Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:04,410
(eerie warbling music)
2
00:00:13,654 --> 00:00:16,321
(upbeat music)
3
00:00:17,600 --> 00:00:20,380
- [Murray] Jack. Hey have you left yet?
4
00:00:20,380 --> 00:00:22,570
- Nope. I'm still in the city.
5
00:00:22,570 --> 00:00:23,560
- Perfect.
6
00:00:23,560 --> 00:00:27,010
Hey, one of Lisa's
bridesmaids needs a ride.
7
00:00:27,010 --> 00:00:28,090
- With me.
8
00:00:28,090 --> 00:00:30,630
- She doesn't drive and
she's afraid to fly.
9
00:00:30,630 --> 00:00:32,095
- Yeah. Can you pick her up?
10
00:00:32,095 --> 00:00:34,650
- (sighs) Where does she live?
11
00:00:34,650 --> 00:00:36,410
- She's on the way.
12
00:00:36,410 --> 00:00:38,890
- Off the 78 and Clinton.
13
00:00:38,890 --> 00:00:39,813
- Jersey?
14
00:00:39,813 --> 00:00:41,110
- [Lisa] Come on, Jack.
15
00:00:41,110 --> 00:00:42,850
- Yeah, I mean, it would
give you someone to talk to
16
00:00:42,850 --> 00:00:45,323
unless Jess changed her mind.
17
00:00:46,260 --> 00:00:50,243
- No, she's not coming.
18
00:00:54,030 --> 00:00:55,690
Just text me the address.
19
00:00:55,690 --> 00:00:58,600
I can be there probably in an hour.
20
00:00:58,600 --> 00:01:00,110
- Thanks Jack.
21
00:01:00,110 --> 00:01:01,330
- Excellent.
22
00:01:01,330 --> 00:01:04,300
Hey man, I really appreciate
you being a part of the wedding
23
00:01:04,300 --> 00:01:06,510
and sorry you missed the bachelor party,
24
00:01:06,510 --> 00:01:09,380
but we're gonna make up for it on Friday.
25
00:01:09,380 --> 00:01:10,213
- I'll see you on Friday.
26
00:01:10,213 --> 00:01:12,913
- [Murray] All right, man,
I'll see you in a few days.
27
00:01:20,963 --> 00:01:24,130
(lighthearted music)
28
00:01:27,532 --> 00:01:29,699
- You gotta be kidding me.
29
00:01:36,880 --> 00:01:38,161
Hello?
30
00:01:38,161 --> 00:01:40,260
- [Samantha] I'm almost ready.
31
00:01:40,260 --> 00:01:41,813
Can you put my bags in the car?
32
00:01:43,950 --> 00:01:44,783
- [Jack] Sure.
33
00:01:52,075 --> 00:01:54,492
(Jack pants)
34
00:02:02,548 --> 00:02:05,631
(light upbeat music)
35
00:02:07,660 --> 00:02:08,610
- You must be Jack.
36
00:02:09,480 --> 00:02:10,730
Thanks for picking me up.
37
00:02:12,260 --> 00:02:15,155
I was gonna ride with
Wendy, but she went earlier.
38
00:02:15,155 --> 00:02:17,910
Can you help me with this?
39
00:02:17,910 --> 00:02:19,860
- Can you take off your glasses please?
40
00:02:20,820 --> 00:02:22,330
- What?
41
00:02:22,330 --> 00:02:23,780
- Just take off your glasses.
42
00:02:26,035 --> 00:02:29,118
(suspenseful music)
43
00:02:33,210 --> 00:02:34,043
No.
44
00:02:35,250 --> 00:02:36,150
- [Samantha] What?
45
00:02:38,600 --> 00:02:40,293
- No way. Not gonna happen.
46
00:02:43,290 --> 00:02:44,660
- What's wrong with my glasses?
47
00:02:44,660 --> 00:02:45,713
- All the people.
48
00:02:50,180 --> 00:02:51,363
You don't recognize me.
49
00:02:52,700 --> 00:02:53,600
- We've never met.
50
00:03:02,260 --> 00:03:03,825
- I'll see you in Nashville.
51
00:03:03,825 --> 00:03:07,075
(lively country music)
52
00:03:12,409 --> 00:03:15,242
(phone vibrating)
53
00:03:18,768 --> 00:03:19,760
I can't do it, Murray.
54
00:03:19,760 --> 00:03:22,270
- What are you-
- You're an asshole, Jack.
55
00:03:22,270 --> 00:03:23,103
- What the hell happened?
56
00:03:23,103 --> 00:03:25,180
You just left Samantha in the driveway?
57
00:03:25,180 --> 00:03:27,040
- He said, "See ya in Nashville,"
58
00:03:27,040 --> 00:03:28,820
and then just left.
59
00:03:28,820 --> 00:03:30,460
- Murray, I know her.
60
00:03:30,460 --> 00:03:32,230
We had a blind date in college,
61
00:03:32,230 --> 00:03:34,160
a terrible blind date.
62
00:03:34,160 --> 00:03:35,180
You don't understand.
63
00:03:35,180 --> 00:03:37,883
- We understand that you're
screwing our wedding.
64
00:03:39,017 --> 00:03:41,434
(Lisa sighs)
65
00:03:43,130 --> 00:03:45,630
- Bro, if Samantha doesn't make it here,
66
00:03:45,630 --> 00:03:47,070
it's gonna be my fault
67
00:03:47,070 --> 00:03:50,290
and I cannot start my wedding like this.
68
00:03:50,290 --> 00:03:51,790
It's already stressing me out.
69
00:03:52,630 --> 00:03:54,703
- Murray, I'm not doing it.
70
00:03:56,582 --> 00:03:59,832
(tense drumming music)
71
00:04:07,090 --> 00:04:10,150
You really don't remember.
72
00:04:10,150 --> 00:04:11,993
- No. What?
73
00:04:16,977 --> 00:04:20,250
(Jack scoffs)
74
00:04:20,250 --> 00:04:21,100
- Doesn't matter.
75
00:04:22,780 --> 00:04:24,680
I was asked to get you to the wedding,
76
00:04:26,320 --> 00:04:28,620
but I'm doing it for
Murray and Lisa, not you.
77
00:04:29,970 --> 00:04:31,660
- I wouldn't be in this
car with someone like you
78
00:04:31,660 --> 00:04:32,760
if it wasn't for them.
79
00:04:34,220 --> 00:04:35,053
- Good.
80
00:04:36,570 --> 00:04:37,403
- Good.
81
00:04:38,530 --> 00:04:40,050
- Fine.
82
00:04:40,050 --> 00:04:40,883
- Perfect.
83
00:04:42,387 --> 00:04:45,054
(upbeat music)
84
00:05:03,101 --> 00:05:07,140
♪ Well I not know what to do ♪
85
00:05:07,140 --> 00:05:08,290
- Do you want some air?
86
00:05:11,750 --> 00:05:13,523
- Your car is really loud.
87
00:05:15,190 --> 00:05:16,093
- It's a truck.
88
00:05:21,210 --> 00:05:22,360
- What do all those do?
89
00:05:26,830 --> 00:05:27,663
- Top lights.
90
00:05:28,850 --> 00:05:30,190
Pusher lights.
91
00:05:30,190 --> 00:05:32,530
Fog lights, trailer lights.
92
00:05:32,530 --> 00:05:33,363
- No radio?
93
00:05:34,810 --> 00:05:35,683
- Help yourself.
94
00:05:42,230 --> 00:05:43,993
- Any preferences?
95
00:05:45,070 --> 00:05:46,170
- Just something good.
96
00:05:54,659 --> 00:05:58,076
(light electronic music)
97
00:06:05,400 --> 00:06:06,525
♪ Ooh ♪
98
00:06:06,525 --> 00:06:08,688
♪ Why you upset like Cinderella teens ♪
99
00:06:08,688 --> 00:06:09,588
♪ You should see the things ♪
100
00:06:09,588 --> 00:06:11,578
♪ That fit inside these denim jeans ♪
101
00:06:11,578 --> 00:06:12,734
♪ I can't associate with y'all ♪
102
00:06:12,734 --> 00:06:14,297
♪ Fishin' like ketamine ♪
103
00:06:14,297 --> 00:06:16,758
♪ Bet on one, bet on
two, bet on everything ♪
104
00:06:16,758 --> 00:06:17,745
♪ Bet your mama game ♪
105
00:06:17,745 --> 00:06:18,578
♪ I'm a squall ♪
106
00:06:18,578 --> 00:06:19,527
♪ What the fuck you want ♪
107
00:06:19,527 --> 00:06:23,027
♪ Sophie rolling gas like ♪
108
00:06:27,603 --> 00:06:28,670
- What?
109
00:06:28,670 --> 00:06:31,100
What was wrong with the song?
110
00:06:31,100 --> 00:06:34,373
- A song has a melody,
not just words and a beat.
111
00:06:37,383 --> 00:06:38,483
- You're a music snob.
112
00:06:44,517 --> 00:06:45,742
♪ Fishin' like ketamine ♪
113
00:06:45,742 --> 00:06:48,570
♪ Bet on one, bet on
two, bet on everything ♪
114
00:06:48,570 --> 00:06:49,403
♪ Bet your mama game ♪
115
00:06:49,403 --> 00:06:50,236
♪ I'm a squall ♪
116
00:06:50,236 --> 00:06:51,274
♪ What the fuck you want ♪
117
00:06:51,274 --> 00:06:54,357
♪ Sophie rolling gas ♪
118
00:06:55,358 --> 00:06:58,888
(birds chirping)
119
00:06:58,888 --> 00:07:01,470
(Jack sighs)
120
00:07:01,470 --> 00:07:03,700
- Are you sure you don't
wanna use the bathroom?
121
00:07:03,700 --> 00:07:04,533
- Yes.
122
00:07:07,999 --> 00:07:08,833
Who's this?
123
00:07:09,970 --> 00:07:11,270
- That's my friend Jafari.
124
00:07:12,990 --> 00:07:13,917
That's Snorky.
125
00:07:14,890 --> 00:07:15,890
- When was it taken?
126
00:07:17,100 --> 00:07:19,363
- Botswana. Three years ago.
127
00:07:20,960 --> 00:07:22,803
That's in Africa.
128
00:07:24,710 --> 00:07:26,433
- I know where Botswana is.
129
00:07:29,490 --> 00:07:32,113
- He was killed the year
after that photo was taken.
130
00:07:33,910 --> 00:07:36,713
He died protecting the
elephant from poachers.
131
00:07:40,600 --> 00:07:43,203
- Did he, save the elephant?
132
00:07:47,670 --> 00:07:49,440
Why were you there?
133
00:07:49,440 --> 00:07:52,293
- I was on a photography job for the BBC.
134
00:07:54,050 --> 00:07:55,803
I'm a wildlife photographer.
135
00:07:57,950 --> 00:07:58,900
- Explains the car.
136
00:08:00,460 --> 00:08:01,533
- It's a truck,
137
00:08:02,630 --> 00:08:05,630
heavily modified for
exploration and off-roading.
138
00:08:05,630 --> 00:08:07,293
And what's wrong with it?
139
00:08:10,920 --> 00:08:12,220
You don't even have a car.
140
00:08:13,111 --> 00:08:15,020
- I don't drive.
141
00:08:15,020 --> 00:08:17,233
- Then you shouldn't judge cars.
142
00:08:17,233 --> 00:08:18,293
- Whatever.
143
00:08:22,570 --> 00:08:24,040
How much longer?
144
00:08:24,040 --> 00:08:25,150
- Until what?
145
00:08:25,150 --> 00:08:26,650
- Until we get to the wedding.
146
00:08:28,210 --> 00:08:29,939
- We'll be there about this time tomorrow.
147
00:08:29,939 --> 00:08:32,596
(light guitar music)
148
00:08:32,596 --> 00:08:35,080
(Jack sighs)
149
00:08:35,080 --> 00:08:36,230
- This is gonna be fun.
150
00:08:57,493 --> 00:09:00,326
(Samantha grunts)
151
00:09:11,444 --> 00:09:13,027
- Was there a line?
152
00:09:14,270 --> 00:09:15,420
Do you need a laxative?
153
00:09:18,050 --> 00:09:19,500
Are you getting enough fiber?
154
00:09:21,020 --> 00:09:23,400
It keeps the whole digestive tract moving.
155
00:09:23,400 --> 00:09:24,652
Mouth to hole in one flow.
156
00:09:24,652 --> 00:09:26,485
Shh, woo woo woo, puh!
157
00:09:28,927 --> 00:09:31,770
- I can go. I just didn't.
158
00:09:31,770 --> 00:09:33,053
The bathroom was gross.
159
00:09:33,927 --> 00:09:34,760
- Okay.
160
00:09:36,571 --> 00:09:38,240
(seat belt alarm buzzing)
161
00:09:38,240 --> 00:09:39,073
Wait.
162
00:09:45,090 --> 00:09:46,590
No, I can't use that bathroom.
163
00:09:50,162 --> 00:09:51,423
(seat belt alarm buzzing)
Wait.
164
00:10:15,210 --> 00:10:16,043
Let's go.
165
00:10:18,340 --> 00:10:19,240
- [Jack] You sure?
166
00:10:21,800 --> 00:10:24,203
- Yes. I'm sure.
167
00:10:24,203 --> 00:10:27,536
(upbeat country music)
168
00:10:55,090 --> 00:10:56,657
The main highway is faster.
169
00:10:56,657 --> 00:11:00,990
♪ Free like a breeze got me walking fast ♪
170
00:11:00,990 --> 00:11:01,823
- I know.
171
00:11:03,466 --> 00:11:05,037
- So...
172
00:11:05,037 --> 00:11:07,687
- I need to get a photo of
the brown-headed nuthatch.
173
00:11:09,114 --> 00:11:10,340
- What's that?
174
00:11:10,340 --> 00:11:11,800
- It's a bird.
175
00:11:11,800 --> 00:11:14,170
I read there's an area where
they've been spotted recently.
176
00:11:14,170 --> 00:11:15,320
It's not far from here.
177
00:11:16,801 --> 00:11:18,653
If you get hungry there's
food in the cooler.
178
00:11:22,455 --> 00:11:23,674
(lively music)
179
00:11:23,674 --> 00:11:28,674
♪ (indistinct) in your soul ♪
180
00:11:28,736 --> 00:11:31,569
(birds chirping)
181
00:11:35,458 --> 00:11:37,340
- You're just gonna leave me here?
182
00:11:37,340 --> 00:11:38,173
- You can come.
183
00:11:39,660 --> 00:11:40,513
- How far is it?
184
00:11:42,920 --> 00:11:46,220
- See that hill back there? It's...
185
00:11:46,220 --> 00:11:47,270
You can't see it.
186
00:11:47,270 --> 00:11:48,853
It's about 15 minutes each way.
187
00:11:52,650 --> 00:11:53,523
- I'll wait.
188
00:11:54,720 --> 00:11:55,773
- Suit yourself.
189
00:11:56,995 --> 00:12:00,078
(light guitar music)
190
00:12:04,629 --> 00:12:07,379
(Samantha sighs)
191
00:12:33,568 --> 00:12:36,485
(ringtone ringing)
192
00:12:42,065 --> 00:12:44,815
(Samantha sighs)
193
00:12:46,299 --> 00:12:49,216
(ringtone ringing)
194
00:12:52,839 --> 00:12:53,672
- Hello?
195
00:12:54,677 --> 00:12:56,200
- [Jess] Who is this?
196
00:12:56,200 --> 00:12:58,423
- Samantha. Jack's not here right now.
197
00:12:59,540 --> 00:13:01,260
- [Jess] Why do you have his phone?
198
00:13:01,260 --> 00:13:03,010
- I don't know, he went to go take a photo
199
00:13:03,010 --> 00:13:04,193
of some stupid bird.
200
00:13:05,050 --> 00:13:07,463
- [Jess] Are you going to
North Carolina with him?
201
00:13:08,350 --> 00:13:09,754
- How did you know?
202
00:13:09,754 --> 00:13:11,337
- [Jess] I knew it!
203
00:13:13,341 --> 00:13:16,008
(upbeat music)
204
00:13:16,995 --> 00:13:18,003
(Samantha sighs)
205
00:13:18,003 --> 00:13:20,210
♪ La la dooz la ♪
206
00:13:20,210 --> 00:13:22,310
♪ La La dooz la la dooz ♪
207
00:13:22,310 --> 00:13:24,596
♪ La la dooz la ♪
208
00:13:24,596 --> 00:13:26,741
♪ La La dooz la la dooz ♪
209
00:13:26,741 --> 00:13:29,318
♪ La la dooz la ♪
210
00:13:29,318 --> 00:13:31,126
♪ She'll walk you too far ♪
211
00:13:31,126 --> 00:13:33,416
♪ La la dooz la ♪
212
00:13:33,416 --> 00:13:35,464
♪ La La dooz la la dooz ♪
213
00:13:35,464 --> 00:13:38,072
♪ La la dooz la ♪
214
00:13:38,072 --> 00:13:42,184
♪ She'll walk you too far ♪
215
00:13:42,184 --> 00:13:45,396
♪ La la doo doo wa ♪
216
00:13:45,396 --> 00:13:46,489
♪ Oh no ♪
217
00:13:46,489 --> 00:13:49,536
(zipper zips)
218
00:13:49,536 --> 00:13:52,286
(birds chirping)
219
00:13:53,228 --> 00:13:54,164
- [Samantha] Uh!
220
00:13:54,164 --> 00:13:54,997
(lively comical music)
221
00:13:54,997 --> 00:13:57,997
(Samantha grunting)
222
00:14:03,968 --> 00:14:06,801
(camera clicking)
223
00:14:08,301 --> 00:14:11,640
(birds chirping)
224
00:14:11,640 --> 00:14:12,473
- You changed?
225
00:14:13,620 --> 00:14:14,453
- I was hot.
226
00:14:15,970 --> 00:14:17,130
- Doesn't feel hot.
227
00:14:17,130 --> 00:14:18,510
- I was hot, okay?
228
00:14:18,510 --> 00:14:19,343
- Okay.
229
00:14:21,020 --> 00:14:24,980
So I was up on that hill
230
00:14:24,980 --> 00:14:28,050
and I was watching a group
231
00:14:28,050 --> 00:14:29,960
of those brown-headed nuthatch birds
232
00:14:29,960 --> 00:14:30,793
I told you about.
233
00:14:30,793 --> 00:14:33,473
- This is fascinating, but can we go?
234
00:14:35,760 --> 00:14:36,960
- So I'm watching the birds
235
00:14:36,960 --> 00:14:41,170
and all of a sudden they
fly off, scared away
236
00:14:41,170 --> 00:14:46,170
by some high-pitched wailing sound.
237
00:14:46,590 --> 00:14:48,360
It was almost not human, you know?
238
00:14:48,360 --> 00:14:52,290
I mean, like... (screaming)
239
00:14:57,057 --> 00:14:58,540
Something like that.
240
00:14:58,540 --> 00:14:59,390
You wouldn't believe,
241
00:14:59,390 --> 00:15:03,090
I see this girl just running around
242
00:15:03,090 --> 00:15:03,943
in her underwear.
243
00:15:06,290 --> 00:15:07,970
- You're kidding.
244
00:15:07,970 --> 00:15:09,020
- Oh, I can prove it.
245
00:15:12,420 --> 00:15:16,073
If you scroll that
little wheel right there,
246
00:15:17,130 --> 00:15:18,430
looks like you're dancing.
247
00:15:20,552 --> 00:15:22,423
Just imagine that with some music.
248
00:15:24,490 --> 00:15:26,850
- I needed to go and went over there
249
00:15:26,850 --> 00:15:29,833
and all of a sudden I was covered in ants.
250
00:15:31,127 --> 00:15:33,840
- I would not have gone in those bushes.
251
00:15:33,840 --> 00:15:34,990
- Can you delete these?
252
00:15:37,799 --> 00:15:39,593
- See that little trashcan button.
253
00:15:40,580 --> 00:15:41,780
Go ahead and delete 'em.
254
00:15:42,720 --> 00:15:44,730
Just do me a favor.
255
00:15:44,730 --> 00:15:47,120
Save one.
256
00:15:47,120 --> 00:15:50,253
Might make a decent
meme someday. (chuckles)
257
00:15:57,464 --> 00:16:00,214
(Samantha sighs)
258
00:16:01,070 --> 00:16:02,653
- Here. They're deleted.
259
00:16:03,690 --> 00:16:06,880
- Did you get the job done?
260
00:16:06,880 --> 00:16:08,020
- What?
261
00:16:08,020 --> 00:16:12,820
- Did you tinkle before getting attacked?
262
00:16:12,820 --> 00:16:15,840
- You're very concerned
about my bathroom habits.
263
00:16:15,840 --> 00:16:17,140
- You make it interesting.
264
00:16:30,004 --> 00:16:31,689
(message alert tinkling)
265
00:16:31,689 --> 00:16:34,480
- I think it's your girlfriend.
266
00:16:34,480 --> 00:16:36,630
- She was my girlfriend yesterday.
267
00:16:36,630 --> 00:16:37,580
My ex this morning.
268
00:16:38,820 --> 00:16:41,123
- Oh, I'm sorry.
269
00:16:49,932 --> 00:16:51,398
- Oh.
270
00:16:51,398 --> 00:16:53,840
(message alert tinkling)
271
00:16:53,840 --> 00:16:56,308
- She's a fan of the exclamation point.
272
00:16:56,308 --> 00:16:58,533
- (sighs) Can't be anything urgent.
273
00:16:59,420 --> 00:17:00,592
- [Samantha] She called
when you were gone.
274
00:17:00,592 --> 00:17:02,690
(message alert tinkling)
275
00:17:02,690 --> 00:17:05,090
- She doesn't like to be ignored.
276
00:17:05,090 --> 00:17:07,183
- I sort of answered.
277
00:17:08,132 --> 00:17:10,573
- (chuckles) What did you say?
278
00:17:10,573 --> 00:17:13,603
- Just that you were taking
a photo of some bird.
279
00:17:14,980 --> 00:17:17,586
Then she asked if I was going
to North Carolina with you.
280
00:17:17,586 --> 00:17:21,820
- (chuckles) I bet she's losing her mind.
281
00:17:21,820 --> 00:17:23,070
Triple exclamation point.
282
00:17:24,288 --> 00:17:28,930
- Hm.
(ringtone ringing)
283
00:17:28,930 --> 00:17:30,080
What are you gonna say?
284
00:17:33,490 --> 00:17:34,323
- Nothing.
285
00:17:35,270 --> 00:17:36,820
- Maybe she wants to say sorry.
286
00:17:37,960 --> 00:17:39,283
- I doubt it.
287
00:17:39,283 --> 00:17:41,480
I went by her place this morning.
288
00:17:41,480 --> 00:17:43,480
She had some guy hiding in the bathroom.
289
00:17:44,750 --> 00:17:45,796
- Oh.
290
00:17:45,796 --> 00:17:47,463
- Well, what are you gonna do?
291
00:17:51,580 --> 00:17:52,730
- Can we get some food?
292
00:17:53,840 --> 00:17:55,740
- I have a whole cooler full of stuff.
293
00:17:57,850 --> 00:17:58,683
- Real food?
294
00:18:00,740 --> 00:18:03,290
- Murray and I went to the
same program in college.
295
00:18:04,490 --> 00:18:06,740
I've only met Lisa a few times.
296
00:18:06,740 --> 00:18:07,690
- You were pre-med?
297
00:18:09,830 --> 00:18:10,663
- And post-med.
298
00:18:12,310 --> 00:18:13,143
- What happened?
299
00:18:15,320 --> 00:18:16,153
- With what?
300
00:18:18,260 --> 00:18:20,110
- Are you a photographer or a doctor?
301
00:18:22,490 --> 00:18:23,490
- I'm a photographer
302
00:18:24,656 --> 00:18:25,756
with a medical degree.
303
00:18:28,600 --> 00:18:30,770
- I don't get it. You went to
school for all those years.
304
00:18:30,770 --> 00:18:32,870
I mean, you must have crazy student loans.
305
00:18:37,770 --> 00:18:39,920
- I actually graduated
with almost no debt.
306
00:18:41,720 --> 00:18:43,770
And I like what I do.
307
00:18:43,770 --> 00:18:45,850
I capture photos of animals
that are going extinct.
308
00:18:45,850 --> 00:18:47,260
I preserve history.
309
00:18:47,260 --> 00:18:48,760
It's not just taking pictures.
310
00:18:51,633 --> 00:18:54,123
- But you could be helping
humans, real people.
311
00:18:57,850 --> 00:19:00,290
- You need to see some of these animals
312
00:19:01,230 --> 00:19:03,763
to really understand how
amazing and precious they are.
313
00:19:07,364 --> 00:19:09,173
(belches) Oh, God.
314
00:19:11,750 --> 00:19:12,583
- Classy.
315
00:19:14,951 --> 00:19:17,700
- I didn't realize we're
trying to impress each other.
316
00:19:17,700 --> 00:19:18,533
- We're not.
317
00:19:21,280 --> 00:19:23,363
- Good. (belches)
318
00:19:24,690 --> 00:19:26,350
So how do you know Lisa?
319
00:19:26,350 --> 00:19:27,740
- [Samantha] We were dorm
mates our freshman year
320
00:19:27,740 --> 00:19:30,390
and then pledged at the same sorority.
321
00:19:30,390 --> 00:19:31,930
- That fits.
322
00:19:31,930 --> 00:19:32,763
- What?
323
00:19:34,050 --> 00:19:35,750
- You and Lisa have the same vibe.
324
00:19:36,870 --> 00:19:37,703
- Oh.
325
00:19:39,460 --> 00:19:41,790
After school, we got
an apartment together,
326
00:19:41,790 --> 00:19:43,040
moved to the city,
327
00:19:43,040 --> 00:19:45,750
and a few years later she met Murray.
328
00:19:45,750 --> 00:19:47,850
- So you've spent a lot of time with them.
329
00:19:50,652 --> 00:19:53,107
Did you get cut out when
Lisa got a boyfriend?
330
00:19:54,340 --> 00:19:55,990
- Definitely changed the dynamic.
331
00:19:59,290 --> 00:20:00,340
So where do you live?
332
00:20:02,500 --> 00:20:03,333
- Right there.
333
00:20:04,640 --> 00:20:05,790
- You live in your car?
334
00:20:07,100 --> 00:20:09,230
That's everything you own?
335
00:20:09,230 --> 00:20:11,080
- And the few boxes I have at Jess's.
336
00:20:20,774 --> 00:20:21,870
- Can you open the back?
337
00:20:21,870 --> 00:20:22,820
- [Jack] It's open.
338
00:20:23,910 --> 00:20:24,963
- You didn't lock it?
339
00:20:26,250 --> 00:20:28,853
I have thousands of
dollars worth of stuff.
340
00:20:34,090 --> 00:20:37,143
So what did you mean that
Lisa and I have the same vibe?
341
00:20:39,450 --> 00:20:40,393
- They're similar.
342
00:20:42,060 --> 00:20:43,700
- Similar how?
343
00:20:43,700 --> 00:20:45,263
I don't think that we're alike.
344
00:20:46,401 --> 00:20:49,713
- Oh, I just mean like
overall look and attitude.
345
00:20:52,400 --> 00:20:55,113
- So how would you describe
Lisa's look and attitude?
346
00:20:57,800 --> 00:20:59,700
- I'm not going down that rabbit hole.
347
00:21:03,920 --> 00:21:07,313
- What if I do? Will
you agree or disagree?
348
00:21:08,390 --> 00:21:09,623
- Just forget I said it.
349
00:21:12,210 --> 00:21:15,533
- Just agree or disagree
with how I see Lisa.
350
00:21:16,400 --> 00:21:18,883
- Okay. How would you describe Lisa?
351
00:21:23,780 --> 00:21:26,853
- She's smart and classy.
352
00:21:28,030 --> 00:21:31,053
And when she walks into
a room, people notice.
353
00:21:32,070 --> 00:21:33,620
- I agree.
354
00:21:33,620 --> 00:21:34,453
See.
355
00:21:39,210 --> 00:21:40,760
- She's a little self-centered.
356
00:21:41,830 --> 00:21:43,230
- Really?
357
00:21:43,230 --> 00:21:44,810
- And Murray even said that I'm funnier
358
00:21:44,810 --> 00:21:46,483
and know how to have a good time.
359
00:21:48,260 --> 00:21:51,300
- See, I obviously don't
know you well enough.
360
00:21:51,300 --> 00:21:53,493
I'm sorry I said you have the same vibe.
361
00:22:02,090 --> 00:22:02,923
What's wrong?
362
00:22:06,320 --> 00:22:07,540
- You're right.
363
00:22:07,540 --> 00:22:10,280
I'm a horrible.
(gentle guitar music)
364
00:22:10,280 --> 00:22:11,963
- No, I didn't say that.
365
00:22:12,830 --> 00:22:14,587
I like Lisa.
366
00:22:14,587 --> 00:22:17,140
- (crying) No you don't.
367
00:22:17,140 --> 00:22:20,473
Nobody likes Lisa. (crying)
368
00:22:22,560 --> 00:22:25,363
- She can be a little
much after an hour or so.
369
00:22:26,260 --> 00:22:28,610
But Murray loves her and
you're nothing like...
370
00:22:30,929 --> 00:22:32,573
Don't, don't do that.
371
00:22:35,890 --> 00:22:39,130
I'm sure you're funny and
know how to have a good time.
372
00:22:39,130 --> 00:22:41,277
I, I just haven't seen it yet.
373
00:22:45,870 --> 00:22:48,537
(upbeat music)
374
00:23:13,090 --> 00:23:14,806
- Had to have some success.
375
00:23:14,806 --> 00:23:15,723
10 minutes.
376
00:23:16,624 --> 00:23:18,803
- Can we not talk about
my bathroom visits?
377
00:23:20,470 --> 00:23:21,303
- Sure.
378
00:23:23,510 --> 00:23:25,293
- How much further are we going today?
379
00:23:26,500 --> 00:23:29,693
- Another 55 miles.
There's a nice campsite.
380
00:23:31,010 --> 00:23:32,600
- Camping?
381
00:23:32,600 --> 00:23:34,620
What's wrong with a hotel?
382
00:23:34,620 --> 00:23:35,893
- What's wrong with camping?
383
00:23:36,790 --> 00:23:40,120
- No showers, sleeping on the ground.
384
00:23:40,120 --> 00:23:43,173
It's cold, animals, bugs.
385
00:23:44,890 --> 00:23:47,350
- I have a big tent.
386
00:23:47,350 --> 00:23:49,400
You can have it. I'll sleep in the car.
387
00:23:49,400 --> 00:23:51,500
- I need a shower in a room with a heater.
388
00:23:53,690 --> 00:23:54,523
- Okay.
389
00:23:56,240 --> 00:23:58,570
- I'm not asking for
the Four Seasons, okay?
390
00:23:58,570 --> 00:24:00,190
I'm perfectly fine with coffee
391
00:24:00,190 --> 00:24:02,590
from one of the little crappy
coffee makers in the room,
392
00:24:02,590 --> 00:24:05,823
but I need a bed and my morning coffee.
393
00:24:06,940 --> 00:24:09,190
- That sounded like
three exclamation points.
394
00:24:10,240 --> 00:24:11,400
- Yeah.
395
00:24:11,400 --> 00:24:15,340
I'm not going camping.
396
00:24:15,340 --> 00:24:17,680
- And I'm not paying for a room
397
00:24:17,680 --> 00:24:19,080
when I can sleep in the car.
398
00:24:20,570 --> 00:24:24,730
- The room smelled of
cigarettes, blood on the sheets,
399
00:24:24,730 --> 00:24:27,490
mold, found a poopy diaper in the closet.
400
00:24:27,490 --> 00:24:28,533
Don't stay here.
401
00:24:29,500 --> 00:24:30,333
(Samantha sighs)
402
00:24:30,333 --> 00:24:33,153
- See. Camping's sounding pretty nice.
403
00:24:38,740 --> 00:24:40,660
- Do you think that I'm difficult?
404
00:24:40,660 --> 00:24:43,160
Because I think that you
think that I'm difficult.
405
00:24:46,400 --> 00:24:47,400
- Just keep looking.
406
00:24:57,040 --> 00:24:59,860
- Okay. This looks cute.
407
00:24:59,860 --> 00:25:04,060
The Route 19 Inn, five stars.
408
00:25:04,060 --> 00:25:06,122
Mid-century modern.
409
00:25:06,122 --> 00:25:08,623
(gasps) Look at the cute car out front.
410
00:25:12,918 --> 00:25:13,751
- Book it.
411
00:25:19,490 --> 00:25:20,323
- Crap.
412
00:25:21,550 --> 00:25:22,383
- What?
413
00:25:23,453 --> 00:25:26,120
- There's only one room
and it's a queen bed.
414
00:25:26,120 --> 00:25:27,100
- Grab it. I'll sleep in the car.
415
00:25:27,100 --> 00:25:29,231
- It's okay. I'll keep looking.
416
00:25:29,231 --> 00:25:30,123
- Just book it.
417
00:25:32,026 --> 00:25:33,026
I really don't care.
418
00:25:34,830 --> 00:25:35,943
- Really?
419
00:25:35,943 --> 00:25:39,276
(upbeat country music)
420
00:25:42,289 --> 00:25:43,122
Booked.
421
00:25:59,406 --> 00:26:02,658
♪ I made our boat ♪
422
00:26:02,658 --> 00:26:05,991
♪ Depends where I'll go ♪
423
00:26:07,297 --> 00:26:08,562
You can put 'em over there.
424
00:26:08,562 --> 00:26:11,562
(crickets chirping)
425
00:26:21,998 --> 00:26:25,498
(Jack sighs and sputters)
426
00:26:27,488 --> 00:26:29,400
- Case you get hungry.
427
00:26:29,400 --> 00:26:31,170
- Oh, I thought we could grab some food
428
00:26:31,170 --> 00:26:33,284
at the diner across the street.
429
00:26:33,284 --> 00:26:34,713
- No. Watch what I eat.
430
00:26:35,711 --> 00:26:37,200
- How 'bout lunch?
431
00:26:37,200 --> 00:26:39,273
- Exactly, I'm a human food dumpster.
432
00:26:43,139 --> 00:26:45,889
(Samantha sighs)
433
00:26:47,200 --> 00:26:49,460
- What time do you think
we'll be in Nashville?
434
00:26:49,460 --> 00:26:52,582
- Well, I gotta stop at my
parents, pick up my tux.
435
00:26:52,582 --> 00:26:54,110
I'll get you to the hotel by three.
436
00:26:54,110 --> 00:26:55,940
Rehearsal dinner's at seven.
437
00:26:55,940 --> 00:26:57,090
Good?
438
00:26:57,090 --> 00:26:57,923
- Sure.
439
00:27:01,947 --> 00:27:03,633
- A little bit of luxury.
440
00:27:11,460 --> 00:27:14,860
I'll stop by in the morning
to help you with your bags.
441
00:27:14,860 --> 00:27:15,990
- Okay. Thanks.
442
00:27:25,680 --> 00:27:29,591
(people chattering)
♪ And goodbye ♪
443
00:27:29,591 --> 00:27:33,224
♪ Hope you like love on the side ♪
444
00:27:33,224 --> 00:27:37,324
♪ Anymore ♪
445
00:27:37,324 --> 00:27:41,407
♪ Won't you along with me ♪
446
00:27:41,407 --> 00:27:44,407
(crickets chirping)
447
00:27:47,549 --> 00:27:50,299
(Samantha sighs)
448
00:27:54,224 --> 00:27:57,391
(gentle piano music)
449
00:28:04,904 --> 00:28:07,487
(sign humming)
450
00:28:12,987 --> 00:28:14,895
- [Woman] No selfie tonight.
451
00:28:14,895 --> 00:28:15,812
That sucks.
452
00:28:16,989 --> 00:28:18,909
- [Man] So it's over?
453
00:28:18,909 --> 00:28:21,600
- [Woman] At least for tonight.
454
00:28:21,600 --> 00:28:23,983
- [Man] Got another hour.
Should we get a drink?
455
00:28:33,697 --> 00:28:36,783
(loud knocking)
456
00:28:36,783 --> 00:28:37,761
(Samantha sighs)
457
00:28:37,761 --> 00:28:39,390
- [Jack] What's up?
458
00:28:39,390 --> 00:28:41,520
- I think you should come inside.
459
00:28:41,520 --> 00:28:43,920
- Don't worry about me. I'm good.
460
00:28:43,920 --> 00:28:46,270
- No, there's a bunch of truckers
461
00:28:46,270 --> 00:28:49,033
and they saw me go into my room, alone.
462
00:28:49,920 --> 00:28:51,740
- There's no truckers.
463
00:28:51,740 --> 00:28:52,713
It's all families.
464
00:28:53,880 --> 00:28:54,780
- How do you know?
465
00:28:55,680 --> 00:28:56,730
- I've been watching.
466
00:29:00,120 --> 00:29:02,112
- I won't be able to sleep.
467
00:29:02,112 --> 00:29:02,945
Please.
468
00:29:05,160 --> 00:29:06,403
- I'm all cozy.
469
00:29:11,704 --> 00:29:14,871
(toothbrush whirring)
470
00:29:27,814 --> 00:29:29,390
I don't know if brushing
your teeth that long
471
00:29:29,390 --> 00:29:30,293
is good for you.
472
00:29:35,270 --> 00:29:37,270
- I take my oral hygiene very seriously.
473
00:29:38,300 --> 00:29:41,040
- Never thought oral was that hygienic.
474
00:29:41,040 --> 00:29:42,250
- A dick joke.
475
00:29:42,250 --> 00:29:46,303
Ha ha ha.
(toothbrush whirring)
476
00:29:50,749 --> 00:29:53,749
(crickets chirping)
477
00:29:54,697 --> 00:29:57,080
- [Man 1] Pop by at any moment.
478
00:29:57,080 --> 00:29:58,399
- [Man 2] Remember when we
used to binge on this shit?
479
00:29:58,399 --> 00:30:00,119
- [Man 1] The midnight special.
480
00:30:00,119 --> 00:30:02,010
Breaking out the big guns.
481
00:30:02,010 --> 00:30:05,173
- [Man 3] And I know that
Susan wants to pick up Ellie.
482
00:30:05,173 --> 00:30:08,975
- [Man 1] What about your (indistinct).
483
00:30:08,975 --> 00:30:09,925
- You want a drink?
484
00:30:11,520 --> 00:30:12,850
- I'm good.
485
00:30:12,850 --> 00:30:15,253
- We've got vodka, tequila, rum.
486
00:30:16,140 --> 00:30:17,419
- I'm fine.
487
00:30:17,419 --> 00:30:18,827
- [Man 2] Even if Susan isn't?
488
00:30:18,827 --> 00:30:21,151
- (sighs) I don't wanna drink alone.
489
00:30:21,151 --> 00:30:22,167
- [Man 1] Fuck me.
490
00:30:22,167 --> 00:30:23,000
- [Man 2] Yeah.
491
00:30:23,000 --> 00:30:24,530
- [Man 1] Fuck you and
what you and I have.
492
00:30:24,530 --> 00:30:27,213
- If you've got silver
tequila in there, I'm in.
493
00:30:28,375 --> 00:30:31,458
(bottles clattering)
494
00:30:34,262 --> 00:30:35,210
- [Man 2] Joe, there's something I have-
495
00:30:35,210 --> 00:30:36,060
- You're in luck.
496
00:30:37,224 --> 00:30:38,307
- [Joe] What?
497
00:30:40,980 --> 00:30:42,316
- What are we toasting to?
498
00:30:42,316 --> 00:30:44,737
- [Joe] Hey, Murph, this
isn't what it looks like.
499
00:30:44,737 --> 00:30:45,770
- [Murph] The fuck it's not.
500
00:30:45,770 --> 00:30:48,534
- To interesting travel partners.
501
00:30:48,534 --> 00:30:49,385
- [Joe] Hanna-
502
00:30:49,385 --> 00:30:50,871
- I'll drink to that.
503
00:30:50,871 --> 00:30:53,550
- [Murph] Joe says freeze.
504
00:30:53,550 --> 00:30:58,550
- [Woman] Whoa.
(drinks chugging)
505
00:31:03,137 --> 00:31:03,970
- Ooh!
506
00:31:03,970 --> 00:31:04,983
- [Man] How do you know Joe?
507
00:31:04,983 --> 00:31:07,138
- [Murph] Bro, you have to trust me.
508
00:31:07,138 --> 00:31:08,362
If you don't like it.
509
00:31:08,362 --> 00:31:10,779
(Jack sighs)
510
00:31:12,719 --> 00:31:15,552
- [Woman] Joe Biden, Barack Obama.
511
00:31:18,887 --> 00:31:20,205
- [Man] I will call you later.
512
00:31:20,205 --> 00:31:21,493
- One and done.
- [Man] Can I get a photo?
513
00:31:21,493 --> 00:31:22,326
- [Man 2] Next time.
514
00:31:22,326 --> 00:31:23,159
- [Man] No, vote hell-
515
00:31:23,159 --> 00:31:26,159
(crickets chirping)
516
00:31:27,969 --> 00:31:29,557
(bottle clattering)
517
00:31:29,557 --> 00:31:32,307
(men chattering)
518
00:31:34,911 --> 00:31:35,770
(woman laughing)
519
00:31:35,770 --> 00:31:37,283
- No. No mas.
520
00:31:39,170 --> 00:31:40,435
- Last two.
521
00:31:40,435 --> 00:31:41,410
(woman laughing)
522
00:31:41,410 --> 00:31:42,753
Smirnoff or Fireball?
523
00:31:42,753 --> 00:31:45,000
(woman laughing)
524
00:31:45,000 --> 00:31:47,653
- Fuck it. Mm, Fireball.
525
00:31:51,363 --> 00:31:53,024
- [Man] What are you doing here?
526
00:31:53,024 --> 00:31:53,857
- [Woman] My house.
527
00:31:53,857 --> 00:31:56,130
- You never ask any questions about me.
528
00:31:56,130 --> 00:31:57,883
Am I that uninteresting?
529
00:31:58,782 --> 00:32:01,243
- Oh, you're very interesting.
530
00:32:03,290 --> 00:32:04,580
- See, the way that you say that
531
00:32:04,580 --> 00:32:06,580
that could be an insult or a compliment.
532
00:32:07,570 --> 00:32:08,563
- It's a compliment.
533
00:32:14,680 --> 00:32:16,917
I'm surprised you're so insecure.
534
00:32:16,917 --> 00:32:18,870
- I'm not insecure.
535
00:32:18,870 --> 00:32:20,973
- I mean, who cares what I think.
536
00:32:23,220 --> 00:32:25,120
- You care that I don't like your car.
537
00:32:26,440 --> 00:32:27,396
- Yet.
538
00:32:27,396 --> 00:32:28,229
- Never.
539
00:32:30,090 --> 00:32:34,890
- You'll come around on
the truck and camping.
540
00:32:34,890 --> 00:32:35,723
- [Man] You got a video?
541
00:32:35,723 --> 00:32:38,560
- Are you gonna change
your mind about my music?
542
00:32:38,560 --> 00:32:39,580
- [Woman] Where are we going?
543
00:32:39,580 --> 00:32:40,413
- Maybe.
544
00:32:46,148 --> 00:32:47,155
- [Man] Sophie, we're parked over here.
545
00:32:47,155 --> 00:32:47,988
- So.
546
00:33:00,900 --> 00:33:01,733
Come here.
547
00:33:03,290 --> 00:33:04,940
- Why?
548
00:33:04,940 --> 00:33:06,040
- I wanna talk to you.
549
00:33:07,100 --> 00:33:08,860
- [Jack] We are talking.
550
00:33:08,860 --> 00:33:11,270
- I wanna talk to you closer, okay?
551
00:33:11,270 --> 00:33:12,441
Don't be a dick.
- [Man 1] Hello?
552
00:33:12,441 --> 00:33:13,274
- [Man 2] Doc.
553
00:33:13,274 --> 00:33:14,133
- [Man 1] Any news?
554
00:33:14,133 --> 00:33:17,384
(men chattering)
555
00:33:17,384 --> 00:33:18,598
- [Man 1] It's a good thing, right?
556
00:33:18,598 --> 00:33:19,431
- (sighs) Oh.
557
00:33:19,431 --> 00:33:22,232
- [Man 2] Yes, the call is from Morgan.
558
00:33:22,232 --> 00:33:25,190
- What?
(men chattering)
559
00:33:25,190 --> 00:33:26,940
- [Man] Okay.
560
00:33:26,940 --> 00:33:28,582
(Jack sighing)
561
00:33:28,582 --> 00:33:31,040
- [Man] (indistinct) I'll call you-
562
00:33:31,040 --> 00:33:32,780
- Okay, I'm gonna tell you something
563
00:33:32,780 --> 00:33:34,170
that you can't tell anybody,
564
00:33:34,170 --> 00:33:35,620
especially not Murray or Lisa
565
00:33:35,620 --> 00:33:37,912
or anybody at the wedding, okay?
566
00:33:37,912 --> 00:33:40,337
- (chuckles) Okay.
567
00:33:40,337 --> 00:33:43,420
(gentle piano music)
568
00:33:49,950 --> 00:33:50,783
Okay.
569
00:33:52,400 --> 00:33:54,203
Is that what you wanted to tell me?
570
00:33:55,620 --> 00:33:57,920
- Listen, I just broke
up with my boyfriend
571
00:33:59,430 --> 00:34:01,140
a year and a half ago
572
00:34:01,140 --> 00:34:03,853
and I haven't been with anybody since.
573
00:34:05,000 --> 00:34:05,913
- So you're horny?
574
00:34:06,890 --> 00:34:08,023
- Extremely.
575
00:34:09,280 --> 00:34:11,650
- You're gonna be at a wedding tomorrow
576
00:34:11,650 --> 00:34:12,650
with plenty of guys.
577
00:34:14,855 --> 00:34:17,005
- I don't wanna hook
up with some stranger.
578
00:34:18,480 --> 00:34:19,543
- I'm a stranger.
579
00:34:20,790 --> 00:34:22,337
- Sort of but,
580
00:34:23,178 --> 00:34:24,670
you just broke up with your girlfriend
581
00:34:24,670 --> 00:34:28,170
so I know that there's a low chance
582
00:34:28,170 --> 00:34:31,420
of you carrying some funky disease.
583
00:34:31,420 --> 00:34:33,440
Plus you don't even like me.
584
00:34:33,440 --> 00:34:35,410
So we go to the wedding,
585
00:34:35,410 --> 00:34:39,690
go our separate ways,
and nobody gets hurt.
586
00:34:39,690 --> 00:34:41,363
- Somebody always gets hurt.
587
00:34:45,480 --> 00:34:47,430
- I don't care if I ever see you again.
588
00:34:48,310 --> 00:34:49,453
I hate your face.
589
00:34:51,600 --> 00:34:54,560
- You are literally the last person
590
00:34:54,560 --> 00:34:55,860
I wanna be with right now.
591
00:34:56,960 --> 00:34:59,650
- If I met Jess, I would shake her hand
592
00:34:59,650 --> 00:35:01,970
and say how the hell did you date Jack?
593
00:35:01,970 --> 00:35:03,720
You deserve girlfriend of the year.
594
00:35:06,040 --> 00:35:07,350
- Okay.
595
00:35:07,350 --> 00:35:08,883
You might be onto something.
596
00:35:09,800 --> 00:35:11,603
How long you been thinking about this?
597
00:35:19,840 --> 00:35:21,190
- Since the Captain Morgan.
598
00:35:25,033 --> 00:35:28,422
(machine whirring)
599
00:35:28,422 --> 00:35:30,453
(sultry music)
600
00:35:30,453 --> 00:35:32,737
♪ Just find out ♪
601
00:35:32,737 --> 00:35:35,631
♪ Just find out ♪
602
00:35:35,631 --> 00:35:38,092
♪ We can make fun and fuck at a time ♪
603
00:35:38,092 --> 00:35:40,565
♪ And sit them out as she cried ♪
604
00:35:40,565 --> 00:35:42,390
You don't like this song?
605
00:35:42,390 --> 00:35:44,430
♪ You know I'm fine now ♪
606
00:35:44,430 --> 00:35:48,016
♪ And I'm just fine now ♪
607
00:35:48,016 --> 00:35:50,516
(jazzy music)
608
00:35:52,924 --> 00:35:56,546
♪ Ever since I know your name ♪
609
00:35:56,546 --> 00:36:00,197
♪ You've strapped me on
this cloud for a joy ride ♪
610
00:36:00,197 --> 00:36:04,002
♪ Hope every kiss would be the same ♪
611
00:36:04,002 --> 00:36:07,007
♪ And every hug would last forever ♪
612
00:36:07,007 --> 00:36:12,007
♪ With you my only love ♪
613
00:36:14,208 --> 00:36:19,208
♪ With you in my heart and soul ♪
614
00:36:21,131 --> 00:36:23,131
♪ Oh oh ♪
615
00:36:25,439 --> 00:36:28,189
(glass clanking)
616
00:36:31,917 --> 00:36:34,123
- Is that what you always wear to bed?
617
00:36:35,060 --> 00:36:37,094
- You have a problem with that?
618
00:36:37,094 --> 00:36:39,244
- You're not at all
who I thought you were.
619
00:36:40,922 --> 00:36:43,839
(light clattering)
620
00:36:52,846 --> 00:36:56,512
♪ When I looked into your eyes ♪
621
00:36:56,512 --> 00:37:00,550
♪ You had me in your hand like a puppet ♪
622
00:37:00,550 --> 00:37:01,870
- Stop.
623
00:37:01,870 --> 00:37:02,703
- What?
624
00:37:04,088 --> 00:37:06,913
♪ I only wanna sway ♪
625
00:37:06,913 --> 00:37:09,933
♪ You my only ♪
626
00:37:09,933 --> 00:37:10,933
What did I do?
627
00:37:12,920 --> 00:37:14,420
- I need you to leave.
628
00:37:14,420 --> 00:37:17,253
♪ You in my heart ♪
629
00:37:18,847 --> 00:37:21,430
(tense music)
630
00:37:28,580 --> 00:37:29,980
- I don't know what just happened,
631
00:37:29,980 --> 00:37:32,107
but can we talk about this?
632
00:37:40,356 --> 00:37:43,356
(crickets chirping)
633
00:37:56,913 --> 00:37:58,158
(birds chirping)
634
00:37:58,158 --> 00:38:00,741
(somber music)
635
00:38:11,334 --> 00:38:14,084
(light knocking)
636
00:38:50,473 --> 00:38:52,543
Will you please tell me what happened?
637
00:38:54,030 --> 00:38:55,977
One moment you're taking your clothes off
638
00:38:55,977 --> 00:38:58,413
and the next, I feel like a predator.
639
00:39:00,083 --> 00:39:01,233
- It wasn't last night.
640
00:39:04,590 --> 00:39:06,083
Finally remembered our date.
641
00:39:08,260 --> 00:39:10,610
- So why did you get mad at me?
642
00:39:10,610 --> 00:39:13,510
You're the one that left me
sitting there for three hours.
643
00:39:14,400 --> 00:39:16,250
- Why would you wait for three hours?
644
00:39:18,012 --> 00:39:21,480
- I thought you were
having bathroom problems.
645
00:39:21,480 --> 00:39:23,170
I sat there ordering drinks,
646
00:39:23,170 --> 00:39:24,770
trying not to look like a loser.
647
00:39:26,690 --> 00:39:28,120
They eventually asked me to leave
648
00:39:28,120 --> 00:39:30,073
when I started mumbling to myself.
649
00:39:39,220 --> 00:39:41,520
- I don't remember you
or much about our date.
650
00:39:44,200 --> 00:39:46,600
I went to the bathroom and
I got a text from my sister
651
00:39:46,600 --> 00:39:48,740
to call her right away so I did
652
00:39:48,740 --> 00:39:52,690
and she told me that our
parents had just been killed
653
00:39:52,690 --> 00:39:53,683
in a car accident.
654
00:39:54,970 --> 00:39:58,433
I went home and got a taxi.
655
00:39:59,577 --> 00:40:03,263
- My God, I'm, I'm so sorry.
656
00:40:04,705 --> 00:40:06,433
I didn't know.
657
00:40:06,433 --> 00:40:08,100
- And the whole time I was packing,
658
00:40:08,100 --> 00:40:10,870
I, I kept getting these texts from you
659
00:40:10,870 --> 00:40:12,773
that just got exceedingly meaner.
660
00:40:15,160 --> 00:40:16,023
- Oh God.
661
00:40:19,020 --> 00:40:22,090
I'm such a dick. I'm so sorry, Samantha.
662
00:40:22,090 --> 00:40:24,971
- After I blocked you,
you started emailing me.
663
00:40:24,971 --> 00:40:26,120
(tense music)
664
00:40:26,120 --> 00:40:27,293
They just kept coming.
665
00:40:30,860 --> 00:40:35,860
The next few weeks, months were a blur.
666
00:40:37,430 --> 00:40:39,573
I forgot all about it until last night.
667
00:40:40,670 --> 00:40:42,690
You said something that you had said
668
00:40:42,690 --> 00:40:43,910
in one of your texts
669
00:40:43,910 --> 00:40:47,023
and it all came flooding back.
670
00:40:49,440 --> 00:40:50,820
- Oh.
671
00:40:50,820 --> 00:40:54,763
That obviously wasn't my best moment.
672
00:40:58,860 --> 00:41:00,550
- I don't care anymore.
673
00:41:00,550 --> 00:41:02,263
Just overwhelmed me last night.
674
00:41:04,760 --> 00:41:06,013
I miss them so much.
675
00:41:09,300 --> 00:41:12,203
Let's just get to the wedding, move on.
676
00:41:15,950 --> 00:41:16,783
- Okay.
677
00:41:28,863 --> 00:41:29,947
- I got you a coffee.
678
00:41:29,947 --> 00:41:31,483
Looked like you could use it.
679
00:41:42,380 --> 00:41:44,773
Hey, it's okay.
680
00:41:45,640 --> 00:41:47,240
Let's talk about something else.
681
00:41:53,893 --> 00:41:57,513
- (scoffs) How can you
eat that and look so fit?
682
00:41:59,450 --> 00:42:02,750
- Thank you, I think. (chuckles)
683
00:42:02,750 --> 00:42:04,250
I have a super fast metabolism
684
00:42:06,060 --> 00:42:09,230
plus my kickboxing class
three times a week,
685
00:42:09,230 --> 00:42:11,963
daily yoga class, and a personal trainer.
686
00:42:13,030 --> 00:42:13,883
Exhausting.
687
00:42:16,820 --> 00:42:18,786
- Short time I've spent with you
688
00:42:18,786 --> 00:42:21,860
I realize that can be a
pretty bad judge of character.
689
00:42:21,860 --> 00:42:23,020
- Hmm.
690
00:42:23,020 --> 00:42:25,633
I'm glad I've helped you
realize one of your flaws.
691
00:42:27,030 --> 00:42:28,810
- You think I have more?
692
00:42:28,810 --> 00:42:29,810
- I'll let you know.
693
00:42:38,690 --> 00:42:40,703
Can I confide something else to you?
694
00:42:44,130 --> 00:42:44,963
- Okay.
695
00:42:46,225 --> 00:42:47,058
One of my flaws?
696
00:42:49,830 --> 00:42:50,740
- I need to tell someone
697
00:42:50,740 --> 00:42:53,073
and you'd have a better
perspective on this.
698
00:42:56,850 --> 00:42:57,683
- Shoot.
699
00:43:09,810 --> 00:43:14,500
- So last summer after Lisa
and Murray got engaged,
700
00:43:14,500 --> 00:43:16,760
Murray stopped by my apartment
and said he wasn't sure
701
00:43:16,760 --> 00:43:18,816
if he wanted to go
through with the wedding.
702
00:43:18,816 --> 00:43:20,830
- (chuckles) That's old news.
703
00:43:20,830 --> 00:43:22,540
He talked to me about that too.
704
00:43:22,540 --> 00:43:23,373
- Really?
705
00:43:23,373 --> 00:43:24,583
- Yeah. He's over it.
706
00:43:31,700 --> 00:43:32,873
- It wasn't just that.
707
00:43:35,432 --> 00:43:37,313
I can't believe I'm telling you this.
708
00:43:40,260 --> 00:43:42,660
He said he wished it was
me who he was marrying.
709
00:43:43,870 --> 00:43:45,600
- Maybe you misread him.
710
00:43:45,600 --> 00:43:46,433
Murray's a goof.
711
00:43:52,600 --> 00:43:53,600
- Then he kissed me.
712
00:43:56,940 --> 00:43:57,773
- Oh.
713
00:43:58,820 --> 00:44:02,370
- And I kissed him back, I
mean, maybe for 10 seconds,
714
00:44:02,370 --> 00:44:04,283
and then I told him he had to leave.
715
00:44:05,340 --> 00:44:06,870
- 10 seconds?
716
00:44:06,870 --> 00:44:08,943
- I don't know. I wasn't timing it.
717
00:44:11,680 --> 00:44:13,160
He asked me not to tell Lisa
718
00:44:13,160 --> 00:44:16,323
and I've been keeping
this horrible secret.
719
00:44:18,120 --> 00:44:18,953
- Wow.
720
00:44:20,040 --> 00:44:20,990
- Should I tell her
721
00:44:21,950 --> 00:44:23,550
before she walks down the aisle?
722
00:44:26,332 --> 00:44:28,030
- You can't. That's on him.
723
00:44:28,030 --> 00:44:29,380
- But I mean, she's my friend.
724
00:44:29,380 --> 00:44:30,580
Wouldn't you wanna know?
725
00:44:32,300 --> 00:44:35,050
- I would, but not the
day before my wedding.
726
00:44:35,050 --> 00:44:36,450
At that point, it's history.
727
00:44:37,429 --> 00:44:40,860
(light upbeat music)
728
00:44:40,860 --> 00:44:41,693
- Okay.
729
00:44:43,640 --> 00:44:44,473
History.
730
00:44:56,800 --> 00:44:58,200
Do you want me to wait here?
731
00:45:00,090 --> 00:45:01,860
- No. I need to try it on.
732
00:45:01,860 --> 00:45:03,800
It's been a few years.
733
00:45:03,800 --> 00:45:04,633
- Cool.
734
00:45:05,740 --> 00:45:06,573
- Wait.
735
00:45:07,710 --> 00:45:08,543
- What?
736
00:45:11,280 --> 00:45:13,820
- They think Jess is coming with me.
737
00:45:13,820 --> 00:45:14,870
How do I explain you?
738
00:45:16,098 --> 00:45:17,550
- Tell the truth.
739
00:45:17,550 --> 00:45:18,500
- That we broke up?
740
00:45:20,120 --> 00:45:22,620
That's gonna lead to an
hour's worth of questions.
741
00:45:25,650 --> 00:45:26,900
- Have they ever met her?
742
00:45:28,370 --> 00:45:30,170
- Today was gonna be the big reveal.
743
00:45:35,500 --> 00:45:36,533
- Then I'll be Jess.
744
00:45:40,440 --> 00:45:41,553
- I don't know.
745
00:45:42,410 --> 00:45:45,713
My mom's got this sixth
sense when I'm lying.
746
00:45:46,800 --> 00:45:48,320
- Let me just do my thing.
747
00:45:48,320 --> 00:45:51,120
They're gonna love the
fake Jess, obviously.
748
00:45:51,120 --> 00:45:53,920
And when you break up with
me next week, problem solved.
749
00:45:57,870 --> 00:45:58,703
- Okay.
750
00:45:59,640 --> 00:46:00,473
Fine.
751
00:46:03,028 --> 00:46:05,445
(Jack sighs)
752
00:46:18,790 --> 00:46:21,863
There are so many ways this can go wrong.
753
00:46:23,040 --> 00:46:24,140
- Don't be so nervous.
754
00:46:25,930 --> 00:46:28,076
- I'm gonna apologize in advance.
755
00:46:28,076 --> 00:46:29,317
- Why?
756
00:46:29,317 --> 00:46:31,320
- You don't know my parents.
757
00:46:31,320 --> 00:46:33,263
They always find a way to embarrass me.
758
00:46:34,420 --> 00:46:35,270
- It'll be quick.
759
00:46:36,450 --> 00:46:38,090
- In and out.
760
00:46:38,090 --> 00:46:39,090
Don't even sit down.
761
00:46:40,145 --> 00:46:40,978
- Okay.
762
00:46:42,554 --> 00:46:45,004
- (sighs) They're probably
watching us right now.
763
00:46:48,990 --> 00:46:51,003
- Come on. (giggles)
764
00:47:00,727 --> 00:47:01,560
- Wow.
765
00:47:01,560 --> 00:47:02,393
Well, hello.
766
00:47:03,720 --> 00:47:04,927
Honey, they're here.
767
00:47:04,927 --> 00:47:06,640
- Oh, hi.
768
00:47:06,640 --> 00:47:08,650
Oh, it's so nice to finally meet you.
769
00:47:08,650 --> 00:47:09,483
- And you too.
770
00:47:09,483 --> 00:47:12,003
- And I like you even better as a blonde.
771
00:47:13,620 --> 00:47:15,203
We're huggers in this family.
772
00:47:16,160 --> 00:47:17,590
- You know, Jack is always so secretive
773
00:47:17,590 --> 00:47:18,700
with his girlfriends.
774
00:47:18,700 --> 00:47:20,300
We thought he might be
playing for the other team
775
00:47:20,300 --> 00:47:21,760
if you know what I mean.
776
00:47:21,760 --> 00:47:23,070
- Dad.
777
00:47:23,070 --> 00:47:25,430
- Not that there's anything wrong with it.
778
00:47:25,430 --> 00:47:26,800
Come have a seat.
779
00:47:26,800 --> 00:47:27,730
- I'm just grabbing my tux.
780
00:47:27,730 --> 00:47:29,040
We gotta get back on the road.
781
00:47:29,040 --> 00:47:29,940
- You've got time.
782
00:47:31,610 --> 00:47:33,643
- We've got time, right, sweetie?
783
00:47:36,144 --> 00:47:38,561
(Jack sighs)
784
00:47:41,727 --> 00:47:42,910
(Jack sighs)
785
00:47:42,910 --> 00:47:44,320
- Don't they look cute together?
786
00:47:44,320 --> 00:47:45,403
- Yeah, sure do.
787
00:47:46,531 --> 00:47:49,692
I broke my foot. Fell off the damn ladder.
788
00:47:49,692 --> 00:47:51,050
- Oh, I'm sorry.
789
00:47:51,050 --> 00:47:53,910
- We've had those Christmas
lights up for 15 years
790
00:47:53,910 --> 00:47:56,530
and now suddenly they're a problem.
791
00:47:56,530 --> 00:47:58,356
I'm not putting those damn things back up.
792
00:47:58,356 --> 00:48:00,060
I'm not putting 'em back up.
793
00:48:00,060 --> 00:48:01,440
- Sure you are, dear.
794
00:48:01,440 --> 00:48:02,980
- That damn Cheryl Johnson,
795
00:48:02,980 --> 00:48:05,250
driving around in her fancy Mercedes
796
00:48:05,250 --> 00:48:07,610
taking pictures all over the neighborhood.
797
00:48:07,610 --> 00:48:08,840
She needs to find a job.
798
00:48:08,840 --> 00:48:10,590
- Let it go, Barry.
799
00:48:10,590 --> 00:48:12,690
Have you two talked about kids?
800
00:48:12,690 --> 00:48:14,233
- Mom, we're just dating.
801
00:48:15,120 --> 00:48:16,233
- It's okay, sweetie.
802
00:48:17,400 --> 00:48:20,273
We want at least two,
but four would be great.
803
00:48:21,130 --> 00:48:23,690
The way this guy likes to go
at it, we'll end up with 10.
804
00:48:23,690 --> 00:48:25,290
- Oh, he's always been like that.
805
00:48:25,290 --> 00:48:26,740
From the time he was 13,
806
00:48:26,740 --> 00:48:29,350
his bedroom looked like
a used tissue factory.
807
00:48:29,350 --> 00:48:31,250
Not even socks were safe.
808
00:48:31,250 --> 00:48:32,230
After he went to school,
809
00:48:32,230 --> 00:48:33,900
I'd go in with my little sperm tongs
810
00:48:33,900 --> 00:48:35,430
and clean 'em all up.
811
00:48:35,430 --> 00:48:36,740
- Mom, stop.
812
00:48:36,740 --> 00:48:39,920
- I'm surprised you haven't
run out by now. (laughing)
813
00:48:39,920 --> 00:48:42,120
- Can't we talk about anything else?
814
00:48:42,120 --> 00:48:43,740
- You need to be careful
having all those kids.
815
00:48:43,740 --> 00:48:46,030
You'll end up with a canyon down there.
816
00:48:46,030 --> 00:48:49,030
It's like throwing a
sausage link down a hallway.
817
00:48:49,030 --> 00:48:50,570
- I ripped when I had Jack.
818
00:48:50,570 --> 00:48:52,920
Had to have a couple of stitches.
819
00:48:52,920 --> 00:48:54,210
- It worked too.
820
00:48:54,210 --> 00:48:56,603
Wedding night tight. Still.
821
00:48:58,360 --> 00:49:01,053
- Jess, why don't we
go see if my tux fits?
822
00:49:02,850 --> 00:49:03,683
- You go ahead.
823
00:49:04,925 --> 00:49:07,360
(Jack sighs)
824
00:49:07,360 --> 00:49:10,173
- I don't think Jack has ever
had a girl in his bedroom.
825
00:49:11,120 --> 00:49:14,150
Have you discussed what kind
of wedding you'd like to have?
826
00:49:14,150 --> 00:49:18,050
- Well, he hasn't asked me
yet, but I was thinking...
827
00:49:21,225 --> 00:49:23,642
(Jack sighs)
828
00:49:37,660 --> 00:49:38,770
Jack?
829
00:49:38,770 --> 00:49:39,603
- I'm in here.
830
00:49:50,010 --> 00:49:51,260
I guess I've grown a bit.
831
00:49:53,410 --> 00:49:54,573
- It's not horrible.
832
00:49:56,530 --> 00:49:57,483
- Yes it is.
833
00:49:59,420 --> 00:50:01,610
- Yes it is. (chuckles)
834
00:50:01,610 --> 00:50:02,710
Last time you wore it?
835
00:50:03,550 --> 00:50:05,401
- Senior prom.
(gentle upbeat music)
836
00:50:05,401 --> 00:50:08,610
- (sighs) What are you gonna do?
837
00:50:12,320 --> 00:50:13,783
- We're gonna find a new tux.
838
00:50:15,349 --> 00:50:19,834
♪ Keep it simple, keep it sweet ♪
839
00:50:19,834 --> 00:50:24,834
♪ Is a line I heard somewhere ♪
840
00:50:25,973 --> 00:50:30,570
♪ And feel the ground under your feet ♪
841
00:50:30,570 --> 00:50:35,570
♪ It can take you anywhere ♪
842
00:50:37,131 --> 00:50:41,481
♪ Chasing shadows with you ♪
843
00:50:41,481 --> 00:50:46,481
♪ Let's get broken then repaired ♪
844
00:50:47,961 --> 00:50:52,123
♪ In times of anger feeling hope ♪
845
00:50:52,123 --> 00:50:54,709
♪ From that light hm ♪
846
00:50:54,709 --> 00:50:57,932
♪ Build a bridge right to the shore ♪
847
00:50:57,932 --> 00:51:00,864
♪ Oh the coulda been talk
and woulda been walk ♪
848
00:51:00,864 --> 00:51:03,590
♪ She never done much for help ♪
849
00:51:03,590 --> 00:51:07,532
♪ Get on your feet and run ♪
850
00:51:07,532 --> 00:51:09,312
- Was about to start
and the guy looks at me
851
00:51:09,312 --> 00:51:11,371
and he's like, "Oh my god,
your pants are ripped."
852
00:51:11,371 --> 00:51:12,443
(Samantha laughing)
853
00:51:12,443 --> 00:51:13,510
In front of everybody I know.
- [Sally] Jack.
854
00:51:13,510 --> 00:51:14,657
Can I see you please?
855
00:51:20,970 --> 00:51:21,803
- Jess.
856
00:51:23,020 --> 00:51:24,820
What are you doing here?
857
00:51:24,820 --> 00:51:26,463
- Is your name Jess too?
858
00:51:28,582 --> 00:51:32,180
- (sighs) Mom, Jess and I broke up.
859
00:51:32,180 --> 00:51:33,110
- Now, I'm confused.
860
00:51:33,110 --> 00:51:36,068
You said you came to go
to the wedding with Jack.
861
00:51:36,068 --> 00:51:36,930
- What?
862
00:51:36,930 --> 00:51:40,120
- What we have here is a
classic three-way love triangle.
863
00:51:40,120 --> 00:51:40,953
- Dad.
864
00:51:40,953 --> 00:51:44,240
- Jack and I just had a
misunderstanding, that's all.
865
00:51:44,240 --> 00:51:46,073
- Are you the mistress?
866
00:51:48,130 --> 00:51:49,440
- Mom, I'll explain,
867
00:51:49,440 --> 00:51:52,200
but I need to talk to Jess alone first.
868
00:51:52,200 --> 00:51:54,450
- This one or that one?
869
00:51:54,450 --> 00:51:55,283
- This one.
870
00:51:59,159 --> 00:52:01,910
- (sighs) This is the
most excitement we've had
871
00:52:01,910 --> 00:52:04,203
since I got Barry an escort on his 50th.
872
00:52:05,920 --> 00:52:07,273
- Ooh, Chantelle.
873
00:52:09,477 --> 00:52:12,310
(phone vibrating)
874
00:52:13,510 --> 00:52:15,383
- It's the groom. I gotta take this.
875
00:52:18,231 --> 00:52:19,223
- That's my boy.
876
00:52:20,520 --> 00:52:21,353
- Yup.
877
00:52:23,280 --> 00:52:24,793
- Have you lost your mind?
878
00:52:25,742 --> 00:52:28,040
- Will you please just
answer the question?
879
00:52:28,040 --> 00:52:29,933
- No, it's ridiculous.
880
00:52:30,920 --> 00:52:33,473
- You won't answer
because you feel it too.
881
00:52:35,420 --> 00:52:37,630
- Lisa's my best friend.
882
00:52:37,630 --> 00:52:39,230
- Well, if you tell me right now
883
00:52:40,110 --> 00:52:42,080
we can never be together
884
00:52:43,125 --> 00:52:44,183
and I will drop it.
885
00:52:45,380 --> 00:52:46,213
- Murray.
886
00:52:48,520 --> 00:52:49,420
- Who was that?
887
00:52:55,727 --> 00:52:56,560
Fuck!
888
00:52:58,580 --> 00:53:00,970
- [Jess] I didn't say
I wanted to break up.
889
00:53:00,970 --> 00:53:03,323
All I said was that you
have too much of your stuff
890
00:53:03,323 --> 00:53:04,547
in my apartment.
891
00:53:04,547 --> 00:53:07,470
- Why are you even here? Is it Samantha?
892
00:53:07,470 --> 00:53:08,303
- Who is she?
893
00:53:09,510 --> 00:53:11,797
- Murray asked me to pick her
up after I left your place.
894
00:53:11,797 --> 00:53:13,310
- Oh, so she's a complete stranger.
895
00:53:13,310 --> 00:53:14,143
- Yes.
896
00:53:15,470 --> 00:53:18,410
We had a date a few years
ago but it was horrible.
897
00:53:18,410 --> 00:53:20,000
I don't even like her.
898
00:53:20,000 --> 00:53:21,503
She's annoying as hell.
899
00:53:22,670 --> 00:53:24,630
- Okay, so why can't you just accept
900
00:53:24,630 --> 00:53:26,480
that this was all a misunderstanding?
901
00:53:29,520 --> 00:53:32,470
- I know there was someone at
your place yesterday morning.
902
00:53:33,470 --> 00:53:34,303
- Right.
903
00:53:36,890 --> 00:53:38,820
- His jacket was on the couch
904
00:53:38,820 --> 00:53:40,720
and his keys were on the coffee table.
905
00:53:46,100 --> 00:53:47,613
- Why didn't you say anything?
906
00:53:49,260 --> 00:53:51,920
- My stuff was packed by the front door.
907
00:53:51,920 --> 00:53:54,370
And you had some other
guy hiding in the bedroom.
908
00:53:55,710 --> 00:53:57,260
It was over.
909
00:53:57,260 --> 00:53:58,310
- You're always gone.
910
00:54:00,500 --> 00:54:01,413
- I asked you to come to the wedding.
911
00:54:01,413 --> 00:54:03,163
- Well, here I am now.
912
00:54:04,930 --> 00:54:06,170
- Do you want me to
take you to the airport
913
00:54:06,170 --> 00:54:07,170
or call you an Uber?
914
00:54:08,480 --> 00:54:09,543
- I bought a one-way.
915
00:54:10,540 --> 00:54:12,590
- Well, then I'll buy you a one-way back.
916
00:54:13,530 --> 00:54:14,983
- Why are you so mean to me?
917
00:54:19,031 --> 00:54:20,250
- Would you like some coffee?
918
00:54:20,250 --> 00:54:21,083
- Yes, please.
919
00:54:23,658 --> 00:54:25,670
- (sighs) Hi, Mom.
920
00:54:25,670 --> 00:54:27,320
- You want some coffee, honey?
921
00:54:27,320 --> 00:54:28,193
- Yes, please.
922
00:54:36,651 --> 00:54:38,345
(sighs) I'm gonna book her a flight back.
923
00:54:38,345 --> 00:54:40,733
- (sighs) It's none of my business.
924
00:54:41,660 --> 00:54:43,563
- Can you believe she just showed up?
925
00:54:45,090 --> 00:54:45,923
- Whatever.
926
00:54:47,370 --> 00:54:48,203
- What's wrong?
927
00:54:50,163 --> 00:54:53,420
(phone vibrating)
928
00:54:53,420 --> 00:54:56,313
- Hmm, it's Murray.
(suspenseful music)
929
00:54:56,313 --> 00:54:58,040
(phone vibrating)
930
00:54:58,040 --> 00:54:58,873
- It's Lisa.
931
00:54:59,820 --> 00:55:00,653
Answer.
932
00:55:01,990 --> 00:55:02,840
- Hey, what's up?
933
00:55:05,808 --> 00:55:07,270
It's okay.
934
00:55:07,270 --> 00:55:08,403
Hey, Murray.
935
00:55:09,440 --> 00:55:10,273
Hello?
936
00:55:14,610 --> 00:55:16,660
- [Both] The wedding's off.
937
00:55:16,660 --> 00:55:18,180
- It's all my fault.
938
00:55:18,180 --> 00:55:19,240
- What happened?
939
00:55:19,240 --> 00:55:21,130
- He called when you were outside
940
00:55:21,130 --> 00:55:24,220
and he wanted to know if
there was still a chance.
941
00:55:24,220 --> 00:55:26,967
- With you?
942
00:55:26,967 --> 00:55:30,073
- You know, Jack, some
people actually like me.
943
00:55:34,740 --> 00:55:35,573
- I like you.
944
00:55:36,654 --> 00:55:38,860
(Samantha sighs)
945
00:55:38,860 --> 00:55:41,510
What makes you think I don't like you?
946
00:55:41,510 --> 00:55:43,010
- I'm annoying as hell, right?
947
00:55:44,860 --> 00:55:47,740
- I was trying to take you
out of the conversation.
948
00:55:47,740 --> 00:55:49,683
Wait, you were spying on me?
949
00:55:50,750 --> 00:55:52,280
- Not on purpose.
950
00:55:52,280 --> 00:55:54,600
I came up here to talk to Murray.
951
00:55:54,600 --> 00:55:55,550
- So what happened?
952
00:55:58,100 --> 00:55:59,430
- When he said he still wanted
953
00:55:59,430 --> 00:56:03,613
to be with me, Lisa overheard.
954
00:56:05,506 --> 00:56:06,339
- Oh.
955
00:56:07,640 --> 00:56:11,193
Well, at least we don't
have to tell her anymore.
956
00:56:12,800 --> 00:56:15,100
- [Sally] Would the
mistress like some coffee?
957
00:56:16,350 --> 00:56:17,333
- Yes, please.
958
00:57:08,950 --> 00:57:10,403
- Oh, this is nice.
959
00:57:12,470 --> 00:57:14,783
- Got you a flight. Leaves in two hours.
960
00:57:16,360 --> 00:57:17,360
- I have a question.
961
00:57:18,970 --> 00:57:21,160
Did you go camping with Jack last night?
962
00:57:21,160 --> 00:57:23,830
'Cuz you don't strike
me as an outdoors type.
963
00:57:23,830 --> 00:57:25,970
- I can't wait to go camping with Jack.
964
00:57:25,970 --> 00:57:27,760
- But did you?
965
00:57:27,760 --> 00:57:28,593
- No.
966
00:57:29,660 --> 00:57:31,450
We got a motel.
967
00:57:31,450 --> 00:57:32,283
- Well, actually-
968
00:57:32,283 --> 00:57:33,395
- [Jess] Jack stay out of this.
969
00:57:33,395 --> 00:57:34,870
- Meow.
970
00:57:34,870 --> 00:57:36,110
- There was only one room left
971
00:57:36,110 --> 00:57:37,418
and Jack offered to sleep in his truck
972
00:57:37,418 --> 00:57:39,299
because he's a gentleman.
973
00:57:39,299 --> 00:57:41,513
- Well, that was very nice, Jack.
974
00:57:43,330 --> 00:57:47,000
- But I changed my mind and
asked him to come sleep with me.
975
00:57:47,000 --> 00:57:48,333
- But nothing happened.
976
00:57:49,257 --> 00:57:50,180
- When we were kissing
977
00:57:50,180 --> 00:57:52,230
there was definitely something happening.
978
00:58:00,090 --> 00:58:01,120
You don't even like him.
(hard rock music)
979
00:58:01,120 --> 00:58:03,075
- He told me he doesn't like you.
980
00:58:03,075 --> 00:58:05,513
- He only said that so
that you would leave.
981
00:58:05,513 --> 00:58:06,977
(women screaming)
982
00:58:06,977 --> 00:58:07,810
(women grunting)
983
00:58:07,810 --> 00:58:09,390
- Now this is more like it.
984
00:58:09,390 --> 00:58:10,223
- Maybe the coffee
(women shouting and grunting)
985
00:58:10,223 --> 00:58:11,370
wasn't such a good idea.
986
00:58:12,810 --> 00:58:13,643
- Stop it.
987
00:58:14,640 --> 00:58:16,250
You go to my room.
988
00:58:16,250 --> 00:58:17,280
You get your stuff.
989
00:58:17,280 --> 00:58:18,840
I'm taking you to the airport.
990
00:58:18,840 --> 00:58:19,870
- How come she gets to stay?
991
00:58:19,870 --> 00:58:21,803
- Get your stuff, please.
992
00:58:23,690 --> 00:58:24,840
- I need to freshen up.
993
00:58:26,510 --> 00:58:28,333
- Now, that's how you start a weekend.
994
00:58:29,920 --> 00:58:32,453
- They're both very nice girls, Jack.
995
00:58:33,420 --> 00:58:36,733
Perhaps you need to work on
your communication skills.
996
00:58:37,985 --> 00:58:39,235
- (chuckles) Thanks, Mom.
997
00:58:43,030 --> 00:58:44,780
- You want some coffee, hun?
998
00:58:44,780 --> 00:58:46,446
- Yes-a-mundo.
999
00:58:46,446 --> 00:58:49,613
(gentle piano music)
1000
00:58:56,870 --> 00:58:58,495
- I'm sorry I just showed up.
1001
00:58:58,495 --> 00:59:02,412
(gentle piano music continues)
1002
00:59:10,540 --> 00:59:11,663
So it's really over?
1003
00:59:18,691 --> 00:59:22,577
- (chuckles) I knew why
I liked being with you,
1004
00:59:23,777 --> 00:59:25,877
but I was never sure why you were into me.
1005
00:59:29,610 --> 00:59:32,120
- You're the type of guy I wanna marry
1006
00:59:32,120 --> 00:59:35,070
before I realize that I'm not
getting married anytime soon.
1007
00:59:37,510 --> 00:59:40,520
(Jack sighs)
1008
00:59:40,520 --> 00:59:41,570
- It's always timing.
1009
00:59:43,482 --> 00:59:45,200
And we're really different.
1010
00:59:45,200 --> 00:59:47,010
You can spend all day in an art museum.
1011
00:59:47,010 --> 00:59:48,585
I get bored after eight minutes.
1012
00:59:48,585 --> 00:59:51,990
(Jess chuckling)
1013
00:59:51,990 --> 00:59:52,823
- And let's be honest.
1014
00:59:52,823 --> 00:59:54,040
You prefer a tent in Africa
1015
00:59:54,040 --> 00:59:55,790
more than an apartment in New York.
1016
00:59:56,800 --> 00:59:58,263
- I'm still not domesticated.
1017
01:00:03,660 --> 01:00:06,273
- I'm glad that we can end it like this.
1018
01:00:09,513 --> 01:00:10,346
- Friends?
1019
01:00:12,350 --> 01:00:13,183
- Friends.
1020
01:00:29,360 --> 01:00:30,203
- Crazy day?
1021
01:00:33,350 --> 01:00:35,397
- Not what I had planned.
1022
01:00:35,397 --> 01:00:37,160
- You want something to drink?
1023
01:00:37,160 --> 01:00:39,020
- [Samantha] I'm good.
1024
01:00:39,020 --> 01:00:40,250
- That's too bad.
1025
01:00:40,250 --> 01:00:42,717
I was about to open a bottle of wine.
1026
01:00:42,717 --> 01:00:44,317
Would be a shame to drink alone.
1027
01:00:45,515 --> 01:00:48,870
(chuckles) If I'm being honest,
1028
01:00:48,870 --> 01:00:51,721
I like you much better
than the other Jess.
1029
01:00:51,721 --> 01:00:54,388
(both laughing)
1030
01:00:55,940 --> 01:00:57,280
- My name's Samantha.
1031
01:00:57,280 --> 01:01:00,513
- Well, it's nice to
finally meet you, Samantha.
1032
01:01:01,350 --> 01:01:02,183
Want some more?
1033
01:01:06,720 --> 01:01:08,720
- So why doesn't Jack practice medicine?
1034
01:01:09,600 --> 01:01:10,940
- He does.
1035
01:01:10,940 --> 01:01:12,000
- Oh.
1036
01:01:12,000 --> 01:01:14,440
He told me he was a wildlife photographer.
1037
01:01:14,440 --> 01:01:15,940
- For the past few years he's been working
1038
01:01:15,940 --> 01:01:17,830
with Doctors Without Borders.
1039
01:01:17,830 --> 01:01:19,150
It takes him all over the world
1040
01:01:19,150 --> 01:01:20,740
and he can shoot his photos
1041
01:01:20,740 --> 01:01:21,833
and help people.
1042
01:01:23,090 --> 01:01:25,796
- Oh. I didn't know that.
1043
01:01:25,796 --> 01:01:26,629
- Oh.
1044
01:01:34,512 --> 01:01:37,237
This is his third book. My favorite.
1045
01:01:47,807 --> 01:01:50,474
(gentle music)
1046
01:02:08,750 --> 01:02:09,583
- Sorry.
1047
01:02:10,760 --> 01:02:12,663
- I have the exact same reaction.
1048
01:02:13,970 --> 01:02:16,210
I didn't know what he did.
1049
01:02:16,210 --> 01:02:19,603
I couldn't understand it until
I saw what he was seeing.
1050
01:02:22,125 --> 01:02:23,975
(chuckles) Would you like to have it?
1051
01:02:24,980 --> 01:02:27,504
- Oh, I couldn't do that. I'll get my own.
1052
01:02:27,504 --> 01:02:29,580
- (chuckles) I bought a whole case.
1053
01:02:29,580 --> 01:02:32,993
- Oh, well thank you. Absolutely.
1054
01:02:34,870 --> 01:02:35,920
- [Jack] I'm back.
1055
01:02:35,920 --> 01:02:36,863
- We're in here.
1056
01:02:40,400 --> 01:02:41,893
- She gave that to you, right?
1057
01:02:43,150 --> 01:02:45,483
She's got a box of them in the garage.
1058
01:02:46,320 --> 01:02:47,600
- Dad's out in the yard.
1059
01:02:47,600 --> 01:02:49,330
He wants to talk to you.
1060
01:02:49,330 --> 01:02:50,380
- About this morning?
1061
01:02:52,799 --> 01:02:53,843
I'll be right back.
1062
01:02:54,870 --> 01:02:55,703
I think.
1063
01:02:58,130 --> 01:02:59,407
- So what do you do?
1064
01:03:00,440 --> 01:03:03,300
- I work in fashion,
well, fashion marketing.
1065
01:03:03,300 --> 01:03:05,024
- That's nice, dear.
1066
01:03:05,024 --> 01:03:07,950
(birds chirping)
1067
01:03:07,950 --> 01:03:09,670
- Jack, come sit down.
1068
01:03:09,670 --> 01:03:10,503
You want a beer?
1069
01:03:12,787 --> 01:03:15,204
(Jack sighs)
1070
01:03:18,290 --> 01:03:19,300
Wanna talk to you
1071
01:03:22,030 --> 01:03:23,780
about what I witnessed this morning
1072
01:03:24,700 --> 01:03:26,740
about the situation you got yourself into
1073
01:03:26,740 --> 01:03:28,420
with those two ladies and,
1074
01:03:28,420 --> 01:03:30,053
and all the drama it created.
1075
01:03:31,180 --> 01:03:32,013
- I know.
1076
01:03:32,960 --> 01:03:33,793
- We had a smack down
1077
01:03:33,793 --> 01:03:34,880
right in the middle of the living room.
1078
01:03:34,880 --> 01:03:36,090
- It just happened.
1079
01:03:36,090 --> 01:03:38,583
- Son, you don't have to make excuses.
1080
01:03:39,620 --> 01:03:43,430
It was uh, well, hell it was beautiful.
1081
01:03:43,430 --> 01:03:45,533
And I've never been so damn proud of you.
1082
01:03:45,533 --> 01:03:47,700
I mean, you've got two smart,
1083
01:03:47,700 --> 01:03:49,680
very attractive women fighting over you.
1084
01:03:49,680 --> 01:03:51,500
And I don't know what
line you're feeding them,
1085
01:03:51,500 --> 01:03:52,760
but keep it up.
1086
01:03:52,760 --> 01:03:54,460
Not since that game in 2014.
1087
01:03:54,460 --> 01:03:56,830
You remember that, when
you hit those three homers?
1088
01:03:56,830 --> 01:03:59,480
Not since then have I ever
been so proud of you, man.
1089
01:04:04,500 --> 01:04:07,630
You know, I had a chance once
1090
01:04:07,630 --> 01:04:09,890
with two women at the same time
1091
01:04:09,890 --> 01:04:11,190
before your mother though.
1092
01:04:12,180 --> 01:04:13,013
- What happened?
1093
01:04:15,090 --> 01:04:15,973
- Well, they met,
1094
01:04:17,220 --> 01:04:20,128
they got together and left me
out of the whole damn thing.
1095
01:04:20,128 --> 01:04:23,330
(Jack chuckling)
1096
01:04:23,330 --> 01:04:25,873
Here's to the most beautiful
creatures on the planet, Jack.
1097
01:04:27,500 --> 01:04:28,830
- Lesbians?
1098
01:04:28,830 --> 01:04:31,120
- No. Well, yeah.
1099
01:04:31,120 --> 01:04:32,500
Women, Jack, women.
1100
01:04:32,500 --> 01:04:33,990
Women like your mother.
1101
01:04:33,990 --> 01:04:34,823
If it wouldn't have been for her,
1102
01:04:34,823 --> 01:04:36,797
I, I wouldn't have made it for this life.
1103
01:04:38,060 --> 01:04:38,973
- I'll drink to that.
1104
01:04:45,090 --> 01:04:47,320
- Your mother's a hell of a lover, Jack.
1105
01:04:47,320 --> 01:04:48,153
Still is.
1106
01:04:48,153 --> 01:04:48,986
- See you later, Dad.
1107
01:04:57,140 --> 01:04:57,973
- What's up?
1108
01:05:03,900 --> 01:05:04,733
- What's up?
1109
01:05:06,260 --> 01:05:08,840
You're acting like we're on vacation.
1110
01:05:08,840 --> 01:05:10,441
My mom is starting to really like you.
1111
01:05:10,441 --> 01:05:13,500
- (sighs) Well, shit, Jack,
what am I supposed to do?
1112
01:05:13,500 --> 01:05:14,433
I'm likable.
1113
01:05:16,300 --> 01:05:18,483
- You are likable.
1114
01:05:21,510 --> 01:05:24,170
It's just been a crazy few days.
1115
01:05:24,170 --> 01:05:26,423
- And you wasted $300 on that tux.
1116
01:05:28,153 --> 01:05:29,263
- Fuck.
1117
01:05:30,731 --> 01:05:32,263
Oh, you're right.
1118
01:05:37,430 --> 01:05:38,763
- This is all my fault.
1119
01:05:40,580 --> 01:05:42,410
I ruined the wedding
1120
01:05:42,410 --> 01:05:45,193
and put the final nail in
your relationship with Jess.
1121
01:05:46,140 --> 01:05:48,530
(Jack scoffs)
1122
01:05:48,530 --> 01:05:50,860
And your mom thinks that we're together.
1123
01:05:50,860 --> 01:05:52,910
I mean, she's gonna be
heartbroken when she finds out
1124
01:05:52,910 --> 01:05:54,253
we're not even friends.
1125
01:05:57,286 --> 01:05:58,723
- We're friends.
1126
01:06:00,500 --> 01:06:02,483
- This whole trip has been a disaster.
1127
01:06:04,690 --> 01:06:07,490
I didn't mean for any of this to happen.
1128
01:06:07,490 --> 01:06:10,163
- You did Murray and Lisa a favor.
1129
01:06:11,660 --> 01:06:12,681
And Jess should've never come.
1130
01:06:12,681 --> 01:06:14,140
- Yeah, and what about your mom?
1131
01:06:14,140 --> 01:06:18,280
- Yeah, telling her we were
going to have four kids
1132
01:06:18,280 --> 01:06:19,980
might've given her the wrong idea.
1133
01:06:21,920 --> 01:06:22,793
- Shit.
1134
01:06:23,690 --> 01:06:24,523
- What?
1135
01:06:25,460 --> 01:06:26,910
- We also talked about our wedding
1136
01:06:26,910 --> 01:06:28,940
when you were trying on your tux.
1137
01:06:28,940 --> 01:06:30,150
- What?
1138
01:06:30,150 --> 01:06:32,930
- And how many bridesmaids
I was gonna have
1139
01:06:32,930 --> 01:06:34,547
and who the flower girls are gonna be,
1140
01:06:34,547 --> 01:06:37,770
and the cake, and our first
two kids are gonna be named
1141
01:06:37,770 --> 01:06:39,050
Ethan and Everly.
1142
01:06:39,050 --> 01:06:39,883
- But why?
1143
01:06:39,883 --> 01:06:41,520
- I don't know, okay?
1144
01:06:41,520 --> 01:06:43,313
I was just in the moment.
1145
01:06:45,717 --> 01:06:48,134
(Jack sighs)
1146
01:06:49,720 --> 01:06:50,553
- Okay.
1147
01:06:51,740 --> 01:06:54,023
Please don't cry.
1148
01:06:56,480 --> 01:06:57,317
- So what now?
1149
01:07:01,020 --> 01:07:03,273
- Well, I need to get you home.
1150
01:07:04,470 --> 01:07:05,350
We'll stay here tonight
1151
01:07:05,350 --> 01:07:07,473
and we'll start back in the morning.
1152
01:07:09,280 --> 01:07:10,113
- To Jersey?
1153
01:07:11,553 --> 01:07:12,853
- It'll be like a do-over.
1154
01:07:15,910 --> 01:07:16,743
- Okay.
1155
01:07:18,530 --> 01:07:19,363
I like that.
1156
01:07:23,490 --> 01:07:24,423
Can I have a nap?
1157
01:07:25,310 --> 01:07:26,143
I'm exhausted.
1158
01:07:27,469 --> 01:07:29,303
- And a little drunk?
1159
01:07:30,984 --> 01:07:32,317
- Just a little.
1160
01:07:37,739 --> 01:07:40,040
- I'll come get you for dinner.
1161
01:07:40,040 --> 01:07:40,873
- Okay.
1162
01:07:43,040 --> 01:07:43,923
Hey, Jack.
1163
01:07:46,010 --> 01:07:48,210
Can we not tell your
mom about us right now?
1164
01:07:50,110 --> 01:07:51,193
- (chuckles) Sure.
1165
01:07:57,304 --> 01:07:59,971
(Jack chuckles)
1166
01:08:04,536 --> 01:08:06,036
- Everything okay?
1167
01:08:09,120 --> 01:08:10,720
- She's taking a nap.
1168
01:08:10,720 --> 01:08:11,593
- So is your dad.
1169
01:08:12,550 --> 01:08:13,383
Listen.
1170
01:08:14,740 --> 01:08:15,907
It's quiet.
1171
01:08:15,907 --> 01:08:18,657
(both chuckling)
1172
01:08:21,510 --> 01:08:22,460
- When did you know
1173
01:08:24,200 --> 01:08:26,080
that Samantha wasn't Jess?
1174
01:08:26,080 --> 01:08:28,300
- The second you walked through the door.
1175
01:08:28,300 --> 01:08:29,133
- How?
1176
01:08:35,850 --> 01:08:39,032
- This has been on the
refrigerator since Christmas.
1177
01:08:39,032 --> 01:08:42,450
- (chuckles) I forgot she sent these.
1178
01:08:42,450 --> 01:08:43,770
It's not even close.
1179
01:08:44,870 --> 01:08:47,470
- I know, it's none of my business,
1180
01:08:47,470 --> 01:08:49,680
but you made the right choice.
1181
01:08:49,680 --> 01:08:51,803
Samantha is a keeper.
1182
01:08:53,090 --> 01:08:55,228
- Mom, Sam and I are...
1183
01:08:55,228 --> 01:08:57,290
(gentle piano music)
1184
01:08:57,290 --> 01:08:58,740
Sam and I are taking it slow.
1185
01:09:00,090 --> 01:09:01,930
So don't expect kids anytime soon.
1186
01:09:01,930 --> 01:09:03,440
(Sally chuckles)
1187
01:09:03,440 --> 01:09:05,107
- Just do what makes you happy.
1188
01:09:05,107 --> 01:09:07,420
(gentle piano music)
1189
01:09:07,420 --> 01:09:09,053
I think I'll take a nap myself.
1190
01:09:14,677 --> 01:09:16,247
(gentle piano music)
1191
01:09:16,247 --> 01:09:18,208
(Jack sighs)
1192
01:09:18,208 --> 01:09:21,208
(crickets chirping)
1193
01:09:22,551 --> 01:09:25,134
(Jack sighing)
1194
01:09:29,037 --> 01:09:30,787
- You didn't wake me.
1195
01:09:33,260 --> 01:09:35,010
- I figured you could use the rest.
1196
01:09:36,730 --> 01:09:38,443
Our dinner is in the microwave.
1197
01:09:40,217 --> 01:09:41,217
- You waited for me?
1198
01:09:44,100 --> 01:09:46,120
To interesting travel partners.
1199
01:09:46,120 --> 01:09:47,157
(Jack chuckles)
1200
01:09:47,157 --> 01:09:50,074
(glasses clinking)
1201
01:09:57,180 --> 01:10:00,113
- So this fashion job,
1202
01:10:01,210 --> 01:10:02,043
what do you do?
1203
01:10:03,552 --> 01:10:05,173
- I'm in the marketing department.
1204
01:10:06,780 --> 01:10:07,630
- Do you like it?
1205
01:10:10,710 --> 01:10:12,390
- I'm really good at my job.
1206
01:10:12,390 --> 01:10:13,360
I mean, that's what they tell me.
1207
01:10:13,360 --> 01:10:14,793
I'm not bragging.
1208
01:10:16,000 --> 01:10:17,000
- Brag all you want.
1209
01:10:18,760 --> 01:10:20,023
- I hate my job.
1210
01:10:21,000 --> 01:10:23,880
And I'm pushing 30 and I've
spent the last five years
1211
01:10:23,880 --> 01:10:26,688
getting good at something
that I don't even like.
1212
01:10:26,688 --> 01:10:28,910
- Didn't you just turn 26?
1213
01:10:28,910 --> 01:10:29,900
- Exactly.
1214
01:10:29,900 --> 01:10:33,083
The clock's ticking and I wanna quit.
1215
01:10:34,530 --> 01:10:35,845
- So quit.
1216
01:10:35,845 --> 01:10:37,595
What do you wanna do?
1217
01:10:39,090 --> 01:10:40,140
- I have to show you.
1218
01:10:51,740 --> 01:10:54,103
- You've been working on a baseball hat?
1219
01:10:55,580 --> 01:10:57,150
- No.
1220
01:10:57,150 --> 01:10:59,740
My dad used to take me to
basketball games all the time.
1221
01:10:59,740 --> 01:11:02,170
Big time Knicks guy.
1222
01:11:02,170 --> 01:11:03,870
And our seats were never that great
1223
01:11:03,870 --> 01:11:06,360
so I'd be staring at the
back of people's heads,
1224
01:11:06,360 --> 01:11:08,390
like thousands of them.
1225
01:11:08,390 --> 01:11:10,530
Flash forward, after a year
of working in New York,
1226
01:11:10,530 --> 01:11:13,810
they asked me to find
alternative advertising spaces.
1227
01:11:13,810 --> 01:11:16,683
And I started thinking
about all of those hats.
1228
01:11:17,610 --> 01:11:19,633
And I came up with this.
1229
01:11:24,720 --> 01:11:26,520
- That's pretty cool.
1230
01:11:26,520 --> 01:11:27,353
Can I see that?
1231
01:11:31,961 --> 01:11:36,800
(chuckles) You need to
get a patent on this.
1232
01:11:36,800 --> 01:11:37,703
- I have several.
1233
01:11:41,540 --> 01:11:43,133
- And can you get the licensing?
1234
01:11:44,500 --> 01:11:45,760
- That's been the hardest part
1235
01:11:45,760 --> 01:11:48,130
and I have a few meetings
coming up with the NBA
1236
01:11:48,130 --> 01:11:51,513
and the NFL, but, I mean,
nothing's guaranteed.
1237
01:11:52,690 --> 01:11:54,260
Oh, and golf.
1238
01:11:54,260 --> 01:11:56,070
Okay, I don't know if
you've ever played golf,
1239
01:11:56,070 --> 01:11:57,510
but when you do,
1240
01:11:57,510 --> 01:11:59,820
you have to mark your
ball with a ball marker.
1241
01:11:59,820 --> 01:12:02,610
So I came up with this,
1242
01:12:02,610 --> 01:12:04,973
a magnetized golf ball marker snap.
1243
01:12:10,510 --> 01:12:11,960
- So what's holding you back?
1244
01:12:14,700 --> 01:12:16,500
- What if I can't get the licensing?
1245
01:12:17,460 --> 01:12:19,033
- And what if you do?
1246
01:12:19,033 --> 01:12:19,973
This is good.
1247
01:12:20,990 --> 01:12:22,130
- Really?
1248
01:12:22,130 --> 01:12:24,780
- You have to at least give it a shot.
1249
01:12:24,780 --> 01:12:26,473
I mean, you're right there.
1250
01:12:30,260 --> 01:12:31,093
- Thanks, Jack.
1251
01:12:32,060 --> 01:12:32,893
- For what?
1252
01:12:35,550 --> 01:12:37,400
- Just needed someone else to say it.
1253
01:12:38,402 --> 01:12:41,069
(Jack chuckles)
1254
01:12:45,070 --> 01:12:47,343
- Bye. Thank you so much.
1255
01:12:48,500 --> 01:12:50,230
Bye.
- Sam.
1256
01:12:50,230 --> 01:12:51,790
We've done hugs three times already.
1257
01:12:51,790 --> 01:12:54,790
(Samantha chuckles)
1258
01:12:57,070 --> 01:12:59,096
- Think we'll see her again?
1259
01:12:59,096 --> 01:13:00,910
- I don't know. I hope so.
1260
01:13:00,910 --> 01:13:02,823
- I do too. She's a keeper.
1261
01:13:05,070 --> 01:13:05,903
- Bye.
1262
01:13:08,244 --> 01:13:09,327
(gentle music)
- [Barry] Oh.
1263
01:13:09,327 --> 01:13:11,859
- [Sally] Do you really think
I'm wedding night tight?
1264
01:13:11,859 --> 01:13:13,067
- [Barry] Like the day I met you.
1265
01:13:13,067 --> 01:13:15,734
(upbeat music)
1266
01:13:23,290 --> 01:13:25,537
- Don't ask. Everything came out great.
1267
01:13:25,537 --> 01:13:29,130
- (chuckles) Wasn't going
to but good to know.
1268
01:13:29,130 --> 01:13:31,740
(Samantha sighs)
1269
01:13:31,740 --> 01:13:34,010
- So I was thinking,
1270
01:13:34,010 --> 01:13:35,930
my sister, Missy, lives in Maggie Valley,
1271
01:13:35,930 --> 01:13:37,960
and it's about halfway.
1272
01:13:37,960 --> 01:13:40,780
If we got a motel there, I could see her.
1273
01:13:40,780 --> 01:13:41,613
Would you mind?
1274
01:13:42,720 --> 01:13:44,520
- You said you wanted to go camping.
1275
01:13:45,450 --> 01:13:46,283
- When?
1276
01:13:47,530 --> 01:13:49,473
- Right before you and
Jess started to fight.
1277
01:13:50,960 --> 01:13:52,460
- Okay.
1278
01:13:52,460 --> 01:13:53,633
Yes, I did say that.
1279
01:13:57,390 --> 01:13:58,223
- I'm kidding.
1280
01:13:59,370 --> 01:14:00,650
It's your sister.
1281
01:14:00,650 --> 01:14:02,100
Of course you should see her.
1282
01:14:03,190 --> 01:14:04,023
- You sure?
1283
01:14:04,920 --> 01:14:06,330
- I'll find a place nearby
1284
01:14:06,330 --> 01:14:07,320
and pick you up in the morning.
1285
01:14:07,320 --> 01:14:09,750
- You'd be okay with that?
1286
01:14:09,750 --> 01:14:11,230
- Not a problem.
1287
01:14:11,230 --> 01:14:12,063
- I can't wait.
1288
01:14:13,270 --> 01:14:14,630
Me too.
1289
01:14:14,630 --> 01:14:16,413
Okay. See you soon.
1290
01:14:18,827 --> 01:14:20,410
- All good?
1291
01:14:20,410 --> 01:14:22,350
- She's really excited.
1292
01:14:22,350 --> 01:14:25,260
And she has room for both of
us to stay if you want to.
1293
01:14:25,260 --> 01:14:27,520
- Oh, I'll let you to catch up.
1294
01:14:27,520 --> 01:14:30,260
- Okay. But come in and say hello.
1295
01:14:30,260 --> 01:14:32,753
If you end up staying till
morning, that's fine too.
1296
01:14:34,050 --> 01:14:35,123
- Deal.
1297
01:14:35,123 --> 01:14:36,550
(upbeat music)
1298
01:14:36,550 --> 01:14:38,170
- You're gonna like her.
1299
01:14:38,170 --> 01:14:39,273
She's nothing like me.
1300
01:14:40,610 --> 01:14:41,660
- I like her already.
1301
01:15:00,050 --> 01:15:02,313
Are you sure you want me to come in?
1302
01:15:03,500 --> 01:15:04,333
- Yes.
1303
01:15:04,333 --> 01:15:07,870
I met your family and wait
until you taste her cooking.
1304
01:15:07,870 --> 01:15:09,730
- I thought I was just saying hello.
1305
01:15:09,730 --> 01:15:12,103
- Come in, say hello,
and have a quick bite.
1306
01:15:13,174 --> 01:15:15,033
- (sighs) Okay.
1307
01:15:16,986 --> 01:15:19,473
But don't make a big
deal when I wanna leave.
1308
01:15:21,420 --> 01:15:22,253
- Promise.
1309
01:15:38,868 --> 01:15:41,701
(women squealing)
1310
01:15:43,470 --> 01:15:45,453
- Well, you notice anything different?
1311
01:15:46,310 --> 01:15:47,611
- They're hard to miss.
1312
01:15:47,611 --> 01:15:49,360
(both chuckling)
1313
01:15:49,360 --> 01:15:51,363
- And you must be Jack.
1314
01:15:52,350 --> 01:15:54,600
- Samantha has talked a lot about you.
1315
01:15:54,600 --> 01:15:56,900
- Bullshit. She didn't
mention me until today.
1316
01:15:58,750 --> 01:16:01,350
- No, but since then.
1317
01:16:01,350 --> 01:16:02,823
- Well, what do you think?
1318
01:16:03,779 --> 01:16:05,260
- About?
1319
01:16:05,260 --> 01:16:06,940
- My boobs.
1320
01:16:06,940 --> 01:16:07,790
Do you like them?
1321
01:16:09,210 --> 01:16:10,210
- What do you think?
1322
01:16:11,810 --> 01:16:12,980
- Do you wanna feel them?
1323
01:16:12,980 --> 01:16:14,380
I got them for my boyfriend.
1324
01:16:15,860 --> 01:16:17,210
- Lucky guy.
1325
01:16:17,210 --> 01:16:18,150
- He comes back tomorrow.
1326
01:16:18,150 --> 01:16:20,910
I need somebody to tell
me if they feel real.
1327
01:16:20,910 --> 01:16:23,810
- Samantha, you're more
knowledgeable in this area.
1328
01:16:23,810 --> 01:16:25,740
- Why, 'cause I have a pair?
1329
01:16:25,740 --> 01:16:28,620
- I need an opinion from
someone with a penis.
1330
01:16:28,620 --> 01:16:30,693
- Jack, you're a doctor.
1331
01:16:31,950 --> 01:16:34,530
- Perfect. You're a doctor.
1332
01:16:34,530 --> 01:16:36,253
- Not my area of expertise.
1333
01:16:38,270 --> 01:16:39,490
- Let me take them out for you.
1334
01:16:39,490 --> 01:16:40,323
- Please don't.
1335
01:16:42,250 --> 01:16:44,440
- You let me know what you think.
1336
01:16:53,260 --> 01:16:55,170
I just took them out of the oven.
1337
01:16:55,170 --> 01:16:58,940
Tempura bird's nests with
a jalapeno tomatillo sauce.
1338
01:16:58,940 --> 01:17:02,930
And then we have palomino
with chicken, mushroom,
1339
01:17:02,930 --> 01:17:05,153
onion, and dill with a pesto Genovese.
1340
01:17:06,070 --> 01:17:08,260
And last we have puff pastry with feta
1341
01:17:08,260 --> 01:17:09,483
and caramelized onions.
1342
01:17:11,130 --> 01:17:11,963
- Wow.
1343
01:17:12,860 --> 01:17:13,693
- I told you.
1344
01:17:14,872 --> 01:17:15,840
- I mean, it looks so good,
1345
01:17:15,840 --> 01:17:17,490
I don't even wanna eat it.
1346
01:17:17,490 --> 01:17:19,503
- Don't be an idiot, Jack. Dig in.
1347
01:17:20,350 --> 01:17:21,183
Oh.
1348
01:17:24,597 --> 01:17:25,470
(horn honks)
1349
01:17:25,470 --> 01:17:29,683
(tense music)
Oh no. We have a problem.
1350
01:17:29,683 --> 01:17:31,437
He's coming up the driveway.
1351
01:17:31,437 --> 01:17:33,130
- [Jack] Who?
- My boyfriend Conan.
1352
01:17:33,130 --> 01:17:34,470
- [Samantha] I thought he was out of town.
1353
01:17:34,470 --> 01:17:35,443
- Well, he's back!
1354
01:17:37,040 --> 01:17:39,463
Go, go. In the bathroom.
1355
01:17:41,820 --> 01:17:43,000
Hide in here, I'll let you know
1356
01:17:43,000 --> 01:17:44,370
when I get him into the bedroom.
1357
01:17:44,370 --> 01:17:45,478
- [Jack] How will we know?
1358
01:17:45,478 --> 01:17:47,528
- Trust me, you'll know. He's a screamer.
1359
01:17:55,570 --> 01:17:56,403
- Missy?
1360
01:17:58,340 --> 01:17:59,430
- What are you doing here?
1361
01:17:59,430 --> 01:18:00,990
- Where is he?
1362
01:18:00,990 --> 01:18:01,823
- Who?
1363
01:18:01,823 --> 01:18:03,513
- There's a Jeep parked right in front.
1364
01:18:04,350 --> 01:18:05,890
- I don't know. One of the neighbors?
1365
01:18:05,890 --> 01:18:07,800
- Parked right in front, right here.
1366
01:18:07,800 --> 01:18:09,857
- Maybe it's a city worker.
1367
01:18:09,857 --> 01:18:11,580
(Conan sighs)
1368
01:18:11,580 --> 01:18:13,410
- Who are you cooking for?
1369
01:18:13,410 --> 01:18:16,100
- I'm trying out recipes
for tomorrow night for you.
1370
01:18:16,100 --> 01:18:17,030
What are you doing home?
1371
01:18:17,030 --> 01:18:18,760
- Something's not right.
1372
01:18:18,760 --> 01:18:19,593
- I missed you.
1373
01:18:20,460 --> 01:18:21,353
- What are those?
1374
01:18:23,490 --> 01:18:24,323
- Boobies.
1375
01:18:25,240 --> 01:18:26,080
- Someone is here.
1376
01:18:26,080 --> 01:18:27,100
- No, they're for you,
1377
01:18:27,100 --> 01:18:29,810
but you coming home early
ruined the surprise.
1378
01:18:29,810 --> 01:18:31,330
I know with your big hands
1379
01:18:31,330 --> 01:18:32,350
you like big boobs
1380
01:18:32,350 --> 01:18:36,330
so now we have them
1381
01:18:36,330 --> 01:18:37,640
when we need them.
1382
01:18:37,640 --> 01:18:38,473
- Nice. (chuckles)
1383
01:18:38,473 --> 01:18:39,840
- You wanna try 'em out?
1384
01:18:39,840 --> 01:18:40,673
- Oh yeah.
1385
01:18:45,720 --> 01:18:46,920
Actually, hold on.
1386
01:18:46,920 --> 01:18:48,570
I gotta go to the bathroom first.
1387
01:18:50,320 --> 01:18:51,430
- You can't wait?
1388
01:18:51,430 --> 01:18:53,814
- [Conan] No, trust me.
This is gonna be a while.
1389
01:18:53,814 --> 01:18:54,647
Oh.
1390
01:18:56,930 --> 01:18:57,763
Hey, Missy.
1391
01:18:57,763 --> 01:18:58,690
- [Missy] Yeah?
1392
01:18:58,690 --> 01:19:00,390
- [Conan] You really don't know
whose Jeep that is in front?
1393
01:19:00,390 --> 01:19:01,223
I kinda like it.
1394
01:19:01,223 --> 01:19:02,056
- [Missy] No.
1395
01:19:03,690 --> 01:19:05,579
- [Conan] All right. Well
stay clear of the door.
1396
01:19:05,579 --> 01:19:07,870
(farts) It's gonna get real nasty in here.
1397
01:19:07,870 --> 01:19:09,380
- [Missy] Okay.
1398
01:19:09,380 --> 01:19:11,146
I'll be in the kitchen.
1399
01:19:11,146 --> 01:19:12,650
- Oh, ooh.
1400
01:19:12,650 --> 01:19:14,300
(loud farting)
1401
01:19:14,300 --> 01:19:15,133
Ooh.
1402
01:19:16,760 --> 01:19:17,593
Ooh.
1403
01:19:19,409 --> 01:19:20,242
(loud farting)
1404
01:19:20,242 --> 01:19:22,263
Oh, wow.
1405
01:19:23,230 --> 01:19:26,960
Oh, oh, oh, ooh. (farting)
1406
01:19:26,960 --> 01:19:28,663
Oh, wow.
1407
01:19:30,530 --> 01:19:31,413
Oh.
1408
01:19:31,413 --> 01:19:32,460
(loud farting)
1409
01:19:32,460 --> 01:19:36,060
Ah, ah. (panting)
1410
01:19:36,060 --> 01:19:38,758
One, two, three, one, two,
three, one, two, three.
1411
01:19:38,758 --> 01:19:40,173
(loud farting)
1412
01:19:40,173 --> 01:19:43,563
Oh, woo! Wow, that burns.
1413
01:19:43,563 --> 01:19:44,793
(lighthearted music)
1414
01:19:44,793 --> 01:19:45,830
What the hell?
1415
01:19:45,830 --> 01:19:46,663
- Sorry.
1416
01:19:47,970 --> 01:19:49,163
- Who the fuck are you?
1417
01:19:50,850 --> 01:19:53,023
Whoa! What the fuck?
1418
01:19:55,710 --> 01:19:57,074
- I'll call you.
- [Missy] Love you.
1419
01:19:57,074 --> 01:19:58,991
- Was nice to meet you.
1420
01:20:04,768 --> 01:20:06,600
(phone vibrating)
1421
01:20:06,600 --> 01:20:07,433
- It's Missy.
1422
01:20:09,110 --> 01:20:09,943
Hello?
1423
01:20:12,120 --> 01:20:12,953
Are you okay?
1424
01:20:15,560 --> 01:20:16,393
Okay.
1425
01:20:18,410 --> 01:20:19,243
Okay.
1426
01:20:21,690 --> 01:20:22,523
Okay.
1427
01:20:26,670 --> 01:20:27,623
- What did she say?
1428
01:20:29,870 --> 01:20:32,820
- She said he's coming after
us and he's like a bloodhound.
1429
01:20:33,730 --> 01:20:35,360
- What does that mean?
1430
01:20:35,360 --> 01:20:36,970
- I don't know.
1431
01:20:36,970 --> 01:20:39,277
She just said, "Hide."
1432
01:20:42,530 --> 01:20:43,580
What are we gonna do?
1433
01:20:44,540 --> 01:20:46,003
- Why is he coming after us?
1434
01:20:47,330 --> 01:20:48,740
- Gee, Jack, I don't know.
1435
01:20:48,740 --> 01:20:50,253
You puked in his mouth.
1436
01:20:52,810 --> 01:20:54,423
- Well, I'm open to ideas.
1437
01:20:57,440 --> 01:20:59,983
- Let's just find a place
to sleep out of site.
1438
01:21:02,800 --> 01:21:04,600
- I can find us a place we can camp.
1439
01:21:06,540 --> 01:21:08,964
- Still with the camping?
1440
01:21:08,964 --> 01:21:12,777
(crickets chirping)
1441
01:21:12,777 --> 01:21:14,944
- What you thinking about?
1442
01:21:17,940 --> 01:21:18,773
- I miss them.
1443
01:21:23,800 --> 01:21:27,453
I've called their home phone
even after they were gone,
1444
01:21:29,690 --> 01:21:30,973
just to hear their voice.
1445
01:21:32,294 --> 01:21:34,390
(somber music)
1446
01:21:34,390 --> 01:21:35,223
It's weird, huh?
1447
01:21:38,370 --> 01:21:39,203
- Not at all.
1448
01:21:42,280 --> 01:21:43,880
- You know what I remember most?
1449
01:21:46,530 --> 01:21:48,580
The way that my dad would look at my mom.
1450
01:21:50,000 --> 01:21:50,963
Pure adorement.
1451
01:21:54,310 --> 01:21:56,553
And no matter what happens, good or bad,
1452
01:21:57,610 --> 01:22:00,020
they always had each other's backs.
1453
01:22:00,020 --> 01:22:01,070
You know what I mean?
1454
01:22:04,860 --> 01:22:05,693
- I do.
1455
01:22:14,570 --> 01:22:15,403
- What?
1456
01:22:19,840 --> 01:22:20,870
- I just wish I would've met you
1457
01:22:20,870 --> 01:22:23,713
under different circumstances, both times.
1458
01:22:25,931 --> 01:22:28,162
- What fun would that have been?
1459
01:22:28,162 --> 01:22:30,912
(both chuckling)
1460
01:22:35,119 --> 01:22:37,020
(fire whooshing)
1461
01:22:37,020 --> 01:22:38,094
- Your hot dog's on fire.
1462
01:22:38,094 --> 01:22:41,011
(Samantha gasping)
1463
01:22:45,802 --> 01:22:47,340
(Jack sighing)
1464
01:22:47,340 --> 01:22:48,173
Yeah.
1465
01:22:51,433 --> 01:22:53,200
Comfortable?
1466
01:22:53,200 --> 01:22:54,200
- It's not that bad.
1467
01:22:56,900 --> 01:22:58,863
Are you sure you're gonna be warm enough?
1468
01:22:59,960 --> 01:23:01,110
- It doesn't bother me.
1469
01:23:02,285 --> 01:23:03,118
Some of the places I've been
1470
01:23:03,118 --> 01:23:05,293
have been extremes on both ends.
1471
01:23:06,770 --> 01:23:07,920
- What was the hottest?
1472
01:23:11,170 --> 01:23:13,593
- The Amazon. It was pretty damn hot.
1473
01:23:15,180 --> 01:23:16,683
But it wasn't just the heat.
1474
01:23:17,520 --> 01:23:19,103
The humidity was exhausting.
1475
01:23:21,700 --> 01:23:23,920
But everywhere you looked,
1476
01:23:23,920 --> 01:23:28,903
there was just another
amazing animal or landscape.
1477
01:23:31,060 --> 01:23:32,710
And you can get used to the heat.
1478
01:23:34,330 --> 01:23:35,163
Sort of.
1479
01:23:40,813 --> 01:23:43,563
(Jack chuckles)
1480
01:23:46,970 --> 01:23:49,470
(Jack grunts)
1481
01:23:52,544 --> 01:23:55,294
(zipper zipping)
1482
01:23:58,485 --> 01:24:00,710
I know you like your coffee.
1483
01:24:00,710 --> 01:24:03,533
- Oh. It's freaking cold.
1484
01:24:04,720 --> 01:24:05,553
- It's brisk.
1485
01:24:08,500 --> 01:24:09,896
- Um...
1486
01:24:09,896 --> 01:24:12,010
- (chuckles) You have to go?
1487
01:24:12,010 --> 01:24:13,620
(Samantha sighs)
1488
01:24:13,620 --> 01:24:14,870
Number one or number two?
1489
01:24:15,810 --> 01:24:17,079
- I can't believe I'm constantly talking
1490
01:24:17,079 --> 01:24:18,426
about this with you.
1491
01:24:18,426 --> 01:24:19,259
(Jack chuckles)
1492
01:24:19,259 --> 01:24:22,009
(Samantha sighs)
1493
01:24:23,470 --> 01:24:26,218
- You can go in those bushes over there
1494
01:24:26,218 --> 01:24:28,261
and there's toilet paper in the tent.
1495
01:24:28,261 --> 01:24:29,520
- Did you go over there?
1496
01:24:29,520 --> 01:24:30,863
- No, I went over there.
1497
01:24:32,019 --> 01:24:34,769
(Samantha huffs)
1498
01:24:44,130 --> 01:24:45,140
- Don't look.
1499
01:24:45,140 --> 01:24:46,380
- I'm not looking.
1500
01:24:46,380 --> 01:24:47,813
- You're looking at me right now.
1501
01:24:55,595 --> 01:24:57,161
(Samantha sighs)
1502
01:24:57,161 --> 01:24:58,690
Ow!
(dramatic music)
1503
01:24:58,690 --> 01:25:01,288
- What happened?
(comical tense music)
1504
01:25:01,288 --> 01:25:03,740
(Samantha screaming)
1505
01:25:03,740 --> 01:25:04,573
(Samantha grunts)
1506
01:25:04,573 --> 01:25:05,656
- [Conan] Ow!
1507
01:25:06,758 --> 01:25:09,770
(Conan panting)
1508
01:25:09,770 --> 01:25:10,623
Don't touch it.
1509
01:25:12,229 --> 01:25:13,123
- Ouch!
1510
01:25:14,520 --> 01:25:15,463
- Only a few more.
1511
01:25:17,060 --> 01:25:18,960
- I bet you're loving this.
1512
01:25:18,960 --> 01:25:22,063
- More than Conan's face. No offense.
1513
01:25:22,960 --> 01:25:24,500
- It's cool.
1514
01:25:24,500 --> 01:25:26,280
- So what's your deal, dude?
1515
01:25:26,280 --> 01:25:29,080
Missy's like the one person
on the planet you can trust.
1516
01:25:30,510 --> 01:25:31,823
- I have jealousy issues.
1517
01:25:32,800 --> 01:25:34,380
- No shit.
1518
01:25:34,380 --> 01:25:36,450
- Found out my last
girlfriend was cheating on me.
1519
01:25:36,450 --> 01:25:38,160
- Really? Damn.
1520
01:25:38,160 --> 01:25:39,800
What'd you do?
1521
01:25:39,800 --> 01:25:41,983
- Nothing you can do except move on.
1522
01:25:43,440 --> 01:25:45,043
- I just can't lose Missy, man.
1523
01:25:45,900 --> 01:25:48,260
- You're going to if you
keep acting like this.
1524
01:25:48,260 --> 01:25:49,810
- She's the one.
1525
01:25:49,810 --> 01:25:51,870
Everything will work out.
1526
01:25:51,870 --> 01:25:53,490
- I've never seen my
sister put up pictures
1527
01:25:53,490 --> 01:25:55,160
of a boyfriend before.
1528
01:25:55,160 --> 01:25:57,770
- She has three of me. (chuckles)
1529
01:25:57,770 --> 01:26:00,127
- See.
(gentle music)
1530
01:26:00,127 --> 01:26:00,960
- Yeah.
1531
01:26:01,800 --> 01:26:03,612
Do you guys trust each other?
1532
01:26:03,612 --> 01:26:05,954
- Uh, we're not-
- Yes.
1533
01:26:05,954 --> 01:26:07,771
I wouldn't trust my
butt with anybody else.
1534
01:26:07,771 --> 01:26:10,481
- (chuckles) That's sweet.
1535
01:26:10,481 --> 01:26:11,314
- Ouch!
1536
01:26:12,656 --> 01:26:13,830
- Done.
1537
01:26:13,830 --> 01:26:16,430
- Oh, look at the kitty. (laughing)
1538
01:26:16,430 --> 01:26:17,900
- That's not a cat!
1539
01:26:17,900 --> 01:26:19,743
(all groaning)
1540
01:26:19,743 --> 01:26:22,826
(light upbeat music)
1541
01:26:38,340 --> 01:26:39,173
- How you doing?
1542
01:26:41,548 --> 01:26:43,920
- Am I gonna have a bunch of little scars?
1543
01:26:43,920 --> 01:26:46,100
- You're gonna have to
send me weekly photos
1544
01:26:46,100 --> 01:26:49,050
so I can keep up with
the recovery process.
1545
01:26:49,050 --> 01:26:49,883
- Seriously?
1546
01:26:52,530 --> 01:26:53,363
- No.
1547
01:26:55,660 --> 01:26:56,693
- So embarrassing.
1548
01:26:58,210 --> 01:27:00,220
- If it makes you feel any better
1549
01:27:00,220 --> 01:27:01,423
when I'm in doctor mode,
1550
01:27:02,380 --> 01:27:03,820
I didn't even think of it
1551
01:27:03,820 --> 01:27:07,363
as your surprisingly smooth white butt.
1552
01:27:16,410 --> 01:27:17,340
Five more miles
1553
01:27:18,960 --> 01:27:20,510
and our journey's finally over.
1554
01:27:23,200 --> 01:27:24,780
- Is that a good thing?
1555
01:27:24,780 --> 01:27:26,553
- No, don't do that.
1556
01:27:27,750 --> 01:27:29,577
No more analyzing.
1557
01:27:29,577 --> 01:27:31,160
- I liked our trip.
1558
01:27:32,490 --> 01:27:33,323
- I did too.
1559
01:27:42,448 --> 01:27:45,281
(birds chirping)
1560
01:27:46,770 --> 01:27:47,603
- Wait.
1561
01:27:49,360 --> 01:27:50,710
I don't wanna lose contact.
1562
01:27:52,770 --> 01:27:53,603
- Not a chance.
1563
01:27:55,300 --> 01:27:56,360
- I'm serious.
1564
01:27:56,360 --> 01:27:57,510
I wanna make an effort.
1565
01:28:00,330 --> 01:28:02,540
- I've got it all figured out.
1566
01:28:02,540 --> 01:28:03,373
- How?
1567
01:28:04,910 --> 01:28:06,790
- Do you have PayPal?
1568
01:28:06,790 --> 01:28:07,623
- Yeah.
1569
01:28:10,350 --> 01:28:11,900
- I'm gonna send you five bucks
1570
01:28:12,910 --> 01:28:14,443
for a coffee.
1571
01:28:15,780 --> 01:28:17,490
That way you'll owe me
1572
01:28:17,490 --> 01:28:18,790
and we'll have to meet up.
1573
01:28:21,400 --> 01:28:22,730
- Okay.
1574
01:28:22,730 --> 01:28:24,900
- Just put in your PayPal account.
1575
01:28:24,900 --> 01:28:26,523
We can be PayPal pals.
1576
01:28:28,897 --> 01:28:30,368
PayPals.
1577
01:28:30,368 --> 01:28:33,118
(both chuckling)
1578
01:28:37,050 --> 01:28:38,090
But...
1579
01:28:38,090 --> 01:28:40,640
- What? (chuckles)
1580
01:28:40,640 --> 01:28:43,190
- I want you to start
selling your snaps full-time.
1581
01:28:44,510 --> 01:28:47,194
And for that, you're probably
gonna need a lot of coffee.
1582
01:28:47,194 --> 01:28:49,861
(gentle music)
1583
01:28:52,540 --> 01:28:53,663
- Okay, stop it.
1584
01:28:55,417 --> 01:28:57,250
- Are you gonna do it?
1585
01:28:58,515 --> 01:29:01,010
(Samantha sighs)
1586
01:29:01,010 --> 01:29:04,187
- I may not sleep at all,
but I'm gonna go for it.
1587
01:29:08,500 --> 01:29:10,550
Jack, stop it.
1588
01:29:10,550 --> 01:29:13,223
- You're gonna need materials, inventory.
1589
01:29:14,580 --> 01:29:15,513
- Sure but-
1590
01:29:15,513 --> 01:29:16,513
- Then I'm all in.
1591
01:29:17,670 --> 01:29:18,720
Pay me when it works.
1592
01:29:20,940 --> 01:29:22,213
- And if it doesn't?
1593
01:29:23,570 --> 01:29:24,470
- It's gonna work.
1594
01:29:30,130 --> 01:29:32,200
But the only thing I'm worried about
1595
01:29:33,220 --> 01:29:36,779
is you having to split
time with your day job.
1596
01:29:36,779 --> 01:29:40,279
(gentle music continues)
1597
01:29:45,040 --> 01:29:48,389
- No. Jack, no!
- Now you can quit.
1598
01:29:48,389 --> 01:29:49,715
- No, no.
1599
01:29:49,715 --> 01:29:53,610
(cash register ringing)
- Too late.
1600
01:29:53,610 --> 01:29:55,183
- I, I don't wanna owe you.
1601
01:29:57,840 --> 01:30:01,500
- Consider it a zero interest loan.
1602
01:30:01,500 --> 01:30:02,500
Pay me when you can.
1603
01:30:05,420 --> 01:30:08,590
- Can you stay a while so
we can talk about this?
1604
01:30:08,590 --> 01:30:10,060
- What's there to talk about?
1605
01:30:12,920 --> 01:30:14,703
You just gotta follow your plan.
1606
01:30:18,430 --> 01:30:21,347
- Thank you. Seriously, thank you.
1607
01:30:22,860 --> 01:30:24,760
- You still owe me that coffee though.
1608
01:30:33,882 --> 01:30:36,316
(Samantha sighs)
1609
01:30:36,316 --> 01:30:39,816
(gentle orchestral music)
1610
01:30:41,457 --> 01:30:44,207
(birds chirping)
1611
01:30:49,822 --> 01:30:52,572
(doorbell rings)
1612
01:31:01,510 --> 01:31:03,060
- Hi.
1613
01:31:03,060 --> 01:31:06,540
- Hi. I'm looking for Sally or Barry.
1614
01:31:06,540 --> 01:31:08,070
- Oh, they're at the beach house.
1615
01:31:08,070 --> 01:31:09,360
- Just my luck.
1616
01:31:09,360 --> 01:31:11,320
I'm friends with their son Jack.
1617
01:31:11,320 --> 01:31:12,990
- Oh Jack, he's here.
1618
01:31:12,990 --> 01:31:14,713
Jack. It's for you.
1619
01:31:22,320 --> 01:31:23,520
- Hi.
1620
01:31:23,520 --> 01:31:24,490
- Hi.
1621
01:31:24,490 --> 01:31:26,980
- [Jack] What are you doing in town?
1622
01:31:26,980 --> 01:31:28,660
- I got a new account uptown.
1623
01:31:28,660 --> 01:31:31,010
I thought I'd stop in
and say hi to your folks.
1624
01:31:32,120 --> 01:31:33,832
- They would have loved that.
1625
01:31:33,832 --> 01:31:36,786
- Hm. Where's the Jeep?
1626
01:31:36,786 --> 01:31:38,490
- It's in the shop.
1627
01:31:38,490 --> 01:31:40,523
It's in the shop more now than not.
1628
01:31:44,070 --> 01:31:46,630
Uh, Samantha, this is
my girlfriend, Caroline.
1629
01:31:46,630 --> 01:31:47,750
- Hi. (chuckles)
1630
01:31:47,750 --> 01:31:50,320
- Samantha and I were in
the same wedding party.
1631
01:31:50,320 --> 01:31:51,153
Almost.
1632
01:31:52,200 --> 01:31:54,853
- Long story. (chuckles)
1633
01:31:55,900 --> 01:31:58,299
- Samantha owns the company, Snaps.
1634
01:31:58,299 --> 01:32:01,680
- Ooh, the little things on
the back of all your hats?
1635
01:32:01,680 --> 01:32:02,780
- That was Sam's idea.
1636
01:32:03,880 --> 01:32:04,713
- They're cute.
1637
01:32:08,580 --> 01:32:10,090
- Can you give Sam and I a sec?
1638
01:32:10,090 --> 01:32:11,640
Need to talk some business.
1639
01:32:11,640 --> 01:32:14,430
- Sure. Nice to meet you.
1640
01:32:14,430 --> 01:32:15,263
- You too.
1641
01:32:23,950 --> 01:32:25,083
- Did you drive here?
1642
01:32:26,200 --> 01:32:28,250
- I've been driving all over the country.
1643
01:32:29,220 --> 01:32:30,500
- How's Tommy?
1644
01:32:30,500 --> 01:32:31,700
You guys still together?
1645
01:32:33,120 --> 01:32:34,990
- I never get to see him.
1646
01:32:34,990 --> 01:32:36,890
He's a little jealous of the business.
1647
01:32:38,430 --> 01:32:40,420
- Going through the same thing.
1648
01:32:40,420 --> 01:32:41,696
- [Samantha] Being gone all the time?
1649
01:32:41,696 --> 01:32:44,850
- (chuckles) I didn't tell you.
1650
01:32:44,850 --> 01:32:47,670
I'm actually opening a practice in town.
1651
01:32:47,670 --> 01:32:48,503
- Why?
1652
01:32:49,650 --> 01:32:52,630
- Family doctor I had since
I was a kid is retiring.
1653
01:32:52,630 --> 01:32:53,820
His wife and my mom are friends
1654
01:32:53,820 --> 01:32:57,203
and he really wanted someone
who was a local to take over.
1655
01:32:58,950 --> 01:33:00,700
- Do I have to call you Doctor now?
1656
01:33:01,920 --> 01:33:03,106
- Only in public.
1657
01:33:03,106 --> 01:33:06,440
(Samantha chuckles)
1658
01:33:06,440 --> 01:33:08,290
- Did you really wanna talk business?
1659
01:33:09,640 --> 01:33:10,473
- Right.
1660
01:33:11,860 --> 01:33:15,100
I still wanna support the
people I met during my trips.
1661
01:33:15,100 --> 01:33:17,220
And I was thinking
1662
01:33:17,220 --> 01:33:18,890
maybe you could come up with a Snap
1663
01:33:18,890 --> 01:33:20,490
that we could sell, raise money.
1664
01:33:21,420 --> 01:33:22,780
- Sure.
1665
01:33:22,780 --> 01:33:24,247
What were you thinking?
1666
01:33:25,284 --> 01:33:27,260
- I have some ideas I can send you.
1667
01:33:27,260 --> 01:33:28,093
- Great.
1668
01:33:35,020 --> 01:33:36,320
I should really get going.
1669
01:33:37,930 --> 01:33:39,040
- It was great to see you.
1670
01:33:39,040 --> 01:33:39,873
- You too.
1671
01:33:44,500 --> 01:33:45,333
- Hey, Sam.
1672
01:33:47,360 --> 01:33:49,530
I appreciate you paying me back,
1673
01:33:49,530 --> 01:33:52,063
but the deal also included coffee.
1674
01:33:53,840 --> 01:33:56,150
- I'll let you know next time I'm in town.
1675
01:33:56,150 --> 01:33:56,983
We'll settle up.
1676
01:34:00,344 --> 01:34:03,693
(Jack chuckles)
1677
01:34:03,693 --> 01:34:06,429
(lighthearted music)
1678
01:34:06,429 --> 01:34:08,846
(Jack sighs)
1679
01:34:12,240 --> 01:34:13,103
- Hey, Sam.
1680
01:34:14,930 --> 01:34:16,880
Last time you said that a year went by.
1681
01:34:18,070 --> 01:34:19,320
Let's go get that coffee.
1682
01:34:20,570 --> 01:34:21,403
- Now?
1683
01:34:22,270 --> 01:34:23,103
- Half hour.
1684
01:34:25,800 --> 01:34:27,050
- I have a meeting, Jack.
1685
01:34:29,010 --> 01:34:30,510
- You could always reschedule.
1686
01:34:32,140 --> 01:34:33,933
I could really use that coffee.
1687
01:34:35,430 --> 01:34:36,263
What do you say?
1688
01:34:48,195 --> 01:34:51,030
- They created the entire
world of Whoville on a lot.
1689
01:34:51,030 --> 01:34:54,620
The costuming, the makeup,
the acting, all top notch.
1690
01:34:54,620 --> 01:34:55,790
That makes it a classic.
- No.
1691
01:34:55,790 --> 01:34:57,540
- You guys are still talking about this?
1692
01:34:57,540 --> 01:34:58,670
Decide once and for all.
1693
01:34:58,670 --> 01:35:00,130
Jim Carrey's a better Grinch.
1694
01:35:00,130 --> 01:35:02,530
- Thank you. Knew I
liked you for a reason.
1695
01:35:02,530 --> 01:35:03,510
- You have lost your damn mind.
1696
01:35:03,510 --> 01:35:05,180
I did not raise you to be like that.
1697
01:35:05,180 --> 01:35:06,760
Oh, number one,
1698
01:35:06,760 --> 01:35:09,800
the animated movie is a classic.
1699
01:35:09,800 --> 01:35:14,090
It is based on the
original Dr. Seuss book.
1700
01:35:14,090 --> 01:35:16,930
- So is the Jim Carrey
one just done better.
1701
01:35:16,930 --> 01:35:18,390
- Dad, we've seen both.
1702
01:35:18,390 --> 01:35:19,870
You like the Jim Carrey one.
1703
01:35:19,870 --> 01:35:21,730
- Oh, da huh.
- I've seen you liking it.
1704
01:35:21,730 --> 01:35:22,940
- You like the Jim Carrey one?
1705
01:35:22,940 --> 01:35:23,927
- I was wrong. (women laughing)
1706
01:35:23,927 --> 01:35:25,290
- I don't know about that.
1707
01:35:25,290 --> 01:35:26,180
- I've gotta chime in.
1708
01:35:26,180 --> 01:35:28,330
Missy and I grew up
watching the Jim Carrey one.
1709
01:35:28,330 --> 01:35:29,480
It's definitely better.
1710
01:35:29,480 --> 01:35:30,313
- Thank you.
1711
01:35:30,313 --> 01:35:31,400
- I don't know if it's better.
1712
01:35:31,400 --> 01:35:32,780
It's good. It's fine.
1713
01:35:32,780 --> 01:35:34,840
But I prefer the animated one.
1714
01:35:34,840 --> 01:35:37,484
- It's not a good time. It's not.
107882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.