Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,841 --> 00:00:35,176
Choose life.
Choose a job.
2
00:00:35,301 --> 00:00:37,720
Choose a career.
Choose a family.
3
00:00:37,846 --> 00:00:39,389
Choose a fucking big television.
4
00:00:39,514 --> 00:00:41,975
Choose washing machines, cars,
compact-disc players,
5
00:00:42,058 --> 00:00:43,852
and electrical tin openers.
6
00:00:54,487 --> 00:00:56,531
Choose good health,
low cholesterol,
7
00:00:56,656 --> 00:00:57,949
and dental insurance.
8
00:00:58,032 --> 00:01:00,326
Choose fixed-interest
mortgage repayments.
9
00:01:00,410 --> 00:01:03,329
Choose a starter home.
Choose your friends.
10
00:01:05,165 --> 00:01:06,958
Choose leisurewear
and matching luggage.
11
00:01:07,041 --> 00:01:08,835
Choose a three-piece suite
on hire purchase
12
00:01:08,960 --> 00:01:10,753
in a range of fucking fabrics.
13
00:01:10,879 --> 00:01:14,007
Choose D.I.Y. and wondering who
you are on a Sunday morning.
14
00:01:14,090 --> 00:01:16,050
Choose sitting,
watching mind-numbing,
15
00:01:16,134 --> 00:01:17,719
spirit-crushing game shows,
16
00:01:17,844 --> 00:01:20,638
stuffing fucking junk food
into your mouth.
17
00:01:28,229 --> 00:01:29,355
Tommy, go!
18
00:01:29,481 --> 00:01:31,274
Choose rotting away
at the end of it,
19
00:01:31,399 --> 00:01:33,026
pissing your last
in a miserable home.
20
00:01:33,151 --> 00:01:35,028
An embarrassment to the selfish,
21
00:01:35,111 --> 00:01:37,864
fucked-up brats that you've
spawned to replace yourself.
22
00:01:37,989 --> 00:01:40,700
Choose your future.
Choose life.
23
00:01:40,784 --> 00:01:45,038
♪ Here comes Johnny Yen again ♪
24
00:01:45,163 --> 00:01:46,873
♪ With the liquor and drugs ♪
25
00:01:46,998 --> 00:01:49,542
But why would I want to do
a thing like that?
26
00:01:50,210 --> 00:01:54,172
♪ He's gonna do
another striptease ♪
27
00:01:54,255 --> 00:01:56,257
I chose not to choose life.
28
00:01:56,382 --> 00:01:58,218
I chose something else.
29
00:01:58,301 --> 00:01:59,844
And the reasons?
30
00:02:00,804 --> 00:02:02,764
There are no reasons.
31
00:02:03,181 --> 00:02:05,725
Who needs reasons
when you've got heroin?
32
00:02:06,434 --> 00:02:08,728
♪ Yeah, something called love ♪
33
00:02:08,853 --> 00:02:13,066
♪ Well, that's like
hypnotizing chickens ♪
34
00:02:16,569 --> 00:02:19,114
"Goldfinger's"
better than "Dr. No."
35
00:02:20,698 --> 00:02:23,952
Both of them are a lot better
than "Diamonds Are Forever."
36
00:02:24,077 --> 00:02:26,788
A judgment reflected
in its relatively poor showing
37
00:02:26,913 --> 00:02:28,540
at the box office.
38
00:02:29,749 --> 00:02:31,292
In which field, of course,
39
00:02:31,417 --> 00:02:36,005
"Thunderball"
was a notable success.
40
00:02:36,131 --> 00:02:38,633
People think it's all
about misery and desperation
41
00:02:38,758 --> 00:02:41,594
and death and all that shite,
which is not to be ignored.
42
00:02:41,678 --> 00:02:44,722
Fuck off!
Doss cunt!
43
00:02:45,557 --> 00:02:49,477
But what they forget
is the pleasure of it.
44
00:02:49,602 --> 00:02:52,188
Wild hands like me!
45
00:02:53,439 --> 00:02:55,191
You prick!
46
00:02:56,609 --> 00:02:59,279
Otherwise we wouldn't do it.
47
00:02:59,362 --> 00:03:01,823
- Do you want me to do it?
- Yeah.
48
00:03:01,948 --> 00:03:04,909
Beaut as the driven snow,
that shit, Danny.
49
00:03:09,414 --> 00:03:11,332
After all,
we're not fucking stupid.
50
00:03:11,458 --> 00:03:14,043
Well, at least, we're not
that fucking stupid.
51
00:03:26,014 --> 00:03:28,641
Take the best orgasm
you ever had,
52
00:03:28,725 --> 00:03:33,062
multiply it by 1, 000, and
you're still nowhere near it.
53
00:03:33,188 --> 00:03:36,441
That beats any meat injection.
54
00:03:38,818 --> 00:03:42,906
That beats any fucking cock
in the world.
55
00:03:43,031 --> 00:03:46,326
When you're on junk, you have
only one worry. Scoring.
56
00:03:46,451 --> 00:03:50,371
When you're off it, you worry
about all sorts of other shite.
57
00:03:50,497 --> 00:03:51,956
Got no money.
Can't get drunk.
58
00:03:52,040 --> 00:03:53,500
Got money.
Drinking too much.
59
00:03:53,583 --> 00:03:55,251
Can't get a girl.
No chance of a ride.
60
00:03:55,376 --> 00:03:57,504
Got a girl.
Too much hassle.
61
00:03:57,629 --> 00:03:59,839
You have to worry about bills,
about food,
62
00:03:59,964 --> 00:04:01,966
about some football team
that never wins,
63
00:04:02,050 --> 00:04:03,635
about human relationships
64
00:04:03,718 --> 00:04:05,720
and all of the things
that don't matter
65
00:04:05,804 --> 00:04:09,641
when you've got a sincere
and truthful junk habit.
66
00:04:10,850 --> 00:04:14,479
I'd say, in those days,
he was a muscular actor.
67
00:04:15,730 --> 00:04:19,067
With all the presence of someone
like Cooper or Lancaster,
68
00:04:19,192 --> 00:04:21,903
but combined with a sly wit...
69
00:04:23,196 --> 00:04:26,199
to make him a formidable
romantic lead.
70
00:04:26,908 --> 00:04:30,036
Closer in that respect
to Cary Grant.
71
00:04:30,578 --> 00:04:32,038
Aah.
72
00:04:33,623 --> 00:04:38,002
♪ Hey, man,
where'd ya get that lotion? ♪
73
00:04:38,086 --> 00:04:42,674
♪ Your skin starts itching
once you buy the gimmick ♪
74
00:04:42,757 --> 00:04:45,135
♪ About something called love ♪
75
00:04:45,260 --> 00:04:46,719
♪ Love, love, love ♪
76
00:04:46,845 --> 00:04:50,431
♪ Well, that's like
hypnotizing chickens ♪
77
00:04:50,557 --> 00:04:54,060
The only drawback, or at least
the principal drawback,
78
00:04:54,185 --> 00:04:56,771
is that you have to endure
cunts telling you...
79
00:04:56,896 --> 00:05:00,316
"No way would I poison my body
with that shite."
80
00:05:01,526 --> 00:05:03,736
All the fucking chemicals.
81
00:05:05,238 --> 00:05:07,198
No fucking way.
82
00:05:09,325 --> 00:05:10,910
It's a waste of your life, Mark,
83
00:05:10,994 --> 00:05:13,413
poisoning your body
with that shite.
84
00:05:13,496 --> 00:05:17,167
Every chance you've had, son,
you've blown it.
85
00:05:17,292 --> 00:05:19,794
Stuffing your veins
with that filth.
86
00:05:19,919 --> 00:05:23,256
From time to time, even I
have uttered the magic words.
87
00:05:28,219 --> 00:05:30,597
Never again, Swanney.
I'm off the scag.
88
00:05:30,680 --> 00:05:31,598
Are you serious?
89
00:05:31,681 --> 00:05:34,767
Yeah. No more.
I'm finished with that shite.
90
00:05:34,893 --> 00:05:35,810
It's up to you.
91
00:05:35,894 --> 00:05:38,480
I'm going to get it sorted out,
get off it for good.
92
00:05:38,605 --> 00:05:40,607
I sure have heard
that one before.
93
00:05:40,732 --> 00:05:42,442
The Sick Boy method.
94
00:05:42,567 --> 00:05:44,569
Well, it really worked
for him, eh?
95
00:05:44,652 --> 00:05:46,571
He's always been lacking
in moral fiber.
96
00:05:46,654 --> 00:05:47,974
He knows a lot
about Sean Connery.
97
00:05:48,072 --> 00:05:50,283
That's hardly a substitute.
98
00:05:50,366 --> 00:05:52,202
You need one more hit.
99
00:05:52,327 --> 00:05:53,369
No, I don't think so.
100
00:05:53,495 --> 00:05:55,705
For the long night
that lies ahead.
101
00:05:57,499 --> 00:05:58,917
We called him Mother Superior
102
00:05:59,000 --> 00:06:01,127
on account of the length
of his habit.
103
00:06:01,211 --> 00:06:03,213
Of course I'd have another shot.
104
00:06:03,338 --> 00:06:04,839
After all, I had work to do.
105
00:06:21,481 --> 00:06:24,776
Relinquishing junk, stage one.
Preparation.
106
00:06:28,863 --> 00:06:31,991
For this you will need one
room, which you will not leave.
107
00:06:32,117 --> 00:06:36,037
Soothing music.
Tomato soup, 10 tins of.
108
00:06:37,372 --> 00:06:40,917
Mushroom soup, 8 tins of
for consumption cold.
109
00:06:41,626 --> 00:06:44,295
Ice cream, vanilla,
one large tub of.
110
00:06:44,379 --> 00:06:46,422
Magnesia, milk of, one bottle.
111
00:06:46,548 --> 00:06:48,883
Paracetamol,
mouthwash, vitamins,
112
00:06:49,008 --> 00:06:53,346
mineral water,
Lucozade, pornography.
113
00:06:54,305 --> 00:06:55,723
One mattress.
114
00:06:55,807 --> 00:06:59,769
One bucket for urine, one
for feces, and one for vomitus.
115
00:07:01,229 --> 00:07:02,230
One television.
116
00:07:02,313 --> 00:07:04,983
One bottle of Valium, which
I procured from my mother,
117
00:07:05,066 --> 00:07:08,319
who is, in her own domestic
and socially acceptable way,
118
00:07:08,403 --> 00:07:10,363
also a drug addict.
119
00:07:13,867 --> 00:07:15,577
And now I'm ready.
120
00:07:15,702 --> 00:07:17,203
All I need is one final hit
121
00:07:17,328 --> 00:07:21,082
to soothe the pain while
the Valium takes effect.
122
00:07:23,251 --> 00:07:26,296
Mikey. Hi.
Yeah, it's Mark Renton.
123
00:07:26,421 --> 00:07:28,923
Look, could you help me out?
124
00:07:29,048 --> 00:07:31,843
This was typical
of Mikey Forrester.
125
00:07:32,385 --> 00:07:34,721
What the fuck are these?
126
00:07:34,804 --> 00:07:35,906
Under the normal run of things
127
00:07:35,930 --> 00:07:37,199
I would have had nothing to do
with the cunt,
128
00:07:37,223 --> 00:07:39,267
but this was not
the normal run of things.
129
00:07:39,392 --> 00:07:41,936
Opium suppositories.
130
00:07:42,061 --> 00:07:43,938
Ideal for your purposes.
131
00:07:44,063 --> 00:07:47,901
Slow release.
Bring you down gradually.
132
00:07:48,943 --> 00:07:50,987
Custom-fucking-designed
for your needs.
133
00:07:51,112 --> 00:07:52,572
I want a fucking hit!
134
00:07:52,697 --> 00:07:54,073
That's all I've got, man.
135
00:07:54,157 --> 00:07:55,950
Take it or leave it.
136
00:08:06,961 --> 00:08:08,880
Are you feeling better now?
137
00:08:08,963 --> 00:08:10,507
For all the good
they've done me,
138
00:08:10,632 --> 00:08:13,301
I might as well have
stuck them up my arse.
139
00:08:15,428 --> 00:08:17,514
Heroin makes you constipated.
140
00:08:17,639 --> 00:08:19,724
The heroin from my last hit
is fading away.
141
00:08:19,808 --> 00:08:22,101
The suppositories
have yet to melt.
142
00:08:22,227 --> 00:08:23,895
Ohh!
143
00:08:24,687 --> 00:08:26,815
I'm no longer constipated.
144
00:08:34,823 --> 00:08:38,243
I fantasize about massive
pristine convenience.
145
00:08:38,326 --> 00:08:41,913
Brilliant gold taps,
virginal-white marble,
146
00:08:41,996 --> 00:08:45,333
a seat carved from ebony,
a cistern full of Chanel No. 5,
147
00:08:45,458 --> 00:08:49,629
and a flunky handing me
pieces of raw silk toilet roll.
148
00:08:49,754 --> 00:08:53,133
But under the circumstances,
I'll settle for anywhere.
149
00:09:05,103 --> 00:09:06,604
Ohh.
150
00:09:13,695 --> 00:09:15,238
Fuck.
151
00:09:15,363 --> 00:09:17,323
Ohh! Oh!
152
00:09:21,286 --> 00:09:22,286
Ahh.
153
00:10:47,205 --> 00:10:50,875
Yes, a fucking Godsend!
154
00:11:28,955 --> 00:11:30,373
And now.
155
00:11:30,498 --> 00:11:32,167
Now I'm ready.
156
00:11:33,668 --> 00:11:34,961
The downside of coming off junk
157
00:11:35,044 --> 00:11:37,005
was I knew I would mix
with my friends
158
00:11:37,130 --> 00:11:39,048
in a state of full
consciousness.
159
00:11:39,174 --> 00:11:40,467
It was awful.
160
00:11:40,592 --> 00:11:42,010
They reminded me of myself.
161
00:11:42,093 --> 00:11:43,845
I could hardly bear
to look at them.
162
00:11:43,970 --> 00:11:45,555
Take Sick Boy, for instance.
163
00:11:45,680 --> 00:11:47,348
He came off junk
at the same time.
164
00:11:47,474 --> 00:11:49,267
Not because he wanted to.
165
00:11:49,350 --> 00:11:50,351
Just to annoy me.
166
00:11:50,435 --> 00:11:52,479
Just to show me
how easily he could do it,
167
00:11:52,604 --> 00:11:55,023
thereby downgrading
my own struggle.
168
00:11:55,106 --> 00:11:57,150
Sneaky fucker, don't you think?
169
00:11:57,233 --> 00:12:00,320
When I wanted to lie there
and feel sorry for myself,
170
00:12:00,445 --> 00:12:02,197
he insisted on telling me
once again
171
00:12:02,322 --> 00:12:04,282
about his unifying theory
of life.
172
00:12:04,365 --> 00:12:07,702
It's certainly a phenomenon
in all walks of life.
173
00:12:07,827 --> 00:12:09,120
What do you mean?
174
00:12:10,246 --> 00:12:12,373
Well, at one point,
you've got it.
175
00:12:12,499 --> 00:12:15,043
Then you lose it,
and it's gone forever.
176
00:12:15,168 --> 00:12:16,836
All walks of life.
177
00:12:17,712 --> 00:12:20,840
Georgie Best, for example,
had it, lost it.
178
00:12:20,924 --> 00:12:23,510
Or David Bowie, or Lou Reed.
179
00:12:23,593 --> 00:12:25,595
Lou Reed? Some of his
solo stuff's not bad.
180
00:12:25,720 --> 00:12:28,473
No, it's not bad, but it's not
great either, is it?
181
00:12:28,556 --> 00:12:30,058
In your heart, you kind of know
182
00:12:30,141 --> 00:12:34,604
that although it sounds all
right, it's actually just shite.
183
00:12:36,356 --> 00:12:38,274
So who else?
184
00:12:39,317 --> 00:12:42,904
Charlie Nicholas, David Niven,
Malcolm McLaren, Elvis Presley.
185
00:12:43,029 --> 00:12:46,533
Okay, okay, so what is the point
you're trying to make?
186
00:12:48,159 --> 00:12:51,246
All I am trying to do, Mark,
is to help you understand
187
00:12:51,371 --> 00:12:54,249
that "The Name of the Rose"
is merely a blip
188
00:12:54,332 --> 00:12:57,377
on an otherwise uninterrupted
downward trajectory.
189
00:12:57,502 --> 00:12:59,754
And what about
"The Untouchables"?
190
00:13:00,922 --> 00:13:02,507
I don't rate that at all.
191
00:13:02,590 --> 00:13:04,717
Despite the Academy Award?
192
00:13:05,426 --> 00:13:07,262
That means fuck all.
193
00:13:07,387 --> 00:13:09,347
It's a sympathy vote.
194
00:13:10,932 --> 00:13:14,727
So we all get old, we can't hack
it anymore, and that's it?
195
00:13:15,436 --> 00:13:16,771
Yeah.
196
00:13:16,896 --> 00:13:18,815
That's your theory?
197
00:13:19,983 --> 00:13:21,234
Yeah.
198
00:13:22,360 --> 00:13:24,696
Beautifully fucking illustrated.
199
00:13:26,197 --> 00:13:27,991
Give me the gun.
200
00:13:28,616 --> 00:13:30,243
Give me the gun.
201
00:13:36,791 --> 00:13:39,002
Do you see the beast?
202
00:13:39,127 --> 00:13:41,421
Have you got it in your sights?
203
00:13:41,504 --> 00:13:43,965
Clear enough, Miss Moneypenny.
204
00:13:44,090 --> 00:13:48,803
This should present
no significant problems.
205
00:13:54,267 --> 00:13:57,145
Aah! No!
Fuck! Aah!
206
00:13:57,270 --> 00:14:02,025
For a vegetarian, Rents,
you're a fucking evil shot.
207
00:14:02,692 --> 00:14:04,194
No! Get off!
208
00:14:04,652 --> 00:14:06,780
Without heroin,
I attempted to lead a useful
209
00:14:06,863 --> 00:14:08,948
and fulfilling life
as a good citizen.
210
00:14:15,038 --> 00:14:16,623
- Good luck, Spud.
- Cheers, Cowboy.
211
00:14:16,706 --> 00:14:19,793
Remember, if they think you're
not trying, you're in trouble.
212
00:14:19,918 --> 00:14:21,795
First hint of that,
they'll be on to the DHSS.
213
00:14:21,878 --> 00:14:23,630
"This cunt is not trying."
214
00:14:23,713 --> 00:14:25,840
And your giro is
fucking finished, right?
215
00:14:25,965 --> 00:14:27,425
But then again, try too hard...
216
00:14:27,550 --> 00:14:29,344
You might get the fucking job.
217
00:14:29,469 --> 00:14:30,261
Exactly.
218
00:14:30,345 --> 00:14:31,137
Nightmare.
219
00:14:31,262 --> 00:14:33,807
It's a tightrope, Spud.
It's a fucking tightrope.
220
00:14:33,932 --> 00:14:36,559
See, I just get pure shy
with the interviewer cats.
221
00:14:36,684 --> 00:14:38,937
I get all nervous.
I can't answer the questions.
222
00:14:39,020 --> 00:14:42,482
I'm a footballer, and I get
nerves on the big occasion, man.
223
00:14:42,565 --> 00:14:43,775
Try some of this, Spud.
224
00:14:43,858 --> 00:14:47,028
Yeah, a little dab of speed
is just the ticket, man.
225
00:14:48,321 --> 00:14:50,657
No, I went to Craigy.
Craig Newton.
226
00:14:50,740 --> 00:14:53,618
I just put down Royal Edinburgh
College to help get the job.
227
00:14:53,701 --> 00:14:55,703
There's too much discrimination
in this town.
228
00:14:55,829 --> 00:14:56,996
They're both schools.
229
00:14:57,080 --> 00:14:58,665
We're all in this together.
230
00:14:58,748 --> 00:15:01,501
I want to put across the general
idea rather than the details.
231
00:15:01,584 --> 00:15:03,128
People get hung up on details.
232
00:15:03,211 --> 00:15:05,547
Which school did I go to?
How many grades did I get?
233
00:15:05,672 --> 00:15:07,382
It could be six.
Could be none.
234
00:15:07,507 --> 00:15:08,716
It's not important.
235
00:15:08,842 --> 00:15:11,928
What is important
is that I am, yes?
236
00:15:12,053 --> 00:15:15,932
Mr. Murphy, do you mean that you
lied on your application?
237
00:15:16,057 --> 00:15:17,183
No!
238
00:15:17,308 --> 00:15:20,353
Yes, only to get my foot
in the door.
239
00:15:20,478 --> 00:15:21,771
Showing initiative and that.
240
00:15:21,896 --> 00:15:23,982
You were referred by
the Department of Employment.
241
00:15:24,065 --> 00:15:26,943
There was no need for you to get
your "foot in the door,"
242
00:15:27,068 --> 00:15:28,570
as you put it.
243
00:15:28,695 --> 00:15:31,364
Cool. Whatever you say, man.
Sorry.
244
00:15:31,489 --> 00:15:33,366
You're the man,
the dude in the chair.
245
00:15:33,450 --> 00:15:36,828
I am merely here.
But obviously I'm here.
246
00:15:36,911 --> 00:15:39,164
Mr. Murphy,
what exactly attracts you
247
00:15:39,247 --> 00:15:41,207
to the leisure industry?
248
00:15:42,584 --> 00:15:44,878
In a word, pleasure.
249
00:15:44,961 --> 00:15:47,255
Like, my pleasure
in other people's leisure.
250
00:15:47,380 --> 00:15:50,758
Do you see yourself
as having any weaknesses?
251
00:15:52,927 --> 00:15:55,763
Oh, yes, 'cause I'm a bit
of a perfectionist, actually.
252
00:15:55,889 --> 00:15:56,764
Yes, I am.
253
00:15:56,890 --> 00:15:59,976
See, for me, it's got to be the
best, or it's nothing at all.
254
00:16:00,101 --> 00:16:02,770
Like, if things get a bit dodgy,
I cannot be bothered.
255
00:16:02,896 --> 00:16:06,232
But I've got good vibes about
this interview thing today.
256
00:16:06,357 --> 00:16:09,068
Seems to me like
it's going pretty well.
257
00:16:10,528 --> 00:16:12,363
Thank you, Mr. Murphy.
258
00:16:13,281 --> 00:16:15,283
We'll let you know.
259
00:16:15,366 --> 00:16:16,409
The pleasure was mine.
260
00:16:16,534 --> 00:16:19,078
Spud had done well.
I was proud of him.
261
00:16:19,204 --> 00:16:23,124
He fucked up good and proper.
You had to hand it to Spud.
262
00:16:25,376 --> 00:16:26,753
Picture the scene.
263
00:16:26,836 --> 00:16:29,380
The other fucking week,
doing the fucking volley.
264
00:16:29,464 --> 00:16:30,799
Me and Tommy playing pool.
265
00:16:30,924 --> 00:16:33,176
I'm playing like
Paul fucking Newman by the way.
266
00:16:33,301 --> 00:16:36,179
Giving the boy here
the tanning of a lifetime.
267
00:16:36,888 --> 00:16:38,473
So it comes to the last shot.
268
00:16:38,598 --> 00:16:40,725
The deciding ball
of the whole tournament.
269
00:16:40,809 --> 00:16:42,409
I'm on the black,
and he's in the corner,
270
00:16:42,477 --> 00:16:44,479
looking all fucking
biscuit-arsed,
271
00:16:44,604 --> 00:16:46,731
when this hard cunt comes in.
272
00:16:46,815 --> 00:16:49,567
Obviously fucking
fancied himself, like.
273
00:16:49,651 --> 00:16:51,402
Starts staring at me.
274
00:16:51,486 --> 00:16:53,113
Looking at me,
right fucking at me,
275
00:16:53,196 --> 00:16:55,865
as if to say,
"Come ahead, square, go."
276
00:16:55,990 --> 00:16:56,990
You know me.
277
00:16:57,075 --> 00:16:59,285
I'm not a type of cunt
that goes looking for bother.
278
00:16:59,410 --> 00:17:01,996
At the end of the day,
I'm the cunt with the pool cue,
279
00:17:02,122 --> 00:17:05,583
and he can get the fire end
in his puss anytime he wanted.
280
00:17:05,667 --> 00:17:08,711
So I squares up, casual like.
281
00:17:08,837 --> 00:17:12,757
What does the hard cunt do?
Or the so-called hard cunt?
282
00:17:12,841 --> 00:17:14,092
Shites it.
283
00:17:14,175 --> 00:17:18,054
Puts down his drink, turns,
and gets the fuck out of there.
284
00:17:18,179 --> 00:17:22,350
And after that,
well, the game was mine.
285
00:17:26,563 --> 00:17:27,939
And that was it.
286
00:17:28,022 --> 00:17:29,816
That was Begbie's story.
287
00:17:29,941 --> 00:17:32,318
At least that was Begbie's
version of the story.
288
00:17:32,402 --> 00:17:35,363
But a couple of days later
I got the truth from Tommy.
289
00:17:35,488 --> 00:17:37,282
You always got the truth
from Tommy.
290
00:17:37,365 --> 00:17:39,159
It was one of
his major weaknesses.
291
00:17:39,242 --> 00:17:41,327
He never told lies,
he never took drugs,
292
00:17:41,453 --> 00:17:43,371
and he never cheated on anyone.
293
00:17:44,122 --> 00:17:45,498
It was Wednesday morning.
294
00:17:45,623 --> 00:17:47,542
We were in the volley
playing pool.
295
00:17:47,625 --> 00:17:49,043
That much is true.
296
00:17:49,127 --> 00:17:53,256
But Begbie is playing
absolutely fucking gash.
297
00:17:53,381 --> 00:17:56,050
He's got a hangover so bad
he can hardly hold the cue,
298
00:17:56,176 --> 00:17:57,635
never mind pot a ball.
299
00:17:57,719 --> 00:17:59,721
I'm doing my best to lose,
you know.
300
00:17:59,846 --> 00:18:02,599
Trying to humor him, like,
but it's not doing any good.
301
00:18:02,724 --> 00:18:05,310
Every time I touch a ball,
I seem to pot something.
302
00:18:05,393 --> 00:18:08,146
Every time Begbie goes near
the table, he fucks it up.
303
00:18:08,229 --> 00:18:10,732
Oh, fuck's sake.
304
00:18:11,858 --> 00:18:14,819
So he's got the hump, right?
305
00:18:14,903 --> 00:18:18,281
But finally I manage to set it
up so all he has to do
306
00:18:18,406 --> 00:18:20,408
is to pot the black
to win one game
307
00:18:20,533 --> 00:18:22,202
to salvage a little bit of pride
308
00:18:22,285 --> 00:18:24,871
and maybe not kick
my head in, right?
309
00:18:24,996 --> 00:18:29,042
So he's on the black,
pressure shot.
310
00:18:31,461 --> 00:18:34,047
And it all goes wrong, big-time.
311
00:18:35,924 --> 00:18:36,925
Fuck!
312
00:18:37,592 --> 00:18:38,718
Aah!
313
00:18:39,302 --> 00:18:41,596
He picks on this specky
wee gadgee at the bar
314
00:18:41,721 --> 00:18:44,057
and accuses him of putting him
off by looking at him.
315
00:18:44,140 --> 00:18:45,140
Can you believe it?
316
00:18:45,225 --> 00:18:47,060
The cunt hasn't glanced
in our direction.
317
00:18:47,185 --> 00:18:48,269
Fuck off!
318
00:18:48,394 --> 00:18:50,647
He was going to chib him,
I tell you.
319
00:18:50,772 --> 00:18:53,149
Then I thought
he was going to do me.
320
00:18:55,944 --> 00:18:58,696
The beggar's
fucking psycho, man.
321
00:18:59,697 --> 00:19:03,409
But he's a mate, you know,
so what can you do?
322
00:19:03,493 --> 00:19:05,203
Can I borrow this?
323
00:19:05,286 --> 00:19:07,413
What indeed could one do?
324
00:19:07,497 --> 00:19:10,208
Just stand back and watch
and try not to get involved.
325
00:19:12,085 --> 00:19:15,004
Begbie didn't do drugs, either.
He just did people.
326
00:19:15,130 --> 00:19:18,925
That's what he got off on.
His own sensory addiction.
327
00:19:21,136 --> 00:19:23,138
Nobody move!
328
00:19:24,472 --> 00:19:25,723
That lassie got glassed,
329
00:19:25,807 --> 00:19:28,977
and no cunt leaves here till
we find out what cunt did it.
330
00:19:29,102 --> 00:19:30,603
Who the fuck are you?
331
00:19:30,728 --> 00:19:32,939
Yes!
332
00:19:33,064 --> 00:19:34,774
Ohh!
333
00:19:51,624 --> 00:19:54,669
Oh, Tom!
Oh, my God!
334
00:19:58,006 --> 00:19:59,466
Oh, Lizzy!
335
00:19:59,549 --> 00:20:00,592
Oh, Lizzy!
336
00:20:00,675 --> 00:20:02,969
Oh, Tom, come in me!
337
00:20:03,094 --> 00:20:04,262
And as I sat watching
338
00:20:04,345 --> 00:20:06,723
the intimate
and highly personal video,
339
00:20:06,848 --> 00:20:10,018
stolen only hours earlier
from one of my best friends,
340
00:20:10,143 --> 00:20:12,145
I realized
that something important
341
00:20:12,270 --> 00:20:15,190
was missing from my life.
342
00:20:16,858 --> 00:20:19,652
♪ Leave no track ♪
343
00:20:20,612 --> 00:20:22,113
♪ Don't look back ♪
344
00:20:22,238 --> 00:20:24,532
♪ All I desire ♪
345
00:20:24,657 --> 00:20:25,909
♪ Temptation ♪
346
00:21:00,318 --> 00:21:01,903
I read it in "Cosmopolitan."
347
00:21:02,028 --> 00:21:03,571
It's an interesting theory.
348
00:21:03,696 --> 00:21:05,240
Actually, it's a nightmare.
349
00:21:05,365 --> 00:21:06,825
I've been desperate for a shag,
350
00:21:06,908 --> 00:21:10,161
but watching him suffer
was just too much fun.
351
00:21:10,245 --> 00:21:11,871
You should try it with Tommy.
352
00:21:11,955 --> 00:21:15,333
What, and deny myself the only
pleasure I get from him?
353
00:21:15,416 --> 00:21:16,960
Did I tell you about
my birthday?
354
00:21:17,085 --> 00:21:17,794
What happened?
355
00:21:17,919 --> 00:21:20,380
He forgot.
Useless motherfucker.
356
00:21:47,490 --> 00:21:49,993
What are you two talking about?
357
00:21:50,368 --> 00:21:51,911
Football!
358
00:21:52,036 --> 00:21:53,413
What are you talking about?
359
00:21:53,496 --> 00:21:54,914
Shopping.
360
00:21:55,999 --> 00:21:58,460
The situation
was becoming serious.
361
00:21:58,585 --> 00:22:01,754
Young Renton noticed the haste
with which the successful,
362
00:22:01,880 --> 00:22:03,798
in the sexual sphere,
as in all others,
363
00:22:03,882 --> 00:22:06,843
segregated themselves
from the failures.
364
00:22:06,968 --> 00:22:09,012
♪ I can't break away ♪
365
00:22:09,137 --> 00:22:12,557
♪ Keep us from temptation ♪
366
00:22:12,682 --> 00:22:16,227
♪ Keep us from temptation ♪
367
00:22:16,311 --> 00:22:18,855
Heroin had robbed Renton
of his sex drive,
368
00:22:18,980 --> 00:22:21,483
but now it returned
with a vengeance.
369
00:22:21,608 --> 00:22:24,777
And as the impotence of
those days faded into memory,
370
00:22:24,903 --> 00:22:28,573
grim desperation took a hold
in his sex-crazed mind.
371
00:22:28,656 --> 00:22:32,118
His post-junk libido, fueled
by alcohol and amphetamine,
372
00:22:32,243 --> 00:22:36,164
taunted him remorselessly with
his own unsatisfied desire.
373
00:22:36,289 --> 00:22:38,833
Dot, dot, dot.
374
00:22:38,958 --> 00:22:40,627
♪ You think
that you're right now ♪
375
00:22:40,752 --> 00:22:41,961
♪ Temptation ♪
376
00:22:42,045 --> 00:22:44,172
♪ You're gonna face it
tonight now ♪
377
00:22:44,297 --> 00:22:45,757
♪ Temptation ♪
378
00:22:45,840 --> 00:22:48,092
♪ Oh, give me a breakdown ♪
379
00:22:48,176 --> 00:22:49,469
♪ Temptation ♪
380
00:22:49,552 --> 00:22:52,013
♪ Because it's time
for a shakedown ♪
381
00:22:52,096 --> 00:22:54,474
♪ Temptation ♪
382
00:22:54,557 --> 00:22:56,309
♪ Temptation ♪
383
00:22:56,392 --> 00:22:57,977
♪ Temptation ♪
384
00:23:35,849 --> 00:23:40,353
And with that,
Mark Renton had fallen in love.
385
00:23:49,612 --> 00:23:51,364
Excuse me,
I don't mean to harass you,
386
00:23:51,489 --> 00:23:53,992
but I was very impressed
with the capable manner
387
00:23:54,075 --> 00:23:55,577
in which you dealt with that.
388
00:23:55,702 --> 00:23:58,121
I was thinking to myself,
"This girl's special."
389
00:23:58,246 --> 00:23:59,246
Thanks.
390
00:23:59,289 --> 00:24:01,207
- What's your name?
- Diane.
391
00:24:01,291 --> 00:24:03,376
- Where are you going, Diane?
- I'm going home.
392
00:24:03,501 --> 00:24:05,211
- Where's that?
- It's where you live.
393
00:24:05,336 --> 00:24:06,336
Great.
394
00:24:06,379 --> 00:24:07,464
What?
395
00:24:07,589 --> 00:24:11,009
I'll come back with you,
but I'm not promising anything.
396
00:24:11,092 --> 00:24:13,511
Do you find that this approach
usually works?
397
00:24:13,595 --> 00:24:16,097
Or, let me guess,
you've never tried it before.
398
00:24:16,181 --> 00:24:19,225
In fact, you don't normally
approach girls, am I right?
399
00:24:19,350 --> 00:24:22,270
The truth is that you're
a quiet, sensitive type,
400
00:24:22,353 --> 00:24:24,189
but if I'm prepared to
take a chance,
401
00:24:24,272 --> 00:24:26,441
I might just get to know
the inner you.
402
00:24:26,566 --> 00:24:30,945
Witty, adventurous, passionate,
loving, loyal.
403
00:24:31,070 --> 00:24:32,947
Taxi!
404
00:24:33,072 --> 00:24:35,450
A little bit crazy,
a little bit bad.
405
00:24:35,575 --> 00:24:39,537
But, hey, don't us girls
just love that?
406
00:24:41,915 --> 00:24:43,792
Well, what's wrong, boy?
407
00:24:43,917 --> 00:24:45,376
Cat got your tongue?
408
00:24:45,460 --> 00:24:47,545
I left something.
409
00:24:48,505 --> 00:24:50,548
Are you getting in or not, pal?
410
00:25:11,694 --> 00:25:13,738
Do you understand?
411
00:25:13,822 --> 00:25:17,117
I expect you to be a considerate
and thoughtful lover.
412
00:25:17,200 --> 00:25:19,244
Generous but firm.
413
00:25:19,327 --> 00:25:20,078
What?
414
00:25:20,161 --> 00:25:23,498
Failure on your part to live up
to these reasonable expectations
415
00:25:23,623 --> 00:25:28,211
will result in swift resumption
of a non-sex situation.
416
00:25:28,336 --> 00:25:29,629
Right?
417
00:25:42,225 --> 00:25:43,476
Diane.
418
00:25:43,601 --> 00:25:44,644
Shh!
419
00:25:44,769 --> 00:25:45,395
What?
420
00:25:45,520 --> 00:25:47,647
Shut up!
421
00:26:27,979 --> 00:26:29,856
Wake up, Spud.
422
00:26:30,398 --> 00:26:31,983
Wake up.
423
00:26:32,066 --> 00:26:33,860
Sex.
424
00:26:35,153 --> 00:26:37,030
Casual sex.
425
00:26:44,329 --> 00:26:47,040
Tommy, let's put the tape on.
426
00:26:47,123 --> 00:26:48,123
Now?
427
00:26:48,208 --> 00:26:50,877
I want to watch ourselves
while we're screwing.
428
00:26:50,960 --> 00:26:53,713
So let's see what I'm missing.
429
00:27:08,561 --> 00:27:10,188
Not much.
430
00:27:12,232 --> 00:27:13,525
Pushed forward again.
431
00:27:13,608 --> 00:27:15,568
And there's the captain,
Archie Gemmill,
432
00:27:15,652 --> 00:27:17,612
picking it up from the outside.
433
00:27:17,695 --> 00:27:19,114
I think he wants to go himself.
434
00:27:19,239 --> 00:27:21,407
He's gonna go.
He's going all the way.
435
00:27:21,533 --> 00:27:22,909
And he scores!
436
00:27:22,992 --> 00:27:25,703
Oh, what a magnificent goal!
437
00:27:25,787 --> 00:27:27,914
Gemmill at his very best!
438
00:27:27,997 --> 00:27:31,084
What a penetrating goal
that was!
439
00:27:31,209 --> 00:27:32,877
I haven't felt that good
440
00:27:32,961 --> 00:27:36,381
since Archie Gemmill scored
against Holland in 1978.
441
00:27:40,176 --> 00:27:41,636
You can't sleep here.
442
00:27:41,761 --> 00:27:43,972
- What?
- Out.
443
00:27:44,097 --> 00:27:45,265
Come on!
444
00:27:45,390 --> 00:27:48,101
No argument. You can sleep on
the sofa in the hall or go home.
445
00:27:48,184 --> 00:27:49,602
It's up to you.
446
00:27:50,979 --> 00:27:53,398
And don't make any noise.
447
00:27:54,315 --> 00:27:55,984
Jesus!
448
00:28:02,532 --> 00:28:04,409
What do you mean, "It's gone"?
449
00:28:04,492 --> 00:28:08,204
- Where has it gone, Tommy?
- It'll be here somewhere!
450
00:28:09,789 --> 00:28:12,000
I might have returned it
by mistake.
451
00:28:12,125 --> 00:28:13,126
Returned it?
452
00:28:13,251 --> 00:28:17,088
Where?
The video shop, Tommy?
453
00:28:17,172 --> 00:28:19,799
The fucking video shop?
454
00:28:19,883 --> 00:28:24,262
So every punter in Edinburgh
is jerking off to our video?
455
00:28:24,846 --> 00:28:28,016
Oh, God, Tommy, I feel sick.
456
00:28:51,831 --> 00:28:53,792
♪ Oh, you've got green eyes ♪
457
00:28:53,875 --> 00:28:55,418
♪ Oh, you've got blue eyes ♪
458
00:28:55,543 --> 00:28:58,338
♪ Oh, you've got gray eyes ♪
459
00:28:58,463 --> 00:29:01,966
♪ And I've never seen anyone ♪
460
00:29:02,050 --> 00:29:02,801
Hi.
461
00:29:02,884 --> 00:29:04,928
Hello.
462
00:29:05,053 --> 00:29:08,348
♪ No, I've never met anyone ♪
463
00:29:08,473 --> 00:29:10,975
♪ Quite like you before ♪
464
00:29:11,851 --> 00:29:13,269
Fuck.
465
00:29:36,543 --> 00:29:37,543
Eh?
466
00:29:48,680 --> 00:29:50,682
Come in and sit down.
467
00:29:50,765 --> 00:29:52,517
Like some coffee?
468
00:29:52,600 --> 00:29:53,600
Aye.
469
00:29:55,562 --> 00:29:56,729
You must be Mark.
470
00:29:56,855 --> 00:29:58,439
Aye, that's me.
471
00:30:03,987 --> 00:30:05,613
You're a friend of Diane's?
472
00:30:05,738 --> 00:30:07,407
More of a friend
of a friend, no?
473
00:30:07,490 --> 00:30:08,616
Right.
474
00:30:11,119 --> 00:30:13,204
Are you her flatmates, like?
475
00:30:14,873 --> 00:30:16,749
Flatmates?
476
00:30:16,875 --> 00:30:18,710
I must remember that one.
477
00:30:20,086 --> 00:30:21,671
Morning.
478
00:30:36,603 --> 00:30:38,188
Good morning, Spud.
479
00:30:38,313 --> 00:30:41,441
Gail.
Mr. Houston, Mrs. Houston.
480
00:30:41,524 --> 00:30:44,611
Good morning, Spud. Sit down
and have some breakfast.
481
00:30:47,322 --> 00:30:49,115
I'm sorry about last night,
by the way.
482
00:30:49,240 --> 00:30:52,327
That's all right.
I slept fine on the sofa.
483
00:30:53,411 --> 00:30:57,290
I had a bit much to drink.
I had a bit of an accident.
484
00:30:57,373 --> 00:30:59,417
Don't worry, son.
These things happen.
485
00:30:59,501 --> 00:31:02,796
It does a man good to cut loose
once in a while.
486
00:31:02,879 --> 00:31:05,799
This one could do with being
tied up once in a while.
487
00:31:05,882 --> 00:31:07,634
I'll put the sheets
in the machine.
488
00:31:07,717 --> 00:31:09,803
No, no, no, I'll wash them.
489
00:31:09,886 --> 00:31:11,638
- There's no need.
- It's no problem.
490
00:31:11,763 --> 00:31:12,764
It's no problem for me.
491
00:31:12,847 --> 00:31:14,474
I'd rather take care
of it myself.
492
00:31:14,599 --> 00:31:15,809
Honestly, it's no problem.
493
00:31:15,892 --> 00:31:16,892
Really, no!
494
00:31:16,935 --> 00:31:19,145
Spud, they're my sheets!
495
00:31:31,741 --> 00:31:32,826
I don't see why not.
496
00:31:32,909 --> 00:31:34,619
Because it's illegal.
That's why not.
497
00:31:34,702 --> 00:31:35,787
What? Holding hands?
498
00:31:35,870 --> 00:31:36,996
Not holding hands.
499
00:31:37,122 --> 00:31:38,665
In that case, you can do it.
500
00:31:38,790 --> 00:31:39,957
You were quite happy to do
a lot more last night.
501
00:31:39,958 --> 00:31:41,185
You were quite happy to do
a lot more last night.
502
00:31:41,209 --> 00:31:42,710
Yeah, and that's what's illegal.
503
00:31:42,836 --> 00:31:44,396
Do you know what they'd do
to me inside?
504
00:31:44,504 --> 00:31:46,881
They cut your balls off and
flush them down the toilet.
505
00:31:47,006 --> 00:31:48,967
Calm down.
You're not going to jail.
506
00:31:49,092 --> 00:31:51,344
Well, that's very easy
for you to say, Diane.
507
00:31:51,427 --> 00:31:54,347
- Can I see you again?
- Certainly not!
508
00:31:54,430 --> 00:31:57,809
If you don't see me again,
I'll tell the police.
509
00:32:00,562 --> 00:32:02,605
I'll see you around then.
510
00:32:15,618 --> 00:32:17,203
Now what?
511
00:32:17,829 --> 00:32:18,872
We're going for a walk.
512
00:32:18,997 --> 00:32:19,998
What?
513
00:32:20,081 --> 00:32:21,749
A walk!
514
00:32:22,709 --> 00:32:23,709
Where?
515
00:32:23,793 --> 00:32:25,336
There!
516
00:32:26,713 --> 00:32:28,882
Are you serious?
517
00:33:02,457 --> 00:33:04,667
Well, what are you waiting for?
518
00:33:05,168 --> 00:33:06,419
Tommy.
519
00:33:08,338 --> 00:33:10,256
This is not natural, man.
520
00:33:10,924 --> 00:33:13,468
It's the great outdoors!
521
00:33:13,593 --> 00:33:15,136
It's fresh air.
522
00:33:15,261 --> 00:33:18,264
Look, Tommy, we know you're
getting a hard time off Lizzy,
523
00:33:18,389 --> 00:33:21,267
but there's really no need
to take it out on us.
524
00:33:21,351 --> 00:33:23,311
Doesn't it make you proud
to be Scottish?
525
00:33:23,436 --> 00:33:26,272
It's shite being Scottish!
526
00:33:26,356 --> 00:33:28,483
We're the lowest of the low.
527
00:33:28,608 --> 00:33:30,944
The scum of the fucking Earth.
528
00:33:31,027 --> 00:33:33,446
The most wretched,
miserable, servile,
529
00:33:33,571 --> 00:33:37,158
pathetic trash that was ever
shat into civilization.
530
00:33:37,283 --> 00:33:39,160
Some people hate the English.
I don't.
531
00:33:39,285 --> 00:33:40,954
They're just wankers.
532
00:33:41,037 --> 00:33:44,624
We, on the other hand,
are colonized by wankers.
533
00:33:44,749 --> 00:33:48,753
We can't even find a decent
culture to be colonized by.
534
00:33:48,878 --> 00:33:51,631
We're ruled by effete arseholes.
535
00:33:51,756 --> 00:33:53,925
It's a shite state of affairs
to be in, Tommy,
536
00:33:54,008 --> 00:33:55,426
and all the fresh air
in the world
537
00:33:55,510 --> 00:33:58,221
won't make any fucking
difference!
538
00:34:07,355 --> 00:34:09,065
Sorry, man.
I'm sorry.
539
00:34:09,190 --> 00:34:11,943
No, I appreciate it, Tommy.
540
00:34:12,026 --> 00:34:13,528
At or around this time,
541
00:34:13,611 --> 00:34:16,114
Spud, Sick Boy, and I made
a healthy, informed,
542
00:34:16,197 --> 00:34:19,868
Democratic decision to get back
on heroin as soon as possible.
543
00:34:19,993 --> 00:34:22,162
It took about 12 hours.
544
00:34:26,791 --> 00:34:29,335
It looks easy, this,
but it's not.
545
00:34:29,461 --> 00:34:32,255
It looks like a doss,
like a soft option.
546
00:34:32,380 --> 00:34:37,218
But living like this,
it's a full-time business.
547
00:34:55,695 --> 00:34:58,364
Ursula Andress.
548
00:34:58,490 --> 00:35:00,742
The quintessential Bond Girl.
549
00:35:00,867 --> 00:35:02,911
That's what everyone says.
550
00:35:03,036 --> 00:35:07,207
The embodiment, right,
of his superiority to us.
551
00:35:07,332 --> 00:35:10,710
Beautiful, exotic,
highly sexual,
552
00:35:10,835 --> 00:35:16,049
yet totally unavailable
to anyone apart from him.
553
00:35:16,174 --> 00:35:17,300
Shite.
554
00:35:17,425 --> 00:35:18,927
I mean, let's face it, mate.
555
00:35:19,052 --> 00:35:20,804
She'd shag one punter
from Edinburgh,
556
00:35:20,929 --> 00:35:23,014
she'd shag
the whole fucking lot of us.
557
00:35:34,442 --> 00:35:35,902
Well done.
558
00:35:35,985 --> 00:35:39,072
I knew he was gonna do that.
559
00:35:48,414 --> 00:35:50,041
Lizzy's gone, Mark.
560
00:35:50,125 --> 00:35:53,086
She's gone
and fucking dumped me.
561
00:35:53,169 --> 00:35:56,256
It was that videotape
562
00:35:56,381 --> 00:35:57,966
and that Iggy Pop business
563
00:35:58,091 --> 00:35:59,926
and other sorts of shit.
564
00:36:00,009 --> 00:36:03,972
She told me where to go
and no fucking mistake.
565
00:36:04,097 --> 00:36:06,057
I said to her,
566
00:36:06,141 --> 00:36:07,981
"Is there any chance
of getting back together?"
567
00:36:08,059 --> 00:36:11,146
But no way, no fucking way.
568
00:36:11,271 --> 00:36:16,776
Honor Blackman, A.K.A.
Pussy Galore, right?
569
00:36:16,901 --> 00:36:20,280
What a total fucking misnomer.
570
00:36:20,822 --> 00:36:24,117
I mean, I wouldn't touch her
with yours.
571
00:36:24,242 --> 00:36:26,494
I want to try it, Mark.
572
00:36:27,495 --> 00:36:30,331
You're always going on about how
it's the ultimate hit.
573
00:36:30,457 --> 00:36:32,333
Better than sex.
574
00:36:36,045 --> 00:36:37,839
Come on, man,
I'm a fucking adult.
575
00:36:37,964 --> 00:36:40,425
I can find out for myself.
576
00:36:45,180 --> 00:36:46,681
I've got the money.
577
00:36:49,934 --> 00:36:53,480
Personality. I mean,
that's what counts, right?
578
00:36:53,605 --> 00:36:54,481
Personality.
579
00:36:54,606 --> 00:36:58,193
That's what keeps a relationship
going through the years.
580
00:36:59,861 --> 00:37:01,613
Like heroin.
581
00:37:02,071 --> 00:37:08,119
I mean, heroin's got great
fucking personality.
582
00:37:08,203 --> 00:37:09,954
♪ Nightclubbing ♪
583
00:37:10,038 --> 00:37:13,041
♪ We're nightclubbing ♪
584
00:37:13,124 --> 00:37:16,211
♪ We're walking through town ♪
585
00:37:18,546 --> 00:37:21,341
♪ Nightclubbing ♪
586
00:37:21,424 --> 00:37:22,424
Swanney taught us
587
00:37:22,467 --> 00:37:24,636
to respect
the National Health Service,
588
00:37:24,719 --> 00:37:27,013
for it was the source
of much of our gear.
589
00:37:27,096 --> 00:37:30,183
We stole drugs, we stole
prescriptions, or bought them,
590
00:37:30,308 --> 00:37:33,645
sold them, swapped them,
forged them, photocopied them,
591
00:37:33,728 --> 00:37:36,356
or traded drugs with
cancer victims, alcoholics,
592
00:37:36,439 --> 00:37:39,484
old-age pensioners,
AIDS patients, epileptics,
593
00:37:39,567 --> 00:37:40,985
and bored housewives.
594
00:37:41,069 --> 00:37:44,531
We took morphine, diamorphine,
cyclizine, codeine,
595
00:37:44,656 --> 00:37:47,158
temazepam, nitrazepam,
phenobarbitone,
596
00:37:47,283 --> 00:37:50,078
sodium amytal,
dextropropo xyphene, methadone,
597
00:37:50,203 --> 00:37:53,498
nalbuphine, pethidine,
pentazocine, buprenorphine,
598
00:37:53,581 --> 00:37:55,583
dextromoramide, chlormethiazole.
599
00:37:55,708 --> 00:37:58,419
The streets are awash
with drugs you can have
600
00:37:58,545 --> 00:38:01,548
for unhappiness and pain,
and we took them all.
601
00:38:01,673 --> 00:38:03,758
Fuck it, we would have injected
vitamin C
602
00:38:03,883 --> 00:38:05,760
if only they'd made it illegal.
603
00:38:14,936 --> 00:38:17,016
Pardon me,
may I use your bathroom?
604
00:38:17,105 --> 00:38:18,773
Thank you.
605
00:38:30,326 --> 00:38:32,120
You're a psycho!
606
00:38:42,088 --> 00:38:45,550
Hey, Rent Boy, no fucking smack.
607
00:38:50,430 --> 00:38:52,891
But the good times
couldn't last forever.
608
00:38:52,974 --> 00:38:56,436
No! God, no!
609
00:38:56,519 --> 00:39:00,398
Oh, my God, no!
Please, no!
610
00:39:00,482 --> 00:39:03,276
I think Allison
had been screaming all day,
611
00:39:03,401 --> 00:39:05,779
but it hadn't really
registered before.
612
00:39:06,488 --> 00:39:09,199
She might have been screaming
for a week for all I knew.
613
00:39:09,324 --> 00:39:11,159
It had been days
since I heard anyone speak,
614
00:39:11,284 --> 00:39:14,245
though someone must have said
something in all that time.
615
00:39:14,329 --> 00:39:16,122
Surely to fuck,
someone must have.
616
00:39:16,206 --> 00:39:18,875
- Allison! Allison!
- Help me, please!
617
00:39:19,000 --> 00:39:20,168
Calm down!
618
00:39:20,293 --> 00:39:23,463
Everything's going to be
just fine.
619
00:39:23,546 --> 00:39:26,341
Nothing could have been further
from the truth.
620
00:39:26,466 --> 00:39:29,052
In point of fact, nothing was
going to be just fine.
621
00:39:29,177 --> 00:39:31,971
On the contrary,
everything was going to be bad.
622
00:39:32,096 --> 00:39:33,765
Bad?
623
00:39:33,848 --> 00:39:37,435
I mean everything was gonna be
even worse than it already was.
624
00:39:45,360 --> 00:39:48,113
No!
625
00:39:55,036 --> 00:39:56,913
Fuck.
626
00:39:57,038 --> 00:39:58,706
Jesus Christ!
627
00:39:58,832 --> 00:40:01,292
No!
No!
628
00:40:03,920 --> 00:40:06,339
It wasn't my baby.
629
00:40:06,422 --> 00:40:07,841
She wasn't my baby.
630
00:40:07,966 --> 00:40:09,884
Baby Dawn, she wasn't mine.
631
00:40:10,009 --> 00:40:12,512
Spud's? Swanney's?
Sick Boy's?
632
00:40:12,637 --> 00:40:14,514
I don't know.
633
00:40:14,639 --> 00:40:17,433
Maybe Allison knew.
Maybe not.
634
00:40:17,559 --> 00:40:20,478
I wished I could think of
something to say,
635
00:40:20,562 --> 00:40:23,481
something sympathetic,
something human.
636
00:40:23,565 --> 00:40:25,775
Say something, Mark.
637
00:40:28,444 --> 00:40:31,698
Fucking say something!
638
00:40:37,370 --> 00:40:39,539
I'm cooking up.
639
00:40:56,431 --> 00:40:58,725
Cook us up a shot, Rents.
640
00:40:58,850 --> 00:41:01,352
I need a hit.
641
00:41:02,228 --> 00:41:05,106
And so she did.
I could understand that.
642
00:41:05,231 --> 00:41:07,484
To take the pain away.
643
00:41:08,651 --> 00:41:11,529
So I cooked up,
and she got a hit.
644
00:41:11,613 --> 00:41:13,615
But only after me.
645
00:41:13,698 --> 00:41:15,992
That went without saying.
646
00:41:17,786 --> 00:41:20,705
Well, at least we knew
who the father was now.
647
00:41:20,789 --> 00:41:23,166
It wasn't just the baby
that died that day.
648
00:41:23,291 --> 00:41:25,227
Something inside Sick Boy
was lost and never returned.
649
00:41:25,251 --> 00:41:27,271
Something inside Sick Boy
was lost and never returned.
650
00:41:27,295 --> 00:41:28,588
It seemed he had no theory
651
00:41:28,713 --> 00:41:30,799
with which to explain a moment
like this.
652
00:41:30,924 --> 00:41:32,759
Nor did I.
653
00:41:32,884 --> 00:41:35,929
Our only response was to keep
on going and fuck everything.
654
00:41:36,054 --> 00:41:38,097
Pile misery upon misery,
655
00:41:38,223 --> 00:41:40,683
heap it up on a spoon
and dissolve it with bile,
656
00:41:40,809 --> 00:41:43,061
then squirt it into a stinking,
purulent vein,
657
00:41:43,144 --> 00:41:44,938
and do it all over again.
658
00:41:45,021 --> 00:41:47,148
Keep on going, getting up,
going out, robbing,
659
00:41:47,273 --> 00:41:48,775
stealing, fucking people over,
660
00:41:48,900 --> 00:41:50,443
propelling ourselves
with longing
661
00:41:50,568 --> 00:41:53,071
towards the day
that it would all go wrong.
662
00:41:53,154 --> 00:41:56,366
Because no matter how much you
stash or how much you steal,
663
00:41:56,491 --> 00:41:57,826
you never have enough.
664
00:41:57,951 --> 00:42:00,620
No matter how often you go out
and rob and fuck people over,
665
00:42:00,745 --> 00:42:03,915
you always need to get up
and do it all over again.
666
00:42:07,210 --> 00:42:11,673
Sooner or later, this kind
of thing was bound to happen.
667
00:42:17,220 --> 00:42:19,764
Because shoplifting is theft,
which is a crime,
668
00:42:19,848 --> 00:42:21,432
and despite
what you may believe,
669
00:42:21,558 --> 00:42:24,352
there is no such entity
as victimless crime.
670
00:42:24,477 --> 00:42:26,117
Heroin addiction
may explain your actions,
671
00:42:26,146 --> 00:42:27,981
but it does not excuse them.
672
00:42:28,064 --> 00:42:30,275
Mr. Murphy,
you are a habitual thief,
673
00:42:30,358 --> 00:42:32,360
devoid of regret and remorse.
674
00:42:32,443 --> 00:42:34,487
In sentencing you
to six months imprisonment,
675
00:42:34,612 --> 00:42:38,074
my only worry is it will not
be long before we meet again.
676
00:42:38,199 --> 00:42:40,785
Mr. Renton, I understand
that you have entered
677
00:42:40,869 --> 00:42:42,662
into a program of rehabilitation
678
00:42:42,787 --> 00:42:45,874
in an attempt to wean yourself
away from heroin.
679
00:42:45,999 --> 00:42:48,543
The suspension of your sentence
680
00:42:48,668 --> 00:42:51,921
is conditional on your continued
cooperation with this program.
681
00:42:52,046 --> 00:42:54,007
Should you stand guilty
before me again,
682
00:42:54,090 --> 00:42:57,385
I shall not hesitate to impose
a custodial sentence.
683
00:42:57,510 --> 00:42:59,721
Thank you, Your Honor.
684
00:42:59,846 --> 00:43:03,766
With God's help, I'll conquer
this terrible affliction.
685
00:43:18,490 --> 00:43:19,991
What can you say?
686
00:43:20,074 --> 00:43:22,494
Well,
Begbie had a phrase for it.
687
00:43:22,577 --> 00:43:25,205
It was obvious that cunt
was going to fuck some cunt.
688
00:43:25,330 --> 00:43:27,707
Well, I hope you learnt
your lesson, son.
689
00:43:27,791 --> 00:43:31,544
Oh, my son, I thought
I was gonna lose you there.
690
00:43:31,669 --> 00:43:36,216
You're nothing but trouble
to me, but I still love you!
691
00:43:36,341 --> 00:43:39,719
You better clean up your act.
Cut that shite out forever.
692
00:43:39,844 --> 00:43:42,055
You listen to Francis.
He's talking sense.
693
00:43:42,138 --> 00:43:43,223
Fucking right I am.
694
00:43:43,348 --> 00:43:46,351
See, inside, you wouldn't last
two fucking days.
695
00:43:46,434 --> 00:43:48,937
There's better things
than the needle, Rents.
696
00:43:49,062 --> 00:43:49,938
Choose life.
697
00:43:50,063 --> 00:43:52,065
I remember
when you were a wee baby.
698
00:43:52,190 --> 00:43:54,150
Oh, mama's little baby loves.
699
00:43:54,275 --> 00:43:55,735
♪ Shortening, shortening ♪
700
00:43:55,860 --> 00:43:58,738
♪ Mama's little baby loves
shortening bread ♪
701
00:44:11,417 --> 00:44:14,212
I'm sorry, Mrs. Murphy.
702
00:44:14,295 --> 00:44:17,423
That wasn't any fair.
Spud going down and not me.
703
00:44:19,759 --> 00:44:21,719
Well, it's not our fault!
704
00:44:23,096 --> 00:44:25,431
Your boy went down
because he was a smack-head,
705
00:44:25,557 --> 00:44:28,852
and if that's not your fault,
then I don't know what is.
706
00:44:30,854 --> 00:44:33,940
That was that fucking cunt.
707
00:44:36,985 --> 00:44:38,111
I'll get the drinks.
708
00:44:38,236 --> 00:44:40,155
Aye.
709
00:44:42,157 --> 00:44:44,492
I wished I'd gone down
instead of Spud.
710
00:44:44,617 --> 00:44:48,580
Here I was surrounded by my
family and my so-called mates,
711
00:44:48,705 --> 00:44:52,333
and I've never felt so alone,
never in all my puff.
712
00:44:55,420 --> 00:44:57,922
Since I was on remand,
they've had me on this program.
713
00:44:58,047 --> 00:45:00,175
The state-sponsored addiction.
714
00:45:00,300 --> 00:45:01,926
Three sickly sweet doses
715
00:45:02,010 --> 00:45:04,304
of methadone a day
instead of smack.
716
00:45:04,429 --> 00:45:06,806
But it's never enough.
717
00:45:06,931 --> 00:45:09,851
And at the moment,
it's nowhere near enough.
718
00:45:10,685 --> 00:45:11,978
I took all three this morning,
719
00:45:12,061 --> 00:45:14,647
and now I've got 18 hours
to go till my next shot
720
00:45:14,731 --> 00:45:18,359
and a sweat on my back
like a layer of frost.
721
00:45:18,485 --> 00:45:22,363
I need to visit the Mother
Superior for one hit.
722
00:45:22,489 --> 00:45:28,411
One fucking hit to get us
over this long, hard day.
723
00:45:31,664 --> 00:45:33,249
What's on the menu
this evening, sir?
724
00:45:33,374 --> 00:45:36,169
- Your favorite dish.
- Excellent.
725
00:45:36,294 --> 00:45:38,838
- Usual table, sir?
- Oh, why, thank you.
726
00:45:38,963 --> 00:45:42,175
Would sir care to pay
for his bill in advance?
727
00:45:42,258 --> 00:45:43,843
No, stick it on my tab.
728
00:45:43,968 --> 00:45:45,178
Regret to inform, sir,
729
00:45:45,261 --> 00:45:48,348
credit limit was reached and
breached quite some time ago.
730
00:45:48,473 --> 00:45:50,809
Oh, well, in that case.
731
00:45:51,267 --> 00:45:53,478
Hard currency!
That'll do nicely.
732
00:45:53,561 --> 00:45:56,981
Can't be too careful when we're
dealing with your type, can we?
733
00:45:58,066 --> 00:46:01,027
Would sir care for a starter?
Some garlic bread perhaps?
734
00:46:01,110 --> 00:46:03,446
No, thank you.
I'll proceed directly
735
00:46:03,571 --> 00:46:06,491
to the intravenous injection
of hard drugs, please.
736
00:46:07,075 --> 00:46:08,827
As you wish, sir.
737
00:46:08,910 --> 00:46:11,329
As you wish.
738
00:46:56,916 --> 00:47:00,837
♪ Just a perfect day ♪
739
00:47:00,962 --> 00:47:05,425
♪ Drink sangria in the park ♪
740
00:47:05,550 --> 00:47:07,719
♪ And then later ♪
741
00:47:07,802 --> 00:47:10,930
Perhaps sir would like me
to call for a taxi?
742
00:47:16,978 --> 00:47:20,773
♪ Just a perfect day ♪
743
00:47:20,857 --> 00:47:25,111
♪ Feed animals in the zoo ♪
744
00:47:26,154 --> 00:47:32,952
♪ Then later a movie, too,
and then home ♪
745
00:47:34,829 --> 00:47:40,251
♪ Oh, it's such a perfect day ♪
746
00:47:40,335 --> 00:47:43,880
♪ I'm glad
I spent it with you ♪
747
00:47:46,299 --> 00:47:48,802
♪ Oh, such a perfect day ♪
748
00:47:48,927 --> 00:47:53,932
♪ You just keep me hanging on ♪
749
00:47:54,015 --> 00:47:59,604
♪ You just keep me hanging on ♪
750
00:48:03,691 --> 00:48:07,654
♪ Just a perfect day ♪
751
00:48:08,530 --> 00:48:12,659
♪ Problems all left alone ♪
752
00:48:13,701 --> 00:48:16,454
♪ Weekenders on our own ♪
753
00:48:16,538 --> 00:48:20,375
♪ It's such fun ♪
754
00:48:24,003 --> 00:48:27,882
♪ Just a perfect day ♪
755
00:48:28,424 --> 00:48:32,303
♪ You made me forget myself ♪
756
00:48:33,346 --> 00:48:36,808
♪ I thought
I was someone else ♪
757
00:48:36,891 --> 00:48:39,185
♪ Someone good ♪
758
00:48:41,896 --> 00:48:46,860
♪ Oh, it's such a perfect day ♪
759
00:48:46,943 --> 00:48:52,907
♪ I'm glad
I spent it with you ♪
760
00:48:53,032 --> 00:48:56,161
♪ Oh, such a perfect day ♪
761
00:48:56,244 --> 00:49:00,874
♪ You just keep me hanging on ♪
762
00:49:00,999 --> 00:49:07,005
♪ You just keep me hanging on ♪
763
00:49:20,894 --> 00:49:23,104
Open your eyes!
Wake up!
764
00:49:23,229 --> 00:49:24,856
Come on, wake up!
765
00:49:24,939 --> 00:49:28,401
♪ Just what you sow ♪
766
00:49:31,863 --> 00:49:39,621
♪ You're going to reap
just what you sow ♪
767
00:49:41,873 --> 00:49:48,671
♪ You're going to reap
just what you sow ♪
768
00:49:51,883 --> 00:49:58,765
♪ You're going to reap
just what you sow ♪
769
00:50:55,572 --> 00:50:57,282
I don't feel the sickness yet,
770
00:50:57,365 --> 00:50:59,826
but it's in the post,
that's for sure.
771
00:51:00,660 --> 00:51:03,204
I'm in the junky limbo
at the moment.
772
00:51:03,329 --> 00:51:07,459
Too ill to sleep,
too tired to stay awake.
773
00:51:07,584 --> 00:51:10,587
But the sickness is on its way.
774
00:51:10,670 --> 00:51:14,883
Sweat, chills, nausea, pain,
and craving.
775
00:51:15,008 --> 00:51:16,634
Need like nothing else
I've ever known
776
00:51:16,759 --> 00:51:18,678
will soon take hold of me.
777
00:51:18,761 --> 00:51:20,805
It's on its way.
778
00:51:27,020 --> 00:51:28,646
♪ Oh, you've got green eyes ♪
779
00:51:28,771 --> 00:51:30,607
♪ Oh, you've got blue eyes ♪
780
00:51:30,690 --> 00:51:33,193
♪ Oh, you've got gray eyes ♪
781
00:51:33,276 --> 00:51:36,821
♪ And I've never seen anyone ♪
782
00:51:36,946 --> 00:51:39,199
♪ Quite like you before ♪
783
00:51:39,991 --> 00:51:43,328
♪ No, I've never met anyone ♪
784
00:51:43,411 --> 00:51:45,330
♪ Quite like you before ♪
785
00:52:01,679 --> 00:52:04,557
We'll help you, son.
786
00:52:04,641 --> 00:52:07,560
You'll stay here with us
till you get better.
787
00:52:07,685 --> 00:52:09,854
We're gonna beat this together.
788
00:52:09,938 --> 00:52:12,732
Maybe I should go back
to the clinic.
789
00:52:12,857 --> 00:52:13,857
No.
790
00:52:13,942 --> 00:52:17,195
No clinics, no methadone.
791
00:52:17,278 --> 00:52:20,406
That only made you worse.
You said so yourself.
792
00:52:21,574 --> 00:52:26,412
You lied to us, son,
your own mother and father.
793
00:52:26,538 --> 00:52:29,541
- You could bring us jellies.
- No!
794
00:52:29,624 --> 00:52:31,292
You're worse coming off that
than heroin.
795
00:52:31,417 --> 00:52:33,878
- Nothing at all.
- It's a clean break this time.
796
00:52:33,962 --> 00:52:36,422
You're staying here where
we can keep an eye on you.
797
00:52:36,506 --> 00:52:38,133
I appreciate
what you're trying to do.
798
00:52:38,258 --> 00:52:40,718
But I just need one more score.
799
00:52:40,844 --> 00:52:43,930
Just bring me one more hit.
800
00:52:44,055 --> 00:52:47,058
I need one more fucking hit!
801
00:52:48,351 --> 00:52:50,270
You fuck!
802
00:52:52,814 --> 00:52:54,691
Hit.
803
00:52:54,774 --> 00:52:56,526
Hit.
804
00:53:08,746 --> 00:53:13,960
Well, this is a good
fucking laugh, ain't it?
805
00:53:14,085 --> 00:53:16,546
You sweat that shite
out of your system,
806
00:53:16,629 --> 00:53:19,257
'cause if I come back
and it's still here,
807
00:53:19,382 --> 00:53:22,469
I'll fucking kick it out.
808
00:53:22,594 --> 00:53:24,262
Okay.
809
00:53:33,188 --> 00:53:34,647
God.
810
00:53:50,497 --> 00:53:52,123
Question number one.
811
00:53:52,207 --> 00:53:55,293
The human immunodeficiency virus
is a...
812
00:53:55,418 --> 00:53:56,961
Retrovirus?
813
00:53:57,045 --> 00:53:59,547
Retrovirus is the right answer!
814
00:54:09,140 --> 00:54:12,393
It's a mug's game, Mrs. Renton.
815
00:54:12,519 --> 00:54:15,355
I mean, I'm not saying
I was blameless myself.
816
00:54:15,480 --> 00:54:17,982
But there comes a time
817
00:54:18,107 --> 00:54:20,109
when you have to turn your back
on that nonsense
818
00:54:20,193 --> 00:54:22,320
and just say no.
819
00:54:26,616 --> 00:54:28,827
Just say no.
820
00:54:28,952 --> 00:54:31,788
She's gone!
She's gone!
821
00:54:43,341 --> 00:54:44,801
Fuck.
822
00:55:00,150 --> 00:55:01,693
Question number two.
823
00:55:01,818 --> 00:55:06,239
H.I.V. binds to which receptor
on the host lymphocyte?
824
00:55:06,364 --> 00:55:08,533
Which receptor is that?
825
00:55:08,658 --> 00:55:12,078
♪ I'm gonna try,
I'm gonna try ♪
826
00:55:12,203 --> 00:55:15,290
♪ I'm gonna try,
I'm gonna try ♪
827
00:55:15,415 --> 00:55:16,583
CD4.
828
00:55:16,708 --> 00:55:19,586
CD4 is the right answer!
829
00:55:23,131 --> 00:55:25,592
Better than sex, Rents.
830
00:55:25,717 --> 00:55:28,178
Better than sex.
831
00:55:28,261 --> 00:55:30,513
The ultimate hit.
832
00:55:31,264 --> 00:55:34,559
I'm a fucking adult.
I can find out for myself.
833
00:55:35,560 --> 00:55:38,438
Well, I'm finding out,
all right.
834
00:55:43,860 --> 00:55:45,904
Tommy.
835
00:55:47,739 --> 00:55:49,324
No!
836
00:55:49,449 --> 00:55:51,075
Stop it.
Fucking stop it.
837
00:55:51,159 --> 00:55:52,410
Stop it.
Stop it.
838
00:55:52,494 --> 00:55:56,122
Is he guilty or not guilty?
839
00:55:59,542 --> 00:56:01,461
He's our son.
840
00:56:07,884 --> 00:56:08,884
Don't!
841
00:56:08,968 --> 00:56:09,844
Don't!
842
00:56:09,969 --> 00:56:12,806
Don't!
843
00:56:12,931 --> 00:56:15,016
Stop!
844
00:56:15,975 --> 00:56:18,019
Oh, my God!
845
00:56:19,729 --> 00:56:21,147
Stop!
846
00:56:27,403 --> 00:56:30,323
Mark.
847
00:56:30,406 --> 00:56:31,533
Mark.
848
00:56:32,492 --> 00:56:34,077
Mark.
849
00:56:37,330 --> 00:56:39,666
There's something
you need to do.
850
00:56:59,686 --> 00:57:00,686
Ow!
851
00:57:08,778 --> 00:57:11,197
Come alive, 35.
852
00:57:11,281 --> 00:57:14,159
Lots of tricks, 66.
853
00:57:15,034 --> 00:57:18,163
Mark, you've got a house!
854
00:57:18,246 --> 00:57:20,707
House!
House!
855
00:57:20,832 --> 00:57:23,293
For goodness sake, Mark.
856
00:57:23,877 --> 00:57:26,796
It seems I really am
the luckiest guy in the world.
857
00:57:26,880 --> 00:57:29,257
Several years of addiction
in the middle of an epidemic,
858
00:57:29,382 --> 00:57:31,634
surrounded by the living dead.
859
00:57:31,718 --> 00:57:34,345
But not me.
I'm negative.
860
00:57:34,471 --> 00:57:36,097
It's official.
861
00:57:36,973 --> 00:57:39,976
Once the pain goes away,
the real battle starts.
862
00:57:40,059 --> 00:57:41,978
Depression.
Boredom.
863
00:57:42,061 --> 00:57:45,440
You feel so fucking low, you'll
want to fucking top yourself.
864
00:57:48,568 --> 00:57:50,445
Tommy!
865
00:57:50,570 --> 00:57:51,905
Tommy!
866
00:57:56,034 --> 00:57:58,578
Tommy, it's Mark, man.
867
00:58:06,711 --> 00:58:08,588
Renton.
868
00:58:31,069 --> 00:58:32,487
Getting out much, Tommy?
869
00:58:32,612 --> 00:58:34,197
No.
870
00:58:37,784 --> 00:58:39,786
Following the game at all?
871
00:58:39,869 --> 00:58:41,663
No.
872
00:58:43,206 --> 00:58:45,542
Nah, me neither, really.
873
00:58:55,844 --> 00:58:58,012
You take the test?
874
00:58:59,597 --> 00:59:01,432
Aye.
875
00:59:03,268 --> 00:59:05,228
Clear?
876
00:59:05,979 --> 00:59:07,438
Aye.
877
00:59:09,357 --> 00:59:11,526
That's nice.
878
00:59:13,987 --> 00:59:16,364
I'm sorry, Tommy.
879
00:59:18,658 --> 00:59:20,535
Got any gear on you?
880
00:59:21,703 --> 00:59:23,746
No, I'm clean, man.
881
00:59:24,664 --> 00:59:28,710
Well, sub us, then, mate.
882
00:59:29,836 --> 00:59:31,629
I'm expecting a rent check.
883
00:59:46,144 --> 00:59:47,645
Thanks, Mark.
884
00:59:48,271 --> 00:59:50,231
No bother.
885
00:59:54,152 --> 00:59:56,988
No bother, none at all.
886
00:59:57,071 --> 00:59:58,573
Not for me, anyway.
887
00:59:58,698 --> 01:00:00,658
It's easy to be philosophical
888
01:00:00,742 --> 01:00:03,828
when it's some other poor cunt
with shite for blood.
889
01:00:11,628 --> 01:00:13,338
What do you want?
890
01:00:13,421 --> 01:00:15,256
- Are you clean?
- Yes.
891
01:00:15,381 --> 01:00:17,008
Is that a promise, then?
892
01:00:17,133 --> 01:00:18,551
Yes, it is.
893
01:00:18,635 --> 01:00:21,596
Calm down.
I'm only asking.
894
01:00:25,058 --> 01:00:27,936
- Is that hash I can smell?
- No.
895
01:00:28,061 --> 01:00:29,687
I wouldn't mind a bit, if it is.
896
01:00:29,813 --> 01:00:32,232
- Well, it isn't.
- It smells like it.
897
01:00:32,357 --> 01:00:36,110
- You're too young.
- I'm too young for what?
898
01:00:44,244 --> 01:00:46,538
You're not getting
any younger, Mark.
899
01:00:46,621 --> 01:00:49,249
The world's changing.
Music's changing.
900
01:00:49,374 --> 01:00:50,917
Even drugs are changing.
901
01:00:51,042 --> 01:00:52,460
You can't stay in here all day
902
01:00:52,585 --> 01:00:55,630
dreaming about heroin
and Ziggy Pop.
903
01:00:55,755 --> 01:00:57,423
It's Iggy Pop.
904
01:00:57,549 --> 01:01:00,093
Whatever.
I mean, the guy's dead anyway.
905
01:01:00,218 --> 01:01:03,221
Iggy Pop is not dead.
He toured last year.
906
01:01:03,346 --> 01:01:06,933
The point is, you've got
to find something new.
907
01:01:09,018 --> 01:01:12,689
She was right.
I had to find something new.
908
01:01:12,772 --> 01:01:14,065
There was only one thing for it.
909
01:01:14,107 --> 01:01:15,387
There was only one thing for it.
910
01:01:19,612 --> 01:01:23,575
♪ So find the feeling ♪
911
01:01:26,661 --> 01:01:30,790
♪ So find the feeling ♪
912
01:01:33,877 --> 01:01:37,839
♪ So find the feeling ♪
913
01:01:41,801 --> 01:01:44,179
♪ Boom, diggy diggy diggy,
boom, diggy bang ♪
914
01:01:58,067 --> 01:01:59,652
Lifestyle Leasing Agency.
915
01:01:59,777 --> 01:02:02,655
Oh, yes, it's a beautifully
converted Victorian townhouse.
916
01:02:02,739 --> 01:02:04,532
Ideally located in a quiet road,
917
01:02:04,657 --> 01:02:06,951
near to the local shops
and transport.
918
01:02:07,076 --> 01:02:10,038
This one's two bedrooms
and a kitchen/diner.
919
01:02:10,163 --> 01:02:12,749
Fully fitted in excellent
decorative order.
920
01:02:12,832 --> 01:02:15,168
Lots of storage space,
and all mod cons.
921
01:02:15,293 --> 01:02:18,880
And it's going at £320 a week.
922
01:02:25,970 --> 01:02:29,140
I settled in not too badly
and kept myself to myself.
923
01:02:29,224 --> 01:02:30,850
Sometimes,
I thought about the guys,
924
01:02:30,975 --> 01:02:33,102
but mainly I didn't miss them
at all.
925
01:02:33,186 --> 01:02:34,771
After all, this was Boomtown,
926
01:02:34,854 --> 01:02:38,566
where any fool could make cash
from chaos and plenty did.
927
01:02:38,691 --> 01:02:42,445
I've got a beautifully converted
Victorian townhouse.
928
01:02:42,529 --> 01:02:44,197
I quite enjoyed
the sound of it all.
929
01:02:44,322 --> 01:02:47,826
Profit, loss, margins,
takeovers, lending, letting,
930
01:02:47,951 --> 01:02:49,369
subletting, subdividing,
931
01:02:49,494 --> 01:02:52,163
cheating, scamming,
fragmenting, breaking away.
932
01:02:52,247 --> 01:02:54,040
Who's got the keys
to Telegraph Road?
933
01:02:54,165 --> 01:02:56,435
There was no such thing as
society, and even if there was,
934
01:02:56,459 --> 01:02:59,504
I most certainly had nothing
to do with it.
935
01:02:59,629 --> 01:03:03,424
For the first time in my adult
life, I was almost content.
936
01:03:04,676 --> 01:03:05,844
"Dear Mark..."
937
01:03:05,969 --> 01:03:08,721
I'm glad you've found a job
and somewhere to live.
938
01:03:08,847 --> 01:03:10,557
School is fine at the moment.
939
01:03:10,682 --> 01:03:13,434
I'm not pregnant,
but thanks for asking.
940
01:03:13,560 --> 01:03:16,688
Your friend Sick Boy asked me
last week to work for him,
941
01:03:16,813 --> 01:03:18,731
but I told him where to go.
942
01:03:18,857 --> 01:03:21,192
I met Spud,
who sends his regards,
943
01:03:21,276 --> 01:03:23,611
"or at least I think
that's what he said."
944
01:03:26,906 --> 01:03:28,700
"No one has seen Tommy for ages."
945
01:03:28,825 --> 01:03:32,871
And finally, Francis Begbie
has been on television a lot,
946
01:03:32,954 --> 01:03:34,205
as he is wanted by the police
947
01:03:34,330 --> 01:03:36,040
in connection
with an armed robbery
948
01:03:36,124 --> 01:03:37,750
in a jeweler's in Corstorphine.
949
01:03:37,876 --> 01:03:40,879
"Take care.
Yours with love, Diane."
950
01:03:48,261 --> 01:03:50,346
"Francis Begbie."
951
01:03:54,809 --> 01:03:56,311
Oh, no.
952
01:03:56,436 --> 01:03:59,439
Armed robbery?
With a replica?
953
01:03:59,564 --> 01:04:02,400
I mean, how can it be armed
robbery with a fucking replica?
954
01:04:02,525 --> 01:04:04,944
Fucking scandal.
955
01:04:05,236 --> 01:04:08,198
And the gear.
Look.
956
01:04:10,074 --> 01:04:13,620
Supposed to be solid silver.
It's fucking garbage.
957
01:04:13,745 --> 01:04:16,623
There's couples investing
all their hopes in that stuff.
958
01:04:16,706 --> 01:04:19,125
- It's a scandal, Franco.
- Too fucking right it is.
959
01:04:19,209 --> 01:04:21,419
And I don't want any
pot noodles, by the way.
960
01:04:21,544 --> 01:04:23,588
I'm fucking Lee Marvin.
961
01:04:31,971 --> 01:04:33,306
Hey, Rents.
962
01:04:33,431 --> 01:04:36,851
Begbie settled in
in no time at all.
963
01:04:36,976 --> 01:04:39,646
I've got no fucking cigarettes.
964
01:04:45,068 --> 01:04:47,445
♪ We didn't have nowhere
to live ♪
965
01:04:47,570 --> 01:04:50,281
All right.
966
01:04:50,406 --> 01:04:54,619
♪ Till someone said, "I know
this place off Burditt Road" ♪
967
01:04:54,702 --> 01:04:57,330
♪ It was on the 15th floor ♪
968
01:04:57,455 --> 01:05:00,125
♪ It had a board
across the door ♪
969
01:05:00,250 --> 01:05:04,671
♪ It took an hour to pry it off
and get inside ♪
970
01:05:04,754 --> 01:05:07,173
♪ It smelt as if someone
had died ♪
971
01:05:07,257 --> 01:05:09,342
♪ The living room
was full of flies ♪
972
01:05:09,467 --> 01:05:10,760
♪ The kitchen sink
was blocked ♪
973
01:05:10,844 --> 01:05:11,845
It's me.
974
01:05:11,928 --> 01:05:14,681
♪ The bathroom sink
not there at all ♪
975
01:05:14,806 --> 01:05:15,849
Franks!
976
01:05:15,974 --> 01:05:17,684
♪ A mess all right ♪
977
01:05:17,809 --> 01:05:22,021
♪ Yes, it's Mile End ♪
978
01:05:22,147 --> 01:05:25,400
Yeah, the guy's
a psycho, but it's true.
979
01:05:25,525 --> 01:05:27,110
He's a mate also.
What can you do?
980
01:05:27,193 --> 01:05:29,529
♪ And now we're living
in the sky ♪
981
01:05:29,654 --> 01:05:32,657
♪ I'd never thought
I'd live so high ♪
982
01:05:32,782 --> 01:05:36,494
♪ Just like heaven
if it didn't look like hell ♪
983
01:05:36,578 --> 01:05:39,164
♪ The lift is always
full of piss ♪
984
01:05:39,247 --> 01:05:41,708
♪ The fifth-floor landing
smells of fish ♪
985
01:05:41,833 --> 01:05:46,504
♪ Not just on Friday,
every single other day ♪
986
01:05:46,588 --> 01:05:48,047
Hey.
987
01:05:48,131 --> 01:05:50,967
Pop into bookie's
and put a line on for us.
988
01:05:51,050 --> 01:05:53,052
Can you not go yourself?
989
01:05:53,386 --> 01:05:55,346
Well, seeing as how I'm
a fugitive from the law,
990
01:05:55,472 --> 01:05:58,349
and I can't even walk
the fucking streets, you go.
991
01:05:59,142 --> 01:06:00,810
Here.
992
01:06:02,061 --> 01:06:04,355
Doncaster.
4:40.
993
01:06:04,481 --> 01:06:07,400
£5 you win.
Bad Boy.
994
01:06:15,950 --> 01:06:19,454
Buy some fucking beer.
I'm out.
995
01:06:25,376 --> 01:06:26,628
Come on, Bad Boy!
996
01:06:26,753 --> 01:06:28,254
Come on, son!
Come on, son!
997
01:06:28,379 --> 01:06:29,631
Come on!
Come on!
998
01:06:29,756 --> 01:06:34,177
Yeah!
999
01:06:34,260 --> 01:06:38,389
Yeah!
1000
01:06:38,473 --> 01:06:42,060
Bad Boy!
1001
01:06:42,185 --> 01:06:44,395
Came in at 16 to 1.
1002
01:06:44,479 --> 01:06:45,873
And with the winnings,
we went out to celebrate.
1003
01:06:45,897 --> 01:06:47,777
And with the winnings,
we went out to celebrate.
1004
01:07:16,845 --> 01:07:19,514
Diane was right.
The world is changing.
1005
01:07:19,639 --> 01:07:21,808
Music is changing.
Drugs are changing.
1006
01:07:21,933 --> 01:07:23,852
Even men and women are changing.
1007
01:07:23,977 --> 01:07:25,395
1, 000 years from now,
1008
01:07:25,478 --> 01:07:27,856
there'll be no guys
and no girls, just wankers.
1009
01:07:27,981 --> 01:07:28,981
Sounds great to me.
1010
01:07:34,279 --> 01:07:37,073
It's just a pity
no one told Begbie.
1011
01:07:53,715 --> 01:07:56,176
Fuck!
Fuck!
1012
01:07:56,301 --> 01:07:58,678
You see, if you ask me,
we're heterosexual by default,
1013
01:07:58,803 --> 01:08:00,054
not by decision.
1014
01:08:00,180 --> 01:08:02,807
It's just a question
of who you fancy.
1015
01:08:02,891 --> 01:08:04,184
It's all about aesthetics,
1016
01:08:04,309 --> 01:08:06,478
and it's fuck-all to do
with morality.
1017
01:08:06,603 --> 01:08:08,188
Fuck!
1018
01:08:09,856 --> 01:08:12,150
But you try telling Begbie that.
1019
01:08:12,233 --> 01:08:14,694
Look, I'm not a fucking bufty.
1020
01:08:14,819 --> 01:08:17,405
Let's face it.
It could have been wonderful.
1021
01:08:20,825 --> 01:08:23,870
Fucking listen to me,
you piece of junkie shit.
1022
01:08:23,995 --> 01:08:25,580
A joke's a fucking joke.
1023
01:08:25,705 --> 01:08:28,833
You mention that again,
and I'll cut you up.
1024
01:08:28,917 --> 01:08:31,127
You understand?
1025
01:08:36,591 --> 01:08:37,675
Since I last saw him,
1026
01:08:37,801 --> 01:08:40,845
Sick Boy had reinvented himself
as a pimp and a pusher
1027
01:08:40,970 --> 01:08:43,473
and was here, he said,
to mix business and pleasure,
1028
01:08:43,556 --> 01:08:46,851
setting up "contacts,"
as he constantly informed me,
1029
01:08:46,935 --> 01:08:50,814
for the great scag deal that
was going to make him rich.
1030
01:08:56,653 --> 01:08:58,363
Good chips.
1031
01:08:59,239 --> 01:09:01,950
I can't believe you did that.
1032
01:09:04,369 --> 01:09:06,538
I got a good price for it.
1033
01:09:06,621 --> 01:09:08,206
Rents, I need the money.
1034
01:09:08,289 --> 01:09:10,875
It was my fucking telly!
1035
01:09:11,000 --> 01:09:13,670
Well, if I'd known you were
going to get so humpty,
1036
01:09:13,753 --> 01:09:15,839
I wouldn't have bothered.
1037
01:09:18,258 --> 01:09:20,635
Fucking rented, anyway.
1038
01:09:21,469 --> 01:09:23,346
You going to eat that?
1039
01:09:28,852 --> 01:09:30,895
Have you got a passport?
1040
01:09:31,020 --> 01:09:32,564
Why?
1041
01:09:32,647 --> 01:09:34,399
I met this bloke.
1042
01:09:34,524 --> 01:09:36,568
Runs a hotel, a brothel.
1043
01:09:36,651 --> 01:09:38,611
Loads of contacts.
1044
01:09:38,736 --> 01:09:39,863
Does a nice sideline
1045
01:09:39,946 --> 01:09:42,574
in punting British passports
to foreigners.
1046
01:09:42,657 --> 01:09:44,409
Get you a good price.
1047
01:09:44,492 --> 01:09:47,454
And why would I want
to sell my passport?
1048
01:09:51,583 --> 01:09:53,376
It was just an idea.
1049
01:09:54,627 --> 01:09:56,629
I had to get rid of them.
1050
01:09:56,754 --> 01:10:00,049
Sick Boy didn't do his drug
deal, and he didn't get rich.
1051
01:10:00,133 --> 01:10:02,427
Instead, he and Begbie
hung around my bed-sit
1052
01:10:02,510 --> 01:10:04,012
looking for things to steal.
1053
01:10:04,137 --> 01:10:07,765
I decided to put them in
the worst place in the world.
1054
01:10:11,227 --> 01:10:15,440
♪ Sandman goes, two in tow ♪
1055
01:10:15,523 --> 01:10:17,525
♪ Wet and dumb ♪
1056
01:10:22,238 --> 01:10:25,658
♪ Coming down again ♪
1057
01:10:34,334 --> 01:10:36,211
They weren't paying any rent,
1058
01:10:36,336 --> 01:10:38,963
so when my boss
found two suckers who would,
1059
01:10:39,088 --> 01:10:42,050
Sick Boy and Begbie were bound
to feel threatened.
1060
01:10:42,175 --> 01:10:45,720
Yep, lots of storage.
All mod cons.
1061
01:10:45,845 --> 01:10:47,972
320 quid a week.
1062
01:10:49,682 --> 01:10:51,226
- Aah!
- Aah!
1063
01:10:51,351 --> 01:10:52,685
And that was that.
1064
01:10:53,520 --> 01:10:56,189
But by then we had another
reason to go back.
1065
01:10:56,314 --> 01:10:57,565
Tommy.
1066
01:10:57,690 --> 01:10:59,692
Tommy knew he'd got
the virus, like,
1067
01:10:59,818 --> 01:11:02,570
but he never knew
he'd gone full-blown.
1068
01:11:02,695 --> 01:11:04,739
What was it,
pneumonia or cancer?
1069
01:11:04,864 --> 01:11:07,325
No, toxoplasmosis.
1070
01:11:07,450 --> 01:11:09,369
Sort of like a stroke.
1071
01:11:09,452 --> 01:11:10,954
How's that?
1072
01:11:11,704 --> 01:11:14,290
He wanted to see Lizzy again.
1073
01:11:14,874 --> 01:11:16,960
She wouldn't let him
near the house.
1074
01:11:17,043 --> 01:11:20,672
So he bought her a present,
brought her this kitten.
1075
01:11:20,797 --> 01:11:22,715
I bet Lizzy told him
where to stick it.
1076
01:11:22,799 --> 01:11:25,844
Exactly. "I'm not wanting
that cat," she says.
1077
01:11:25,969 --> 01:11:27,262
Get the fuck, right.
1078
01:11:27,387 --> 01:11:30,682
So there's Tommy stuck
with this kitten.
1079
01:11:30,807 --> 01:11:32,007
You can imagine what happened.
1080
01:11:32,058 --> 01:11:34,519
To those of us
gathered here today,
1081
01:11:34,602 --> 01:11:38,815
Thomas McKenzie filled a number
of different roles in our lives.
1082
01:11:38,898 --> 01:11:40,483
- What?
- Thomas was a son.
1083
01:11:40,567 --> 01:11:42,152
The thing was neglected.
1084
01:11:42,235 --> 01:11:44,529
Pissing and shitting
all over the place.
1085
01:11:44,654 --> 01:11:45,697
Tommy's lying about,
1086
01:11:45,822 --> 01:11:49,200
fucked out of his eyeballs
on smack or downers.
1087
01:11:49,325 --> 01:11:52,745
He never knew you could get
toxoplasmosis from cat shit.
1088
01:11:53,830 --> 01:11:57,625
A loving man with a great lust
for life.
1089
01:11:58,460 --> 01:12:00,044
Neither did I.
What is it?
1090
01:12:00,170 --> 01:12:02,338
Fucking horrible.
1091
01:12:02,422 --> 01:12:04,299
It's like an abscess
in your brain.
1092
01:12:04,424 --> 01:12:06,217
Fucking hell.
1093
01:12:06,342 --> 01:12:07,469
Then what happened?
1094
01:12:07,594 --> 01:12:10,180
He starts getting
these headaches,
1095
01:12:10,263 --> 01:12:13,516
so he just uses more smack,
you know, for the pain, like.
1096
01:12:13,600 --> 01:12:15,685
And then he has a stroke.
1097
01:12:15,768 --> 01:12:19,606
A fucking stroke.
Just like that.
1098
01:12:19,731 --> 01:12:22,692
Gets home from the hospital
and dies three weeks later.
1099
01:12:23,943 --> 01:12:25,278
He'd been dead for ages
1100
01:12:25,403 --> 01:12:27,530
before the neighbors
complained about the smell
1101
01:12:27,614 --> 01:12:30,533
and got the police
to break down the door.
1102
01:12:30,617 --> 01:12:32,952
Tommy was lying facedown
in a pool of vomit.
1103
01:12:33,077 --> 01:12:34,704
He has gone from us,
1104
01:12:34,788 --> 01:12:38,208
but we have many things
to remember him by.
1105
01:12:38,291 --> 01:12:39,292
The kitten was fine.
1106
01:12:39,417 --> 01:12:42,629
Would you all please rise now
for the committal?
1107
01:12:45,965 --> 01:12:51,054
♪ Did you think
I would leave you crying ♪
1108
01:12:51,137 --> 01:12:55,600
♪ When there's room
on my horse for two? ♪
1109
01:12:56,768 --> 01:13:01,397
♪ Climb up here, Tommy,
don't be dying ♪
1110
01:13:01,481 --> 01:13:05,902
♪ I can go just as fast
with two ♪
1111
01:13:05,985 --> 01:13:10,824
♪ When we grow up,
we'll both be soldiers ♪
1112
01:13:10,949 --> 01:13:15,662
♪ And our horses
will not be toys ♪
1113
01:13:15,787 --> 01:13:20,750
♪ And I wonder
if we'll remember ♪
1114
01:13:20,875 --> 01:13:25,380
♪ When we were
two little boys ♪
1115
01:13:28,174 --> 01:13:30,301
- Tommy.
- Tommy.
1116
01:13:34,806 --> 01:13:36,766
Did you tell him yet?
1117
01:13:37,809 --> 01:13:38,852
On you go.
1118
01:13:38,977 --> 01:13:40,436
What?
1119
01:13:40,562 --> 01:13:42,188
There's this mate of Swanney's.
1120
01:13:42,313 --> 01:13:44,023
You know the guy.
Mikey Forrester.
1121
01:13:44,149 --> 01:13:45,358
Aye.
1122
01:13:45,859 --> 01:13:51,197
Well, he's come into some gear.
1123
01:13:51,322 --> 01:13:52,322
A lot of gear.
1124
01:13:52,407 --> 01:13:53,867
How much gear?
1125
01:13:55,660 --> 01:14:00,832
About two kilos, so he tells me.
1126
01:14:00,915 --> 01:14:04,043
He got drunk in a pub down
by the docks last week,
1127
01:14:04,169 --> 01:14:06,629
where he met
two Russian sailors.
1128
01:14:06,754 --> 01:14:09,340
They're fucking carrying
this stuff for sale,
1129
01:14:09,424 --> 01:14:10,842
there and then, like.
1130
01:14:10,925 --> 01:14:14,345
So he wakes up the next morning,
1131
01:14:14,429 --> 01:14:18,183
realizes what he's done,
gets very fucking nervous.
1132
01:14:18,266 --> 01:14:19,851
He wants rid of this, right?
1133
01:14:19,976 --> 01:14:20,976
So?
1134
01:14:21,060 --> 01:14:24,856
So he met me, and I offered
to take it off his hands
1135
01:14:24,939 --> 01:14:27,609
at a very reasonable price,
with the intention
1136
01:14:27,734 --> 01:14:30,278
of punting it on myself
to a guy I know in London.
1137
01:14:30,403 --> 01:14:31,196
Ho ho-ho-ho!
1138
01:14:31,279 --> 01:14:33,281
We've just come back
from Tommy's funeral,
1139
01:14:33,406 --> 01:14:35,867
and you're talking
about a scag deal?
1140
01:14:37,452 --> 01:14:38,870
Aye.
1141
01:14:42,624 --> 01:14:44,459
What was your price?
1142
01:14:44,584 --> 01:14:46,544
- Four grand.
- You haven't got four grand?
1143
01:14:46,669 --> 01:14:48,296
We're £2,000 short.
1144
01:14:48,421 --> 01:14:50,632
Well, that's tough.
1145
01:14:50,757 --> 01:14:54,636
Look, every cunt knows you've
been saving up down in London.
1146
01:14:54,761 --> 01:14:56,888
I'm sorry.
I do not have two grand.
1147
01:14:57,972 --> 01:14:59,933
Aye, you fucking do.
1148
01:15:01,434 --> 01:15:03,144
I've seen your bank statement.
1149
01:15:03,269 --> 01:15:05,563
For fuck's sake.
1150
01:15:05,647 --> 01:15:10,068
£2, 133.
1151
01:15:10,151 --> 01:15:13,404
Two kilos.
What is that, 10 years?
1152
01:15:13,530 --> 01:15:15,240
Mikey Forrester?
Russian sailors?
1153
01:15:15,365 --> 01:15:17,450
What the fuck
are you boys on, eh?
1154
01:15:17,575 --> 01:15:19,244
Spud, you've already been
to jail.
1155
01:15:19,369 --> 01:15:21,830
What's the deal? You like it
so much you want to go back?
1156
01:15:21,955 --> 01:15:24,332
I just want the money, Mark.
1157
01:15:24,457 --> 01:15:26,334
If everybody keeps
their mouth shut,
1158
01:15:26,459 --> 01:15:29,003
there'll be no cunt
going to jail.
1159
01:15:33,550 --> 01:15:35,260
There were a lot
of possibilities running
1160
01:15:35,385 --> 01:15:38,012
through my mind about
what might happen in London.
1161
01:15:38,138 --> 01:15:41,349
Things I didn't want to talk
to anyone about,
1162
01:15:41,474 --> 01:15:44,519
ideas best kept to myself.
1163
01:15:44,644 --> 01:15:46,688
No one told me
when we bought the scag,
1164
01:15:46,813 --> 01:15:49,566
some lucky punter
would have to try it out.
1165
01:15:53,736 --> 01:15:55,363
Begbie didn't trust Spud.
1166
01:15:55,488 --> 01:15:57,866
Sick Boy was too careful
these days.
1167
01:15:57,991 --> 01:16:01,119
So I rolled up my sleeve,
I spiked my vein,
1168
01:16:01,244 --> 01:16:02,954
and I did what had to be done.
1169
01:16:06,749 --> 01:16:08,626
It's good.
1170
01:16:08,751 --> 01:16:11,838
Oh, it's really fucking good.
1171
01:16:12,589 --> 01:16:15,884
Mmm. Ohh.
1172
01:16:16,009 --> 01:16:18,470
Yeah, that hit was good.
1173
01:16:18,595 --> 01:16:21,473
I promised myself another one
before I got to London.
1174
01:16:21,598 --> 01:16:24,976
Just the one like.
For old time's sake.
1175
01:16:25,101 --> 01:16:27,812
Just to piss Begbie off.
1176
01:16:27,937 --> 01:16:29,647
This was his nightmare.
1177
01:16:29,772 --> 01:16:32,484
The dodgiest scam
in a lifetime of dodgy scams
1178
01:16:32,609 --> 01:16:34,489
being perpetrated with three
of the most useless
1179
01:16:34,611 --> 01:16:38,156
and unreliable fuck-ups
in town.
1180
01:16:38,281 --> 01:16:39,824
I knew what was going on
in his mind.
1181
01:16:39,949 --> 01:16:42,452
Any trouble in London, and
he would dump us immediately.
1182
01:16:42,535 --> 01:16:43,536
One way or another.
1183
01:16:43,620 --> 01:16:44,996
He had to.
1184
01:16:45,121 --> 01:16:47,332
If he got caught
with a bagful of scag,
1185
01:16:47,457 --> 01:16:48,958
on top of
that armed-robbery shit,
1186
01:16:49,042 --> 01:16:51,669
he was going down for 15 to 20.
1187
01:16:52,045 --> 01:16:53,922
Begbie was hard, but not so hard
1188
01:16:54,047 --> 01:16:57,008
that he didn't shite it
off 20 years in Sultan.
1189
01:17:04,307 --> 01:17:06,851
This was to be my final hit.
1190
01:17:06,976 --> 01:17:08,812
But let's be clear about this.
1191
01:17:08,895 --> 01:17:11,981
There's final hits
and final hits.
1192
01:17:12,065 --> 01:17:14,067
What kind was this to be?
1193
01:17:19,114 --> 01:17:20,907
Did you bring the cards?
1194
01:17:21,199 --> 01:17:22,534
- What?
- The cards.
1195
01:17:22,617 --> 01:17:25,203
The last thing I told you
was to mind the cards.
1196
01:17:25,286 --> 01:17:27,413
Well, I've not brought them.
1197
01:17:29,415 --> 01:17:31,751
Fucking boring after a while
without the cards.
1198
01:17:31,876 --> 01:17:34,003
I'm sorry.
1199
01:17:34,087 --> 01:17:36,297
- Bit fucking late.
- Why didn't you bring them?
1200
01:17:36,422 --> 01:17:40,135
'Cause I fucking told you
to bring them, you doss cunt!
1201
01:17:40,927 --> 01:17:42,137
Christ.
1202
01:18:29,559 --> 01:18:31,144
These are your friends, right?
1203
01:18:31,269 --> 01:18:34,314
These are the guys
I told you about.
1204
01:18:34,439 --> 01:18:36,816
- Well, is he here?
- Yeah, he's here.
1205
01:18:36,941 --> 01:18:38,818
You didn't get followed,
did you?
1206
01:18:38,943 --> 01:18:40,987
We didn't get followed.
1207
01:18:41,112 --> 01:18:42,447
Okay.
1208
01:18:59,506 --> 01:19:00,673
All right.
1209
01:19:00,799 --> 01:19:01,966
Aye.
1210
01:19:04,636 --> 01:19:07,180
Straightaway he clocked us
for what we were.
1211
01:19:07,305 --> 01:19:10,266
Small-time wasters
with an accidental big deal.
1212
01:19:21,236 --> 01:19:22,946
Excuse me, gentlemen.
1213
01:20:16,291 --> 01:20:20,920
So how much would you like
for this?
1214
01:20:23,423 --> 01:20:25,008
£20,000.
1215
01:20:26,676 --> 01:20:29,804
Well, I don't think it's worth
much more than £ 15,000.
1216
01:20:29,929 --> 01:20:31,723
This was a real drag to him.
1217
01:20:31,806 --> 01:20:33,725
He didn't need to negotiate.
1218
01:20:33,808 --> 01:20:36,060
What the fuck were we going
to do if he didn't buy it?
1219
01:20:36,144 --> 01:20:38,813
Sell it on the streets?
Fuck that!
1220
01:20:38,938 --> 01:20:40,732
Well, £ 19,000.
1221
01:20:40,815 --> 01:20:43,610
I'm terribly sorry.
I can't go to £ 19,000.
1222
01:20:46,279 --> 01:20:48,615
Well, fucking £ 16,000, then.
1223
01:20:50,658 --> 01:20:51,658
Okay.
1224
01:20:51,701 --> 01:20:54,287
Well, fucking £ 16,000
it is, then.
1225
01:20:58,666 --> 01:21:01,961
These, gentlemen,
are £2,000 bundles.
1226
01:21:02,086 --> 01:21:04,839
Here's two.
1227
01:21:04,964 --> 01:21:06,674
That's four.
1228
01:21:06,800 --> 01:21:09,177
We settled on £16, 000.
1229
01:21:09,302 --> 01:21:13,056
He had more in the suitcase,
but it was better than nothing.
1230
01:21:20,146 --> 01:21:22,690
Thank you very much, gentlemen.
1231
01:21:22,816 --> 01:21:25,401
I'd like to say it's been
a pleasure haggling with you.
1232
01:21:25,485 --> 01:21:27,737
Fucking brand-new,
by the way.
1233
01:21:30,198 --> 01:21:31,198
Okay.
1234
01:21:33,660 --> 01:21:35,703
- Yes!
- Yes!
1235
01:21:35,829 --> 01:21:37,205
Fucking...
1236
01:21:38,123 --> 01:21:40,875
And just for a moment,
it felt really great.
1237
01:21:41,000 --> 01:21:42,877
Like we were in it together,
like friends.
1238
01:21:43,002 --> 01:21:44,462
Like it meant something.
1239
01:21:44,587 --> 01:21:47,048
A moment like that
can touch you deep inside.
1240
01:21:47,173 --> 01:21:48,674
But it doesn't last long,
not like £16, 000.
1241
01:21:48,675 --> 01:21:50,236
But it doesn't last long,
not like £16, 000.
1242
01:21:50,260 --> 01:21:53,388
So what about you, Spud, any
investments on the horizon?
1243
01:21:53,513 --> 01:21:55,723
Gonna buy yourself
a wee island in the sun?
1244
01:21:55,849 --> 01:21:56,850
For four fucking grand?
1245
01:21:56,975 --> 01:22:01,020
One palm tree, a couple
of rocks, and a sewage outflow.
1246
01:22:01,938 --> 01:22:04,232
I don't know, man.
1247
01:22:04,357 --> 01:22:06,818
I'm gonna get something
for my ma.
1248
01:22:06,901 --> 01:22:11,114
Get some good speed, no bicarb.
1249
01:22:11,197 --> 01:22:13,241
And get a girl, take her out,
treat her right.
1250
01:22:13,366 --> 01:22:14,366
Shag her senseless.
1251
01:22:14,451 --> 01:22:16,494
No, man!
True love.
1252
01:22:16,619 --> 01:22:17,996
True love.
1253
01:22:18,121 --> 01:22:19,497
Hey, but I could handle
1254
01:22:19,622 --> 01:22:22,500
some hot sex
with a Jewish Princess.
1255
01:22:22,625 --> 01:22:24,669
- You daft cunt!
- Or a Catholic!
1256
01:22:24,794 --> 01:22:25,855
If you're gonna waste it
on a bird,
1257
01:22:25,879 --> 01:22:28,339
you may as well fucking
leave all of it to me.
1258
01:22:28,465 --> 01:22:29,841
Now get the drinks.
1259
01:22:29,966 --> 01:22:33,094
- I got the last one.
- It's your round, Franco.
1260
01:22:34,637 --> 01:22:36,598
Okay.
Same again?
1261
01:22:36,723 --> 01:22:39,142
Right.
I'm off for a pish.
1262
01:22:39,225 --> 01:22:41,811
See when I get back
the money's still here, okay?
1263
01:22:41,895 --> 01:22:43,831
The moment your back's turned,
we're out the door.
1264
01:22:43,855 --> 01:22:45,440
I'll be right fucking after you.
1265
01:22:45,565 --> 01:22:48,193
You'll never catch us,
you flabby bastard.
1266
01:22:48,318 --> 01:22:50,570
By the way, see when I get back.
1267
01:22:50,695 --> 01:22:53,198
Be halfway down the street
with the money.
1268
01:22:53,323 --> 01:22:54,699
Fucking kill you.
1269
01:22:54,824 --> 01:22:57,035
I thought you might, Franco.
1270
01:22:57,160 --> 01:22:58,661
I thought you might.
1271
01:23:03,166 --> 01:23:05,376
Are you game for it?
1272
01:23:05,502 --> 01:23:07,003
What?
1273
01:23:08,713 --> 01:23:10,173
Well?
1274
01:23:11,257 --> 01:23:12,842
Are you serious?
1275
01:23:20,892 --> 01:23:21,892
Don't know.
1276
01:23:21,935 --> 01:23:23,436
What do you think?
1277
01:23:24,771 --> 01:23:25,939
Still here, I see.
1278
01:23:26,064 --> 01:23:28,441
Oh, well, we wouldn't
run out on a mate, eh?
1279
01:23:28,566 --> 01:23:30,902
Why not?
I know I would.
1280
01:23:31,778 --> 01:23:33,446
Where's Franco?
1281
01:23:36,032 --> 01:23:38,535
For fuck's sake!
1282
01:23:38,618 --> 01:23:39,828
Sorry, mate.
1283
01:23:39,953 --> 01:23:43,248
You ruined my fucking suit,
you fucking idiot.
1284
01:23:43,331 --> 01:23:44,791
I'm sorry.
I didn't mean it.
1285
01:23:44,916 --> 01:23:46,960
Sorry's not gonna
dry me off, you cunt.
1286
01:23:47,085 --> 01:23:50,046
Cool down, Franco.
The man says he's sorry.
1287
01:23:50,130 --> 01:23:53,383
Not sorry enough
for being a fat cunt.
1288
01:23:53,466 --> 01:23:55,593
If you can't hold a pint,
you shouldn't be in the pub.
1289
01:23:55,718 --> 01:23:56,719
Fuck off.
1290
01:24:01,141 --> 01:24:02,851
Aah.
1291
01:24:02,976 --> 01:24:05,353
Oh! Oh, no!
Oh, no!
1292
01:24:12,694 --> 01:24:14,737
Come on, Franco, move away.
Aah!
1293
01:24:14,863 --> 01:24:17,240
Aah!
Fuck's sake!
1294
01:24:17,323 --> 01:24:19,826
Oh, fucking nice one, Franco!
1295
01:24:19,951 --> 01:24:21,619
- Shut it!
- You cut me, man!
1296
01:24:21,703 --> 01:24:23,788
You were in my fucking way.
1297
01:24:23,913 --> 01:24:25,206
Help!
1298
01:24:26,374 --> 01:24:27,709
Oh, no.
1299
01:24:27,834 --> 01:24:31,045
Anybody else want to get
in my fucking way?
1300
01:24:31,171 --> 01:24:32,380
You?
1301
01:24:34,799 --> 01:24:35,925
You?
1302
01:24:40,889 --> 01:24:46,311
Hey, Rent Boy, you bring me down
a fucking smoke.
1303
01:24:46,394 --> 01:24:49,355
- I think we'd better go, Franco!
- Go to the hospital!
1304
01:24:49,481 --> 01:24:53,234
You're not going to any fucking
hospital, and you're staying.
1305
01:24:56,237 --> 01:24:59,365
You bring me down
a fucking cigarette.
1306
01:25:05,163 --> 01:25:06,748
And the bag.
1307
01:26:19,362 --> 01:26:22,949
♪ Drive boy, dog boy,
dirty, numb, angel boy ♪
1308
01:26:23,074 --> 01:26:26,411
♪ In-the-doorway boy,
she was a lipstick boy ♪
1309
01:26:26,536 --> 01:26:29,831
♪ She was a beautiful boy,
and tears, boy ♪
1310
01:26:29,956 --> 01:26:32,417
♪ And all in
your inner space, boy ♪
1311
01:26:32,542 --> 01:26:35,837
♪ You had hand, girl's boy,
and steel, boy ♪
1312
01:26:35,962 --> 01:26:37,797
♪ You had chemicals, boy ♪
1313
01:26:37,922 --> 01:26:40,383
♪ I've grown so close
to you, boy ♪
1314
01:26:40,467 --> 01:26:42,260
♪ And you just groan, boy ♪
1315
01:26:42,385 --> 01:26:44,596
♪ She said,
"Come over, come over" ♪
1316
01:26:44,721 --> 01:26:47,307
♪ She smiled at you ♪
1317
01:26:47,432 --> 01:26:51,394
♪ Bo-o-o-o-y ♪
1318
01:27:07,452 --> 01:27:10,872
♪ Drive boy, dog boy,
dirty, numb, angel boy ♪
1319
01:27:10,997 --> 01:27:14,417
♪ In-the-doorway boy,
she was a lipstick boy ♪
1320
01:27:14,501 --> 01:27:17,921
♪ She was a beautiful boy,
and tears, boy ♪
1321
01:27:18,004 --> 01:27:20,507
♪ And all in
your inner space, boy ♪
1322
01:27:20,590 --> 01:27:23,885
♪ You had hand, girl's boy,
and steel, boy ♪
1323
01:27:24,010 --> 01:27:25,804
♪ You had chemicals, boy ♪
1324
01:27:25,929 --> 01:27:28,473
♪ I've grown so close
to you, boy ♪
1325
01:27:28,598 --> 01:27:30,266
♪ And you just groan, boy ♪
1326
01:27:30,350 --> 01:27:32,644
♪ She said,
"Come over, come over" ♪
1327
01:27:32,727 --> 01:27:35,313
♪ She smiled at you ♪
1328
01:27:35,396 --> 01:27:38,983
♪ Bo-o-o-o-y ♪
1329
01:27:47,951 --> 01:27:49,994
♪ Let your feelings slip, boy ♪
1330
01:27:50,120 --> 01:27:52,122
♪ But never your mask, boy ♪
1331
01:27:52,205 --> 01:27:55,125
♪ Random blonde bio,
high-density rhythm ♪
1332
01:27:55,208 --> 01:27:57,544
♪ Blond boy,
blond country blond ♪
1333
01:27:57,669 --> 01:27:59,045
♪ High density ♪
1334
01:27:59,170 --> 01:28:01,256
♪ You are my drug, boy ♪
1335
01:28:01,381 --> 01:28:03,508
♪ You're real, boy,
speak to me, boy ♪
1336
01:28:03,633 --> 01:28:06,010
♪ Dog-dirty,
numb-cracking boy ♪
1337
01:28:06,094 --> 01:28:07,345
♪ You get wet, boy ♪
1338
01:28:07,470 --> 01:28:09,013
♪ Big, big-time boy ♪
1339
01:28:09,139 --> 01:28:10,598
♪ Acid-bear boy ♪
1340
01:28:10,723 --> 01:28:13,852
♪ Babes and babes and babes
and babes and babes ♪
1341
01:28:13,935 --> 01:28:16,271
♪ And remembering nothing,
boy ♪
1342
01:28:16,396 --> 01:28:18,773
♪ Will you like
my tin horn, boy? ♪
1343
01:28:18,898 --> 01:28:24,779
♪ And get wet like an angel,
derail ♪
1344
01:28:37,041 --> 01:28:40,420
Now, I've justified this
to myself in all sorts of ways.
1345
01:28:40,545 --> 01:28:43,173
It wasn't a big deal,
just a minor betrayal.
1346
01:28:43,256 --> 01:28:47,177
Or we'd outgrown each other.
You know, that sort of thing.
1347
01:28:47,260 --> 01:28:49,262
But let's face it.
I ripped them off.
1348
01:28:49,387 --> 01:28:51,681
My so-called mates.
1349
01:28:51,764 --> 01:28:54,017
But Begbie. I couldn't give
a shit about him.
1350
01:28:54,100 --> 01:28:55,744
And Sick Boy.
He'd have done the same to me
1351
01:28:55,768 --> 01:28:57,604
if he'd only thought
of it first.
1352
01:28:59,230 --> 01:29:02,025
And Spud. Well, okay,
I felt sorry for Spud.
1353
01:29:02,108 --> 01:29:03,943
He never hurt anybody.
1354
01:29:10,366 --> 01:29:13,244
Bastard!
1355
01:29:18,792 --> 01:29:20,919
Bastard!
1356
01:29:24,088 --> 01:29:26,132
Fuck! Fuck!
1357
01:29:26,257 --> 01:29:27,967
All right, move away, people.
1358
01:29:28,092 --> 01:29:29,928
What's going on in there?
1359
01:29:31,095 --> 01:29:33,681
Open up.
Open up now!
1360
01:29:33,807 --> 01:29:35,558
Bastard!
1361
01:29:36,267 --> 01:29:37,727
Bastard!
1362
01:29:37,852 --> 01:29:40,188
So why did I do it?
1363
01:29:40,855 --> 01:29:43,942
I could offer
a million answers, all false.
1364
01:29:44,025 --> 01:29:46,069
The truth is
that I'm a bad person,
1365
01:29:46,194 --> 01:29:47,612
but that's gonna change.
1366
01:29:47,737 --> 01:29:49,572
I'm going to change.
1367
01:29:49,656 --> 01:29:51,658
This is the last
of that sort of thing.
1368
01:29:51,783 --> 01:29:53,451
I'm cleaning up
and I'm moving on.
1369
01:29:53,535 --> 01:29:55,829
Going straight
and choosing life.
1370
01:29:55,954 --> 01:29:58,164
I'm looking forward to it
already.
1371
01:29:58,289 --> 01:30:00,375
I'm going to be just like you.
1372
01:30:00,500 --> 01:30:03,128
The job, the family,
the fucking big television,
1373
01:30:03,211 --> 01:30:04,754
the washing machine, the car,
1374
01:30:04,879 --> 01:30:06,840
the compact disc,
and electrical tin opener,
1375
01:30:06,965 --> 01:30:09,175
good health, low cholesterol,
dental insurance,
1376
01:30:09,300 --> 01:30:12,011
mortgage, starter home,
leisurewear, luggage,
1377
01:30:12,137 --> 01:30:14,472
three-piece suite,
D.I.Y., game shows,
1378
01:30:14,556 --> 01:30:16,558
junk food, children,
walks in the park,
1379
01:30:16,683 --> 01:30:19,185
9:00 to 5:00, good at golf,
washing the car,
1380
01:30:19,310 --> 01:30:21,187
choice of sweaters,
family Christmas,
1381
01:30:21,312 --> 01:30:24,858
indexed pension, tax exemption,
clearing gutters, getting by,
1382
01:30:24,983 --> 01:30:27,652
looking ahead
to the day you die.
104388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.