All language subtitles for Trainspotting.1996.1080p.BluRay.x264.5.1.AAC-POOP.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,841 --> 00:00:35,176 Choose life. Choose a job. 2 00:00:35,301 --> 00:00:37,720 Choose a career. Choose a family. 3 00:00:37,846 --> 00:00:39,389 Choose a fucking big television. 4 00:00:39,514 --> 00:00:41,975 Choose washing machines, cars, compact-disc players, 5 00:00:42,058 --> 00:00:43,852 and electrical tin openers. 6 00:00:54,487 --> 00:00:56,531 Choose good health, low cholesterol, 7 00:00:56,656 --> 00:00:57,949 and dental insurance. 8 00:00:58,032 --> 00:01:00,326 Choose fixed-interest mortgage repayments. 9 00:01:00,410 --> 00:01:03,329 Choose a starter home. Choose your friends. 10 00:01:05,165 --> 00:01:06,958 Choose leisurewear and matching luggage. 11 00:01:07,041 --> 00:01:08,835 Choose a three-piece suite on hire purchase 12 00:01:08,960 --> 00:01:10,753 in a range of fucking fabrics. 13 00:01:10,879 --> 00:01:14,007 Choose D.I.Y. and wondering who you are on a Sunday morning. 14 00:01:14,090 --> 00:01:16,050 Choose sitting, watching mind-numbing, 15 00:01:16,134 --> 00:01:17,719 spirit-crushing game shows, 16 00:01:17,844 --> 00:01:20,638 stuffing fucking junk food into your mouth. 17 00:01:28,229 --> 00:01:29,355 Tommy, go! 18 00:01:29,481 --> 00:01:31,274 Choose rotting away at the end of it, 19 00:01:31,399 --> 00:01:33,026 pissing your last in a miserable home. 20 00:01:33,151 --> 00:01:35,028 An embarrassment to the selfish, 21 00:01:35,111 --> 00:01:37,864 fucked-up brats that you've spawned to replace yourself. 22 00:01:37,989 --> 00:01:40,700 Choose your future. Choose life. 23 00:01:40,784 --> 00:01:45,038 ♪ Here comes Johnny Yen again ♪ 24 00:01:45,163 --> 00:01:46,873 ♪ With the liquor and drugs ♪ 25 00:01:46,998 --> 00:01:49,542 But why would I want to do a thing like that? 26 00:01:50,210 --> 00:01:54,172 ♪ He's gonna do another striptease ♪ 27 00:01:54,255 --> 00:01:56,257 I chose not to choose life. 28 00:01:56,382 --> 00:01:58,218 I chose something else. 29 00:01:58,301 --> 00:01:59,844 And the reasons? 30 00:02:00,804 --> 00:02:02,764 There are no reasons. 31 00:02:03,181 --> 00:02:05,725 Who needs reasons when you've got heroin? 32 00:02:06,434 --> 00:02:08,728 ♪ Yeah, something called love ♪ 33 00:02:08,853 --> 00:02:13,066 ♪ Well, that's like hypnotizing chickens ♪ 34 00:02:16,569 --> 00:02:19,114 "Goldfinger's" better than "Dr. No." 35 00:02:20,698 --> 00:02:23,952 Both of them are a lot better than "Diamonds Are Forever." 36 00:02:24,077 --> 00:02:26,788 A judgment reflected in its relatively poor showing 37 00:02:26,913 --> 00:02:28,540 at the box office. 38 00:02:29,749 --> 00:02:31,292 In which field, of course, 39 00:02:31,417 --> 00:02:36,005 "Thunderball" was a notable success. 40 00:02:36,131 --> 00:02:38,633 People think it's all about misery and desperation 41 00:02:38,758 --> 00:02:41,594 and death and all that shite, which is not to be ignored. 42 00:02:41,678 --> 00:02:44,722 Fuck off! Doss cunt! 43 00:02:45,557 --> 00:02:49,477 But what they forget is the pleasure of it. 44 00:02:49,602 --> 00:02:52,188 Wild hands like me! 45 00:02:53,439 --> 00:02:55,191 You prick! 46 00:02:56,609 --> 00:02:59,279 Otherwise we wouldn't do it. 47 00:02:59,362 --> 00:03:01,823 - Do you want me to do it? - Yeah. 48 00:03:01,948 --> 00:03:04,909 Beaut as the driven snow, that shit, Danny. 49 00:03:09,414 --> 00:03:11,332 After all, we're not fucking stupid. 50 00:03:11,458 --> 00:03:14,043 Well, at least, we're not that fucking stupid. 51 00:03:26,014 --> 00:03:28,641 Take the best orgasm you ever had, 52 00:03:28,725 --> 00:03:33,062 multiply it by 1, 000, and you're still nowhere near it. 53 00:03:33,188 --> 00:03:36,441 That beats any meat injection. 54 00:03:38,818 --> 00:03:42,906 That beats any fucking cock in the world. 55 00:03:43,031 --> 00:03:46,326 When you're on junk, you have only one worry. Scoring. 56 00:03:46,451 --> 00:03:50,371 When you're off it, you worry about all sorts of other shite. 57 00:03:50,497 --> 00:03:51,956 Got no money. Can't get drunk. 58 00:03:52,040 --> 00:03:53,500 Got money. Drinking too much. 59 00:03:53,583 --> 00:03:55,251 Can't get a girl. No chance of a ride. 60 00:03:55,376 --> 00:03:57,504 Got a girl. Too much hassle. 61 00:03:57,629 --> 00:03:59,839 You have to worry about bills, about food, 62 00:03:59,964 --> 00:04:01,966 about some football team that never wins, 63 00:04:02,050 --> 00:04:03,635 about human relationships 64 00:04:03,718 --> 00:04:05,720 and all of the things that don't matter 65 00:04:05,804 --> 00:04:09,641 when you've got a sincere and truthful junk habit. 66 00:04:10,850 --> 00:04:14,479 I'd say, in those days, he was a muscular actor. 67 00:04:15,730 --> 00:04:19,067 With all the presence of someone like Cooper or Lancaster, 68 00:04:19,192 --> 00:04:21,903 but combined with a sly wit... 69 00:04:23,196 --> 00:04:26,199 to make him a formidable romantic lead. 70 00:04:26,908 --> 00:04:30,036 Closer in that respect to Cary Grant. 71 00:04:30,578 --> 00:04:32,038 Aah. 72 00:04:33,623 --> 00:04:38,002 ♪ Hey, man, where'd ya get that lotion? ♪ 73 00:04:38,086 --> 00:04:42,674 ♪ Your skin starts itching once you buy the gimmick ♪ 74 00:04:42,757 --> 00:04:45,135 ♪ About something called love ♪ 75 00:04:45,260 --> 00:04:46,719 ♪ Love, love, love ♪ 76 00:04:46,845 --> 00:04:50,431 ♪ Well, that's like hypnotizing chickens ♪ 77 00:04:50,557 --> 00:04:54,060 The only drawback, or at least the principal drawback, 78 00:04:54,185 --> 00:04:56,771 is that you have to endure cunts telling you... 79 00:04:56,896 --> 00:05:00,316 "No way would I poison my body with that shite." 80 00:05:01,526 --> 00:05:03,736 All the fucking chemicals. 81 00:05:05,238 --> 00:05:07,198 No fucking way. 82 00:05:09,325 --> 00:05:10,910 It's a waste of your life, Mark, 83 00:05:10,994 --> 00:05:13,413 poisoning your body with that shite. 84 00:05:13,496 --> 00:05:17,167 Every chance you've had, son, you've blown it. 85 00:05:17,292 --> 00:05:19,794 Stuffing your veins with that filth. 86 00:05:19,919 --> 00:05:23,256 From time to time, even I have uttered the magic words. 87 00:05:28,219 --> 00:05:30,597 Never again, Swanney. I'm off the scag. 88 00:05:30,680 --> 00:05:31,598 Are you serious? 89 00:05:31,681 --> 00:05:34,767 Yeah. No more. I'm finished with that shite. 90 00:05:34,893 --> 00:05:35,810 It's up to you. 91 00:05:35,894 --> 00:05:38,480 I'm going to get it sorted out, get off it for good. 92 00:05:38,605 --> 00:05:40,607 I sure have heard that one before. 93 00:05:40,732 --> 00:05:42,442 The Sick Boy method. 94 00:05:42,567 --> 00:05:44,569 Well, it really worked for him, eh? 95 00:05:44,652 --> 00:05:46,571 He's always been lacking in moral fiber. 96 00:05:46,654 --> 00:05:47,974 He knows a lot about Sean Connery. 97 00:05:48,072 --> 00:05:50,283 That's hardly a substitute. 98 00:05:50,366 --> 00:05:52,202 You need one more hit. 99 00:05:52,327 --> 00:05:53,369 No, I don't think so. 100 00:05:53,495 --> 00:05:55,705 For the long night that lies ahead. 101 00:05:57,499 --> 00:05:58,917 We called him Mother Superior 102 00:05:59,000 --> 00:06:01,127 on account of the length of his habit. 103 00:06:01,211 --> 00:06:03,213 Of course I'd have another shot. 104 00:06:03,338 --> 00:06:04,839 After all, I had work to do. 105 00:06:21,481 --> 00:06:24,776 Relinquishing junk, stage one. Preparation. 106 00:06:28,863 --> 00:06:31,991 For this you will need one room, which you will not leave. 107 00:06:32,117 --> 00:06:36,037 Soothing music. Tomato soup, 10 tins of. 108 00:06:37,372 --> 00:06:40,917 Mushroom soup, 8 tins of for consumption cold. 109 00:06:41,626 --> 00:06:44,295 Ice cream, vanilla, one large tub of. 110 00:06:44,379 --> 00:06:46,422 Magnesia, milk of, one bottle. 111 00:06:46,548 --> 00:06:48,883 Paracetamol, mouthwash, vitamins, 112 00:06:49,008 --> 00:06:53,346 mineral water, Lucozade, pornography. 113 00:06:54,305 --> 00:06:55,723 One mattress. 114 00:06:55,807 --> 00:06:59,769 One bucket for urine, one for feces, and one for vomitus. 115 00:07:01,229 --> 00:07:02,230 One television. 116 00:07:02,313 --> 00:07:04,983 One bottle of Valium, which I procured from my mother, 117 00:07:05,066 --> 00:07:08,319 who is, in her own domestic and socially acceptable way, 118 00:07:08,403 --> 00:07:10,363 also a drug addict. 119 00:07:13,867 --> 00:07:15,577 And now I'm ready. 120 00:07:15,702 --> 00:07:17,203 All I need is one final hit 121 00:07:17,328 --> 00:07:21,082 to soothe the pain while the Valium takes effect. 122 00:07:23,251 --> 00:07:26,296 Mikey. Hi. Yeah, it's Mark Renton. 123 00:07:26,421 --> 00:07:28,923 Look, could you help me out? 124 00:07:29,048 --> 00:07:31,843 This was typical of Mikey Forrester. 125 00:07:32,385 --> 00:07:34,721 What the fuck are these? 126 00:07:34,804 --> 00:07:35,906 Under the normal run of things 127 00:07:35,930 --> 00:07:37,199 I would have had nothing to do with the cunt, 128 00:07:37,223 --> 00:07:39,267 but this was not the normal run of things. 129 00:07:39,392 --> 00:07:41,936 Opium suppositories. 130 00:07:42,061 --> 00:07:43,938 Ideal for your purposes. 131 00:07:44,063 --> 00:07:47,901 Slow release. Bring you down gradually. 132 00:07:48,943 --> 00:07:50,987 Custom-fucking-designed for your needs. 133 00:07:51,112 --> 00:07:52,572 I want a fucking hit! 134 00:07:52,697 --> 00:07:54,073 That's all I've got, man. 135 00:07:54,157 --> 00:07:55,950 Take it or leave it. 136 00:08:06,961 --> 00:08:08,880 Are you feeling better now? 137 00:08:08,963 --> 00:08:10,507 For all the good they've done me, 138 00:08:10,632 --> 00:08:13,301 I might as well have stuck them up my arse. 139 00:08:15,428 --> 00:08:17,514 Heroin makes you constipated. 140 00:08:17,639 --> 00:08:19,724 The heroin from my last hit is fading away. 141 00:08:19,808 --> 00:08:22,101 The suppositories have yet to melt. 142 00:08:22,227 --> 00:08:23,895 Ohh! 143 00:08:24,687 --> 00:08:26,815 I'm no longer constipated. 144 00:08:34,823 --> 00:08:38,243 I fantasize about massive pristine convenience. 145 00:08:38,326 --> 00:08:41,913 Brilliant gold taps, virginal-white marble, 146 00:08:41,996 --> 00:08:45,333 a seat carved from ebony, a cistern full of Chanel No. 5, 147 00:08:45,458 --> 00:08:49,629 and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll. 148 00:08:49,754 --> 00:08:53,133 But under the circumstances, I'll settle for anywhere. 149 00:09:05,103 --> 00:09:06,604 Ohh. 150 00:09:13,695 --> 00:09:15,238 Fuck. 151 00:09:15,363 --> 00:09:17,323 Ohh! Oh! 152 00:09:21,286 --> 00:09:22,286 Ahh. 153 00:10:47,205 --> 00:10:50,875 Yes, a fucking Godsend! 154 00:11:28,955 --> 00:11:30,373 And now. 155 00:11:30,498 --> 00:11:32,167 Now I'm ready. 156 00:11:33,668 --> 00:11:34,961 The downside of coming off junk 157 00:11:35,044 --> 00:11:37,005 was I knew I would mix with my friends 158 00:11:37,130 --> 00:11:39,048 in a state of full consciousness. 159 00:11:39,174 --> 00:11:40,467 It was awful. 160 00:11:40,592 --> 00:11:42,010 They reminded me of myself. 161 00:11:42,093 --> 00:11:43,845 I could hardly bear to look at them. 162 00:11:43,970 --> 00:11:45,555 Take Sick Boy, for instance. 163 00:11:45,680 --> 00:11:47,348 He came off junk at the same time. 164 00:11:47,474 --> 00:11:49,267 Not because he wanted to. 165 00:11:49,350 --> 00:11:50,351 Just to annoy me. 166 00:11:50,435 --> 00:11:52,479 Just to show me how easily he could do it, 167 00:11:52,604 --> 00:11:55,023 thereby downgrading my own struggle. 168 00:11:55,106 --> 00:11:57,150 Sneaky fucker, don't you think? 169 00:11:57,233 --> 00:12:00,320 When I wanted to lie there and feel sorry for myself, 170 00:12:00,445 --> 00:12:02,197 he insisted on telling me once again 171 00:12:02,322 --> 00:12:04,282 about his unifying theory of life. 172 00:12:04,365 --> 00:12:07,702 It's certainly a phenomenon in all walks of life. 173 00:12:07,827 --> 00:12:09,120 What do you mean? 174 00:12:10,246 --> 00:12:12,373 Well, at one point, you've got it. 175 00:12:12,499 --> 00:12:15,043 Then you lose it, and it's gone forever. 176 00:12:15,168 --> 00:12:16,836 All walks of life. 177 00:12:17,712 --> 00:12:20,840 Georgie Best, for example, had it, lost it. 178 00:12:20,924 --> 00:12:23,510 Or David Bowie, or Lou Reed. 179 00:12:23,593 --> 00:12:25,595 Lou Reed? Some of his solo stuff's not bad. 180 00:12:25,720 --> 00:12:28,473 No, it's not bad, but it's not great either, is it? 181 00:12:28,556 --> 00:12:30,058 In your heart, you kind of know 182 00:12:30,141 --> 00:12:34,604 that although it sounds all right, it's actually just shite. 183 00:12:36,356 --> 00:12:38,274 So who else? 184 00:12:39,317 --> 00:12:42,904 Charlie Nicholas, David Niven, Malcolm McLaren, Elvis Presley. 185 00:12:43,029 --> 00:12:46,533 Okay, okay, so what is the point you're trying to make? 186 00:12:48,159 --> 00:12:51,246 All I am trying to do, Mark, is to help you understand 187 00:12:51,371 --> 00:12:54,249 that "The Name of the Rose" is merely a blip 188 00:12:54,332 --> 00:12:57,377 on an otherwise uninterrupted downward trajectory. 189 00:12:57,502 --> 00:12:59,754 And what about "The Untouchables"? 190 00:13:00,922 --> 00:13:02,507 I don't rate that at all. 191 00:13:02,590 --> 00:13:04,717 Despite the Academy Award? 192 00:13:05,426 --> 00:13:07,262 That means fuck all. 193 00:13:07,387 --> 00:13:09,347 It's a sympathy vote. 194 00:13:10,932 --> 00:13:14,727 So we all get old, we can't hack it anymore, and that's it? 195 00:13:15,436 --> 00:13:16,771 Yeah. 196 00:13:16,896 --> 00:13:18,815 That's your theory? 197 00:13:19,983 --> 00:13:21,234 Yeah. 198 00:13:22,360 --> 00:13:24,696 Beautifully fucking illustrated. 199 00:13:26,197 --> 00:13:27,991 Give me the gun. 200 00:13:28,616 --> 00:13:30,243 Give me the gun. 201 00:13:36,791 --> 00:13:39,002 Do you see the beast? 202 00:13:39,127 --> 00:13:41,421 Have you got it in your sights? 203 00:13:41,504 --> 00:13:43,965 Clear enough, Miss Moneypenny. 204 00:13:44,090 --> 00:13:48,803 This should present no significant problems. 205 00:13:54,267 --> 00:13:57,145 Aah! No! Fuck! Aah! 206 00:13:57,270 --> 00:14:02,025 For a vegetarian, Rents, you're a fucking evil shot. 207 00:14:02,692 --> 00:14:04,194 No! Get off! 208 00:14:04,652 --> 00:14:06,780 Without heroin, I attempted to lead a useful 209 00:14:06,863 --> 00:14:08,948 and fulfilling life as a good citizen. 210 00:14:15,038 --> 00:14:16,623 - Good luck, Spud. - Cheers, Cowboy. 211 00:14:16,706 --> 00:14:19,793 Remember, if they think you're not trying, you're in trouble. 212 00:14:19,918 --> 00:14:21,795 First hint of that, they'll be on to the DHSS. 213 00:14:21,878 --> 00:14:23,630 "This cunt is not trying." 214 00:14:23,713 --> 00:14:25,840 And your giro is fucking finished, right? 215 00:14:25,965 --> 00:14:27,425 But then again, try too hard... 216 00:14:27,550 --> 00:14:29,344 You might get the fucking job. 217 00:14:29,469 --> 00:14:30,261 Exactly. 218 00:14:30,345 --> 00:14:31,137 Nightmare. 219 00:14:31,262 --> 00:14:33,807 It's a tightrope, Spud. It's a fucking tightrope. 220 00:14:33,932 --> 00:14:36,559 See, I just get pure shy with the interviewer cats. 221 00:14:36,684 --> 00:14:38,937 I get all nervous. I can't answer the questions. 222 00:14:39,020 --> 00:14:42,482 I'm a footballer, and I get nerves on the big occasion, man. 223 00:14:42,565 --> 00:14:43,775 Try some of this, Spud. 224 00:14:43,858 --> 00:14:47,028 Yeah, a little dab of speed is just the ticket, man. 225 00:14:48,321 --> 00:14:50,657 No, I went to Craigy. Craig Newton. 226 00:14:50,740 --> 00:14:53,618 I just put down Royal Edinburgh College to help get the job. 227 00:14:53,701 --> 00:14:55,703 There's too much discrimination in this town. 228 00:14:55,829 --> 00:14:56,996 They're both schools. 229 00:14:57,080 --> 00:14:58,665 We're all in this together. 230 00:14:58,748 --> 00:15:01,501 I want to put across the general idea rather than the details. 231 00:15:01,584 --> 00:15:03,128 People get hung up on details. 232 00:15:03,211 --> 00:15:05,547 Which school did I go to? How many grades did I get? 233 00:15:05,672 --> 00:15:07,382 It could be six. Could be none. 234 00:15:07,507 --> 00:15:08,716 It's not important. 235 00:15:08,842 --> 00:15:11,928 What is important is that I am, yes? 236 00:15:12,053 --> 00:15:15,932 Mr. Murphy, do you mean that you lied on your application? 237 00:15:16,057 --> 00:15:17,183 No! 238 00:15:17,308 --> 00:15:20,353 Yes, only to get my foot in the door. 239 00:15:20,478 --> 00:15:21,771 Showing initiative and that. 240 00:15:21,896 --> 00:15:23,982 You were referred by the Department of Employment. 241 00:15:24,065 --> 00:15:26,943 There was no need for you to get your "foot in the door," 242 00:15:27,068 --> 00:15:28,570 as you put it. 243 00:15:28,695 --> 00:15:31,364 Cool. Whatever you say, man. Sorry. 244 00:15:31,489 --> 00:15:33,366 You're the man, the dude in the chair. 245 00:15:33,450 --> 00:15:36,828 I am merely here. But obviously I'm here. 246 00:15:36,911 --> 00:15:39,164 Mr. Murphy, what exactly attracts you 247 00:15:39,247 --> 00:15:41,207 to the leisure industry? 248 00:15:42,584 --> 00:15:44,878 In a word, pleasure. 249 00:15:44,961 --> 00:15:47,255 Like, my pleasure in other people's leisure. 250 00:15:47,380 --> 00:15:50,758 Do you see yourself as having any weaknesses? 251 00:15:52,927 --> 00:15:55,763 Oh, yes, 'cause I'm a bit of a perfectionist, actually. 252 00:15:55,889 --> 00:15:56,764 Yes, I am. 253 00:15:56,890 --> 00:15:59,976 See, for me, it's got to be the best, or it's nothing at all. 254 00:16:00,101 --> 00:16:02,770 Like, if things get a bit dodgy, I cannot be bothered. 255 00:16:02,896 --> 00:16:06,232 But I've got good vibes about this interview thing today. 256 00:16:06,357 --> 00:16:09,068 Seems to me like it's going pretty well. 257 00:16:10,528 --> 00:16:12,363 Thank you, Mr. Murphy. 258 00:16:13,281 --> 00:16:15,283 We'll let you know. 259 00:16:15,366 --> 00:16:16,409 The pleasure was mine. 260 00:16:16,534 --> 00:16:19,078 Spud had done well. I was proud of him. 261 00:16:19,204 --> 00:16:23,124 He fucked up good and proper. You had to hand it to Spud. 262 00:16:25,376 --> 00:16:26,753 Picture the scene. 263 00:16:26,836 --> 00:16:29,380 The other fucking week, doing the fucking volley. 264 00:16:29,464 --> 00:16:30,799 Me and Tommy playing pool. 265 00:16:30,924 --> 00:16:33,176 I'm playing like Paul fucking Newman by the way. 266 00:16:33,301 --> 00:16:36,179 Giving the boy here the tanning of a lifetime. 267 00:16:36,888 --> 00:16:38,473 So it comes to the last shot. 268 00:16:38,598 --> 00:16:40,725 The deciding ball of the whole tournament. 269 00:16:40,809 --> 00:16:42,409 I'm on the black, and he's in the corner, 270 00:16:42,477 --> 00:16:44,479 looking all fucking biscuit-arsed, 271 00:16:44,604 --> 00:16:46,731 when this hard cunt comes in. 272 00:16:46,815 --> 00:16:49,567 Obviously fucking fancied himself, like. 273 00:16:49,651 --> 00:16:51,402 Starts staring at me. 274 00:16:51,486 --> 00:16:53,113 Looking at me, right fucking at me, 275 00:16:53,196 --> 00:16:55,865 as if to say, "Come ahead, square, go." 276 00:16:55,990 --> 00:16:56,990 You know me. 277 00:16:57,075 --> 00:16:59,285 I'm not a type of cunt that goes looking for bother. 278 00:16:59,410 --> 00:17:01,996 At the end of the day, I'm the cunt with the pool cue, 279 00:17:02,122 --> 00:17:05,583 and he can get the fire end in his puss anytime he wanted. 280 00:17:05,667 --> 00:17:08,711 So I squares up, casual like. 281 00:17:08,837 --> 00:17:12,757 What does the hard cunt do? Or the so-called hard cunt? 282 00:17:12,841 --> 00:17:14,092 Shites it. 283 00:17:14,175 --> 00:17:18,054 Puts down his drink, turns, and gets the fuck out of there. 284 00:17:18,179 --> 00:17:22,350 And after that, well, the game was mine. 285 00:17:26,563 --> 00:17:27,939 And that was it. 286 00:17:28,022 --> 00:17:29,816 That was Begbie's story. 287 00:17:29,941 --> 00:17:32,318 At least that was Begbie's version of the story. 288 00:17:32,402 --> 00:17:35,363 But a couple of days later I got the truth from Tommy. 289 00:17:35,488 --> 00:17:37,282 You always got the truth from Tommy. 290 00:17:37,365 --> 00:17:39,159 It was one of his major weaknesses. 291 00:17:39,242 --> 00:17:41,327 He never told lies, he never took drugs, 292 00:17:41,453 --> 00:17:43,371 and he never cheated on anyone. 293 00:17:44,122 --> 00:17:45,498 It was Wednesday morning. 294 00:17:45,623 --> 00:17:47,542 We were in the volley playing pool. 295 00:17:47,625 --> 00:17:49,043 That much is true. 296 00:17:49,127 --> 00:17:53,256 But Begbie is playing absolutely fucking gash. 297 00:17:53,381 --> 00:17:56,050 He's got a hangover so bad he can hardly hold the cue, 298 00:17:56,176 --> 00:17:57,635 never mind pot a ball. 299 00:17:57,719 --> 00:17:59,721 I'm doing my best to lose, you know. 300 00:17:59,846 --> 00:18:02,599 Trying to humor him, like, but it's not doing any good. 301 00:18:02,724 --> 00:18:05,310 Every time I touch a ball, I seem to pot something. 302 00:18:05,393 --> 00:18:08,146 Every time Begbie goes near the table, he fucks it up. 303 00:18:08,229 --> 00:18:10,732 Oh, fuck's sake. 304 00:18:11,858 --> 00:18:14,819 So he's got the hump, right? 305 00:18:14,903 --> 00:18:18,281 But finally I manage to set it up so all he has to do 306 00:18:18,406 --> 00:18:20,408 is to pot the black to win one game 307 00:18:20,533 --> 00:18:22,202 to salvage a little bit of pride 308 00:18:22,285 --> 00:18:24,871 and maybe not kick my head in, right? 309 00:18:24,996 --> 00:18:29,042 So he's on the black, pressure shot. 310 00:18:31,461 --> 00:18:34,047 And it all goes wrong, big-time. 311 00:18:35,924 --> 00:18:36,925 Fuck! 312 00:18:37,592 --> 00:18:38,718 Aah! 313 00:18:39,302 --> 00:18:41,596 He picks on this specky wee gadgee at the bar 314 00:18:41,721 --> 00:18:44,057 and accuses him of putting him off by looking at him. 315 00:18:44,140 --> 00:18:45,140 Can you believe it? 316 00:18:45,225 --> 00:18:47,060 The cunt hasn't glanced in our direction. 317 00:18:47,185 --> 00:18:48,269 Fuck off! 318 00:18:48,394 --> 00:18:50,647 He was going to chib him, I tell you. 319 00:18:50,772 --> 00:18:53,149 Then I thought he was going to do me. 320 00:18:55,944 --> 00:18:58,696 The beggar's fucking psycho, man. 321 00:18:59,697 --> 00:19:03,409 But he's a mate, you know, so what can you do? 322 00:19:03,493 --> 00:19:05,203 Can I borrow this? 323 00:19:05,286 --> 00:19:07,413 What indeed could one do? 324 00:19:07,497 --> 00:19:10,208 Just stand back and watch and try not to get involved. 325 00:19:12,085 --> 00:19:15,004 Begbie didn't do drugs, either. He just did people. 326 00:19:15,130 --> 00:19:18,925 That's what he got off on. His own sensory addiction. 327 00:19:21,136 --> 00:19:23,138 Nobody move! 328 00:19:24,472 --> 00:19:25,723 That lassie got glassed, 329 00:19:25,807 --> 00:19:28,977 and no cunt leaves here till we find out what cunt did it. 330 00:19:29,102 --> 00:19:30,603 Who the fuck are you? 331 00:19:30,728 --> 00:19:32,939 Yes! 332 00:19:33,064 --> 00:19:34,774 Ohh! 333 00:19:51,624 --> 00:19:54,669 Oh, Tom! Oh, my God! 334 00:19:58,006 --> 00:19:59,466 Oh, Lizzy! 335 00:19:59,549 --> 00:20:00,592 Oh, Lizzy! 336 00:20:00,675 --> 00:20:02,969 Oh, Tom, come in me! 337 00:20:03,094 --> 00:20:04,262 And as I sat watching 338 00:20:04,345 --> 00:20:06,723 the intimate and highly personal video, 339 00:20:06,848 --> 00:20:10,018 stolen only hours earlier from one of my best friends, 340 00:20:10,143 --> 00:20:12,145 I realized that something important 341 00:20:12,270 --> 00:20:15,190 was missing from my life. 342 00:20:16,858 --> 00:20:19,652 ♪ Leave no track ♪ 343 00:20:20,612 --> 00:20:22,113 ♪ Don't look back ♪ 344 00:20:22,238 --> 00:20:24,532 ♪ All I desire ♪ 345 00:20:24,657 --> 00:20:25,909 ♪ Temptation ♪ 346 00:21:00,318 --> 00:21:01,903 I read it in "Cosmopolitan." 347 00:21:02,028 --> 00:21:03,571 It's an interesting theory. 348 00:21:03,696 --> 00:21:05,240 Actually, it's a nightmare. 349 00:21:05,365 --> 00:21:06,825 I've been desperate for a shag, 350 00:21:06,908 --> 00:21:10,161 but watching him suffer was just too much fun. 351 00:21:10,245 --> 00:21:11,871 You should try it with Tommy. 352 00:21:11,955 --> 00:21:15,333 What, and deny myself the only pleasure I get from him? 353 00:21:15,416 --> 00:21:16,960 Did I tell you about my birthday? 354 00:21:17,085 --> 00:21:17,794 What happened? 355 00:21:17,919 --> 00:21:20,380 He forgot. Useless motherfucker. 356 00:21:47,490 --> 00:21:49,993 What are you two talking about? 357 00:21:50,368 --> 00:21:51,911 Football! 358 00:21:52,036 --> 00:21:53,413 What are you talking about? 359 00:21:53,496 --> 00:21:54,914 Shopping. 360 00:21:55,999 --> 00:21:58,460 The situation was becoming serious. 361 00:21:58,585 --> 00:22:01,754 Young Renton noticed the haste with which the successful, 362 00:22:01,880 --> 00:22:03,798 in the sexual sphere, as in all others, 363 00:22:03,882 --> 00:22:06,843 segregated themselves from the failures. 364 00:22:06,968 --> 00:22:09,012 ♪ I can't break away ♪ 365 00:22:09,137 --> 00:22:12,557 ♪ Keep us from temptation ♪ 366 00:22:12,682 --> 00:22:16,227 ♪ Keep us from temptation ♪ 367 00:22:16,311 --> 00:22:18,855 Heroin had robbed Renton of his sex drive, 368 00:22:18,980 --> 00:22:21,483 but now it returned with a vengeance. 369 00:22:21,608 --> 00:22:24,777 And as the impotence of those days faded into memory, 370 00:22:24,903 --> 00:22:28,573 grim desperation took a hold in his sex-crazed mind. 371 00:22:28,656 --> 00:22:32,118 His post-junk libido, fueled by alcohol and amphetamine, 372 00:22:32,243 --> 00:22:36,164 taunted him remorselessly with his own unsatisfied desire. 373 00:22:36,289 --> 00:22:38,833 Dot, dot, dot. 374 00:22:38,958 --> 00:22:40,627 ♪ You think that you're right now ♪ 375 00:22:40,752 --> 00:22:41,961 ♪ Temptation ♪ 376 00:22:42,045 --> 00:22:44,172 ♪ You're gonna face it tonight now ♪ 377 00:22:44,297 --> 00:22:45,757 ♪ Temptation ♪ 378 00:22:45,840 --> 00:22:48,092 ♪ Oh, give me a breakdown ♪ 379 00:22:48,176 --> 00:22:49,469 ♪ Temptation ♪ 380 00:22:49,552 --> 00:22:52,013 ♪ Because it's time for a shakedown ♪ 381 00:22:52,096 --> 00:22:54,474 ♪ Temptation ♪ 382 00:22:54,557 --> 00:22:56,309 ♪ Temptation ♪ 383 00:22:56,392 --> 00:22:57,977 ♪ Temptation ♪ 384 00:23:35,849 --> 00:23:40,353 And with that, Mark Renton had fallen in love. 385 00:23:49,612 --> 00:23:51,364 Excuse me, I don't mean to harass you, 386 00:23:51,489 --> 00:23:53,992 but I was very impressed with the capable manner 387 00:23:54,075 --> 00:23:55,577 in which you dealt with that. 388 00:23:55,702 --> 00:23:58,121 I was thinking to myself, "This girl's special." 389 00:23:58,246 --> 00:23:59,246 Thanks. 390 00:23:59,289 --> 00:24:01,207 - What's your name? - Diane. 391 00:24:01,291 --> 00:24:03,376 - Where are you going, Diane? - I'm going home. 392 00:24:03,501 --> 00:24:05,211 - Where's that? - It's where you live. 393 00:24:05,336 --> 00:24:06,336 Great. 394 00:24:06,379 --> 00:24:07,464 What? 395 00:24:07,589 --> 00:24:11,009 I'll come back with you, but I'm not promising anything. 396 00:24:11,092 --> 00:24:13,511 Do you find that this approach usually works? 397 00:24:13,595 --> 00:24:16,097 Or, let me guess, you've never tried it before. 398 00:24:16,181 --> 00:24:19,225 In fact, you don't normally approach girls, am I right? 399 00:24:19,350 --> 00:24:22,270 The truth is that you're a quiet, sensitive type, 400 00:24:22,353 --> 00:24:24,189 but if I'm prepared to take a chance, 401 00:24:24,272 --> 00:24:26,441 I might just get to know the inner you. 402 00:24:26,566 --> 00:24:30,945 Witty, adventurous, passionate, loving, loyal. 403 00:24:31,070 --> 00:24:32,947 Taxi! 404 00:24:33,072 --> 00:24:35,450 A little bit crazy, a little bit bad. 405 00:24:35,575 --> 00:24:39,537 But, hey, don't us girls just love that? 406 00:24:41,915 --> 00:24:43,792 Well, what's wrong, boy? 407 00:24:43,917 --> 00:24:45,376 Cat got your tongue? 408 00:24:45,460 --> 00:24:47,545 I left something. 409 00:24:48,505 --> 00:24:50,548 Are you getting in or not, pal? 410 00:25:11,694 --> 00:25:13,738 Do you understand? 411 00:25:13,822 --> 00:25:17,117 I expect you to be a considerate and thoughtful lover. 412 00:25:17,200 --> 00:25:19,244 Generous but firm. 413 00:25:19,327 --> 00:25:20,078 What? 414 00:25:20,161 --> 00:25:23,498 Failure on your part to live up to these reasonable expectations 415 00:25:23,623 --> 00:25:28,211 will result in swift resumption of a non-sex situation. 416 00:25:28,336 --> 00:25:29,629 Right? 417 00:25:42,225 --> 00:25:43,476 Diane. 418 00:25:43,601 --> 00:25:44,644 Shh! 419 00:25:44,769 --> 00:25:45,395 What? 420 00:25:45,520 --> 00:25:47,647 Shut up! 421 00:26:27,979 --> 00:26:29,856 Wake up, Spud. 422 00:26:30,398 --> 00:26:31,983 Wake up. 423 00:26:32,066 --> 00:26:33,860 Sex. 424 00:26:35,153 --> 00:26:37,030 Casual sex. 425 00:26:44,329 --> 00:26:47,040 Tommy, let's put the tape on. 426 00:26:47,123 --> 00:26:48,123 Now? 427 00:26:48,208 --> 00:26:50,877 I want to watch ourselves while we're screwing. 428 00:26:50,960 --> 00:26:53,713 So let's see what I'm missing. 429 00:27:08,561 --> 00:27:10,188 Not much. 430 00:27:12,232 --> 00:27:13,525 Pushed forward again. 431 00:27:13,608 --> 00:27:15,568 And there's the captain, Archie Gemmill, 432 00:27:15,652 --> 00:27:17,612 picking it up from the outside. 433 00:27:17,695 --> 00:27:19,114 I think he wants to go himself. 434 00:27:19,239 --> 00:27:21,407 He's gonna go. He's going all the way. 435 00:27:21,533 --> 00:27:22,909 And he scores! 436 00:27:22,992 --> 00:27:25,703 Oh, what a magnificent goal! 437 00:27:25,787 --> 00:27:27,914 Gemmill at his very best! 438 00:27:27,997 --> 00:27:31,084 What a penetrating goal that was! 439 00:27:31,209 --> 00:27:32,877 I haven't felt that good 440 00:27:32,961 --> 00:27:36,381 since Archie Gemmill scored against Holland in 1978. 441 00:27:40,176 --> 00:27:41,636 You can't sleep here. 442 00:27:41,761 --> 00:27:43,972 - What? - Out. 443 00:27:44,097 --> 00:27:45,265 Come on! 444 00:27:45,390 --> 00:27:48,101 No argument. You can sleep on the sofa in the hall or go home. 445 00:27:48,184 --> 00:27:49,602 It's up to you. 446 00:27:50,979 --> 00:27:53,398 And don't make any noise. 447 00:27:54,315 --> 00:27:55,984 Jesus! 448 00:28:02,532 --> 00:28:04,409 What do you mean, "It's gone"? 449 00:28:04,492 --> 00:28:08,204 - Where has it gone, Tommy? - It'll be here somewhere! 450 00:28:09,789 --> 00:28:12,000 I might have returned it by mistake. 451 00:28:12,125 --> 00:28:13,126 Returned it? 452 00:28:13,251 --> 00:28:17,088 Where? The video shop, Tommy? 453 00:28:17,172 --> 00:28:19,799 The fucking video shop? 454 00:28:19,883 --> 00:28:24,262 So every punter in Edinburgh is jerking off to our video? 455 00:28:24,846 --> 00:28:28,016 Oh, God, Tommy, I feel sick. 456 00:28:51,831 --> 00:28:53,792 ♪ Oh, you've got green eyes ♪ 457 00:28:53,875 --> 00:28:55,418 ♪ Oh, you've got blue eyes ♪ 458 00:28:55,543 --> 00:28:58,338 ♪ Oh, you've got gray eyes ♪ 459 00:28:58,463 --> 00:29:01,966 ♪ And I've never seen anyone ♪ 460 00:29:02,050 --> 00:29:02,801 Hi. 461 00:29:02,884 --> 00:29:04,928 Hello. 462 00:29:05,053 --> 00:29:08,348 ♪ No, I've never met anyone ♪ 463 00:29:08,473 --> 00:29:10,975 ♪ Quite like you before ♪ 464 00:29:11,851 --> 00:29:13,269 Fuck. 465 00:29:36,543 --> 00:29:37,543 Eh? 466 00:29:48,680 --> 00:29:50,682 Come in and sit down. 467 00:29:50,765 --> 00:29:52,517 Like some coffee? 468 00:29:52,600 --> 00:29:53,600 Aye. 469 00:29:55,562 --> 00:29:56,729 You must be Mark. 470 00:29:56,855 --> 00:29:58,439 Aye, that's me. 471 00:30:03,987 --> 00:30:05,613 You're a friend of Diane's? 472 00:30:05,738 --> 00:30:07,407 More of a friend of a friend, no? 473 00:30:07,490 --> 00:30:08,616 Right. 474 00:30:11,119 --> 00:30:13,204 Are you her flatmates, like? 475 00:30:14,873 --> 00:30:16,749 Flatmates? 476 00:30:16,875 --> 00:30:18,710 I must remember that one. 477 00:30:20,086 --> 00:30:21,671 Morning. 478 00:30:36,603 --> 00:30:38,188 Good morning, Spud. 479 00:30:38,313 --> 00:30:41,441 Gail. Mr. Houston, Mrs. Houston. 480 00:30:41,524 --> 00:30:44,611 Good morning, Spud. Sit down and have some breakfast. 481 00:30:47,322 --> 00:30:49,115 I'm sorry about last night, by the way. 482 00:30:49,240 --> 00:30:52,327 That's all right. I slept fine on the sofa. 483 00:30:53,411 --> 00:30:57,290 I had a bit much to drink. I had a bit of an accident. 484 00:30:57,373 --> 00:30:59,417 Don't worry, son. These things happen. 485 00:30:59,501 --> 00:31:02,796 It does a man good to cut loose once in a while. 486 00:31:02,879 --> 00:31:05,799 This one could do with being tied up once in a while. 487 00:31:05,882 --> 00:31:07,634 I'll put the sheets in the machine. 488 00:31:07,717 --> 00:31:09,803 No, no, no, I'll wash them. 489 00:31:09,886 --> 00:31:11,638 - There's no need. - It's no problem. 490 00:31:11,763 --> 00:31:12,764 It's no problem for me. 491 00:31:12,847 --> 00:31:14,474 I'd rather take care of it myself. 492 00:31:14,599 --> 00:31:15,809 Honestly, it's no problem. 493 00:31:15,892 --> 00:31:16,892 Really, no! 494 00:31:16,935 --> 00:31:19,145 Spud, they're my sheets! 495 00:31:31,741 --> 00:31:32,826 I don't see why not. 496 00:31:32,909 --> 00:31:34,619 Because it's illegal. That's why not. 497 00:31:34,702 --> 00:31:35,787 What? Holding hands? 498 00:31:35,870 --> 00:31:36,996 Not holding hands. 499 00:31:37,122 --> 00:31:38,665 In that case, you can do it. 500 00:31:38,790 --> 00:31:39,957 You were quite happy to do a lot more last night. 501 00:31:39,958 --> 00:31:41,185 You were quite happy to do a lot more last night. 502 00:31:41,209 --> 00:31:42,710 Yeah, and that's what's illegal. 503 00:31:42,836 --> 00:31:44,396 Do you know what they'd do to me inside? 504 00:31:44,504 --> 00:31:46,881 They cut your balls off and flush them down the toilet. 505 00:31:47,006 --> 00:31:48,967 Calm down. You're not going to jail. 506 00:31:49,092 --> 00:31:51,344 Well, that's very easy for you to say, Diane. 507 00:31:51,427 --> 00:31:54,347 - Can I see you again? - Certainly not! 508 00:31:54,430 --> 00:31:57,809 If you don't see me again, I'll tell the police. 509 00:32:00,562 --> 00:32:02,605 I'll see you around then. 510 00:32:15,618 --> 00:32:17,203 Now what? 511 00:32:17,829 --> 00:32:18,872 We're going for a walk. 512 00:32:18,997 --> 00:32:19,998 What? 513 00:32:20,081 --> 00:32:21,749 A walk! 514 00:32:22,709 --> 00:32:23,709 Where? 515 00:32:23,793 --> 00:32:25,336 There! 516 00:32:26,713 --> 00:32:28,882 Are you serious? 517 00:33:02,457 --> 00:33:04,667 Well, what are you waiting for? 518 00:33:05,168 --> 00:33:06,419 Tommy. 519 00:33:08,338 --> 00:33:10,256 This is not natural, man. 520 00:33:10,924 --> 00:33:13,468 It's the great outdoors! 521 00:33:13,593 --> 00:33:15,136 It's fresh air. 522 00:33:15,261 --> 00:33:18,264 Look, Tommy, we know you're getting a hard time off Lizzy, 523 00:33:18,389 --> 00:33:21,267 but there's really no need to take it out on us. 524 00:33:21,351 --> 00:33:23,311 Doesn't it make you proud to be Scottish? 525 00:33:23,436 --> 00:33:26,272 It's shite being Scottish! 526 00:33:26,356 --> 00:33:28,483 We're the lowest of the low. 527 00:33:28,608 --> 00:33:30,944 The scum of the fucking Earth. 528 00:33:31,027 --> 00:33:33,446 The most wretched, miserable, servile, 529 00:33:33,571 --> 00:33:37,158 pathetic trash that was ever shat into civilization. 530 00:33:37,283 --> 00:33:39,160 Some people hate the English. I don't. 531 00:33:39,285 --> 00:33:40,954 They're just wankers. 532 00:33:41,037 --> 00:33:44,624 We, on the other hand, are colonized by wankers. 533 00:33:44,749 --> 00:33:48,753 We can't even find a decent culture to be colonized by. 534 00:33:48,878 --> 00:33:51,631 We're ruled by effete arseholes. 535 00:33:51,756 --> 00:33:53,925 It's a shite state of affairs to be in, Tommy, 536 00:33:54,008 --> 00:33:55,426 and all the fresh air in the world 537 00:33:55,510 --> 00:33:58,221 won't make any fucking difference! 538 00:34:07,355 --> 00:34:09,065 Sorry, man. I'm sorry. 539 00:34:09,190 --> 00:34:11,943 No, I appreciate it, Tommy. 540 00:34:12,026 --> 00:34:13,528 At or around this time, 541 00:34:13,611 --> 00:34:16,114 Spud, Sick Boy, and I made a healthy, informed, 542 00:34:16,197 --> 00:34:19,868 Democratic decision to get back on heroin as soon as possible. 543 00:34:19,993 --> 00:34:22,162 It took about 12 hours. 544 00:34:26,791 --> 00:34:29,335 It looks easy, this, but it's not. 545 00:34:29,461 --> 00:34:32,255 It looks like a doss, like a soft option. 546 00:34:32,380 --> 00:34:37,218 But living like this, it's a full-time business. 547 00:34:55,695 --> 00:34:58,364 Ursula Andress. 548 00:34:58,490 --> 00:35:00,742 The quintessential Bond Girl. 549 00:35:00,867 --> 00:35:02,911 That's what everyone says. 550 00:35:03,036 --> 00:35:07,207 The embodiment, right, of his superiority to us. 551 00:35:07,332 --> 00:35:10,710 Beautiful, exotic, highly sexual, 552 00:35:10,835 --> 00:35:16,049 yet totally unavailable to anyone apart from him. 553 00:35:16,174 --> 00:35:17,300 Shite. 554 00:35:17,425 --> 00:35:18,927 I mean, let's face it, mate. 555 00:35:19,052 --> 00:35:20,804 She'd shag one punter from Edinburgh, 556 00:35:20,929 --> 00:35:23,014 she'd shag the whole fucking lot of us. 557 00:35:34,442 --> 00:35:35,902 Well done. 558 00:35:35,985 --> 00:35:39,072 I knew he was gonna do that. 559 00:35:48,414 --> 00:35:50,041 Lizzy's gone, Mark. 560 00:35:50,125 --> 00:35:53,086 She's gone and fucking dumped me. 561 00:35:53,169 --> 00:35:56,256 It was that videotape 562 00:35:56,381 --> 00:35:57,966 and that Iggy Pop business 563 00:35:58,091 --> 00:35:59,926 and other sorts of shit. 564 00:36:00,009 --> 00:36:03,972 She told me where to go and no fucking mistake. 565 00:36:04,097 --> 00:36:06,057 I said to her, 566 00:36:06,141 --> 00:36:07,981 "Is there any chance of getting back together?" 567 00:36:08,059 --> 00:36:11,146 But no way, no fucking way. 568 00:36:11,271 --> 00:36:16,776 Honor Blackman, A.K.A. Pussy Galore, right? 569 00:36:16,901 --> 00:36:20,280 What a total fucking misnomer. 570 00:36:20,822 --> 00:36:24,117 I mean, I wouldn't touch her with yours. 571 00:36:24,242 --> 00:36:26,494 I want to try it, Mark. 572 00:36:27,495 --> 00:36:30,331 You're always going on about how it's the ultimate hit. 573 00:36:30,457 --> 00:36:32,333 Better than sex. 574 00:36:36,045 --> 00:36:37,839 Come on, man, I'm a fucking adult. 575 00:36:37,964 --> 00:36:40,425 I can find out for myself. 576 00:36:45,180 --> 00:36:46,681 I've got the money. 577 00:36:49,934 --> 00:36:53,480 Personality. I mean, that's what counts, right? 578 00:36:53,605 --> 00:36:54,481 Personality. 579 00:36:54,606 --> 00:36:58,193 That's what keeps a relationship going through the years. 580 00:36:59,861 --> 00:37:01,613 Like heroin. 581 00:37:02,071 --> 00:37:08,119 I mean, heroin's got great fucking personality. 582 00:37:08,203 --> 00:37:09,954 ♪ Nightclubbing ♪ 583 00:37:10,038 --> 00:37:13,041 ♪ We're nightclubbing ♪ 584 00:37:13,124 --> 00:37:16,211 ♪ We're walking through town ♪ 585 00:37:18,546 --> 00:37:21,341 ♪ Nightclubbing ♪ 586 00:37:21,424 --> 00:37:22,424 Swanney taught us 587 00:37:22,467 --> 00:37:24,636 to respect the National Health Service, 588 00:37:24,719 --> 00:37:27,013 for it was the source of much of our gear. 589 00:37:27,096 --> 00:37:30,183 We stole drugs, we stole prescriptions, or bought them, 590 00:37:30,308 --> 00:37:33,645 sold them, swapped them, forged them, photocopied them, 591 00:37:33,728 --> 00:37:36,356 or traded drugs with cancer victims, alcoholics, 592 00:37:36,439 --> 00:37:39,484 old-age pensioners, AIDS patients, epileptics, 593 00:37:39,567 --> 00:37:40,985 and bored housewives. 594 00:37:41,069 --> 00:37:44,531 We took morphine, diamorphine, cyclizine, codeine, 595 00:37:44,656 --> 00:37:47,158 temazepam, nitrazepam, phenobarbitone, 596 00:37:47,283 --> 00:37:50,078 sodium amytal, dextropropo xyphene, methadone, 597 00:37:50,203 --> 00:37:53,498 nalbuphine, pethidine, pentazocine, buprenorphine, 598 00:37:53,581 --> 00:37:55,583 dextromoramide, chlormethiazole. 599 00:37:55,708 --> 00:37:58,419 The streets are awash with drugs you can have 600 00:37:58,545 --> 00:38:01,548 for unhappiness and pain, and we took them all. 601 00:38:01,673 --> 00:38:03,758 Fuck it, we would have injected vitamin C 602 00:38:03,883 --> 00:38:05,760 if only they'd made it illegal. 603 00:38:14,936 --> 00:38:17,016 Pardon me, may I use your bathroom? 604 00:38:17,105 --> 00:38:18,773 Thank you. 605 00:38:30,326 --> 00:38:32,120 You're a psycho! 606 00:38:42,088 --> 00:38:45,550 Hey, Rent Boy, no fucking smack. 607 00:38:50,430 --> 00:38:52,891 But the good times couldn't last forever. 608 00:38:52,974 --> 00:38:56,436 No! God, no! 609 00:38:56,519 --> 00:39:00,398 Oh, my God, no! Please, no! 610 00:39:00,482 --> 00:39:03,276 I think Allison had been screaming all day, 611 00:39:03,401 --> 00:39:05,779 but it hadn't really registered before. 612 00:39:06,488 --> 00:39:09,199 She might have been screaming for a week for all I knew. 613 00:39:09,324 --> 00:39:11,159 It had been days since I heard anyone speak, 614 00:39:11,284 --> 00:39:14,245 though someone must have said something in all that time. 615 00:39:14,329 --> 00:39:16,122 Surely to fuck, someone must have. 616 00:39:16,206 --> 00:39:18,875 - Allison! Allison! - Help me, please! 617 00:39:19,000 --> 00:39:20,168 Calm down! 618 00:39:20,293 --> 00:39:23,463 Everything's going to be just fine. 619 00:39:23,546 --> 00:39:26,341 Nothing could have been further from the truth. 620 00:39:26,466 --> 00:39:29,052 In point of fact, nothing was going to be just fine. 621 00:39:29,177 --> 00:39:31,971 On the contrary, everything was going to be bad. 622 00:39:32,096 --> 00:39:33,765 Bad? 623 00:39:33,848 --> 00:39:37,435 I mean everything was gonna be even worse than it already was. 624 00:39:45,360 --> 00:39:48,113 No! 625 00:39:55,036 --> 00:39:56,913 Fuck. 626 00:39:57,038 --> 00:39:58,706 Jesus Christ! 627 00:39:58,832 --> 00:40:01,292 No! No! 628 00:40:03,920 --> 00:40:06,339 It wasn't my baby. 629 00:40:06,422 --> 00:40:07,841 She wasn't my baby. 630 00:40:07,966 --> 00:40:09,884 Baby Dawn, she wasn't mine. 631 00:40:10,009 --> 00:40:12,512 Spud's? Swanney's? Sick Boy's? 632 00:40:12,637 --> 00:40:14,514 I don't know. 633 00:40:14,639 --> 00:40:17,433 Maybe Allison knew. Maybe not. 634 00:40:17,559 --> 00:40:20,478 I wished I could think of something to say, 635 00:40:20,562 --> 00:40:23,481 something sympathetic, something human. 636 00:40:23,565 --> 00:40:25,775 Say something, Mark. 637 00:40:28,444 --> 00:40:31,698 Fucking say something! 638 00:40:37,370 --> 00:40:39,539 I'm cooking up. 639 00:40:56,431 --> 00:40:58,725 Cook us up a shot, Rents. 640 00:40:58,850 --> 00:41:01,352 I need a hit. 641 00:41:02,228 --> 00:41:05,106 And so she did. I could understand that. 642 00:41:05,231 --> 00:41:07,484 To take the pain away. 643 00:41:08,651 --> 00:41:11,529 So I cooked up, and she got a hit. 644 00:41:11,613 --> 00:41:13,615 But only after me. 645 00:41:13,698 --> 00:41:15,992 That went without saying. 646 00:41:17,786 --> 00:41:20,705 Well, at least we knew who the father was now. 647 00:41:20,789 --> 00:41:23,166 It wasn't just the baby that died that day. 648 00:41:23,291 --> 00:41:25,227 Something inside Sick Boy was lost and never returned. 649 00:41:25,251 --> 00:41:27,271 Something inside Sick Boy was lost and never returned. 650 00:41:27,295 --> 00:41:28,588 It seemed he had no theory 651 00:41:28,713 --> 00:41:30,799 with which to explain a moment like this. 652 00:41:30,924 --> 00:41:32,759 Nor did I. 653 00:41:32,884 --> 00:41:35,929 Our only response was to keep on going and fuck everything. 654 00:41:36,054 --> 00:41:38,097 Pile misery upon misery, 655 00:41:38,223 --> 00:41:40,683 heap it up on a spoon and dissolve it with bile, 656 00:41:40,809 --> 00:41:43,061 then squirt it into a stinking, purulent vein, 657 00:41:43,144 --> 00:41:44,938 and do it all over again. 658 00:41:45,021 --> 00:41:47,148 Keep on going, getting up, going out, robbing, 659 00:41:47,273 --> 00:41:48,775 stealing, fucking people over, 660 00:41:48,900 --> 00:41:50,443 propelling ourselves with longing 661 00:41:50,568 --> 00:41:53,071 towards the day that it would all go wrong. 662 00:41:53,154 --> 00:41:56,366 Because no matter how much you stash or how much you steal, 663 00:41:56,491 --> 00:41:57,826 you never have enough. 664 00:41:57,951 --> 00:42:00,620 No matter how often you go out and rob and fuck people over, 665 00:42:00,745 --> 00:42:03,915 you always need to get up and do it all over again. 666 00:42:07,210 --> 00:42:11,673 Sooner or later, this kind of thing was bound to happen. 667 00:42:17,220 --> 00:42:19,764 Because shoplifting is theft, which is a crime, 668 00:42:19,848 --> 00:42:21,432 and despite what you may believe, 669 00:42:21,558 --> 00:42:24,352 there is no such entity as victimless crime. 670 00:42:24,477 --> 00:42:26,117 Heroin addiction may explain your actions, 671 00:42:26,146 --> 00:42:27,981 but it does not excuse them. 672 00:42:28,064 --> 00:42:30,275 Mr. Murphy, you are a habitual thief, 673 00:42:30,358 --> 00:42:32,360 devoid of regret and remorse. 674 00:42:32,443 --> 00:42:34,487 In sentencing you to six months imprisonment, 675 00:42:34,612 --> 00:42:38,074 my only worry is it will not be long before we meet again. 676 00:42:38,199 --> 00:42:40,785 Mr. Renton, I understand that you have entered 677 00:42:40,869 --> 00:42:42,662 into a program of rehabilitation 678 00:42:42,787 --> 00:42:45,874 in an attempt to wean yourself away from heroin. 679 00:42:45,999 --> 00:42:48,543 The suspension of your sentence 680 00:42:48,668 --> 00:42:51,921 is conditional on your continued cooperation with this program. 681 00:42:52,046 --> 00:42:54,007 Should you stand guilty before me again, 682 00:42:54,090 --> 00:42:57,385 I shall not hesitate to impose a custodial sentence. 683 00:42:57,510 --> 00:42:59,721 Thank you, Your Honor. 684 00:42:59,846 --> 00:43:03,766 With God's help, I'll conquer this terrible affliction. 685 00:43:18,490 --> 00:43:19,991 What can you say? 686 00:43:20,074 --> 00:43:22,494 Well, Begbie had a phrase for it. 687 00:43:22,577 --> 00:43:25,205 It was obvious that cunt was going to fuck some cunt. 688 00:43:25,330 --> 00:43:27,707 Well, I hope you learnt your lesson, son. 689 00:43:27,791 --> 00:43:31,544 Oh, my son, I thought I was gonna lose you there. 690 00:43:31,669 --> 00:43:36,216 You're nothing but trouble to me, but I still love you! 691 00:43:36,341 --> 00:43:39,719 You better clean up your act. Cut that shite out forever. 692 00:43:39,844 --> 00:43:42,055 You listen to Francis. He's talking sense. 693 00:43:42,138 --> 00:43:43,223 Fucking right I am. 694 00:43:43,348 --> 00:43:46,351 See, inside, you wouldn't last two fucking days. 695 00:43:46,434 --> 00:43:48,937 There's better things than the needle, Rents. 696 00:43:49,062 --> 00:43:49,938 Choose life. 697 00:43:50,063 --> 00:43:52,065 I remember when you were a wee baby. 698 00:43:52,190 --> 00:43:54,150 Oh, mama's little baby loves. 699 00:43:54,275 --> 00:43:55,735 ♪ Shortening, shortening ♪ 700 00:43:55,860 --> 00:43:58,738 ♪ Mama's little baby loves shortening bread ♪ 701 00:44:11,417 --> 00:44:14,212 I'm sorry, Mrs. Murphy. 702 00:44:14,295 --> 00:44:17,423 That wasn't any fair. Spud going down and not me. 703 00:44:19,759 --> 00:44:21,719 Well, it's not our fault! 704 00:44:23,096 --> 00:44:25,431 Your boy went down because he was a smack-head, 705 00:44:25,557 --> 00:44:28,852 and if that's not your fault, then I don't know what is. 706 00:44:30,854 --> 00:44:33,940 That was that fucking cunt. 707 00:44:36,985 --> 00:44:38,111 I'll get the drinks. 708 00:44:38,236 --> 00:44:40,155 Aye. 709 00:44:42,157 --> 00:44:44,492 I wished I'd gone down instead of Spud. 710 00:44:44,617 --> 00:44:48,580 Here I was surrounded by my family and my so-called mates, 711 00:44:48,705 --> 00:44:52,333 and I've never felt so alone, never in all my puff. 712 00:44:55,420 --> 00:44:57,922 Since I was on remand, they've had me on this program. 713 00:44:58,047 --> 00:45:00,175 The state-sponsored addiction. 714 00:45:00,300 --> 00:45:01,926 Three sickly sweet doses 715 00:45:02,010 --> 00:45:04,304 of methadone a day instead of smack. 716 00:45:04,429 --> 00:45:06,806 But it's never enough. 717 00:45:06,931 --> 00:45:09,851 And at the moment, it's nowhere near enough. 718 00:45:10,685 --> 00:45:11,978 I took all three this morning, 719 00:45:12,061 --> 00:45:14,647 and now I've got 18 hours to go till my next shot 720 00:45:14,731 --> 00:45:18,359 and a sweat on my back like a layer of frost. 721 00:45:18,485 --> 00:45:22,363 I need to visit the Mother Superior for one hit. 722 00:45:22,489 --> 00:45:28,411 One fucking hit to get us over this long, hard day. 723 00:45:31,664 --> 00:45:33,249 What's on the menu this evening, sir? 724 00:45:33,374 --> 00:45:36,169 - Your favorite dish. - Excellent. 725 00:45:36,294 --> 00:45:38,838 - Usual table, sir? - Oh, why, thank you. 726 00:45:38,963 --> 00:45:42,175 Would sir care to pay for his bill in advance? 727 00:45:42,258 --> 00:45:43,843 No, stick it on my tab. 728 00:45:43,968 --> 00:45:45,178 Regret to inform, sir, 729 00:45:45,261 --> 00:45:48,348 credit limit was reached and breached quite some time ago. 730 00:45:48,473 --> 00:45:50,809 Oh, well, in that case. 731 00:45:51,267 --> 00:45:53,478 Hard currency! That'll do nicely. 732 00:45:53,561 --> 00:45:56,981 Can't be too careful when we're dealing with your type, can we? 733 00:45:58,066 --> 00:46:01,027 Would sir care for a starter? Some garlic bread perhaps? 734 00:46:01,110 --> 00:46:03,446 No, thank you. I'll proceed directly 735 00:46:03,571 --> 00:46:06,491 to the intravenous injection of hard drugs, please. 736 00:46:07,075 --> 00:46:08,827 As you wish, sir. 737 00:46:08,910 --> 00:46:11,329 As you wish. 738 00:46:56,916 --> 00:47:00,837 ♪ Just a perfect day ♪ 739 00:47:00,962 --> 00:47:05,425 ♪ Drink sangria in the park ♪ 740 00:47:05,550 --> 00:47:07,719 ♪ And then later ♪ 741 00:47:07,802 --> 00:47:10,930 Perhaps sir would like me to call for a taxi? 742 00:47:16,978 --> 00:47:20,773 ♪ Just a perfect day ♪ 743 00:47:20,857 --> 00:47:25,111 ♪ Feed animals in the zoo ♪ 744 00:47:26,154 --> 00:47:32,952 ♪ Then later a movie, too, and then home ♪ 745 00:47:34,829 --> 00:47:40,251 ♪ Oh, it's such a perfect day ♪ 746 00:47:40,335 --> 00:47:43,880 ♪ I'm glad I spent it with you ♪ 747 00:47:46,299 --> 00:47:48,802 ♪ Oh, such a perfect day ♪ 748 00:47:48,927 --> 00:47:53,932 ♪ You just keep me hanging on ♪ 749 00:47:54,015 --> 00:47:59,604 ♪ You just keep me hanging on ♪ 750 00:48:03,691 --> 00:48:07,654 ♪ Just a perfect day ♪ 751 00:48:08,530 --> 00:48:12,659 ♪ Problems all left alone ♪ 752 00:48:13,701 --> 00:48:16,454 ♪ Weekenders on our own ♪ 753 00:48:16,538 --> 00:48:20,375 ♪ It's such fun ♪ 754 00:48:24,003 --> 00:48:27,882 ♪ Just a perfect day ♪ 755 00:48:28,424 --> 00:48:32,303 ♪ You made me forget myself ♪ 756 00:48:33,346 --> 00:48:36,808 ♪ I thought I was someone else ♪ 757 00:48:36,891 --> 00:48:39,185 ♪ Someone good ♪ 758 00:48:41,896 --> 00:48:46,860 ♪ Oh, it's such a perfect day ♪ 759 00:48:46,943 --> 00:48:52,907 ♪ I'm glad I spent it with you ♪ 760 00:48:53,032 --> 00:48:56,161 ♪ Oh, such a perfect day ♪ 761 00:48:56,244 --> 00:49:00,874 ♪ You just keep me hanging on ♪ 762 00:49:00,999 --> 00:49:07,005 ♪ You just keep me hanging on ♪ 763 00:49:20,894 --> 00:49:23,104 Open your eyes! Wake up! 764 00:49:23,229 --> 00:49:24,856 Come on, wake up! 765 00:49:24,939 --> 00:49:28,401 ♪ Just what you sow ♪ 766 00:49:31,863 --> 00:49:39,621 ♪ You're going to reap just what you sow ♪ 767 00:49:41,873 --> 00:49:48,671 ♪ You're going to reap just what you sow ♪ 768 00:49:51,883 --> 00:49:58,765 ♪ You're going to reap just what you sow ♪ 769 00:50:55,572 --> 00:50:57,282 I don't feel the sickness yet, 770 00:50:57,365 --> 00:50:59,826 but it's in the post, that's for sure. 771 00:51:00,660 --> 00:51:03,204 I'm in the junky limbo at the moment. 772 00:51:03,329 --> 00:51:07,459 Too ill to sleep, too tired to stay awake. 773 00:51:07,584 --> 00:51:10,587 But the sickness is on its way. 774 00:51:10,670 --> 00:51:14,883 Sweat, chills, nausea, pain, and craving. 775 00:51:15,008 --> 00:51:16,634 Need like nothing else I've ever known 776 00:51:16,759 --> 00:51:18,678 will soon take hold of me. 777 00:51:18,761 --> 00:51:20,805 It's on its way. 778 00:51:27,020 --> 00:51:28,646 ♪ Oh, you've got green eyes ♪ 779 00:51:28,771 --> 00:51:30,607 ♪ Oh, you've got blue eyes ♪ 780 00:51:30,690 --> 00:51:33,193 ♪ Oh, you've got gray eyes ♪ 781 00:51:33,276 --> 00:51:36,821 ♪ And I've never seen anyone ♪ 782 00:51:36,946 --> 00:51:39,199 ♪ Quite like you before ♪ 783 00:51:39,991 --> 00:51:43,328 ♪ No, I've never met anyone ♪ 784 00:51:43,411 --> 00:51:45,330 ♪ Quite like you before ♪ 785 00:52:01,679 --> 00:52:04,557 We'll help you, son. 786 00:52:04,641 --> 00:52:07,560 You'll stay here with us till you get better. 787 00:52:07,685 --> 00:52:09,854 We're gonna beat this together. 788 00:52:09,938 --> 00:52:12,732 Maybe I should go back to the clinic. 789 00:52:12,857 --> 00:52:13,857 No. 790 00:52:13,942 --> 00:52:17,195 No clinics, no methadone. 791 00:52:17,278 --> 00:52:20,406 That only made you worse. You said so yourself. 792 00:52:21,574 --> 00:52:26,412 You lied to us, son, your own mother and father. 793 00:52:26,538 --> 00:52:29,541 - You could bring us jellies. - No! 794 00:52:29,624 --> 00:52:31,292 You're worse coming off that than heroin. 795 00:52:31,417 --> 00:52:33,878 - Nothing at all. - It's a clean break this time. 796 00:52:33,962 --> 00:52:36,422 You're staying here where we can keep an eye on you. 797 00:52:36,506 --> 00:52:38,133 I appreciate what you're trying to do. 798 00:52:38,258 --> 00:52:40,718 But I just need one more score. 799 00:52:40,844 --> 00:52:43,930 Just bring me one more hit. 800 00:52:44,055 --> 00:52:47,058 I need one more fucking hit! 801 00:52:48,351 --> 00:52:50,270 You fuck! 802 00:52:52,814 --> 00:52:54,691 Hit. 803 00:52:54,774 --> 00:52:56,526 Hit. 804 00:53:08,746 --> 00:53:13,960 Well, this is a good fucking laugh, ain't it? 805 00:53:14,085 --> 00:53:16,546 You sweat that shite out of your system, 806 00:53:16,629 --> 00:53:19,257 'cause if I come back and it's still here, 807 00:53:19,382 --> 00:53:22,469 I'll fucking kick it out. 808 00:53:22,594 --> 00:53:24,262 Okay. 809 00:53:33,188 --> 00:53:34,647 God. 810 00:53:50,497 --> 00:53:52,123 Question number one. 811 00:53:52,207 --> 00:53:55,293 The human immunodeficiency virus is a... 812 00:53:55,418 --> 00:53:56,961 Retrovirus? 813 00:53:57,045 --> 00:53:59,547 Retrovirus is the right answer! 814 00:54:09,140 --> 00:54:12,393 It's a mug's game, Mrs. Renton. 815 00:54:12,519 --> 00:54:15,355 I mean, I'm not saying I was blameless myself. 816 00:54:15,480 --> 00:54:17,982 But there comes a time 817 00:54:18,107 --> 00:54:20,109 when you have to turn your back on that nonsense 818 00:54:20,193 --> 00:54:22,320 and just say no. 819 00:54:26,616 --> 00:54:28,827 Just say no. 820 00:54:28,952 --> 00:54:31,788 She's gone! She's gone! 821 00:54:43,341 --> 00:54:44,801 Fuck. 822 00:55:00,150 --> 00:55:01,693 Question number two. 823 00:55:01,818 --> 00:55:06,239 H.I.V. binds to which receptor on the host lymphocyte? 824 00:55:06,364 --> 00:55:08,533 Which receptor is that? 825 00:55:08,658 --> 00:55:12,078 ♪ I'm gonna try, I'm gonna try ♪ 826 00:55:12,203 --> 00:55:15,290 ♪ I'm gonna try, I'm gonna try ♪ 827 00:55:15,415 --> 00:55:16,583 CD4. 828 00:55:16,708 --> 00:55:19,586 CD4 is the right answer! 829 00:55:23,131 --> 00:55:25,592 Better than sex, Rents. 830 00:55:25,717 --> 00:55:28,178 Better than sex. 831 00:55:28,261 --> 00:55:30,513 The ultimate hit. 832 00:55:31,264 --> 00:55:34,559 I'm a fucking adult. I can find out for myself. 833 00:55:35,560 --> 00:55:38,438 Well, I'm finding out, all right. 834 00:55:43,860 --> 00:55:45,904 Tommy. 835 00:55:47,739 --> 00:55:49,324 No! 836 00:55:49,449 --> 00:55:51,075 Stop it. Fucking stop it. 837 00:55:51,159 --> 00:55:52,410 Stop it. Stop it. 838 00:55:52,494 --> 00:55:56,122 Is he guilty or not guilty? 839 00:55:59,542 --> 00:56:01,461 He's our son. 840 00:56:07,884 --> 00:56:08,884 Don't! 841 00:56:08,968 --> 00:56:09,844 Don't! 842 00:56:09,969 --> 00:56:12,806 Don't! 843 00:56:12,931 --> 00:56:15,016 Stop! 844 00:56:15,975 --> 00:56:18,019 Oh, my God! 845 00:56:19,729 --> 00:56:21,147 Stop! 846 00:56:27,403 --> 00:56:30,323 Mark. 847 00:56:30,406 --> 00:56:31,533 Mark. 848 00:56:32,492 --> 00:56:34,077 Mark. 849 00:56:37,330 --> 00:56:39,666 There's something you need to do. 850 00:56:59,686 --> 00:57:00,686 Ow! 851 00:57:08,778 --> 00:57:11,197 Come alive, 35. 852 00:57:11,281 --> 00:57:14,159 Lots of tricks, 66. 853 00:57:15,034 --> 00:57:18,163 Mark, you've got a house! 854 00:57:18,246 --> 00:57:20,707 House! House! 855 00:57:20,832 --> 00:57:23,293 For goodness sake, Mark. 856 00:57:23,877 --> 00:57:26,796 It seems I really am the luckiest guy in the world. 857 00:57:26,880 --> 00:57:29,257 Several years of addiction in the middle of an epidemic, 858 00:57:29,382 --> 00:57:31,634 surrounded by the living dead. 859 00:57:31,718 --> 00:57:34,345 But not me. I'm negative. 860 00:57:34,471 --> 00:57:36,097 It's official. 861 00:57:36,973 --> 00:57:39,976 Once the pain goes away, the real battle starts. 862 00:57:40,059 --> 00:57:41,978 Depression. Boredom. 863 00:57:42,061 --> 00:57:45,440 You feel so fucking low, you'll want to fucking top yourself. 864 00:57:48,568 --> 00:57:50,445 Tommy! 865 00:57:50,570 --> 00:57:51,905 Tommy! 866 00:57:56,034 --> 00:57:58,578 Tommy, it's Mark, man. 867 00:58:06,711 --> 00:58:08,588 Renton. 868 00:58:31,069 --> 00:58:32,487 Getting out much, Tommy? 869 00:58:32,612 --> 00:58:34,197 No. 870 00:58:37,784 --> 00:58:39,786 Following the game at all? 871 00:58:39,869 --> 00:58:41,663 No. 872 00:58:43,206 --> 00:58:45,542 Nah, me neither, really. 873 00:58:55,844 --> 00:58:58,012 You take the test? 874 00:58:59,597 --> 00:59:01,432 Aye. 875 00:59:03,268 --> 00:59:05,228 Clear? 876 00:59:05,979 --> 00:59:07,438 Aye. 877 00:59:09,357 --> 00:59:11,526 That's nice. 878 00:59:13,987 --> 00:59:16,364 I'm sorry, Tommy. 879 00:59:18,658 --> 00:59:20,535 Got any gear on you? 880 00:59:21,703 --> 00:59:23,746 No, I'm clean, man. 881 00:59:24,664 --> 00:59:28,710 Well, sub us, then, mate. 882 00:59:29,836 --> 00:59:31,629 I'm expecting a rent check. 883 00:59:46,144 --> 00:59:47,645 Thanks, Mark. 884 00:59:48,271 --> 00:59:50,231 No bother. 885 00:59:54,152 --> 00:59:56,988 No bother, none at all. 886 00:59:57,071 --> 00:59:58,573 Not for me, anyway. 887 00:59:58,698 --> 01:00:00,658 It's easy to be philosophical 888 01:00:00,742 --> 01:00:03,828 when it's some other poor cunt with shite for blood. 889 01:00:11,628 --> 01:00:13,338 What do you want? 890 01:00:13,421 --> 01:00:15,256 - Are you clean? - Yes. 891 01:00:15,381 --> 01:00:17,008 Is that a promise, then? 892 01:00:17,133 --> 01:00:18,551 Yes, it is. 893 01:00:18,635 --> 01:00:21,596 Calm down. I'm only asking. 894 01:00:25,058 --> 01:00:27,936 - Is that hash I can smell? - No. 895 01:00:28,061 --> 01:00:29,687 I wouldn't mind a bit, if it is. 896 01:00:29,813 --> 01:00:32,232 - Well, it isn't. - It smells like it. 897 01:00:32,357 --> 01:00:36,110 - You're too young. - I'm too young for what? 898 01:00:44,244 --> 01:00:46,538 You're not getting any younger, Mark. 899 01:00:46,621 --> 01:00:49,249 The world's changing. Music's changing. 900 01:00:49,374 --> 01:00:50,917 Even drugs are changing. 901 01:00:51,042 --> 01:00:52,460 You can't stay in here all day 902 01:00:52,585 --> 01:00:55,630 dreaming about heroin and Ziggy Pop. 903 01:00:55,755 --> 01:00:57,423 It's Iggy Pop. 904 01:00:57,549 --> 01:01:00,093 Whatever. I mean, the guy's dead anyway. 905 01:01:00,218 --> 01:01:03,221 Iggy Pop is not dead. He toured last year. 906 01:01:03,346 --> 01:01:06,933 The point is, you've got to find something new. 907 01:01:09,018 --> 01:01:12,689 She was right. I had to find something new. 908 01:01:12,772 --> 01:01:14,065 There was only one thing for it. 909 01:01:14,107 --> 01:01:15,387 There was only one thing for it. 910 01:01:19,612 --> 01:01:23,575 ♪ So find the feeling ♪ 911 01:01:26,661 --> 01:01:30,790 ♪ So find the feeling ♪ 912 01:01:33,877 --> 01:01:37,839 ♪ So find the feeling ♪ 913 01:01:41,801 --> 01:01:44,179 ♪ Boom, diggy diggy diggy, boom, diggy bang ♪ 914 01:01:58,067 --> 01:01:59,652 Lifestyle Leasing Agency. 915 01:01:59,777 --> 01:02:02,655 Oh, yes, it's a beautifully converted Victorian townhouse. 916 01:02:02,739 --> 01:02:04,532 Ideally located in a quiet road, 917 01:02:04,657 --> 01:02:06,951 near to the local shops and transport. 918 01:02:07,076 --> 01:02:10,038 This one's two bedrooms and a kitchen/diner. 919 01:02:10,163 --> 01:02:12,749 Fully fitted in excellent decorative order. 920 01:02:12,832 --> 01:02:15,168 Lots of storage space, and all mod cons. 921 01:02:15,293 --> 01:02:18,880 And it's going at £320 a week. 922 01:02:25,970 --> 01:02:29,140 I settled in not too badly and kept myself to myself. 923 01:02:29,224 --> 01:02:30,850 Sometimes, I thought about the guys, 924 01:02:30,975 --> 01:02:33,102 but mainly I didn't miss them at all. 925 01:02:33,186 --> 01:02:34,771 After all, this was Boomtown, 926 01:02:34,854 --> 01:02:38,566 where any fool could make cash from chaos and plenty did. 927 01:02:38,691 --> 01:02:42,445 I've got a beautifully converted Victorian townhouse. 928 01:02:42,529 --> 01:02:44,197 I quite enjoyed the sound of it all. 929 01:02:44,322 --> 01:02:47,826 Profit, loss, margins, takeovers, lending, letting, 930 01:02:47,951 --> 01:02:49,369 subletting, subdividing, 931 01:02:49,494 --> 01:02:52,163 cheating, scamming, fragmenting, breaking away. 932 01:02:52,247 --> 01:02:54,040 Who's got the keys to Telegraph Road? 933 01:02:54,165 --> 01:02:56,435 There was no such thing as society, and even if there was, 934 01:02:56,459 --> 01:02:59,504 I most certainly had nothing to do with it. 935 01:02:59,629 --> 01:03:03,424 For the first time in my adult life, I was almost content. 936 01:03:04,676 --> 01:03:05,844 "Dear Mark..." 937 01:03:05,969 --> 01:03:08,721 I'm glad you've found a job and somewhere to live. 938 01:03:08,847 --> 01:03:10,557 School is fine at the moment. 939 01:03:10,682 --> 01:03:13,434 I'm not pregnant, but thanks for asking. 940 01:03:13,560 --> 01:03:16,688 Your friend Sick Boy asked me last week to work for him, 941 01:03:16,813 --> 01:03:18,731 but I told him where to go. 942 01:03:18,857 --> 01:03:21,192 I met Spud, who sends his regards, 943 01:03:21,276 --> 01:03:23,611 "or at least I think that's what he said." 944 01:03:26,906 --> 01:03:28,700 "No one has seen Tommy for ages." 945 01:03:28,825 --> 01:03:32,871 And finally, Francis Begbie has been on television a lot, 946 01:03:32,954 --> 01:03:34,205 as he is wanted by the police 947 01:03:34,330 --> 01:03:36,040 in connection with an armed robbery 948 01:03:36,124 --> 01:03:37,750 in a jeweler's in Corstorphine. 949 01:03:37,876 --> 01:03:40,879 "Take care. Yours with love, Diane." 950 01:03:48,261 --> 01:03:50,346 "Francis Begbie." 951 01:03:54,809 --> 01:03:56,311 Oh, no. 952 01:03:56,436 --> 01:03:59,439 Armed robbery? With a replica? 953 01:03:59,564 --> 01:04:02,400 I mean, how can it be armed robbery with a fucking replica? 954 01:04:02,525 --> 01:04:04,944 Fucking scandal. 955 01:04:05,236 --> 01:04:08,198 And the gear. Look. 956 01:04:10,074 --> 01:04:13,620 Supposed to be solid silver. It's fucking garbage. 957 01:04:13,745 --> 01:04:16,623 There's couples investing all their hopes in that stuff. 958 01:04:16,706 --> 01:04:19,125 - It's a scandal, Franco. - Too fucking right it is. 959 01:04:19,209 --> 01:04:21,419 And I don't want any pot noodles, by the way. 960 01:04:21,544 --> 01:04:23,588 I'm fucking Lee Marvin. 961 01:04:31,971 --> 01:04:33,306 Hey, Rents. 962 01:04:33,431 --> 01:04:36,851 Begbie settled in in no time at all. 963 01:04:36,976 --> 01:04:39,646 I've got no fucking cigarettes. 964 01:04:45,068 --> 01:04:47,445 ♪ We didn't have nowhere to live ♪ 965 01:04:47,570 --> 01:04:50,281 All right. 966 01:04:50,406 --> 01:04:54,619 ♪ Till someone said, "I know this place off Burditt Road" ♪ 967 01:04:54,702 --> 01:04:57,330 ♪ It was on the 15th floor ♪ 968 01:04:57,455 --> 01:05:00,125 ♪ It had a board across the door ♪ 969 01:05:00,250 --> 01:05:04,671 ♪ It took an hour to pry it off and get inside ♪ 970 01:05:04,754 --> 01:05:07,173 ♪ It smelt as if someone had died ♪ 971 01:05:07,257 --> 01:05:09,342 ♪ The living room was full of flies ♪ 972 01:05:09,467 --> 01:05:10,760 ♪ The kitchen sink was blocked ♪ 973 01:05:10,844 --> 01:05:11,845 It's me. 974 01:05:11,928 --> 01:05:14,681 ♪ The bathroom sink not there at all ♪ 975 01:05:14,806 --> 01:05:15,849 Franks! 976 01:05:15,974 --> 01:05:17,684 ♪ A mess all right ♪ 977 01:05:17,809 --> 01:05:22,021 ♪ Yes, it's Mile End ♪ 978 01:05:22,147 --> 01:05:25,400 Yeah, the guy's a psycho, but it's true. 979 01:05:25,525 --> 01:05:27,110 He's a mate also. What can you do? 980 01:05:27,193 --> 01:05:29,529 ♪ And now we're living in the sky ♪ 981 01:05:29,654 --> 01:05:32,657 ♪ I'd never thought I'd live so high ♪ 982 01:05:32,782 --> 01:05:36,494 ♪ Just like heaven if it didn't look like hell ♪ 983 01:05:36,578 --> 01:05:39,164 ♪ The lift is always full of piss ♪ 984 01:05:39,247 --> 01:05:41,708 ♪ The fifth-floor landing smells of fish ♪ 985 01:05:41,833 --> 01:05:46,504 ♪ Not just on Friday, every single other day ♪ 986 01:05:46,588 --> 01:05:48,047 Hey. 987 01:05:48,131 --> 01:05:50,967 Pop into bookie's and put a line on for us. 988 01:05:51,050 --> 01:05:53,052 Can you not go yourself? 989 01:05:53,386 --> 01:05:55,346 Well, seeing as how I'm a fugitive from the law, 990 01:05:55,472 --> 01:05:58,349 and I can't even walk the fucking streets, you go. 991 01:05:59,142 --> 01:06:00,810 Here. 992 01:06:02,061 --> 01:06:04,355 Doncaster. 4:40. 993 01:06:04,481 --> 01:06:07,400 £5 you win. Bad Boy. 994 01:06:15,950 --> 01:06:19,454 Buy some fucking beer. I'm out. 995 01:06:25,376 --> 01:06:26,628 Come on, Bad Boy! 996 01:06:26,753 --> 01:06:28,254 Come on, son! Come on, son! 997 01:06:28,379 --> 01:06:29,631 Come on! Come on! 998 01:06:29,756 --> 01:06:34,177 Yeah! 999 01:06:34,260 --> 01:06:38,389 Yeah! 1000 01:06:38,473 --> 01:06:42,060 Bad Boy! 1001 01:06:42,185 --> 01:06:44,395 Came in at 16 to 1. 1002 01:06:44,479 --> 01:06:45,873 And with the winnings, we went out to celebrate. 1003 01:06:45,897 --> 01:06:47,777 And with the winnings, we went out to celebrate. 1004 01:07:16,845 --> 01:07:19,514 Diane was right. The world is changing. 1005 01:07:19,639 --> 01:07:21,808 Music is changing. Drugs are changing. 1006 01:07:21,933 --> 01:07:23,852 Even men and women are changing. 1007 01:07:23,977 --> 01:07:25,395 1, 000 years from now, 1008 01:07:25,478 --> 01:07:27,856 there'll be no guys and no girls, just wankers. 1009 01:07:27,981 --> 01:07:28,981 Sounds great to me. 1010 01:07:34,279 --> 01:07:37,073 It's just a pity no one told Begbie. 1011 01:07:53,715 --> 01:07:56,176 Fuck! Fuck! 1012 01:07:56,301 --> 01:07:58,678 You see, if you ask me, we're heterosexual by default, 1013 01:07:58,803 --> 01:08:00,054 not by decision. 1014 01:08:00,180 --> 01:08:02,807 It's just a question of who you fancy. 1015 01:08:02,891 --> 01:08:04,184 It's all about aesthetics, 1016 01:08:04,309 --> 01:08:06,478 and it's fuck-all to do with morality. 1017 01:08:06,603 --> 01:08:08,188 Fuck! 1018 01:08:09,856 --> 01:08:12,150 But you try telling Begbie that. 1019 01:08:12,233 --> 01:08:14,694 Look, I'm not a fucking bufty. 1020 01:08:14,819 --> 01:08:17,405 Let's face it. It could have been wonderful. 1021 01:08:20,825 --> 01:08:23,870 Fucking listen to me, you piece of junkie shit. 1022 01:08:23,995 --> 01:08:25,580 A joke's a fucking joke. 1023 01:08:25,705 --> 01:08:28,833 You mention that again, and I'll cut you up. 1024 01:08:28,917 --> 01:08:31,127 You understand? 1025 01:08:36,591 --> 01:08:37,675 Since I last saw him, 1026 01:08:37,801 --> 01:08:40,845 Sick Boy had reinvented himself as a pimp and a pusher 1027 01:08:40,970 --> 01:08:43,473 and was here, he said, to mix business and pleasure, 1028 01:08:43,556 --> 01:08:46,851 setting up "contacts," as he constantly informed me, 1029 01:08:46,935 --> 01:08:50,814 for the great scag deal that was going to make him rich. 1030 01:08:56,653 --> 01:08:58,363 Good chips. 1031 01:08:59,239 --> 01:09:01,950 I can't believe you did that. 1032 01:09:04,369 --> 01:09:06,538 I got a good price for it. 1033 01:09:06,621 --> 01:09:08,206 Rents, I need the money. 1034 01:09:08,289 --> 01:09:10,875 It was my fucking telly! 1035 01:09:11,000 --> 01:09:13,670 Well, if I'd known you were going to get so humpty, 1036 01:09:13,753 --> 01:09:15,839 I wouldn't have bothered. 1037 01:09:18,258 --> 01:09:20,635 Fucking rented, anyway. 1038 01:09:21,469 --> 01:09:23,346 You going to eat that? 1039 01:09:28,852 --> 01:09:30,895 Have you got a passport? 1040 01:09:31,020 --> 01:09:32,564 Why? 1041 01:09:32,647 --> 01:09:34,399 I met this bloke. 1042 01:09:34,524 --> 01:09:36,568 Runs a hotel, a brothel. 1043 01:09:36,651 --> 01:09:38,611 Loads of contacts. 1044 01:09:38,736 --> 01:09:39,863 Does a nice sideline 1045 01:09:39,946 --> 01:09:42,574 in punting British passports to foreigners. 1046 01:09:42,657 --> 01:09:44,409 Get you a good price. 1047 01:09:44,492 --> 01:09:47,454 And why would I want to sell my passport? 1048 01:09:51,583 --> 01:09:53,376 It was just an idea. 1049 01:09:54,627 --> 01:09:56,629 I had to get rid of them. 1050 01:09:56,754 --> 01:10:00,049 Sick Boy didn't do his drug deal, and he didn't get rich. 1051 01:10:00,133 --> 01:10:02,427 Instead, he and Begbie hung around my bed-sit 1052 01:10:02,510 --> 01:10:04,012 looking for things to steal. 1053 01:10:04,137 --> 01:10:07,765 I decided to put them in the worst place in the world. 1054 01:10:11,227 --> 01:10:15,440 ♪ Sandman goes, two in tow ♪ 1055 01:10:15,523 --> 01:10:17,525 ♪ Wet and dumb ♪ 1056 01:10:22,238 --> 01:10:25,658 ♪ Coming down again ♪ 1057 01:10:34,334 --> 01:10:36,211 They weren't paying any rent, 1058 01:10:36,336 --> 01:10:38,963 so when my boss found two suckers who would, 1059 01:10:39,088 --> 01:10:42,050 Sick Boy and Begbie were bound to feel threatened. 1060 01:10:42,175 --> 01:10:45,720 Yep, lots of storage. All mod cons. 1061 01:10:45,845 --> 01:10:47,972 320 quid a week. 1062 01:10:49,682 --> 01:10:51,226 - Aah! - Aah! 1063 01:10:51,351 --> 01:10:52,685 And that was that. 1064 01:10:53,520 --> 01:10:56,189 But by then we had another reason to go back. 1065 01:10:56,314 --> 01:10:57,565 Tommy. 1066 01:10:57,690 --> 01:10:59,692 Tommy knew he'd got the virus, like, 1067 01:10:59,818 --> 01:11:02,570 but he never knew he'd gone full-blown. 1068 01:11:02,695 --> 01:11:04,739 What was it, pneumonia or cancer? 1069 01:11:04,864 --> 01:11:07,325 No, toxoplasmosis. 1070 01:11:07,450 --> 01:11:09,369 Sort of like a stroke. 1071 01:11:09,452 --> 01:11:10,954 How's that? 1072 01:11:11,704 --> 01:11:14,290 He wanted to see Lizzy again. 1073 01:11:14,874 --> 01:11:16,960 She wouldn't let him near the house. 1074 01:11:17,043 --> 01:11:20,672 So he bought her a present, brought her this kitten. 1075 01:11:20,797 --> 01:11:22,715 I bet Lizzy told him where to stick it. 1076 01:11:22,799 --> 01:11:25,844 Exactly. "I'm not wanting that cat," she says. 1077 01:11:25,969 --> 01:11:27,262 Get the fuck, right. 1078 01:11:27,387 --> 01:11:30,682 So there's Tommy stuck with this kitten. 1079 01:11:30,807 --> 01:11:32,007 You can imagine what happened. 1080 01:11:32,058 --> 01:11:34,519 To those of us gathered here today, 1081 01:11:34,602 --> 01:11:38,815 Thomas McKenzie filled a number of different roles in our lives. 1082 01:11:38,898 --> 01:11:40,483 - What? - Thomas was a son. 1083 01:11:40,567 --> 01:11:42,152 The thing was neglected. 1084 01:11:42,235 --> 01:11:44,529 Pissing and shitting all over the place. 1085 01:11:44,654 --> 01:11:45,697 Tommy's lying about, 1086 01:11:45,822 --> 01:11:49,200 fucked out of his eyeballs on smack or downers. 1087 01:11:49,325 --> 01:11:52,745 He never knew you could get toxoplasmosis from cat shit. 1088 01:11:53,830 --> 01:11:57,625 A loving man with a great lust for life. 1089 01:11:58,460 --> 01:12:00,044 Neither did I. What is it? 1090 01:12:00,170 --> 01:12:02,338 Fucking horrible. 1091 01:12:02,422 --> 01:12:04,299 It's like an abscess in your brain. 1092 01:12:04,424 --> 01:12:06,217 Fucking hell. 1093 01:12:06,342 --> 01:12:07,469 Then what happened? 1094 01:12:07,594 --> 01:12:10,180 He starts getting these headaches, 1095 01:12:10,263 --> 01:12:13,516 so he just uses more smack, you know, for the pain, like. 1096 01:12:13,600 --> 01:12:15,685 And then he has a stroke. 1097 01:12:15,768 --> 01:12:19,606 A fucking stroke. Just like that. 1098 01:12:19,731 --> 01:12:22,692 Gets home from the hospital and dies three weeks later. 1099 01:12:23,943 --> 01:12:25,278 He'd been dead for ages 1100 01:12:25,403 --> 01:12:27,530 before the neighbors complained about the smell 1101 01:12:27,614 --> 01:12:30,533 and got the police to break down the door. 1102 01:12:30,617 --> 01:12:32,952 Tommy was lying facedown in a pool of vomit. 1103 01:12:33,077 --> 01:12:34,704 He has gone from us, 1104 01:12:34,788 --> 01:12:38,208 but we have many things to remember him by. 1105 01:12:38,291 --> 01:12:39,292 The kitten was fine. 1106 01:12:39,417 --> 01:12:42,629 Would you all please rise now for the committal? 1107 01:12:45,965 --> 01:12:51,054 ♪ Did you think I would leave you crying ♪ 1108 01:12:51,137 --> 01:12:55,600 ♪ When there's room on my horse for two? ♪ 1109 01:12:56,768 --> 01:13:01,397 ♪ Climb up here, Tommy, don't be dying ♪ 1110 01:13:01,481 --> 01:13:05,902 ♪ I can go just as fast with two ♪ 1111 01:13:05,985 --> 01:13:10,824 ♪ When we grow up, we'll both be soldiers ♪ 1112 01:13:10,949 --> 01:13:15,662 ♪ And our horses will not be toys ♪ 1113 01:13:15,787 --> 01:13:20,750 ♪ And I wonder if we'll remember ♪ 1114 01:13:20,875 --> 01:13:25,380 ♪ When we were two little boys ♪ 1115 01:13:28,174 --> 01:13:30,301 - Tommy. - Tommy. 1116 01:13:34,806 --> 01:13:36,766 Did you tell him yet? 1117 01:13:37,809 --> 01:13:38,852 On you go. 1118 01:13:38,977 --> 01:13:40,436 What? 1119 01:13:40,562 --> 01:13:42,188 There's this mate of Swanney's. 1120 01:13:42,313 --> 01:13:44,023 You know the guy. Mikey Forrester. 1121 01:13:44,149 --> 01:13:45,358 Aye. 1122 01:13:45,859 --> 01:13:51,197 Well, he's come into some gear. 1123 01:13:51,322 --> 01:13:52,322 A lot of gear. 1124 01:13:52,407 --> 01:13:53,867 How much gear? 1125 01:13:55,660 --> 01:14:00,832 About two kilos, so he tells me. 1126 01:14:00,915 --> 01:14:04,043 He got drunk in a pub down by the docks last week, 1127 01:14:04,169 --> 01:14:06,629 where he met two Russian sailors. 1128 01:14:06,754 --> 01:14:09,340 They're fucking carrying this stuff for sale, 1129 01:14:09,424 --> 01:14:10,842 there and then, like. 1130 01:14:10,925 --> 01:14:14,345 So he wakes up the next morning, 1131 01:14:14,429 --> 01:14:18,183 realizes what he's done, gets very fucking nervous. 1132 01:14:18,266 --> 01:14:19,851 He wants rid of this, right? 1133 01:14:19,976 --> 01:14:20,976 So? 1134 01:14:21,060 --> 01:14:24,856 So he met me, and I offered to take it off his hands 1135 01:14:24,939 --> 01:14:27,609 at a very reasonable price, with the intention 1136 01:14:27,734 --> 01:14:30,278 of punting it on myself to a guy I know in London. 1137 01:14:30,403 --> 01:14:31,196 Ho ho-ho-ho! 1138 01:14:31,279 --> 01:14:33,281 We've just come back from Tommy's funeral, 1139 01:14:33,406 --> 01:14:35,867 and you're talking about a scag deal? 1140 01:14:37,452 --> 01:14:38,870 Aye. 1141 01:14:42,624 --> 01:14:44,459 What was your price? 1142 01:14:44,584 --> 01:14:46,544 - Four grand. - You haven't got four grand? 1143 01:14:46,669 --> 01:14:48,296 We're £2,000 short. 1144 01:14:48,421 --> 01:14:50,632 Well, that's tough. 1145 01:14:50,757 --> 01:14:54,636 Look, every cunt knows you've been saving up down in London. 1146 01:14:54,761 --> 01:14:56,888 I'm sorry. I do not have two grand. 1147 01:14:57,972 --> 01:14:59,933 Aye, you fucking do. 1148 01:15:01,434 --> 01:15:03,144 I've seen your bank statement. 1149 01:15:03,269 --> 01:15:05,563 For fuck's sake. 1150 01:15:05,647 --> 01:15:10,068 £2, 133. 1151 01:15:10,151 --> 01:15:13,404 Two kilos. What is that, 10 years? 1152 01:15:13,530 --> 01:15:15,240 Mikey Forrester? Russian sailors? 1153 01:15:15,365 --> 01:15:17,450 What the fuck are you boys on, eh? 1154 01:15:17,575 --> 01:15:19,244 Spud, you've already been to jail. 1155 01:15:19,369 --> 01:15:21,830 What's the deal? You like it so much you want to go back? 1156 01:15:21,955 --> 01:15:24,332 I just want the money, Mark. 1157 01:15:24,457 --> 01:15:26,334 If everybody keeps their mouth shut, 1158 01:15:26,459 --> 01:15:29,003 there'll be no cunt going to jail. 1159 01:15:33,550 --> 01:15:35,260 There were a lot of possibilities running 1160 01:15:35,385 --> 01:15:38,012 through my mind about what might happen in London. 1161 01:15:38,138 --> 01:15:41,349 Things I didn't want to talk to anyone about, 1162 01:15:41,474 --> 01:15:44,519 ideas best kept to myself. 1163 01:15:44,644 --> 01:15:46,688 No one told me when we bought the scag, 1164 01:15:46,813 --> 01:15:49,566 some lucky punter would have to try it out. 1165 01:15:53,736 --> 01:15:55,363 Begbie didn't trust Spud. 1166 01:15:55,488 --> 01:15:57,866 Sick Boy was too careful these days. 1167 01:15:57,991 --> 01:16:01,119 So I rolled up my sleeve, I spiked my vein, 1168 01:16:01,244 --> 01:16:02,954 and I did what had to be done. 1169 01:16:06,749 --> 01:16:08,626 It's good. 1170 01:16:08,751 --> 01:16:11,838 Oh, it's really fucking good. 1171 01:16:12,589 --> 01:16:15,884 Mmm. Ohh. 1172 01:16:16,009 --> 01:16:18,470 Yeah, that hit was good. 1173 01:16:18,595 --> 01:16:21,473 I promised myself another one before I got to London. 1174 01:16:21,598 --> 01:16:24,976 Just the one like. For old time's sake. 1175 01:16:25,101 --> 01:16:27,812 Just to piss Begbie off. 1176 01:16:27,937 --> 01:16:29,647 This was his nightmare. 1177 01:16:29,772 --> 01:16:32,484 The dodgiest scam in a lifetime of dodgy scams 1178 01:16:32,609 --> 01:16:34,489 being perpetrated with three of the most useless 1179 01:16:34,611 --> 01:16:38,156 and unreliable fuck-ups in town. 1180 01:16:38,281 --> 01:16:39,824 I knew what was going on in his mind. 1181 01:16:39,949 --> 01:16:42,452 Any trouble in London, and he would dump us immediately. 1182 01:16:42,535 --> 01:16:43,536 One way or another. 1183 01:16:43,620 --> 01:16:44,996 He had to. 1184 01:16:45,121 --> 01:16:47,332 If he got caught with a bagful of scag, 1185 01:16:47,457 --> 01:16:48,958 on top of that armed-robbery shit, 1186 01:16:49,042 --> 01:16:51,669 he was going down for 15 to 20. 1187 01:16:52,045 --> 01:16:53,922 Begbie was hard, but not so hard 1188 01:16:54,047 --> 01:16:57,008 that he didn't shite it off 20 years in Sultan. 1189 01:17:04,307 --> 01:17:06,851 This was to be my final hit. 1190 01:17:06,976 --> 01:17:08,812 But let's be clear about this. 1191 01:17:08,895 --> 01:17:11,981 There's final hits and final hits. 1192 01:17:12,065 --> 01:17:14,067 What kind was this to be? 1193 01:17:19,114 --> 01:17:20,907 Did you bring the cards? 1194 01:17:21,199 --> 01:17:22,534 - What? - The cards. 1195 01:17:22,617 --> 01:17:25,203 The last thing I told you was to mind the cards. 1196 01:17:25,286 --> 01:17:27,413 Well, I've not brought them. 1197 01:17:29,415 --> 01:17:31,751 Fucking boring after a while without the cards. 1198 01:17:31,876 --> 01:17:34,003 I'm sorry. 1199 01:17:34,087 --> 01:17:36,297 - Bit fucking late. - Why didn't you bring them? 1200 01:17:36,422 --> 01:17:40,135 'Cause I fucking told you to bring them, you doss cunt! 1201 01:17:40,927 --> 01:17:42,137 Christ. 1202 01:18:29,559 --> 01:18:31,144 These are your friends, right? 1203 01:18:31,269 --> 01:18:34,314 These are the guys I told you about. 1204 01:18:34,439 --> 01:18:36,816 - Well, is he here? - Yeah, he's here. 1205 01:18:36,941 --> 01:18:38,818 You didn't get followed, did you? 1206 01:18:38,943 --> 01:18:40,987 We didn't get followed. 1207 01:18:41,112 --> 01:18:42,447 Okay. 1208 01:18:59,506 --> 01:19:00,673 All right. 1209 01:19:00,799 --> 01:19:01,966 Aye. 1210 01:19:04,636 --> 01:19:07,180 Straightaway he clocked us for what we were. 1211 01:19:07,305 --> 01:19:10,266 Small-time wasters with an accidental big deal. 1212 01:19:21,236 --> 01:19:22,946 Excuse me, gentlemen. 1213 01:20:16,291 --> 01:20:20,920 So how much would you like for this? 1214 01:20:23,423 --> 01:20:25,008 £20,000. 1215 01:20:26,676 --> 01:20:29,804 Well, I don't think it's worth much more than £ 15,000. 1216 01:20:29,929 --> 01:20:31,723 This was a real drag to him. 1217 01:20:31,806 --> 01:20:33,725 He didn't need to negotiate. 1218 01:20:33,808 --> 01:20:36,060 What the fuck were we going to do if he didn't buy it? 1219 01:20:36,144 --> 01:20:38,813 Sell it on the streets? Fuck that! 1220 01:20:38,938 --> 01:20:40,732 Well, £ 19,000. 1221 01:20:40,815 --> 01:20:43,610 I'm terribly sorry. I can't go to £ 19,000. 1222 01:20:46,279 --> 01:20:48,615 Well, fucking £ 16,000, then. 1223 01:20:50,658 --> 01:20:51,658 Okay. 1224 01:20:51,701 --> 01:20:54,287 Well, fucking £ 16,000 it is, then. 1225 01:20:58,666 --> 01:21:01,961 These, gentlemen, are £2,000 bundles. 1226 01:21:02,086 --> 01:21:04,839 Here's two. 1227 01:21:04,964 --> 01:21:06,674 That's four. 1228 01:21:06,800 --> 01:21:09,177 We settled on £16, 000. 1229 01:21:09,302 --> 01:21:13,056 He had more in the suitcase, but it was better than nothing. 1230 01:21:20,146 --> 01:21:22,690 Thank you very much, gentlemen. 1231 01:21:22,816 --> 01:21:25,401 I'd like to say it's been a pleasure haggling with you. 1232 01:21:25,485 --> 01:21:27,737 Fucking brand-new, by the way. 1233 01:21:30,198 --> 01:21:31,198 Okay. 1234 01:21:33,660 --> 01:21:35,703 - Yes! - Yes! 1235 01:21:35,829 --> 01:21:37,205 Fucking... 1236 01:21:38,123 --> 01:21:40,875 And just for a moment, it felt really great. 1237 01:21:41,000 --> 01:21:42,877 Like we were in it together, like friends. 1238 01:21:43,002 --> 01:21:44,462 Like it meant something. 1239 01:21:44,587 --> 01:21:47,048 A moment like that can touch you deep inside. 1240 01:21:47,173 --> 01:21:48,674 But it doesn't last long, not like £16, 000. 1241 01:21:48,675 --> 01:21:50,236 But it doesn't last long, not like £16, 000. 1242 01:21:50,260 --> 01:21:53,388 So what about you, Spud, any investments on the horizon? 1243 01:21:53,513 --> 01:21:55,723 Gonna buy yourself a wee island in the sun? 1244 01:21:55,849 --> 01:21:56,850 For four fucking grand? 1245 01:21:56,975 --> 01:22:01,020 One palm tree, a couple of rocks, and a sewage outflow. 1246 01:22:01,938 --> 01:22:04,232 I don't know, man. 1247 01:22:04,357 --> 01:22:06,818 I'm gonna get something for my ma. 1248 01:22:06,901 --> 01:22:11,114 Get some good speed, no bicarb. 1249 01:22:11,197 --> 01:22:13,241 And get a girl, take her out, treat her right. 1250 01:22:13,366 --> 01:22:14,366 Shag her senseless. 1251 01:22:14,451 --> 01:22:16,494 No, man! True love. 1252 01:22:16,619 --> 01:22:17,996 True love. 1253 01:22:18,121 --> 01:22:19,497 Hey, but I could handle 1254 01:22:19,622 --> 01:22:22,500 some hot sex with a Jewish Princess. 1255 01:22:22,625 --> 01:22:24,669 - You daft cunt! - Or a Catholic! 1256 01:22:24,794 --> 01:22:25,855 If you're gonna waste it on a bird, 1257 01:22:25,879 --> 01:22:28,339 you may as well fucking leave all of it to me. 1258 01:22:28,465 --> 01:22:29,841 Now get the drinks. 1259 01:22:29,966 --> 01:22:33,094 - I got the last one. - It's your round, Franco. 1260 01:22:34,637 --> 01:22:36,598 Okay. Same again? 1261 01:22:36,723 --> 01:22:39,142 Right. I'm off for a pish. 1262 01:22:39,225 --> 01:22:41,811 See when I get back the money's still here, okay? 1263 01:22:41,895 --> 01:22:43,831 The moment your back's turned, we're out the door. 1264 01:22:43,855 --> 01:22:45,440 I'll be right fucking after you. 1265 01:22:45,565 --> 01:22:48,193 You'll never catch us, you flabby bastard. 1266 01:22:48,318 --> 01:22:50,570 By the way, see when I get back. 1267 01:22:50,695 --> 01:22:53,198 Be halfway down the street with the money. 1268 01:22:53,323 --> 01:22:54,699 Fucking kill you. 1269 01:22:54,824 --> 01:22:57,035 I thought you might, Franco. 1270 01:22:57,160 --> 01:22:58,661 I thought you might. 1271 01:23:03,166 --> 01:23:05,376 Are you game for it? 1272 01:23:05,502 --> 01:23:07,003 What? 1273 01:23:08,713 --> 01:23:10,173 Well? 1274 01:23:11,257 --> 01:23:12,842 Are you serious? 1275 01:23:20,892 --> 01:23:21,892 Don't know. 1276 01:23:21,935 --> 01:23:23,436 What do you think? 1277 01:23:24,771 --> 01:23:25,939 Still here, I see. 1278 01:23:26,064 --> 01:23:28,441 Oh, well, we wouldn't run out on a mate, eh? 1279 01:23:28,566 --> 01:23:30,902 Why not? I know I would. 1280 01:23:31,778 --> 01:23:33,446 Where's Franco? 1281 01:23:36,032 --> 01:23:38,535 For fuck's sake! 1282 01:23:38,618 --> 01:23:39,828 Sorry, mate. 1283 01:23:39,953 --> 01:23:43,248 You ruined my fucking suit, you fucking idiot. 1284 01:23:43,331 --> 01:23:44,791 I'm sorry. I didn't mean it. 1285 01:23:44,916 --> 01:23:46,960 Sorry's not gonna dry me off, you cunt. 1286 01:23:47,085 --> 01:23:50,046 Cool down, Franco. The man says he's sorry. 1287 01:23:50,130 --> 01:23:53,383 Not sorry enough for being a fat cunt. 1288 01:23:53,466 --> 01:23:55,593 If you can't hold a pint, you shouldn't be in the pub. 1289 01:23:55,718 --> 01:23:56,719 Fuck off. 1290 01:24:01,141 --> 01:24:02,851 Aah. 1291 01:24:02,976 --> 01:24:05,353 Oh! Oh, no! Oh, no! 1292 01:24:12,694 --> 01:24:14,737 Come on, Franco, move away. Aah! 1293 01:24:14,863 --> 01:24:17,240 Aah! Fuck's sake! 1294 01:24:17,323 --> 01:24:19,826 Oh, fucking nice one, Franco! 1295 01:24:19,951 --> 01:24:21,619 - Shut it! - You cut me, man! 1296 01:24:21,703 --> 01:24:23,788 You were in my fucking way. 1297 01:24:23,913 --> 01:24:25,206 Help! 1298 01:24:26,374 --> 01:24:27,709 Oh, no. 1299 01:24:27,834 --> 01:24:31,045 Anybody else want to get in my fucking way? 1300 01:24:31,171 --> 01:24:32,380 You? 1301 01:24:34,799 --> 01:24:35,925 You? 1302 01:24:40,889 --> 01:24:46,311 Hey, Rent Boy, you bring me down a fucking smoke. 1303 01:24:46,394 --> 01:24:49,355 - I think we'd better go, Franco! - Go to the hospital! 1304 01:24:49,481 --> 01:24:53,234 You're not going to any fucking hospital, and you're staying. 1305 01:24:56,237 --> 01:24:59,365 You bring me down a fucking cigarette. 1306 01:25:05,163 --> 01:25:06,748 And the bag. 1307 01:26:19,362 --> 01:26:22,949 ♪ Drive boy, dog boy, dirty, numb, angel boy ♪ 1308 01:26:23,074 --> 01:26:26,411 ♪ In-the-doorway boy, she was a lipstick boy ♪ 1309 01:26:26,536 --> 01:26:29,831 ♪ She was a beautiful boy, and tears, boy ♪ 1310 01:26:29,956 --> 01:26:32,417 ♪ And all in your inner space, boy ♪ 1311 01:26:32,542 --> 01:26:35,837 ♪ You had hand, girl's boy, and steel, boy ♪ 1312 01:26:35,962 --> 01:26:37,797 ♪ You had chemicals, boy ♪ 1313 01:26:37,922 --> 01:26:40,383 ♪ I've grown so close to you, boy ♪ 1314 01:26:40,467 --> 01:26:42,260 ♪ And you just groan, boy ♪ 1315 01:26:42,385 --> 01:26:44,596 ♪ She said, "Come over, come over" ♪ 1316 01:26:44,721 --> 01:26:47,307 ♪ She smiled at you ♪ 1317 01:26:47,432 --> 01:26:51,394 ♪ Bo-o-o-o-y ♪ 1318 01:27:07,452 --> 01:27:10,872 ♪ Drive boy, dog boy, dirty, numb, angel boy ♪ 1319 01:27:10,997 --> 01:27:14,417 ♪ In-the-doorway boy, she was a lipstick boy ♪ 1320 01:27:14,501 --> 01:27:17,921 ♪ She was a beautiful boy, and tears, boy ♪ 1321 01:27:18,004 --> 01:27:20,507 ♪ And all in your inner space, boy ♪ 1322 01:27:20,590 --> 01:27:23,885 ♪ You had hand, girl's boy, and steel, boy ♪ 1323 01:27:24,010 --> 01:27:25,804 ♪ You had chemicals, boy ♪ 1324 01:27:25,929 --> 01:27:28,473 ♪ I've grown so close to you, boy ♪ 1325 01:27:28,598 --> 01:27:30,266 ♪ And you just groan, boy ♪ 1326 01:27:30,350 --> 01:27:32,644 ♪ She said, "Come over, come over" ♪ 1327 01:27:32,727 --> 01:27:35,313 ♪ She smiled at you ♪ 1328 01:27:35,396 --> 01:27:38,983 ♪ Bo-o-o-o-y ♪ 1329 01:27:47,951 --> 01:27:49,994 ♪ Let your feelings slip, boy ♪ 1330 01:27:50,120 --> 01:27:52,122 ♪ But never your mask, boy ♪ 1331 01:27:52,205 --> 01:27:55,125 ♪ Random blonde bio, high-density rhythm ♪ 1332 01:27:55,208 --> 01:27:57,544 ♪ Blond boy, blond country blond ♪ 1333 01:27:57,669 --> 01:27:59,045 ♪ High density ♪ 1334 01:27:59,170 --> 01:28:01,256 ♪ You are my drug, boy ♪ 1335 01:28:01,381 --> 01:28:03,508 ♪ You're real, boy, speak to me, boy ♪ 1336 01:28:03,633 --> 01:28:06,010 ♪ Dog-dirty, numb-cracking boy ♪ 1337 01:28:06,094 --> 01:28:07,345 ♪ You get wet, boy ♪ 1338 01:28:07,470 --> 01:28:09,013 ♪ Big, big-time boy ♪ 1339 01:28:09,139 --> 01:28:10,598 ♪ Acid-bear boy ♪ 1340 01:28:10,723 --> 01:28:13,852 ♪ Babes and babes and babes and babes and babes ♪ 1341 01:28:13,935 --> 01:28:16,271 ♪ And remembering nothing, boy ♪ 1342 01:28:16,396 --> 01:28:18,773 ♪ Will you like my tin horn, boy? ♪ 1343 01:28:18,898 --> 01:28:24,779 ♪ And get wet like an angel, derail ♪ 1344 01:28:37,041 --> 01:28:40,420 Now, I've justified this to myself in all sorts of ways. 1345 01:28:40,545 --> 01:28:43,173 It wasn't a big deal, just a minor betrayal. 1346 01:28:43,256 --> 01:28:47,177 Or we'd outgrown each other. You know, that sort of thing. 1347 01:28:47,260 --> 01:28:49,262 But let's face it. I ripped them off. 1348 01:28:49,387 --> 01:28:51,681 My so-called mates. 1349 01:28:51,764 --> 01:28:54,017 But Begbie. I couldn't give a shit about him. 1350 01:28:54,100 --> 01:28:55,744 And Sick Boy. He'd have done the same to me 1351 01:28:55,768 --> 01:28:57,604 if he'd only thought of it first. 1352 01:28:59,230 --> 01:29:02,025 And Spud. Well, okay, I felt sorry for Spud. 1353 01:29:02,108 --> 01:29:03,943 He never hurt anybody. 1354 01:29:10,366 --> 01:29:13,244 Bastard! 1355 01:29:18,792 --> 01:29:20,919 Bastard! 1356 01:29:24,088 --> 01:29:26,132 Fuck! Fuck! 1357 01:29:26,257 --> 01:29:27,967 All right, move away, people. 1358 01:29:28,092 --> 01:29:29,928 What's going on in there? 1359 01:29:31,095 --> 01:29:33,681 Open up. Open up now! 1360 01:29:33,807 --> 01:29:35,558 Bastard! 1361 01:29:36,267 --> 01:29:37,727 Bastard! 1362 01:29:37,852 --> 01:29:40,188 So why did I do it? 1363 01:29:40,855 --> 01:29:43,942 I could offer a million answers, all false. 1364 01:29:44,025 --> 01:29:46,069 The truth is that I'm a bad person, 1365 01:29:46,194 --> 01:29:47,612 but that's gonna change. 1366 01:29:47,737 --> 01:29:49,572 I'm going to change. 1367 01:29:49,656 --> 01:29:51,658 This is the last of that sort of thing. 1368 01:29:51,783 --> 01:29:53,451 I'm cleaning up and I'm moving on. 1369 01:29:53,535 --> 01:29:55,829 Going straight and choosing life. 1370 01:29:55,954 --> 01:29:58,164 I'm looking forward to it already. 1371 01:29:58,289 --> 01:30:00,375 I'm going to be just like you. 1372 01:30:00,500 --> 01:30:03,128 The job, the family, the fucking big television, 1373 01:30:03,211 --> 01:30:04,754 the washing machine, the car, 1374 01:30:04,879 --> 01:30:06,840 the compact disc, and electrical tin opener, 1375 01:30:06,965 --> 01:30:09,175 good health, low cholesterol, dental insurance, 1376 01:30:09,300 --> 01:30:12,011 mortgage, starter home, leisurewear, luggage, 1377 01:30:12,137 --> 01:30:14,472 three-piece suite, D.I.Y., game shows, 1378 01:30:14,556 --> 01:30:16,558 junk food, children, walks in the park, 1379 01:30:16,683 --> 01:30:19,185 9:00 to 5:00, good at golf, washing the car, 1380 01:30:19,310 --> 01:30:21,187 choice of sweaters, family Christmas, 1381 01:30:21,312 --> 01:30:24,858 indexed pension, tax exemption, clearing gutters, getting by, 1382 01:30:24,983 --> 01:30:27,652 looking ahead to the day you die. 104388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.