All language subtitles for 真犯人フラグ#01
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,863 --> 00:00:34,865
(キャスター) 今日未明
「エリンギ王」の通称で知られる➡
2
00:00:34,865 --> 00:00:38,369
実業家 成見沢祐市さん
78歳が➡
3
00:00:38,369 --> 00:00:40,871
神奈川県内の
自宅の階段から転落し➡
4
00:00:40,871 --> 00:00:45,376
病院に搬送されましたが
その後 死亡が確認されました。
5
00:00:45,376 --> 00:00:48,412
(相良光莉) 「ウォッカ」「エリンギ」
「サンタコス」って。
6
00:00:48,412 --> 00:00:50,464
(光莉) 情報量エグくない?
(日菜) ねぇ ねぇ ねぇ。
7
00:00:50,464 --> 00:00:52,983
(日菜) 何か
コスプレでエンジョイしてたら➡
8
00:00:52,983 --> 00:00:55,386
奥さんに突き落とされたらしいよ。
9
00:00:55,386 --> 00:00:57,371
う~わ エグっ。
(日菜) ねっ。
10
00:00:57,371 --> 00:00:59,373
(相良篤斗)
エリンギサンタ ダ~イブ!
11
00:00:59,373 --> 00:01:00,891
(児童たち)
エリンギサンタ ダ~イブ!
12
00:01:00,891 --> 00:01:02,860
(菱田清明)
エリンギサンタ ダ~イブ!
13
00:01:02,860 --> 00:01:04,878
あっ…。
(篤斗) はい 死亡~!
14
00:01:04,878 --> 00:01:07,381
(常連客) やっぱり
エリンギサンタ効果ある?
15
00:01:07,381 --> 00:01:10,434
(相良真帆)
あ~ そうかもしれないですねぇ。
16
00:01:10,434 --> 00:01:14,371
(常連客) あの事件 後妻が
運転手とデキてたんだってねぇ!
17
00:01:14,371 --> 00:01:18,392
へぇ~! 先週は
「秘書が」とか言ってたのにね。
18
00:01:18,392 --> 00:01:20,894
(TV)
(司会者)
成見沢さんは 1980年9月➡
19
00:01:20,894 --> 00:01:23,380
当時
会社の経理として働いて…。
(小峯) う~ん…。
20
00:01:23,380 --> 00:01:25,365
(小峯) 俺 後妻。
(晴子) おぉ 手堅いねぇ。
21
00:01:25,365 --> 00:01:28,419
(小夏) じゃあ私 イケメン運転手。
(晴子) え~ 大穴~!
22
00:01:28,419 --> 00:01:31,472
(相良凌介) おはよう!
(社員たち) おはようございます!
23
00:01:31,472 --> 00:01:33,857
(小夏) 課長は どう思います?
エリンギサンタ事件。
24
00:01:33,857 --> 00:01:35,375
ん?
25
00:01:35,375 --> 00:01:38,345
(TV)
(司会者) この事件 早くも
映画化の話が出てるらしいですよ。
26
00:01:38,345 --> 00:01:41,348
(TV)
(雫石) 関係者が みんな
ひと癖ふた癖ありそうですし➡
27
00:01:41,348 --> 00:01:42,866
謎が多いですもんね。
28
00:01:42,866 --> 00:01:45,369
(TV)
(司会者) 雫石さんの予想は
ズバリ 誰ですか?
29
00:01:45,369 --> 00:01:47,888
(TV)
うかつなこと言えませんよ
ネットで炎上しますもん!
30
00:01:47,888 --> 00:01:51,475
(晴子) やっぱり遺産目当ての
後妻ですかねぇ~。
31
00:01:51,475 --> 00:01:55,975
こういう時
犯人っぽく見える人が
犯人とは限らないんじゃない?
32
00:01:57,865 --> 00:02:01,852
真犯人は
これ見て笑ってるかもよ。
33
00:02:01,852 --> 00:02:21,955
♬~
34
00:02:21,955 --> 00:02:41,875
♬~
35
00:02:41,875 --> 00:02:51,875
♬~
36
00:03:05,215 --> 00:03:05,866
37
00:03:05,866 --> 00:03:08,869
38
00:03:08,869 --> 00:03:13,390
(篤斗) うわぁ~!
すげぇ すげぇ すげぇ すげぇ!
39
00:03:13,390 --> 00:03:15,425
ここがキッチン。
40
00:03:15,425 --> 00:03:18,478
(篤斗) 俺の部屋 この上?
(光莉) そこ私 篤斗は こっち!
41
00:03:18,478 --> 00:03:20,380
で ここがパパの書斎ね。
42
00:03:20,380 --> 00:03:23,383
(光莉)
やっぱ そこだけデカくない?
そんなことないよ。
43
00:03:23,383 --> 00:03:25,352
トランクルームに避難させてる
本を入れたら➡
44
00:03:25,352 --> 00:03:27,371
こんぐらいしかないよ
パパのスペース。
そんな?
45
00:03:27,371 --> 00:03:30,374
本が多過ぎんだよな。
電子書籍じゃダメなの?
46
00:03:30,374 --> 00:03:32,359
あの紙の匂いがいいんじゃない。
47
00:03:32,359 --> 00:03:35,412
パパの唯一の趣味なんだから
大目に見てあげよう。
48
00:03:35,412 --> 00:03:37,447
(林) 早いですね 相良さん!
49
00:03:37,447 --> 00:03:38,947
あぁ どうも!
50
00:03:40,384 --> 00:03:42,869
(林)
いや~ 形になって来ましたね。
51
00:03:42,869 --> 00:03:44,871
どうぞ 上がってください。
52
00:03:44,871 --> 00:03:48,375
(林) 2階のドアの色が
こちらになりますね。
53
00:03:48,375 --> 00:03:50,877
はい はい…。
私の部屋 鍵付きで!
54
00:03:50,877 --> 00:03:52,379
えっ?
55
00:03:52,379 --> 00:03:54,915
(篤斗) ねぇねぇねぇ 林さん!
おぉ…。
56
00:03:54,915 --> 00:03:56,934
(篤斗) ジャ~ン!
(林) えっ マジ?
57
00:03:56,934 --> 00:03:58,986
エースじゃん すごいなぁ!
58
00:03:58,986 --> 00:04:01,855
えっ? すごいんだ 10番。
ウソ 知らなかったの?
59
00:04:01,855 --> 00:04:03,874
えいっ!
おぉ!
60
00:04:03,874 --> 00:04:06,360
じゃあ ここは お父さんが。
いやいやいや…。
61
00:04:06,360 --> 00:04:08,378
サッカー部 お願いします。
62
00:04:08,378 --> 00:04:11,381
ウッス!
63
00:04:11,381 --> 00:04:13,367
おいしょ~! ほら 行くぞ!
64
00:04:13,367 --> 00:04:15,869
(篤斗) よし!
(林) よし 1対1だ。
65
00:04:15,869 --> 00:04:17,904
抜けるかな~?
66
00:04:17,904 --> 00:04:20,440
よいしょ よいしょ…!
(篤斗) アハハ… よっしゃ!
67
00:04:20,440 --> 00:04:23,860
ここで ず~っと
みんなで暮らすんだね。
68
00:04:23,860 --> 00:04:25,379
えっ?
69
00:04:25,379 --> 00:04:28,382
光莉と篤斗は
いつかは出て行っちゃうよ?
70
00:04:28,382 --> 00:04:31,882
寂しいこと言わないでよ。
寂しくないよ。
71
00:04:37,374 --> 00:04:39,876
おじいちゃんと
おばあちゃんになったら➡
72
00:04:39,876 --> 00:04:43,376
縁側で 2人で のんびりしようね。
73
00:04:44,931 --> 00:04:48,352
いや~ 楽しみしかないね!
フフ…。
74
00:04:48,352 --> 00:04:50,370
(ボールが転がって来る音)
あっ!
75
00:04:50,370 --> 00:04:53,373
交代~! 真帆選手 行きま~す!
76
00:04:53,373 --> 00:04:55,375
え~?
77
00:04:55,375 --> 00:04:59,413
おぉ 痛っ…! 強烈!
78
00:04:59,413 --> 00:05:02,899
いや~ ホント
ご家族 仲いいですね。
79
00:05:02,899 --> 00:05:04,918
そうですか?
80
00:05:04,918 --> 00:05:08,972
うらやましくなっちゃって
僕も 結婚 決めちゃいました。
81
00:05:08,972 --> 00:05:10,891
おめでとうございます!
82
00:05:10,891 --> 00:05:14,394
(林) いや~ ホント いろんなお宅
担当して来ましたけど➡
83
00:05:14,394 --> 00:05:17,898
なかなか ないです
こんな幸せそうなとこは。
84
00:05:17,898 --> 00:05:21,368
(真帆) 上手になってる!
おっ! おっ…!
85
00:05:21,368 --> 00:05:25,389
あっ 記念写真 撮りますか?
あっ いいですね!
86
00:05:25,389 --> 00:05:27,941
お~い! 写真撮ろう! ねっ。
87
00:05:27,941 --> 00:05:30,360
(真帆) あっ いいね~!
ほら 写真 撮るって。
88
00:05:30,360 --> 00:05:32,362
すいません。
89
00:05:32,362 --> 00:05:34,362
(林) じゃあ お借りします。
はい。
90
00:05:42,355 --> 00:05:43,874
こんにちは。
こんにちは。
91
00:05:43,874 --> 00:05:46,893
(猫おばさん)
あら ここに越して来る方?
92
00:05:46,893 --> 00:05:49,963
ええ。
(猫おばさん)
へぇ~。
93
00:05:49,963 --> 00:05:53,463
何もないといいけどね~。
94
00:05:54,885 --> 00:05:57,370
ねぇ~?
95
00:05:57,370 --> 00:05:59,870
(猫たちの鳴き声)
96
00:06:02,859 --> 00:06:05,362
見た?
めっちゃ猫!
97
00:06:05,362 --> 00:06:08,365
(林) じゃ 撮りますよ~?
あっ… おいで おいで。
98
00:06:08,365 --> 00:06:10,917
(林) は~い じゃあ 行きま~す。
あっ。
99
00:06:10,917 --> 00:06:14,471
せっかくだから 林君も 一緒に。
いえいえ! ここは ご家族で。
100
00:06:14,471 --> 00:06:16,373
いいじゃん! ねぇ?
101
00:06:16,373 --> 00:06:17,874
ねぇ。
102
00:06:17,874 --> 00:06:21,378
ほら 早く 林さんも。
じゃあ。
103
00:06:21,378 --> 00:06:24,381
(工務店担当者) 撮りますよ。
(林) すいません お願いします。
104
00:06:24,381 --> 00:06:26,383
(工務店担当者) 行きますね。
105
00:06:26,383 --> 00:06:29,883
はい チーズ。
(カメラのシャッター音)
106
00:06:33,940 --> 00:06:35,959
ただいま~。
107
00:06:35,959 --> 00:06:38,879
(真帆) はい ただいま~。
108
00:06:38,879 --> 00:06:41,882
あぁ 狭っ… 今の現実。
109
00:06:41,882 --> 00:06:44,901
(真帆)
もう少しなんだから我慢しなよ。
110
00:06:44,901 --> 00:06:47,401
(炊飯器のアラーム)
(機械音声) ご飯が炊けました。
111
00:06:48,889 --> 00:06:51,391
あっ 日野がさ
バー出したんだって。
112
00:06:51,391 --> 00:06:53,410
金曜日あたり 行ってもいいかな?
113
00:06:53,410 --> 00:06:55,946
(真帆)
金曜は私 パート遅番だから➡
114
00:06:55,946 --> 00:06:58,982
あっちゃんのサッカー教室
迎えに行ってって頼んだよね?
115
00:06:58,982 --> 00:07:00,400
あっ! そっか…。
116
00:07:00,400 --> 00:07:02,903
別にいいよ 俺1人で帰れるし。
えっ?
117
00:07:02,903 --> 00:07:04,404
だって。
おっ。
118
00:07:04,404 --> 00:07:07,390
え~ でも
最近 不審者出るっていうから。
119
00:07:07,390 --> 00:07:09,910
うん うん… じゃあ断っとくよ。
120
00:07:09,910 --> 00:07:12,395
あっ じゃあ帰り
『
シベツ』
の映画 行きたい。
121
00:07:12,395 --> 00:07:14,431
いいよ 行こうか。
えっ ズルい~!
122
00:07:14,431 --> 00:07:16,433
ママも見たいよ~!
123
00:07:16,433 --> 00:07:18,985
あっ 土日さ
みんなで どっかで行こうよ。
124
00:07:18,985 --> 00:07:20,904
うん うん… あっ。
125
00:07:20,904 --> 00:07:23,890
パパ まだアニメ
全部 見てないけど大丈夫かな?
126
00:07:23,890 --> 00:07:26,393
さすがにキチぃかも。
127
00:07:26,393 --> 00:07:28,378
キチぃか。
(真帆) アハハ… キチぃよね。
128
00:07:28,378 --> 00:07:30,897
そっか
じゃあ今日から予習するわ。
129
00:07:30,897 --> 00:07:34,417
さぁ 少年
友の心臓を その手につかめ。
130
00:07:34,417 --> 00:07:36,453
ヤクモ ダメだ!
えっ…?
131
00:07:36,453 --> 00:07:39,890
僕の力を使ったら
二度と戻れなくなる!
132
00:07:39,890 --> 00:07:42,909
構うもんか!
やめてよ ヤクモ!
133
00:07:42,909 --> 00:07:48,882
シベツを奪われるくらいなら
死んでも テメェをブチ殺す!
134
00:07:48,882 --> 00:07:50,917
あっ! 終わっちゃった…。
135
00:07:50,917 --> 00:07:52,936
えっ? これ もう1本 見ていい?
136
00:07:52,936 --> 00:07:56,006
この後 見たら
最終話まで やめらんないよ~。
137
00:07:56,006 --> 00:07:57,908
え~? ちょっと…
あぁ もう始まっちゃった。
138
00:07:57,908 --> 00:08:00,393
(ドアが開く音)
(光莉) あ~ 見てんじゃん。
139
00:08:00,393 --> 00:08:02,395
ごめんごめん うるさかった?
おっ! ヤバいとこだ!
140
00:08:02,395 --> 00:08:05,382
シ~!
えっ…? 誰か死ぬの?
141
00:08:05,382 --> 00:08:07,384
2人とも 明日
朝 ちゃんと起きるんだよ。
142
00:08:07,384 --> 00:08:09,886
任せて!
ちょちょ… これ誰か死ぬの?
143
00:08:09,886 --> 00:08:11,955
見てれば分かるから。
えっ?
144
00:08:11,955 --> 00:08:16,955
甘い現実は終わり
悪い夢が始まる。
145
00:08:21,398 --> 00:08:23,400
(真帆)
りょうちゃん 傘持って行きなね。
146
00:08:23,400 --> 00:08:25,400
雨 降るかもって。
分かった。
147
00:08:26,903 --> 00:08:29,403
じゃあ いってきます。
いってらっしゃい。
148
00:08:30,874 --> 00:08:39,466
♬~
149
00:08:39,466 --> 00:08:41,501
(ドアが閉まる音)
150
00:08:41,501 --> 00:08:45,001
♬~
151
00:10:46,876 --> 00:10:52,365
152
00:10:52,365 --> 00:10:54,384
(太田黒) いいよね~ 相良君は。
153
00:10:54,384 --> 00:10:56,386
家 建てるんだって?
154
00:10:56,386 --> 00:10:58,872
マイホームは
サラリーマンの夢だもんなぁ!
155
00:10:58,872 --> 00:11:00,874
いや これからローンが大変で…。
156
00:11:00,874 --> 00:11:03,426
奥さん美人だし
子供も かわいいし!
157
00:11:03,426 --> 00:11:05,445
はい。
(太田黒) ハハハ…! その笑顔!
158
00:11:05,445 --> 00:11:08,381
ギブ・メルソンも
白旗上げちゃうね 小峯君!
159
00:11:08,381 --> 00:11:09,883
(小峯) はい?
160
00:11:09,883 --> 00:11:11,868
あ~…。
161
00:11:11,868 --> 00:11:14,354
「メル・ギブソン」っすね。
162
00:11:14,354 --> 00:11:15,855
んっ?
えっ?
163
00:11:15,855 --> 00:11:19,376
でも 幸せを独り占めしちゃうと➡
164
00:11:19,376 --> 00:11:22,395
思いがけないとこで
恨み買ったりするから➡
165
00:11:22,395 --> 00:11:25,448
怖いよねぇ 小峯君!
(小峯) うえっ?
166
00:11:25,448 --> 00:11:29,369
…っすね!
(太田黒) ほら 相良君。
167
00:11:29,369 --> 00:11:31,369
気を付けなさいね。
168
00:11:33,356 --> 00:11:35,875
(晴子) 部長 社内で➡
169
00:11:35,875 --> 00:11:38,862
「独身主義クラブ」って飲み会
やってたらしいんですけど➡
170
00:11:38,862 --> 00:11:42,866
なんと今年 会員が部長1人に
なっちゃったみたいで!
171
00:11:42,866 --> 00:11:45,919
だから ひがみに
磨きがかかってんすよ!
172
00:11:45,919 --> 00:11:47,937
あぁ そう。
(小夏) 課長。
173
00:11:47,937 --> 00:11:50,373
5017号車が
追突事故に遭ったみたいで➡
174
00:11:50,373 --> 00:11:53,359
これから実況見分です。
ドライバー 古手川君だったよね?
175
00:11:53,359 --> 00:11:55,378
念のため病院に行ってもらって。
176
00:11:55,378 --> 00:11:57,864
となると配達遅延が…。
177
00:11:57,864 --> 00:11:59,866
(二宮瑞穂)
5017号車の未配達分は➡
178
00:11:59,866 --> 00:12:02,869
町田東エリア 39軒43個です。
179
00:12:02,869 --> 00:12:05,422
5134号車が
特配スタンバイ中。
180
00:12:05,422 --> 00:12:09,359
事故処理に3時間以上かかりそう
なら現場に向かうそうで…。
181
00:12:09,359 --> 00:12:12,359
15時判断です。
ありがとう。
182
00:12:13,863 --> 00:12:15,365
あっ 課長?
183
00:12:15,365 --> 00:12:17,383
あぁ… ありがとう。
どうぞ。
184
00:12:17,383 --> 00:12:19,886
鴨井さん 荷物のリスト
出してもらっていいですか?
185
00:12:19,886 --> 00:12:24,386
(晴子) 分かった!
「5134 15時判断」。
186
00:12:26,426 --> 00:12:27,944
(PC)
(着信音)
187
00:12:27,944 --> 00:12:30,363
(あきの)
すみません 二宮さん!
はいはい!
188
00:12:30,363 --> 00:12:32,849
(社員) はい カスタマーサービス部です。
(振動音)
189
00:12:32,849 --> 00:12:35,335
(あきの)
このお客様の
お問い合わせなんですけど…。
190
00:12:35,335 --> 00:12:37,353
安全管理が
特配 出さなくてよさそうだって。
191
00:12:37,353 --> 00:12:39,355
1時間以内の遅れで
ご説明してください。
192
00:12:39,355 --> 00:12:40,855
分かりました。
193
00:12:41,875 --> 00:12:43,910
(芙由子) ≪修羅場だった~≫
194
00:12:43,910 --> 00:12:45,945
でも赤番 来なかったのが
救いでした~。
195
00:12:45,945 --> 00:12:48,348
(芙由子) バタコとか
普段 この時間 多いもんね。
196
00:12:48,348 --> 00:12:49,866
ありがとう。
197
00:12:49,866 --> 00:12:52,869
おいしいコーヒー頼んどいたんで
手が空いたら飲んでください。
198
00:12:52,869 --> 00:12:54,888
(社員たち)ありがとうございます。
(拍手)
199
00:12:54,888 --> 00:12:57,373
ありがとう 二宮さん…。
素晴らしいねぇ~!
200
00:12:57,373 --> 00:13:00,343
二宮君のような
優秀な部下に恵まれて…。
201
00:13:00,343 --> 00:13:02,846
相良君~?
ここ ここ。
202
00:13:02,846 --> 00:13:05,398
おぉ…! さすが 持ってるね。
203
00:13:05,398 --> 00:13:08,434
いや カスタマーサービス部
全体が持ってるんですよ 部長。
204
00:13:08,434 --> 00:13:10,837
っていうことは 部長が持ってる
ってことじゃないですか?
205
00:13:10,837 --> 00:13:12,856
よっ 部長!
おぉ~!
206
00:13:12,856 --> 00:13:15,358
(晴子) 持ってる!
よっ!
207
00:13:15,358 --> 00:13:18,394
やめろよ~ やめろよ~!
よっ 部長!
208
00:13:18,394 --> 00:13:21,848
ホント ありがとうね。
いつでも頼ってください。
209
00:13:21,848 --> 00:13:23,850
じゃんじゃん バリバリ
やりますんで!
210
00:13:23,850 --> 00:13:25,350
うん。
211
00:13:27,904 --> 00:13:30,404
ただいま~!
[ 鍵がかかっていて開かない ]
212
00:13:34,494 --> 00:13:35,994
(鍵を開ける音)
213
00:13:39,382 --> 00:13:40,882
あれ?
214
00:13:42,869 --> 00:13:44,854
ただいま!
215
00:13:44,854 --> 00:13:56,916
♬~
216
00:13:56,916 --> 00:13:58,935
(真帆の声)
「あっちゃんのサッカー教室➡
217
00:13:58,935 --> 00:14:02,435
雨でお休みになったから
お迎え大丈夫!」。
218
00:14:06,859 --> 00:14:09,395
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
219
00:14:09,395 --> 00:14:13,917
発信音の後に
メッセージを録音してください。
220
00:14:13,917 --> 00:14:15,917
(発信音)
221
00:14:18,922 --> 00:14:21,441
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
222
00:14:21,441 --> 00:14:25,345
発信音の後に
メッセージを録音してください。
223
00:14:25,345 --> 00:14:26,879
あれ?
224
00:14:26,879 --> 00:14:29,899
あっ 『
シベツ』
かぁ!
225
00:14:29,899 --> 00:14:35,388
♬~
226
00:14:35,388 --> 00:14:38,888
せっかくアニメ 全部見たのに…。
227
00:14:40,360 --> 00:14:43,360
じゃあ飲んじゃおっかなぁ~!
228
00:14:45,398 --> 00:14:46,898
あれ?
229
00:14:48,835 --> 00:14:51,854
扱い雑だな~!
230
00:14:51,854 --> 00:14:53,854
ハァ…。
231
00:14:58,828 --> 00:15:01,364
(河村の声)
「日野の店オープンしたって。
232
00:15:01,364 --> 00:15:03,866
金曜 サークルのみんなも
集まるらしいから➡
233
00:15:03,866 --> 00:15:06,866
俺も校了したら顔出すわ!」。
234
00:15:08,905 --> 00:15:12,405
タクシーで10分ちょいか…。
235
00:17:31,864 --> 00:17:36,352
236
00:17:36,352 --> 00:17:37,854
お~い!
237
00:17:37,854 --> 00:17:42,859
(日野) 凌介!
日野っち オープンおめでとう!
238
00:17:42,859 --> 00:17:44,861
いや 来ないと思ってたよ~!
239
00:17:44,861 --> 00:17:46,896
さっきまで
サークルのみんな来てたのに。
240
00:17:46,896 --> 00:17:49,396
っか~! 惜しかったなぁ!
座れ 座れ。
241
00:17:51,434 --> 00:17:55,371
だいぶ好き勝手やったな。
そのために脱サラしたんだよ。
242
00:17:55,371 --> 00:17:57,340
中上ね。
(日野) そ!
243
00:17:57,340 --> 00:17:59,859
『
岬』
じゃないあたりが
らしいよな。
244
00:17:59,859 --> 00:18:02,845
この店は俺の人生の完結作だから。
245
00:18:02,845 --> 00:18:04,845
バーボンソーダ 濃いめな?
うん。
246
00:18:06,849 --> 00:18:08,334
堀 辰雄。
247
00:18:08,334 --> 00:18:10,369
アッハハハ! 渋いねぇ!
(カメラのシャッター音)
248
00:18:10,369 --> 00:18:12,438
渋くないよ。
次 次! 次 これ これ…。
249
00:18:12,438 --> 00:18:14,474
いいって もう~!
いいから いいから! はいはい…。
250
00:18:14,474 --> 00:18:16,359
分かんないよ~。
文豪モノマネ。
251
00:18:16,359 --> 00:18:18,361
3・2・1!
何だよ えっ!
252
00:18:18,361 --> 00:18:19,862
川端康成。
253
00:18:19,862 --> 00:18:21,864
アッハハ! 最高!
(カメラのシャッター音)
254
00:18:21,864 --> 00:18:23,850
そのまま そのまま…。
いや もういいって! もう~。
255
00:18:23,850 --> 00:18:26,853
いいから いいから! ほら
笑って笑って… 行くよ行くよ!
256
00:18:26,853 --> 00:18:29,372
はい チーズ!
(カメラのシャッター音)
257
00:18:29,372 --> 00:18:31,908
(日野) いいね~!
258
00:18:31,908 --> 00:18:35,461
いいのが撮れたね~!
(河村) マスター やってる~?
259
00:18:35,461 --> 00:18:37,864
河村ぁ!
おぉ 凌介~!
260
00:18:37,864 --> 00:18:40,349
来られたのか! イェ~イ!
261
00:18:40,349 --> 00:18:42,852
自分から誘っといて この時間って
どういうことだよ。
262
00:18:42,852 --> 00:18:44,854
(日野) ラストオーダー
終わっちゃったんですけど!
263
00:18:44,854 --> 00:18:47,340
校了終わりなんだぞ いたわれよ!
264
00:18:47,340 --> 00:18:49,358
腹へった 何かない?
265
00:18:49,358 --> 00:18:51,360
あるよ。
266
00:18:51,360 --> 00:18:52,895
は~い。
267
00:18:52,895 --> 00:18:56,966
「至上の時」名物予定 バーソー丼。
(河村) おぉ~!
268
00:18:56,966 --> 00:18:59,385
あれか 檀流?
…の 日野流アレンジ。
269
00:18:59,385 --> 00:19:01,885
いただきま~す!
いただきま~す!
270
00:19:03,372 --> 00:19:05,341
うまっ! これ 店出せるよ。
うん!
271
00:19:05,341 --> 00:19:07,376
もう出してるっつ~の!
272
00:19:07,376 --> 00:19:09,879
(河村) にしても
よく これだけ そろえたな!
273
00:19:09,879 --> 00:19:12,882
(日野) 新しく買ったのもあるけど
ほぼ今までのコレクション。
274
00:19:12,882 --> 00:19:15,434
俺も サークル時代に集めた本とか
捨てらんないんだよな。
275
00:19:15,434 --> 00:19:17,353
いろいろ思い入れあって。
あっ もしかして➡
276
00:19:17,353 --> 00:19:19,372
サークル誌とか
全部とっといてる?
277
00:19:19,372 --> 00:19:21,340
とってる とってる。
おぉ~! 今度 読もうよ!
278
00:19:21,340 --> 00:19:23,860
河村 『
蠢く臍の緒』
読むか?
279
00:19:23,860 --> 00:19:25,845
出た! 河村先生の大問題作!
280
00:19:25,845 --> 00:19:27,864
燃やせ そんなもん!
281
00:19:27,864 --> 00:19:31,384
相良先生こそ そろそろ
小説 書いてくんないんすか?
282
00:19:31,384 --> 00:19:33,920
いや もう書かない 書かない。
あのな サークルん中で➡
283
00:19:33,920 --> 00:19:36,422
お前の才能を認めてないの
お前だけなんだぞ!
284
00:19:36,422 --> 00:19:38,341
これは本当。
285
00:19:38,341 --> 00:19:40,843
いやいや おだてに乗らなくて
よかったわ。
286
00:19:40,843 --> 00:19:45,331
本当にいいのか? そんな
平々凡々のマイホームパパで。
287
00:19:45,331 --> 00:19:47,833
いいの 俺は今 幸せなんだから。
288
00:19:47,833 --> 00:19:51,837
うわ よく そういうこと…
恥ずかしげもなく言えるよな!
289
00:19:51,837 --> 00:19:54,357
まぁ みんな
自分の人生 歩いてるわけだ。
290
00:19:54,357 --> 00:19:56,893
そうだよ
河村だって この出版不況の中➡
291
00:19:56,893 --> 00:19:59,328
一番売れてる雑誌の
編集長だからね。
292
00:19:59,328 --> 00:20:01,330
まぁ その分 駅のホームで➡
293
00:20:01,330 --> 00:20:03,833
後ろから誰かに
押されるんじゃないかって➡
294
00:20:03,833 --> 00:20:06,335
いっつもビビってま~す!
295
00:20:06,335 --> 00:20:08,337
(3人) イェ~イ!
296
00:20:08,337 --> 00:20:10,323
(日野) で 河村編集長➡
297
00:20:10,323 --> 00:20:12,842
エリンギサンタって
結局 何だったの?
298
00:20:12,842 --> 00:20:14,844
あれな ここだけの話➡
299
00:20:14,844 --> 00:20:17,897
前妻と後妻が 遺産狙いで
手 組んでたんだよ。
300
00:20:17,897 --> 00:20:20,433
マジで? 怖っ!
じゃあサンタは?
301
00:20:20,433 --> 00:20:22,335
あれはエリンギ王の部屋着。
ウソつけ お前。
302
00:20:22,335 --> 00:20:24,854
マジで? どんなオチだよ!
本当だって!
303
00:20:24,854 --> 00:20:28,841
そこにな 「えのき媛」っていう
風俗嬢が絡んでるんだけど…。
304
00:20:28,841 --> 00:20:31,344
(日野) じゃあ またな!
おう。
305
00:20:31,344 --> 00:20:33,329
真帆ちゃんに よろしく。
うん。
306
00:20:33,329 --> 00:20:35,331
新居出来たら 遊びに来いよ。
(河村) おう。
307
00:20:35,331 --> 00:20:37,366
おやすみ。
(河村) おやすみ~。
308
00:20:37,366 --> 00:20:39,366
じゃあな~。
ありがとう。
309
00:20:41,938 --> 00:20:43,823
(小声で) ママ…➡
310
00:20:43,823 --> 00:20:45,823
ごめんなさい。
311
00:20:52,331 --> 00:20:53,833
真帆さん…?
312
00:20:53,833 --> 00:20:55,835
真帆さん!
313
00:20:55,835 --> 00:21:07,330
♬~
314
00:21:07,330 --> 00:21:09,332
♬~
あれ…?
315
00:21:09,332 --> 00:21:12,835
♬~
316
00:21:12,835 --> 00:21:14,837
♬~
あれ?
317
00:21:14,837 --> 00:21:18,824
♬~
318
00:21:18,824 --> 00:21:20,843
♬~
えっ?
319
00:21:20,843 --> 00:21:26,415
♬~
320
00:21:26,415 --> 00:21:28,834
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
321
00:21:28,834 --> 00:21:32,734
発信音の後に
メッセージを録音してください。
322
00:21:35,341 --> 00:21:37,843
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
323
00:21:37,843 --> 00:21:41,347
発信音の後に
メッセージを録音…。
324
00:21:41,347 --> 00:21:54,877
♬~
325
00:21:54,877 --> 00:22:02,351
(呼び出し音)
326
00:22:02,351 --> 00:22:04,370
(館野志乃生) 凌介君。
327
00:22:04,370 --> 00:22:08,391
どうしたの? こんな夜中…。
お義母さん すいません。
328
00:22:08,391 --> 00:22:10,926
真帆と子供たち
そちらに お邪魔してませんか?
329
00:22:10,926 --> 00:22:12,945
(志乃生) 来てないけど?
330
00:22:12,945 --> 00:22:14,864
帰ってないの?
331
00:22:14,864 --> 00:22:18,367
はい… 真帆も光莉も
電話しても出なくて。
332
00:22:18,367 --> 00:22:21,367
3人で映画にでも行ったのかと
思ったんですけど…。
333
00:22:22,338 --> 00:22:24,857
帰って来たら電話して。
334
00:22:24,857 --> 00:22:26,859
私も起きてるから。
335
00:22:26,859 --> 00:22:29,345
すいません お願いします。
336
00:22:29,345 --> 00:22:49,331
♬~
337
00:22:49,331 --> 00:23:09,385
♬~
338
00:23:09,385 --> 00:23:19,845
♬~
339
00:23:19,845 --> 00:23:25,334
(鳥のさえずり)
340
00:23:25,334 --> 00:23:28,337
あぁ…。
341
00:23:28,337 --> 00:23:29,837
うっ…。
342
00:23:31,340 --> 00:23:45,337
♬~
343
00:23:45,337 --> 00:23:50,342
あっ… すいません 寝ちゃって。
344
00:23:50,342 --> 00:23:53,813
みんな まだ帰ってないです!
345
00:23:53,813 --> 00:23:55,848
連絡も まだ…。
346
00:23:55,848 --> 00:23:58,334
ホント どこ行ったんだろう。
347
00:23:58,334 --> 00:24:05,334
♬~
348
00:24:06,942 --> 00:24:14,834
♬~
349
00:24:14,834 --> 00:24:18,821
すいません あの…
また 何か分かったら連絡します。
350
00:24:18,821 --> 00:24:28,330
♬~
351
00:24:28,330 --> 00:24:29,865
(呼び出し音)
352
00:24:29,865 --> 00:24:32,918
(担当者) 110番です
事件ですか? 事故ですか?
353
00:24:32,918 --> 00:24:35,838
あの… 家族が
昨日から帰って来ないんです。
354
00:24:35,838 --> 00:24:37,339
連絡もなくて。
355
00:24:37,339 --> 00:24:40,326
(担当者) 行方不明者の届け出は
電話では できませんので➡
356
00:24:40,326 --> 00:24:42,828
最寄りの警察署まで来てください。
357
00:24:42,828 --> 00:24:44,346
えっ? あぁ…。
358
00:24:44,346 --> 00:24:45,846
は… はい。
359
00:24:47,833 --> 00:24:50,369
(菱田朋子) おはようございます!
360
00:24:50,369 --> 00:24:52,404
菱田さん…!
361
00:24:52,404 --> 00:24:53,904
菱田さん!
362
00:24:55,324 --> 00:24:58,327
あの… 昨日 うちの家族に
会いませんでしたか?
363
00:24:58,327 --> 00:25:00,346
(朋子) 朝 ゴミ出しする時➡
364
00:25:00,346 --> 00:25:02,331
真帆さんには会いましたけど。
365
00:25:02,331 --> 00:25:04,333
その時
何か言ってませんでした?
366
00:25:04,333 --> 00:25:06,919
いや… 特には。
367
00:25:06,919 --> 00:25:10,005
(池上)⦅いいかげん
分かっていただけました!?⦆
368
00:25:10,005 --> 00:25:12,005
(真帆)⦅すいません⦆
(朋子)⦅すいません⦆
369
00:25:14,476 --> 00:25:18,831
⦅毎朝 毎朝 ゴミチェック…
他にやることないのかね?⦆
370
00:25:18,831 --> 00:25:21,450
(真帆:池上のモノマネ)
⦅パァ~ンの袋に
付いたシィールは➡
371
00:25:21,450 --> 00:25:23,919
剥がしてって 何度も何度も…!⦆
⦅真帆さん ダメ⦆
372
00:25:23,919 --> 00:25:25,919
⦅まだ見てるから⦆
373
00:25:29,008 --> 00:25:31,477
⦅今日 雨降るってね⦆
⦅ね~⦆
374
00:25:31,477 --> 00:25:34,346
⦅サッカー教室 休みかなぁ⦆
375
00:25:34,346 --> 00:25:36,332
(朋子) どうしたんですか?
376
00:25:36,332 --> 00:25:39,835
実は… 昨日から
3人とも帰って来てなくて。
377
00:25:39,835 --> 00:25:41,820
えっ!?
菱田さんには もしかしたら➡
378
00:25:41,820 --> 00:25:44,373
連絡してるんじゃないかと
思ったんですが…。
379
00:25:44,373 --> 00:25:46,325
いえ… あの➡
380
00:25:46,325 --> 00:25:48,844
昨日の夕方に➡
381
00:25:48,844 --> 00:25:51,397
「雨でサッカー教室
休みになる」って➡
382
00:25:51,397 --> 00:25:53,897
トークのやりとりしたっきりです。
383
00:25:55,334 --> 00:25:58,821
キヨ君 何か知らないかな?
篤斗のこと。
384
00:25:58,821 --> 00:26:02,841
僕 あっちゃんより
先に帰ったので➡
385
00:26:02,841 --> 00:26:06,328
学校 終わってからのことは
分かんないです。
386
00:26:06,328 --> 00:26:07,830
そうか…。
387
00:26:07,830 --> 00:26:10,849
あの… 私も
何か分かったら連絡します。
388
00:26:10,849 --> 00:26:12,885
すいません お願いします。
389
00:26:12,885 --> 00:26:14,420
じゃあ。
390
00:26:14,420 --> 00:26:21,920
♬~
391
00:28:23,849 --> 00:28:26,819
(担当者) はい では
書類は お預かりしますので。
392
00:28:26,819 --> 00:28:29,338
えっ… これだけですか?
393
00:28:29,338 --> 00:28:32,357
あの… すぐに
調べてもらえるんですよね?
394
00:28:32,357 --> 00:28:35,327
(担当者) 緊急性が認められないと
すぐには…。
395
00:28:35,327 --> 00:28:37,846
でも あの…
ご飯が炊いてあったんです。
396
00:28:37,846 --> 00:28:39,898
昨日の6時に ご飯が。
397
00:28:39,898 --> 00:28:42,434
それって 帰って来るつもりだった
ってことですよね?
398
00:28:42,434 --> 00:28:45,838
あの… 事故とか 誘拐とか
考えられませんか?
399
00:28:45,838 --> 00:28:48,841
(担当者) お子さん1人なら
誘拐も あり得るでしょうけど➡
400
00:28:48,841 --> 00:28:52,845
保護者も 一緒
しかも3人となると…。
401
00:28:52,845 --> 00:28:55,347
何ですか? それ
何が言いたいんですか?
402
00:28:55,347 --> 00:28:59,334
よくあるんです ケンカして
腹を立ててプチ家出とか。
403
00:28:59,334 --> 00:29:01,370
いや うちはケンカなんて…!
404
00:29:01,370 --> 00:29:04,423
あの 何もなくて
こんなに連絡がつかないなんて➡
405
00:29:04,423 --> 00:29:06,341
あり得ないんですよ!
406
00:29:06,341 --> 00:29:09,828
決まって そうおっしゃるんですよ
皆さん。
407
00:29:09,828 --> 00:29:12,831
(東)
普通に 下校時刻に帰りましたよ。
408
00:29:12,831 --> 00:29:14,817
そうですか…。
409
00:29:14,817 --> 00:29:18,337
(東) 特に変わった様子も
なかったかと…。
410
00:29:18,337 --> 00:29:20,355
(児童たち) ≪東先生~≫
411
00:29:20,355 --> 00:29:23,408
(友人) 光莉 文化祭の
実行委員とか やってないよね?
412
00:29:23,408 --> 00:29:25,961
(日菜) 放課後 すぐ帰ったと
思いますけど。
413
00:29:25,961 --> 00:29:28,881
(店長) 普通に 帰りましたよ
夕方5時すぎには。
414
00:29:28,881 --> 00:29:30,432
えっ?
415
00:29:30,432 --> 00:29:33,352
⦅金曜は私 パート遅番だから…⦆
416
00:29:33,352 --> 00:29:35,838
あの…
遅番だったはずなんですけど。
417
00:29:35,838 --> 00:29:38,373
(店長) いえ 早番でしたよ。
418
00:29:38,373 --> 00:29:41,910
でも…
いつもは買い物してくのに➡
419
00:29:41,910 --> 00:29:45,910
真っすぐ帰るんだ~
とは思いましたけど。
420
00:29:48,851 --> 00:29:50,853
≪すいません
お義父さん お義母さん≫
421
00:29:50,853 --> 00:29:54,840
待たせちゃって。
(志乃生) さすがに心配よね。
422
00:29:54,840 --> 00:29:58,343
あっ…? あっ!
あっちゃんのGPSは?
423
00:29:58,343 --> 00:30:00,345
えっ?
(志乃生) 持たせてたでしょ。
424
00:30:00,345 --> 00:30:03,348
見守りGPS 確認してないの?
あっ…。
425
00:30:03,348 --> 00:30:05,384
だいぶ前だったんで 忘れてて…!
426
00:30:05,384 --> 00:30:07,884
(志乃生)
もう おっとりしてるんだから…。
427
00:30:09,454 --> 00:30:11,857
篤斗のサッカー教室です!
えっ?
428
00:30:11,857 --> 00:30:14,357
(館野三郎) 行ってみよう!
はい!
429
00:30:18,847 --> 00:30:20,866
やっぱり この中です!
(三郎) おい!
430
00:30:20,866 --> 00:30:23,366
閉じ込められてるんじゃないか!?
431
00:30:24,353 --> 00:30:27,353
[ 鍵がかかっていて開かない ]
432
00:30:28,423 --> 00:30:30,859
(窓をたたく音)
433
00:30:30,859 --> 00:30:37,382
♬~
434
00:30:37,382 --> 00:30:39,382
(枝が折れる音)
あっ…!
435
00:30:40,869 --> 00:30:42,369
ハァ…。
436
00:30:46,375 --> 00:30:48,875
(ガラスが割れる音)
437
00:30:50,429 --> 00:30:52,429
しょうがないだろう。
438
00:30:57,853 --> 00:31:00,853
凌介君は あっちを頼む。
はい。
439
00:31:03,358 --> 00:31:05,360
あっちゃん!
440
00:31:05,360 --> 00:31:06,878
光莉!
441
00:31:06,878 --> 00:31:09,878
真帆! いるか?
442
00:31:14,419 --> 00:31:17,419
(足音)
443
00:31:23,845 --> 00:31:25,345
あっちゃん!
444
00:31:27,332 --> 00:31:29,334
パパだよ!
445
00:31:29,334 --> 00:31:39,344
♬~
446
00:31:39,344 --> 00:31:48,844
♬~
447
00:31:52,341 --> 00:31:53,841
えっ?
448
00:32:03,852 --> 00:32:16,848
♬~
449
00:32:16,848 --> 00:32:18,350
♬~
篤斗!
450
00:32:18,350 --> 00:32:21,850
♬~
451
00:32:23,322 --> 00:32:25,322
あぁ…。
452
00:32:30,846 --> 00:32:33,365
あっ…! うっ!
453
00:32:33,365 --> 00:32:36,918
うっ…! うぅ…!
454
00:32:36,918 --> 00:32:38,837
(男) 相良さん!?
455
00:32:38,837 --> 00:32:40,822
山田コーチ!
(山田) 何やってるんですか?
456
00:32:40,822 --> 00:32:42,841
いや コーチこそ
何やってんですか?
457
00:32:42,841 --> 00:32:46,328
パトロールですよ
不審者が出るっていうから。
458
00:32:46,328 --> 00:32:48,330
誰かと思ったら…。
459
00:32:48,330 --> 00:32:50,832
(三郎) 何だ お前は!
460
00:32:50,832 --> 00:32:53,852
真帆と… 孫を返せ!
461
00:32:53,852 --> 00:32:55,904
あぁ 落ち着いてください!
462
00:32:55,904 --> 00:32:57,939
お義父さん! お義父さん…!
(山田) うわぁ~!
463
00:32:57,939 --> 00:33:00,842
そういうわけでして…
いろいろ すいません。
464
00:33:00,842 --> 00:33:02,828
いえ こちらこそ。
465
00:33:02,828 --> 00:33:06,348
ガラス 弁償します。
466
00:33:06,348 --> 00:33:09,818
あの 篤斗のこと
何か知りませんか?
467
00:33:09,818 --> 00:33:11,853
昨日は雨で練習 休みでしたよね?
468
00:33:11,853 --> 00:33:13,839
あっ でも夕方 来ましたよ。
469
00:33:13,839 --> 00:33:17,909
何か 忘れ物したって。
ホントですか!? その後は?
470
00:33:17,909 --> 00:33:19,945
すぐ帰りましたね。
471
00:33:19,945 --> 00:33:24,833
5時半頃だったかな…。
5時半。
472
00:33:24,833 --> 00:33:28,854
あの… これ ユニホームの
切れ端じゃないですか?
473
00:33:28,854 --> 00:33:31,340
もしかして 篤斗に何か…。
(山田) いや…。
474
00:33:31,340 --> 00:33:33,342
子供たち
よくフェンスとかに引っ掛けて➡
475
00:33:33,342 --> 00:33:35,342
破いちゃったりするんですよ。
476
00:33:40,365 --> 00:33:44,865
(着信音)
477
00:33:46,471 --> 00:33:48,323
(河村) よぉ! この間 話した➡
478
00:33:48,323 --> 00:33:50,826
25年後のサークル誌企画の
ことだけどさ…。
479
00:33:50,826 --> 00:33:53,345
それどころじゃないんだよ 今!
480
00:33:53,345 --> 00:33:56,345
(河村) どうした?
何かあったのか?
481
00:33:57,833 --> 00:33:59,818
(河村) マジか…。
482
00:33:59,818 --> 00:34:01,837
もう どうしていいか
分からなくて。
483
00:34:01,837 --> 00:34:03,839
悪いな 忙しいのに。
484
00:34:03,839 --> 00:34:07,909
日本の1年間の行方不明者
何人いるか知ってるか?
485
00:34:07,909 --> 00:34:09,409
えっ?
486
00:34:10,812 --> 00:34:13,832
8万5000人以上だよ。
487
00:34:13,832 --> 00:34:16,818
警察が それ 一件一件
まともに調べると思うか?
488
00:34:16,818 --> 00:34:18,854
じゃあ どうしたら…。
よし。
489
00:34:18,854 --> 00:34:20,839
取りあえず 金曜に何があったか➡
490
00:34:20,839 --> 00:34:23,325
思い出せる限り 話してみろ。
(レコーダーをオンにする音)
491
00:34:23,325 --> 00:34:25,343
えっと…。
492
00:34:25,343 --> 00:34:29,414
朝 8時前に家を出て
子供たちは もう出ていて➡
493
00:34:29,414 --> 00:34:31,032
それから…。
494
00:34:31,032 --> 00:34:32,432
⦅振動音⦆
495
00:34:33,852 --> 00:34:35,337
(真帆)
⦅「あっちゃんのサッカー教室➡
496
00:34:35,337 --> 00:34:38,323
雨でお休みになったから
お迎え大丈夫!」⦆
497
00:34:38,323 --> 00:34:41,343
(凌介の声)
夕方頃 真帆からトークが来て➡
498
00:34:41,343 --> 00:34:43,478
それが最後の連絡。
499
00:34:43,478 --> 00:34:45,881
⦅お疲れさまです⦆
⦅お疲れさまです⦆
500
00:34:45,881 --> 00:34:47,933
(凌介の声)
お迎えがなくなったから➡
501
00:34:47,933 --> 00:34:50,433
寄り道して帰ろうと思って…。
502
00:34:52,838 --> 00:34:56,842
(河村の声) 例の書斎か
そこを出たのは?
503
00:34:56,842 --> 00:34:59,845
(凌介の声)
9時 少し過ぎたくらい。
504
00:34:59,845 --> 00:35:02,330
そこから電車で帰って…。
505
00:35:02,330 --> 00:35:04,833
いつもと違うこととか
なかったか?
506
00:35:04,833 --> 00:35:06,351
いや。
507
00:35:06,351 --> 00:35:08,851
あ… 人違いされたけど。
508
00:35:16,428 --> 00:35:18,428
(女性)⦅先生!⦆
509
00:35:20,482 --> 00:35:22,501
(陽香)⦅先生~!⦆
⦅わっ…!⦆
510
00:35:22,501 --> 00:35:24,920
⦅え~ 偶然!⦆
⦅えっ?⦆
511
00:35:24,920 --> 00:35:28,490
⦅もう ひどいですよ~
酔っぱらって駅に放置とか⦆
512
00:35:28,490 --> 00:35:29,908
⦅放置?⦆
513
00:35:29,908 --> 00:35:33,912
⦅らっきょう どうしました?
持って帰りました?⦆
514
00:35:33,912 --> 00:35:35,914
⦅ら… らっきょう?⦆
515
00:35:35,914 --> 00:35:38,416
⦅あの… どちら様ですか?⦆
516
00:35:38,416 --> 00:35:40,018
⦅あっ!⦆
517
00:35:40,018 --> 00:35:42,554
⦅ごめんなさい 人違いでした⦆
⦅あぁ…⦆
518
00:35:42,554 --> 00:35:45,054
⦅ごめんなさい⦆
⦅あぁ いえいえ…⦆
519
00:35:48,827 --> 00:35:50,829
関係ないか。
520
00:35:50,829 --> 00:35:55,350
で 昨日 一日捜したけど
手掛かりなしで今に至る。
521
00:35:55,350 --> 00:35:56,835
(レコーダーをオフにする音)
522
00:35:56,835 --> 00:35:58,837
ただの家出にしちゃ おかしいな。
523
00:35:58,837 --> 00:36:00,839
だろ? もう どうしたらいいか…。
524
00:36:00,839 --> 00:36:03,859
(河村) お~ 両角ちゃん!
これから時間ある?
525
00:36:03,859 --> 00:36:05,894
(両角) 今 張り込みから
帰って来たとこですけど?
526
00:36:05,894 --> 00:36:07,963
よし!
取材お代わり行っちゃおう!
527
00:36:07,963 --> 00:36:09,331
ハァ…。
528
00:36:09,331 --> 00:36:12,834
おい 明日のデジタル版
1つ記事追加するぞ。
529
00:36:12,834 --> 00:36:14,819
(上原) えぇ?
あぁ 河村。
530
00:36:14,819 --> 00:36:17,322
実名 出すから
それなりにリスクある。
531
00:36:17,322 --> 00:36:20,325
でも んなこと気にしてる場合じゃ
ねえよな?
532
00:36:20,325 --> 00:36:22,827
そんな大ごとにしちゃうと…。
とにかく情報を集めないと。
533
00:36:22,827 --> 00:36:25,897
世論が動けば警察も動く。
534
00:36:25,897 --> 00:36:29,897
でも まだ何かあったわけじゃ…。
何かあってからじゃ遅いだろ!
535
00:36:31,336 --> 00:36:33,321
分かった。
536
00:36:33,321 --> 00:36:35,321
家族写真とかあるか?
537
00:36:38,343 --> 00:36:40,312
(河村) ん? 誰だ これ。
538
00:36:40,312 --> 00:36:42,330
住宅メーカーの林さん。
539
00:36:42,330 --> 00:36:44,833
まぁいいや
ケータイに送っといて。
540
00:36:44,833 --> 00:36:47,369
おいおい 逃げるな両角ちゃん!
541
00:36:47,369 --> 00:36:49,404
(両角)
風呂ぐらい入らせてください。
542
00:36:49,404 --> 00:36:51,323
(河村) 行っちゃおう
すぐ行っちゃおう。
543
00:36:51,323 --> 00:36:58,847
♬~
544
00:36:58,847 --> 00:37:00,832
おはようございます。
(社員たち) おはようございます。
545
00:37:00,832 --> 00:37:03,835
(太田黒) おや? 相良君。
546
00:37:03,835 --> 00:37:06,838
いつものハッピーオーラが
見えないぞ?
547
00:37:06,838 --> 00:37:08,873
悩みがあったら言ってごらん?
548
00:37:08,873 --> 00:37:10,873
大丈夫です。
549
00:37:14,346 --> 00:37:15,830
(凌介の声) そうですか。
550
00:37:15,830 --> 00:37:17,849
同級生の子も見てない…。
551
00:37:17,849 --> 00:37:22,320
いや 妻からも娘からも連絡は…。
552
00:37:22,320 --> 00:37:25,320
すいません
よろしくお願いします。
553
00:37:28,827 --> 00:37:31,880
週末 実家に帰ってたので
お土産です。
554
00:37:31,880 --> 00:37:33,915
あぁ ありがとう。
555
00:37:33,915 --> 00:37:35,834
「たこ焼き団子」?
556
00:37:35,834 --> 00:37:38,853
甘いか辛いか どっちやねん!
って人気なんですよ。
557
00:37:38,853 --> 00:37:41,856
アハハ…。
へぇ…。
558
00:37:41,856 --> 00:37:43,842
課長 どうかされたんですか?
559
00:37:43,842 --> 00:37:46,845
いや あの… 実は➡
560
00:37:46,845 --> 00:37:50,832
うちの家族 3人とも
金曜日から連絡が取れなくて。
561
00:37:50,832 --> 00:37:53,385
金曜日? えっ 土 日 月…。
562
00:37:53,385 --> 00:37:54,919
3日も?
563
00:37:54,919 --> 00:37:57,355
ちょっと おかしいですね。
だよね。
564
00:37:57,355 --> 00:38:00,825
でも 警察は「家出だろう」って。
565
00:38:00,825 --> 00:38:03,845
いや… う~ん 心配ですね。
566
00:38:03,845 --> 00:38:05,830
あっ もし
代わりにやれる仕事あったら➡
567
00:38:05,830 --> 00:38:07,830
何でも振ってください。
568
00:38:09,351 --> 00:38:11,351
おまけです。
569
00:38:14,906 --> 00:38:16,906
いや… あっ…。
570
00:38:19,844 --> 00:38:21,344
(振動音)
571
00:38:23,314 --> 00:38:26,334
(河村の声)
「18時に記事を公開する」。
572
00:38:26,334 --> 00:38:42,367
♬~
573
00:38:42,367 --> 00:38:44,853
いくら何でもオーバー過ぎない?
574
00:38:44,853 --> 00:38:46,855
このぐらいやらねえと
埋もれんだよ。
575
00:38:46,855 --> 00:38:49,357
「炊飯器パパ」くらいの
ネーミングでも よかったかも。
576
00:38:49,357 --> 00:38:53,344
で 何か情報は?
さっきアップしたとこだからな…。
577
00:38:53,344 --> 00:38:55,864
でも すごいよ反響!
578
00:38:55,864 --> 00:38:58,416
「炊飯器失踪」で
トレンド入りしてる。
579
00:38:58,416 --> 00:39:00,452
「炊飯器失踪」って…。
580
00:39:00,452 --> 00:39:03,354
これだと炊飯器が失踪したと
思われないかな?
581
00:39:03,354 --> 00:39:05,857
大丈夫だって! 俺はプロだぞ。
582
00:39:05,857 --> 00:39:07,859
任せろ。
583
00:39:07,859 --> 00:39:23,942
♬~
584
00:39:23,942 --> 00:39:25,877
いいこと… なんだよな?
585
00:39:25,877 --> 00:39:29,364
日本全国 この感じだと
数百万人の目に留まる。
586
00:39:29,364 --> 00:39:31,364
きっと情報は来るよ。
587
00:39:32,867 --> 00:39:35,353
帰って待ってみる
何かあったら連絡頼む。
588
00:39:35,353 --> 00:39:37,353
(河村) 分かった。
ありがとう。
589
00:39:45,964 --> 00:39:47,348
おはようございます。
590
00:39:47,348 --> 00:39:49,851
課長! 大丈夫ですか?
大変じゃないっすか!
591
00:39:49,851 --> 00:39:54,856
あぁ いや…。
(太田黒) さ~が~ら~く~ん。
592
00:39:54,856 --> 00:39:56,356
はい。
593
00:39:58,843 --> 00:40:02,397
聞いてないよ?
あっ… あの 友人が➡
594
00:40:02,397 --> 00:40:04,415
「記事にして 情報を集めたほうが
いい」と言ってくれて。
595
00:40:04,415 --> 00:40:07,852
相良君は持ってるから
僕なんかには相談する必要ない➡
596
00:40:07,852 --> 00:40:09,838
…と思ってんのかな?
いやいや そういうわけじゃ。
597
00:40:09,838 --> 00:40:11,856
(太田黒) 一応
報告しておいてもらわないと➡
598
00:40:11,856 --> 00:40:14,843
僕も立場があるからさ。
はい。
599
00:40:14,843 --> 00:40:17,345
何か…➡
600
00:40:17,345 --> 00:40:20,849
関係者のコメントが必要な時は➡
601
00:40:20,849 --> 00:40:23,902
僕が 相良君の人柄とか➡
602
00:40:23,902 --> 00:40:25,937
話してもいいよ うん。
603
00:40:25,937 --> 00:40:29,858
でも 会社名は
くれぐれも出さないようにね!
604
00:40:29,858 --> 00:40:31,359
はい。
605
00:40:31,359 --> 00:40:33,361
確認ですけど➡
606
00:40:33,361 --> 00:40:35,847
太田黒部長が
おっしゃりたいのは➡
607
00:40:35,847 --> 00:40:39,347
何よりも ご家族の無事が
一番っていうことですよね?
608
00:40:40,852 --> 00:40:43,388
そりゃ もちろん!
ですよね!
609
00:40:43,388 --> 00:40:46,424
部長は いつも私たちのこと
第一に考えてくださいますから。
610
00:40:46,424 --> 00:40:47,959
ねぇ~?
611
00:40:47,959 --> 00:40:50,361
相良君 しばらく会社は
有給 使って休んでもいいよ。
612
00:40:50,361 --> 00:40:52,847
あぁ…
お気遣い ありがとうございます。
613
00:40:52,847 --> 00:40:55,850
ご迷惑をお掛けしないよう
出社は しますので。
614
00:40:55,850 --> 00:40:58,353
助かる~!
615
00:40:58,353 --> 00:41:01,873
(PC)
(着信音)
二宮さん! 赤番です!
616
00:41:01,873 --> 00:41:03,875
バタコさん?
(あきの)
はい…。
617
00:41:03,875 --> 00:41:06,945
(PC)
(着信音)
618
00:41:06,945 --> 00:41:08,945
フゥ…。
(PC)
(着信音)
619
00:41:10,365 --> 00:41:12,867
お待たせしました 木幡様。
(木幡) ちょっと。
620
00:41:12,867 --> 00:41:15,336
おたくの配達員
運び方が雑なんだけど➡
621
00:41:15,336 --> 00:41:17,355
どうなってんの?
622
00:41:17,355 --> 00:41:21,876
といいますと お荷物の中身が
破損していたりしましたか?
623
00:41:21,876 --> 00:41:24,412
(木幡) うちのじゃ ない
隣のマンション。
624
00:41:24,412 --> 00:41:27,465
なるほど お隣の。
(木幡) そう。
625
00:41:27,465 --> 00:41:30,852
台車なんか使って
もう ゴロゴロゴロゴロ。
626
00:41:30,852 --> 00:41:33,354
ちゃんと手で持って
丁寧に運びなさいよ。
627
00:41:33,354 --> 00:41:35,840
こっちは
大事な荷物 預けてんだから。
628
00:41:35,840 --> 00:41:38,860
大変 貴重なご意見
ありがとうございます。
629
00:41:38,860 --> 00:41:43,898
ですが 重いお荷物を手で運んで
万が一 落としでもしたら➡
630
00:41:43,898 --> 00:41:45,917
そのほうが
ご迷惑をお掛けしますから。
631
00:41:45,917 --> 00:41:49,354
(木幡)
落とさなきゃいいだけでしょ!
632
00:41:49,354 --> 00:41:51,873
おっしゃる通りでございます。
633
00:41:51,873 --> 00:41:54,843
では 木幡様のお荷物は 特別に➡
634
00:41:54,843 --> 00:41:57,345
手で運ぶよう
担当者に申し伝えますが…。
635
00:41:57,345 --> 00:41:58,863
その場合➡
636
00:41:58,863 --> 00:42:03,852
通常より お時間かかることも
あるかと思うのですが…。
637
00:42:03,852 --> 00:42:07,405
(木幡) 時間 かかるの?
はい。
638
00:42:07,405 --> 00:42:09,424
逆に そちらのほうが➡
639
00:42:09,424 --> 00:42:12,924
木幡様に ご迷惑
掛かるかもしれませんが…。
640
00:42:14,329 --> 00:42:17,332
はい… はい かしこまりました。
641
00:42:17,332 --> 00:42:20,852
では 今後とも「亀やん急便」を
よろしくお願いいたします。
642
00:42:20,852 --> 00:42:23,338
失礼いたします。
643
00:42:23,338 --> 00:42:24,838
(マウスをクリックする音)
644
00:42:25,840 --> 00:42:27,825
ハァ…。
645
00:42:27,825 --> 00:42:30,879
「現状通り お願いします」
とのことです。
646
00:42:30,879 --> 00:42:33,948
フフフ…。
647
00:42:33,948 --> 00:42:35,948
ハァ… よかった。
648
00:42:39,854 --> 00:42:41,839
(馬場) 林 林。
おぉ。
649
00:42:41,839 --> 00:42:44,339
これ… お前?
650
00:42:46,327 --> 00:42:49,347
(馬場) 知り合いで
目元に黒い目隠しされてる写真➡
651
00:42:49,347 --> 00:42:51,347
初めて見た。
652
00:42:53,835 --> 00:42:55,353
(誉) 殺すぞ。
653
00:42:55,353 --> 00:42:57,388
(橘 一星) 大丈夫だよ
ちょっと直すだけじゃん。
654
00:42:57,388 --> 00:43:01,342
なる早で。
鬼社長… 殺す。
655
00:43:01,342 --> 00:43:02,860
(土井) 社長!
656
00:43:02,860 --> 00:43:05,880
(土井) 昨日 出した記事広告
全然 回ってねえっすよ。
657
00:43:05,880 --> 00:43:08,366
PR付くだけで アクセス
ガクンと落ちんだよなぁ。
658
00:43:08,366 --> 00:43:10,366
(海江田) いや タイトルだろ。
659
00:43:12,887 --> 00:43:15,356
(海江田)
…って どこにも刺さんないって。
660
00:43:15,356 --> 00:43:17,392
あれは先方が勝手に決めたんすよ。
661
00:43:17,392 --> 00:43:20,445
(金城) 「炊飯器失踪」くらい
インパクトないとっすよね。
662
00:43:20,445 --> 00:43:21,846
(海江田) あれ すげぇよな!
663
00:43:21,846 --> 00:43:24,849
「エリンギサンタ」を超えるのは
しばらくねえと思ってたけど➡
664
00:43:24,849 --> 00:43:27,368
ひと晩で逆転したわ。
665
00:43:27,368 --> 00:43:30,388
今度のクラファンも ワクワクする
ネーミングにしないとな。
666
00:43:30,388 --> 00:43:32,288
だな。
(振動音)
667
00:43:36,394 --> 00:43:39,394
どうかした?
いえ 何でも。
668
00:43:52,844 --> 00:44:03,354
♬~
669
00:44:03,354 --> 00:44:04,856
光莉!
670
00:44:04,856 --> 00:44:06,407
えっ!?
671
00:44:06,407 --> 00:44:09,407
あっ… すみません!
672
00:44:12,347 --> 00:44:19,370
♬~
673
00:44:19,370 --> 00:44:22,357
(音声ガイダンス)
留守番電話に接続します。
674
00:44:22,357 --> 00:44:26,878
発信音の後に
メッセージを録音してください。
675
00:44:26,878 --> 00:44:28,930
(発信音)
676
00:44:28,930 --> 00:44:48,850
♬~
677
00:44:48,850 --> 00:44:57,358
♬~
678
00:44:57,358 --> 00:44:58,860
(父親) 週末 どこ行く?
679
00:44:58,860 --> 00:45:01,896
(男の子)
う~ん… 遊園地 行きたい!
680
00:45:01,896 --> 00:45:03,948
(母親) 遊園地 行こう!
681
00:45:03,948 --> 00:45:08,853
♬~
682
00:45:08,853 --> 00:45:10,354
≪相良さん!≫
≪相良さん!≫
683
00:45:10,354 --> 00:45:12,323
(取材陣1) 相良さん➡
684
00:45:12,323 --> 00:45:14,842
警察は その後
動いてくれましたか?
685
00:45:14,842 --> 00:45:16,327
いえ。
686
00:45:16,327 --> 00:45:19,330
(取材陣2)
ご家族が心配ですよね。
687
00:45:19,330 --> 00:45:20,832
はい。
688
00:45:20,832 --> 00:45:23,885
何か 失踪の原因に
思い当たることは?
689
00:45:23,885 --> 00:45:25,420
いえ。
690
00:45:25,420 --> 00:45:28,420
奥さんがトラブルを
抱えてたんじゃないですか?
691
00:45:30,842 --> 00:45:33,344
(真帆)⦅おじいちゃんと
おばあちゃんになったら➡
692
00:45:33,344 --> 00:45:36,831
縁側で 2人でのんびりしようね⦆
693
00:45:36,831 --> 00:45:48,960
♬~
694
00:45:48,960 --> 00:45:51,846
ご飯が…➡
695
00:45:51,846 --> 00:45:54,346
炊いてあったんです。
696
00:45:57,335 --> 00:46:02,340
いつも通り 家に帰って来て➡
697
00:46:02,340 --> 00:46:05,343
家族そろって➡
698
00:46:05,343 --> 00:46:08,896
ごはんを食べる…➡
699
00:46:08,896 --> 00:46:12,467
つもりだったはずなんです。
700
00:46:12,467 --> 00:46:15,467
本当に 何も分からないんです。
701
00:46:16,838 --> 00:46:19,357
だから➡
702
00:46:19,357 --> 00:46:22,360
ただ… 心配で。
703
00:46:22,360 --> 00:46:25,880
(カメラのシャッター音)
704
00:46:25,880 --> 00:46:27,865
すいません…。
705
00:46:27,865 --> 00:46:36,765
♬~
706
00:46:38,459 --> 00:46:41,345
(TV)
ご飯が… 炊いてあったんです。
707
00:46:41,345 --> 00:46:46,350
(TV)
いつも通り 家に帰って来て➡
708
00:46:46,350 --> 00:46:48,369
家族そろって➡
709
00:46:48,369 --> 00:46:51,355
ごはんを食べる…
つもりだったはずなんです。
710
00:46:51,355 --> 00:46:55,355
(チャイム)
711
00:46:56,944 --> 00:46:59,347
どうも
神奈川県警の落合和哉です。
712
00:46:59,347 --> 00:47:01,365
阿久津です。
どうも。
713
00:47:01,365 --> 00:47:03,367
(落合) ご家族が 15日から
行方不明になっている➡
714
00:47:03,367 --> 00:47:05,870
件についてなんですが…。
捜査してもらえるんですか?
715
00:47:05,870 --> 00:47:07,855
ネットニュースになっちゃって
動かないと また➡
716
00:47:07,855 --> 00:47:09,857
「警察の怠慢」って書かれちゃう…。
とにかく上がってください。
717
00:47:09,857 --> 00:47:11,859
話を…。
あぁ ここで結構です。
718
00:47:11,859 --> 00:47:14,395
家出でしょ。
は?
719
00:47:14,395 --> 00:47:17,448
心当たり ある? ない? どっち?
720
00:47:17,448 --> 00:47:18,849
ないです。
721
00:47:18,849 --> 00:47:21,335
家出じゃ ありません。
じゃあ事件だ。
722
00:47:21,335 --> 00:47:24,338
あなたがやった? やってない?
723
00:47:24,338 --> 00:47:26,357
やってません。
724
00:47:26,357 --> 00:47:28,359
ご協力ありがとうございました。
725
00:47:28,359 --> 00:47:31,359
ちょ… あの
当日の状況を教えてください。
726
00:47:32,863 --> 00:47:34,916
(落合)
トランクルームにいたっていう
2時間弱のアリバイがない➡
727
00:47:34,916 --> 00:47:37,451
…ってこと以外
特に怪しいところ ありませんね。
728
00:47:37,451 --> 00:47:39,870
一応 トランクルーム
行ってみましょ。
729
00:47:39,870 --> 00:47:42,356
(阿久津)
そこまでやらなくっていいよ。
(落合) えっ?
730
00:47:42,356 --> 00:47:45,843
警察も 一応捜査しました
っていう事実だけ残れば。
731
00:47:45,843 --> 00:47:49,880
そうなんですか?
え~ あの人 かわいそう~。
732
00:47:49,880 --> 00:47:52,400
そもそも
事件にもなってねえのに➡
733
00:47:52,400 --> 00:47:55,419
どいつもこいつも警察気取りで
好き勝手言いやがって クソっ。
734
00:47:55,419 --> 00:47:57,919
でも本当に誘拐だったら
ヤバくないですか?
735
00:47:59,373 --> 00:48:01,876
事件化されてない
ただの家出騒動➡
736
00:48:01,876 --> 00:48:06,364
山ほど抱えてる他の事件
どっちがヤバいですか?
737
00:48:06,364 --> 00:48:08,864
地獄の2択攻め…。
738
00:48:11,352 --> 00:48:14,889
(日野) ≪SNSすげぇな≫
739
00:48:14,889 --> 00:48:17,441
おい。
(日野) えっ?
740
00:48:17,441 --> 00:48:20,344
この写真 何だ?
あぁ。
741
00:48:20,344 --> 00:48:23,347
お前が来る前に撮って
店のアカウントに上げたやつ。
742
00:48:23,347 --> 00:48:25,850
えっ? どうかした?
743
00:48:25,850 --> 00:48:36,877
♬~
744
00:48:36,877 --> 00:48:39,930
ヤバいかもな…。
745
00:48:39,930 --> 00:48:41,430
えっ…。
746
00:48:46,871 --> 00:48:48,356
(ぷろびん)
よっ!
(拍手)
747
00:48:48,356 --> 00:48:49,856
はい!
748
00:48:51,859 --> 00:48:53,859
についての…。
749
00:48:55,363 --> 00:48:57,365
よっ! よっ!
(拍手)
750
00:48:57,365 --> 00:48:58,865
いや~…。
751
00:49:14,348 --> 00:49:17,368
はい
これ見てほしいんだけど…。
752
00:49:17,368 --> 00:49:19,368
分かった?
753
00:49:23,858 --> 00:49:26,358
で おなじみの…。
754
00:49:27,862 --> 00:49:29,862
はい!
755
00:49:33,951 --> 00:49:36,837
課長 私 帰るので 電気消すの
お願いしてもいいですか?
756
00:49:36,837 --> 00:49:38,356
えっ?
757
00:49:38,356 --> 00:49:41,356
あぁ そうか もうこんな時間か。
758
00:49:43,377 --> 00:49:46,377
帰って休まれたほうがいいですよ。
759
00:49:48,349 --> 00:49:52,349
家族のいない家にいると
おかしくなりそうなんだ。
760
00:49:55,923 --> 00:49:58,459
じゃあ 終電までは
お付き合いしま~す!
761
00:49:58,459 --> 00:50:00,361
あぁ… 気にしないで。
あっ いいんです。
762
00:50:00,361 --> 00:50:02,847
私も仕事 終わってないんで。
えっ そうなの?
763
00:50:02,847 --> 00:50:04,849
珍しいな 手伝おうか。
いえいえ!
764
00:50:04,849 --> 00:50:08,836
ご自身の仕事に集中してください
ありがとうございます。
765
00:50:08,836 --> 00:50:11,322
(望月) あっ いた 相良さ~ん。
766
00:50:11,322 --> 00:50:13,341
あぁ 鼓太朗君 お疲れさま。
767
00:50:13,341 --> 00:50:15,393
(望月)
これ戻って来ちゃいましたよ。
768
00:50:15,393 --> 00:50:17,928
宛先不明で。
えっ?
769
00:50:17,928 --> 00:50:21,349
いや これ相良さんですよね?
住所も相良さんとこだし。
770
00:50:21,349 --> 00:50:24,835
いや 出してないけど… えっ?
771
00:50:24,835 --> 00:50:27,835
(ぷろびん
の声)
運送会社ってことは…。
772
00:50:35,329 --> 00:50:37,882
ありがとう
取りあえず引き取っとくよ。
773
00:50:37,882 --> 00:50:39,917
はい お疲れさまです。
774
00:50:39,917 --> 00:50:42,319
お疲れさま。
お疲れさまで~す。
775
00:50:42,319 --> 00:50:50,845
♬~
776
00:50:50,845 --> 00:50:54,331
全く心当たりないんですか?
うん。
777
00:50:54,331 --> 00:50:58,352
じゃあ 誰かが課長の名前で
出したってことですかね?
778
00:50:58,352 --> 00:50:59,887
えっ?
779
00:50:59,887 --> 00:51:19,840
♬~
780
00:51:19,840 --> 00:51:21,342
♬~
781
00:51:21,342 --> 00:51:26,330
つまり~ 俺が言いたいのは~…。
782
00:51:26,330 --> 00:51:46,350
♬~
783
00:51:46,350 --> 00:51:57,862
♬~
784
00:51:57,862 --> 00:51:59,380
ハッ…!
キャ…!
785
00:51:59,380 --> 00:52:00,898
あぁ…!
786
00:52:00,898 --> 00:52:03,968
あぁ~~~‼
787
00:52:03,968 --> 00:52:07,872
♬~
788
00:52:07,872 --> 00:52:10,324
旦那が殺したんじゃないの?
789
00:52:10,324 --> 00:52:18,324
♬~
790
00:55:32,826 --> 00:55:37,331
791
00:55:37,331 --> 00:55:39,850
指口宇宙戦争~!
792
00:55:39,850 --> 00:55:42,350
(松本) よっ!
(田中) よいしょ!
793
00:55:44,855 --> 00:55:48,355
恒例ちゃう 2回しかやってない。
第2回ですから。
794
00:55:51,361 --> 00:55:54,361
前回 何かやりましたよね
何でしたっけ?
795
00:55:55,916 --> 00:55:57,916
僕は…。
796
00:55:59,853 --> 00:56:02,353
(遠藤) パパン! パンパンパン!
66590