freshman from Moultrie.
496
00:22:21,021 --> 00:22:22,911
I want you to picture
yourself playing
497
00:22:22,941 --> 00:22:27,021
in the game that will decide
the conference championship.
498
00:22:27,051 --> 00:22:30,051
[snap]
499
00:22:30,081 --> 00:22:31,081
DREAM ANNOUNCER:
What a ballgame.
500
00:22:31,111 --> 00:22:33,121
66, 65, the Wildcats trailing.
501
00:22:33,911 --> 00:22:35,131
We're in the final 30
seconds, ladies and gentlemen,
502
00:22:35,921 --> 00:22:37,941
and the brilliant freshman
Ricky Thompson has the ball.
503
00:22:37,971 --> 00:22:39,911
He's dribbling across
the 10 second line.
504
00:22:39,941 --> 00:22:41,091
He makes a good bounce
pass it on to the sideline
505
00:22:41,121 --> 00:22:42,101
to Don Casey.
506
00:22:42,131 --> 00:22:43,901
Casey might bring it right back.
507
00:22:43,931 --> 00:22:45,051
No, he takes the
ball into Lavell.
508
00:22:45,081 --> 00:22:47,901
And Lavell is closely guarded
down there by Don Higgins.
509
00:22:47,931 --> 00:22:49,981
And finally now as the
clock at 17 seconds
510
00:22:50,011 --> 00:22:51,981
left in the ballgame, the
ball is brought back out
511
00:22:52,011 --> 00:22:53,051
in front to Ricky Thompson.
512
00:22:53,081 --> 00:22:54,131
He looks up at the clock.
513
00:22:54,921 --> 00:22:56,931
He's got about 10
seconds left to play,
514
00:22:56,961 --> 00:22:58,021
and he knows what to do with it.
515
00:22:58,051 --> 00:22:59,901
He knows he's got
to take the shot.
516
00:22:59,931 --> 00:23:01,021
He goes dribble.
517
00:23:01,051 --> 00:23:03,961
He rises, he fires, it'll
[inaudible] the state
518
00:23:03,991 --> 00:23:05,111
championship on the line.
519
00:23:05,901 --> 00:23:06,961
It's good!
520
00:23:06,991 --> 00:23:09,091
The Wildcats win it,
and the [inaudible]..
521
00:23:13,981 --> 00:23:16,061
As the new kingpin at State.
522
00:23:16,091 --> 00:23:17,111
You can do it, son.
523
00:23:17,901 --> 00:23:20,091
I know you could.
524
00:23:23,091 --> 00:23:25,921
[music playing]
525
00:23:35,131 --> 00:23:37,901
Say hello to Ted Farrington.
526
00:23:37,931 --> 00:23:39,951
Ted is the president
of the Wildcat Club,
527
00:23:39,981 --> 00:23:43,121
and he is one of our
programs biggest supporters.
528
00:23:43,911 --> 00:23:45,001
How are you?
529
00:23:45,031 --> 00:23:46,971
Ms Thompson, it's a
pleasure to meet you, ma'am.
530
00:23:47,001 --> 00:23:48,921
Say this is quite a fine
young man you've got.
531
00:23:48,951 --> 00:23:49,721
Thank you.
532
00:23:49,921 --> 00:23:50,921
We're very proud.
533
00:23:50,951 --> 00:23:52,921
Well, ma'am, you ought to be.
534
00:23:52,951 --> 00:23:54,041
Say, I wonder if you
folks would let me drive
535
00:23:54,071 --> 00:23:55,931
you all back to the hotel?
536
00:23:55,961 --> 00:23:57,011
In the limo, Mr. Bennington?
537
00:23:57,041 --> 00:23:58,011
Why sure.
538
00:23:58,041 --> 00:23:59,961
Listen, please call me Ted.
539
00:23:59,991 --> 00:24:02,011
I mean everybody
just calls me Ted.
540
00:24:02,041 --> 00:24:02,981
Come on, let's go.
541
00:24:12,041 --> 00:24:13,911
COACH HOLLOWAY:
Everybody, listen up.
542
00:24:13,941 --> 00:24:17,061
Mandatory drug tests, and
nobody leaves the locker
543
00:24:17,091 --> 00:24:18,121
room before being tested.
544
00:24:36,911 --> 00:24:39,091
Charles.
545
00:24:41,111 --> 00:24:44,081
Coach wants to see
you right away.
546
00:24:44,111 --> 00:24:45,981
You got my word on it.
547
00:24:46,011 --> 00:24:47,961
I'm not going to recruit
another man for his position
548
00:24:47,991 --> 00:24:51,031
until his junior year, and
I you to tell him that.
549
00:24:51,061 --> 00:24:53,971
All right.
550
00:24:54,001 --> 00:24:55,081
Yeah.
551
00:24:55,111 --> 00:24:57,931
Listen, I'll talk
to you tomorrow, OK?
552
00:24:57,961 --> 00:24:58,901
Good.
553
00:24:58,931 --> 00:25:00,051
Bye.
554
00:25:00,081 --> 00:25:01,971
You wanted to see me, coach?
555
00:25:02,001 --> 00:25:02,941
Close the door.
556
00:25:07,081 --> 00:25:08,111
What did I do?
557
00:25:08,901 --> 00:25:10,061
Oh, you tell me?
558
00:25:10,091 --> 00:25:12,061
I ain't done nothing, I swear.
559
00:25:12,091 --> 00:25:13,041
COACH MCKAY: Good.
560
00:25:13,071 --> 00:25:15,021
Keep it that way.
561
00:25:15,051 --> 00:25:16,041
I want you to know
we're counting
562
00:25:16,071 --> 00:25:18,061
on you now that Jackson's gone.
563
00:25:18,091 --> 00:25:20,001
Yeah, I know.
564
00:25:20,031 --> 00:25:21,101
You going to
pass your classes?
565
00:25:21,131 --> 00:25:22,071
Yeah, sure.
566
00:25:22,101 --> 00:25:23,901
I gotta guy.
567
00:25:23,931 --> 00:25:26,911
I'm going to take
the final tomorrow.
568
00:25:26,941 --> 00:25:29,131
Good.
569
00:25:32,911 --> 00:25:34,081
Got something here for
you I want you to have.
570
00:25:45,081 --> 00:25:46,021
Have fun.
571
00:25:46,051 --> 00:25:47,001
Hit the books.
572
00:25:56,911 --> 00:25:57,981
What did the man want?
573
00:25:58,011 --> 00:26:00,011
Gave me $100, man.
574
00:26:00,041 --> 00:26:02,081
Set it'd be my new weekly.
575
00:26:02,111 --> 00:26:04,951
He's giving you
Jackson's bread, man.
576
00:26:04,981 --> 00:26:05,921
Yeah, I know.
577
00:26:13,921 --> 00:26:16,901
Hey, man I'm thinking
about doing a Jackson did.
578
00:26:16,931 --> 00:26:18,101
Hey, I need the money.
579
00:26:18,131 --> 00:26:21,101
My mother's out of work.
$100 a week don't mean squat.
580
00:26:21,131 --> 00:26:24,931
It ain't like Texas
Western's going to beat us.
581
00:26:24,961 --> 00:26:28,081
All you gotta do is just
hold down the score.
582
00:26:28,111 --> 00:26:29,981
You want in?
583
00:26:30,011 --> 00:26:31,071
I got to show my wares, man.
584
00:26:31,101 --> 00:26:32,901
Yeah, well, you
better show them
585
00:26:32,931 --> 00:26:33,961
quick, because you
ain't going to get
586
00:26:33,991 --> 00:26:35,031
a chance to play next year.
587
00:26:35,061 --> 00:26:36,931
What are you talking about?
588
00:26:36,961 --> 00:26:39,011
He's recruiting Ricky
Thompson, man, from Moultrie.
589
00:26:39,041 --> 00:26:42,041
He was here visiting today.
590
00:26:42,071 --> 00:26:45,001
He had him at center court
with the lights out, man.
591
00:26:45,031 --> 00:26:46,991
Winning a conference
championship?
592
00:26:47,021 --> 00:26:49,051
Just like you wanted when you
was a senior in high school.
593
00:26:53,131 --> 00:26:54,971
You sure you don't want in?
594
00:27:05,991 --> 00:27:06,941
Thanks.
595
00:27:06,971 --> 00:27:08,051
See you later.
596
00:27:13,021 --> 00:27:13,981
Want to grab a beer?
597
00:27:16,951 --> 00:27:18,961
You know, man, I've
been thinking it over.
598
00:27:18,991 --> 00:27:21,941
I'll do it, but
not for the coke.
599
00:27:21,971 --> 00:27:23,031
No?
600
00:27:23,061 --> 00:27:24,961
No, see, Binder did
it for the drugs, man.
601
00:27:24,991 --> 00:27:26,011
He's dead.
602
00:27:26,041 --> 00:27:28,071
See I got a new
philosophy on life.
603
00:27:28,101 --> 00:27:31,011
Drugs are bad, money is good.
604
00:27:31,041 --> 00:27:32,051
Just say no, huh?
605
00:27:32,081 --> 00:27:33,041
That's right.
606
00:27:33,071 --> 00:27:37,071
Now I'll do it for $2,500.
607
00:27:37,101 --> 00:27:38,931
That's kind of steep.
608
00:27:38,961 --> 00:27:40,921
Hey, I got to send some
money home, you know?
609
00:27:43,911 --> 00:27:45,061
Hey look, everybody is
making money on basketball
610
00:27:45,091 --> 00:27:46,901
around here but me.
611
00:27:46,931 --> 00:27:47,921
You guys have that
kind of bread?
612
00:27:50,091 --> 00:27:51,081
Yes, we do.
613
00:27:51,111 --> 00:27:53,041
Good.
Then I'll take a beer.
614
00:27:55,800 --> 00:27:56,970
But it isn't
amateur athletics.
615
00:27:57,760 --> 00:27:59,860
I mean there's nothing
amateur about it.
616
00:27:59,890 --> 00:28:00,910
These kids, they
generate millions
617
00:28:00,940 --> 00:28:02,840
of dollars for the school.
618
00:28:02,870 --> 00:28:03,900
It's a business.
619
00:28:03,930 --> 00:28:05,850
But they're supposed
to be students.
620
00:28:05,880 --> 00:28:07,930
Only in like the Ivy League.
621
00:28:07,960 --> 00:28:09,800
So what are you saying?
622
00:28:09,830 --> 00:28:10,860
That these guys shouldn't
have to go to class?
623
00:28:10,890 --> 00:28:12,770
Well they don't anyway.
624
00:28:12,800 --> 00:28:14,810
Why doesn't the university
just admit them as athletes,
625
00:28:14,840 --> 00:28:15,950
pay them off, and
end in the hypocrisy
626
00:28:15,980 --> 00:28:18,930
of calling them students.
627
00:28:18,960 --> 00:28:21,990
How many of these guys would
you say make it to the pros?
628
00:28:22,780 --> 00:28:24,770
What am I, like
the show Answer Man.
629
00:28:24,800 --> 00:28:26,890
I don't know, I'm
just thinking aloud.
630
00:28:26,920 --> 00:28:28,760
I'm just saying
like, one out of 10.
631
00:28:28,790 --> 00:28:29,900
- OK, one out 10.
- Shut up.
632
00:28:29,930 --> 00:28:32,780
When one out of 10,
strong school like this.
633
00:28:32,810 --> 00:28:34,840
What happens to
the rest of them?
634
00:28:34,870 --> 00:28:36,920
I don't know.
635
00:28:36,950 --> 00:28:39,790
The meeting will
now come to order.
636
00:28:39,820 --> 00:28:42,760
First I would like to welcome
to the athletic council
637
00:28:42,790 --> 00:28:45,780
Dr. Adam Fisher of the
history department.
638
00:28:45,810 --> 00:28:48,850
[applause]
639
00:28:48,880 --> 00:28:50,980
The first order of
business is to announce
640
00:28:51,770 --> 00:28:53,920
that Ricky Thompson has
signed a letter of intent
641
00:28:53,950 --> 00:28:55,930
to come to State next year.
642
00:28:55,960 --> 00:28:58,770
[applause]
643
00:28:58,800 --> 00:29:00,850
I can see you're all familiar
with his fine high school
644
00:29:00,880 --> 00:29:02,810
career at Moultrie.
645
00:29:02,840 --> 00:29:04,980
What are his SAT scores?
646
00:29:05,770 --> 00:29:07,790
He had a 550.
647
00:29:07,820 --> 00:29:08,940
Math or verbal?
648
00:29:08,970 --> 00:29:10,860
Combined.
649
00:29:10,890 --> 00:29:13,800
Dr. Sullivan, don't you
get 400 points combined
650
00:29:13,830 --> 00:29:16,950
for just signing your name?
651
00:29:16,980 --> 00:29:19,810
Yes, Mr. Burnett.
652
00:29:19,840 --> 00:29:20,930
And what was Ricky
Thompson's grade
653
00:29:20,960 --> 00:29:23,770
point average in high school?
654
00:29:23,800 --> 00:29:24,880
He had a 3.0.
655
00:29:24,910 --> 00:29:29,770
A 3.0, and a 550 combined SAT.
656
00:29:29,800 --> 00:29:31,890
I guess the teachers at
Moultrie really dig basketball.
657
00:29:35,850 --> 00:29:38,930
Well, let's get down to
the business, shall we?
658
00:29:38,960 --> 00:29:39,920
Dr. Fisher?
659
00:29:39,950 --> 00:29:41,820
Yes.
660
00:29:41,850 --> 00:29:43,840
I understand you have
Charles Lavell in history 110.
661
00:29:43,870 --> 00:29:44,930
Yeah, well, that's the rumor.
662
00:29:44,960 --> 00:29:46,880
I've never seen him in class.
663
00:29:46,910 --> 00:29:47,940
Yeah, I understand.
664
00:29:47,970 --> 00:29:49,810
He failed to show
up for his final?
665
00:29:49,840 --> 00:29:52,820
Oh, he probably couldn't
find the classroom.
666
00:29:52,850 --> 00:29:54,870
Well, if he doesn't get
at least a 2.0 average,
667
00:29:54,900 --> 00:29:57,840
he'll be ineligible for
the rest of the season.
668
00:29:57,870 --> 00:30:00,770
He's already got
a B and two C's.
669
00:30:00,800 --> 00:30:02,970
An F would knock
him off the court.
670
00:30:03,760 --> 00:30:04,970
I see.
671
00:30:05,760 --> 00:30:07,800
Now is there any
way you could consider
672
00:30:07,830 --> 00:30:08,840
giving him a make up exam?
673
00:30:11,770 --> 00:30:13,860
You want me to test him
again for a test he never
674
00:30:13,890 --> 00:30:15,780
took in the first
place, on material
675
00:30:15,810 --> 00:30:18,910
he's probably never looked at?
676
00:30:18,940 --> 00:30:20,840
Maybe an oral exam.
677
00:30:20,870 --> 00:30:22,980
It would really help the team.
678
00:30:23,770 --> 00:30:25,970
Oral exam.
679
00:30:29,980 --> 00:30:32,900
You would not believe
this kid's college record.
680
00:30:32,930 --> 00:30:33,960
What kid?
681
00:30:33,990 --> 00:30:36,810
Basketball player,
Choo Choo Lavell.
682
00:30:36,840 --> 00:30:37,890
Never heard of him.
683
00:30:37,920 --> 00:30:38,980
You got to be
the only one, then.
684
00:30:42,800 --> 00:30:43,990
So how's it going with you, son?
685
00:30:44,780 --> 00:30:45,940
You get all checked
into the dorm?
686
00:30:45,970 --> 00:30:47,790
Yeah, I'm I'll set.
687
00:30:47,820 --> 00:30:48,860
My roommate's still
trying to get a date.
688
00:30:48,890 --> 00:30:49,920
I'm trying to beat
him to it, though.
689
00:30:49,950 --> 00:30:50,900
I hear you.
690
00:30:54,940 --> 00:30:57,950
I got some bad news
for you though, Dad.
691
00:30:57,980 --> 00:31:00,790
The financial aid
didn't come through.
692
00:31:00,820 --> 00:31:01,760
Oh?
693
00:31:07,910 --> 00:31:09,820
This says I made too much money.
694
00:31:09,850 --> 00:31:11,850
They must be out of their minds.
695
00:31:11,880 --> 00:31:13,810
You got to be really
poor to qualify.
696
00:31:13,840 --> 00:31:14,850
I am really poor.
697
00:31:14,880 --> 00:31:16,760
No, really poor.
698
00:31:16,790 --> 00:31:18,890
The state is saying that
I am not poor enough to send
699
00:31:18,920 --> 00:31:20,770
my son to a State University?
700
00:31:20,800 --> 00:31:21,950
I'm a public servant.
701
00:31:21,980 --> 00:31:23,820
I am poor by definition.
702
00:31:27,980 --> 00:31:29,850
Too bad you're not
a 6 foot 10 inch
703
00:31:29,880 --> 00:31:32,970
black man who refuses
to go to class.
704
00:31:33,760 --> 00:31:34,780
I'm black.
705
00:31:34,810 --> 00:31:35,800
Not good enough.
706
00:31:35,830 --> 00:31:36,910
Gotta have a jump shot as well.
707
00:31:39,960 --> 00:31:41,820
Look, don't worry
about this, son.
708
00:31:41,850 --> 00:31:44,940
We'll find a way, I promise.
709
00:31:44,970 --> 00:31:46,820
DOUG PENHALL: Mm, baby.
710
00:31:46,850 --> 00:31:49,950
Salad, ensalada.
711
00:31:49,980 --> 00:31:50,920
Oh, da weenie.
712
00:31:56,810 --> 00:31:59,900
Can you believe the food
they're serving in this place?
713
00:31:59,930 --> 00:32:02,950
There were some lovely noodles
with a white cream sauce.
714
00:32:02,980 --> 00:32:03,980
Well, you know, pasteurized.
715
00:32:04,770 --> 00:32:04,950
Good for athletes.
716
00:32:04,980 --> 00:32:05,970
High in carbs.
717
00:32:06,760 --> 00:32:07,890
The rest of the
school knew what
718
00:32:07,920 --> 00:32:10,760
they were serving in this place,
they'd storm the Bastille.
719
00:32:10,790 --> 00:32:12,980
We have some very
good news for you.
720
00:32:13,770 --> 00:32:14,880
You kids come into some money?
721
00:32:14,910 --> 00:32:16,940
A rich relative died.
722
00:32:16,970 --> 00:32:17,940
OK.
723
00:32:17,970 --> 00:32:19,780
And tonight we make the bet.
724
00:32:19,810 --> 00:32:20,970
What's the line?
725
00:32:21,760 --> 00:32:22,960
State's favored by 14.
726
00:32:22,990 --> 00:32:25,980
All they have to do is hold
the score down, win by 10,
727
00:32:26,770 --> 00:32:28,900
we collect and
nobody is suspicious.
728
00:32:28,930 --> 00:32:36,840
Won't the-- won't the
bookie get suspicious
729
00:32:36,870 --> 00:32:38,840
when a college
kid comes in to be
730
00:32:38,870 --> 00:32:39,870
$10,000 against his own team?
731
00:32:39,900 --> 00:32:40,940
Yeah.
732
00:32:40,970 --> 00:32:42,790
Won't he smell that
something's weird?
733
00:32:42,820 --> 00:32:43,830
Of course.
734
00:32:43,860 --> 00:32:45,790
That's where Fat Al comes in.
735
00:32:45,820 --> 00:32:46,830
Fat Al?
736
00:32:46,860 --> 00:32:48,840
He's a very
well-connected book.
737
00:32:48,870 --> 00:32:50,880
He'll lay the money
off in Birmingham,
738
00:32:50,910 --> 00:32:52,980
Baltimore, Dallas,
places like that.
739
00:32:53,770 --> 00:32:54,880
Are we going to owe
this guy a percentage?
740
00:32:54,910 --> 00:32:55,910
SEAN LIVINGSTONE: No.
741
00:32:55,940 --> 00:32:57,810
He just puts in his cash.
742
00:32:57,840 --> 00:32:59,770
With our information he'll
bet against state as well.
743
00:32:59,800 --> 00:33:00,950
The trick is him spreading
it around so nobody
744
00:33:00,980 --> 00:33:03,850
catches wise to the fix.
745
00:33:03,880 --> 00:33:04,900
How do you know this guy?
746
00:33:04,930 --> 00:33:08,780
He's a friend of my dad's.
747
00:33:08,810 --> 00:33:09,930
Let me ask you something else.
748
00:33:09,960 --> 00:33:12,930
What if Texas Westerns
is like really bad,
749
00:33:12,960 --> 00:33:15,890
and they lose by
more than 14 points?
750
00:33:15,920 --> 00:33:18,830
Then we're in major
freaking trouble.
751
00:33:18,860 --> 00:33:20,940
What if something else
goes wrong and we get caught?
752
00:33:20,970 --> 00:33:23,790
Hey, man, the
players came to us.
753
00:33:23,820 --> 00:33:24,930
Good point.
754
00:33:24,960 --> 00:33:25,970
Look, I'll come
by later and I'll
755
00:33:26,760 --> 00:33:27,880
collect the cash, all right?
756
00:33:27,910 --> 00:33:28,880
You know, listen.
757
00:33:28,910 --> 00:33:29,850
About that.
758
00:33:31,920 --> 00:33:34,830
$10,000 is like a lot of grams.
759
00:33:34,860 --> 00:33:35,930
We'd kind of like to
be there when you make
760
00:33:35,960 --> 00:33:38,810
the bet, just to make sure.
761
00:33:38,840 --> 00:33:39,880
In other words,
you don't trust
762
00:33:39,910 --> 00:33:40,940
me as far as you can throw me.
763
00:33:40,970 --> 00:33:42,800
Right?
764
00:33:42,830 --> 00:33:44,800
Would you trust you?
765
00:33:44,830 --> 00:33:45,770
Absolutely not.
766
00:33:50,890 --> 00:33:52,930
You wanted to see me, coach?
767
00:33:52,960 --> 00:33:55,880
Yeah.
768
00:33:55,910 --> 00:33:56,960
Charles, do you know who I am?
769
00:33:56,990 --> 00:33:59,940
Yeah, you Fisher.
770
00:33:59,970 --> 00:34:00,960
What class do I teach?
771
00:34:00,990 --> 00:34:01,940
Don't you know?
772
00:34:06,890 --> 00:34:07,870
Here's your grade, Charles.
773
00:34:12,780 --> 00:34:14,760
Hey, man, I just want to tell
you I think it's very uncool,
774
00:34:14,790 --> 00:34:16,840
you flunking me.
775
00:34:16,870 --> 00:34:18,940
You jeopardizing my
career, my livelihood.
776
00:34:18,970 --> 00:34:20,820
I'm going lottery.
777
00:34:20,850 --> 00:34:22,770
They've been telling me
that since the 9th grade.
778
00:34:22,800 --> 00:34:25,890
Do you even know
what that means?
779
00:34:25,920 --> 00:34:28,760
That's the first eight players
picked in the NBA draft.
780
00:34:28,790 --> 00:34:30,840
I'm looking at a million
dollars, man, guaranteed.
781
00:34:30,870 --> 00:34:31,970
And you try to take
the ball on my hands
782
00:34:32,760 --> 00:34:33,950
instead-- instead of helping
out a little brother.
783
00:34:33,980 --> 00:34:37,780
Charles, did you
look at what that says?
784
00:34:37,810 --> 00:34:38,830
Yeah, man, I
know what it says.
785
00:34:38,860 --> 00:34:39,930
It says you hate
basketball players.
786
00:34:46,830 --> 00:34:47,860
- Read it to me.
- Hey, look, man.
787
00:34:47,890 --> 00:34:49,790
I told you.
- Just read it to me.
788
00:35:01,770 --> 00:35:02,960
It says you passed, Charles.
789
00:35:07,780 --> 00:35:09,980
You can't read, can you?
790
00:35:12,980 --> 00:35:14,850
When was the last time
you opened a book?
791
00:35:18,770 --> 00:35:18,950
I don't know.
792
00:35:18,980 --> 00:35:19,940
9th grade, maybe?
793
00:35:23,790 --> 00:35:24,870
But there was no need, man.
794
00:35:24,900 --> 00:35:25,940
I knew where I was
going, and I didn't
795
00:35:25,970 --> 00:35:26,990
need no books to get me there.
796
00:35:37,890 --> 00:35:38,840
Bets are in.
797
00:35:38,870 --> 00:35:39,920
We met the book.
798
00:35:39,950 --> 00:35:41,830
Doesn't matter.
799
00:35:41,860 --> 00:35:43,760
I'm putting an end
to this right now.
800
00:35:43,790 --> 00:35:44,800
How?
801
00:35:44,830 --> 00:35:45,850
I flunked Choo Choo.
802
00:35:45,880 --> 00:35:47,840
That will make
him ineligible, he
803
00:35:47,870 --> 00:35:49,940
won't be able to throw the game
against Texas Western tomorrow
804
00:35:49,970 --> 00:35:50,950
night.
- But, captain.
805
00:35:50,980 --> 00:35:52,960
The boy is illiterate, Doug.
806
00:35:52,990 --> 00:35:55,890
He's got no business in
college to begin with,
807
00:35:55,920 --> 00:35:58,880
except to make money for the
university and the coach.
808
00:35:58,910 --> 00:35:59,990
And himself.
809
00:36:00,780 --> 00:36:01,910
Don't forget, he stands
to make a lot of money
810
00:36:01,940 --> 00:36:04,790
for himself once he turns pro.
811
00:36:04,820 --> 00:36:07,800
And I may be taking
away his only chance.
812
00:36:07,830 --> 00:36:08,970
Yeah.
813
00:36:09,760 --> 00:36:11,770
Excuse me, Captain, but this
sounds a lot like obstruction
814
00:36:11,800 --> 00:36:12,910
of justice to me.
815
00:36:12,940 --> 00:36:14,870
There are a lot of times
when we know someone's
816
00:36:14,900 --> 00:36:15,970
going to make a big mistake.
817
00:36:16,760 --> 00:36:18,780
We don't usually stop them.
818
00:36:18,810 --> 00:36:21,770
Sometimes we do.
819
00:36:21,800 --> 00:36:22,890
Because he's a ballplayer.
820
00:36:22,920 --> 00:36:25,880
No, because he's a
victim of the system.
821
00:36:25,910 --> 00:36:27,980
A system that tells this kid
that the way out of the ghetto
822
00:36:28,770 --> 00:36:29,990
is with a basketball,
not with a book.
823
00:36:34,920 --> 00:36:35,950
End of discussion, Doug.
824
00:36:35,980 --> 00:36:37,770
He's not playing
against Texas Western.
825
00:36:44,780 --> 00:36:45,580
Hey, Fisher.
826
00:36:45,780 --> 00:36:46,880
I was just looking for you.
827
00:36:46,910 --> 00:36:47,900
You can save it, coach.
828
00:36:47,930 --> 00:36:49,760
I am not changing the grade.
829
00:36:49,790 --> 00:36:50,990
A C was more than generous.
830
00:36:51,780 --> 00:36:52,580
He only needed to pass.
831
00:36:52,780 --> 00:36:54,780
I just wanted to thank you.
832
00:36:54,810 --> 00:36:55,870
A C?
833
00:36:55,900 --> 00:36:56,980
Yeah, Dr. Sullivan
just showed me the card.
834
00:36:57,770 --> 00:36:58,870
You know, with a 2.2
average, Choo Choo
835
00:36:58,900 --> 00:36:59,990
is going to be eligible
for the rest of the season.
836
00:37:00,780 --> 00:37:02,840
I really owe you one, man.
837
00:37:02,870 --> 00:37:06,790
You coming to the game tonight?
838
00:37:06,820 --> 00:37:07,800
I'll see you there.
839
00:37:11,820 --> 00:37:13,900
[marching band playing]
840
00:37:20,790 --> 00:37:21,780
Excuse me?
841
00:37:21,810 --> 00:37:22,760
Tickets?
842
00:37:22,790 --> 00:37:23,880
Tickets.
843
00:37:23,910 --> 00:37:24,870
Got any tickets?
844
00:37:27,890 --> 00:37:29,980
Hey you kid.
845
00:37:30,770 --> 00:37:32,970
You guys take these, huh?
846
00:37:33,760 --> 00:37:33,950
Hey, man.
847
00:37:33,980 --> 00:37:35,990
These have holes in the.
848
00:37:36,780 --> 00:37:37,920
These are good seats.
849
00:37:37,950 --> 00:37:40,770
Don't tell anybody I got
it from a player, huh?
850
00:37:40,800 --> 00:37:41,950
Really?
851
00:37:41,980 --> 00:37:43,810
You'll find out
when you get inside.
852
00:37:43,840 --> 00:37:44,780
Whoa.
853
00:37:44,810 --> 00:37:45,790
Come on, man.
854
00:37:45,820 --> 00:37:46,860
I want to see the warm ups.
855
00:37:46,890 --> 00:37:49,840
Thanks, mister.
856
00:37:49,870 --> 00:37:51,870
[inaudible] making any money.
857
00:37:51,900 --> 00:37:54,760
I didn't want to see
Texas Western, anyway.
858
00:37:54,790 --> 00:37:55,940
It's too bad, though.
859
00:37:55,970 --> 00:37:56,980
Going to be a game.
860
00:37:57,770 --> 00:37:58,930
- You think?
- I know.
861
00:37:58,960 --> 00:38:01,800
I spoke to Choo Choo
about an hour ago.
862
00:38:01,830 --> 00:38:02,880
We're in business, gentlemen.
863
00:38:10,310 --> 00:38:12,380
Then somehow Doctor Sullivan
must have gotten the grade
864
00:38:12,410 --> 00:38:14,250
changed, because the
next thing I hear,
865
00:38:14,280 --> 00:38:15,290
Choo Choo is suiting up.
866
00:38:18,240 --> 00:38:20,310
Listen, it's 20 minutes
till the start of the game.
867
00:38:20,340 --> 00:38:21,290
Can you pull him?
868
00:38:24,230 --> 00:38:25,410
I appreciate everything
you and your officers
869
00:38:25,440 --> 00:38:27,280
have done, Adam.
870
00:38:27,310 --> 00:38:29,440
When this thing started,
I had my doubts.
871
00:38:30,230 --> 00:38:32,240
Yeah, well, frankly so did we.
872
00:38:32,270 --> 00:38:33,420
But I have to let Lavell play.
873
00:38:33,450 --> 00:38:35,300
Say what?
874
00:38:35,330 --> 00:38:37,440
Did you ever play ball?
875
00:38:38,230 --> 00:38:40,230
No, not really.
876
00:38:40,260 --> 00:38:41,430
It's very hard for an
athlete to go out there
877
00:38:42,220 --> 00:38:43,350
and intentionally give up.
878
00:38:43,380 --> 00:38:45,320
When push comes to shove,
he may get out on the court
879
00:38:45,350 --> 00:38:47,240
and go all out.
880
00:38:47,270 --> 00:38:50,240
Either way, I've got to let
Charles make that decision.
881
00:38:50,270 --> 00:38:51,280
And I have to have
faith in the kid
882
00:38:51,310 --> 00:38:52,300
that he will do the right thing.
883
00:38:56,360 --> 00:38:57,300
Your call.
884
00:39:00,290 --> 00:39:01,440
ANNOUNCER: The Wildcat
leader 65 to 50,
885
00:39:02,230 --> 00:39:03,340
and this ball game is
in the refrigerator.
886
00:39:03,370 --> 00:39:05,320
Here come the Wildcats again,
from the top of the key.
887
00:39:05,350 --> 00:39:06,300
A jump cut by Choo Choo.
888
00:39:06,330 --> 00:39:07,280
That's good.
889
00:39:07,310 --> 00:39:08,350
Give them 23 points.
890
00:39:08,380 --> 00:39:10,340
The All-American out
of Columbus, Ohio.
891
00:39:10,370 --> 00:39:13,370
Now for Texas Western GK Maxwell
comes through the front door.
892
00:39:13,400 --> 00:39:15,330
He's pretty well
covered the man for man.
893
00:39:15,360 --> 00:39:17,240
Rich Schaub, their
best score has
894
00:39:17,270 --> 00:39:18,340
fouled out of the ball game.
895
00:39:18,370 --> 00:39:20,270
Morales sets up a pick
and Maxwell bounce pass.
896
00:39:20,300 --> 00:39:22,450
Nice play to Ripley,
who puts it up and in.
897
00:39:23,240 --> 00:39:24,350
The Wildcats don't want
to stop the clock now.
898
00:39:24,380 --> 00:39:26,280
They're up by 15.
Here comes Lavell.
899
00:39:26,310 --> 00:39:27,400
They call him Choo Choo,
and he's definitely
900
00:39:27,430 --> 00:39:29,230
been on track tonight.
901
00:39:29,260 --> 00:39:30,340
They'll try to run
the clock down now.
902
00:39:30,370 --> 00:39:32,300
Lavell comes out
to the NBA three
903
00:39:32,330 --> 00:39:34,230
point line, fires the shot.
904
00:39:34,260 --> 00:39:35,230
I don't believe it.
905
00:39:35,260 --> 00:39:36,250
Bad shot selection.
906
00:39:36,280 --> 00:39:37,310
Rebound Texas Western.
907
00:39:37,340 --> 00:39:38,370
They work the ball out in front.
908
00:39:38,400 --> 00:39:40,280
A 21 foot jumper.
909
00:39:40,310 --> 00:39:43,330
That's good, and Texas
Western fights its way back.
910
00:39:43,360 --> 00:39:45,260
The Wildcats still up
by a comfortable margin
911
00:39:45,290 --> 00:39:46,310
with a minute left to play.
912
00:39:46,340 --> 00:39:47,390
Choo Choo is at the
top of the game.
913
00:39:47,420 --> 00:39:49,250
Makes a horrible pass.
914
00:39:49,280 --> 00:39:50,380
That was a shot,
I call it a brick.
915
00:39:50,410 --> 00:39:52,400
He's had enough bricks
tonight to build a chimney.
916
00:39:52,430 --> 00:39:54,380
A fast break developed
from Texas Western.
917
00:39:54,410 --> 00:39:56,400
Here they come, Gentian
swinging in from the right side,
918
00:39:56,430 --> 00:39:59,340
slam dunk.
They've cut it to 11.
919
00:39:59,370 --> 00:40:00,400
Lavell brings the
ball to the front.
920
00:40:00,430 --> 00:40:02,330
Gordon takes it over to Casey.
921
00:40:02,360 --> 00:40:04,390
Beautiful touch pass right back
to Lavell for the slam dunk.
922
00:40:04,420 --> 00:40:06,340
Kenny blows it,
ladies and gentlemen.
923
00:40:06,370 --> 00:40:07,440
Rebound, Texas Western.
924
00:40:08,230 --> 00:40:09,370
Long pass down the
floor to Gentian.
925
00:40:09,400 --> 00:40:13,280
He goes through the hole up
in, and that wasn't a gimme.
926
00:40:13,310 --> 00:40:16,400
Texas Western has outscored the
Wildcats eight 0 in this run.
927
00:40:16,430 --> 00:40:18,330
Lavell just jammed
it on the rim,
928
00:40:18,360 --> 00:40:20,370
and he looked like a fifth
grader on an eight foot basket
929
00:40:20,400 --> 00:40:22,280
in the school yard.
930
00:40:22,310 --> 00:40:24,290
Hey McKay is yelling for a
timeout along the sideline.
931
00:40:24,320 --> 00:40:27,240
Texas Western would be right
back in this ballgame folks,
932
00:40:27,270 --> 00:40:28,370
I think, if it
weren't for the fact
933
00:40:28,400 --> 00:40:31,330
that there's only 20
seconds left on the clock.
934
00:40:31,360 --> 00:40:34,310
McKay going absolutely nuts
as he gets the timeout.
935
00:40:34,340 --> 00:40:36,320
Larry Struthers checking
into the scorer's table,
936
00:40:36,350 --> 00:40:39,280
and that means that McKay is
putting Lavelle on the pine
937
00:40:39,310 --> 00:40:40,360
for the rest of this game.
938
00:40:40,390 --> 00:40:41,430
And that's the coach
telling the players,
939
00:40:42,220 --> 00:40:45,310
hey, I want 100% for
a full 40 minutes.
940
00:40:45,340 --> 00:40:47,370
And Choo Choo Lavelle will
have to think about that
941
00:40:47,400 --> 00:40:49,420
for a long 20 seconds.
942
00:40:49,450 --> 00:40:53,290
CROWD: Choo Choo,
Choo Choo, Choo Choo,
943
00:40:53,320 --> 00:40:55,280
Choo Choo, Choo Choo.
944
00:41:19,380 --> 00:41:21,390
You did it, didn't you?
945
00:41:21,420 --> 00:41:22,440
Just went cold, that's all.
946
00:41:26,250 --> 00:41:27,300
You feel good?
947
00:41:27,330 --> 00:41:28,320
Does it look like I feel good?
948
00:41:31,450 --> 00:41:33,320
Hey, Chooch.
949
00:41:33,350 --> 00:41:34,420
Coach wants to see you, man.
950
00:41:42,320 --> 00:41:44,400
[door opening]
951
00:42:01,390 --> 00:42:02,420
Where you guys been, huh?
952
00:42:02,450 --> 00:42:04,250
I've been looking
all over for you.
953
00:42:04,280 --> 00:42:05,310
We've been around
collecting suspects.
954
00:42:05,340 --> 00:42:06,350
We're cops.
955
00:42:06,380 --> 00:42:07,360
You got to be
kidding me, right?
956
00:42:07,390 --> 00:42:08,350
You guys are cops?
957
00:42:08,380 --> 00:42:09,350
Oh, we're cops.
958
00:42:09,380 --> 00:42:10,400
It's kind of a bad picture.
959
00:42:10,430 --> 00:42:11,450
Hey, just remember,
you came to me.
960
00:42:12,240 --> 00:42:13,280
He wanted to fix the game.
961
00:42:13,310 --> 00:42:14,400
I'll be sure and
remind the judge.
962
00:42:14,430 --> 00:42:16,240
Hey, do I look worried?
963
00:42:16,270 --> 00:42:17,380
My father happens
to be an attorney.
964
00:42:17,410 --> 00:42:19,350
And a close personal
friend of Fat Al's, right?
965
00:42:22,340 --> 00:42:24,260
I'm fired?
966
00:42:24,290 --> 00:42:25,320
What do you mean I'm fired?
967
00:42:25,350 --> 00:42:28,360
I mean you're
through here at State.
968
00:42:28,390 --> 00:42:30,350
I got a contract.
969
00:42:30,380 --> 00:42:33,450
You violated the morals
clause, the academic clauses,
970
00:42:34,240 --> 00:42:37,290
and a host of NCAA regulations.
971
00:42:37,320 --> 00:42:38,410
You haven't got a chance.
972
00:42:38,440 --> 00:42:40,440
What the hell do you know
about running a big time
973
00:42:41,230 --> 00:42:42,420
college basketball program?
974
00:42:42,450 --> 00:42:44,360
I know I don't
like what I've seen,
975
00:42:44,390 --> 00:42:46,280
and I know it doesn't
have to be this way.
976
00:42:46,310 --> 00:42:48,270
Tell it to the alumni.
977
00:42:48,300 --> 00:42:50,390
I intend to do that.
978
00:42:50,420 --> 00:42:52,380
I made a mistake.
979
00:42:52,410 --> 00:42:54,250
I realize that.
980
00:42:54,280 --> 00:42:56,270
You messed with the
integrity of the game.
981
00:42:56,300 --> 00:42:57,330
You do that, you
can't play the game.
982
00:42:57,360 --> 00:42:58,320
Oh, come on.
983
00:42:58,350 --> 00:43:00,300
How can you do this to me?
984
00:43:00,330 --> 00:43:01,400
You know the game.
985
00:43:01,430 --> 00:43:02,410
Hell, you wouldn't be
sitting there except you
986
00:43:02,440 --> 00:43:06,250
were big time in the pros.
987
00:43:06,280 --> 00:43:08,300
Oh, come on, man,
give me a chance.
988
00:43:08,330 --> 00:43:09,320
I'm giving you a chance.
989
00:43:09,350 --> 00:43:11,370
You're throwing me out.
990
00:43:11,400 --> 00:43:13,420
I'm not throwing you
out of school, Charles.
991
00:43:13,450 --> 00:43:16,440
I'm just suspending you
from the basketball team.
992
00:43:17,230 --> 00:43:20,420
Provided they don't send you
to jail, you're free to stay.
993
00:43:20,450 --> 00:43:23,290
Get your degree.
994
00:43:23,320 --> 00:43:24,260
Learn to read.
995
00:43:27,430 --> 00:43:31,330
Lawrence McKay has resigned as
head basketball coach effective
996
00:43:31,360 --> 00:43:33,290
immediately.
997
00:43:33,320 --> 00:43:37,400
Assistant coach Tom Holloway
has resigned as well.
998
00:43:37,430 --> 00:43:40,280
Charles Lavell has been
suspended from the team,
999
00:43:40,310 --> 00:43:42,390
pending an investigation into
the criminal charges brought
1000
00:43:42,420 --> 00:43:46,320
against him by the grand jury.
1001
00:43:46,350 --> 00:43:48,360
In the future, no
athlete will be admitted
1002
00:43:48,390 --> 00:43:52,390
into this university
without an SAT score of 700,
1003
00:43:52,420 --> 00:43:54,450
and a high school C average.
1004
00:43:55,240 --> 00:43:56,020
Mr. Williams.
1005
00:43:56,220 --> 00:43:57,380
Mr. Williams.
1006
00:43:57,410 --> 00:43:59,390
Coach Thompson at Georgetown
and several others
1007
00:43:59,420 --> 00:44:03,220
have argued that props 42
and 48 put black athletes
1008
00:44:03,250 --> 00:44:04,360
at a disadvantage.
1009
00:44:04,390 --> 00:44:06,430
That it denies them the
opportunity to go to college.
1010
00:44:07,220 --> 00:44:08,410
All student
athletes must realize
1011
00:44:08,440 --> 00:44:10,400
that they're students first.
1012
00:44:10,430 --> 00:44:13,270
That attitude has to begin at
the junior high and high school
1013
00:44:13,300 --> 00:44:14,440
level.
1014
00:44:15,230 --> 00:44:17,250
They must realize that they
can't all make it to the pros.
1015
00:44:17,280 --> 00:44:19,360
It is true that to Choo
Choo Lavell can't read?
1016
00:44:19,390 --> 00:44:21,220
The situation
will be addressed
1017
00:44:21,250 --> 00:44:22,450
by the remedial programs
here at the University.
1018
00:44:23,240 --> 00:44:24,440
Well, how did he get through
2 and 1/2 years of college
1019
00:44:25,230 --> 00:44:26,290
without anyone knowing?
1020
00:44:26,320 --> 00:44:28,270
Ladies and gentlemen,
that is the problem.
1021
00:44:36,230 --> 00:44:38,350
You were right
about that dorm.
1022
00:44:38,380 --> 00:44:39,360
I was?
1023
00:44:39,390 --> 00:44:41,270
Yeah.
1024
00:44:41,300 --> 00:44:43,310
I've been locked out of my
room three times this week.
1025
00:44:43,340 --> 00:44:44,370
Ah.
1026
00:44:44,400 --> 00:44:46,320
He was getting
luckier than you, huh?
1027
00:44:46,350 --> 00:44:47,290
Yeah.
1028
00:44:47,320 --> 00:44:48,350
Yeah.
1029
00:44:48,380 --> 00:44:50,300
You know, I was
thinking that, you know,
1030
00:44:50,330 --> 00:44:53,230
you could save a lot of money
on dorm fees, and, you know,
1031
00:44:53,260 --> 00:44:55,310
I could eat at home and--
1032
00:44:59,220 --> 00:45:03,220
what I'm saying is, can I still
have the room in the basement?
1033
00:45:03,250 --> 00:45:04,320
Wait a minute.
1034
00:45:04,350 --> 00:45:05,370
You're not just saying
this because you feel
1035
00:45:05,400 --> 00:45:08,220
bad about the money, are you?
1036
00:45:08,250 --> 00:45:12,430
Dad, I'm saying it because
I want to live with you.
1037
00:45:18,300 --> 00:45:19,390
The keys to your
entrance, son.
1038
00:45:23,270 --> 00:45:24,370
All right.
1039
00:45:24,400 --> 00:45:27,370
Rasheed, Rasheed!
1040
00:45:27,400 --> 00:45:29,280
You got to see this, man.
- What?
1041
00:45:29,310 --> 00:45:30,290
Choo Choo Lavell, man.
1042
00:45:30,320 --> 00:45:31,400
He dropped out.
1043
00:45:31,430 --> 00:45:32,390
Get out.
1044
00:45:32,420 --> 00:45:34,370
No, it's the truth, man.
1045
00:45:34,400 --> 00:45:35,350
He's turning pro.
1046
00:45:35,380 --> 00:45:37,340
He's gone lottery!
1047
00:45:37,370 --> 00:45:39,220
Whoa!
1048
00:45:39,250 --> 00:45:42,270
He's going to get a
million dollars guaranteed.
1049
00:45:42,300 --> 00:45:43,270
All right.
1050
00:45:43,300 --> 00:45:44,390
[slap]
1051
00:45:56,350 --> 00:45:59,320
[MUSIC, 21 JUMP
STREET END THEME]
1052
00:45:59,370 --> 00:46:03,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.