Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,891 --> 00:00:06,891
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:11,378 --> 00:00:12,046
Are you...
3
00:00:13,580 --> 00:00:15,382
are you the one
that's been filming me?
4
00:00:15,415 --> 00:00:16,716
Oh, yeah.
5
00:00:17,985 --> 00:00:20,720
Yeah, I've been watching you
a good long while.
6
00:00:22,123 --> 00:00:24,992
But then you went and robbed
me of my windows, so...
7
00:00:28,762 --> 00:00:30,530
What do you want from me?
8
00:00:30,932 --> 00:00:33,000
I want you
to answer the door, Phil.
9
00:00:48,182 --> 00:00:50,617
I'm Malcolm Barnes,
I'm 15 years old
10
00:00:50,650 --> 00:00:52,786
and I'm SCK.
11
00:00:53,988 --> 00:00:56,891
And what is that?
What is SCK?
12
00:00:57,925 --> 00:00:59,426
Stone cold killer.
13
00:01:00,527 --> 00:01:02,562
Are you a killer, Malcom?
14
00:01:02,596 --> 00:01:04,497
C'mon now.
15
00:01:04,531 --> 00:01:06,499
I'm just
asking the obvious question.
16
00:01:06,533 --> 00:01:08,903
Pfft. And I'm just giving you
an obvious answer,
17
00:01:08,936 --> 00:01:11,005
even if I did kill somebody.
18
00:01:11,705 --> 00:01:12,907
I haven't.
19
00:01:13,207 --> 00:01:14,809
Yet.
20
00:01:14,842 --> 00:01:15,742
Yet?
21
00:01:17,444 --> 00:01:18,880
Even if I did kill somebody,
22
00:01:18,913 --> 00:01:20,982
you think I'm dumb enough
to say it on tape?
23
00:01:21,015 --> 00:01:22,682
You don't seem
to have a problem
24
00:01:22,716 --> 00:01:24,852
publicly confessing
a gang affiliation.
25
00:01:24,886 --> 00:01:26,921
It's not a gang,
it's a brotherhood.
26
00:01:27,487 --> 00:01:29,891
Can't get convicted
of being in a brotherhood.
27
00:01:29,924 --> 00:01:31,993
Plus, this gonna put
SCK on the map!
28
00:01:32,026 --> 00:01:34,427
You'll make me famous, right?
29
00:01:40,634 --> 00:01:42,803
It's not a gang,
it's a brotherhood.
30
00:01:43,237 --> 00:01:45,705
Can't get convicted
of being in a brotherhood.
31
00:01:45,940 --> 00:01:48,209
Plus, this gonna put SCK
on the map!
32
00:01:48,242 --> 00:01:50,177
You'll make me famous, right?
33
00:01:50,211 --> 00:01:52,947
Yeah, I'm gonna try.
34
00:01:52,980 --> 00:01:54,815
I'm gonna try.
35
00:01:54,849 --> 00:01:56,817
But back
to the original question.
36
00:01:57,684 --> 00:01:59,887
Are you capable of killing?
37
00:02:22,542 --> 00:02:23,811
Hello?
38
00:02:26,213 --> 00:02:27,580
Hello?
39
00:02:28,249 --> 00:02:30,051
Jesus, again with this?
40
00:02:30,583 --> 00:02:32,153
You getting off over there?
41
00:02:32,186 --> 00:02:33,720
Huh?
42
00:02:33,753 --> 00:02:35,122
Maybe I should start
charging for this.
43
00:02:35,555 --> 00:02:36,891
Get a 900 number.
44
00:02:37,158 --> 00:02:38,692
Huh?
45
00:02:38,725 --> 00:02:39,927
Hello?
46
00:02:41,795 --> 00:02:43,064
Here you are!
47
00:02:44,932 --> 00:02:46,733
Have you been in here all night?
48
00:02:47,767 --> 00:02:49,636
I couldn't sleep.
49
00:02:49,669 --> 00:02:51,138
Um, okay.
50
00:02:51,172 --> 00:02:54,674
So, making the thing
and watching it 306 times
51
00:02:54,708 --> 00:02:56,476
in a year and a half
wasn't enough?
52
00:02:59,213 --> 00:03:01,581
This isn't about
that fucking blog, is it?
53
00:03:03,583 --> 00:03:05,152
It's one blog.
54
00:03:05,186 --> 00:03:07,654
By a man who hates that
he doesn't have your career.
55
00:03:07,687 --> 00:03:09,190
It's not the first time
56
00:03:10,057 --> 00:03:12,159
that I have been accused
of exploitation.
57
00:03:12,193 --> 00:03:14,061
And it won't be the last.
58
00:03:14,594 --> 00:03:16,696
What the fuck does it matter?
59
00:03:17,564 --> 00:03:19,566
The Academy doesn't think
you're exploitative.
60
00:03:19,599 --> 00:03:21,601
Sundance doesn't think
you're exploitative.
61
00:03:24,138 --> 00:03:25,705
You do good work, Phil.
62
00:03:26,606 --> 00:03:27,942
You're a good man.
63
00:03:29,110 --> 00:03:31,745
Don't let anybody else
convince you otherwise.
64
00:03:36,783 --> 00:03:38,752
Now stop this...
65
00:03:40,821 --> 00:03:42,555
and get to work.
66
00:03:42,589 --> 00:03:44,657
You don't wanna be late
for your first day on set.
67
00:03:44,691 --> 00:03:46,760
Speaking of late,
I better get moving myself.
68
00:03:46,793 --> 00:03:49,163
How can you be late?
You own the joint.
69
00:03:50,031 --> 00:03:51,265
Alright.
70
00:03:52,333 --> 00:03:53,968
Just remember,
71
00:03:54,001 --> 00:03:55,602
the guy's an asshole
who has shitty grammar.
72
00:03:55,635 --> 00:03:57,238
I mean, fuck,
even I know a comma
73
00:03:57,271 --> 00:03:58,738
comes before a conjunction,
74
00:03:58,772 --> 00:04:00,041
and English
is my second language.
75
00:04:19,360 --> 00:04:21,594
Yeah,
I'm gonna try. I'm gonna try.
76
00:04:23,164 --> 00:04:24,631
But back
to the original question.
77
00:04:25,366 --> 00:04:27,734
Are you capable of killing?
78
00:04:33,773 --> 00:04:35,176
Guess we'll find out.
79
00:05:13,447 --> 00:05:16,649
Is this the year
of protests around the globe?
80
00:05:17,451 --> 00:05:20,720
France to Chile
to Algeria to Ecuador...
81
00:05:21,688 --> 00:05:24,691
more than 40,000 protestors...
82
00:05:24,724 --> 00:05:28,229
At least two people in Asia that
have been killed in the clashes.
83
00:05:51,485 --> 00:05:54,021
Hong Kong doesn't currently
have extradition agreements
84
00:05:54,054 --> 00:05:55,456
with either territory.
85
00:05:55,489 --> 00:05:57,458
Hong Kong's
pro-democracy movement
86
00:05:57,491 --> 00:05:59,460
can be traced to the 1980s
87
00:05:59,493 --> 00:06:03,364
when more than 1,000 protestors
demanded direct elections...
88
00:06:05,199 --> 00:06:07,368
But by 1991,
89
00:06:07,401 --> 00:06:09,870
they had secured 18
directly elected seats
90
00:06:09,904 --> 00:06:12,672
in the legislature.
That was only the beginning.
91
00:06:13,307 --> 00:06:16,410
Now, they take
to the streets again,
92
00:06:16,443 --> 00:06:18,212
fighting for their rights.
93
00:06:18,245 --> 00:06:19,847
- What I say?
- Kwame, please calm down.
94
00:06:19,880 --> 00:06:21,415
Bitch, don't tell me
to calm down!
95
00:06:21,448 --> 00:06:23,851
I calm down when you tell me
what the fuck I said!
96
00:06:23,884 --> 00:06:25,286
What the fuck did I say?
97
00:06:25,819 --> 00:06:27,454
What the fuck did I say?
98
00:06:27,488 --> 00:06:28,956
Don't think 'cause
there's cameras around that
99
00:06:28,989 --> 00:06:30,291
you got some kind of authority!
100
00:06:30,324 --> 00:06:31,625
- What's going on?
- The only thing these cameras is good for...
101
00:06:31,659 --> 00:06:32,993
- You already know.
- ...is the ass whooping you're about to get.
102
00:06:33,027 --> 00:06:36,030
You really think Peter-fucking-con
was gonna let a little humanity
103
00:06:36,063 --> 00:06:38,432
get between him and a narrative
gold mine?
104
00:06:38,465 --> 00:06:40,167
I'll let you run up here
and flip the fucking script!
105
00:06:40,201 --> 00:06:41,969
- Kwame...
- I run this show!
106
00:06:42,002 --> 00:06:43,337
Huh? Me!
107
00:06:43,370 --> 00:06:44,972
You hear me?
I'm running the show here!
108
00:06:45,005 --> 00:06:46,273
Me! All right?
109
00:06:46,307 --> 00:06:47,641
I set the rules.
You don't come up here
110
00:06:47,675 --> 00:06:50,777
and try to break the biggest fucking one!
Are you fucking kidding me
111
00:06:50,811 --> 00:06:52,213
- right now?
- Getting this?
112
00:06:52,246 --> 00:06:54,915
- You know it.
- What's wrong with you? Go ahead! Tell me what I said!
113
00:06:54,949 --> 00:06:56,350
- Day one.
- The fuck I told you?
114
00:06:56,383 --> 00:06:58,352
Speak up, nigga!
Don't tell me to calm the fuck...
115
00:06:58,385 --> 00:06:59,853
- Hey!
- Oh! Shit!
116
00:07:01,855 --> 00:07:04,892
You lucky it was you, because I
was about to lay your ass out.
117
00:07:04,925 --> 00:07:06,260
What's the problem?
118
00:07:06,293 --> 00:07:07,528
Your boy over here
got memory problems.
119
00:07:07,561 --> 00:07:08,929
I was about to bust him
in his head!
120
00:07:08,963 --> 00:07:09,997
Go ahead, help him with that.
121
00:07:10,030 --> 00:07:11,532
What did he forget?
122
00:07:11,565 --> 00:07:13,067
I told y'all from the jump
123
00:07:13,100 --> 00:07:14,501
y'all can't be fucking
with my mom's.
124
00:07:14,535 --> 00:07:16,003
Period!
125
00:07:16,036 --> 00:07:17,304
I was real clear
about that shit, Phil.
126
00:07:17,338 --> 00:07:19,039
Yes, you were.
Yeah, you were.
127
00:07:19,073 --> 00:07:21,308
And I'm sure
it'll stick this time.
128
00:07:21,342 --> 00:07:22,509
Won't it, Pete?
129
00:07:26,413 --> 00:07:28,816
Why don't you go check out
the sites for a minute?
130
00:07:31,085 --> 00:07:32,353
Fuck!
131
00:07:32,386 --> 00:07:33,520
I'm sorry, dude.
132
00:07:34,754 --> 00:07:37,291
This is a real fucked up way
to start this whole thing out.
133
00:07:37,558 --> 00:07:39,226
Yeah. True talk.
134
00:07:39,260 --> 00:07:41,761
But Kwame, this is our job.
135
00:07:43,831 --> 00:07:46,799
Right now,
our lives are dedicated
136
00:07:46,834 --> 00:07:48,802
to telling your story.
137
00:07:49,303 --> 00:07:50,770
And that,
138
00:07:51,538 --> 00:07:53,874
what's happening
to her right now,
139
00:07:53,907 --> 00:07:55,909
it's happening to you too, man.
140
00:07:56,343 --> 00:07:58,112
It's an important part
of your story.
141
00:07:58,145 --> 00:08:00,281
Maybe the most important part.
142
00:08:01,048 --> 00:08:03,150
So, really, can't blame the guy
for just, you know...
143
00:08:03,617 --> 00:08:05,586
just trying to do his job
the best way he knows how.
144
00:08:05,619 --> 00:08:07,354
He meant no disrespect.
145
00:08:08,355 --> 00:08:09,456
Get what I'm saying?
146
00:08:10,190 --> 00:08:11,892
Yeah. I get you.
147
00:08:12,593 --> 00:08:14,461
Y'all still ain't
coming near my mom's, though.
148
00:08:15,029 --> 00:08:16,463
If I gotta
tell your boy one more time,
149
00:08:16,497 --> 00:08:18,365
I'm a fuck him all the way up.
150
00:08:25,639 --> 00:08:27,274
All right, let's go.
151
00:08:36,950 --> 00:08:38,519
So! This right here,
152
00:08:38,552 --> 00:08:40,321
this the den
of iniquity right here.
153
00:08:40,354 --> 00:08:42,022
Know what I'm saying? Uh...
154
00:08:44,191 --> 00:08:45,959
Anyway, you know,
155
00:08:45,993 --> 00:08:47,895
this where me and my boys
would be chilling,
156
00:08:47,928 --> 00:08:50,431
watching the game,
entertaining the ladies.
157
00:08:50,464 --> 00:08:51,999
This monster right here,
158
00:08:52,499 --> 00:08:55,569
I got this for my mom's
45th birthday.
159
00:08:56,970 --> 00:08:58,872
But, you know,
160
00:08:58,906 --> 00:09:01,175
she actually doesn't come out
here that much anymore, so...
161
00:09:05,145 --> 00:09:06,947
Oh, well.
162
00:09:06,980 --> 00:09:09,116
Gonna have to get her one to put
in her room for her 50th.
163
00:09:10,984 --> 00:09:12,319
Or Christmas, actually.
164
00:09:13,921 --> 00:09:14,621
Um...
165
00:09:15,622 --> 00:09:17,458
Y'all wanna meet my boys?
You wanna do that?
166
00:09:17,491 --> 00:09:19,326
Can we meet my boys?
They're right outside.
167
00:09:19,360 --> 00:09:21,295
We could do that.
They been dying to meet y'all.
168
00:09:21,328 --> 00:09:22,496
- Yeah. Yeah, yeah.
- Can we do...?
169
00:09:22,529 --> 00:09:23,864
- Cool! Let's do that.
- Yeah.
170
00:09:28,102 --> 00:09:30,371
Yo! So these niggas right here,
171
00:09:30,404 --> 00:09:33,107
closest thing I got
to fucking brothers right here.
172
00:09:33,140 --> 00:09:35,609
You know what I'm saying?
We fight like brothers too, man.
173
00:09:35,642 --> 00:09:37,911
Hold up buddy, hold up!
I didn't stretch this morning.
174
00:09:37,945 --> 00:09:40,647
Why you acting brawly
'cause the camera's on, bro?
175
00:09:40,681 --> 00:09:42,516
Why you acting brawly
'cause the camera's on?
176
00:09:42,549 --> 00:09:44,418
Nah, I love these niggas, man,
know what I'm saying?
177
00:09:44,451 --> 00:09:47,554
But they can't see me
on the court...
178
00:09:53,961 --> 00:09:56,363
Yo! Yo, yo, yo!
Yo, Malcolm, nigga!
179
00:09:57,064 --> 00:09:58,699
This ain't right, brother.
180
00:09:58,732 --> 00:10:00,934
You just gonna let them try
and beat me down like this, man?
181
00:10:00,968 --> 00:10:04,037
Hey, yo, get off me.
182
00:10:04,071 --> 00:10:05,239
We can go to the court
right now.
183
00:10:05,272 --> 00:10:06,306
You wanna see us ball?
184
00:10:06,340 --> 00:10:07,641
Phil?
185
00:10:07,674 --> 00:10:10,144
Phil?
You wanna see us ball?
186
00:10:11,078 --> 00:10:12,579
Depends.
We betting on who's winning?
187
00:10:12,613 --> 00:10:14,314
I mean, if we're betting on me.
188
00:10:14,348 --> 00:10:16,550
I'll cook you too.
I cook him too.
189
00:10:35,068 --> 00:10:36,270
Damn, nice car, brother.
190
00:10:36,303 --> 00:10:38,172
Yo, that's some meme
parking right there, brother.
191
00:10:38,205 --> 00:10:39,573
- You like that?
- Yeah!
192
00:10:39,606 --> 00:10:41,542
Yeah, it's all about
spatial perception.
193
00:10:41,575 --> 00:10:44,378
Well, shit! You be percepting
like a motherfucker, then.
194
00:10:46,881 --> 00:10:49,349
No refunds. Once
they're printed, they're yours!
195
00:10:49,383 --> 00:10:51,485
I said this ain't
what I asked for, nigga!
196
00:10:51,518 --> 00:10:53,153
Don't call me "nigga."
197
00:10:53,187 --> 00:10:54,588
Why I gotta pay
'cause you got hearing problems?
198
00:10:54,621 --> 00:10:56,457
I said, "PowerBall!"
199
00:10:56,490 --> 00:10:58,659
- I ain't paying for this shit!
- I'm gonna call the cops.
200
00:10:58,692 --> 00:11:01,428
- Motherfucker, what! Man!
- Hey, man.
201
00:11:01,462 --> 00:11:03,096
How much are the tickets?
202
00:11:03,130 --> 00:11:05,098
- This nigga...
- Don't call me "nigga."
203
00:11:05,132 --> 00:11:07,301
This motherfucker
trying to get me to pay $10
204
00:11:07,334 --> 00:11:09,403
for some shit
I ain't even ask for!
205
00:11:09,436 --> 00:11:12,673
This is Mega Ball!
Smaller jackpot!
206
00:11:12,706 --> 00:11:14,641
Hey! I'll take them.
207
00:11:16,176 --> 00:11:17,211
For real?
208
00:11:17,244 --> 00:11:18,645
Yeah, sure. Why not?
209
00:11:22,216 --> 00:11:23,617
Thanks, man. Appreciate it.
210
00:11:23,650 --> 00:11:25,486
You're welcome!
211
00:11:25,519 --> 00:11:27,454
Yo, Imma get my tickets
from up the street from now on,
212
00:11:27,488 --> 00:11:30,057
'cause niggas up in here
is crooked as hell!
213
00:11:30,090 --> 00:11:32,559
- I said don't call me "nigga"!
- Whatever! Nigga!
214
00:11:36,230 --> 00:11:38,465
Having customers leave
feeling cheated...
215
00:11:38,799 --> 00:11:40,734
not a good way
to do business, friend.
216
00:11:41,335 --> 00:11:43,437
I run a liquor store in Harlem.
217
00:11:43,470 --> 00:11:46,206
You don't gotta worry
about my business... friend.
218
00:11:49,343 --> 00:11:50,744
Want something else?
219
00:12:05,592 --> 00:12:08,795
- Yo. Check it out, Yo.
- You win, don't forget about me.
220
00:12:09,630 --> 00:12:11,698
- Oh, shit!
- Oh, thanks, brother.
221
00:12:11,732 --> 00:12:14,535
Damn! White people crazy!
222
00:12:15,235 --> 00:12:17,104
I dunno why
you got rid of the old one,
223
00:12:17,137 --> 00:12:20,407
- it worked fine.
- If you, out of all people,
224
00:12:20,440 --> 00:12:23,577
cannot appreciate
that that old-ass thing
225
00:12:23,610 --> 00:12:25,712
didn't belong in this carefully
curated space,
226
00:12:25,746 --> 00:12:27,681
then you need to find
a new line of work.
227
00:12:44,565 --> 00:12:46,567
Um...
you're joking, right?
228
00:13:03,617 --> 00:13:05,152
Oh!
229
00:13:05,185 --> 00:13:07,120
Come on, it's just
an internship, mami.
230
00:13:07,154 --> 00:13:09,356
And they probably already know
who they wanna hire.
231
00:13:37,517 --> 00:13:39,553
Yeah, I do like it.
232
00:14:14,755 --> 00:14:19,693
Ah! Look at you!
233
00:14:19,726 --> 00:14:22,262
You're gonna
knock their socks off!
234
00:15:41,675 --> 00:15:43,410
You're gonna
tell her the truth.
235
00:15:43,443 --> 00:15:44,979
You're gonna tell her
I gave it to you as a gift.
236
00:15:45,012 --> 00:15:47,481
And both agreed
not to tell her anything
237
00:15:47,514 --> 00:15:49,483
because we knew
she would make you return it.
238
00:15:50,084 --> 00:15:51,351
You got it?
239
00:15:52,786 --> 00:15:54,654
Now, go get that internship.
240
00:16:09,569 --> 00:16:12,706
Ragtime right in the house!
241
00:16:12,739 --> 00:16:13,774
Awesome.
242
00:16:14,108 --> 00:16:15,509
How'd it go?
243
00:16:16,110 --> 00:16:19,080
Well, nobody quit
and nobody got shot,
244
00:16:19,113 --> 00:16:21,548
so... success?
245
00:16:22,382 --> 00:16:25,452
Was it weird for you,
being back in Harlem?
246
00:16:26,020 --> 00:16:27,889
Yeah!
247
00:16:27,922 --> 00:16:29,322
Yeah.
248
00:16:29,356 --> 00:16:31,058
Dรฉjร vu all over again.
249
00:16:31,859 --> 00:16:33,460
Kind of depressing, actually.
250
00:16:35,462 --> 00:16:36,831
Nothing has changed.
251
00:16:38,598 --> 00:16:41,501
Did you really think it would? It hasn't even
been two years since you were there last.
252
00:16:41,535 --> 00:16:42,702
Yeah, I know, but...
253
00:16:43,703 --> 00:16:46,673
I dunno. I mean, Malcolm...
254
00:16:47,074 --> 00:16:50,978
His death,
I mean, it was huge to me.
255
00:16:52,146 --> 00:16:54,581
It's changed my life.
256
00:16:54,614 --> 00:16:56,918
But it doesn't seem to have had
257
00:16:56,951 --> 00:16:59,053
any ripples
in his own community.
258
00:16:59,086 --> 00:17:01,721
Not that you can see
from your car window, anyway.
259
00:17:01,755 --> 00:17:04,424
I saw these kids
standing out on a corner...
260
00:17:04,457 --> 00:17:06,526
- Like they always do...
- And I thought...
261
00:17:06,928 --> 00:17:09,496
I wondered
if they had even seen the film.
262
00:17:09,529 --> 00:17:10,564
- Film?
- I'm serious.
263
00:17:11,464 --> 00:17:15,002
I wondered if they even
knew about Malcolm, at all.
264
00:17:15,036 --> 00:17:18,371
Or if he was just
some tiny speck
265
00:17:18,405 --> 00:17:21,075
in a massive mosaic of violence.
266
00:17:22,143 --> 00:17:25,645
I just...
I don't know if what I do,
267
00:17:25,679 --> 00:17:28,015
I don't know
if it makes a difference.
268
00:17:31,085 --> 00:17:33,587
Oh, I'm sorry.
I can hear you saying stuff,
269
00:17:33,620 --> 00:17:35,022
but all I can hear is blog.
270
00:17:35,056 --> 00:17:37,757
- Okay.
- Blog. Blog, blog, blog.
271
00:17:38,192 --> 00:17:40,928
- Blog. Blog.
- This isn't about the blog.
272
00:17:41,929 --> 00:17:43,998
Alright?
It's not just about the blog.
273
00:17:44,031 --> 00:17:46,033
The blog's a catalyst, maybe.
274
00:17:46,968 --> 00:17:48,501
All right, fine!
275
00:17:48,535 --> 00:17:52,840
Fine. Let's say
that I have the potential
276
00:17:52,874 --> 00:17:54,507
to really make a difference.
277
00:17:55,877 --> 00:17:58,045
I don't know that my reach is...
278
00:17:59,446 --> 00:18:02,616
I don't know that I'm reaching
the right people, you know?
279
00:18:05,086 --> 00:18:06,354
I'm thinking...
280
00:18:08,455 --> 00:18:09,891
I'm thinking
of hiring a publicist.
281
00:18:12,059 --> 00:18:16,496
A maid or a cook, probably.
An assistant, definitely.
282
00:18:16,529 --> 00:18:18,565
"A publicist", he says, hmm...
283
00:18:18,598 --> 00:18:20,467
I've been thinking long
and hard about this.
284
00:18:20,500 --> 00:18:22,003
Yeah, I know you have.
285
00:18:22,036 --> 00:18:23,570
You think I'm ridiculous.
286
00:18:23,603 --> 00:18:25,639
Just a little
around the edges.
287
00:18:25,672 --> 00:18:27,875
Quick! What movie is that from?
288
00:18:28,809 --> 00:18:31,778
Uh... I don't know.
Could be any movie.
289
00:18:31,812 --> 00:18:33,680
Babe, All About Eve!
290
00:18:33,713 --> 00:18:35,715
I mean, really, it's only,
like, the best movie ever made.
291
00:18:36,650 --> 00:18:40,121
Well... a movie that
you haven't made, of course.
292
00:18:40,154 --> 00:18:41,822
You know what I think
we should do?
293
00:18:41,856 --> 00:18:43,190
- What?
- I think we should crack
294
00:18:43,224 --> 00:18:44,859
this baby open,
295
00:18:44,892 --> 00:18:46,459
mix up a little something
296
00:18:46,493 --> 00:18:50,530
and celebrate
a casualty-free first day
297
00:18:50,563 --> 00:18:51,698
of filming of your new project.
298
00:18:52,799 --> 00:18:54,467
Sounds good.
299
00:18:54,501 --> 00:18:57,171
All right, Malcolm,
so tell me,
300
00:18:57,204 --> 00:19:01,075
what are you hoping to gain
by joining the ranks of SCK?
301
00:19:02,176 --> 00:19:03,510
I just like the fact
of knowing
302
00:19:03,543 --> 00:19:04,946
that there's people out there
303
00:19:04,979 --> 00:19:06,680
who got your back,
no matter what.
304
00:19:08,082 --> 00:19:09,984
What about your family,
don't they have your back?
305
00:19:10,017 --> 00:19:12,585
Yeah,
they got my back, aight?
306
00:19:13,220 --> 00:19:14,487
Way back.
307
00:19:14,788 --> 00:19:16,489
What do you mean?
308
00:19:17,524 --> 00:19:18,926
Man, you know
what the hell I mean.
309
00:19:19,626 --> 00:19:21,862
You know. My mom's at work
all the time,
310
00:19:22,796 --> 00:19:24,698
I don't got no brothers
and sisters...
311
00:19:25,199 --> 00:19:26,867
And your father?
312
00:19:26,901 --> 00:19:29,502
He ain't...
he ain't nothing.
313
00:19:30,670 --> 00:19:32,039
He ain't nobody.
314
00:19:32,672 --> 00:19:34,574
He don't even live with us.
315
00:19:34,607 --> 00:19:36,643
Do you know who he is?
316
00:19:37,677 --> 00:19:39,981
Yeah, I know who he is.This ain't no Maury show.
317
00:19:41,715 --> 00:19:43,783
I just mean
he ain't mean nothing to me.
318
00:19:44,919 --> 00:19:46,821
He ain't mean nothing to nobody
319
00:19:47,855 --> 00:19:49,789
It gotta be the same way
for me, though.
320
00:19:50,224 --> 00:19:52,525
You know,
I got a chance to be something.
321
00:19:53,060 --> 00:19:54,996
You don't see
that chance anywhere else?
322
00:19:55,029 --> 00:19:56,563
Not at school?
323
00:19:56,596 --> 00:19:58,966
I ain't even going back.
324
00:20:00,067 --> 00:20:01,936
I mean, shit!
Have you seen my school?
325
00:20:12,746 --> 00:20:14,248
Yeah, I have.
326
00:20:14,281 --> 00:20:15,548
There are some pretty
bright kids there.
327
00:20:15,582 --> 00:20:17,184
Yeah, whatever.
328
00:20:17,218 --> 00:20:19,619
See where they wind up
in ten years.
329
00:20:20,653 --> 00:20:22,890
Where will you be
in ten years?
330
00:20:22,923 --> 00:20:24,058
Dead, probably.
331
00:20:26,160 --> 00:20:28,195
It's gonna be
a big ten years, though.
332
00:20:28,896 --> 00:20:30,630
Oh, yeah? How so?
333
00:20:30,663 --> 00:20:31,932
The fame, man.
334
00:20:32,799 --> 00:20:33,968
The thrill!
335
00:20:34,368 --> 00:20:35,836
The respect.
336
00:20:36,070 --> 00:20:37,905
You honestly think
337
00:20:37,938 --> 00:20:39,773
- that joining a gang is...
- Brotherhood!
338
00:20:40,241 --> 00:20:41,909
Sorry, brotherhood.
You think that joining
339
00:20:41,942 --> 00:20:43,944
a brotherhood,
that's the only way
340
00:20:43,978 --> 00:20:45,279
that you can achieve all that?
341
00:20:49,850 --> 00:20:51,751
This real funny coming from you
342
00:20:52,319 --> 00:20:54,587
What do you mean?
343
00:20:54,621 --> 00:20:58,025
I mean, you don't want
the same things I want?
344
00:20:58,893 --> 00:21:00,627
I mean, look at what you do.
345
00:21:00,660 --> 00:21:02,729
Yeah, but I went
to school for this.
346
00:21:02,762 --> 00:21:04,631
- I studied for years.
- Yeah, but, like,
347
00:21:04,664 --> 00:21:06,834
that's what makes this
so funny, though.
348
00:21:06,867 --> 00:21:09,303
Like, you took
the long way around.
349
00:21:09,336 --> 00:21:12,339
You know, took the high road.
And look at you.
350
00:21:13,007 --> 00:21:14,707
You ain't nobody without me.
351
00:21:15,376 --> 00:21:17,744
You couldn't do
none of what you do
352
00:21:17,777 --> 00:21:19,712
if it wasn't for
all the mes in the world.
353
00:21:19,746 --> 00:21:21,849
Yeah, but I probably
won't be dead in ten years.
354
00:21:21,882 --> 00:21:23,918
- I plan on living a long life.
- Yep... All right.
355
00:21:36,063 --> 00:21:39,033
No, it's okay.
Don't bother cleaning up.
356
00:21:40,167 --> 00:21:41,402
I will get it all myself.
357
00:21:41,435 --> 00:21:45,072
I will get dinner, I'll clean...
358
00:21:45,840 --> 00:21:47,041
Sorry.
359
00:21:47,074 --> 00:21:48,675
- I was...
- In a hurry to get back
360
00:21:48,708 --> 00:21:51,011
to flagellating yourself.
Yeah, I know.
361
00:21:53,380 --> 00:21:54,982
You know what?
362
00:21:55,416 --> 00:21:57,218
I'm not gonna do this anymore.
363
00:21:58,919 --> 00:22:00,187
It's so stupid.
364
00:22:01,688 --> 00:22:04,091
I mean,
I know plenty of other artists
365
00:22:04,125 --> 00:22:06,759
who don't even bother to read
any of their press
366
00:22:06,793 --> 00:22:08,295
for this very reason.
367
00:22:08,329 --> 00:22:10,131
Maybe I should adopt that rule.
368
00:22:10,763 --> 00:22:12,066
I mean, after a certain point,
369
00:22:12,099 --> 00:22:14,268
it doesn't
even matter anyway, right?
370
00:22:15,069 --> 00:22:16,303
Yes. Please.
371
00:22:17,438 --> 00:22:19,073
And thank you
for taking
372
00:22:19,106 --> 00:22:20,875
the one thing I've
been telling you all along
373
00:22:20,908 --> 00:22:24,879
and phrasing it as if you've had
some sort of revelation
374
00:22:24,912 --> 00:22:27,314
all of a sudden,
you know, personally,
375
00:22:27,348 --> 00:22:29,950
without any prompt from anyone.
376
00:22:29,984 --> 00:22:31,118
Okay.
377
00:22:31,784 --> 00:22:32,820
Look...
378
00:22:33,786 --> 00:22:35,289
I would've taken your word
sooner, but...
379
00:22:36,023 --> 00:22:37,224
you know...
380
00:22:39,059 --> 00:22:41,162
you're biased,
because, you know...
381
00:22:42,429 --> 00:22:44,231
you've had sex with me.
382
00:22:45,132 --> 00:22:46,066
Um...
383
00:22:46,901 --> 00:22:50,371
I haven't, actually,
in a while. Hm.
384
00:22:53,207 --> 00:22:55,109
Oh! So, are you...
385
00:22:56,310 --> 00:22:58,711
Wait, was that my cue to...
386
00:22:58,745 --> 00:23:01,081
- Fuck the fuck out of me. Yeah.
- Thought so.
387
00:23:33,180 --> 00:23:34,348
- What, what? What?
- Window. The window!
388
00:23:34,381 --> 00:23:36,317
Hey! Hey! Hey!
389
00:23:50,564 --> 00:23:52,266
Fuck!
390
00:23:52,299 --> 00:23:54,401
Finally get to sleep
and that fucking thing goes off.
391
00:24:02,977 --> 00:24:04,178
Okay, babe, gotta run.
392
00:24:05,079 --> 00:24:06,513
I'm just starting coffee.
393
00:24:06,547 --> 00:24:07,514
I'll pick some up
at the station.
394
00:24:07,548 --> 00:24:09,316
You want me to give you
a ride, just in case?
395
00:24:09,350 --> 00:24:10,951
No thanks, Fruit of the Loom.
396
00:24:10,985 --> 00:24:12,219
Just in case what?
397
00:24:12,253 --> 00:24:14,787
Well, we have a stalker,
apparently.
398
00:24:15,356 --> 00:24:18,058
Or more a run-of-the-mill
peeping pervert, more likely.
399
00:24:18,092 --> 00:24:19,994
Babe, I would feel
more comfortable
400
00:24:20,027 --> 00:24:22,162
- if you let me give you a ride.
- And I would feel like a fat ass
401
00:24:22,196 --> 00:24:23,564
if I let you give me a ride.
402
00:24:23,597 --> 00:24:25,432
Walking to the station
403
00:24:25,466 --> 00:24:27,468
is the only exercise I've gotten
since opening the boutique.
404
00:24:27,501 --> 00:24:30,070
Hey, a little more ass
couldn't hurt.
405
00:24:30,104 --> 00:24:31,205
Pfft!
406
00:24:32,439 --> 00:24:34,208
You're shooting
in Bed-Stuy today, right?
407
00:24:34,241 --> 00:24:36,977
I called Tony and Pete,
told them what happened.
408
00:24:37,011 --> 00:24:38,545
They're gonna cover for me
for a little while.
409
00:24:38,579 --> 00:24:40,080
I just wanna stay available
410
00:24:40,114 --> 00:24:41,148
in case the police need
to follow up
411
00:24:41,181 --> 00:24:42,349
or anything, you know?
412
00:24:42,383 --> 00:24:43,884
Okay.
413
00:24:45,085 --> 00:24:46,086
Babe, I really do think this
is more of a one-time thing.
414
00:24:46,120 --> 00:24:48,222
Don't go getting all weird
and paranoid on me.
415
00:24:48,255 --> 00:24:49,590
- See you later.
- Yeah. Okay.
416
00:24:49,623 --> 00:24:51,325
Text me when you get there.
417
00:24:51,358 --> 00:24:53,594
Aw! Look at you.
418
00:24:53,627 --> 00:24:56,930
So cute and bossy
and protective.
419
00:24:56,964 --> 00:24:59,099
Whatever. People are fucked up.
420
00:24:59,133 --> 00:25:00,401
Yes, dear.
421
00:25:00,968 --> 00:25:02,970
- Bye, dear.
- Bye.
422
00:25:15,649 --> 00:25:16,550
Hello?
423
00:25:17,351 --> 00:25:18,252
Hello?
424
00:25:19,353 --> 00:25:22,489
Hey! I'm...
Listen asshole... Hello?
425
00:25:24,658 --> 00:25:26,126
Hel...
426
00:26:13,273 --> 00:26:16,510
This one looks good.
She's pursuing her MFA in film.
427
00:26:17,344 --> 00:26:18,612
- Where?
- Uh...
428
00:26:19,446 --> 00:26:21,115
- Columbia.
- Next.
429
00:26:21,148 --> 00:26:22,449
You are terrible.
430
00:26:22,483 --> 00:26:24,017
If I can't find
any fellow Tischers,
431
00:26:24,051 --> 00:26:25,919
I'm not gonna go
straight for the enemy.
432
00:26:25,953 --> 00:26:28,255
How about this one.
Says he's a native Manhattanite.
433
00:26:28,288 --> 00:26:29,289
Hold on. Wait, wait.
434
00:26:30,124 --> 00:26:31,625
Did he actually put that?
435
00:26:31,658 --> 00:26:33,560
"Manhattanite,"
is that what he said?
436
00:26:33,594 --> 00:26:35,262
I mean, not "New Yorker?"
437
00:26:35,295 --> 00:26:37,264
- Private school educated.
- Hmm.
438
00:26:37,297 --> 00:26:39,066
With a silver spoon
so far up his ass
439
00:26:39,099 --> 00:26:41,668
it tickles mi nose.
440
00:26:41,702 --> 00:26:43,137
What's next?
441
00:26:43,170 --> 00:26:47,174
Okay. Uh, oh!
Recent Tisch grad.
442
00:26:47,207 --> 00:26:48,575
Says he's more interested
443
00:26:48,609 --> 00:26:50,344
in learning
about the business of filmmaking
444
00:26:50,377 --> 00:26:53,013
without having to sacrifice
his ability to eat.
445
00:26:53,046 --> 00:26:54,648
Pretty funny, right?
446
00:26:55,549 --> 00:26:56,984
It's in all caps.
447
00:26:57,484 --> 00:26:58,385
And?
448
00:26:59,219 --> 00:27:00,487
It's like he's yelling at me.
449
00:27:00,521 --> 00:27:02,589
Digitally.
It's a form of aggression.
450
00:27:04,124 --> 00:27:06,693
We got 78 responses in 11 hours.
451
00:27:07,428 --> 00:27:10,397
I need to find reasons
to eliminate, not to include.
452
00:27:11,231 --> 00:27:13,033
Yes, master.
453
00:27:13,066 --> 00:27:16,136
Would you also like me to ignore
all the ones in lowercase?
454
00:27:16,170 --> 00:27:18,539
Is that like an e-whisper?
455
00:27:19,406 --> 00:27:20,307
Too meek?
456
00:27:21,275 --> 00:27:22,409
That's very cute.
457
00:27:23,544 --> 00:27:24,678
Next, please.
458
00:27:25,379 --> 00:27:29,116
Ahh! Okay,
this is the one, right here.
459
00:27:29,149 --> 00:27:31,752
Originally from California,
studied Cinematic Arts at USC...
460
00:27:33,287 --> 00:27:35,088
Oh, and then left
to New York City
461
00:27:35,122 --> 00:27:37,424
because he was turned off
by the stigmas of Hollywood.
462
00:27:37,458 --> 00:27:40,427
Says the clincher was watching
a documentary on homelessness
463
00:27:40,461 --> 00:27:41,462
his senior year.
464
00:27:41,495 --> 00:27:42,696
Wait.
465
00:27:43,163 --> 00:27:44,565
Do you think he means my piece?
466
00:27:44,598 --> 00:27:45,732
Well, the math adds up.
467
00:27:45,766 --> 00:27:47,367
I mean, The Begging Class
468
00:27:47,401 --> 00:27:49,203
came out around his senior year,
it looks like.
469
00:27:50,037 --> 00:27:51,738
"I knew that I would never
be able to produce
470
00:27:51,772 --> 00:27:55,275
anything anywhere near as real
or compelling as that
471
00:27:55,309 --> 00:27:56,443
in Los Angeles."
472
00:27:57,110 --> 00:27:58,011
Huh!
473
00:27:59,713 --> 00:28:01,048
Marley Reed.
474
00:28:02,583 --> 00:28:04,985
And you were worried about
not making an impact.
475
00:28:06,286 --> 00:28:08,989
Let's find out if Marley
has plans tomorrow afternoon.
476
00:28:25,739 --> 00:28:27,241
Phil Waterhouse?
477
00:28:28,242 --> 00:28:29,209
Marley?
478
00:28:30,143 --> 00:28:31,712
Oh, my God! I...
479
00:28:32,412 --> 00:28:35,215
I cannot tell you
what a pleasure it is
480
00:28:35,249 --> 00:28:36,617
to finally meet you!
481
00:28:37,317 --> 00:28:38,418
- Yeah.
- I...
482
00:28:38,452 --> 00:28:39,686
Yeah, no, nice to...
483
00:28:40,287 --> 00:28:42,322
You too. You too.
484
00:28:42,356 --> 00:28:43,724
Wow!
485
00:28:43,757 --> 00:28:46,326
I dunno. I guess I just...
486
00:28:46,360 --> 00:28:47,761
I guess
I had a feeling about it.
487
00:28:47,794 --> 00:28:49,463
To be honest,
I was really kind of hoping
488
00:28:49,496 --> 00:28:51,231
that it was you
who posted the ad.
489
00:28:52,733 --> 00:28:54,368
Well, that makes one of us.
490
00:28:55,168 --> 00:28:56,838
- Hmm?
- I mean, you.
491
00:28:56,871 --> 00:28:59,506
- I wasn't expecting you.
- Oh.
492
00:28:59,540 --> 00:29:03,277
Didn't think you'd be quite
so... girl-like.
493
00:29:03,878 --> 00:29:07,314
Yeah.
I get that all the time.
494
00:29:07,347 --> 00:29:09,650
Guess that's one of the hazards
of a unisex name.
495
00:29:09,683 --> 00:29:12,119
Yeah, I guess. Yeah.
496
00:29:12,152 --> 00:29:15,722
But if you don't have
any more, you know...
497
00:29:16,490 --> 00:29:18,725
Is it all right if we just,
like, talk now?
498
00:29:21,562 --> 00:29:22,763
Of course.
499
00:29:24,364 --> 00:29:25,399
So...
500
00:29:27,200 --> 00:29:28,235
I'm a huge fan.
501
00:29:28,803 --> 00:29:31,538
And I'm not just saying that
to get you to hire me.
502
00:29:31,572 --> 00:29:32,539
Of course not.
503
00:29:33,140 --> 00:29:35,208
No, you can quiz me.
504
00:29:35,242 --> 00:29:36,844
I've seen all of your films.
505
00:29:37,377 --> 00:29:39,212
Even the shorts. I've even...
506
00:29:39,814 --> 00:29:41,582
I've even seen your thesis.
507
00:29:41,615 --> 00:29:44,084
- Come on. You've seen my thesis?
- Hm-mmm.
508
00:29:45,586 --> 00:29:46,753
What'd you think?
509
00:29:47,822 --> 00:29:52,459
No, it was a little...
predictable in the material
510
00:29:52,492 --> 00:29:54,561
and in the message,
but even then,
511
00:29:54,595 --> 00:29:56,697
you could totally see
the potential.
512
00:29:58,365 --> 00:30:00,167
And here you are. Like...
513
00:30:01,368 --> 00:30:03,905
living up to it.
Exceeding it, even.
514
00:30:03,938 --> 00:30:07,341
I mean, getting people
to uproot their lives
515
00:30:07,374 --> 00:30:09,409
in search
of their better selves.
516
00:30:09,811 --> 00:30:12,245
You know, like... Wow.
517
00:30:12,279 --> 00:30:13,780
I honestly, I can't even believe
518
00:30:13,815 --> 00:30:16,183
I'm sitting
in front of you right now.
519
00:30:16,216 --> 00:30:17,852
- Stop.
- No, seriously.
520
00:30:17,885 --> 00:30:20,888
Can I ask you about
your new project?
521
00:30:20,922 --> 00:30:23,523
The one with HBO?
522
00:30:23,557 --> 00:30:25,359
Is that okay?
Can you talk about it?
523
00:30:25,392 --> 00:30:27,628
Yeah, sure.
524
00:30:28,495 --> 00:30:33,266
Well, it's a series
about urban youth.
525
00:30:33,300 --> 00:30:35,168
We're calling it Hoods
526
00:30:35,202 --> 00:30:38,605
and it's gonna follow the lives
of four different... kids.
527
00:30:38,639 --> 00:30:40,307
- Nice. So...
- Yeah.
528
00:30:40,340 --> 00:30:43,343
Tell me about the subjects,
I mean, the kids.
529
00:30:43,845 --> 00:30:46,346
There's one guy,
totally ruthless.
530
00:30:47,214 --> 00:30:48,482
Kwame.
531
00:30:48,515 --> 00:30:49,716
He's kind of a bully.
532
00:30:49,750 --> 00:30:53,320
Like, recreational hate,
you know?
533
00:30:53,353 --> 00:30:54,922
Dr. Brenner, she thinks...
534
00:30:54,956 --> 00:30:57,290
- Dr. Brenner?
- Sorry, sorry.
535
00:30:57,324 --> 00:30:58,960
She's our consultant.
536
00:30:58,993 --> 00:31:00,962
- Or psychologist. Yeah.
- Cool. Got it.
537
00:31:00,995 --> 00:31:04,765
So, Dr. Brenner thinks
he's only acting out
538
00:31:04,798 --> 00:31:06,834
- because his mom...
- Yeah?
539
00:31:07,567 --> 00:31:10,337
because his mom
is dying of cancer.
540
00:31:11,906 --> 00:31:13,507
- Fuck.
- Hm.
541
00:31:13,540 --> 00:31:14,909
Really?
542
00:31:16,343 --> 00:31:18,745
Well, it'll make
an awesome story, though.
543
00:31:18,779 --> 00:31:21,648
Right? I mean, the lion
with the thorn in his paw?
544
00:31:22,416 --> 00:31:23,784
So, who else?
545
00:31:23,818 --> 00:31:26,420
Well, there's Dereck,
546
00:31:26,453 --> 00:31:28,455
who is the drug-dealing
basketball star.
547
00:31:28,488 --> 00:31:29,656
- Classic.
- Right?
548
00:31:30,757 --> 00:31:33,861
And Fernando. Fernando,
he has been sleeping around
549
00:31:33,895 --> 00:31:36,596
since he lost his virginity
at the age of twelve,
550
00:31:36,630 --> 00:31:39,700
but now, he's a devoted father.
551
00:31:39,733 --> 00:31:41,869
Reformed man-whore, perfect.
552
00:31:41,903 --> 00:31:45,739
And what would
a show about urban youth be
553
00:31:45,772 --> 00:31:48,742
without a rapper? That's Omar.
554
00:31:48,775 --> 00:31:52,013
And Dr. Brenner thinks
he might be in the closet.
555
00:31:52,046 --> 00:31:54,715
- Ooh. Wow!
- Yeah, so...
556
00:31:54,748 --> 00:31:55,682
And...
557
00:31:57,952 --> 00:31:59,887
- that's that.
- Hmm.
558
00:32:02,322 --> 00:32:03,724
So, no girls.
559
00:32:04,826 --> 00:32:06,226
No.
560
00:32:06,793 --> 00:32:08,261
No girls. Huh.
561
00:32:08,996 --> 00:32:10,731
There's your second season
right there.
562
00:32:11,933 --> 00:32:13,034
Hmm?
563
00:32:13,067 --> 00:32:14,401
Huh.
564
00:32:15,602 --> 00:32:17,537
God, I'd give my left breast
to work on a show like that.
565
00:32:19,306 --> 00:32:20,440
You would?
566
00:32:21,675 --> 00:32:25,378
Well, the left
one's smaller, so...
567
00:32:26,646 --> 00:32:28,582
Really?
568
00:32:29,884 --> 00:32:32,252
Yeah. Really.
569
00:32:34,588 --> 00:32:36,356
Can I get you folks
anything else?
570
00:32:46,366 --> 00:32:47,935
Hey! I brought Indian!
571
00:32:49,402 --> 00:32:52,272
- It smells so good. Hm.
- Mmm. It's hot.
572
00:32:52,874 --> 00:32:54,307
- Mmm.
- Phil?
573
00:32:54,341 --> 00:32:55,675
Mm. Hey!
574
00:32:56,443 --> 00:32:58,745
Hey, honey.
Look who's come make dinner.
575
00:32:58,779 --> 00:32:59,814
- Marley Reed.
- Hey.
576
00:32:59,847 --> 00:33:01,314
Marley, my girlfriend, Jess.
577
00:33:01,348 --> 00:33:02,884
It is so nice to meet you.
578
00:33:03,450 --> 00:33:05,519
- Hmm.
- She's the one you have to thank
579
00:33:05,552 --> 00:33:06,586
for your new job.
580
00:33:06,620 --> 00:33:09,056
Oh, cool!
581
00:33:09,090 --> 00:33:11,725
Isn't it, though?
582
00:33:11,758 --> 00:33:14,028
What's that you're making
in our kitchen?
583
00:33:14,061 --> 00:33:15,529
She just made sofrito.
584
00:33:15,562 --> 00:33:16,864
From scratch.
How amazing is that?
585
00:33:18,465 --> 00:33:19,967
Uh...
586
00:33:20,001 --> 00:33:22,502
She's not... she's not Hispanic.
587
00:33:24,571 --> 00:33:26,040
Oh! No, I wish.
588
00:33:26,073 --> 00:33:28,508
But I totally must've been
in a former life.
589
00:33:28,542 --> 00:33:33,413
Like, I have always felt
so drawn to those cultures.
590
00:33:33,446 --> 00:33:36,117
Especially like the food
and spices.
591
00:33:36,150 --> 00:33:38,518
So, I dunno,
just learned a few recipes.
592
00:33:38,552 --> 00:33:41,055
Well, enjoy that.
593
00:33:41,088 --> 00:33:43,623
I will be in the den
with my curry.
594
00:33:43,657 --> 00:33:45,026
- Oh!
- Yeah.
595
00:33:45,059 --> 00:33:46,593
I must've been Indian
in a former life.
596
00:33:51,165 --> 00:33:52,399
More?
597
00:33:53,366 --> 00:33:54,035
- Hello.
- Hi, Bill.
598
00:33:55,136 --> 00:33:56,938
- Hello, Mrs. Richards.
- Hello, Eve, dear.
599
00:33:56,971 --> 00:33:58,772
- Hello, Eve.
- Good evening, Mr. Richards.
600
00:34:03,743 --> 00:34:04,812
Hey!
601
00:34:04,846 --> 00:34:05,745
Hey.
602
00:34:07,480 --> 00:34:08,515
What was that?
603
00:34:09,917 --> 00:34:11,085
What was what?
604
00:34:12,987 --> 00:34:14,654
That was hands down
605
00:34:14,688 --> 00:34:17,457
the most convincing
impersonation of an icicle
606
00:34:17,490 --> 00:34:19,160
that I have ever seen.
607
00:34:19,193 --> 00:34:21,428
Well, I didn't wanna melt from
all the heat in the kitchen!
608
00:34:21,461 --> 00:34:23,164
Heat?
609
00:34:23,197 --> 00:34:24,798
Please don't tell me that you
didn't notice that she's hot.
610
00:34:24,832 --> 00:34:27,467
- Don't add insult to injury.
- What injury?
611
00:34:28,602 --> 00:34:31,105
You're the one who picked her
out of all those candidates.
612
00:34:31,138 --> 00:34:32,772
Which you couldn't help
but to bring up
613
00:34:32,807 --> 00:34:34,708
very quickly in her presence.
614
00:34:34,741 --> 00:34:36,443
Nice preemptive strike there.
615
00:34:36,476 --> 00:34:38,112
She has everything
that we were looking for.
616
00:34:38,145 --> 00:34:40,047
Experience, education, passion...
617
00:34:40,081 --> 00:34:42,415
Oh! A lot of it, I'm sure.
618
00:34:42,950 --> 00:34:45,186
The only thing she's missing
is a Y-fucking-chromosome.
619
00:34:45,219 --> 00:34:46,720
Okay.
620
00:34:46,753 --> 00:34:48,688
You can't possibly be
this insecure.
621
00:34:49,090 --> 00:34:51,058
- Not after three years.
- Three and a half!
622
00:34:51,092 --> 00:34:52,894
And you know what?
623
00:34:52,927 --> 00:34:54,761
I couldn't help but notice
you introduced me, specifically,
624
00:34:54,794 --> 00:34:56,831
- as your girlfriend.
- I did that for you!
625
00:34:56,864 --> 00:35:01,568
So that you would feel
more... I don't know, at ease.
626
00:35:01,601 --> 00:35:03,737
So you wouldn't think I was
just trying to pass you off
627
00:35:03,770 --> 00:35:07,507
as a friend
or a housekeeper or something.
628
00:35:07,540 --> 00:35:08,675
A housekeeper!
629
00:35:08,708 --> 00:35:10,011
It's just an example.
630
00:35:10,044 --> 00:35:11,544
- You know what I mean!
- God!
631
00:35:11,578 --> 00:35:13,848
You see, this is what you do.
632
00:35:13,881 --> 00:35:17,550
You are the king
of manipulating situations
633
00:35:17,584 --> 00:35:19,653
to make yourself
look like the good guy.
634
00:35:20,054 --> 00:35:22,455
- What the fuck?
- Yeah! This!
635
00:35:22,489 --> 00:35:25,625
This is why you rewind
that tape of your life
636
00:35:25,659 --> 00:35:28,662
a million fucking times, Philip.
637
00:35:28,695 --> 00:35:32,099
Yeah, looking for, like,
the tiniest hint
638
00:35:32,133 --> 00:35:35,870
or speck to prove
that you are an asshole!
639
00:35:35,903 --> 00:35:37,238
And you're not gonna find it.
640
00:35:37,271 --> 00:35:38,873
Do you know why
you're not gonna find it?
641
00:35:39,606 --> 00:35:42,575
Because you have edited it
all out.
642
00:35:43,978 --> 00:35:45,512
I'm going to bed!
643
00:35:45,947 --> 00:35:48,515
Congratulations
on your shiny new assistant.
644
00:35:52,286 --> 00:35:56,656
Fasten your seatbelts,
it's going to be a bumpy night.
645
00:36:02,629 --> 00:36:06,666
...and I got this
for my mom's 45th birthday.
646
00:36:07,534 --> 00:36:11,105
she don't really come out here
that much anymore, so...
647
00:36:12,672 --> 00:36:14,507
Oh, well, you know,
Imma just have to get her
648
00:36:14,541 --> 00:36:16,710
a big one to put
in her room for her 50th.
649
00:36:17,078 --> 00:36:18,578
Or Christmas.
650
00:36:19,981 --> 00:36:22,183
You guys wanna meet my boys?
651
00:36:22,216 --> 00:36:23,884
They been dying to meet y'all.
652
00:36:36,563 --> 00:36:38,199
Guys, this is Marley.
She's gonna be working with us.
653
00:36:38,232 --> 00:36:39,532
- Hi.
- Marley, this is Pete, Jake,
654
00:36:39,566 --> 00:36:41,268
- and Tony.
- Anthony.
655
00:36:41,302 --> 00:36:43,070
- Nice to meet you.
- Tony. Hey, I'm Marley.
656
00:36:43,104 --> 00:36:44,939
- I'm excited.
- Glad you could jump in.
657
00:36:44,972 --> 00:36:46,606
Yeah, but everything
I've seen...
658
00:36:46,639 --> 00:36:48,775
...so far looks great.
659
00:36:49,143 --> 00:36:51,145
Yeah, we're
excited to have you.
660
00:37:01,621 --> 00:37:03,124
Yes. Yep. We're gonna hit
661
00:37:03,157 --> 00:37:05,625
the deadline, Luis.
We're fucking close.
662
00:37:10,931 --> 00:37:12,732
- Okay. Bye.
- All right. Ciao.
663
00:37:26,213 --> 00:37:28,648
Did you see this email
from Dr. Brenner?
664
00:37:29,283 --> 00:37:30,851
Hmm?
665
00:37:30,885 --> 00:37:32,585
This email from Dr. Brenner.
666
00:37:35,655 --> 00:37:37,191
- Oh, yeah, yeah.
- Hey, Marley.
667
00:37:37,224 --> 00:37:38,292
- Hey.
- Fifth.
668
00:37:39,894 --> 00:37:41,062
Great.
669
00:37:43,064 --> 00:37:43,964
Cool.
670
00:37:46,834 --> 00:37:49,336
You got a message
from a Kevin Hertzog
671
00:37:49,370 --> 00:37:50,971
from the Association
for the Defense
672
00:37:51,005 --> 00:37:52,739
of Juvenile Offenders.
673
00:37:52,772 --> 00:37:54,241
He wants to know
if you're available
674
00:37:54,275 --> 00:37:56,911
to appear on a panel
on the 24th of next month.
675
00:37:57,211 --> 00:37:58,279
Am I?
676
00:37:58,312 --> 00:38:00,181
Uh... yes!
677
00:38:00,747 --> 00:38:03,150
Yeah. Then yeah, confirm.
I like Kevin, he's a good dude.
678
00:38:03,918 --> 00:38:07,154
Cool. Also, Louise needs
to reschedule the check-in
679
00:38:07,188 --> 00:38:09,857
for Tuesday at 10:00 a.m.
680
00:38:09,890 --> 00:38:11,959
But I went ahead
and put it in calendar anyway,
681
00:38:11,992 --> 00:38:13,961
because we're shooting
with Fernando then,
682
00:38:13,994 --> 00:38:15,996
so I think Tony and Pete
can totally handle that
683
00:38:16,030 --> 00:38:17,730
- without too much trouble.
- Okay.
684
00:38:17,764 --> 00:38:20,600
I mean, unless the baby
decides to join the gang.
685
00:38:21,035 --> 00:38:22,002
Ooph!
686
00:38:22,036 --> 00:38:23,137
What, too soon?
687
00:38:24,105 --> 00:38:27,274
- Yeah! Just. Yeah.
- Sorry.
688
00:38:28,109 --> 00:38:30,044
Oh! Also...
689
00:38:31,011 --> 00:38:32,980
I know you're making
a conscious effort
690
00:38:33,013 --> 00:38:35,916
not to follow your own press,
but I came across some stuff...
691
00:38:35,950 --> 00:38:37,318
...I think... I know!
692
00:38:37,351 --> 00:38:39,153
And I don't wanna dredge up
any ghosts,
693
00:38:39,186 --> 00:38:40,921
but there've been
some interviews
694
00:38:40,955 --> 00:38:42,722
- with the mother of that kid.
- Seriously?
695
00:38:43,390 --> 00:38:44,892
Uh-oh.
696
00:38:44,925 --> 00:38:45,826
What?
697
00:38:54,701 --> 00:38:56,736
What the fuck?
698
00:38:56,769 --> 00:39:00,107
We don't know. He just refuses
to answer the door.
699
00:39:00,141 --> 00:39:01,208
But he's in there?
700
00:39:01,242 --> 00:39:03,010
As far as we know. Yeah.
701
00:39:04,278 --> 00:39:05,312
Kwame?
702
00:39:07,381 --> 00:39:09,782
Hey, Kwame? It's Phil.
What's going on, bro?
703
00:39:15,156 --> 00:39:16,857
- Phil?
- Yeah, it's me.
704
00:39:16,891 --> 00:39:18,959
- Uh...
- Feeling all right, man?
705
00:39:18,993 --> 00:39:20,327
Imma let you in,
all right,
706
00:39:20,361 --> 00:39:22,263
but I'd... just you.
707
00:39:22,296 --> 00:39:23,864
I don't want the cameras
or nothing.
708
00:39:23,898 --> 00:39:25,299
Yeah, no cameras. No problem.
709
00:39:26,033 --> 00:39:26,934
Just give me a sec.
710
00:39:33,974 --> 00:39:36,076
You look like hell, man.
What happened?
711
00:40:42,109 --> 00:40:44,011
I just came in
and she was already like that.
712
00:40:46,580 --> 00:40:48,983
I wasn't even in the room
when it happened.
713
00:40:49,883 --> 00:40:51,885
I wasn't even in the room.
714
00:40:53,854 --> 00:40:57,091
I dunno what to do, man.
715
00:40:58,993 --> 00:41:01,161
I dunno what to do.
I mean, I literally,
716
00:41:01,195 --> 00:41:02,930
I don't know what do,
717
00:41:02,963 --> 00:41:04,764
I never had to deal with
no shit like this before.
718
00:41:17,244 --> 00:41:18,579
Okay.
719
00:41:18,612 --> 00:41:21,181
I'm gonna tell the crew
to pack it up.
720
00:41:21,215 --> 00:41:23,417
Out of respect.
You've enough to deal with.
721
00:41:23,450 --> 00:41:25,552
You don't need a camera
in your face right now. Okay?
722
00:41:30,991 --> 00:41:32,359
What else do you need?
723
00:41:35,195 --> 00:41:36,497
More time.
724
00:41:41,235 --> 00:41:43,470
I just, I thought I had
more time with...
725
00:41:45,039 --> 00:41:48,108
Like, I knew she was...
I knew she was bad...
726
00:41:49,209 --> 00:41:51,578
that I could, like,
brace myself for that, but...
727
00:41:55,516 --> 00:41:57,351
Her medical costs
were, like, mad expensive,
728
00:41:58,252 --> 00:41:59,987
and, like, basic funeral costs
729
00:42:00,020 --> 00:42:02,923
are, like,
seven fucking Gs, like...
730
00:42:03,957 --> 00:42:05,926
you know how many fucking niggas
Imma have to call,
731
00:42:05,959 --> 00:42:07,494
and how many kneecaps
Imma have to bust
732
00:42:07,528 --> 00:42:09,330
to get that kind of money?
733
00:42:13,067 --> 00:42:14,868
Can't even do that for her.
734
00:42:15,636 --> 00:42:17,871
She did all this shit for me.
735
00:42:23,177 --> 00:42:24,244
Kwame.
736
00:42:25,179 --> 00:42:26,080
Listen...
737
00:42:28,649 --> 00:42:34,254
you are a strong,
resourceful person,
738
00:42:35,989 --> 00:42:39,026
and a loyal, dutiful son.
739
00:42:40,160 --> 00:42:41,595
She knew that.
740
00:42:42,663 --> 00:42:44,531
She died knowing that.
741
00:42:47,134 --> 00:42:49,336
You have to know that
that brought her comfort.
742
00:42:50,304 --> 00:42:51,638
You know that, right?
743
00:42:56,276 --> 00:42:58,879
You might not have been
physically in the room, but...
744
00:43:01,315 --> 00:43:04,151
I can tell you right now, man,
you were there.
745
00:43:06,587 --> 00:43:08,489
You were there.
746
00:43:26,440 --> 00:43:28,575
It's all right, man.
747
00:43:53,367 --> 00:43:54,668
Is he gonna be okay?
748
00:43:56,003 --> 00:43:58,372
Yeah. Yeah, he's gonna be fine.
749
00:43:58,739 --> 00:44:01,542
I mean, like,
for all his tough appearances,
750
00:44:01,575 --> 00:44:04,077
he's still just a kid, right?
751
00:44:05,546 --> 00:44:07,448
I'm older than he is,
752
00:44:07,481 --> 00:44:11,151
and I have no idea what I would
do if my mom died right now.
753
00:44:11,585 --> 00:44:14,087
Like, of course
I still have a dad, though.
754
00:44:14,455 --> 00:44:17,324
Wait, he has a dad, right?
755
00:44:18,425 --> 00:44:19,626
Does he have a dad?
756
00:44:21,161 --> 00:44:23,964
Yeah.
Yeah, of course he has a dad.
757
00:44:25,365 --> 00:44:27,968
He's just... not in the picture.
758
00:44:29,403 --> 00:44:31,238
Wow.
759
00:44:38,612 --> 00:44:40,280
So what do we do now?
760
00:44:45,619 --> 00:44:46,520
Wow.
761
00:44:47,321 --> 00:44:50,424
Did you know there are,
like, 14 funeral homes
762
00:44:50,457 --> 00:44:52,125
just in Harlem?
763
00:44:52,426 --> 00:44:54,661
Must get good business.
764
00:44:56,163 --> 00:44:58,499
Funeral homes
and liquor stores.
765
00:45:02,804 --> 00:45:04,137
You okay?
766
00:45:05,405 --> 00:45:07,608
Kinda like it was your mom
who just died.
767
00:45:07,641 --> 00:45:08,542
yeah.
768
00:45:09,643 --> 00:45:11,044
Yeah, I just...
769
00:45:13,614 --> 00:45:15,616
I can't help wondering
what would've happened
770
00:45:15,649 --> 00:45:17,484
if we hadn't been there,
you know?
771
00:45:20,354 --> 00:45:21,522
Okay.
772
00:45:22,523 --> 00:45:24,591
And I don't mean that
in like a...
773
00:45:25,726 --> 00:45:28,295
in, like, a self-aggrandizing
774
00:45:28,328 --> 00:45:30,364
"aren't we so great
for helping out"
775
00:45:30,397 --> 00:45:31,765
kinda way, I mean.
776
00:45:32,766 --> 00:45:35,736
What if he hadn't gotten money
from this whole deal,
777
00:45:35,769 --> 00:45:37,271
or I don't know...
778
00:45:38,238 --> 00:45:39,740
How would he have
dealt with all this?
779
00:45:40,507 --> 00:45:42,576
How do people
in his situation afford...
780
00:45:46,881 --> 00:45:49,616
It's like they can't even afford
to die with dignity, you know?
781
00:45:51,151 --> 00:45:53,153
Society doesn't give them
much of a chance...
782
00:45:57,859 --> 00:45:59,359
Shit!
783
00:45:59,393 --> 00:46:00,294
I'm sorry.
784
00:46:01,428 --> 00:46:03,363
I'm so, so sorry. I, uh...
785
00:46:04,731 --> 00:46:06,366
Um...
786
00:46:06,400 --> 00:46:07,701
You're just so...
787
00:46:07,734 --> 00:46:09,503
You're just so good.
788
00:46:10,270 --> 00:46:11,171
You know?
789
00:46:15,242 --> 00:46:17,477
I'm sorry. That was stupid.
790
00:46:17,511 --> 00:46:18,813
No. No...
791
00:46:18,846 --> 00:46:20,747
It's okay.
792
00:46:23,450 --> 00:46:24,351
Yeah?
793
00:46:27,287 --> 00:46:28,188
Yeah.
794
00:46:30,190 --> 00:46:31,091
Okay.
795
00:46:34,728 --> 00:46:35,629
Okay.
796
00:47:02,890 --> 00:47:03,790
Hold on.
797
00:47:05,425 --> 00:47:06,326
Um...
798
00:47:08,362 --> 00:47:09,864
I wanna show you something.
799
00:47:09,897 --> 00:47:12,466
- Okay.
- No, no, no. No.
800
00:47:13,367 --> 00:47:14,401
No, something I've...
801
00:47:15,736 --> 00:47:17,905
It's something
I've never shown anyone else.
802
00:47:19,373 --> 00:47:20,808
Wow. Really?
803
00:47:23,477 --> 00:47:24,846
Yeah.
804
00:47:25,712 --> 00:47:26,613
Okay...
805
00:47:55,910 --> 00:47:56,944
So...
806
00:47:57,945 --> 00:48:00,848
This is from
The Price of Brotherhood.
807
00:48:01,715 --> 00:48:03,951
- Hm-mmm.
- It's footage that I shot
808
00:48:03,985 --> 00:48:05,552
one day when it was
just me and the kid.
809
00:48:05,585 --> 00:48:07,187
Malcolm.
810
00:48:08,355 --> 00:48:11,458
It's footage that never
made it into the picture...
811
00:48:12,793 --> 00:48:14,261
for reasons I think...
812
00:48:15,796 --> 00:48:17,330
I think you'll understand.
813
00:48:18,799 --> 00:48:20,767
Sorry. I'm just...
814
00:48:23,303 --> 00:48:24,972
- Nervous.
- Hey...
815
00:48:25,940 --> 00:48:26,841
It's okay.
816
00:48:28,076 --> 00:48:31,678
I'm honestly just flattered
that you wanna show it to me.
817
00:48:33,014 --> 00:48:34,347
I understand.
818
00:48:34,748 --> 00:48:36,918
Yeah. Yeah, I think you do.
819
00:48:37,718 --> 00:48:39,519
I hope you do.
820
00:48:44,025 --> 00:48:47,360
- C'mon! Why not?
- No, dude.
821
00:48:48,328 --> 00:48:50,430
- Why not?
- It's not gonna happen.
822
00:48:50,464 --> 00:48:51,798
Just let me hold the camera.
823
00:48:51,833 --> 00:48:53,300
No. It's not...
824
00:48:53,333 --> 00:48:54,902
You're the subject. All right?
825
00:48:55,535 --> 00:48:57,370
C'mon, man, it's
not like I'm gonna break it.
826
00:48:57,872 --> 00:49:00,741
It's not the camera
I'm worried about you breaking.
827
00:49:00,774 --> 00:49:02,844
It's the rules of documentary.
828
00:49:02,877 --> 00:49:05,312
C'mon, man! It's just us.
We're just playing.
829
00:49:06,313 --> 00:49:08,548
I ain't asking you to put
what I record in the movie.
830
00:49:10,017 --> 00:49:12,987
- Yet!
- Yet?
831
00:49:13,020 --> 00:49:15,489
I'm saying,
what if what I record
832
00:49:15,522 --> 00:49:17,691
is the hottest shit
anybody ever seen?
833
00:49:17,724 --> 00:49:19,326
I doubt that.
834
00:49:19,359 --> 00:49:21,261
What's that supposed to mean?
835
00:49:21,896 --> 00:49:23,831
You don't think I got good
ideas when it comes to movies?
836
00:49:23,865 --> 00:49:25,499
No, that's not
what I'm saying at all.
837
00:49:25,532 --> 00:49:28,069
All right.
Because I do.
838
00:49:28,102 --> 00:49:30,037
- I got good ideas.
- I'm sure you do.
839
00:49:30,071 --> 00:49:31,738
That's not what
I meant, alright.
840
00:49:31,772 --> 00:49:33,740
I'm just saying,
you'd be shooting me.
841
00:49:34,741 --> 00:49:36,376
- Shooting you?
- Filming me.
842
00:49:36,409 --> 00:49:38,445
Recording me, you know?
843
00:49:38,880 --> 00:49:41,916
I don't think I'd make
a particularly hot subject.
844
00:49:42,917 --> 00:49:44,284
Why not?
845
00:49:48,923 --> 00:49:50,657
All right.
846
00:49:51,125 --> 00:49:52,759
That's what I'm talking about.
847
00:49:52,793 --> 00:49:53,995
- Let's go!
- All right.
848
00:49:54,028 --> 00:49:54,962
Okay. Got it?
849
00:49:55,997 --> 00:49:58,833
All right. Just a couple
minutes though, okay?
850
00:49:59,834 --> 00:50:01,802
Yeah, pretty simple.
You just aim and shoot.
851
00:50:02,469 --> 00:50:03,905
Aim and shoot.
852
00:50:03,938 --> 00:50:05,572
This ain't nothing.
I could do this.
853
00:50:09,076 --> 00:50:10,677
How'd that feel?
854
00:50:10,710 --> 00:50:12,880
You don't like that shit,
do you?
855
00:50:12,914 --> 00:50:14,781
You don't like being
on the other side.
856
00:50:14,816 --> 00:50:16,984
If you're gonna be like this,
I'm gonna take it back.
857
00:50:17,018 --> 00:50:18,820
I'm just messing with you.
858
00:50:18,853 --> 00:50:20,520
All right? I'm good.
859
00:50:20,922 --> 00:50:22,389
I'm serious. I'm good now.
860
00:50:23,790 --> 00:50:24,724
So...
861
00:50:26,426 --> 00:50:28,628
How'd you get into the business
of making movies?
862
00:50:30,564 --> 00:50:32,033
Well, uh...
863
00:50:33,067 --> 00:50:35,036
I've always been
a big fan of film.
864
00:50:35,937 --> 00:50:37,038
I mean, all kinds.
865
00:50:37,771 --> 00:50:41,675
Right? Like I could
watch any genre movie
866
00:50:41,708 --> 00:50:43,677
and love it.
867
00:50:43,710 --> 00:50:48,348
I mean, horror, comedy,
mystery, whatever.
868
00:50:49,516 --> 00:50:50,383
But...
869
00:50:51,418 --> 00:50:53,486
the ones
that really appealed to me
870
00:50:53,520 --> 00:50:54,822
were documentaries.
871
00:50:55,056 --> 00:50:56,556
How come?
872
00:50:57,191 --> 00:50:58,625
Because...
873
00:50:59,961 --> 00:51:06,800
because I like the idea
that art was just happening.
874
00:51:08,202 --> 00:51:09,402
You know?
875
00:51:10,403 --> 00:51:12,840
Like, all around.
Just unfolding.
876
00:51:14,041 --> 00:51:17,577
And I wanted to be
where the art was unfolding.
877
00:51:18,478 --> 00:51:19,914
I wanted to catch it.
878
00:51:20,780 --> 00:51:21,681
Preserve it.
879
00:51:22,616 --> 00:51:24,451
So that I could share it
with other people
880
00:51:24,484 --> 00:51:29,422
and they can be moved by it,
like the way I am.
881
00:51:31,491 --> 00:51:34,028
So, you see me as art?
882
00:51:35,695 --> 00:51:36,964
Yeah, I do.
883
00:51:39,633 --> 00:51:40,800
That's cool.
884
00:51:41,102 --> 00:51:42,569
I think so.
885
00:51:47,707 --> 00:51:48,608
Could you teach me?
886
00:51:51,078 --> 00:51:52,479
Teach you what?
887
00:51:52,512 --> 00:51:53,814
How to see art.
888
00:51:56,716 --> 00:51:58,819
Yeah, I don't...
I don't think it's something...
889
00:51:58,853 --> 00:52:00,955
'Cause, like, right now, right?
890
00:52:02,555 --> 00:52:04,457
I think I can see what you see.
891
00:52:05,092 --> 00:52:06,726
I think I can see art.
892
00:52:06,760 --> 00:52:08,528
Even in you, you know?
893
00:52:08,561 --> 00:52:12,099
But I don't know for sure,
because I ain't no expert.
894
00:52:13,100 --> 00:52:17,805
But you an expert,
so you could teach me.
895
00:52:18,239 --> 00:52:20,908
And that's my idea
for the movie.
896
00:52:22,176 --> 00:52:23,543
Your idea?
897
00:52:23,911 --> 00:52:25,179
Yeah!
898
00:52:25,212 --> 00:52:27,480
We can make
the rest of the movie
899
00:52:27,514 --> 00:52:29,917
about you teaching me
how to make movies.
900
00:52:29,951 --> 00:52:32,086
C'mon, that shit is hot.
901
00:52:34,088 --> 00:52:35,856
C'mon, man, think about it.
902
00:52:36,857 --> 00:52:38,692
You start out making a movie
903
00:52:38,725 --> 00:52:40,694
about a kid
who wanna join a gang.
904
00:52:41,561 --> 00:52:42,762
- Brotherhood.
- Right.
905
00:52:43,797 --> 00:52:48,102
But you end up saving me
from a life of crime
906
00:52:48,135 --> 00:52:50,537
with your art and shit.
907
00:52:51,138 --> 00:52:54,708
So then, your movie will become
more than just a movie, man.
908
00:52:54,741 --> 00:52:57,812
It'll become like a...
like a message, right?
909
00:52:58,712 --> 00:53:01,581
A message for people
to help other people.
910
00:53:02,216 --> 00:53:04,684
Man, you'll look like a hero.
911
00:53:06,187 --> 00:53:09,156
And I get to live past 25.
912
00:53:14,228 --> 00:53:16,163
Malcolm, I'm afraid...
913
00:53:17,564 --> 00:53:18,966
doesn't work like that.
914
00:53:21,202 --> 00:53:22,669
Why not?
915
00:53:26,307 --> 00:53:27,174
Well...
916
00:53:28,608 --> 00:53:30,011
for starters,
I already told you,
917
00:53:30,044 --> 00:53:31,812
I mean,
I went to school for this.
918
00:53:32,612 --> 00:53:34,248
What school you go to?
919
00:53:34,849 --> 00:53:35,950
NYU.
920
00:53:35,983 --> 00:53:37,184
Oh, word?
921
00:53:38,019 --> 00:53:39,887
Man, that's right here
in the city!
922
00:53:41,088 --> 00:53:42,857
What kinda stuff they teach you?
923
00:53:45,893 --> 00:53:48,829
I mean...all kinds of stuff.
924
00:53:51,265 --> 00:53:55,568
Technical stuff.
A lot of jargon, angles,
925
00:53:55,602 --> 00:53:57,071
cuts, editing...
926
00:53:58,839 --> 00:54:01,842
It took seven years.
And, like, 20 professors.
927
00:54:01,876 --> 00:54:03,811
Man! I could do that.
928
00:54:05,079 --> 00:54:06,280
It's expensive.
929
00:54:07,448 --> 00:54:08,983
They got scholarships,
don't they?
930
00:54:10,985 --> 00:54:12,019
Yeah.
931
00:54:13,120 --> 00:54:14,021
Yeah. Okay.
932
00:54:16,023 --> 00:54:17,757
So let's say
you go back to school.
933
00:54:18,292 --> 00:54:19,626
All right?
934
00:54:20,794 --> 00:54:22,662
what do you offer
as a candidate?
935
00:54:23,864 --> 00:54:25,732
What are your grades like?
936
00:54:25,765 --> 00:54:28,735
What kind of extra curriculars
are you involved in?
937
00:54:29,904 --> 00:54:31,972
I mean, ones that don't involve
guns and graffiti.
938
00:54:32,006 --> 00:54:33,773
Hey, man,
I ain't got no gun.
939
00:54:33,808 --> 00:54:35,943
Sure, okay.
But your brothers do.
940
00:54:36,977 --> 00:54:38,745
Right? What are they gonna say
941
00:54:39,046 --> 00:54:42,715
when you tell them that
you're leaving the brotherhood
942
00:54:42,749 --> 00:54:43,984
to go make art?
943
00:55:19,053 --> 00:55:20,787
- You right.
- Sorry, Malcolm.
944
00:55:20,821 --> 00:55:22,323
Nah, nah, it's cool.
945
00:55:25,392 --> 00:55:27,094
It was just an idea.
946
00:55:33,100 --> 00:55:34,268
Wow.
947
00:55:36,804 --> 00:55:37,972
That was terrible.
948
00:55:39,006 --> 00:55:40,307
Just terrible.
949
00:55:42,276 --> 00:55:43,310
It was?
950
00:55:45,279 --> 00:55:46,814
Jesus. I mean, yeah.
951
00:55:48,883 --> 00:55:52,052
That must've been
so hard for you.
952
00:55:53,087 --> 00:55:53,988
For me?
953
00:55:54,822 --> 00:55:55,923
Yep.
954
00:55:55,956 --> 00:55:57,858
I mean, what a mindfuck, right?
955
00:55:58,791 --> 00:56:01,128
Like, having someone look at you
956
00:56:01,162 --> 00:56:03,998
like you're the solution
to all their problems,
957
00:56:04,031 --> 00:56:07,868
like, really complex problems
that were clearly there
958
00:56:07,902 --> 00:56:08,936
long before you...
959
00:56:09,904 --> 00:56:11,805
I mean,
what did he want you to do?
960
00:56:11,839 --> 00:56:14,774
You must've felt so pressured.
Poor baby.
961
00:56:15,276 --> 00:56:16,377
You don't think...
962
00:56:17,044 --> 00:56:18,711
You don't think
I was too hard on him?
963
00:56:19,847 --> 00:56:21,048
God! No!
964
00:56:21,415 --> 00:56:22,682
You had a job to do.
965
00:56:23,317 --> 00:56:24,784
You were there to capture
966
00:56:24,818 --> 00:56:26,453
a very particular kind
of reality,
967
00:56:26,487 --> 00:56:28,389
and he was just, like, trying
to switch it all up on you
968
00:56:28,422 --> 00:56:29,890
at the last minute.
969
00:56:30,757 --> 00:56:32,293
I'd done the same thing.
970
00:56:33,194 --> 00:56:34,094
You would've?
971
00:56:34,895 --> 00:56:37,097
I'd done
a whole lot more than that
972
00:56:37,131 --> 00:56:40,434
if it meant I got to go
to Sundance, you know?
973
00:56:42,102 --> 00:56:43,470
Yeah.
974
00:56:43,504 --> 00:56:45,738
I mean, I wouldn't have
actually, like,
975
00:56:45,772 --> 00:56:48,375
shot the kid myself or anything.
976
00:56:49,343 --> 00:56:53,247
- Right.
- He wasn't... shot, right?
977
00:56:55,115 --> 00:56:56,350
Right, yeah. He was...
978
00:56:57,784 --> 00:56:59,253
Yeah, was just
kinda hard to tell,
979
00:56:59,286 --> 00:57:00,955
because of, yeah...
980
00:57:00,988 --> 00:57:02,189
Yeah well, I...
981
00:57:03,190 --> 00:57:05,392
I dropped the camera
when I realized that...
982
00:57:06,160 --> 00:57:07,061
Oh...
983
00:57:07,861 --> 00:57:08,761
Wow!
984
00:57:10,064 --> 00:57:12,066
Oh God, that must've been
so hard for you.
985
00:57:13,000 --> 00:57:14,301
Could we watch it?
986
00:57:16,103 --> 00:57:18,105
I dunno. I just,
I feel like I could get
987
00:57:18,138 --> 00:57:19,873
a whole new perspective
on it now
988
00:57:19,907 --> 00:57:21,408
with that in mind.
989
00:57:22,843 --> 00:57:26,413
You wanna watch Malcolm get...
990
00:57:27,248 --> 00:57:28,415
beat to death?
991
00:57:30,184 --> 00:57:31,418
Is that horrible?
992
00:57:35,556 --> 00:57:37,725
It's not for me to say.
993
00:57:39,159 --> 00:57:40,828
Hmm?
994
00:57:40,861 --> 00:57:42,229
That's not a question
you have to ask the guy
995
00:57:42,263 --> 00:57:43,897
that filmed it
in the first place, right?
996
00:57:44,198 --> 00:57:45,432
Hey!
997
00:57:46,567 --> 00:57:48,836
If you don't want to, it's okay.
998
00:57:49,470 --> 00:57:52,973
Maybe we could just...
999
00:57:54,275 --> 00:57:56,110
get back
to what we were doing before?
1000
00:57:56,143 --> 00:58:00,114
Um, no. Sorry, sorry.
Marley, actually, I'm...
1001
00:58:01,282 --> 00:58:04,118
I'm not feeling so hot
all of a sudden.
1002
00:58:05,185 --> 00:58:06,854
Oh, no. I'm sorry.
1003
00:58:06,887 --> 00:58:09,390
No, don't. I...
I had a headache.
1004
00:58:09,423 --> 00:58:11,292
I should've said
something earlier.
1005
00:58:11,959 --> 00:58:13,093
Oh!
1006
00:58:14,094 --> 00:58:16,930
I could give you a rub?
1007
00:58:16,964 --> 00:58:20,267
These hands, like miracles,
so I've been told.
1008
00:58:20,301 --> 00:58:22,469
You know, actually,
I think it would be better
1009
00:58:22,503 --> 00:58:24,471
if you just, if you left.
1010
00:58:26,440 --> 00:58:27,841
Oh.
1011
00:58:27,875 --> 00:58:28,575
Like...
1012
00:58:30,311 --> 00:58:31,211
for good.
1013
00:58:33,947 --> 00:58:34,815
Oh.
1014
00:58:35,516 --> 00:58:36,850
- Okay.
- Sorry.
1015
00:58:36,884 --> 00:58:40,187
It's nothing personal. I just...
1016
00:58:41,588 --> 00:58:43,223
No. I get it.
1017
00:58:43,257 --> 00:58:47,161
No, I just...
there's been a lot of tension,
1018
00:58:47,194 --> 00:58:48,929
and as much as I would love to,
1019
00:58:48,962 --> 00:58:50,964
I don't think
this is appropriate.
1020
00:58:50,998 --> 00:58:53,000
- It's not professional.
- I said I get it.
1021
00:58:54,468 --> 00:58:56,337
I'll write you a reference.
1022
00:59:04,411 --> 00:59:05,479
Hey, baby.
1023
00:59:05,512 --> 00:59:07,214
Hey! What're you doing?
1024
00:59:07,247 --> 00:59:08,482
Making dinner.
1025
00:59:08,515 --> 00:59:09,550
Making dinner?
1026
00:59:10,351 --> 00:59:11,251
Where's Marley?
1027
00:59:12,019 --> 00:59:13,220
Updating her resumรฉ.
1028
00:59:14,555 --> 00:59:16,890
You fired her?
1029
00:59:16,924 --> 00:59:18,325
Yep.
1030
00:59:18,359 --> 00:59:20,060
Why?
I thought she was so perfect.
1031
00:59:20,094 --> 00:59:22,096
You know,
with all her experience
1032
00:59:22,129 --> 00:59:25,332
and all her passion
and sofrito.
1033
00:59:25,999 --> 00:59:27,601
What made you change your mind?
1034
00:59:29,136 --> 00:59:30,037
You.
1035
00:59:32,573 --> 00:59:34,074
Seriously?
1036
00:59:34,108 --> 00:59:35,309
Yeah.
1037
00:59:36,410 --> 00:59:37,244
You were a whole other person
when she was around.
1038
00:59:37,277 --> 00:59:41,582
A horrible, frightening,
frigid person.
1039
00:59:41,615 --> 00:59:43,450
It was like trying to
live inside a refrigerator
1040
00:59:43,484 --> 00:59:44,685
the past few weeks.
1041
00:59:44,718 --> 00:59:46,320
I was pretty miserable.
1042
00:59:47,121 --> 00:59:48,155
Yeah.
1043
00:59:48,722 --> 00:59:51,325
So,
now I fix it with spaghetti.
1044
00:59:51,692 --> 00:59:53,627
Well, it's the only plate
1045
00:59:53,660 --> 00:59:55,129
you know how to make.
1046
00:59:55,162 --> 00:59:57,197
Hey. What I lack
in the kitchen...
1047
00:59:58,532 --> 01:00:00,300
I make up for in other rooms.
1048
01:00:01,301 --> 01:00:03,504
Yeah, well, you have
a lot of making up to do.
1049
01:00:05,739 --> 01:00:07,307
Like, a lot!
1050
01:00:38,672 --> 01:00:40,407
Ah, yeah.
1051
01:00:40,441 --> 01:00:42,376
Fucking Bodega coffee, man.
The best kept secret.
1052
01:00:42,409 --> 01:00:44,411
Yeah, too bad
we're fetching it for ourselves.
1053
01:00:44,445 --> 01:00:47,548
So, are you ever gonna
replace Marley, or what?
1054
01:00:47,581 --> 01:00:49,349
Yeah, mid-production
is not the time
1055
01:00:49,383 --> 01:00:52,052
to be concerned
with staffing, Pete. All right?
1056
01:00:52,085 --> 01:00:54,121
And since when
did you become such a diva?
1057
01:00:54,154 --> 01:00:55,222
Fetching coffee.
1058
01:00:55,255 --> 01:00:57,024
It's not about the coffee, okay?
1059
01:00:57,057 --> 01:00:59,526
I've getting some pretty
aggressive calls from reporters
1060
01:00:59,560 --> 01:01:01,295
who can't seem
to get through to you.
1061
01:01:01,328 --> 01:01:03,397
Yeah, I know about
the reporters, Pete. All right?
1062
01:01:04,164 --> 01:01:06,333
I'll handle them when I'm not
in the thick of this.
1063
01:01:07,334 --> 01:01:08,435
Fetching coffee.
1064
01:01:46,540 --> 01:01:48,108
Thank you. Have a great day.
1065
01:01:50,344 --> 01:01:51,645
Jess Rivas?
1066
01:01:51,678 --> 01:01:53,213
- Yup, that's me.
- This is for you.
1067
01:01:53,247 --> 01:01:54,781
- Where's it from?
- Don't know.
1068
01:01:54,816 --> 01:01:56,750
Some lady gave me ten bucks
and told me to bring it in here.
1069
01:01:56,783 --> 01:01:58,619
Okay.
1070
01:01:58,652 --> 01:02:00,287
She didn't look crazy,
if that's what you're wondering.
1071
01:02:00,320 --> 01:02:01,622
- Thanks.
- Just saying.
1072
01:02:26,747 --> 01:02:27,714
Jess?
1073
01:02:31,652 --> 01:02:32,653
Jess?
1074
01:02:42,129 --> 01:02:43,230
Oh. Hey!
1075
01:02:43,865 --> 01:02:45,165
You are home.
1076
01:02:46,667 --> 01:02:48,068
What're you doing down here?
1077
01:02:48,669 --> 01:02:49,736
Did you have dinner already?
1078
01:02:49,770 --> 01:02:51,271
I was watching a movie.
1079
01:02:53,440 --> 01:02:54,608
Okay...
1080
01:02:54,641 --> 01:02:55,542
It was riveting.
1081
01:02:56,710 --> 01:02:58,178
Totally compelling.
1082
01:02:58,211 --> 01:02:59,746
I feel
really compelled right now.
1083
01:03:00,781 --> 01:03:01,748
I laughed.
1084
01:03:01,782 --> 01:03:03,183
I cried.
1085
01:03:04,184 --> 01:03:05,586
Here, let me show you
the best part.
1086
01:03:14,428 --> 01:03:15,529
Shit...
1087
01:03:16,630 --> 01:03:17,531
Okay.
1088
01:03:18,532 --> 01:03:20,267
- Shit. Look, Jess, I...
- You can explain?
1089
01:03:20,300 --> 01:03:21,802
- It's...
- Not what it looks like?
1090
01:03:21,836 --> 01:03:23,403
- She...
- Meant nothing to you.
1091
01:03:23,437 --> 01:03:24,806
You can do better than that.
1092
01:03:24,839 --> 01:03:26,373
No, she did mean something.
1093
01:03:26,406 --> 01:03:28,208
No. No, no, no.
1094
01:03:28,241 --> 01:03:30,444
I mean... Hold on, hold on.
Jess, Jess, Jess. Please?
1095
01:03:31,511 --> 01:03:33,313
Please. Listen to me.
1096
01:03:33,347 --> 01:03:37,284
I... I thought
she meant something, okay?
1097
01:03:37,317 --> 01:03:39,686
She was... she just said
what I needed to hear
1098
01:03:39,720 --> 01:03:41,321
in that moment. But...
1099
01:03:41,355 --> 01:03:42,589
Oh, that thing
must've been difficult to do
1100
01:03:42,623 --> 01:03:44,157
with your tongue in her mouth!
1101
01:03:44,191 --> 01:03:46,760
But it was not
what I needed. Okay?
1102
01:03:46,793 --> 01:03:48,528
That's why
you fired her, isn't it?
1103
01:03:48,562 --> 01:03:50,597
Because filling her hole
didn't fill your hole, did it?
1104
01:03:50,631 --> 01:03:52,232
No, Jess! I didn't...
1105
01:03:53,533 --> 01:03:55,435
Okay. All right, look.
I know that you're hurt,
1106
01:03:55,469 --> 01:03:57,337
- But...
- No, you don't know shit!
1107
01:03:57,771 --> 01:03:58,840
You don't know shit!
1108
01:03:58,873 --> 01:04:00,875
You don't know shit!
1109
01:04:00,908 --> 01:04:02,476
Phil, okay? You never know.
1110
01:04:02,509 --> 01:04:04,912
Jess, please?
Please just listen to me.
1111
01:04:04,946 --> 01:04:07,581
I'm trying to tell you, okay?
1112
01:04:07,614 --> 01:04:09,884
I only kissed her because...
1113
01:04:09,917 --> 01:04:12,386
I don't give a fuck
why you kissed her, Phil!
1114
01:04:12,820 --> 01:04:15,656
And honestly, I don't
really think you know either!
1115
01:04:15,689 --> 01:04:17,190
Did it ever occur to you
1116
01:04:17,224 --> 01:04:18,525
this is something that might
destroy
1117
01:04:18,558 --> 01:04:20,260
- our relationship?
- Please...
1118
01:04:20,293 --> 01:04:21,829
Did that ever occur
to you, Phil?
1119
01:04:21,863 --> 01:04:24,564
Please. I know
that I made a mistake.
1120
01:04:24,598 --> 01:04:25,933
Okay?
1121
01:04:25,967 --> 01:04:28,903
I know I fucked up.
Can...
1122
01:04:28,936 --> 01:04:31,538
But it is exactly
what I needed
1123
01:04:31,571 --> 01:04:34,441
in order to let me know
that what I have with you is...
1124
01:04:34,474 --> 01:04:37,678
You have eviscerated everything
you had with me.
1125
01:04:39,780 --> 01:04:41,381
You're not even
answering my question.
1126
01:04:41,415 --> 01:04:42,950
Wait, wait, please.
Please, Jess.
1127
01:04:42,984 --> 01:04:44,685
Jess, hear me out.
1128
01:04:44,718 --> 01:04:46,553
Please hear me out. Okay?
1129
01:04:47,254 --> 01:04:48,856
After I did it...
1130
01:04:49,456 --> 01:04:51,258
What about
while you did it?
1131
01:04:52,592 --> 01:04:54,795
Did you think about me
at all then?
1132
01:04:56,030 --> 01:04:58,231
Did it ever occur to you
that this is something
1133
01:04:58,265 --> 01:05:00,267
that might have
some consequences?
1134
01:05:01,735 --> 01:05:03,805
Did it ever occur to you that...
1135
01:05:04,771 --> 01:05:05,940
it was something that...
1136
01:05:07,340 --> 01:05:09,409
might break my heart?
1137
01:05:14,281 --> 01:05:15,382
Hmm?
1138
01:05:16,851 --> 01:05:18,251
Yeah, I didn't think so.
1139
01:05:20,487 --> 01:05:22,255
I'm gonna come back
for the rest of my shit
1140
01:05:22,289 --> 01:05:25,325
when I'm feeling
a little less homicidal.
1141
01:06:06,100 --> 01:06:08,802
What? No! No, no, no, no, no.
I never said two weeks.
1142
01:06:09,369 --> 01:06:11,671
No, I never said two weeks,
1143
01:06:11,705 --> 01:06:13,040
because that would
be unrealistic.
1144
01:06:13,673 --> 01:06:15,542
Believe me, Luis,
1145
01:06:15,575 --> 01:06:17,611
I'm not exactly sitting here
with my thumb up my ass, okay?
1146
01:06:17,644 --> 01:06:20,714
I have a very important
personal matter to take care of.
1147
01:06:20,747 --> 01:06:22,716
I'm allowed to have
a personal life, right?
1148
01:06:22,749 --> 01:06:24,417
Of course I do. I...
1149
01:06:24,451 --> 01:06:26,020
Look, it's my reputation.
All right?
1150
01:06:26,053 --> 01:06:29,623
Believe me, I will call
whoever you need me to call
1151
01:06:29,656 --> 01:06:32,059
and make whatever statement
you need me to make
1152
01:06:32,093 --> 01:06:33,627
and cover whatever asses
1153
01:06:33,660 --> 01:06:34,896
you need me to cover,
while I'm at it.
1154
01:06:34,929 --> 01:06:36,363
But right now,
I just need a day.
1155
01:06:36,396 --> 01:06:37,697
Yeah, trust me.
1156
01:06:37,731 --> 01:06:39,533
It's fine. Okay?
1157
01:06:39,566 --> 01:06:42,970
we're fine. Everything is fine.
All right? I'll call you.
1158
01:06:44,906 --> 01:06:47,541
Yeah. Bye.
1159
01:06:47,574 --> 01:06:49,911
Greg Starr calling from Variety
to congratulate you
1160
01:06:49,944 --> 01:06:51,778
on your big win
1161
01:06:51,813 --> 01:06:53,780
and to ask a few questions
about how you got it.
1162
01:06:53,815 --> 01:06:55,615
Thanks.
1163
01:06:55,649 --> 01:06:56,884
I'm wondering
if you'd like to comment
1164
01:06:56,918 --> 01:06:58,585
on recent allegations
1165
01:06:58,618 --> 01:06:59,954
regarding the death
of Malcolm Barnes.
1166
01:06:59,987 --> 01:07:01,388
This is Colin Jaffe
1167
01:07:01,421 --> 01:07:03,790
calling from documentthis.com..
1168
01:07:03,825 --> 01:07:05,592
Hoping to get a quote
1169
01:07:05,625 --> 01:07:06,994
from you about your complicity
in Malcolm's...
1170
01:07:08,896 --> 01:07:10,430
Amber Gray from the Star
calling about the...
1171
01:07:10,463 --> 01:07:11,866
Please give me
1172
01:07:11,899 --> 01:07:13,100
a call back
so we can schedule...
1173
01:07:13,134 --> 01:07:14,768
Jason here.
1174
01:07:14,801 --> 01:07:16,570
I'd like to speak with...
1175
01:07:16,603 --> 01:07:19,506
Get a line or two
about the recent controversy...
1176
01:07:48,202 --> 01:07:49,937
Hello, Phil Waterhouse,
this is Loretta Scott
1177
01:07:49,971 --> 01:07:52,706
calling from the offices
of Oprah Winfrey.
1178
01:07:52,739 --> 01:07:54,708
Ms. Winfrey is very interested
1179
01:07:54,741 --> 01:07:56,576
in the story
of your rise to fame.
1180
01:07:56,610 --> 01:07:57,912
Hello? Hello?
1181
01:08:01,916 --> 01:08:03,516
Hello?
1182
01:08:03,550 --> 01:08:05,518
Figures.
Only way a black woman
1183
01:08:05,552 --> 01:08:08,622
can get any kind of attention
these days is to be Oprah.
1184
01:08:09,924 --> 01:08:11,791
I've trying so hard
to get your attention
1185
01:08:11,826 --> 01:08:14,427
ever since you won
that damn award, Philip.
1186
01:08:14,461 --> 01:08:16,730
It's not been easy,
let me tell you.
1187
01:08:17,031 --> 01:08:19,766
I was hoping that if I got you
thinking about me, you know,
1188
01:08:19,799 --> 01:08:22,469
you'd take some initiative
and come seek me out.
1189
01:08:22,502 --> 01:08:24,906
I mean, I talked
to any reporter who'll listen.
1190
01:08:24,939 --> 01:08:25,840
Who is this?
1191
01:08:27,108 --> 01:08:30,111
Oh, Philip.
You don't remember my voice?
1192
01:08:31,012 --> 01:08:32,813
I know
it's been a long time since...
1193
01:08:33,513 --> 01:08:37,084
Well, no, not really. I've been
seeing plenty of you lately.
1194
01:08:38,152 --> 01:08:39,452
It's me...
1195
01:08:40,021 --> 01:08:41,822
Lesley Barnes.
1196
01:08:41,856 --> 01:08:43,824
I'm sure you remember me,
you murdered my son.
1197
01:08:44,258 --> 01:08:46,626
- What? No! No, no, no. No.
- Oh now,
1198
01:08:46,660 --> 01:08:49,096
listen to you. No need
to jump on the defense, Phil.
1199
01:08:49,130 --> 01:08:51,899
I meant that in the most
harmless way possible.
1200
01:08:51,933 --> 01:08:53,968
You're a harmless man,
after all,
1201
01:08:54,001 --> 01:08:56,237
just a harmless lil' filmmaker.
1202
01:08:56,270 --> 01:08:57,504
Are you...
1203
01:08:58,705 --> 01:09:00,540
Are you the one
that's been filming me?
1204
01:09:00,573 --> 01:09:01,675
Oh, yeah.
1205
01:09:02,910 --> 01:09:05,880
Yeah, I've been watching you
a good long while.
1206
01:09:07,248 --> 01:09:10,117
But then you went and robbed me
of my windows, so...
1207
01:09:13,888 --> 01:09:15,555
What do you want from me?
1208
01:09:16,057 --> 01:09:18,125
I want you
to answer the door, Phil.
1209
01:09:57,898 --> 01:09:59,100
Bang!
1210
01:10:04,771 --> 01:10:06,706
Oh, come on, now!
1211
01:10:07,674 --> 01:10:09,709
You don't think
I would go to all this trouble
1212
01:10:09,743 --> 01:10:11,678
just to shoot you, now do you?
1213
01:10:11,711 --> 01:10:13,147
How would that look?
1214
01:10:13,180 --> 01:10:15,582
What kind of fucked up headline
would that make?
1215
01:10:15,916 --> 01:10:19,686
"Woman devastated
by gang-related death of son
1216
01:10:19,719 --> 01:10:22,123
shoots man
who caught it on film."
1217
01:10:25,026 --> 01:10:26,827
Phil, you not gonna
invite me in?
1218
01:10:36,270 --> 01:10:37,938
Ooh! In the future,
1219
01:10:37,972 --> 01:10:39,773
you might wanna shower
for company.
1220
01:10:42,076 --> 01:10:47,248
Wow...
1221
01:10:47,281 --> 01:10:51,718
This is nice. This is nice.
1222
01:10:53,054 --> 01:10:57,091
Yes... this is nice.
Did you buy it before or after?
1223
01:11:00,794 --> 01:11:01,694
After.
1224
01:11:03,864 --> 01:11:04,999
Was it worth it?
1225
01:11:08,402 --> 01:11:10,137
Why don't you have a seat,
Mrs. Barnes.
1226
01:11:10,171 --> 01:11:11,172
"Ms."
1227
01:11:12,239 --> 01:11:13,941
I never married.
1228
01:11:14,308 --> 01:11:16,177
But you knew that already.
1229
01:11:16,944 --> 01:11:17,845
Right.
1230
01:11:19,847 --> 01:11:21,148
Why don't you have a seat?
1231
01:11:21,816 --> 01:11:23,716
Why don't you answer
my question?
1232
01:11:24,418 --> 01:11:26,921
Because I don't think
it's a fair question.
1233
01:11:29,990 --> 01:11:32,259
Okay. Then what kind of question
would you like to answer?
1234
01:11:33,693 --> 01:11:34,594
How about...
1235
01:11:35,830 --> 01:11:36,931
how about I ask you?
1236
01:11:36,964 --> 01:11:38,798
How about you kiss my ass?
1237
01:11:39,834 --> 01:11:41,701
I don't owe you answers.
1238
01:11:43,404 --> 01:11:44,305
You...
1239
01:11:46,273 --> 01:11:47,174
owe me.
1240
01:11:53,080 --> 01:11:55,049
All due respect, Ms. Barnes,
1241
01:11:55,850 --> 01:11:59,186
I am very, very sorry
about Malcolm...
1242
01:11:59,220 --> 01:12:00,988
- It's always tragic when...
- No, you not sorry.
1243
01:12:01,021 --> 01:12:02,022
- ...a young person loses...
- You not sorry.
1244
01:12:02,056 --> 01:12:03,623
If you was sorry,
1245
01:12:03,656 --> 01:12:06,293
it wouldn't've taken you two years and
me coming to your door for you to say it.
1246
01:12:06,327 --> 01:12:09,296
- You ain't one bit of sorry!
- I don't think you can tell me how I feel!
1247
01:12:18,005 --> 01:12:19,874
You must really think
I'm horrible person.
1248
01:12:19,907 --> 01:12:21,175
You must think
you're a horrible person.
1249
01:12:21,208 --> 01:12:22,943
Then why else
would you let me in?
1250
01:12:22,977 --> 01:12:24,711
I pretty much ruined your life.
1251
01:12:24,744 --> 01:12:26,413
I thought I could try reason
with you face to face.
1252
01:12:26,447 --> 01:12:28,349
- Reason with me.
- But I'm starting to think
1253
01:12:28,382 --> 01:12:30,217
- that was a bad idea.
- Because I'm so unreasonable.
1254
01:12:30,251 --> 01:12:31,751
- You're clearly still emotional.
- Us people are so impossible
1255
01:12:31,784 --> 01:12:32,887
to reason with.
1256
01:12:32,920 --> 01:12:34,654
Stop putting words in my mouth!
1257
01:12:47,034 --> 01:12:47,902
Sorry.
1258
01:12:51,305 --> 01:12:53,340
And I'm the emotional one.
1259
01:13:00,747 --> 01:13:01,982
Can I please...
1260
01:13:03,317 --> 01:13:05,019
ask you a question?
1261
01:13:05,052 --> 01:13:06,287
You gonna stand there
watching over me like that
1262
01:13:06,320 --> 01:13:07,354
while you ask it?
1263
01:13:13,994 --> 01:13:15,029
Why are...
1264
01:13:17,865 --> 01:13:19,366
What is it exactly...
1265
01:13:20,834 --> 01:13:22,369
that you think I did wrong?
1266
01:13:28,943 --> 01:13:30,344
You kidding, right?
1267
01:13:30,377 --> 01:13:31,278
No.
1268
01:13:32,880 --> 01:13:33,981
No! No, I...
1269
01:13:36,183 --> 01:13:39,286
I wanna know.
What did I do, really?
1270
01:13:44,992 --> 01:13:46,060
Wow!
1271
01:13:57,071 --> 01:14:00,407
I had to identify
my son's body...
1272
01:14:04,245 --> 01:14:06,280
with the palms of his hands.
1273
01:14:08,282 --> 01:14:09,416
His face...
1274
01:14:12,419 --> 01:14:13,954
was something else.
1275
01:14:17,157 --> 01:14:18,425
Lumps everywhere.
1276
01:14:23,564 --> 01:14:25,833
Was like mountains
coming out of his skin.
1277
01:14:28,836 --> 01:14:30,304
Deepest shades of...
1278
01:14:30,871 --> 01:14:33,773
purple, red, and blue.
You can imagine.
1279
01:14:34,908 --> 01:14:36,143
Even some green.
1280
01:14:38,512 --> 01:14:41,448
Colors that got no business
being on a human face.
1281
01:14:43,183 --> 01:14:44,885
His eyes were swole shut.
1282
01:14:46,253 --> 01:14:48,455
It was like somebody
just stitched him up.
1283
01:14:50,524 --> 01:14:53,527
His upper lip
was busted dead in half.
1284
01:14:54,862 --> 01:14:57,564
His right ear
was crusted with blood
1285
01:14:57,598 --> 01:14:59,133
from where one of them bastards
1286
01:14:59,166 --> 01:15:00,934
tried to kick his brains
right outta there.
1287
01:15:00,968 --> 01:15:05,039
Tried to kick his brains
right outta his head.
1288
01:15:05,072 --> 01:15:09,176
Stomped him into a bloody,
unrecognizable pulp.
1289
01:15:09,209 --> 01:15:10,411
And you!
1290
01:15:15,282 --> 01:15:16,483
You watched it...
1291
01:15:18,185 --> 01:15:19,086
happen.
1292
01:15:20,454 --> 01:15:21,989
You filmed the whole thing.
1293
01:15:22,890 --> 01:15:26,894
And you're sitting here
asking me what you did wrong.
1294
01:15:35,169 --> 01:15:37,071
- I called 911.
- Oh, when?
1295
01:15:37,104 --> 01:15:38,472
When did you call 911, Phil?
1296
01:15:38,505 --> 01:15:40,407
Did you call them before
1297
01:15:40,441 --> 01:15:42,476
or after they tried to kick
my baby's teeth outta his head?
1298
01:15:42,509 --> 01:15:44,078
Did you call them before
1299
01:15:44,111 --> 01:15:45,946
or after they busted
his skull wide open?
1300
01:15:45,979 --> 01:15:47,848
When did you call them?
1301
01:15:59,426 --> 01:16:00,627
Tell me about it.
1302
01:16:04,465 --> 01:16:05,599
What?
1303
01:16:06,033 --> 01:16:08,268
I wanna know about that day.
1304
01:16:09,503 --> 01:16:11,004
Tell me everything.
1305
01:16:11,338 --> 01:16:14,108
I wanna know what happened.
You owe me that,
1306
01:16:14,141 --> 01:16:15,642
- at least!
- Ms. Barnes...
1307
01:16:15,676 --> 01:16:17,077
Call me Lesley.
1308
01:16:17,111 --> 01:16:18,679
We becoming friends, ain't we?
1309
01:16:18,712 --> 01:16:20,347
Lesley...
1310
01:16:20,381 --> 01:16:22,549
- I don't really wanna...
- Was he conscious...
1311
01:16:24,184 --> 01:16:25,886
when you went over there?
1312
01:16:29,957 --> 01:16:31,091
You saw the film?
1313
01:16:32,092 --> 01:16:32,993
Yeah.
1314
01:16:34,261 --> 01:16:35,295
Yeah, I saw it.
1315
01:16:39,333 --> 01:16:42,269
Took me almost a year
to see it, but...
1316
01:16:43,237 --> 01:16:44,405
Yeah, I saw it.
1317
01:16:45,973 --> 01:16:47,207
Was he conscious?
1318
01:16:54,281 --> 01:16:56,283
It's okay.
1319
01:16:56,316 --> 01:16:58,352
It's okay. It's okay.
1320
01:16:58,385 --> 01:17:00,554
Fuck. Fuck it. Fuck it.
1321
01:17:00,587 --> 01:17:02,990
It's okay, man. It's gonna be...
1322
01:17:03,023 --> 01:17:03,924
It's okay.
1323
01:17:08,128 --> 01:17:09,296
Yeah, he was.
1324
01:17:13,200 --> 01:17:14,234
Could he...
1325
01:17:15,569 --> 01:17:17,404
Did he say anything?
1326
01:17:19,773 --> 01:17:21,175
I don't think...
1327
01:17:21,208 --> 01:17:23,076
Did he say anything?
1328
01:17:26,079 --> 01:17:26,980
Yes.
1329
01:17:27,614 --> 01:17:28,515
What?
1330
01:17:29,716 --> 01:17:31,652
- What did he say?
- I couldn't...
1331
01:17:31,685 --> 01:17:34,488
He was incoherent.
I couldn't make it out.
1332
01:17:34,521 --> 01:17:36,623
Stop lying,
stop lying, stop lying.
1333
01:17:37,191 --> 01:17:40,127
Start from the beginning.
Tell me what happened.
1334
01:17:48,068 --> 01:17:49,303
No.
1335
01:17:50,537 --> 01:17:52,005
Excuse me?
1336
01:17:55,275 --> 01:17:56,443
What is this gonna solve?
1337
01:17:57,244 --> 01:17:59,046
I'm sure you're aware...
1338
01:17:59,580 --> 01:18:01,181
It isn't gonna bring
Malcolm back.
1339
01:18:01,215 --> 01:18:03,984
This isn't healthy,
what we're doing.
1340
01:18:05,052 --> 01:18:07,321
What exactly is it
you think we're doing?
1341
01:18:07,354 --> 01:18:08,222
We're...
1342
01:18:09,656 --> 01:18:14,561
we're trying to make sense
out of something senseless.
1343
01:18:14,595 --> 01:18:17,464
We're trying to reconcile
the irreconcilable.
1344
01:18:18,532 --> 01:18:21,168
See, that's interesting.
1345
01:18:22,569 --> 01:18:24,371
You being kinda vague,
ain't you?
1346
01:18:25,840 --> 01:18:28,041
White folks love to be vague.
1347
01:18:28,342 --> 01:18:30,244
All abstract and shit.
1348
01:18:31,712 --> 01:18:33,680
See, what I'm trying
to understand,
1349
01:18:34,715 --> 01:18:37,150
I'm trying to understand
how you stood by
1350
01:18:37,184 --> 01:18:39,186
and watched my son get murdered.
1351
01:18:39,786 --> 01:18:42,256
And then,
you got patted on the back,
1352
01:18:42,289 --> 01:18:43,790
and you got rewarded for it,
1353
01:18:43,825 --> 01:18:47,694
and then got told
what a brave man you are
1354
01:18:48,595 --> 01:18:50,163
after you did it.
1355
01:18:52,165 --> 01:18:54,768
Please? Please, Phil, tell me,
1356
01:18:54,801 --> 01:18:57,604
tell me that you are
as confused as I am.
1357
01:18:59,439 --> 01:19:02,309
If you can say that,
if you can admit just that,
1358
01:19:03,310 --> 01:19:05,178
I might leave you alone.
1359
01:19:10,517 --> 01:19:12,085
I am.
1360
01:19:12,119 --> 01:19:13,186
- What did you say?
- I am!
1361
01:19:13,220 --> 01:19:14,454
Confused. I am.
1362
01:19:15,455 --> 01:19:17,724
I don't know how
things got to happen the way...
1363
01:19:18,559 --> 01:19:20,093
things happened.
1364
01:19:21,728 --> 01:19:23,096
Now we getting somewhere.
1365
01:19:23,130 --> 01:19:24,531
Now we getting somewhere.
1366
01:19:24,565 --> 01:19:25,632
I've been replaying it all.
1367
01:19:25,666 --> 01:19:26,633
Hm-mmm.
1368
01:19:27,234 --> 01:19:29,469
In my head, on the screen...
1369
01:19:31,505 --> 01:19:32,739
trying to figure it out.
1370
01:19:34,474 --> 01:19:36,743
Trying to see
if there was anything
1371
01:19:38,312 --> 01:19:40,747
that I could've done
differently.
1372
01:19:44,184 --> 01:19:45,519
And you know what?
1373
01:19:48,522 --> 01:19:50,657
I don't think there's anything
1374
01:19:50,691 --> 01:19:52,492
that I could've done
differently.
1375
01:19:52,526 --> 01:19:54,761
- What? What?
- Ms. Barnes, Lesley, I...
1376
01:19:55,362 --> 01:19:58,198
Your son was going to do
what he did
1377
01:19:58,231 --> 01:20:00,233
whether I was there or not.
1378
01:20:01,468 --> 01:20:04,571
He was gonna try
to join that gang.
1379
01:20:04,605 --> 01:20:07,708
And the consequences
would've been just as disastrous
1380
01:20:07,741 --> 01:20:10,310
whether I was there or not!
1381
01:20:10,677 --> 01:20:15,917
I was doing my job.
I was there to record his life
1382
01:20:15,950 --> 01:20:17,551
as he was living it.
1383
01:20:17,584 --> 01:20:20,320
And I just happened to catch
the end of it.
1384
01:20:20,354 --> 01:20:22,556
- No! No! No! No! No! No! No! No!
- Yes!
1385
01:20:22,589 --> 01:20:24,791
- He made his own decision!
- You are not... No!
1386
01:20:24,826 --> 01:20:27,260
No, no, no! You are not gonna
weasel your way outta this!
1387
01:20:27,294 --> 01:20:29,162
- I'm not! I'm not!
- Not gonna weasel outta this.
1388
01:20:29,196 --> 01:20:30,597
Not today. Not today.
1389
01:20:30,631 --> 01:20:33,333
Not while I'm standing here
in your face!
1390
01:20:33,367 --> 01:20:35,569
You being here
does not make me responsible
1391
01:20:35,602 --> 01:20:37,371
any more than my being there
made me responsible!
1392
01:20:37,404 --> 01:20:39,573
No, you can't do this.
You cannot do this!
1393
01:20:39,606 --> 01:20:41,809
- You can't deny this.
- I'm not! I'm not!
1394
01:20:41,843 --> 01:20:43,610
What about the talk you had?
1395
01:20:44,711 --> 01:20:46,546
What about the talk you had?
1396
01:20:46,580 --> 01:20:48,382
The one where you told him
that he couldn't make movies.
1397
01:20:48,983 --> 01:20:50,651
He told me all about it.
1398
01:20:52,619 --> 01:20:55,455
About how you put a camera
in his hand,
1399
01:20:55,890 --> 01:20:57,825
told him he was a piece of art.
1400
01:21:02,429 --> 01:21:05,632
You blew him up like a balloon
just to stick a pin in it.
1401
01:21:07,001 --> 01:21:08,903
You ever think about that, Phil?
1402
01:21:11,338 --> 01:21:13,407
Like why
you never wanted that footage
1403
01:21:13,440 --> 01:21:14,775
to see the light of day.
1404
01:21:15,810 --> 01:21:18,211
- Why you kept it at all.
- I...
1405
01:21:19,379 --> 01:21:20,848
I didn't hide it.
1406
01:21:21,682 --> 01:21:24,651
I kept it out of the film
1407
01:21:24,685 --> 01:21:27,754
precisely because
there are people
1408
01:21:27,788 --> 01:21:31,692
who don't understand the nature
of documentary filmmaking.
1409
01:21:31,725 --> 01:21:33,326
Dumb, regular folks like me.
1410
01:21:33,360 --> 01:21:35,395
Who might interpret it
in a way that...
1411
01:21:35,429 --> 01:21:37,597
In a way that would make you
look like the monster
1412
01:21:37,631 --> 01:21:39,332
you really are.
1413
01:21:45,639 --> 01:21:47,607
- Let me ask you a question.
- Here we go.
1414
01:21:47,641 --> 01:21:50,945
If you were a doctor
and you had a patient
1415
01:21:50,978 --> 01:21:52,947
who needed surgery
in order to live,
1416
01:21:52,980 --> 01:21:54,982
but whose religion, let's say,
1417
01:21:55,016 --> 01:21:57,919
specifically forbade you
from operating on him,
1418
01:21:57,952 --> 01:22:01,388
does it make you a murderer
if you don't operate?
1419
01:22:01,421 --> 01:22:02,924
What?
1420
01:22:02,957 --> 01:22:05,525
Does it make you responsible
for someone's death
1421
01:22:05,559 --> 01:22:08,395
if your very profession
dictates...
1422
01:22:08,428 --> 01:22:10,430
Doctors are supposed
to save lives.
1423
01:22:10,464 --> 01:22:11,833
Yes, they're also required
1424
01:22:11,866 --> 01:22:13,533
to respect
their patient's wishes.
1425
01:22:13,567 --> 01:22:14,969
So if there are conditions
1426
01:22:15,002 --> 01:22:16,503
under which the patient
1427
01:22:16,536 --> 01:22:18,305
does not want his life
to be saved...
1428
01:22:18,338 --> 01:22:19,841
Malcolm wanted
his life to be saved.
1429
01:22:19,874 --> 01:22:21,641
But I'm not a doctor!
1430
01:22:23,410 --> 01:22:26,413
I'm not a cop, I'm not God!
1431
01:22:27,414 --> 01:22:30,684
I am a documentarian,
and my profession dictates...
1432
01:22:30,717 --> 01:22:32,686
You're a person,
ain't you?
1433
01:22:34,521 --> 01:22:36,023
You was born human!
1434
01:22:36,858 --> 01:22:37,859
Right?
1435
01:22:42,662 --> 01:22:48,268
He came to you, human to human,
looking for a way out.
1436
01:22:49,770 --> 01:22:51,873
Trying to find a reason
not to go through with it,
1437
01:22:51,906 --> 01:22:53,540
and you turned him away.
1438
01:22:54,741 --> 01:22:56,543
You held him down in his place,
1439
01:22:56,576 --> 01:22:58,578
what you thought was his place,
1440
01:22:58,612 --> 01:23:00,047
- for your convenience.
- I did not hold him down.
1441
01:23:00,081 --> 01:23:01,581
- For your benefit.
- I did not...
1442
01:23:01,615 --> 01:23:04,551
- And, oh boy! Oh boy...
- No. He...
1443
01:23:04,584 --> 01:23:06,353
- ...did you benefit.
- He was already down!
1444
01:23:06,386 --> 01:23:07,687
You can't blame me for that!
1445
01:23:07,721 --> 01:23:09,924
You can't blame me
for his reality!
1446
01:23:09,957 --> 01:23:11,758
His reality?
1447
01:23:11,792 --> 01:23:13,460
He was trying
to change his reality.
1448
01:23:13,493 --> 01:23:14,594
You coulda helped him,
but you didn't!
1449
01:23:14,628 --> 01:23:16,429
Well, where were you?
1450
01:23:16,463 --> 01:23:17,832
Huh? Where were you?
1451
01:23:17,865 --> 01:23:19,834
You were his mother.
1452
01:23:19,867 --> 01:23:21,768
Wasn't it your job to make sure
1453
01:23:21,802 --> 01:23:24,005
that he had every opportunity
to make something of himself?
1454
01:23:24,038 --> 01:23:26,506
Wasn't it your job
to keep him out of trouble?
1455
01:23:26,540 --> 01:23:28,976
Don't come at me with this
bad parenting bullshit!
1456
01:23:29,010 --> 01:23:30,644
Answer the question!
1457
01:23:30,677 --> 01:23:32,379
- Answer the question!
- I took care of my boy
1458
01:23:32,412 --> 01:23:33,848
- the best I could!
- Wasn't that your job?
1459
01:23:33,881 --> 01:23:36,918
I took care of my son
the best way I knew how!
1460
01:23:47,761 --> 01:23:49,596
The only mention
he ever made of you
1461
01:23:49,629 --> 01:23:51,464
was to say you weren't around.
I'll show you.
1462
01:23:51,498 --> 01:23:53,400
I'll show you
exactly where he says it.
1463
01:23:56,170 --> 01:23:58,705
I'd like to see
what kind of parent you'd be
1464
01:23:59,539 --> 01:24:01,541
working two jobs with no help.
1465
01:24:01,909 --> 01:24:03,978
No support from nobody.
1466
01:24:04,011 --> 01:24:05,412
- Right here. Right here!
- ...by joining
1467
01:24:05,445 --> 01:24:06,948
- the ranks of SCK?
- Watch!
1468
01:24:07,681 --> 01:24:09,951
I just like the fact of knowing
there's people out there
1469
01:24:09,984 --> 01:24:11,853
who got your back
no matter what.
1470
01:24:12,652 --> 01:24:13,921
What about your family,
1471
01:24:13,955 --> 01:24:15,622
don't they have your back?
1472
01:24:15,655 --> 01:24:17,992
Yeah, they got my back aight.
1473
01:24:18,525 --> 01:24:19,693
- Way back.
- Way back.
1474
01:24:20,094 --> 01:24:21,829
What do you mean?
1475
01:24:22,864 --> 01:24:24,866
Man, you know
what the hell I mean.
1476
01:24:24,899 --> 01:24:27,767
You know. My mom's at work
all the time.
1477
01:24:27,801 --> 01:24:28,768
I ain't got
no brothers or sisters.
1478
01:24:28,802 --> 01:24:29,703
See?
1479
01:24:31,771 --> 01:24:33,573
Do you see that?
1480
01:24:33,607 --> 01:24:35,109
Man, you know
what the hell I mean.
1481
01:24:35,142 --> 01:24:37,812
You know. My mom's at work
all the time.
1482
01:24:38,545 --> 01:24:40,114
I ain't got no brothers
and sisters.
1483
01:24:40,948 --> 01:24:42,415
And your father?
1484
01:24:42,449 --> 01:24:45,052
He ain't nothing.
1485
01:24:46,220 --> 01:24:47,787
He ain't nobody.
1486
01:24:48,455 --> 01:24:49,924
He don't even live with us.
1487
01:24:52,559 --> 01:24:53,660
You can't blame me.
1488
01:24:56,130 --> 01:24:58,132
You can't blame me!
1489
01:24:58,165 --> 01:25:00,533
You only have yourself to blame!
1490
01:25:00,567 --> 01:25:02,736
Maybe I you gave him
a life worth living,
1491
01:25:02,769 --> 01:25:04,704
he wouldn't have made
such fucked up choices!
1492
01:25:04,738 --> 01:25:06,439
You ever think about that?
1493
01:25:22,756 --> 01:25:23,824
Ms. Barnes, wait.
1494
01:25:23,858 --> 01:25:25,826
Wait. Lesley, Lesley, Lesley.
1495
01:25:25,860 --> 01:25:26,827
Don't touch me.
1496
01:25:26,861 --> 01:25:28,695
Look, I'm...
1497
01:25:29,562 --> 01:25:31,132
I shouldn't have
said that, okay?
1498
01:25:31,165 --> 01:25:33,500
That was a horrible thing
of me to say.
1499
01:25:34,201 --> 01:25:35,870
I don't want you
to leave upset, okay?
1500
01:25:35,903 --> 01:25:38,806
That's the last thing
that I want. Honestly.
1501
01:25:40,007 --> 01:25:41,675
Can you please
just come back in,
1502
01:25:41,708 --> 01:25:44,111
and we can sit down?
We can try to start over.
1503
01:25:44,145 --> 01:25:45,913
Can we do that? Please?
1504
01:25:47,714 --> 01:25:49,582
I need to tell you something.
1505
01:25:50,684 --> 01:25:51,618
Okay.
1506
01:25:52,652 --> 01:25:54,155
Yeah, okay. You can tell me
anything you want.
1507
01:25:54,188 --> 01:25:56,023
Can you please
just walk back over...
1508
01:25:56,057 --> 01:25:57,691
I said don't touch me.
1509
01:25:57,724 --> 01:25:59,026
All right. Sorry.
1510
01:26:00,627 --> 01:26:01,862
Not yet, you ain't.
1511
01:26:08,936 --> 01:26:10,570
But?
1512
01:26:10,603 --> 01:26:12,505
You about to get
a whole lot sorrier.
1513
01:26:14,942 --> 01:26:17,777
I don't understand.
1514
01:26:17,812 --> 01:26:19,146
It's a question.
1515
01:26:19,180 --> 01:26:21,215
I was surprised
you ain't ask me yet.
1516
01:26:22,149 --> 01:26:23,884
It's a obvious question.
1517
01:26:24,885 --> 01:26:25,953
Um...
1518
01:26:28,255 --> 01:26:30,858
Ain't you been wondering why
I was taping you?
1519
01:26:31,791 --> 01:26:34,028
Not really. I think
it's an obvious statement.
1520
01:26:34,661 --> 01:26:35,896
Turning the tables,
1521
01:26:36,263 --> 01:26:38,665
dose of my own medicine.
That kind of thing.
1522
01:26:38,698 --> 01:26:39,632
Aight.
1523
01:26:41,902 --> 01:26:43,237
Put it like this.
1524
01:26:44,905 --> 01:26:46,874
Why'd you choose Malcolm?
1525
01:26:47,908 --> 01:26:49,243
I chose Malcolm because...
1526
01:26:50,144 --> 01:26:52,013
I thought he would make
an interesting subject.
1527
01:26:52,579 --> 01:26:53,747
Yeah.
1528
01:26:54,614 --> 01:26:55,816
But why?
1529
01:26:59,954 --> 01:27:01,721
Because he led a life
that was fairly...
1530
01:27:02,622 --> 01:27:05,059
atypical for someone his age.
1531
01:27:05,092 --> 01:27:07,228
A fucked-up life,
according to you.
1532
01:27:07,261 --> 01:27:09,596
- I didn't mean that.
- A life not worth living.
1533
01:27:09,629 --> 01:27:11,731
The choices he made
was fucked up.
1534
01:27:11,765 --> 01:27:13,600
I already apologized for that.
1535
01:27:14,068 --> 01:27:14,935
Right...
1536
01:27:17,304 --> 01:27:18,772
Now, answer the question.
1537
01:27:23,377 --> 01:27:25,578
Because
he led a life that was...
1538
01:27:27,348 --> 01:27:29,150
eventful...
1539
01:27:29,183 --> 01:27:30,885
Because you knew some fucked up
shit was about to go down,
1540
01:27:30,918 --> 01:27:32,585
that's why
you wanted to film him,
1541
01:27:32,619 --> 01:27:34,788
and that's why I wanna film you.
1542
01:27:35,956 --> 01:27:38,292
Eventful, interesting,
1543
01:27:38,325 --> 01:27:41,661
all that is just bullshit
for fucked up.
1544
01:27:43,097 --> 01:27:45,665
If it ain't fucked up,
it ain't interesting, right?
1545
01:27:46,167 --> 01:27:48,135
Isn't that the rule
you people go by?
1546
01:27:48,169 --> 01:27:50,804
The nature
of documentary filmmaking?
1547
01:27:50,838 --> 01:27:52,940
I don't see nobody making
no happy-ass movies
1548
01:27:52,973 --> 01:27:55,642
about people living
happy-ass lives, do you?
1549
01:27:56,877 --> 01:27:58,245
Shit, the best movies I ever saw
1550
01:27:58,279 --> 01:28:00,613
was about somebody
getting fucked up.
1551
01:28:00,647 --> 01:28:02,349
Well, I'd say
you fucked me up pretty bad...
1552
01:28:02,383 --> 01:28:03,616
Or shot.
1553
01:28:07,088 --> 01:28:08,923
That's what
I'm trying to tell you.
1554
01:28:10,891 --> 01:28:12,659
What are you trying to tell me?
1555
01:28:12,692 --> 01:28:14,261
I'm trying to tell you
1556
01:28:14,295 --> 01:28:17,364
that unless them new shades
you got is bulletproof,
1557
01:28:17,398 --> 01:28:19,967
your life is about to get
a whole lot more interesting
1558
01:28:20,000 --> 01:28:22,002
the minute I walk up outta here.
1559
01:28:22,937 --> 01:28:24,905
Did you think I was the only one
you pissed off
1560
01:28:24,939 --> 01:28:26,907
with that little movie you made?
1561
01:28:26,941 --> 01:28:29,076
The little movie that led
to the arrest and conviction
1562
01:28:29,110 --> 01:28:32,346
of three members of that gang?
Ah, oops, brotherhood.
1563
01:28:37,351 --> 01:28:38,419
Stop. You're not...
1564
01:28:38,452 --> 01:28:39,786
You're making this up.
1565
01:28:39,820 --> 01:28:41,222
You wish I was making it up.
1566
01:28:41,889 --> 01:28:44,191
I lost a son,
they lost they brothers,
1567
01:28:45,059 --> 01:28:46,861
we came together
out of our anger.
1568
01:28:46,894 --> 01:28:49,830
Out of our mutual hatred
for you.
1569
01:28:50,331 --> 01:28:52,399
And now
they just outside waiting.
1570
01:28:52,433 --> 01:28:55,069
Waiting for me to come out there
and give them a sign.
1571
01:28:55,802 --> 01:28:57,404
I wouldn't do that,
if I was you.
1572
01:29:00,707 --> 01:29:02,176
You do that and I'm outta here.
1573
01:29:02,843 --> 01:29:05,379
I know the police will get here
faster than they got to Malcolm,
1574
01:29:05,412 --> 01:29:06,981
I guarantee
a bullet will get here
1575
01:29:07,014 --> 01:29:07,915
before they did.
1576
01:29:16,824 --> 01:29:18,292
Isn't that convenient?
1577
01:29:20,194 --> 01:29:21,262
It's Luis.
1578
01:29:22,229 --> 01:29:23,763
You want me to tell him
you busy?
1579
01:29:25,299 --> 01:29:27,334
Hello?
1580
01:29:27,368 --> 01:29:30,204
- Mm-hmm. Yes, it is.
- I'm calling...
1581
01:29:30,237 --> 01:29:32,406
No, he's not.
This is his assistant, Peaches.
1582
01:29:32,439 --> 01:29:35,242
Uh-huh.
1583
01:29:35,276 --> 01:29:37,077
Hold on, let me just get a pen.
1584
01:29:38,112 --> 01:29:40,080
He wants me to take a message.
1585
01:29:42,983 --> 01:29:45,352
All right, all set.
1586
01:29:45,386 --> 01:29:47,321
Mm-hmm. Mm-hmm.
1587
01:29:47,354 --> 01:29:48,989
Oh, yeah.
1588
01:29:49,023 --> 01:29:51,758
Those reporters
can be downright dirty.
1589
01:29:51,791 --> 01:29:54,328
Just vicious. Uh-huh.
1590
01:29:54,361 --> 01:29:56,297
Mm-hmm. All right.
1591
01:29:56,330 --> 01:29:57,764
Well, you take care too.
1592
01:29:57,797 --> 01:29:59,466
Got it. Okay.
1593
01:29:59,500 --> 01:30:01,101
- Bye-bye.
- Bye-bye.
1594
01:30:03,904 --> 01:30:06,073
They cancelling
your show tomorrow.
1595
01:30:06,106 --> 01:30:09,043
Seems like nobody
wants to back a murderer.
1596
01:30:11,178 --> 01:30:13,514
I can see you upset.
But look at it like this,
1597
01:30:13,547 --> 01:30:16,150
five minutes ago this was
the biggest problem you had.
1598
01:30:18,452 --> 01:30:19,954
I don't believe you.
1599
01:30:20,787 --> 01:30:21,488
Fine.
1600
01:30:22,423 --> 01:30:23,857
Don't.
1601
01:30:26,894 --> 01:30:28,761
No! No! Wait!
Wait, wait, wait, wait. Wait!
1602
01:30:28,795 --> 01:30:30,998
I think two years
is long enough to wait.
1603
01:30:31,031 --> 01:30:32,967
Please!
Don't go! Don't go!
1604
01:30:33,000 --> 01:30:35,469
Please. Oh God!
1605
01:30:35,502 --> 01:30:36,403
You really...
1606
01:30:37,304 --> 01:30:39,073
You're gonna kill me?
You came here...
1607
01:30:39,873 --> 01:30:42,042
You came here to kill me. Okay.
1608
01:30:42,910 --> 01:30:44,111
There's nothing... What do you...
1609
01:30:45,112 --> 01:30:46,981
What d'you want me to tell you?
1610
01:30:47,014 --> 01:30:49,083
You want me to tell
you that... about that day? Okay.
1611
01:30:49,116 --> 01:30:51,518
I will tell you about that day.
Can I tell you about that day?
1612
01:30:54,188 --> 01:30:55,422
You so pathetic.
1613
01:30:57,024 --> 01:30:58,425
Now it matters to you, right?
1614
01:30:59,093 --> 01:30:59,994
No.
1615
01:31:00,995 --> 01:31:02,496
Yeah...
1616
01:31:02,529 --> 01:31:04,398
You can't hold it against me
for valuing my life.
1617
01:31:04,431 --> 01:31:06,766
But I can hold it against you
that you didn't value Malcolm's.
1618
01:31:08,836 --> 01:31:10,371
That's why we doing this, Phil.
1619
01:31:10,404 --> 01:31:13,274
You made some
fucked up choices too, Phil!
1620
01:31:14,875 --> 01:31:16,310
And you know what?
1621
01:31:16,343 --> 01:31:17,845
You know what,
you know what, you know what?
1622
01:31:17,878 --> 01:31:20,080
Since we raising
the stakes and all,
1623
01:31:20,114 --> 01:31:23,183
I think Imma need
a little bit more from you.
1624
01:31:23,517 --> 01:31:25,152
Yeah! Uh-huh.
1625
01:31:25,185 --> 01:31:27,888
I think you need to tell me
about your life.
1626
01:31:29,990 --> 01:31:31,025
What?
1627
01:31:31,058 --> 01:31:32,159
Since you talking about...
1628
01:31:33,327 --> 01:31:36,130
how fucked up my life is.
You sit up here judging me.
1629
01:31:36,163 --> 01:31:39,266
I think it's only fair
that I know about yours.
1630
01:31:41,001 --> 01:31:42,369
Tell me about your childhood.
1631
01:31:42,403 --> 01:31:44,371
Okay. Great.
1632
01:31:44,405 --> 01:31:45,873
Can you please
just come sit down?
1633
01:31:45,906 --> 01:31:47,174
Can you come sit down?
1634
01:31:47,207 --> 01:31:48,509
I'll sit down
when I'm good and ready,
1635
01:31:48,542 --> 01:31:50,277
and right now
I ain't good or ready.
1636
01:32:11,999 --> 01:32:13,133
Where were you born?
1637
01:32:14,401 --> 01:32:16,270
- Lesley...
- Ms. Barnes.
1638
01:32:16,303 --> 01:32:17,538
You done fucked up
your friend status.
1639
01:32:17,571 --> 01:32:20,374
Ms. Barnes, I don't know how...
1640
01:32:20,407 --> 01:32:22,209
Where were you born?
1641
01:32:23,110 --> 01:32:24,111
Milwaukee.
1642
01:32:24,611 --> 01:32:25,946
When?
1643
01:32:27,047 --> 01:32:28,282
When what?
1644
01:32:28,315 --> 01:32:29,616
When were you born, asshole?
1645
01:32:29,650 --> 01:32:33,120
- When was your birthday?
- June 10, 1978.
1646
01:32:33,954 --> 01:32:35,489
We the same age?
1647
01:32:36,590 --> 01:32:38,125
I don't know.
1648
01:32:38,158 --> 01:32:40,194
I feel so much older than you.
1649
01:32:40,694 --> 01:32:42,596
You don't look it.
1650
01:32:43,931 --> 01:32:45,399
You so pathetic.
1651
01:32:48,502 --> 01:32:49,970
What your parents do?
1652
01:32:50,637 --> 01:32:53,040
I talk and you call
them off, right?
1653
01:32:53,073 --> 01:32:56,009
Yes, Phil.
Who do I look like? You?
1654
01:32:58,112 --> 01:32:59,546
Now, answer the question.
1655
01:33:00,614 --> 01:33:02,282
My parents were professors.
1656
01:33:02,316 --> 01:33:04,017
Did they make a lot of money?
1657
01:33:04,051 --> 01:33:05,252
They're professors.
1658
01:33:05,285 --> 01:33:06,987
Don't give me a reason.
1659
01:33:07,688 --> 01:33:10,257
You don't go into academia
for the money.
1660
01:33:10,290 --> 01:33:11,558
I never thought about it.
1661
01:33:11,592 --> 01:33:13,193
Then the answer is yes.
1662
01:33:13,227 --> 01:33:14,628
If you don't have
to think about money,
1663
01:33:14,661 --> 01:33:16,230
then you got a lot of it.
1664
01:33:16,263 --> 01:33:19,433
Then, yes.
Yes, they made a lot of money.
1665
01:33:20,234 --> 01:33:21,935
- Enough, anyway.
- Enough.
1666
01:33:22,703 --> 01:33:24,271
Hmm.
1667
01:33:24,304 --> 01:33:26,407
Did they tuck you in,
read you stories,
1668
01:33:26,440 --> 01:33:29,042
bake you cookies,
you know, that type of shit?
1669
01:33:30,110 --> 01:33:31,211
Yeah.
1670
01:33:31,245 --> 01:33:33,313
Did y'all go on trips together?
1671
01:33:33,347 --> 01:33:37,584
Yeah. A couple times a year
went away.
1672
01:33:41,989 --> 01:33:44,591
Only vacation me
and Malcolm went on was...
1673
01:33:46,026 --> 01:33:47,361
was to Florida.
1674
01:33:49,663 --> 01:33:51,198
My daddy's funeral.
1675
01:33:53,033 --> 01:33:54,701
I guess
that's not a vacation, huh?
1676
01:33:56,537 --> 01:33:58,005
He died at work.
1677
01:33:58,505 --> 01:34:00,607
Loading a truck
full of canned beans.
1678
01:34:02,576 --> 01:34:05,112
Guess he wanted
a vacation too, huh?
1679
01:34:07,114 --> 01:34:10,517
Malcolm was eight
and he didn't wanna go.
1680
01:34:10,551 --> 01:34:12,319
And the only way
I could convince him
1681
01:34:12,352 --> 01:34:14,621
was by telling him
that Disney World was...
1682
01:34:16,390 --> 01:34:18,625
was close by. It was
much better than Disneyland.
1683
01:34:21,863 --> 01:34:23,630
Another place
he never got to go to.
1684
01:34:28,535 --> 01:34:32,072
Anyway, I told him that
we might be able to swing by
1685
01:34:32,706 --> 01:34:35,042
before we went back home.
1686
01:34:36,376 --> 01:34:40,747
And he was so good
the whole time.
1687
01:34:43,484 --> 01:34:45,652
Never complained once.
1688
01:34:47,788 --> 01:34:50,324
Even when he figured out
1689
01:34:50,357 --> 01:34:52,726
that we weren't gonna make it
to Disney World.
1690
01:34:57,764 --> 01:34:59,433
Never even brought it up.
1691
01:35:02,369 --> 01:35:04,671
He was so quiet
on the plane ride back home.
1692
01:35:13,815 --> 01:35:15,315
What kind of places
did y'all go to?
1693
01:35:15,349 --> 01:35:17,684
Where did we go.
We went to Aruba...
1694
01:35:19,086 --> 01:35:20,787
Boston, Cancun.
1695
01:35:23,090 --> 01:35:24,191
Venice.
1696
01:35:24,625 --> 01:35:27,361
Italy and Vancouver.
1697
01:35:28,695 --> 01:35:30,230
Ah, Rome.
1698
01:35:31,465 --> 01:35:33,066
The...
1699
01:35:34,268 --> 01:35:35,536
first time we came to New York,
1700
01:35:35,569 --> 01:35:37,204
we actually got mugged.
1701
01:35:37,804 --> 01:35:39,106
Really?
1702
01:35:39,874 --> 01:35:41,475
Was he black?
1703
01:35:42,442 --> 01:35:43,410
What?
1704
01:35:43,443 --> 01:35:44,778
Was he black?
1705
01:35:46,113 --> 01:35:48,248
I don't remember...
1706
01:35:48,282 --> 01:35:50,284
It's not a trick question, Phil.
1707
01:35:51,585 --> 01:35:52,686
Yeah, yeah.
1708
01:35:53,453 --> 01:35:54,354
Huh...
1709
01:35:55,489 --> 01:35:56,657
Figures, don't it?
1710
01:35:57,224 --> 01:35:58,492
Is that a trick question?
1711
01:36:01,795 --> 01:36:03,397
So, what happened?
1712
01:36:05,132 --> 01:36:06,800
I told you. We were mugged.
1713
01:36:06,834 --> 01:36:09,636
What happened? Like,
was it gunpoint, knifepoint?
1714
01:36:09,670 --> 01:36:11,338
- What happened?
- Gunpoint.
1715
01:36:11,371 --> 01:36:12,739
How old were you?
1716
01:36:13,373 --> 01:36:14,608
Eight.
1717
01:36:15,242 --> 01:36:16,643
You must've been scared.
1718
01:36:18,278 --> 01:36:19,814
Not really, actually.
1719
01:36:19,847 --> 01:36:22,316
It felt like I was...
1720
01:36:23,784 --> 01:36:25,652
like I was watching a movie.
1721
01:36:26,888 --> 01:36:29,323
Is that why
you got into making them?
1722
01:36:29,556 --> 01:36:32,225
You sound like my mom.
Psychoanalyzing me.
1723
01:36:33,393 --> 01:36:34,528
Huh!
1724
01:36:34,862 --> 01:36:35,830
Ain't that some shit.
1725
01:36:36,663 --> 01:36:38,498
I coulda been a professor.
1726
01:36:40,534 --> 01:36:42,135
Coulda been a professor...
1727
01:36:43,670 --> 01:36:45,672
Malcolm coulda been a filmmaker.
1728
01:36:47,474 --> 01:36:49,409
Safe behind a camera somewhere.
1729
01:37:03,624 --> 01:37:05,792
I'm ready for you to tell me
about that day now.
1730
01:37:13,266 --> 01:37:14,534
Okay.
1731
01:37:15,602 --> 01:37:16,770
All right.
1732
01:37:18,472 --> 01:37:20,273
All right.
Well, here we are.
1733
01:37:20,307 --> 01:37:21,742
It's just you and me today.
1734
01:37:22,877 --> 01:37:23,777
Oh shit!
1735
01:37:24,511 --> 01:37:25,847
Here's our boy now.
1736
01:37:39,459 --> 01:37:41,194
He was walking home
from school...
1737
01:37:41,829 --> 01:37:43,263
He went to school?
1738
01:37:43,630 --> 01:37:45,332
Yeah. Yeah,
he was going back.
1739
01:37:47,634 --> 01:37:49,236
Okay.
1740
01:37:50,804 --> 01:37:53,640
Ms. Barnes, please, just...
1741
01:37:53,674 --> 01:37:54,842
Go on.
1742
01:37:58,445 --> 01:37:59,814
Go on.
1743
01:38:03,483 --> 01:38:04,852
I was...
1744
01:38:06,954 --> 01:38:10,257
You know, I tell you
one good thing about the hood,
1745
01:38:10,290 --> 01:38:12,392
strong fucking Bodega coffee.
1746
01:38:12,426 --> 01:38:13,861
None of that fancy bullshit.
1747
01:38:19,834 --> 01:38:23,570
All right!
1748
01:38:24,604 --> 01:38:27,008
Now, I'm ready for anything.
1749
01:38:27,041 --> 01:38:28,876
Oh. Oh man.
1750
01:38:31,344 --> 01:38:32,713
I almost missed it.
1751
01:38:32,746 --> 01:38:38,218
I was putting sugar
in my coffee, and...
1752
01:38:39,519 --> 01:38:42,957
one minute he was walking
down the street, and...
1753
01:38:43,657 --> 01:38:46,493
I turned away
for, like, five seconds.
1754
01:38:46,526 --> 01:38:49,362
It literally could not have been
longer than that, and...
1755
01:38:53,067 --> 01:38:54,601
Go on. Go on.
1756
01:38:55,802 --> 01:38:56,904
At first...
1757
01:38:59,639 --> 01:39:01,008
It looked like
he was gonna be fine.
1758
01:39:01,042 --> 01:39:02,542
I thought he was gonna be fine.
1759
01:39:05,012 --> 01:39:06,279
All right.
1760
01:39:07,280 --> 01:39:08,715
This looks like
the moment of truth right here.
1761
01:39:25,066 --> 01:39:26,533
You stayed in the car?
1762
01:39:26,566 --> 01:39:27,634
I did.
1763
01:39:29,036 --> 01:39:30,938
'Cause I thought he'd be fine.
1764
01:39:34,341 --> 01:39:36,043
I thought they were gonna
hold back, you know.
1765
01:39:36,077 --> 01:39:38,012
I thought it was
just another routine thing,
1766
01:39:38,045 --> 01:39:39,847
another jump in for them,
you know?
1767
01:39:39,881 --> 01:39:42,482
And that they would know
where to draw the line, but...
1768
01:39:46,453 --> 01:39:48,956
So, I kept... I kept rolling...
1769
01:39:49,656 --> 01:39:50,958
...from across the way.
1770
01:39:54,095 --> 01:39:55,562
Until I...
1771
01:39:56,831 --> 01:39:57,899
until I realized...
1772
01:40:04,805 --> 01:40:06,841
Oh man! Wait, that...
1773
01:40:08,943 --> 01:40:10,377
That's not...
1774
01:40:11,511 --> 01:40:12,679
What the fuck!
1775
01:40:13,114 --> 01:40:15,582
What the fuck!
1776
01:40:16,416 --> 01:40:17,852
Shit! They're gonna kill him!
1777
01:40:18,119 --> 01:40:19,386
They're gonna kill him!
1778
01:40:20,554 --> 01:40:21,488
Hey!
1779
01:40:22,056 --> 01:40:23,757
Hey! Hey!
1780
01:40:23,790 --> 01:40:25,059
- Hey!
- Shit!
1781
01:40:25,092 --> 01:40:26,560
Go, go, go, go, go!
1782
01:40:29,964 --> 01:40:32,732
- Hello? Yeah. Hi.
- Uh, 128.
1783
01:40:32,766 --> 01:40:35,468
Get an ambulance here right now
Right now, please!
1784
01:40:35,502 --> 01:40:38,538
Hey. Malcolm, Malcolm?
It's okay. It's okay.
1785
01:40:38,572 --> 01:40:41,008
You're gonna be okay.
1786
01:40:47,982 --> 01:40:49,851
You trying to tell me
you didn't know?
1787
01:40:50,584 --> 01:40:52,752
You didn't tell them
he was quitting the gang?
1788
01:40:55,655 --> 01:40:56,991
Tell who what?
1789
01:40:58,159 --> 01:40:59,492
You didn't know?
1790
01:41:00,694 --> 01:41:01,595
Know what?
1791
01:41:03,597 --> 01:41:06,399
They weren't jumping him in,
they were taking him out
1792
01:41:06,433 --> 01:41:08,035
because he was
quitting the gang.
1793
01:41:11,906 --> 01:41:12,940
Wait, what?
1794
01:41:13,808 --> 01:41:15,575
I thought you told them.
1795
01:41:17,544 --> 01:41:18,813
You thought I...
1796
01:41:21,448 --> 01:41:23,483
You thought
I ratted him out to SCK?
1797
01:41:23,516 --> 01:41:24,352
That's what...
1798
01:41:27,989 --> 01:41:29,756
That's why
you're doing all this isn't?
1799
01:41:29,789 --> 01:41:30,757
Why would I do that?
1800
01:41:30,790 --> 01:41:32,659
Why would I do that?
1801
01:41:32,692 --> 01:41:34,061
Why did you think
I would do that?
1802
01:41:34,095 --> 01:41:36,063
I didn't know. I assumed.
1803
01:41:36,097 --> 01:41:38,565
That's a fuck of a thing
to assume, Lesley!
1804
01:41:38,598 --> 01:41:40,034
Watch your tone with me, please.
1805
01:41:40,067 --> 01:41:43,637
You wrecked my life!
You've wrecked my life!
1806
01:41:44,071 --> 01:41:47,141
You violated my privacy!
You destroyed my relationship!
1807
01:41:47,174 --> 01:41:49,210
You've robbed me
of my fucking livelihood!
1808
01:41:49,243 --> 01:41:52,013
You came swaggering in here
all self-righteous!
1809
01:41:52,046 --> 01:41:54,148
Telling me I'm monster,
trying to tear me down,
1810
01:41:54,181 --> 01:41:56,050
and you don't even have
the right information!
1811
01:41:56,083 --> 01:41:57,717
You don't even have
your fucking facts straight!
1812
01:41:57,751 --> 01:41:59,419
- I said watch your tone.
- Or what?
1813
01:42:00,121 --> 01:42:01,421
Or what! You gonna...
1814
01:42:02,689 --> 01:42:05,059
Gonna walk outta here and have
those terrorists take me out?
1815
01:42:05,092 --> 01:42:06,626
Terrorists?
1816
01:42:06,660 --> 01:42:08,162
You being a little dramatic,
ain't you?
1817
01:42:08,195 --> 01:42:09,931
No, that's what they are!
That's what they are!
1818
01:42:09,964 --> 01:42:11,665
They're domestic terrorists!
1819
01:42:11,698 --> 01:42:13,700
Thinking of any reason they can
to take a life!
1820
01:42:13,733 --> 01:42:15,535
Scaring the shit
outta decent people
1821
01:42:15,568 --> 01:42:18,538
just because they can, and you!
You're defending them!
1822
01:42:18,571 --> 01:42:20,107
I'm not defending them,
I'm using them.
1823
01:42:20,141 --> 01:42:22,243
Oh! Then I guess
that just makes you
1824
01:42:22,276 --> 01:42:24,577
the head terrorist bitch
in charge, don't it?
1825
01:42:26,546 --> 01:42:27,714
Finish telling me.
1826
01:42:30,818 --> 01:42:31,953
No.
1827
01:42:34,221 --> 01:42:35,622
Tell me!
1828
01:42:37,691 --> 01:42:38,725
No.
1829
01:42:55,076 --> 01:42:55,977
Fine.
1830
01:42:57,812 --> 01:43:00,014
Fine. Fine.
1831
01:43:02,615 --> 01:43:04,617
Anybody you wanna call
before I go?
1832
01:43:05,152 --> 01:43:07,855
Anybody you wanna make
final amends to?
1833
01:43:08,990 --> 01:43:10,091
Nobody?
1834
01:43:11,158 --> 01:43:13,260
Nothing you feel like
you need to apologize for?
1835
01:43:13,294 --> 01:43:15,729
You ain't sorry for nothing?
1836
01:43:17,999 --> 01:43:20,101
I'm sorry
you're such a crazy bitch.
1837
01:43:20,868 --> 01:43:24,738
How am I a bitch?
1838
01:43:25,306 --> 01:43:27,842
How am I a bitch when I'm
trying to give you a gift?
1839
01:43:27,875 --> 01:43:29,576
Do you know how many people die
1840
01:43:29,609 --> 01:43:31,112
without telling
the people in their lives
1841
01:43:31,145 --> 01:43:32,980
what they shoulda told them?
1842
01:43:33,014 --> 01:43:34,714
Without getting to do half
the things they shoulda done?
1843
01:43:34,748 --> 01:43:36,716
Without getting nothing out
of their lives?
1844
01:43:36,750 --> 01:43:39,253
Oh. You mean like Malcolm?
1845
01:43:40,254 --> 01:43:41,989
- Fuck you!
- Fuck me?
1846
01:43:42,923 --> 01:43:45,792
Fuck you! D'you think I'm just
gonna let you walk out the door?
1847
01:43:48,595 --> 01:43:50,831
Get the fuck off me!
1848
01:43:50,865 --> 01:43:52,266
Fuck!
1849
01:43:52,299 --> 01:43:54,101
Shit! Shit! Get...
1850
01:45:34,902 --> 01:45:36,170
Look at you.
1851
01:45:37,238 --> 01:45:38,738
Look at you.
1852
01:45:39,807 --> 01:45:42,775
If you weren't
a murderer before,
1853
01:45:42,810 --> 01:45:44,178
you sure are now.
1854
01:45:49,183 --> 01:45:50,217
All I wanted...
1855
01:45:52,386 --> 01:45:54,787
was to know
what my son's life was like.
1856
01:45:54,822 --> 01:45:56,357
His last day on earth.
1857
01:45:56,390 --> 01:45:59,260
And you happy to go to
your grave with that, ain't you?
1858
01:46:02,830 --> 01:46:04,198
And for what?
1859
01:46:15,209 --> 01:46:17,878
With the little bit of integrity
I have left.
1860
01:46:22,149 --> 01:46:23,450
You need a microscope
1861
01:46:23,484 --> 01:46:25,152
to find the integrity
you got left.
1862
01:46:37,797 --> 01:46:39,066
I hate you.
1863
01:46:41,235 --> 01:46:43,070
I hate your fucking guts.
1864
01:46:47,541 --> 01:46:49,810
So, what is it gonna take
for you to tell me
1865
01:46:50,911 --> 01:46:52,346
what I need to know?
1866
01:46:56,016 --> 01:46:58,018
Whatever it takes
for you to forgive me.
1867
01:47:04,959 --> 01:47:06,360
You want forgiveness?
1868
01:47:12,967 --> 01:47:14,168
I do.
1869
01:47:16,103 --> 01:47:18,505
You sure got a funny fucking way
of showing it.
1870
01:47:22,843 --> 01:47:26,779
What exactly is it
you want my forgiveness for?
1871
01:47:28,549 --> 01:47:29,850
Because...
1872
01:47:30,985 --> 01:47:33,020
you acting like I'm the one
that's doing you so wrong.
1873
01:47:33,053 --> 01:47:35,122
You acting like
you the victim up in here.
1874
01:47:35,923 --> 01:47:37,524
You just tried to choke me out.
1875
01:47:37,558 --> 01:47:40,160
That was self-defense.
You're trying to...
1876
01:47:40,928 --> 01:47:42,529
You wanna kill me.
1877
01:47:42,563 --> 01:47:44,298
And you ain't wanna die?
1878
01:47:44,331 --> 01:47:47,067
- Of course not.
- Know who else didn't wanna die?
1879
01:47:48,335 --> 01:47:50,471
You know you else
didn't wanna die?
1880
01:47:51,305 --> 01:47:52,439
My son!
1881
01:47:54,508 --> 01:47:58,579
He came to you
trying to save his life
1882
01:47:58,612 --> 01:48:00,948
in every way he knew how.
1883
01:48:01,448 --> 01:48:04,051
And you condemned him
to death, anyway.
1884
01:48:04,084 --> 01:48:05,486
You know what?
He didn't even get mad.
1885
01:48:05,519 --> 01:48:08,055
He didn't get mad.
He trusted you.
1886
01:48:08,622 --> 01:48:11,058
He died trusting you!
1887
01:48:13,861 --> 01:48:18,032
His death
made an artist out of you.
1888
01:48:18,432 --> 01:48:21,335
You profited from it,
you got rewarded from it,
1889
01:48:22,603 --> 01:48:27,608
and then you treated us
like we was disposable.
1890
01:48:27,641 --> 01:48:30,577
Like we was
some broke furniture
1891
01:48:30,611 --> 01:48:33,080
that you could just
put out on a curb!
1892
01:48:39,453 --> 01:48:40,587
I'm sorry.
1893
01:48:48,329 --> 01:48:49,496
I'm so sorry.
1894
01:48:54,068 --> 01:48:55,502
You should just leave.
1895
01:48:56,637 --> 01:48:58,505
After everything I've done,
you should...
1896
01:49:00,474 --> 01:49:02,176
You're right.
1897
01:49:02,209 --> 01:49:03,944
You're so fucking right.
1898
01:49:04,211 --> 01:49:06,313
I fed him to the fucking wolves.
1899
01:49:07,981 --> 01:49:10,117
And now the wolves
are standing at my door.
1900
01:49:14,188 --> 01:49:15,322
I mean...
1901
01:49:16,323 --> 01:49:17,524
It's total karma.
1902
01:49:19,960 --> 01:49:21,161
I deserve it.
1903
01:49:24,131 --> 01:49:25,566
I deserve to die.
1904
01:49:32,706 --> 01:49:35,943
You know
what would make this perfect?
1905
01:49:37,277 --> 01:49:38,912
Is if you filmed it.
1906
01:49:42,282 --> 01:49:43,384
I mean, that's...
1907
01:49:44,618 --> 01:49:45,986
I'll, I'll...
1908
01:49:46,587 --> 01:49:48,322
I'll put up the shades
and everything,
1909
01:49:48,355 --> 01:49:51,058
I'll stand right there
so you can get a good shot.
1910
01:49:51,091 --> 01:49:53,026
So they can get a good shot.
1911
01:49:54,495 --> 01:49:55,662
Look at me.
1912
01:49:56,296 --> 01:49:59,366
Listen to me.
I'm directing my own...
1913
01:50:06,140 --> 01:50:08,175
I deserve it.
1914
01:50:11,178 --> 01:50:12,579
There's nobody out there, Phil.
1915
01:50:14,481 --> 01:50:16,316
It's what I deserve.
1916
01:50:19,019 --> 01:50:20,554
There's nobody out there.
1917
01:50:22,222 --> 01:50:23,424
I made it up.
1918
01:50:25,526 --> 01:50:27,161
I had to get you.
1919
01:50:27,194 --> 01:50:30,364
I had to get you to talk
about him, so I lied.
1920
01:50:31,732 --> 01:50:32,666
I lied.
1921
01:50:41,575 --> 01:50:43,310
I don't even care anymore.
1922
01:50:48,081 --> 01:50:49,450
I don't even care.
1923
01:50:55,522 --> 01:50:57,057
You don't deserve to die.
1924
01:51:01,061 --> 01:51:02,129
I don't care.
1925
01:51:02,796 --> 01:51:04,398
You deserve to live.
1926
01:51:09,603 --> 01:51:11,104
Live with it...
1927
01:51:13,808 --> 01:51:15,442
like I live with it.
1928
01:51:37,631 --> 01:51:39,399
You still see me as art?
1929
01:51:46,473 --> 01:51:48,108
- What?
- That's what he said.
1930
01:51:52,312 --> 01:51:53,614
Before he died.
1931
01:51:55,115 --> 01:51:56,650
Those were his
last words.
1932
01:51:58,085 --> 01:51:59,686
"You still see me as art?"
1933
01:52:05,325 --> 01:52:06,493
Really?
1934
01:52:08,095 --> 01:52:08,795
Yeah.
1935
01:52:25,145 --> 01:52:26,480
What did you say?
1936
01:52:47,801 --> 01:52:48,702
Nothing.
1937
01:52:53,774 --> 01:52:55,676
All I could do
was hold on to his hand.
1938
01:52:57,277 --> 01:52:59,279
All I did was hold his hand.
1939
01:53:02,817 --> 01:53:04,184
Is that enough?
1940
01:53:11,224 --> 01:53:13,193
Oh, God. I said nothing.
1941
01:54:05,917 --> 01:54:10,917
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
138911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.