Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,727 --> 00:00:09,807
[applause]
2
00:00:30,877 --> 00:00:33,627
-That's my music, Jordan.
3
00:00:33,829 --> 00:00:35,729
I heard it first.
4
00:00:45,816 --> 00:00:48,806
[applause]
5
00:01:02,946 --> 00:01:05,586
-How's that ankle?
6
00:01:05,788 --> 00:01:06,788
-That ankle's fine.
7
00:01:09,880 --> 00:01:10,670
[applause]
8
00:01:10,871 --> 00:01:11,751
-Mine hurts like hell.
9
00:01:11,952 --> 00:01:13,972
-Then instead of sneering
at your teammates, Jody,
10
00:01:14,173 --> 00:01:16,803
why don't you sit down and
show them a little support?
11
00:01:19,866 --> 00:01:20,836
Sign yourself off.
12
00:01:21,037 --> 00:01:23,607
Get off that foot.
13
00:01:23,809 --> 00:01:25,889
-I've practiced in more pain.
14
00:01:33,795 --> 00:01:36,865
[applause]
15
00:01:40,779 --> 00:01:45,649
[applause and cheering]
16
00:01:48,854 --> 00:01:49,854
-Nice music.
17
00:02:01,951 --> 00:02:04,601
[scream]
18
00:02:04,803 --> 00:02:07,883
[crowd murmurs]
19
00:02:10,877 --> 00:02:12,017
-Get an ambulance here.
20
00:02:16,810 --> 00:02:17,850
SPECTATOR: He's
doing CPR on her!
21
00:02:24,865 --> 00:02:25,955
[theme music]
22
00:02:35,842 --> 00:02:37,832
THEME SONG: We never
thought of finding
23
00:02:38,033 --> 00:02:40,723
a place where we belong.
24
00:02:40,925 --> 00:02:42,915
Don't have to stand alone.
25
00:02:43,116 --> 00:02:45,626
We'll never let you fall.
26
00:02:45,828 --> 00:02:49,818
Don't need permission to
decide what you believe.
27
00:02:52,321 --> 00:02:52,921
Hoo!
28
00:02:53,122 --> 00:02:55,612
I said, jump!
29
00:02:55,814 --> 00:02:57,894
Down on Jump Street.
30
00:02:58,095 --> 00:02:59,895
I said, Jump!
31
00:03:00,096 --> 00:03:02,846
Down on Jump Street!
32
00:03:03,048 --> 00:03:08,678
Your friends'll be there when
your back is to the wall.
33
00:03:08,881 --> 00:03:14,021
You'll find you need us, 'cause
there's no one else to call.
34
00:03:14,225 --> 00:03:18,925
When it looks hopeless, a
decision's what you need.
35
00:03:19,127 --> 00:03:22,917
You better be ready
to, be ready to jump!
36
00:03:23,120 --> 00:03:24,920
21 Jump Street.
37
00:03:31,915 --> 00:03:33,685
-Heart attack is the
official cause of death,
38
00:03:33,886 --> 00:03:35,006
but you know how that
goes over with me.
39
00:03:35,207 --> 00:03:36,727
A 15-year-old with
the blood pressure
40
00:03:36,928 --> 00:03:38,048
of a Wall Street veteran?
41
00:03:38,249 --> 00:03:39,979
-This is Officers
Hoffs and Penhall.
42
00:03:40,180 --> 00:03:41,750
US assistant attorney
Jack Culliton.
43
00:03:41,951 --> 00:03:43,741
-She'd been stacking a
weird mix of diuretics
44
00:03:43,942 --> 00:03:44,952
and synthetic hormones.
45
00:03:45,153 --> 00:03:47,703
She had herself
down to 6% body fat.
46
00:03:47,905 --> 00:03:48,945
Her heart just couldn't take it.
47
00:03:49,145 --> 00:03:51,975
Frankly, this is the worst
case this office has ever seen.
48
00:03:52,177 --> 00:03:53,957
-Worst case of what?
49
00:03:54,158 --> 00:03:56,788
-Steroid abuse.
50
00:03:56,990 --> 00:03:58,930
-Bone structure
anomalies, kidney damage,
51
00:03:59,131 --> 00:04:00,901
nosebleeds-- she was
even taking a break
52
00:04:01,103 --> 00:04:03,023
drug, medroxyprogesterone.
53
00:04:03,224 --> 00:04:06,674
-Medroxy-- me-- break drug?
54
00:04:06,876 --> 00:04:07,976
-Stops a woman's growth.
55
00:04:08,177 --> 00:04:09,857
Gives them a few
more years in a sport
56
00:04:10,058 --> 00:04:11,808
where 16 is over the hill.
57
00:04:12,009 --> 00:04:14,789
Laura Jordan hadn't had a
normal menstrual cycle in years.
58
00:04:14,991 --> 00:04:16,031
-These drugs are Schedule IVs.
59
00:04:16,232 --> 00:04:17,802
They're not even
controlled substances.
60
00:04:18,003 --> 00:04:19,053
-Yeah, we're pushing
to have a lot
61
00:04:19,253 --> 00:04:20,763
of these drugs reclassified.
62
00:04:20,964 --> 00:04:22,724
FULLER: Unfortunately,
the deeper we
63
00:04:22,926 --> 00:04:24,716
bury them, the richer
the black markets
64
00:04:24,917 --> 00:04:26,087
get filling their holes.
65
00:04:26,868 --> 00:04:27,718
-Exactly.
66
00:04:27,919 --> 00:04:28,919
PENHALL: Catch the guy
who sold her these drugs,
67
00:04:29,119 --> 00:04:30,879
you're talking
involuntary manslaughter.
68
00:04:31,080 --> 00:04:32,960
-Well, then maybe we
could make some noise.
69
00:04:33,162 --> 00:04:35,032
-You two are going
into her school.
70
00:04:35,233 --> 00:04:36,753
-As what, jocks?
71
00:04:36,954 --> 00:04:37,794
-For Penhall, yeah.
72
00:04:37,995 --> 00:04:39,895
Hoffs, you're going in
as a straight-A student
73
00:04:40,096 --> 00:04:41,776
to tutor Jody Moreland,
Laura's team captain.
74
00:04:41,977 --> 00:04:43,087
With all her practicing,
she constantly
75
00:04:43,288 --> 00:04:45,768
needs help keeping
her GPA above failing.
76
00:04:45,969 --> 00:04:47,989
-Of the few real Olympic
hopefuls in this country,
77
00:04:48,191 --> 00:04:49,081
Augustana had two of them.
78
00:04:49,281 --> 00:04:51,031
But with only six spots
on the Olympic team,
79
00:04:51,232 --> 00:04:52,942
they both couldn't go.
80
00:04:53,144 --> 00:04:54,784
-Ironic, isn't it?
81
00:04:54,985 --> 00:04:57,705
Other user's signs
include high self-esteem,
82
00:04:57,906 --> 00:05:01,016
a positive attitude, and
of course, a nice physique.
83
00:05:01,218 --> 00:05:02,748
-I should have such problems.
84
00:05:02,949 --> 00:05:04,019
-Tell that to Laura's parents.
85
00:05:10,004 --> 00:05:12,754
COACH: The department's all
over me about your grades, Jody.
86
00:05:12,955 --> 00:05:14,115
Bauer's here to help
you get them back up.
87
00:05:14,316 --> 00:05:15,826
Work with her, OK?
88
00:05:16,027 --> 00:05:20,017
Hey, I don't want to have
to cut you from the squad.
89
00:05:20,220 --> 00:05:21,880
-Welcome to Jock High.
90
00:05:22,081 --> 00:05:24,921
-Gee, that's quite a
lineup you got there.
91
00:05:25,123 --> 00:05:25,783
-Yeah.
92
00:05:25,983 --> 00:05:28,033
22 state titles.
93
00:05:28,235 --> 00:05:29,845
8 national.
94
00:05:30,046 --> 00:05:32,856
Quit counting the guys that
went on to play pro ball.
95
00:05:33,057 --> 00:05:34,717
We even had one guy
in the PGA tour,
96
00:05:34,919 --> 00:05:37,919
but he got suspended for calling
the commissioner a communist.
97
00:05:38,120 --> 00:05:39,990
HOFFS: Wow, your
name's all over these.
98
00:05:40,192 --> 00:05:40,992
-Don't be impressed.
99
00:05:41,192 --> 00:05:42,832
The girls in this
town are pathetic.
100
00:05:43,033 --> 00:05:44,123
Could've beat them
in a wheelchair.
101
00:05:44,324 --> 00:05:45,824
[bell rings]
102
00:05:46,025 --> 00:05:48,005
Coach is helping me get ready
for the zone meets next month.
103
00:05:48,206 --> 00:05:48,916
-Olympic trials?
104
00:05:49,117 --> 00:05:51,067
-She took the silver
herself in '64.
105
00:05:51,268 --> 00:05:51,928
-Wow.
106
00:05:52,129 --> 00:05:54,019
-She knows how to beat
world-class athletes.
107
00:05:54,220 --> 00:05:55,140
She knows the tricks.
108
00:05:55,341 --> 00:05:58,001
She pushes pretty hard, but
that level, you have to.
109
00:05:58,202 --> 00:05:59,062
-I guess.
110
00:05:59,263 --> 00:06:00,933
I hear a girl died.
111
00:06:01,134 --> 00:06:02,134
-That's pretty obnoxious.
112
00:06:05,037 --> 00:06:08,077
-Gee, I'm sorry, was--
was she a friend of yours?
113
00:06:08,278 --> 00:06:09,988
-The girl abused the sport.
114
00:06:10,190 --> 00:06:13,800
She didn't take care of herself.
115
00:06:14,002 --> 00:06:15,982
No, she was not my friend.
116
00:06:23,167 --> 00:06:26,847
-G-- G-gepetti?
117
00:06:27,050 --> 00:06:28,880
-DeGepetti.
118
00:06:29,081 --> 00:06:30,961
Doug DeGepetti.
119
00:06:31,162 --> 00:06:33,052
Don't hurt yourself.
120
00:06:33,253 --> 00:06:34,793
Doug's fine.
121
00:06:34,994 --> 00:06:36,084
GUY: Ogletree, give us a break.
122
00:06:36,285 --> 00:06:37,075
[kids hoot and whistle]
123
00:06:37,276 --> 00:06:38,866
[bell rings]
124
00:06:39,067 --> 00:06:41,077
TEACHER: No shoes,
no shirt, no service.
125
00:06:41,278 --> 00:06:42,798
-It's hot in here.
126
00:06:42,999 --> 00:06:45,869
-The rest of us are
quite comfortable.
127
00:06:46,071 --> 00:06:48,921
Mr. Ogletree, we've all
seen your magnificent torso,
128
00:06:49,123 --> 00:06:51,103
but school policy says
we have to admire it
129
00:06:51,304 --> 00:06:53,924
from behind a shirt.
130
00:06:54,126 --> 00:06:56,176
-Does my nakedness offend you?
131
00:06:56,377 --> 00:06:59,987
[girls giggle]
132
00:07:00,189 --> 00:07:03,119
-We all share a sense of
pride when one of our athletes
133
00:07:03,321 --> 00:07:06,791
is desired by so many colleges.
134
00:07:06,994 --> 00:07:09,104
And we're anxious to see
you return to the playing
135
00:07:09,305 --> 00:07:11,015
field, where hopefully
someone will stomp
136
00:07:11,216 --> 00:07:13,016
these delusions of
grandeur out of you.
137
00:07:13,217 --> 00:07:15,917
[students laugh]
138
00:07:16,119 --> 00:07:17,089
-What colleges?
139
00:07:19,971 --> 00:07:20,971
-Arizona.
140
00:07:21,172 --> 00:07:21,892
UCLA.
141
00:07:22,093 --> 00:07:23,073
Maybe State.
142
00:07:23,273 --> 00:07:24,813
-Pac-10.
143
00:07:25,014 --> 00:07:26,804
Sissies and wieners.
144
00:07:27,005 --> 00:07:28,945
I thought you were serious.
145
00:07:29,147 --> 00:07:32,067
-So what do you consider
a big school, hot shot?
146
00:07:32,269 --> 00:07:34,009
PENHALL: Big Eight, big guy.
147
00:07:34,210 --> 00:07:34,900
-Yeah?
148
00:07:35,100 --> 00:07:39,110
So what's your bench, big guy?
149
00:07:39,313 --> 00:07:39,883
-210.
150
00:07:40,083 --> 00:07:41,943
-[laughs] With your baby fat?
151
00:07:42,144 --> 00:07:43,174
This I gotta see.
152
00:08:04,228 --> 00:08:07,878
We do 12-week cycles
at sub-maximum levels,
153
00:08:08,080 --> 00:08:11,950
and then there's a slow increase
in reps, intensity, et cetera.
154
00:08:12,152 --> 00:08:14,952
You see, fellas, all I'm
trying to say is this.
155
00:08:15,154 --> 00:08:18,184
If you're looking for
racquetball and some Tinkerbell
156
00:08:18,386 --> 00:08:21,026
to feed you full of
that Jane Fonda baloney,
157
00:08:21,228 --> 00:08:23,828
then Olympic
Center's not for you.
158
00:08:24,030 --> 00:08:26,010
You see, the real
question is this.
159
00:08:26,211 --> 00:08:28,151
Uh, I'm sorry.
160
00:08:28,352 --> 00:08:29,012
-Tom.
161
00:08:29,213 --> 00:08:29,833
-Harry.
162
00:08:30,033 --> 00:08:31,213
-Tom, Harry, the real
question is this.
163
00:08:31,414 --> 00:08:33,964
Are you happy with
the way you look?
164
00:08:34,166 --> 00:08:36,166
-I was thinking 10 pounds
wouldn't hurt, you know,
165
00:08:36,367 --> 00:08:37,007
in the right place.
166
00:08:37,207 --> 00:08:38,207
-Harry, this is the right.
167
00:08:38,408 --> 00:08:38,928
-Tom.
168
00:08:39,129 --> 00:08:40,209
-I'm Harry.
169
00:08:40,409 --> 00:08:41,889
-Right.
170
00:08:42,090 --> 00:08:45,200
And I was thinking more along
the lines of 15, 20 pounds?
171
00:08:45,402 --> 00:08:48,252
If-- if you're willing
to push yourself.
172
00:08:49,024 --> 00:08:51,194
-Yeah, but I-- I was hoping
to do it kind of quickly.
173
00:08:51,396 --> 00:08:53,986
-Meaning what, exactly?
174
00:08:54,188 --> 00:08:57,138
-Meaning I'm willing to
do whatever it takes.
175
00:08:57,339 --> 00:09:01,919
You know, diet,
vitamins, whatever.
176
00:09:02,122 --> 00:09:04,892
Long as I'm big by
Friday-- I got a date.
177
00:09:05,094 --> 00:09:08,104
-Yeah, maybe you want to
find another gym, huh?
178
00:09:12,188 --> 00:09:13,188
-Have a nice day, Carl.
179
00:09:16,191 --> 00:09:18,231
All right, so I jumped
the gun a little bit.
180
00:09:18,432 --> 00:09:20,172
The guy wasn't
exactly Mr. Subtle.
181
00:09:20,373 --> 00:09:23,053
-Well, one more gym
to check out, Hanson.
182
00:09:23,255 --> 00:09:26,935
-Listen, Harry, you mind
getting thrown out of it alone?
183
00:09:27,137 --> 00:09:28,937
I'm going to try and
make that meeting.
184
00:09:29,138 --> 00:09:31,038
-You're going to go
through with it, huh?
185
00:09:31,240 --> 00:09:32,210
-Yeah, I'm going to
go through with it.
186
00:09:32,410 --> 00:09:32,950
Why?
187
00:09:33,151 --> 00:09:34,081
Something wrong with that?
188
00:09:34,281 --> 00:09:35,151
-Hey, I'm just asking, man.
189
00:09:35,352 --> 00:09:37,282
I mean, if it works for
you, I might try it myself.
190
00:09:42,136 --> 00:09:44,106
WOMAN: Fingerprints are
checked through the FBI
191
00:09:44,307 --> 00:09:46,287
and complete personal
references are required.
192
00:09:47,059 --> 00:09:49,879
The Big Brothers Association
isn't trying to discourage you,
193
00:09:50,081 --> 00:09:52,241
but helping to shape the
life of a fatherless boy
194
00:09:52,442 --> 00:09:56,012
is a big responsibility, and
careful screening is required.
195
00:09:56,215 --> 00:09:58,195
-We can save a lot of paperwork.
196
00:09:58,396 --> 00:10:00,076
He can be my Little Brother.
197
00:10:00,277 --> 00:10:02,977
[laughs]
198
00:10:03,179 --> 00:10:05,269
-I'm sure you all remember what
it meant to have a man around
199
00:10:05,470 --> 00:10:06,270
to talk things over.
200
00:10:09,232 --> 00:10:11,932
That relationship was probably
the one most responsible
201
00:10:12,134 --> 00:10:13,124
for who you are today.
202
00:10:15,266 --> 00:10:17,076
Thank you all for coming.
203
00:10:17,277 --> 00:10:19,277
Review the materials, and
if it's right for you,
204
00:10:19,478 --> 00:10:21,228
please, let's hear from you.
205
00:10:21,430 --> 00:10:23,220
[light applause]
206
00:10:33,317 --> 00:10:35,317
-Excuse me.
207
00:10:36,098 --> 00:10:38,048
Maybe you should save
this for someone else.
208
00:10:38,250 --> 00:10:40,250
-What'd I say to make you
change your mind so quickly?
209
00:10:40,451 --> 00:10:42,251
-Well, I-- I just don't
think it's right for me.
210
00:10:45,194 --> 00:10:48,114
I'm not even sure why I'm here.
211
00:10:48,316 --> 00:10:52,086
Uh-- the department has a Big
Brothers drive every year--
212
00:10:52,288 --> 00:10:53,328
-The police department?
213
00:10:54,099 --> 00:10:54,899
-Yeah.
214
00:10:55,100 --> 00:10:57,910
And every year, no one responds.
215
00:10:58,111 --> 00:11:02,071
I just wanted to come down
and see what it was all about.
216
00:11:02,274 --> 00:11:05,114
-Look, getting the right people
to come to these meetings
217
00:11:05,316 --> 00:11:06,176
is half the battle.
218
00:11:06,376 --> 00:11:07,106
Go ahead and read it.
219
00:11:07,307 --> 00:11:09,107
If it's not right for you, maybe
you could pass it on to someone
220
00:11:09,308 --> 00:11:11,168
you think would be
a good role model.
221
00:11:11,369 --> 00:11:12,929
Lot of good kids out there.
222
00:11:13,130 --> 00:11:15,310
-Yeah, there's a lot
of bad ones, too.
223
00:11:15,512 --> 00:11:16,272
-Wonder why.
224
00:11:21,155 --> 00:11:23,955
MAN: Kid needs someone like
you help make these decisions.
225
00:11:24,157 --> 00:11:26,187
COACH WATSON: You guys
just never let up, do you?
226
00:11:26,388 --> 00:11:28,978
-You know Mike Ogletree's a
natural for State ball, Jerry.
227
00:11:29,180 --> 00:11:31,260
Kid his size, he makes
starters freshman year.
228
00:11:31,461 --> 00:11:33,181
-We're going to review
your proposal along
229
00:11:33,383 --> 00:11:35,953
with everyone else's, Bradley.
230
00:11:36,154 --> 00:11:40,954
And three campus visits is an
NCAA recruitment violation.
231
00:11:41,157 --> 00:11:41,927
Just leave your card.
232
00:11:42,128 --> 00:11:44,358
I'll talk to the boy.
233
00:11:46,320 --> 00:11:48,310
-Hm, guess I'm out of cards.
234
00:11:57,307 --> 00:11:58,347
Let me know if
you need anything.
235
00:12:08,353 --> 00:12:09,363
-TEAMMATE: All right, 210!
236
00:12:09,564 --> 00:12:11,154
[applause]
237
00:12:11,355 --> 00:12:14,375
-210, my friend--
and closing in.
238
00:12:15,147 --> 00:12:16,307
The man who would be king.
239
00:12:16,508 --> 00:12:18,258
So much for the home
field advantage.
240
00:12:18,459 --> 00:12:20,359
-Hey, you want
'em, they're yours.
241
00:12:20,561 --> 00:12:23,971
And, uh, school record's 320.
242
00:12:24,173 --> 00:12:25,083
I should know.
243
00:12:25,284 --> 00:12:26,104
I set it myself.
244
00:12:26,304 --> 00:12:27,164
KIDS: Ooooooh.
245
00:12:29,376 --> 00:12:30,966
-Where have you been?
246
00:12:31,167 --> 00:12:31,387
-Oh--
247
00:12:32,158 --> 00:12:33,248
-We were supposed to
start a half an hour ago.
248
00:12:33,448 --> 00:12:35,998
-I just stopped by to see
what all the action was about.
249
00:12:36,200 --> 00:12:38,180
HOFFS: Come on, these
guys are muscleheads.
250
00:12:38,381 --> 00:12:40,381
-I love that look in Mike's eye.
251
00:12:40,583 --> 00:12:44,373
He may be obnoxious, but
the guy's got great psych.
252
00:12:44,575 --> 00:12:47,255
-Come on, man, come on.
253
00:12:47,457 --> 00:12:51,017
[cheering and applause]
254
00:12:51,219 --> 00:12:52,379
-I'd kill for his confidence.
255
00:12:52,580 --> 00:12:54,350
-Look, if you don't
want to do this,
256
00:12:54,551 --> 00:12:57,281
I got better things to do
than tutor some pathetic jock.
257
00:12:57,483 --> 00:12:59,023
-No, wait-- wait.
258
00:12:59,224 --> 00:13:00,014
We'll start tomorrow.
259
00:13:00,214 --> 00:13:02,364
I promise.
260
00:13:06,188 --> 00:13:07,258
TEAMMATE: 240, all right!
261
00:13:07,459 --> 00:13:08,059
-(SHOUTING) Yeah!
262
00:13:08,259 --> 00:13:10,399
Yeah!
263
00:13:13,242 --> 00:13:14,372
-Don't know about this, Dougie.
264
00:13:14,573 --> 00:13:17,043
There's gonna be a new record
set today, it's gonna be by me.
265
00:13:17,245 --> 00:13:18,385
All right, all right,
all right, wait a minute.
266
00:13:18,585 --> 00:13:19,155
Hold it a sec.
267
00:13:19,356 --> 00:13:20,276
What the hell you trying to do?
268
00:13:20,476 --> 00:13:21,196
You trying to kill yourself?
269
00:13:21,397 --> 00:13:23,237
-Just showing the new kid what
we're made of at Augustana,
270
00:13:23,438 --> 00:13:24,118
Coach.
271
00:13:24,319 --> 00:13:25,389
-Yeah, well, we're not made
of pulled groin muscles.
272
00:13:25,590 --> 00:13:27,230
You're the new kid, right?
273
00:13:27,431 --> 00:13:30,121
6'1", 190-pound junior.
274
00:13:30,322 --> 00:13:32,342
Well, instead of risking
injury, why don't you
275
00:13:32,544 --> 00:13:35,314
show the new kid the right way
to turn baby fat into muscle.
276
00:13:35,515 --> 00:13:38,015
STUDENTS: Oooohhh.
277
00:13:38,217 --> 00:13:41,217
-What's with this baby fat?
278
00:13:41,419 --> 00:13:44,269
I was a shoo-in for
first string and my dad
279
00:13:44,471 --> 00:13:46,251
changes jobs-- I'm screwed.
280
00:13:46,452 --> 00:13:48,362
Gotta start all over.
281
00:13:48,563 --> 00:13:49,203
Baby fat.
282
00:13:49,404 --> 00:13:50,374
-Don't worry, we'll
get you back in shape.
283
00:13:50,574 --> 00:13:51,414
What kind of
vitamins your doing?
284
00:13:51,615 --> 00:13:52,235
-Doing?
285
00:13:52,436 --> 00:13:55,106
Well, did Wilma this
morning, thinking
286
00:13:55,307 --> 00:13:57,277
about doing Fred
or Dino tomorrow.
287
00:14:04,223 --> 00:14:05,283
-Breakfast of champions.
288
00:14:10,396 --> 00:14:12,126
10 milligrams before
and after reps.
289
00:14:12,327 --> 00:14:13,447
Pump twice a day, once a day?
290
00:14:13,728 --> 00:14:14,408
What?
291
00:14:14,609 --> 00:14:15,159
-Once.
292
00:14:15,359 --> 00:14:16,439
I'm coming off a leg pull.
293
00:14:16,640 --> 00:14:18,340
-All right, take two now.
294
00:14:18,541 --> 00:14:23,231
Tonight for dinner, I want you
to slam some complex carbs.
295
00:14:23,434 --> 00:14:25,394
-Vitamins, right?
296
00:14:25,595 --> 00:14:29,055
-Sort of.
297
00:14:29,158 --> 00:14:29,438
No water.
298
00:14:29,638 --> 00:14:31,428
Take 'em now or give 'em back.
299
00:14:42,275 --> 00:14:43,225
There.
300
00:14:43,426 --> 00:14:45,446
Now you look like a guy
with some possibility.
301
00:14:59,245 --> 00:15:00,375
IOKI: Power pack.
302
00:15:00,576 --> 00:15:03,476
Right, I want the
500-count bottle.
303
00:15:04,248 --> 00:15:06,438
-"Short cuts to perfection for
today's discreet body-builder."
304
00:15:06,640 --> 00:15:08,100
-Hey, hey.
305
00:15:08,301 --> 00:15:09,121
-See this?
306
00:15:09,321 --> 00:15:11,421
This is what I call a guy
with a well-toned body.
307
00:15:11,623 --> 00:15:12,263
-Yeah?
308
00:15:12,463 --> 00:15:14,273
Well, that's what they
call Eileen Padova.
309
00:15:17,366 --> 00:15:20,446
-She's still the best-looking
guy I've ever seen.
310
00:15:20,648 --> 00:15:23,108
-What is your problem
today, Penhall?
311
00:15:23,310 --> 00:15:25,180
-What, can't a guy
be in a good mood?
312
00:15:25,381 --> 00:15:26,121
-Not if he's you.
313
00:15:26,322 --> 00:15:27,062
Now cut it out.
314
00:15:27,262 --> 00:15:27,442
You're scaring us.
315
00:15:27,642 --> 00:15:29,092
-(FRANTICALLY) Cups, cups, cups!
316
00:15:29,293 --> 00:15:29,443
-No, no, no.
317
00:15:29,644 --> 00:15:31,274
-Thanks.
318
00:15:31,475 --> 00:15:32,285
Coffee?
319
00:15:32,485 --> 00:15:35,445
-Kinda grouchy this
morning, aren't you?
320
00:15:35,647 --> 00:15:37,257
-So what?
321
00:15:37,458 --> 00:15:41,488
-Hanson, you-- oh, by
the way, thanks, Sal.
322
00:15:41,691 --> 00:15:44,271
-Uh, you're welcome.
323
00:15:44,472 --> 00:15:45,502
What for?
324
00:15:46,274 --> 00:15:47,424
-You didn't move
my file cabinet?
325
00:15:47,624 --> 00:15:49,304
-No.
326
00:15:49,505 --> 00:15:51,425
-Had a little extra
time this morning.
327
00:15:51,627 --> 00:15:52,277
Hot-cha!
328
00:15:55,329 --> 00:15:56,279
-In my office, Penhall.
329
00:16:01,353 --> 00:16:04,373
Why didn't you regurgitate
the drug, Penhall?
330
00:16:04,574 --> 00:16:05,164
-Puke?
331
00:16:05,365 --> 00:16:06,355
I can't do that.
332
00:16:06,556 --> 00:16:07,306
I never could.
333
00:16:07,506 --> 00:16:09,296
-You're an undercover cop, Doug.
334
00:16:09,497 --> 00:16:10,367
You learn to puke.
335
00:16:13,350 --> 00:16:14,410
How do you feel?
336
00:16:14,610 --> 00:16:15,340
-I feel fine.
337
00:16:15,541 --> 00:16:17,131
I got energy to burn.
338
00:16:17,332 --> 00:16:19,522
Look, Ogletree's not
your typical dope dealer.
339
00:16:20,294 --> 00:16:22,384
I don't think anybody at school
even knows what he's doing.
340
00:16:22,585 --> 00:16:24,525
-Then you find his
supplier, link it to Jordan,
341
00:16:25,307 --> 00:16:26,167
and take it down.
342
00:16:26,367 --> 00:16:27,357
-I'm reading the guy.
343
00:16:27,558 --> 00:16:30,118
-(SHOUTING) Read this, Douglas!
344
00:16:30,320 --> 00:16:32,340
You make a buy, you make a bust.
345
00:16:32,541 --> 00:16:36,151
You don't compromise your
health-- or this program.
346
00:16:36,353 --> 00:16:38,343
Now consider us
very clear on that.
347
00:16:40,406 --> 00:16:41,306
Goodbye.
348
00:16:49,361 --> 00:16:51,531
-That's my boy.
349
00:16:58,377 --> 00:16:59,437
-Just doing my job, Coach.
350
00:16:59,637 --> 00:17:02,537
-Is the applicant's handshake
firm, medium, or limp?
351
00:17:05,421 --> 00:17:08,411
That's the, uh, question 19
on the Big Brothers employer
352
00:17:08,613 --> 00:17:09,193
evaluation.
353
00:17:09,393 --> 00:17:11,553
-Oh, yeah.
354
00:17:14,356 --> 00:17:16,546
Do you think I'm
making a mistake?
355
00:17:16,748 --> 00:17:19,178
-That's your call, not mine.
356
00:17:19,379 --> 00:17:21,559
-I don't know, it's just gotten
to the point where I can't even
357
00:17:22,331 --> 00:17:24,381
look at a kid without thinking,
couple more years, I'll
358
00:17:24,582 --> 00:17:27,352
be slamming him up against is
locker, reading him his rights.
359
00:17:27,554 --> 00:17:28,394
-Cynicism?
360
00:17:28,595 --> 00:17:30,245
You?
361
00:17:30,446 --> 00:17:31,526
-I need some perspective, Coach.
362
00:17:34,538 --> 00:17:39,198
I just think it might take some
of the sting out of the job.
363
00:17:39,401 --> 00:17:40,431
-Think you might be right.
364
00:17:43,433 --> 00:17:44,393
You mail it.
365
00:17:52,539 --> 00:17:54,479
-Forget it.
366
00:17:54,680 --> 00:17:57,220
No car, no deal.
367
00:17:57,422 --> 00:17:59,552
Next case?
368
00:18:00,444 --> 00:18:01,274
-Mike.
369
00:18:01,474 --> 00:18:05,254
-Moon roof, air, power windows.
370
00:18:05,457 --> 00:18:06,407
Go on, I'm listening.
371
00:18:08,589 --> 00:18:11,549
-Look, State's going to lose six
defensive backs to graduation
372
00:18:11,750 --> 00:18:12,360
this year.
373
00:18:12,561 --> 00:18:14,231
If we can put another
20 pounds on you
374
00:18:14,432 --> 00:18:16,462
this summer, could mean a
lot of game time for you
375
00:18:16,663 --> 00:18:17,503
as a freshman.
376
00:18:17,704 --> 00:18:19,174
-20 pounds?
377
00:18:19,375 --> 00:18:19,535
COACH WATSON: Yeah.
378
00:18:19,735 --> 00:18:21,215
-Do I get an apartment?
379
00:18:21,416 --> 00:18:24,176
-You report to camp, you go
through early registration---
380
00:18:24,378 --> 00:18:25,538
only with summer classes
still in session,
381
00:18:25,739 --> 00:18:28,589
they gotta put you
up in an apartment.
382
00:18:28,791 --> 00:18:30,491
You just never move out.
383
00:18:30,692 --> 00:18:31,582
-All right.
384
00:18:31,782 --> 00:18:34,352
Still alive.
385
00:18:34,554 --> 00:18:37,584
-Hey, uh, you got anything
for a shoulder casualty?
386
00:18:37,786 --> 00:18:39,396
I-- I can't move my arm.
387
00:18:42,559 --> 00:18:43,469
-Sparingly.
388
00:18:53,475 --> 00:18:56,215
-I never felt this way, like
I could take on the world.
389
00:18:56,417 --> 00:18:57,317
-You can, just not all at once.
390
00:18:57,518 --> 00:18:58,568
That's how you
threw out your arm.
391
00:18:58,768 --> 00:19:01,388
-I'm glad this stuff works
better than it tastes.
392
00:19:01,590 --> 00:19:02,200
-The MSO, man.
393
00:19:02,401 --> 00:19:03,351
Little dab'll do ya.
394
00:19:03,551 --> 00:19:04,591
It's the coach's private stash.
395
00:19:04,792 --> 00:19:07,382
It's legal, just not on the
school board's approved list,
396
00:19:07,584 --> 00:19:08,624
so keep your mouth shut?
397
00:19:08,824 --> 00:19:11,394
-Where can I get some more
of that stuff from yesterday?
398
00:19:11,596 --> 00:19:12,226
Hit up the coach?
399
00:19:12,427 --> 00:19:13,587
-If I were you, I
wouldn't say anything
400
00:19:13,787 --> 00:19:15,467
to the coach about any of this.
401
00:19:15,669 --> 00:19:17,409
-Well, if it's
money, I got money.
402
00:19:17,610 --> 00:19:19,630
-You move pretty fast
for a kid from Oklahoma.
403
00:19:20,411 --> 00:19:22,281
All right, I'll hook you up.
404
00:19:22,483 --> 00:19:23,253
-After school?
405
00:19:23,453 --> 00:19:24,213
-O, not after school.
406
00:19:24,414 --> 00:19:25,604
I go to the gym after school.
407
00:19:25,805 --> 00:19:27,485
Boosters set me up a membership.
408
00:19:27,686 --> 00:19:30,486
Man, you wouldn't believe
the equipment at this place.
409
00:19:30,688 --> 00:19:31,368
Perks, my friend.
410
00:19:31,568 --> 00:19:32,588
-Can I watch your workout?
411
00:19:44,436 --> 00:19:45,246
COACH: No, no, no.
412
00:19:45,446 --> 00:19:46,606
You're still leading
with your hips.
413
00:19:46,807 --> 00:19:48,447
You're all over the place.
414
00:19:48,648 --> 00:19:50,648
Where is your concentration?
415
00:19:51,420 --> 00:19:52,620
-I told you I don't
feel good, all right?
416
00:19:52,821 --> 00:19:54,541
Do I have to write it down?
417
00:19:54,742 --> 00:19:56,242
-All right.
418
00:19:56,443 --> 00:19:57,593
Shower and we'll go
over these tapes.
419
00:19:57,794 --> 00:19:59,234
-Just give me a minute, OK?
420
00:19:59,435 --> 00:20:01,595
I'll get it back.
421
00:20:05,658 --> 00:20:07,658
-You gotta let go of it, Jody.
422
00:20:08,430 --> 00:20:10,620
You and Laura were two
entirely different athletes.
423
00:20:10,821 --> 00:20:13,661
-Her form was better, her
psych, her creativity.
424
00:20:16,655 --> 00:20:18,665
I'm a waste of your time.
425
00:20:19,437 --> 00:20:20,597
-Maybe you're not
the physical athlete
426
00:20:20,797 --> 00:20:22,597
that she was, but let
me tell you something.
427
00:20:22,799 --> 00:20:24,329
Sheer desire can put you on top.
428
00:20:24,530 --> 00:20:25,540
I have seen it before.
429
00:20:25,740 --> 00:20:27,500
We've got to get
your aggression back.
430
00:20:27,702 --> 00:20:29,542
-I told you, I'll get it back.
431
00:20:32,464 --> 00:20:34,574
-I thought you told me you got
all your work done earlier.
432
00:20:37,487 --> 00:20:40,437
You guys have
plans this evening?
433
00:20:40,639 --> 00:20:42,649
[sigh] All right, fine, go.
434
00:20:42,851 --> 00:20:43,481
Go on.
435
00:20:43,681 --> 00:20:45,611
There's no point in
continuing with that attitude.
436
00:20:48,664 --> 00:20:50,404
-Hey, sorry I'm
early, but I thought
437
00:20:50,605 --> 00:20:51,685
we might grab a pizza
before the movie.
438
00:20:51,886 --> 00:20:53,326
-I have to go over some tapes.
439
00:20:53,527 --> 00:20:54,347
Maybe another time.
440
00:20:54,548 --> 00:20:55,528
-Hey, lighten up, Jody.
441
00:20:55,728 --> 00:20:56,418
School's out.
442
00:20:56,619 --> 00:20:58,629
-Look, maybe this
is just a bad idea.
443
00:21:09,627 --> 00:21:12,377
-So how are you finding
life at Augustana?
444
00:21:12,578 --> 00:21:14,278
-A little obsessive, thank you.
445
00:21:14,480 --> 00:21:16,280
-Look, Jody's worked
hard her whole life
446
00:21:16,481 --> 00:21:17,571
to get ready for next summer.
447
00:21:17,771 --> 00:21:20,591
This just isn't a good time
to be starting a friendship.
448
00:21:20,793 --> 00:21:22,673
-But shouldn't that
be her decision?
449
00:21:22,875 --> 00:21:24,665
-You really want
to help her, Bauer?
450
00:21:27,587 --> 00:21:29,577
Stick to the tutoring
and leave her alone.
451
00:21:37,683 --> 00:21:39,703
MIKE: Coach Watson
pretty much agrees.
452
00:21:39,905 --> 00:21:41,635
Think we're going to do State.
453
00:21:41,836 --> 00:21:43,626
-Uh, a great dinner,
Mrs. Ogletree.
454
00:21:43,827 --> 00:21:44,397
-Good.
455
00:21:44,597 --> 00:21:45,687
When your family
settles in, I'll
456
00:21:45,888 --> 00:21:49,368
have your folks over for coffee.
457
00:21:49,570 --> 00:21:51,490
-Wait till I break
bad in the NFL.
458
00:21:51,692 --> 00:21:53,502
Set you guys up in a real place.
459
00:21:53,703 --> 00:21:55,503
-Mike.
460
00:21:55,704 --> 00:21:56,644
-Grrrr.
461
00:21:56,845 --> 00:21:59,575
BOTH: Grrrr-- rah!
462
00:21:59,777 --> 00:22:01,367
-Follow.
463
00:22:01,568 --> 00:22:04,718
Orals are OK, but your stomach
churns them up so fast,
464
00:22:04,920 --> 00:22:06,510
you lose a lot of gain.
465
00:22:06,711 --> 00:22:07,671
-They're huge.
466
00:22:07,871 --> 00:22:08,721
Which is which?
467
00:22:08,922 --> 00:22:10,632
-Bosworth, Achilles.
468
00:22:10,833 --> 00:22:11,533
Great, huh?
469
00:22:11,734 --> 00:22:13,414
And they're great
to break off cycles.
470
00:22:13,615 --> 00:22:15,345
But they have to pass
through your vitals--
471
00:22:15,546 --> 00:22:16,306
-The fish?
472
00:22:16,507 --> 00:22:17,457
-No, the orals.
473
00:22:17,657 --> 00:22:19,657
That's when you run
into complications.
474
00:22:19,859 --> 00:22:22,539
Last season I got these
sharp pains in my side.
475
00:22:22,740 --> 00:22:25,650
Passed a little blood, so I
had to lay off them a month.
476
00:22:25,852 --> 00:22:27,572
Man, did I take a beating.
477
00:22:27,773 --> 00:22:30,393
Sat out two games.
478
00:22:30,595 --> 00:22:33,555
You know, there's a thousand
guys out for every contract.
479
00:22:33,757 --> 00:22:35,567
I ain't the biggest
guy out there.
480
00:22:35,768 --> 00:22:38,698
Not even the best.
481
00:22:38,900 --> 00:22:39,500
-Me?
482
00:22:39,700 --> 00:22:41,380
I thought that was for you.
483
00:22:41,582 --> 00:22:42,742
-I told you, I'm cycling.
484
00:22:42,942 --> 00:22:45,462
-Uh-- uh, look, I got
this thing about needles.
485
00:22:45,664 --> 00:22:47,414
Uh, why don't you just
give it to me, maybe
486
00:22:47,615 --> 00:22:48,725
I'll take it
tomorrow morning, OK?
487
00:22:51,758 --> 00:22:53,508
-Stuff's wasted now.
488
00:22:53,709 --> 00:22:54,709
-Oh, I'll pay you back.
489
00:22:54,909 --> 00:22:56,589
I mean, just tell
me where to buy it.
490
00:23:06,576 --> 00:23:08,426
-Made the fish happy.
491
00:23:08,628 --> 00:23:10,768
Guess you're just not ready
for the world of big gains.
492
00:23:15,762 --> 00:23:17,442
-How much do I owe you?
493
00:23:17,643 --> 00:23:18,753
-Forget it, they're yours.
494
00:23:18,954 --> 00:23:20,674
-You're giving them to me?
495
00:23:20,875 --> 00:23:21,515
-Yeah.
496
00:23:21,715 --> 00:23:25,435
Now go work out, and be
aggressive, would you?
497
00:23:25,638 --> 00:23:27,778
LITTLE BROTHER: Yeaahhhhh!
498
00:23:28,550 --> 00:23:29,390
-Hey, animal.
499
00:23:29,590 --> 00:23:30,680
Sack time for you.
500
00:23:30,881 --> 00:23:31,381
You kiss Mom?
501
00:23:31,581 --> 00:23:33,711
-Yeah.
502
00:23:58,698 --> 00:24:03,488
[coughing and retching]
503
00:24:03,691 --> 00:24:06,601
[toilet flushes]
504
00:24:16,598 --> 00:24:17,428
-Well, that was rude.
505
00:24:17,629 --> 00:24:18,639
I was right in the middle
of telling you something.
506
00:24:18,840 --> 00:24:19,740
-Official police business.
507
00:24:19,940 --> 00:24:22,740
-Well, if you'd stop eating
official police evidence.
508
00:24:22,942 --> 00:24:23,752
-Relax.
509
00:24:23,953 --> 00:24:28,413
Aoke took the vial
to Culliton already.
510
00:24:28,615 --> 00:24:30,745
I got a questionnaire in the
mail yesterday, Big Brother.
511
00:24:30,947 --> 00:24:32,767
Seems like a pretty
big time commitment.
512
00:24:32,968 --> 00:24:37,398
Doesn't it cut
into your bowling?
513
00:24:37,601 --> 00:24:38,691
-So I take the kid bowling.
514
00:24:38,892 --> 00:24:40,402
-Ah, ah, ah.
515
00:24:40,603 --> 00:24:41,413
And dates?
516
00:24:41,613 --> 00:24:43,403
What about dates, huh?
517
00:24:43,604 --> 00:24:44,824
You want to teach your
patented left-to-right slider
518
00:24:45,596 --> 00:24:48,746
to a full-grown woman or
some, uh, booger-faced kid.
519
00:24:48,948 --> 00:24:51,468
-You're missing the whole point.
520
00:24:51,669 --> 00:24:53,539
-Now Ogletree,
here's a guy who has
521
00:24:53,740 --> 00:24:55,810
half the colleges in the
country all over him,
522
00:24:56,012 --> 00:24:58,612
and his biggest thrill in life
is putting his kid brother
523
00:24:58,813 --> 00:24:59,513
to bed.
524
00:24:59,714 --> 00:25:00,774
-You don't want to write
this letter, you just say so.
525
00:25:00,975 --> 00:25:02,755
But don't be comparing
me to some dope dealer.
526
00:25:05,718 --> 00:25:07,438
-Why are you picking on him?
527
00:25:07,639 --> 00:25:08,709
-Why are you defending him?
528
00:25:08,909 --> 00:25:10,769
-Well, 'cause I think
I'm harassing a good kid.
529
00:25:10,971 --> 00:25:12,761
He's not dealing
anything and I don't
530
00:25:12,962 --> 00:25:16,612
think he's connected
to her death.
531
00:25:16,814 --> 00:25:18,674
-So then why don't
you find out who
532
00:25:18,875 --> 00:25:20,575
is and come back down to Earth?
533
00:25:20,777 --> 00:25:23,447
-What, I can't take a few days
to get to know my suspect?
534
00:25:23,648 --> 00:25:24,838
-No, you're so wrapped up
in this tough guy stuff,
535
00:25:25,039 --> 00:25:26,439
you're not even doing your job.
536
00:25:26,640 --> 00:25:26,780
-Hey, hey.
537
00:25:26,980 --> 00:25:29,440
Hey, guys.
538
00:25:29,642 --> 00:25:30,722
Look, they ID-ed
the vial you got.
539
00:25:30,923 --> 00:25:33,473
The testosterone is synthetic.
540
00:25:33,674 --> 00:25:35,644
It's the same one used
in the black market
541
00:25:35,846 --> 00:25:38,546
operation the DEA
thought they shut down.
542
00:25:38,747 --> 00:25:41,667
And it's the same stuff
found in Laura Jordan's body.
543
00:25:49,674 --> 00:25:51,644
CULLITON: The stuff comes
from a pharmaceutical lab
544
00:25:51,845 --> 00:25:53,805
in Mexico, Laboratorios Nativos.
545
00:25:54,006 --> 00:25:55,456
-We got our first buy?
546
00:25:55,657 --> 00:25:57,477
-He keeps giving them to me.
547
00:25:57,679 --> 00:25:59,459
-Well, maybe if he's
giving them to you,
548
00:25:59,660 --> 00:26:00,660
somebody's giving them to him.
549
00:26:00,860 --> 00:26:01,510
Like his coaches?
550
00:26:01,711 --> 00:26:03,711
-No, We checked out all
the coaches, Captain.
551
00:26:03,912 --> 00:26:05,492
They're pretty clean.
552
00:26:05,693 --> 00:26:07,813
-Then maybe it's time we stuck
a badge in Ogletree's face.
553
00:26:08,015 --> 00:26:11,495
-I can do that,
sir, but I'd like
554
00:26:11,697 --> 00:26:13,497
to do this without screwing
up the guy's future.
555
00:26:13,698 --> 00:26:14,808
-Penhall, you ever
think that maybe he
556
00:26:15,009 --> 00:26:16,729
was just as generous
to the Jordan girl?
557
00:26:19,872 --> 00:26:22,482
All right, where are we
with US Customs, Culliton?
558
00:26:22,684 --> 00:26:24,754
-I've got case records against
Nativos on their way up,
559
00:26:24,955 --> 00:26:26,885
including delivery
shipments to this area.
560
00:26:27,656 --> 00:26:28,886
Should be about 300 files.
561
00:26:29,658 --> 00:26:31,768
-I envy the guy who gets
to wade through that.
562
00:26:31,969 --> 00:26:33,709
-We could push through
it in one night,
563
00:26:33,910 --> 00:26:36,860
if you gent will join me.
564
00:26:37,062 --> 00:26:40,692
-You and Hanson can join him.
565
00:26:40,894 --> 00:26:41,844
Here, file these.
566
00:26:45,817 --> 00:26:47,487
-I just laugh at
some of these girls.
567
00:26:47,688 --> 00:26:48,828
The music is the
only thing that'll
568
00:26:49,029 --> 00:26:51,749
make their pathetic
little routines stand out.
569
00:26:51,951 --> 00:26:54,671
And half of them still
pick the same sound.
570
00:26:54,873 --> 00:26:59,503
-You've wanted this for
a long time, haven't you?
571
00:26:59,706 --> 00:27:00,486
Wow.
572
00:27:00,686 --> 00:27:02,526
You know, Jody,
it's hard to believe
573
00:27:02,727 --> 00:27:03,877
that you and Laura
weren't better friends.
574
00:27:04,078 --> 00:27:06,598
I mean, look at this.
575
00:27:06,800 --> 00:27:08,860
You guys were first and
second in every meet.
576
00:27:09,061 --> 00:27:12,631
-It's hard to be friends with
someone who stands in your way.
577
00:27:12,833 --> 00:27:14,533
Laura would have
gone next summer.
578
00:27:14,735 --> 00:27:16,525
She would have made the
Olympic team, not me.
579
00:27:16,726 --> 00:27:18,806
She cheated.
580
00:27:19,888 --> 00:27:22,918
[laughs] Oh, how do you
cheat in gymnastics?
581
00:27:23,690 --> 00:27:24,710
-She was a twig.
582
00:27:24,911 --> 00:27:27,711
And what weight she
had was all muscle.
583
00:27:27,912 --> 00:27:30,562
I'm just saying she
didn't work very hard, OK?
584
00:27:30,764 --> 00:27:31,884
Maybe that's what
you get for cheating.
585
00:27:36,808 --> 00:27:38,718
Come on, let's get
back to this, OK?
586
00:27:43,922 --> 00:27:45,832
-You know, I-- I
thought that stuff
587
00:27:46,033 --> 00:27:49,853
was for a football players
like Mike Ogletree.
588
00:27:50,056 --> 00:27:53,586
Do you know him very well?
589
00:27:53,788 --> 00:27:55,738
-We used to be better
friends before he
590
00:27:55,939 --> 00:27:57,559
got all full of himself.
591
00:27:57,760 --> 00:27:58,840
Even tried to date once.
592
00:27:59,041 --> 00:28:01,701
What a nightmare that was.
593
00:28:01,903 --> 00:28:03,743
See, I used to get
these nosebleeds,
594
00:28:03,944 --> 00:28:06,734
and he didn't think
that was very pretty.
595
00:28:06,936 --> 00:28:09,536
Think I scared him.
596
00:28:09,737 --> 00:28:10,747
I don't get them anymore.
597
00:28:10,948 --> 00:28:12,588
I mean, I'm sure I'm OK.
598
00:28:12,789 --> 00:28:15,829
I just-- I just don't
feel as good all the time.
599
00:28:18,773 --> 00:28:20,773
-Well, I hope the place
isn't too much of a mess.
600
00:28:20,974 --> 00:28:22,854
I sort of forgot about
the surprise visit.
601
00:28:23,055 --> 00:28:23,735
-Oh, it's fine.
602
00:28:23,936 --> 00:28:26,606
I'm just sorry we have to
put you guys through this.
603
00:28:26,808 --> 00:28:28,808
But it's the only
way we can find out--
604
00:28:29,009 --> 00:28:29,609
[crunch]
605
00:28:29,809 --> 00:28:30,959
What your lifestyles
are really like.
606
00:28:35,893 --> 00:28:37,883
-Well, thanks a lot for
bringing these files by.
607
00:28:38,084 --> 00:28:39,854
I think you're right
about this kid, Greg.
608
00:28:40,056 --> 00:28:40,726
-Yeah.
609
00:28:40,926 --> 00:28:42,836
-Sounds like me and him
will get along real well.
610
00:28:43,037 --> 00:28:45,607
-Oh, we had matched him with a
terrific guy a few years ago,
611
00:28:45,809 --> 00:28:47,879
but unfortunately, his employer
thought he was perfect, too,
612
00:28:48,080 --> 00:28:50,680
and transferred him out of town.
613
00:28:50,882 --> 00:28:55,832
But I, uh, I think I might have
found someone just as terrific.
614
00:28:58,947 --> 00:28:59,837
-Really?
615
00:29:10,934 --> 00:29:13,924
-Should I apologize for that?
616
00:29:14,126 --> 00:29:14,826
-No.
617
00:29:27,914 --> 00:29:28,904
Heh.
618
00:29:29,105 --> 00:29:32,715
[clears throat]
619
00:29:32,917 --> 00:29:35,567
This isn't, uh,
by any chance, how
620
00:29:35,769 --> 00:29:38,689
you met the first terrific
guy for Greg, is it?
621
00:29:38,891 --> 00:29:39,701
-You didn't like my kiss?
622
00:29:39,901 --> 00:29:40,961
-No, no, that part was fine.
623
00:29:41,162 --> 00:29:42,852
I'm talking about the
thing before that.
624
00:29:43,053 --> 00:29:46,653
The, uh, motivation.
625
00:29:46,855 --> 00:29:49,005
-I thought you wanted
me to kiss you.
626
00:29:49,207 --> 00:29:51,737
-I did.
627
00:29:51,938 --> 00:29:53,918
Did you want to kiss me?
628
00:29:54,120 --> 00:29:57,780
-I did.
629
00:29:57,982 --> 00:29:59,782
-Oh.
630
00:29:59,983 --> 00:30:01,923
I think I see what
the problem is here.
631
00:30:02,125 --> 00:30:04,765
Maybe I should just
leave these files here
632
00:30:04,966 --> 00:30:06,606
for you to review by yourself.
633
00:30:06,807 --> 00:30:08,897
-Wait a second, I didn't
say you had to leave.
634
00:30:09,099 --> 00:30:10,829
-I think under
the circumstances,
635
00:30:11,030 --> 00:30:12,710
it'd be better if I did.
636
00:30:12,911 --> 00:30:15,681
-You come to my apartment,
you dress like this.
637
00:30:15,883 --> 00:30:16,903
-I wore this to work.
638
00:30:19,825 --> 00:30:20,825
-I was joking.
639
00:30:21,026 --> 00:30:23,676
It was a joke.
640
00:30:23,878 --> 00:30:26,808
-I'm sorry, Tom,
it wasn't funny.
641
00:30:27,009 --> 00:30:31,799
Look, I think someone else
should handle your application.
642
00:30:32,002 --> 00:30:33,992
-Well, good, so now
you can-- you can stay.
643
00:30:37,826 --> 00:30:39,966
-Maybe next time.
644
00:30:48,842 --> 00:30:50,632
IOKI: Well, he sounds great.
645
00:30:50,834 --> 00:30:51,894
What's his name?
646
00:30:52,094 --> 00:30:53,694
-Greg.
647
00:30:53,895 --> 00:30:55,655
The only problem
is I'd have to deal
648
00:30:55,857 --> 00:30:56,917
with this pushy coordinator.
649
00:30:57,117 --> 00:31:00,647
You know the type--
stuffy, professional.
650
00:31:00,850 --> 00:31:01,730
Beautiful eyes.
651
00:31:01,930 --> 00:31:04,690
-You really hate to make
commitments, don't you, Hanson?
652
00:31:04,892 --> 00:31:07,032
-OK, this is it, every delivery
Nativos made to this area
653
00:31:07,233 --> 00:31:08,803
in the last six months.
654
00:31:09,004 --> 00:31:11,794
If nothing else, US Customs
keeps great records.
655
00:31:11,996 --> 00:31:13,716
-Nativos isn't gonna
be stupid enough
656
00:31:13,917 --> 00:31:15,987
to list illegal drugs
on their delivery forms.
657
00:31:16,189 --> 00:31:17,699
-Well, of course not.
658
00:31:17,900 --> 00:31:19,730
But from these, we can
identify local buyers
659
00:31:19,931 --> 00:31:22,041
who aren't licensed to
sell prescription drugs.
660
00:31:22,242 --> 00:31:24,692
Subpoena their bank records
and maybe find our dealer.
661
00:31:24,894 --> 00:31:26,954
-I still think Penhall
ought to sit Ogletree down
662
00:31:27,155 --> 00:31:27,985
with a few facts.
663
00:31:28,186 --> 00:31:28,866
-I don't know.
664
00:31:29,066 --> 00:31:31,016
Steroid users are real
protective of their sources.
665
00:31:31,218 --> 00:31:32,998
It's no different
than coke dealers.
666
00:31:33,199 --> 00:31:36,909
Believe me, when these guys look
at themselves in the mirror,
667
00:31:37,111 --> 00:31:38,901
they get just as high.
668
00:31:39,102 --> 00:31:40,772
-Wooo-hoo-hoo!
669
00:31:40,974 --> 00:31:42,714
You didn't waste any
time getting your car.
670
00:31:42,915 --> 00:31:44,905
You only signed your
letter of intent yesterday.
671
00:31:45,106 --> 00:31:45,856
-State wants me bad.
672
00:31:46,057 --> 00:31:46,977
What can I say?
673
00:31:47,177 --> 00:31:50,737
They just don't want
me to change my mind.
674
00:31:50,940 --> 00:31:52,960
Powered through that whole
bottle I gave you, huh?
675
00:31:53,161 --> 00:31:55,721
Figured it'd take a wuss
like you the rest your life.
676
00:31:55,922 --> 00:31:57,982
-Well, I appreciate the
charity, but I got my own future
677
00:31:58,184 --> 00:31:59,684
to think about.
678
00:31:59,885 --> 00:32:01,735
Let's take care of that, OK?
679
00:32:01,936 --> 00:32:03,916
-You know, these
recruitment guys last year
680
00:32:04,117 --> 00:32:05,927
wouldn't even pay
attention to me.
681
00:32:06,129 --> 00:32:06,669
"He's brittle.
682
00:32:06,869 --> 00:32:07,949
He'll snap like a pencil.
683
00:32:08,150 --> 00:32:10,810
No height, no weight,
no 40-yard speed."
684
00:32:11,011 --> 00:32:12,051
Think I should incorporate?
685
00:32:12,252 --> 00:32:13,772
All the pros do.
686
00:32:13,973 --> 00:32:16,873
-Might be a little premature.
687
00:32:17,075 --> 00:32:19,775
-Hey, Mike, forgot your bag.
688
00:32:19,977 --> 00:32:20,867
-Thanks, man.
689
00:32:21,067 --> 00:32:23,687
-Kid'd forget his head
if it wasn't so big.
690
00:32:23,889 --> 00:32:24,919
Oh, congratulations.
691
00:32:25,120 --> 00:32:25,680
I'm proud of you.
692
00:32:25,880 --> 00:32:26,670
-Thanks.
693
00:32:26,871 --> 00:32:27,961
-You're gonna love
the campus life.
694
00:32:28,162 --> 00:32:28,702
-See you, Doug.
695
00:32:28,902 --> 00:32:29,672
-Dave.
696
00:32:29,873 --> 00:32:30,733
-You know how I beat the 40?
697
00:32:30,933 --> 00:32:31,063
-Huh?
698
00:32:31,264 --> 00:32:33,024
-Blood packing.
699
00:32:33,225 --> 00:32:34,725
-Blood packing?
700
00:32:34,926 --> 00:32:36,006
-Two weeks before
they time your 40,
701
00:32:36,207 --> 00:32:39,007
you take out 1,000cc of blood,
store it in the refrigerator.
702
00:32:41,880 --> 00:32:43,770
Your body restores it.
703
00:32:43,971 --> 00:32:45,881
The day before you run,
you pack it back in.
704
00:32:46,082 --> 00:32:47,042
You're turbo-charged.
705
00:32:50,035 --> 00:32:51,105
-Look, I got cash.
706
00:32:51,306 --> 00:32:54,796
$200 for 10 vials, right?
707
00:32:54,998 --> 00:32:57,028
-You still think this is
about money, don't you?
708
00:32:57,229 --> 00:32:59,859
[sniffs]
709
00:33:00,061 --> 00:33:02,031
Well, maybe it is.
710
00:33:02,232 --> 00:33:03,052
[sniff]
711
00:33:09,016 --> 00:33:12,826
Say 10 50-milliliter vials,
running about $180 market.
712
00:33:13,029 --> 00:33:15,919
Now you sell six, that
gives you each of us two.
713
00:33:16,120 --> 00:33:17,980
You're not writing this down.
714
00:33:18,182 --> 00:33:19,022
-I won't forget.
715
00:33:19,222 --> 00:33:22,712
-Just see that you don't.
716
00:33:22,914 --> 00:33:25,034
You always wrap it in
something-- newspaper,
717
00:33:25,236 --> 00:33:25,826
Styrofoam.
718
00:33:26,026 --> 00:33:27,746
Don't let the bottles
rattle around inside.
719
00:33:27,947 --> 00:33:29,057
-Well, where am I getting it?
720
00:33:29,258 --> 00:33:29,768
-Get down from there.
721
00:33:29,969 --> 00:33:30,119
I already fed them.
722
00:33:30,319 --> 00:33:31,739
-I didn't mean to, Mike.
723
00:33:31,940 --> 00:33:33,040
-And don't let on
to anyone at school.
724
00:33:33,241 --> 00:33:34,131
They don't know
anything about this
725
00:33:34,331 --> 00:33:35,981
and I want to keep it that way.
726
00:33:36,182 --> 00:33:38,982
Just remember you
mail me what I need.
727
00:33:39,184 --> 00:33:41,764
I said get down!
728
00:33:41,966 --> 00:33:43,026
-It was an accident.
729
00:33:43,227 --> 00:33:43,817
-You little goof!
730
00:33:44,017 --> 00:33:45,017
I said leave my things--
731
00:33:45,218 --> 00:33:46,908
-Ease up, man!
732
00:33:47,109 --> 00:33:49,099
LITTLE BROTHER: I didn't
mean to kill the fish!
733
00:33:49,300 --> 00:33:49,820
Please!
734
00:33:50,021 --> 00:33:50,731
-Mike!
735
00:33:50,931 --> 00:33:51,091
-I just fed them, Mike.
736
00:33:51,291 --> 00:33:53,001
I just fed them.
737
00:33:53,203 --> 00:33:55,003
[glass breaking]
738
00:34:04,079 --> 00:34:06,059
-You're under arrest.
739
00:34:06,260 --> 00:34:07,070
-A cop?
740
00:34:07,271 --> 00:34:10,841
I didn't sell you nothing, man.
741
00:34:11,043 --> 00:34:12,953
I didn't sell you squat.
742
00:34:18,167 --> 00:34:19,067
-Damn.
743
00:34:32,036 --> 00:34:34,176
-You are a very confused
woman, you know that?
744
00:34:34,947 --> 00:34:36,077
Somebody calls you on
your little scheme,
745
00:34:36,278 --> 00:34:38,948
somebody rejects you,
so you reject them?
746
00:34:39,150 --> 00:34:40,870
Think about it.
747
00:34:41,071 --> 00:34:44,041
-If you're done, Tom, maybe
you'd like to read this.
748
00:34:46,144 --> 00:34:48,184
Your third letter of personal
reference came today.
749
00:34:48,956 --> 00:34:51,156
It's pretty strong.
750
00:34:52,108 --> 00:34:55,168
I'm sorry you and I
got off to a bad start.
751
00:34:55,370 --> 00:34:59,870
I want you to know personally,
I'm not rejecting you.
752
00:35:00,072 --> 00:35:02,152
But based on that letter, I
have to reject your application.
753
00:35:07,997 --> 00:35:08,987
[door closes]
754
00:35:16,192 --> 00:35:18,922
COACH (ON VIDEO): No, no, you're
still leading with your hips.
755
00:35:19,124 --> 00:35:20,154
You're all over the place.
756
00:35:20,355 --> 00:35:23,125
Where is your concentrations.
757
00:35:23,326 --> 00:35:25,116
[tape rewinds]
758
00:35:39,126 --> 00:35:40,886
[tape rewinds]
759
00:35:41,087 --> 00:35:42,097
-What was wrong with that?
760
00:35:42,298 --> 00:35:43,178
I thought it was great.
761
00:35:43,378 --> 00:35:45,068
-If I went to the
zone meets like that,
762
00:35:45,269 --> 00:35:46,999
they'd think I came
to sell T-shirts.
763
00:35:51,183 --> 00:35:55,103
This is from just before the
state finals two months ago.
764
00:36:00,178 --> 00:36:01,868
That's psych.
765
00:36:02,069 --> 00:36:03,089
That's the edge.
766
00:36:06,002 --> 00:36:06,802
HOFFS: That's you?
767
00:36:07,002 --> 00:36:08,132
JODY: When I was good.
768
00:36:08,333 --> 00:36:11,023
Can't you see the difference?
769
00:36:11,225 --> 00:36:12,865
-Give it some time.
770
00:36:13,066 --> 00:36:14,206
You'll get it back.
771
00:36:14,407 --> 00:36:17,117
[tape rewinds]
772
00:36:27,084 --> 00:36:28,144
-It was roughhousing, Captain.
773
00:36:28,345 --> 00:36:29,205
They do it all the time.
774
00:36:29,406 --> 00:36:30,026
-Roughhousing?
775
00:36:30,226 --> 00:36:31,206
If I hadn't have been
there, he would've
776
00:36:31,407 --> 00:36:33,037
beaten them both
into the carpet.
777
00:36:36,190 --> 00:36:37,230
-How is your youngest son?
778
00:36:37,431 --> 00:36:38,841
-Oh, he's fine.
779
00:36:39,042 --> 00:36:41,032
Had the wind knocked
out of him, that's all.
780
00:36:41,233 --> 00:36:42,023
[snorts]
781
00:36:44,225 --> 00:36:47,105
-Mrs. Ogletree, your son
Mike is taking steroids.
782
00:36:50,148 --> 00:36:52,858
The side effects can
be very dangerous.
783
00:36:53,060 --> 00:36:54,260
-I don't know
anything about that.
784
00:36:55,031 --> 00:36:56,241
My son only takes
prescription drugs.
785
00:36:56,442 --> 00:36:59,142
-He knows the
identity of a person
786
00:36:59,344 --> 00:37:03,054
in this area who's selling them.
787
00:37:03,256 --> 00:37:06,906
A girl died, Mrs. Ogletree.
788
00:37:07,108 --> 00:37:10,218
-Captain, does it look like
my son is dying of anything?
789
00:37:15,273 --> 00:37:16,213
Can we leave now?
790
00:37:19,256 --> 00:37:23,046
-If you give me a moment,
I'll sign you out.
791
00:37:23,248 --> 00:37:24,928
-Even if he didn't
sell to me, can't we
792
00:37:25,129 --> 00:37:26,169
get him for furnishing?
793
00:37:26,370 --> 00:37:27,930
-Look, it's a Schedule IV drug.
794
00:37:28,131 --> 00:37:30,221
Even if it got to court,
they'd just laugh.
795
00:37:30,422 --> 00:37:31,962
-But the guy's gonna walk.
796
00:37:32,163 --> 00:37:33,223
-So he's gonna walk.
797
00:37:33,424 --> 00:37:34,964
Look, Penhall, we
can't encourage
798
00:37:35,165 --> 00:37:36,235
juvies to incriminate
themselves.
799
00:37:40,158 --> 00:37:41,228
His kid brother was in danger.
800
00:37:41,429 --> 00:37:43,939
You did the right thing.
801
00:37:44,140 --> 00:37:45,070
Let it go.
802
00:37:48,193 --> 00:37:49,233
PENHALL: They'll
test him anyway,
803
00:37:49,434 --> 00:37:50,274
and he'll test positive.
804
00:37:50,474 --> 00:37:52,084
Then they'll throw his
scholarship to the wind.
805
00:37:52,285 --> 00:37:54,295
-They only test before bowl
games, and for every test,
806
00:37:55,067 --> 00:37:57,887
there's 10 ways around it.
807
00:37:58,089 --> 00:37:58,869
Look, I'm sorry.
808
00:37:59,069 --> 00:38:01,199
-Michael.
809
00:38:09,295 --> 00:38:11,245
-And I was worried
about your future.
810
00:38:23,144 --> 00:38:23,944
-Captain.
811
00:38:24,144 --> 00:38:24,944
FULLER: Yeah?
812
00:38:25,145 --> 00:38:26,265
-We subpoenaed bank records
from a local company
813
00:38:26,466 --> 00:38:28,936
run under the name Martin
Fitness and Health.
814
00:38:29,137 --> 00:38:32,187
Now $55 grand worth of business
last year with Nativos,
815
00:38:32,389 --> 00:38:34,129
but no license to sell products.
816
00:38:34,330 --> 00:38:35,960
-We got all kinds of stuff.
817
00:38:36,161 --> 00:38:38,901
Including $1,200 in
cancelled checks from Laura
818
00:38:39,103 --> 00:38:41,243
Jordan's father.
819
00:38:42,165 --> 00:38:43,245
Guy's name is Dave Reinhardt.
820
00:38:43,446 --> 00:38:44,946
I believe he's a
friend of Dougie's.
821
00:38:45,147 --> 00:38:45,247
Yes?
822
00:38:45,447 --> 00:38:46,127
No?
823
00:38:51,150 --> 00:38:52,210
-All right, call Culliton.
824
00:38:52,411 --> 00:38:55,181
Get a warrant and
get some buy money.
825
00:38:55,383 --> 00:38:57,943
And whatever it is
between you two?
826
00:38:58,145 --> 00:39:00,225
Hey!
827
00:39:01,256 --> 00:39:02,336
Put it on the back burner.
828
00:39:05,269 --> 00:39:07,179
All right, Ioki, you
catch up with Hoffs,
829
00:39:07,380 --> 00:39:09,210
and let's try to wrap
this thing up, guys.
830
00:39:09,411 --> 00:39:10,141
IOKI: OK, Cap.
831
00:39:14,244 --> 00:39:15,224
[tires screech]
832
00:39:15,425 --> 00:39:17,345
-She let you read my letter?
833
00:39:18,117 --> 00:39:19,177
I thought it was confidential?
834
00:39:19,377 --> 00:39:21,017
-(SHOUTING) Don't talk to me.
835
00:39:21,218 --> 00:39:22,338
I should have asked
Harry to write
836
00:39:22,539 --> 00:39:26,119
me the letter of
recommendation instead of you.
837
00:39:26,321 --> 00:39:30,051
[guys grunting]
838
00:39:30,254 --> 00:39:32,254
DAVE: Hey, Doug,
it's good to see you.
839
00:39:32,455 --> 00:39:35,965
Mike said I might be
seeing more of you.
840
00:39:36,167 --> 00:39:39,977
Hey, weren't you the guy
poking around here last week?
841
00:39:40,180 --> 00:39:42,320
-Uh-huh.
842
00:39:44,162 --> 00:39:45,992
-Persistence counts
for something, I guess.
843
00:39:46,193 --> 00:39:48,273
Come on up.
844
00:39:59,311 --> 00:40:02,151
Now I assume Mike covered
this stuff with you, right?
845
00:40:02,353 --> 00:40:03,993
The, uh, cycling, the amount.
846
00:40:04,194 --> 00:40:05,354
See, I'm not a doctor.
847
00:40:05,555 --> 00:40:07,955
I don't want to see
anybody hurt themselves.
848
00:40:08,156 --> 00:40:10,276
-We're covered.
849
00:40:13,149 --> 00:40:14,009
A receipt?
850
00:40:14,210 --> 00:40:15,010
DAVE: Yeah.
851
00:40:15,211 --> 00:40:16,241
A lot of my customers
pay by check.
852
00:40:16,441 --> 00:40:17,261
They need it for their records.
853
00:40:21,164 --> 00:40:22,304
-Do you sell rowing machines?
854
00:40:22,505 --> 00:40:23,055
-No.
855
00:40:23,255 --> 00:40:24,065
But I might start.
856
00:40:24,266 --> 00:40:26,196
You see, I'm thinking
about opening up
857
00:40:26,397 --> 00:40:29,217
a legitimate place of my
own across the street.
858
00:40:29,419 --> 00:40:32,989
Got to start writing
some of this stuff off.
859
00:40:33,191 --> 00:40:35,221
Business is so good, I had
to start taking plastic.
860
00:40:38,214 --> 00:40:39,994
Hey, uh, you lose
something there, pal?
861
00:40:40,196 --> 00:40:41,376
-This where you keep
your customer receipts?
862
00:40:45,379 --> 00:40:48,179
PENHALL: Got some bad
news for you, Dave, buddy.
863
00:40:50,332 --> 00:40:54,272
-Oh, and I don't have any
customers who are cops, right?
864
00:40:54,474 --> 00:40:56,004
[cuffs jangling]
865
00:40:56,205 --> 00:40:59,075
-Gentlemen, what's
our problem here?
866
00:40:59,277 --> 00:41:01,377
-Involuntary manslaughter,
among other things, Dave.
867
00:41:01,578 --> 00:41:02,998
-What?
868
00:41:03,199 --> 00:41:04,079
Like who died?
869
00:41:04,280 --> 00:41:06,240
-Apparently a pretty good
customer of yours, Dave.
870
00:41:06,441 --> 00:41:10,391
Laura Jordan,
"leotards and tights."
871
00:41:10,594 --> 00:41:13,184
You gonna sell those, too?
872
00:41:13,385 --> 00:41:16,275
-This is very thin, gentlemen.
873
00:41:16,477 --> 00:41:19,037
-Can't be too thin, Dave.
874
00:41:19,239 --> 00:41:20,239
-Or too rich, Dave.
875
00:41:30,325 --> 00:41:31,385
-Is everything all right?
876
00:41:31,586 --> 00:41:34,176
-Yeah, except for this.
877
00:41:34,378 --> 00:41:36,408
Looks like your friend
Jody was here this morning.
878
00:41:44,274 --> 00:41:47,324
[footsteps approaching]
879
00:41:50,287 --> 00:41:51,237
-Get down from there.
880
00:41:51,438 --> 00:41:53,098
I want to talk to you.
881
00:41:53,299 --> 00:41:55,399
Laura Jordan died 'cause
some creep sold her steroids.
882
00:41:59,363 --> 00:42:01,283
We have receipts, Jody.
883
00:42:01,484 --> 00:42:04,194
You been buying
from the same guy.
884
00:42:04,396 --> 00:42:06,286
-I don't know what
you're talking about.
885
00:42:06,487 --> 00:42:09,047
-You bought this morning.
886
00:42:09,249 --> 00:42:10,319
Look, you don't need them.
887
00:42:10,519 --> 00:42:13,279
What you're doing to
yourself is crazy.
888
00:42:13,481 --> 00:42:15,231
-What am I, a genius?
889
00:42:15,432 --> 00:42:17,052
A beauty queen?
890
00:42:17,253 --> 00:42:18,213
I'm an athlete.
891
00:42:18,414 --> 00:42:20,124
I can deal with sacrifice.
892
00:42:20,325 --> 00:42:21,415
-You're a young woman.
893
00:42:21,616 --> 00:42:24,126
We're talking about serious
irreversible damage.
894
00:42:24,328 --> 00:42:26,228
-Yeah, well, talk
to me next summer.
895
00:42:26,429 --> 00:42:28,139
-Next summer's too late.
896
00:42:28,340 --> 00:42:29,460
Look, it might not
mean anything to you
897
00:42:30,231 --> 00:42:31,331
right now, but
one of these days,
898
00:42:31,532 --> 00:42:33,112
you may want to have children.
899
00:42:33,313 --> 00:42:34,463
-You've arrested
him, haven't you?
900
00:42:35,234 --> 00:42:35,444
-He's out of business.
901
00:42:35,644 --> 00:42:38,084
He's out of your life.
902
00:42:38,286 --> 00:42:39,406
-Fine, I'll get 'em
from somebody else.
903
00:42:50,383 --> 00:42:53,473
-(QUIETLY) Oh, Jody.
904
00:42:54,246 --> 00:42:57,446
-I'm going next summer,
and I'm gonna win.
905
00:42:57,648 --> 00:43:00,358
Nobody's gonna take
that away from me.
906
00:43:43,325 --> 00:43:44,405
TOM (ON RECORDING):
Hi, this is Tom.
907
00:43:44,606 --> 00:43:46,096
Please leave your
name and number
908
00:43:46,297 --> 00:43:47,447
at the sound of the beep.
909
00:43:47,647 --> 00:43:49,117
Oh, yeah, thanks for calling.
910
00:43:49,318 --> 00:43:49,498
[beep]
911
00:43:49,699 --> 00:43:51,239
-Come on, man, this is crazy.
912
00:43:51,440 --> 00:43:53,380
How long you planning
on hating me, anyway?
913
00:44:01,366 --> 00:44:03,516
I know you're there.
914
00:44:04,287 --> 00:44:07,207
Tom, we gotta talk about
this sooner or later.
915
00:44:07,409 --> 00:44:10,419
Don't you think I had a good
reason for doing what I did?
916
00:44:10,621 --> 00:44:11,281
Huh?
917
00:44:11,482 --> 00:44:14,402
Guys like you just, uh, you
do things for weird reasons
918
00:44:14,604 --> 00:44:15,234
sometimes.
919
00:44:15,434 --> 00:44:16,394
-Guys like me, what?
920
00:44:16,595 --> 00:44:18,195
Who care?
921
00:44:18,396 --> 00:44:21,186
-Oh, who care a lot, yeah,
but-- but who jump into things
922
00:44:21,388 --> 00:44:22,458
without thinking about it.
923
00:44:22,658 --> 00:44:24,438
It just wasn't
right for you, man.
924
00:44:24,640 --> 00:44:25,400
-I'm hanging up.
925
00:44:25,600 --> 00:44:27,530
-Hey, you were making a mistake.
926
00:44:28,302 --> 00:44:29,132
-OK, maybe I was.
927
00:44:29,332 --> 00:44:30,452
But it was my mistake
to make, not yours.
928
00:44:30,653 --> 00:44:31,533
-Yeah, and what about the kid?
929
00:44:32,304 --> 00:44:33,454
What happens to him
in six weeks when
930
00:44:33,655 --> 00:44:35,435
you realize you ain't got
enough time for him, huh?
931
00:44:38,488 --> 00:44:41,438
-Just give me some time to
think about this, all right?
932
00:44:41,640 --> 00:44:42,390
I gotta go.
933
00:44:42,590 --> 00:44:44,430
PENHALL (ON PHONE): Tom?
934
00:44:44,631 --> 00:44:47,261
I'm sorry.
935
00:44:47,463 --> 00:44:49,543
-Me too.
936
00:44:50,495 --> 00:44:51,465
-I don't know.
937
00:44:51,666 --> 00:44:54,156
Sounds like a good friend to me.
938
00:44:54,357 --> 00:44:58,267
And he sure was right about
that void in your life.
939
00:44:58,470 --> 00:45:00,450
-Yeah, but don't you hate
it when somebody else
940
00:45:00,651 --> 00:45:02,411
has to point it out to you?
941
00:45:02,612 --> 00:45:04,252
-Not this time.
942
00:45:04,453 --> 00:45:05,523
-Get over here.
943
00:45:05,724 --> 00:45:07,124
-[laughs]
944
00:45:07,325 --> 00:45:08,325
-Get over here!
945
00:45:20,455 --> 00:45:23,525
[theme music]
946
00:45:23,575 --> 00:45:28,125
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.