All language subtitles for 아닌쪽의그녀2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,709 --> 00:00:37,709
先生!
2
00:00:41,798 --> 00:00:43,717
⦅何もないと➡
3
00:00:43,717 --> 00:00:48,717
3回の偶然が
もったいないかな って思って…⦆
4
00:00:53,059 --> 00:00:56,980
平安時代と
現在の恋愛模様というのは➡
5
00:00:56,980 --> 00:00:59,549
共通する点が 多くですね➡
6
00:00:59,549 --> 00:01:02,903
え~ 例えば
『土佐日記』などでは➡
7
00:01:02,903 --> 00:01:05,739
口吸い という言葉が出てきます。
8
00:01:05,739 --> 00:01:11,739
これは つまり キスをする文化が
当時に すでに あっ…。
9
00:01:14,714 --> 00:01:17,367
えっ なになに どうしたの?
10
00:01:17,367 --> 00:01:20,720
(ざわめき)
11
00:01:20,720 --> 00:01:22,756
先生 大丈夫?
12
00:01:22,756 --> 00:01:24,808
あぁ… すみません あの➡
13
00:01:24,808 --> 00:01:27,394
なんという…
在原業平なんかはですね➡
14
00:01:27,394 --> 00:01:30,230
3, 733人もの女性と➡
15
00:01:30,230 --> 00:01:32,215
あっ な な なんか こう…
なんていうんですか➡
16
00:01:32,215 --> 00:01:34,217
じゃあ ちょっと
何を言ってるんでしょう…。
17
00:01:34,217 --> 00:01:37,017
ちょっと今 ハンドアウトを
お配りしますんで すみません。
18
00:01:43,059 --> 00:01:45,729
だめだ だめだ
全部 忘れよう…。
19
00:01:45,729 --> 00:01:48,729
あちらですよ。
あっ ありがとうございます。
20
00:01:52,118 --> 00:01:55,739
先生!
21
00:01:55,739 --> 00:01:58,074
フフッ お疲れさまです。
22
00:01:58,074 --> 00:02:00,274
野々山さん!
23
00:02:02,229 --> 00:02:04,231
この間は ごちそうさまでした。
24
00:02:04,231 --> 00:02:06,199
あっ サンマ定食 おいしかっ…。
ちょちょちょちょ➡
25
00:02:06,199 --> 00:02:10,220
1回 中 入りましょうか。
あっ はい…。
26
00:02:10,220 --> 00:02:12,222
あっ 閉めなくていい…
閉めなくていいです。
27
00:02:12,222 --> 00:02:14,241
なんでですか?
いやいや まあ あの➡
28
00:02:14,241 --> 00:02:16,760
ねぇ 2人っきりになっちゃって
あらぬ誤解もあると あれなんで。
29
00:02:16,760 --> 00:02:19,329
あっ…。
30
00:02:19,329 --> 00:02:22,215
へぇ~ 先生の部屋って
こんなふうなんですね。
31
00:02:22,215 --> 00:02:24,215
う うん…。
32
00:02:26,202 --> 00:02:31,157
で ご用件は?
あっ そうでした!
33
00:02:31,157 --> 00:02:35,061
これ 先日の ごはんのお礼に…
クッキーです。
34
00:02:35,061 --> 00:02:39,049
先生 好きでしたよね?
え~ そ そんな話 したっけ?
35
00:02:39,049 --> 00:02:41,201
しましたよ 定食屋で。
36
00:02:41,201 --> 00:02:44,704
あぁ そうか…
覚えててくれたんだね。
もちろん!
37
00:02:44,704 --> 00:02:46,723
フフッ。
フフフフ…!
38
00:02:46,723 --> 00:02:51,211
でもね やっぱり こういうの
マズいよね~ やっぱり…。
39
00:02:51,211 --> 00:02:54,714
あ~
奥さんにバレたら 怒られます?
40
00:02:54,714 --> 00:02:57,250
う~んとね
そういう話じゃなくて➡
41
00:02:57,250 --> 00:03:01,788
やっぱり あの
教員と学生さんですから。
42
00:03:01,788 --> 00:03:03,723
先生 固すぎですって!
43
00:03:03,723 --> 00:03:06,710
ほら 気になるなら
ほら 早くしまって ねっ フフフ…。
44
00:03:06,710 --> 00:03:08,710
フフフフ…。
はい。
45
00:03:17,404 --> 00:03:20,740
これ もらってもいいですか?
46
00:03:20,740 --> 00:03:22,792
えっ ど どれですか?
47
00:03:22,792 --> 00:03:25,362
コーヒー。
これですか!?
48
00:03:25,362 --> 00:03:27,362
フフッ。
49
00:03:38,041 --> 00:03:40,060
フフッ よっし!
50
00:03:40,060 --> 00:03:43,713
これで 午後の講義も
シャキッと頑張れそう フフッ!
51
00:03:43,713 --> 00:03:48,013
じゃあ また 盆栽教室で マー君!
52
00:03:51,054 --> 00:03:53,056
失礼しました~。
53
00:03:53,056 --> 00:03:55,756
マー君って…。
54
00:04:04,734 --> 00:04:09,706
突然ですが
皆さんに 質問があります。
55
00:04:09,706 --> 00:04:12,208
キスは… 浮気ですか?
56
00:04:12,208 --> 00:04:14,878
ア アウト アウト はい…。
57
00:04:14,878 --> 00:04:18,882
じゃ じゃ…
あの 不可抗力だった場合は?
58
00:04:18,882 --> 00:04:22,302
うん… これも アウト。
59
00:04:22,302 --> 00:04:24,220
まあ 確かに➡
60
00:04:24,220 --> 00:04:28,725
妻を傷つけることに
変わりは ないですもんね…。
61
00:04:28,725 --> 00:04:33,213
じゃない方の僕に
じゃない方では ありえない➡
62
00:04:33,213 --> 00:04:36,733
あ~んなことや
こ~んなことが…。
63
00:04:36,733 --> 00:04:39,769
準備は いいですか?
64
00:04:39,769 --> 00:04:42,769
それでは 第2回 スタートです!
65
00:05:35,708 --> 00:05:38,378
ただいま~!
あっ おかえり!
66
00:05:38,378 --> 00:05:40,380
おかえりなさ~い。
67
00:05:40,380 --> 00:05:44,768
パパ 見て 猫!
んっ?
あら かわいい 猫さん へぇ~。
68
00:05:44,768 --> 00:05:46,820
あっ! えっ!?
69
00:05:46,820 --> 00:05:48,888
これ 磁石で できてんだ。
そうなの。
70
00:05:48,888 --> 00:05:51,057
お友達の間で
はやってるんだって~。
71
00:05:51,057 --> 00:05:53,059
へぇ~。
72
00:05:53,059 --> 00:05:55,859
あれ? パパの かばんに
くっついちゃった…。
73
00:05:57,897 --> 00:05:59,883
ちょっと待って… 待って 待って
パパ やるから…。
74
00:05:59,883 --> 00:06:03,787
あっ あっ ちょっ ねぇ ちょ…!
これ 何? クッキー?
75
00:06:03,787 --> 00:06:06,389
あの… あれよ➡
76
00:06:06,389 --> 00:06:08,708
あの
先輩の教授に もらったの これ。
77
00:06:08,708 --> 00:06:11,044
ふ~ん… 女の人?
78
00:06:11,044 --> 00:06:13,096
いや~ 違う 男 男 男…。
79
00:06:13,096 --> 00:06:17,901
あの…
別の人から もらったらしくて➡
80
00:06:17,901 --> 00:06:20,301
でも クッキー 嫌いなんだって…。
81
00:06:22,272 --> 00:06:24,307
うわぁ~!
82
00:06:24,307 --> 00:06:28,211
これ 今 超人気のやつだよ!
そうなの?
83
00:06:28,211 --> 00:06:32,215
うん! 開店30分前には並ばないと
買えないんだって!
84
00:06:32,215 --> 00:06:36,136
ラッキー! あとで 食べましょう!
ねぇ~!
85
00:06:36,136 --> 00:06:38,655
あっ パパ ひどい!
パパ も~う!
86
00:06:38,655 --> 00:06:40,540
もう 猫ちゃん
せっかく 作ったのにね~。
87
00:06:40,540 --> 00:06:42,709
作ったのに ねぇ~。
ホント ごめん ごめん ごめん…。
88
00:06:42,709 --> 00:06:44,727
また 作んなきゃだよね~。
89
00:06:44,727 --> 00:06:48,731
《じゃあ… わざわざ?》
90
00:06:48,731 --> 00:06:52,731
(麗)まったくもう パパったら~!
91
00:06:58,241 --> 00:07:03,046
あ~ これは 小谷准教授
おはようございます。
92
00:07:03,046 --> 00:07:05,048
おはようございます。
93
00:07:05,048 --> 00:07:08,701
服のしわ 大丈夫?
変なにおい しない? んっ んっ?
94
00:07:08,701 --> 00:07:10,720
あの~ 先輩…。
えっ?
95
00:07:10,720 --> 00:07:14,707
学生から
ものを もらったりするのって➡
96
00:07:14,707 --> 00:07:16,709
アリだと思いますか?
97
00:07:16,709 --> 00:07:18,728
ものって なんだよ?
98
00:07:18,728 --> 00:07:22,248
う~ん… クッキーです。
99
00:07:22,248 --> 00:07:24,784
クッキーね~。
100
00:07:24,784 --> 00:07:26,819
いや でも あの➡
101
00:07:26,819 --> 00:07:28,721
ちょっとした
お礼っていうだけで➡
102
00:07:28,721 --> 00:07:32,225
もう それ以上の意味は
ないんですけど…。
103
00:07:32,225 --> 00:07:35,211
女か?
104
00:07:35,211 --> 00:07:37,230
まあ…。
105
00:07:37,230 --> 00:07:39,199
やるな おい えっ?
106
00:07:39,199 --> 00:07:44,220
(片桐)そのクッキーには
お礼以上の 意味がある。
107
00:07:44,220 --> 00:07:47,373
きっと お前に
特別な感情が あるんだ。
108
00:07:47,373 --> 00:07:51,711
うん? んっ?
とでも 言ってほしいのか?
109
00:07:51,711 --> 00:07:54,211
いや そういうんじゃないですよ。
110
00:07:58,117 --> 00:08:01,721
まったく お前は
ひきょうな男だな。
えっ?
111
00:08:01,721 --> 00:08:04,390
背中を押してほしいなら
最初っから そう言え。
112
00:08:04,390 --> 00:08:07,760
違いますよ。
おはようございま~す。
113
00:08:07,760 --> 00:08:11,397
本人に それを確かめる勇気もなく
かといって➡
114
00:08:11,397 --> 00:08:14,234
1人で その うれしさを
とどめておくこともできず➡
115
00:08:14,234 --> 00:08:16,719
俺に こんな伝え方をしてる。
116
00:08:16,719 --> 00:08:18,721
ひきょうだ。
なんて ひきょうなんだ!
117
00:08:18,721 --> 00:08:20,723
ちょっ ちょっ ちょっ もう
いいかげんにしてくださいよ!
118
00:08:20,723 --> 00:08:22,709
おはようございま~す。
おはようございます。
119
00:08:22,709 --> 00:08:26,379
ねぇ ひきょうで言ったら
不倫してる先輩のほうがね…。
120
00:08:26,379 --> 00:08:30,283
1つ 俺は 絶対に
学生には 手を出さない。
121
00:08:30,283 --> 00:08:36,723
2つ
不倫は 誠意を持って隠し通す。
122
00:08:36,723 --> 00:08:38,741
ちょちょちょちょ…!
123
00:08:38,741 --> 00:08:40,710
おはようございま~す。
おはようございます。
124
00:08:40,710 --> 00:08:42,729
(せきばらい)
125
00:08:42,729 --> 00:08:47,700
現在
絶賛ダブル不倫中の 京子さんだ!
126
00:08:47,700 --> 00:08:51,054
ハァー ダ ダ ダ ダブル不倫!?
127
00:08:51,054 --> 00:08:54,040
いろいろ 大変なんだぞ…。
128
00:08:54,040 --> 00:08:58,544
お互い 専用のフリーアドレス使って
毎回 ログアウトして…。
129
00:08:58,544 --> 00:09:01,481
お前みたいに 悶々としてるより
よっぽど 健全だろ!
130
00:09:01,481 --> 00:09:03,883
んっ? いや そうですか?
131
00:09:03,883 --> 00:09:08,054
まぁ 小谷には 早すぎる話か ハハッ。
132
00:09:08,054 --> 00:09:11,391
じゃあ そんなお前に
1つ 恋のアドバイス やるよ。
133
00:09:11,391 --> 00:09:14,727
あぁ…。
いいか?
134
00:09:14,727 --> 00:09:20,133
人は 本当に意識している相手と
目が合ったとき➡
135
00:09:20,133 --> 00:09:26,039
すぐに 目をそらす。
136
00:09:26,039 --> 00:09:28,041
なんですか? それ。
137
00:09:28,041 --> 00:09:31,711
こんにちは。
行きましょう。
138
00:09:31,711 --> 00:09:35,732
こんにちは!
あ~。
139
00:09:35,732 --> 00:09:37,734
あっ こんにちは。
140
00:09:37,734 --> 00:09:39,734
こんにちは。
141
00:09:43,206 --> 00:09:45,875
先生 こんにちは。
142
00:09:45,875 --> 00:09:49,295
こんにちは。
143
00:09:49,295 --> 00:09:51,314
あっ こんにちは!
こんにちは!
144
00:09:51,314 --> 00:09:53,314
フフフフ。
145
00:09:58,054 --> 00:10:01,224
あっ 野々山さんのも
なんか いい感じだよね。
146
00:10:01,224 --> 00:10:04,711
ここら辺とか…。
ホントに わかって言ってます?
147
00:10:04,711 --> 00:10:08,715
いや
実は よく わかってなくて…。
148
00:10:08,715 --> 00:10:12,315
フフフ もう 先生ったら~! フフフ…。
149
00:10:22,061 --> 00:10:25,114
あぁ…。
150
00:10:25,114 --> 00:10:27,066
⦅片桐:人は➡
151
00:10:27,066 --> 00:10:30,553
本当に 意識している相手と
目が合ったとき…⦆
152
00:10:30,553 --> 00:10:32,638
あっ…。
153
00:10:32,638 --> 00:10:35,875
⦅すぐに 目をそらす⦆
154
00:10:35,875 --> 00:10:38,878
僕が 意識してるってこと?
155
00:10:38,878 --> 00:10:41,397
えっ… なんですか?
156
00:10:41,397 --> 00:10:44,801
あっ
あぁ いやいや なんでもない…。
157
00:10:44,801 --> 00:10:47,553
お疲れさまでした~。
はい お疲れさまでした。
158
00:10:47,553 --> 00:10:50,706
お疲れさまでした。
ねぇねぇ お二人さん!
159
00:10:50,706 --> 00:10:53,076
あっ はい?
なんですか?
160
00:10:53,076 --> 00:10:55,094
あの~ 来週の金曜日に➡
161
00:10:55,094 --> 00:10:58,731
この教室の飲み会を
やろうと思っててさ…。
あ~。
162
00:10:58,731 --> 00:11:00,883
よかったら
2人も 参加してもらえないかな?
163
00:11:00,883 --> 00:11:03,736
あ~ 飲み会ですか…。
えっ 行きたいです!
164
00:11:03,736 --> 00:11:05,772
あっ 未成年なんで
ジュースで 参加になりますけど➡
165
00:11:05,772 --> 00:11:07,807
いいですか?
もちのろんだぜ!
166
00:11:07,807 --> 00:11:10,376
あ~ よかった~
じゃあ 2人とも参加します。
167
00:11:10,376 --> 00:11:12,728
あそ?
はい。
ん よかった~!
フフフフ…。
168
00:11:12,728 --> 00:11:14,714
じゃあ また。
お疲れさまです。
169
00:11:14,714 --> 00:11:16,732
あっ お疲れさまでした~。
お疲れ。
170
00:11:16,732 --> 00:11:18,718
あっ ちょちょちょちょ…
ちょっと待って➡
171
00:11:18,718 --> 00:11:20,903
待って 待って あの…!
んっ?
172
00:11:20,903 --> 00:11:22,872
僕のことは 決めなくていいよ。
えっ いいじゃないですか➡
173
00:11:22,872 --> 00:11:26,709
参加しましょうよ フフッ。
174
00:11:26,709 --> 00:11:29,378
えっ 野々山さんって
未成年だったんだね。
175
00:11:29,378 --> 00:11:32,882
はい 二十歳の誕生日
もうすぐなんですけどね。
176
00:11:32,882 --> 00:11:34,867
ふ~ん そうなんだ…。
177
00:11:34,867 --> 00:11:37,787
で 今日 どうします?
んっ?
178
00:11:37,787 --> 00:11:40,706
また どっか
ごはんでも 行きますか?
179
00:11:40,706 --> 00:11:42,859
えっ?
180
00:11:42,859 --> 00:11:46,696
あ~ あぁ…。
どうしました?
181
00:11:46,696 --> 00:11:49,749
あっ うん…。
182
00:11:49,749 --> 00:11:52,852
いや あの 今日は 家で食べるよ。
183
00:11:52,852 --> 00:11:56,355
あぁ… そっか…。
184
00:11:56,355 --> 00:11:58,407
ごめんね…。
185
00:11:58,407 --> 00:12:00,443
あっ じゃ じゃあ➡
186
00:12:00,443 --> 00:12:05,198
あの 間をとって
連絡先だけ 交換しましょ?
187
00:12:05,198 --> 00:12:09,368
え~っと あの え~
何と何の間を とって…。
188
00:12:09,368 --> 00:12:11,704
スマホ 貸してください。
189
00:12:11,704 --> 00:12:32,692
(鼓動)
190
00:12:32,692 --> 00:12:36,879
さて ここで
再び 皆様に質問です。
191
00:12:36,879 --> 00:12:41,868
異性との 連絡先交換は➡
192
00:12:41,868 --> 00:12:45,268
アウトか? それとも セーフか?
193
00:12:52,728 --> 00:12:55,748
えっ?
答えは このあと わかるって?
194
00:12:55,748 --> 00:12:57,748
なんだよ それ!
195
00:14:21,784 --> 00:14:25,721
「怜子です。
美味しいご飯 食べてますか?
196
00:14:25,721 --> 00:14:28,708
ホントは 一人で
コンビニ弁当だったりして…」。
197
00:14:28,708 --> 00:14:31,708
当たってるし…。
198
00:14:36,399 --> 00:14:40,799
「歴史の先生の家って
本とか 沢山あるんですか?」。
199
00:14:50,062 --> 00:14:55,067
「小谷です
今日はお疲れさまでした。
200
00:14:55,067 --> 00:14:58,120
沢山というほどではないけど➡
201
00:14:58,120 --> 00:15:01,820
平均的な家庭よりは
多いと思います」。
202
00:15:14,804 --> 00:15:16,706
「さすがですね。
203
00:15:16,706 --> 00:15:20,206
古い本とか あったら
写真 見せてください!」。
204
00:15:23,713 --> 00:15:25,713
(シャッター音)
205
00:15:31,704 --> 00:15:34,540
「大きさが よく分からない…。
206
00:15:34,540 --> 00:15:40,046
本と 一緒に
うつってくれませんか?」。
207
00:15:40,046 --> 00:15:44,717
あっ…。
208
00:15:44,717 --> 00:15:47,720
(シャッター音)
209
00:15:47,720 --> 00:15:50,740
写りが悪いな…。
210
00:15:50,740 --> 00:15:55,040
明かりで盛れば いいんだよね~。
211
00:16:05,905 --> 00:16:07,905
(玄関が開く音)
212
00:16:09,909 --> 00:16:15,064
≪(麗)ただいま~!
あっ おかえり!
213
00:16:15,064 --> 00:16:17,064
いった…!
214
00:16:23,222 --> 00:16:25,725
ごめんね 遅くなって!
215
00:16:25,725 --> 00:16:29,211
あっ 全然。
216
00:16:29,211 --> 00:16:31,230
パパ なに してたの?
217
00:16:31,230 --> 00:16:33,249
えっ? 何もしてないよ。
218
00:16:33,249 --> 00:16:36,736
あっ そうだ
マー君も一緒に これ 選ぼうよ。
219
00:16:36,736 --> 00:16:38,771
んっ?
220
00:16:38,771 --> 00:16:41,874
ほら この間 出た結婚式の
引き出物のカタログ。
221
00:16:41,874 --> 00:16:44,894
あ~ いや 僕の意見は
あんまり参考にならないからなぁ。
222
00:16:44,894 --> 00:16:46,929
いいから! こういうの➡
223
00:16:46,929 --> 00:16:49,532
な~んでも 私が
勝手に決めすぎてたな~と➡
224
00:16:49,532 --> 00:16:51,700
思ってたの。
いや そんなことないよ。
225
00:16:51,700 --> 00:16:56,872
夫婦なんだからさ
なんでも 一緒に考えよ!
226
00:16:56,872 --> 00:16:58,874
うん!
フフッ!
227
00:16:58,874 --> 00:17:01,360
あっ じゃあ 沙織
先に お風呂 行こうか!
228
00:17:01,360 --> 00:17:05,815
お風呂 お風呂 お風呂!
お風呂…!
229
00:17:05,815 --> 00:17:08,050
(ドアが閉まる音)
230
00:17:08,050 --> 00:17:10,250
はぁ~。
231
00:17:23,716 --> 00:17:28,354
(麗)う~ん… いろいろあって
悩んじゃうわね~。
232
00:17:28,354 --> 00:17:30,372
ねぇ~ 何が 人気なんだろう?
233
00:17:30,372 --> 00:17:33,709
あっ 電子辞書がある。 沙織
中学 入ったら 使うんじゃない?
234
00:17:33,709 --> 00:17:36,512
どんだけ先の話 してんの…。
ハハハハ…!
235
00:17:36,512 --> 00:17:38,547
う~ん…
あっ じゃあ この入浴剤セットは?
236
00:17:38,547 --> 00:17:42,535
自宅で 温泉気分だって~!
だったら 温泉 行きたい!
237
00:17:42,535 --> 00:17:45,538
ゲッ!
だよね~!
フフフッ。
238
00:17:45,538 --> 00:17:48,374
う~ん… 先生…。
は~い。
239
00:17:48,374 --> 00:17:51,043
何がいいと思いますか?
240
00:17:51,043 --> 00:17:53,546
う~ん そうですね~。
241
00:17:53,546 --> 00:17:58,184
え~ 何?
何が いっかな~。
242
00:17:58,184 --> 00:18:01,854
う~ん…
あっ ねぇ あのさ これは?
243
00:18:01,854 --> 00:18:03,873
バーベキューグリル。
244
00:18:03,873 --> 00:18:06,208
え~ アウトドアとか 得意だっけ?
245
00:18:06,208 --> 00:18:08,761
ん~
いや 全然 得意じゃないけど。
246
00:18:08,761 --> 00:18:11,280
でも 実はさぁ 前から➡
247
00:18:11,280 --> 00:18:15,701
家族でキャンプ っていうの
憧れてて…。
248
00:18:15,701 --> 00:18:17,703
いや あの➡
249
00:18:17,703 --> 00:18:19,872
頑張ってさぁ
いろいろ 覚えるからさ!
250
00:18:19,872 --> 00:18:21,857
えっ みんなで バーベキューして➡
251
00:18:21,857 --> 00:18:25,794
夜は テントで寝たりとか
楽しそうじゃない? ねぇ?
252
00:18:25,794 --> 00:18:28,697
え~ 虫とか いそう…。
うん…。
253
00:18:28,697 --> 00:18:30,699
う~ん… まぁ いいんじゃない?
254
00:18:30,699 --> 00:18:33,269
せっかく
パパが 考えてくれたんだから!
255
00:18:33,269 --> 00:18:37,690
ママ…。
フフッ 行こっか 家族3人で キャンプ!
256
00:18:37,690 --> 00:18:41,360
うん!
うん! じゃあ バーベキューグリルで決定!
257
00:18:41,360 --> 00:18:43,345
やった~!
ありがとうございま~す!
イエーイ!
258
00:18:43,345 --> 00:18:45,381
やった~!
キャンプ!
259
00:18:45,381 --> 00:18:48,033
キャンプ キャンプ キャンプ キャンプ…!
おっ お~ お~ ハハハハ…。
260
00:18:48,033 --> 00:18:51,387
(2人)キャンプ キャンプ キャンプ キャンプ…!
イエーイ!
261
00:18:51,387 --> 00:18:53,405
キャンプファイアも しようか? ねっ!
262
00:18:53,405 --> 00:18:56,605
(麗)ファイア ファイア キャンプ ファイア…!
263
00:19:02,698 --> 00:19:04,683
よしと…。
264
00:19:04,683 --> 00:19:07,369
じゃあ このハガキ
明日 出しといてくれる?
265
00:19:07,369 --> 00:19:09,355
んっ? うん オッケー!
266
00:19:09,355 --> 00:19:12,755
あっ 私も 飲もっかな~。
267
00:19:20,032 --> 00:19:22,017
あのさぁ…。
う~ん?
268
00:19:22,017 --> 00:19:24,219
さっきは ありがとね。
269
00:19:24,219 --> 00:19:27,706
フフッ こっちこそ
すてきなアイデア ありがとう!
270
00:19:27,706 --> 00:19:30,075
あ~ いやいや…。
271
00:19:30,075 --> 00:19:34,697
今まで ママが
勝手に 決めてたんじゃなくてさ➡
272
00:19:34,697 --> 00:19:40,869
僕のほうが こう 任せっきりに
してたんだなって思う。
273
00:19:40,869 --> 00:19:42,871
なんか さっきみたいに➡
274
00:19:42,871 --> 00:19:46,809
みんなで ワイワイしながら
カタログ見るの すごい楽しかった。
275
00:19:46,809 --> 00:19:51,213
フフッ 私も フフフフ…。
276
00:19:51,213 --> 00:19:54,513
あのさぁ…。
ん~。
277
00:19:56,585 --> 00:19:58,785
あの…。
278
00:20:00,706 --> 00:20:07,006
僕たち…
しばらく してないよね?
279
00:20:10,766 --> 00:20:15,371
なによ… 急に…。
280
00:20:15,371 --> 00:20:38,711
♬~
281
00:20:38,711 --> 00:20:41,697
≪ママ。
んっ!? 沙織 どうしたの!?
282
00:20:41,697 --> 00:20:44,783
喉 渇いた~ ジュース 飲みたい…。
283
00:20:44,783 --> 00:20:47,836
あっ ジュースは だめよ! ほら
歯 磨いたでしょ ねっ ほら➡
284
00:20:47,836 --> 00:20:50,836
お お水にしなさい お水 お水…!
285
00:24:08,737 --> 00:24:14,209
首に キスマークは つけないって
約束してたのに…。
286
00:24:14,209 --> 00:24:17,229
しかし まぁ ルールを破るほど➡
287
00:24:17,229 --> 00:24:20,365
愛されてるっていう感覚も➡
288
00:24:20,365 --> 00:24:23,051
悪くないもんだな。
289
00:24:23,051 --> 00:24:25,704
隠し方 ばんそうこうとかじゃ
ないんですね。
290
00:24:25,704 --> 00:24:29,057
お前な 漫画じゃないんだぞ
ホント… ハハハ…!
291
00:24:29,057 --> 00:24:31,727
はぁ~。
まぁ こんなもんかな。
292
00:24:31,727 --> 00:24:33,712
おはようございま~す。
おはようございま~す。
293
00:24:33,712 --> 00:24:36,882
また あの人ですか? ダブル不倫の。
294
00:24:36,882 --> 00:24:40,385
京子さんなぁ
さみしい人なんだよ…。
295
00:24:40,385 --> 00:24:44,806
夫は まじめな公務員で
物足りないんだと。
296
00:24:44,806 --> 00:24:47,226
聞いてませんよ…。
297
00:24:47,226 --> 00:24:50,095
ていうか
罪悪感とか ないんですか?
298
00:24:50,095 --> 00:24:55,167
えっ? なんだよ い ま さ ら~!
299
00:24:55,167 --> 00:24:57,703
いいかげん 不倫なんて
やめたら どうですか!!
300
00:24:57,703 --> 00:25:00,739
愛する家族を 裏切るなんて
絶対 だめですよ!!
301
00:25:00,739 --> 00:25:03,792
どうした? 急に…。
僕はね 絶対に➡
302
00:25:03,792 --> 00:25:06,792
先輩みたいには
ならないですからね!!
303
00:25:11,233 --> 00:25:15,387
講義 行ってきます!
304
00:25:15,387 --> 00:25:17,389
いってらっしゃい…。
305
00:25:17,389 --> 00:25:19,741
怜子ちゃん!
あっ…。
306
00:25:19,741 --> 00:25:22,311
おい! アハハハ…!
307
00:25:22,311 --> 00:25:24,313
見つかった。
あぁ…。
308
00:25:24,313 --> 00:25:26,214
久しぶり。
久しぶり~。
309
00:25:26,214 --> 00:25:29,568
あ~ 最近さぁ
既読もつかないから 心配したよ。
310
00:25:29,568 --> 00:25:31,603
フフフフ…。
どう見ても 元気でしょ?
311
00:25:31,603 --> 00:25:34,690
うるさいです。
なに?
312
00:25:34,690 --> 00:25:37,359
いや 今度さぁ 遊びにいこうよ。
313
00:25:37,359 --> 00:25:40,379
えっ… 私と?
314
00:25:40,379 --> 00:25:43,248
うん いや…
あの ボウリングでもカラオケでも➡
315
00:25:43,248 --> 00:25:47,703
好きなところ どこでもいいから。
う~ん…。
316
00:25:47,703 --> 00:25:51,206
あっ…
彩菜と誠くんも 一緒に行こうよ。
317
00:25:51,206 --> 00:25:53,208
ねっ! うん うん…。
318
00:25:53,208 --> 00:25:55,210
まぁ いいけど…。
フフフフ…。
319
00:25:55,210 --> 00:25:58,880
いや 俺は 2人で…。
省吾くん 歌 うまそうだよね。
320
00:25:58,880 --> 00:26:01,383
えっ?
フフッ。
あ~ わかる?
うん。
321
00:26:01,383 --> 00:26:03,385
いや
意外だね って よく言われる。
322
00:26:03,385 --> 00:26:05,785
フフッ 楽しみにしてるね。
323
00:26:07,789 --> 00:26:09,691
じゃあ よし カラオケにしよう!
324
00:26:09,691 --> 00:26:11,860
うん そうしよう!
そうしよう オッケー!
325
00:26:11,860 --> 00:26:13,879
あのさぁ…。
うん。
326
00:26:13,879 --> 00:26:15,864
駅前の 持ち込みできるとこ
知ってる?
えっ?
327
00:26:15,864 --> 00:26:19,034
ありゃ 脈ないな~。
んっ?
328
00:26:19,034 --> 00:26:22,521
怜子が うちらも誘うなんて
今まで なかったじゃん?
329
00:26:22,521 --> 00:26:25,207
2人きりは 無理 ってやつ?
なるほどね。
330
00:26:25,207 --> 00:26:27,192
ふだんは もっと➡
331
00:26:27,192 --> 00:26:29,194
期待 持たせるような
言い方 するじゃん?
332
00:26:29,194 --> 00:26:34,700
それで 男が勝手に
怜子沼に落ちてくっていうかね~。
333
00:26:34,700 --> 00:26:38,770
まぁ そうだな…。
334
00:26:38,770 --> 00:26:41,373
なんか あったのかな 怜子…。
335
00:26:41,373 --> 00:26:43,709
んっ?
336
00:26:43,709 --> 00:26:45,877
ハッ!
337
00:26:45,877 --> 00:26:50,032
男だったりして~。
338
00:26:50,032 --> 00:26:52,032
ハハッ!
339
00:26:54,386 --> 00:26:56,405
あれって 最近 来てます?
来てますね~。
340
00:26:56,405 --> 00:26:58,707
ホント ないんですよね~。
ホントですか?
341
00:26:58,707 --> 00:27:00,707
お疲れさまで~す。
お疲れさまで~す。
342
00:27:02,711 --> 00:27:04,711
お疲れさまです。
343
00:27:08,700 --> 00:27:12,871
なんで おととい 途中で 返信
くれなくなっちゃったんですか?
344
00:27:12,871 --> 00:27:14,856
の 野々山さん…。
345
00:27:14,856 --> 00:27:18,043
結局 自分で あの本のこと
調べちゃいましたよ~。
346
00:27:18,043 --> 00:27:20,695
う う~ん…。
347
00:27:20,695 --> 00:27:24,295
んっ?
ちょっと…。
どうしました?
348
00:27:29,121 --> 00:27:32,821
えっ…
どうしたんですか? 先生…。
349
00:27:38,747 --> 00:27:42,801
やっぱり… あの こういう➡
350
00:27:42,801 --> 00:27:48,707
個人的な やり取りみたいなのは
よくないと思う。
351
00:27:48,707 --> 00:27:53,211
なんで?
なんで…。
352
00:27:53,211 --> 00:27:58,711
それは… 僕に 家族がいるから…。
353
00:28:04,389 --> 00:28:06,374
いやいや あの➡
354
00:28:06,374 --> 00:28:10,545
親しくしてくれるのは
すごく うれしいんだけれども➡
355
00:28:10,545 --> 00:28:15,717
教員と学生との 距離感?
みたいな➡
356
00:28:15,717 --> 00:28:19,721
なんか そういうのは
すごく大事だと思う。
357
00:28:19,721 --> 00:28:22,721
そっか…。
358
00:28:27,712 --> 00:28:29,714
そうですよね。
えっ?
359
00:28:29,714 --> 00:28:32,767
先生の言うとおりです
私 距離感 間違ってましたね。
360
00:28:32,767 --> 00:28:34,803
そんなには あの 大丈夫です…。
361
00:28:34,803 --> 00:28:37,803
今まで すみませんでした。
謝らなく…。
362
00:28:39,724 --> 00:29:05,717
♬~
363
00:29:05,717 --> 00:29:11,017
自分のテーマに合った 1冊をですね
次回までに 読んできてください。
364
00:29:14,709 --> 00:29:18,380
(金沢)怜子ちゃ~ん!
あっ 省吾くん お疲れ。
365
00:29:18,380 --> 00:29:20,348
お疲れ~。
366
00:29:20,348 --> 00:29:22,801
あのさぁ 次の授業
潜っちゃおうかな 一緒に。
367
00:29:22,801 --> 00:29:25,720
大教室だから バレないと思うよ。
368
00:29:25,720 --> 00:29:28,020
あっ ねぇ これ もらっていい?
あっ いいよ。
369
00:29:36,064 --> 00:29:40,719
そっか…。
370
00:29:40,719 --> 00:29:43,054
普通のことだったのか…。
371
00:29:43,054 --> 00:29:46,754
(バイブ音)
372
00:29:48,693 --> 00:29:50,862
(麗の声)
「バーベキューグリル 今日 届くって!
373
00:29:50,862 --> 00:29:53,362
楽しみだね~」。
374
00:30:01,790 --> 00:30:03,692
(麗)え~ ちっちゃ~い!
375
00:30:03,692 --> 00:30:07,028
あ~ だね…。
マジ ちっちゃ! なに? これ!
376
00:30:07,028 --> 00:30:10,098
う~ん まあまあまあ…。
いや まあまあまあ じゃなくて。
377
00:30:10,098 --> 00:30:12,717
サイズ 確認した?
378
00:30:12,717 --> 00:30:15,870
いや… まあ… そ それは ごめん
ちょっと 確認し忘れた…。
379
00:30:15,870 --> 00:30:18,890
もう なんなの…
なんか 腹立ってきた!
380
00:30:18,890 --> 00:30:22,043
うっ… あのさ
やめよう やめよう だって➡
381
00:30:22,043 --> 00:30:24,212
コイツに
そんな罪は ないわけだからさ…。
382
00:30:24,212 --> 00:30:26,865
それは マー君のソロキャンプ用だな!
383
00:30:26,865 --> 00:30:29,718
ソロキャンプ?
キャンプ 行きたいんでしょ?
384
00:30:29,718 --> 00:30:32,237
違うよ 家族で 行きたいんだよ…。
385
00:30:32,237 --> 00:30:34,272
あっ わかった わかった
オッケー オッケー。
386
00:30:34,272 --> 00:30:37,709
あのさぁ もうちょっと 大きいコンロ
ネットで買おう ねっ!
387
00:30:37,709 --> 00:30:41,212
いや それは本末転倒でしょ。
388
00:30:41,212 --> 00:30:43,882
もういいよ キャンプの話は…。
389
00:30:43,882 --> 00:30:45,884
いや なんでよ~。
390
00:30:45,884 --> 00:30:49,354
家族で楽しんでこそ
意味のある イベントなんじゃない!
391
00:30:49,354 --> 00:30:51,790
私たちは キャンプとか興味ないし。
392
00:30:51,790 --> 00:30:53,825
提案してくれるのは いいけど➡
393
00:30:53,825 --> 00:30:56,728
それは
独り善がりなんじゃな~い?
394
00:30:56,728 --> 00:30:58,713
えっ?
395
00:30:58,713 --> 00:31:00,715
はぁ~。
396
00:31:00,715 --> 00:31:05,737
せっかく
盆栽教室 行ってるのに!
なによ?
397
00:31:05,737 --> 00:31:10,225
私はね いろんな場所で
いろんな人と会って➡
398
00:31:10,225 --> 00:31:12,377
自分の世界を 広げてるの!
399
00:31:12,377 --> 00:31:14,879
だから マー君も
そうなればいいな~と思って。
400
00:31:14,879 --> 00:31:16,881
けど 毎週 毎週➡
401
00:31:16,881 --> 00:31:20,035
ホントに ただ
盆栽 手入れして 帰ってきてさ。
402
00:31:20,035 --> 00:31:22,554
もったいないよ!
403
00:31:22,554 --> 00:31:26,474
もっと いろんな出会いをして
自分の世界を 広げなよ!
404
00:31:26,474 --> 00:31:29,728
あ~ あのさ あの
言っとくけど 僕だってね…!
405
00:31:29,728 --> 00:31:33,715
なによ?
406
00:31:33,715 --> 00:31:36,217
いや なんでもないよ。
407
00:31:36,217 --> 00:31:38,236
どうしたの?
408
00:31:38,236 --> 00:31:41,222
んっ なんでもない。
ほら お部屋で遊んでよう!
409
00:31:41,222 --> 00:31:44,722
ほ~い ほいほいほい…。
410
00:31:58,807 --> 00:32:01,126
⦅やっぱり 個人的な➡
411
00:32:01,126 --> 00:32:04,362
やり取りみたいなのは
よくないと思う。
412
00:32:04,362 --> 00:32:06,398
なんで?
413
00:32:06,398 --> 00:32:11,336
僕に 家族がいるから…⦆
414
00:32:11,336 --> 00:32:24,836
(雨音)
415
00:32:33,725 --> 00:32:35,725
はぁ~。
416
00:35:44,699 --> 00:35:46,734
は~い
飲み物 行き渡りましたか?
417
00:35:46,734 --> 00:35:50,221
(一同)は~い!
あれ~?
そういえば 野々山さんは?
418
00:35:50,221 --> 00:35:53,207
あ~ なんか
大学のレポートかなんかで➡
419
00:35:53,207 --> 00:35:55,376
来られるか わかんないって。
え~ そうなの?
420
00:35:55,376 --> 00:35:58,229
え~。
なんだよ ねぇ~!
ねぇ~!
421
00:35:58,229 --> 00:36:00,565
ぜいたく 言うんじゃないの!
422
00:36:00,565 --> 00:36:03,418
こっちのマドンナで 我慢しなさいよ!
マドンナって どこだよ?
423
00:36:03,418 --> 00:36:06,237
ねぇ~!
(笑い声)
424
00:36:06,237 --> 00:36:09,724
だから 将来は➡
425
00:36:09,724 --> 00:36:15,380
小谷さんみたいな人と
結婚してほしいわけよ~。
426
00:36:15,380 --> 00:36:19,400
え~ 僕ですか?
うん 安心じゃない。
427
00:36:19,400 --> 00:36:23,037
だって ほら…
その年で 准教授だし➡
428
00:36:23,037 --> 00:36:26,724
浮気の心配も ないし!
429
00:36:26,724 --> 00:36:28,693
ハハハハ…!
どうも…。
うん!
430
00:36:28,693 --> 00:36:30,862
あっ!
あっ こんばんは。
野々山さん!
431
00:36:30,862 --> 00:36:32,864
すみませ~ん…。
よかった 来てくれて!
432
00:36:32,864 --> 00:36:34,882
気合いで レポート 仕上げてきました。
433
00:36:34,882 --> 00:36:36,868
そっか そっか。
はい。
皆さ~ん!
434
00:36:36,868 --> 00:36:38,870
怜子ちゃ~ん!
来てくれました~!
435
00:36:38,870 --> 00:36:41,372
あ~。
怜子ちゃん!
436
00:36:41,372 --> 00:36:43,541
あ~ ここ? あ~ こっちね。
437
00:36:43,541 --> 00:36:45,693
すみません ありがとうございます
失礼します。
438
00:36:45,693 --> 00:36:47,695
はい どうぞ どうぞ
座って 座って。
439
00:36:47,695 --> 00:36:49,681
ありがとうございます。
ちょっと…!
440
00:36:49,681 --> 00:36:51,699
すみません…。
なに?
サイトウさん!
441
00:36:51,699 --> 00:36:53,701
なんだよ!
ずるい!
442
00:36:53,701 --> 00:36:55,703
うるさいな
お前は 向こうで飲んでろよ!
443
00:36:55,703 --> 00:36:58,022
僕の怜子ちゃんだぞ!
おい みんなの怜子ちゃんだよ!
444
00:36:58,022 --> 00:37:00,024
なんだよ ボケ!
フフフフ…!
445
00:37:00,024 --> 00:37:02,377
もつ味噌煮込みで~す!
あっ ありがとうございます!
446
00:37:02,377 --> 00:37:05,029
ここの もつ味噌煮込み
めっちゃ おいしいんですよ!
447
00:37:05,029 --> 00:37:07,365
怜子ちゃん グルメだね~!
いやいや いやいや…。
448
00:37:07,365 --> 00:37:09,701
今度 おいしい店 紹介して!
もちろん!
449
00:37:09,701 --> 00:37:12,720
お礼に ごちそうするからさぁ…。
あ~ そう? ごちそうさまで~す。
450
00:37:12,720 --> 00:37:15,320
2人でだよ!
451
00:37:19,027 --> 00:37:21,029
ありがとうございました!
452
00:37:21,029 --> 00:37:23,031
ちょっと…
お~ ちょっと ちょちょちょ…!
453
00:37:23,031 --> 00:37:25,700
小谷さん タクシー 呼ぼうか?
いえ 大丈夫 大丈夫です…。
454
00:37:25,700 --> 00:37:27,702
あの 風に当たって帰るんで。
ホントに?
455
00:37:27,702 --> 00:37:29,704
失礼します。
ちょっと 気をつけてな!
456
00:37:29,704 --> 00:37:31,723
≪ありがとうございま~す!
大丈夫かね。
457
00:37:31,723 --> 00:37:33,708
≪ありがとうございました。
≪ありがとうございます。
458
00:37:33,708 --> 00:37:37,729
はい 下りますよ。
あっ 下 段差 ありますよ ハハハハ…。
459
00:37:37,729 --> 00:37:40,782
危ない…。
助けて…。
460
00:37:40,782 --> 00:37:42,782
フフフ…。
461
00:37:50,708 --> 00:37:56,708
ハァ ハァ ハァ…。
462
00:37:58,716 --> 00:38:00,816
苦しい…。
463
00:38:04,222 --> 00:38:08,722
はぁ~ ふぅ~。
464
00:38:16,217 --> 00:38:18,217
あぁ…。
465
00:38:24,208 --> 00:38:26,308
≪マー君。
466
00:38:32,033 --> 00:38:34,035
お水。
467
00:38:34,035 --> 00:38:37,055
あぁ…。
468
00:38:37,055 --> 00:38:40,755
ありがとね…。
469
00:38:42,744 --> 00:38:44,879
あの… でも まっ 大丈夫だから。
470
00:38:44,879 --> 00:38:48,716
もう ちゃんと
1人で帰れますから。
471
00:38:48,716 --> 00:38:52,787
あんまり
大丈夫には見えませんけど。
472
00:38:52,787 --> 00:38:55,706
フフフ…。
473
00:38:55,706 --> 00:38:59,877
いや あと…
その 彼氏とかにも悪いし…。
474
00:38:59,877 --> 00:39:01,863
彼氏?
475
00:39:01,863 --> 00:39:06,234
フフフッ いませんよ そんな人。
476
00:39:06,234 --> 00:39:10,734
えっ? そう…。
477
00:39:12,707 --> 00:39:15,543
あ~ いや… なにが そうだよ。
478
00:39:15,543 --> 00:39:18,743
フフフッ…。
479
00:39:20,698 --> 00:39:22,698
かわいい…。
480
00:39:31,259 --> 00:39:38,699
あぁ… もう
わかんなくなる 自分のことが…。
481
00:39:38,699 --> 00:39:44,722
私ね あと1時間で 二十歳なの。
482
00:39:44,722 --> 00:39:48,726
あっ… 誕生日 明日だったの?
はい…。
483
00:39:48,726 --> 00:39:52,713
あぁ… それは おめでとう!
484
00:39:52,713 --> 00:39:55,766
あっ そっか まだ 早いか…。
485
00:39:55,766 --> 00:39:58,820
先生…。
はい?
486
00:39:58,820 --> 00:40:02,206
私と 一緒に
乾杯してくれませんか?
487
00:40:02,206 --> 00:40:04,225
えっ?
488
00:40:04,225 --> 00:40:06,861
私 このままだと
1人で 家に帰って➡
489
00:40:06,861 --> 00:40:09,380
12時 迎えることになります。
490
00:40:09,380 --> 00:40:13,080
はぁ~ 嫌ですよ そんな思い出…。
491
00:40:22,026 --> 00:40:28,049
1人に… しないで…。
492
00:40:28,049 --> 00:40:43,197
♬~
493
00:40:43,197 --> 00:40:45,716
ちょっと待ってて。
えっ?
494
00:40:45,716 --> 00:40:47,716
すぐ 戻るから!
495
00:43:05,723 --> 00:43:08,726
ありがとうございます
こんな いいシャンパン。
496
00:43:08,726 --> 00:43:10,711
あのね~ 最初が 大事だから。
497
00:43:10,711 --> 00:43:13,711
あぁ…。
うん… はい。
498
00:43:17,051 --> 00:43:19,553
あっ… もう 10秒 切ってます!
えっ!?
499
00:43:19,553 --> 00:43:22,723
ちょちょちょちょ…。
5 4 3…。
500
00:43:22,723 --> 00:43:26,043
(2人)2 1 0!
501
00:43:26,043 --> 00:43:28,379
ハッピーバースデー!
(クラッカーの音)
502
00:43:28,379 --> 00:43:31,382
えっ
先生 クラッカーまで 買ってきてたの?
503
00:43:31,382 --> 00:43:35,052
うん 一応ね…。
もう 何が 一応なんですか!
504
00:43:35,052 --> 00:43:37,388
まあまあ いいから いいから
はい 乾杯しましょう。
505
00:43:37,388 --> 00:43:39,440
では お誕生日
おめでとうございま~す!
506
00:43:39,440 --> 00:43:41,440
おめでとうございま~す 乾杯!
507
00:43:46,030 --> 00:43:50,701
んっ… アハッ 私 お酒 好きかも!
508
00:43:50,701 --> 00:43:53,704
あっ ホント?
フフッ。
509
00:43:53,704 --> 00:43:55,723
あ~ あ~ あ~!
510
00:43:55,723 --> 00:43:57,725
あ~ グイグイ いけちゃいます!
511
00:43:57,725 --> 00:43:59,744
いい いい
グイグイいかなくて いいです。
512
00:43:59,744 --> 00:44:02,063
いやいや 大丈夫っぽいよ?
ヘヘヘヘ…。
513
00:44:02,063 --> 00:44:04,063
ぽいよ?
うん!
514
00:44:06,050 --> 00:44:10,004
あれ? もう ないじゃん これ!
515
00:44:10,004 --> 00:44:12,540
フフフフ!
よく飲んだね これ。
うん!
516
00:44:12,540 --> 00:44:15,876
飲みきった…。
ちょっと そこ なに やってんの!
517
00:44:15,876 --> 00:44:19,730
えっ? あっ… 先生 ヤバい!
うん…。
518
00:44:19,730 --> 00:44:21,799
早く 片づけて…。
はいはい はい…。
519
00:44:21,799 --> 00:44:23,801
だめだよ
そんなとこで 飲み会 やっちゃ!
520
00:44:23,801 --> 00:44:25,801
早く…。
はい…。
521
00:44:32,226 --> 00:44:34,726
走ろう!
えっ?
522
00:44:40,734 --> 00:44:44,722
コラ 待ちなさい! コラ 待ちなさい!
523
00:44:44,722 --> 00:44:47,741
あ~っ! 待ちなさ~い!
524
00:44:47,741 --> 00:44:52,062
ちょっ ちょちょちょ… ちょっ!
525
00:44:52,062 --> 00:44:55,216
こっち!
ちょちょちょちょ… ちょっと➡
526
00:44:55,216 --> 00:44:58,202
あぁ… もう ほら…。
まだ だめ!
527
00:44:58,202 --> 00:45:00,204
ちょちょちょ…!
早く!
528
00:45:00,204 --> 00:45:02,706
具合 悪いんだって…。
頑張って!
529
00:45:02,706 --> 00:45:04,708
もう… 休ませて…。
530
00:45:04,708 --> 00:45:09,046
先生 遅い!
あぁ… もう 来てないから!
531
00:45:09,046 --> 00:45:11,699
なに?
お巡りさん 来てないから!
532
00:45:11,699 --> 00:45:16,053
えっ?
ちょっと… 助けて 苦しい…。
533
00:45:16,053 --> 00:45:19,223
わぁ~!
おわっ! え~っ!?
534
00:45:19,223 --> 00:45:21,709
ほら!
535
00:45:21,709 --> 00:45:25,062
二十歳!
あ~ そうか おめでとう!
536
00:45:25,062 --> 00:45:27,262
ありがとう!
537
00:45:47,718 --> 00:45:50,738
大人に なったよ~!
わ~い!
538
00:45:50,738 --> 00:45:52,738
(笑い声)
539
00:46:12,726 --> 00:46:18,249
う~ん… イテテテテ…。
540
00:46:18,249 --> 00:46:21,049
う~ん…。
541
00:46:35,049 --> 00:46:37,049
う~ん…。
542
00:46:58,038 --> 00:47:09,700
♬~
543
00:47:09,700 --> 00:47:15,189
というわけで
今日のお話は ここまでです。
544
00:47:15,189 --> 00:47:20,711
この展開 僕は➡
545
00:47:20,711 --> 00:47:22,763
ヤッたのか?
546
00:47:22,763 --> 00:47:26,800
それとも ヤッてないのか➡
547
00:47:26,800 --> 00:47:29,687
どっちなんでしょう?
548
00:47:29,687 --> 00:47:31,855
どう思いますか?
549
00:47:31,855 --> 00:47:36,694
その答えは 次回 明らかに!
550
00:47:36,694 --> 00:47:38,694
さようなら~!
46841