All language subtitles for The Goldbergs s09e05 An Itch Like No Other.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,700 --> 00:00:02,136 ADULT ADAM: Back in the '80s, 2 00:00:02,311 --> 00:00:03,399 Mr. Glascott was many things. 3 00:00:03,573 --> 00:00:04,835 I'm Mr. Glascott, 4 00:00:05,009 --> 00:00:06,445 the roller-skating guidance counselor. 5 00:00:06,619 --> 00:00:07,838 My trusted advisor... 6 00:00:08,012 --> 00:00:09,056 This is inappropriate. 7 00:00:09,230 --> 00:00:10,275 A co-worker...[BEVERLY WHOOPS] 8 00:00:10,449 --> 00:00:12,103 A sometimes entertainer. 9 00:00:12,277 --> 00:00:13,626 And once he rented the house next door... 10 00:00:13,800 --> 00:00:15,367 [DOORBELL RINGS] A frequent visitor. 11 00:00:15,541 --> 00:00:17,674 Howdy, neighbor.What time is it? 12 00:00:17,848 --> 00:00:20,416 It is 06:31 in the glorious morning. 13 00:00:20,590 --> 00:00:22,200 One minute after neighborhoods across the globe 14 00:00:22,374 --> 00:00:24,071 officially open for biz. 15 00:00:24,245 --> 00:00:25,899 It's barely light outside. 16 00:00:26,073 --> 00:00:28,641 You know, I used to live overlooking a limestone quarry. 17 00:00:28,815 --> 00:00:31,905 That giant, watery pit held so many mysteries. 18 00:00:32,079 --> 00:00:34,255 And, for some reason, a Safeway shopping cart. 19 00:00:34,430 --> 00:00:35,648 The street lights are still on. 20 00:00:35,822 --> 00:00:36,519 I made strudel. 21 00:00:38,042 --> 00:00:39,043 Be careful cutting it. 22 00:00:39,217 --> 00:00:41,045 My first rent check is baked inside. 23 00:00:41,219 --> 00:00:42,699 That's fun, I guess. 24 00:00:42,873 --> 00:00:44,657 Oh, it was an accident. You know what? 25 00:00:44,831 --> 00:00:47,051 Let's plate it before the caramel smudges the ink. 26 00:00:47,225 --> 00:00:48,705 ADULT ADAM: And it wasn't just early-morning visits. 27 00:00:48,879 --> 00:00:51,447 He always found a reason to pop in. 28 00:00:51,621 --> 00:00:53,536 [IN SING-SONG VOICE] Neighbor favor. 29 00:00:53,710 --> 00:00:55,755 Do you mind if I borrow your station wagon? 30 00:00:55,929 --> 00:00:57,496 My tuba won't fit into my Datsun. 31 00:00:57,670 --> 00:00:59,237 "You play tuba," you asked? 32 00:00:59,411 --> 00:01:01,935 Yes, I do. And here's a taste. 33 00:01:02,109 --> 00:01:05,112 For him, visiting hours were sunrise to sunset. 34 00:01:05,286 --> 00:01:06,462 Here's your evening paper. 35 00:01:06,636 --> 00:01:08,072 Oh, we don't get that. [CHUCKLES] 36 00:01:08,246 --> 00:01:09,203 Oh, but I do. 37 00:01:09,378 --> 00:01:10,683 Grab a pen, and we can circle 38 00:01:10,857 --> 00:01:12,337 the yard sales we want to hit this weekend. 39 00:01:12,511 --> 00:01:14,731 [GASPS] Ooh, a jigsaw puzzle! 40 00:01:14,905 --> 00:01:17,864 You start sorting. I will tackle the borders. [LAUGHS] 41 00:01:18,038 --> 00:01:20,563 Yeah, it's a kitten eating ice cream. I think I got it. 42 00:01:20,737 --> 00:01:22,565 Okay, then, I'll just sit and cheerlead. 43 00:01:22,739 --> 00:01:25,742 Aww, look at you! His paw is holding a spoon. 44 00:01:25,916 --> 00:01:27,744 I just remembered I hate puzzles. 45 00:01:27,918 --> 00:01:30,703 Okay, well, JG is tapping in. 46 00:01:30,877 --> 00:01:32,401 Oh, Adam, you know, it is customary to offer 47 00:01:32,575 --> 00:01:34,664 a neighbor a cup of coffee. 48 00:01:34,838 --> 00:01:37,275 That doesn't sound like anything I've learned in this house. 49 00:01:37,449 --> 00:01:39,538 Black, with two sugars. And also, cream. 50 00:01:40,887 --> 00:01:42,802 Yep, there was no escaping him. 51 00:01:42,976 --> 00:01:44,500 [BIRD SQUAWKING] Even in the middle of the night, 52 00:01:44,674 --> 00:01:46,763 his presence was felt. 53 00:01:46,937 --> 00:01:48,808 Wow, it's worse in here than in our room. 54 00:01:48,982 --> 00:01:50,897 It's Mr. Glascott's damn parrot. 55 00:01:51,071 --> 00:01:53,160 [SIGHS] Yeah, John said she was in heat 56 00:01:53,334 --> 00:01:54,988 and night vocalizations are normal. 57 00:01:55,162 --> 00:01:56,729 Normal? 58 00:01:56,903 --> 00:01:58,252 I can't sleep because of the sex screams 59 00:01:58,427 --> 00:02:00,298 of a 40-year-old bird. 60 00:02:00,472 --> 00:02:01,908 I wish there was something I could do. 61 00:02:02,082 --> 00:02:03,519 Buy me that slingshot I always wanted, 62 00:02:03,693 --> 00:02:04,563 and I'll end this right now. 63 00:02:04,737 --> 00:02:06,609 Adam!Sorry! 64 00:02:06,783 --> 00:02:08,393 But the guy's just so up in our business. 65 00:02:08,567 --> 00:02:10,003 It's making me think bad thoughts. 66 00:02:10,177 --> 00:02:11,831 I'm losing my innocence, Mama. 67 00:02:12,005 --> 00:02:13,703 Glascott's just coming on a little strong, 68 00:02:13,877 --> 00:02:14,965 but I'm sure he'll settle in. 69 00:02:15,139 --> 00:02:16,836 I'll settle it right now. 70 00:02:17,010 --> 00:02:18,403 Give me a pellet gun and a place to stand. 71 00:02:18,577 --> 00:02:19,665 Who am I? 72 00:02:19,839 --> 00:02:21,667 Okay. Just lay down. 73 00:02:21,841 --> 00:02:23,539 I'm sure Feather Locklear will calm down 74 00:02:23,713 --> 00:02:25,279 as soon as John puts her shows on. 75 00:02:25,454 --> 00:02:26,542 Good night, Schmoopie. 76 00:02:26,716 --> 00:02:29,066 GLASCOTT: Aww, so adorable. 77 00:02:29,240 --> 00:02:30,502 He can see me? 78 00:02:30,676 --> 00:02:32,330 It's the perfect angle from my thinking window. 79 00:02:33,113 --> 00:02:35,028 Howdy, neighbor! 80 00:02:35,202 --> 00:02:36,595 [MAN SINGING] ♪♪ I'm twisted up inside 81 00:02:36,769 --> 00:02:39,555 ♪♪ But nonetheless I feel the need to say 82 00:02:42,688 --> 00:02:44,429 ♪♪ I don't know the future 83 00:02:44,603 --> 00:02:47,084 ♪♪ But the past keeps getting clearer every day ♪♪ 84 00:02:47,258 --> 00:02:49,260 ADULT ADAM: It was October 20th, 1980-something... 85 00:02:49,434 --> 00:02:50,870 Geoff and Erica were called 86 00:02:51,044 --> 00:02:52,611 to get Barry from urgent care. 87 00:02:52,785 --> 00:02:55,179 He was having... Well, a delicate issue. 88 00:02:55,353 --> 00:02:56,659 Barry, are you okay? 89 00:02:56,833 --> 00:02:59,139 If this is another lollipop scam, enough is enough. 90 00:02:59,313 --> 00:03:00,358 They sell them by the bagful. 91 00:03:00,532 --> 00:03:02,491 I don't fake injuries for lollies. 92 00:03:02,665 --> 00:03:04,580 I do it for the thrill of the con. 93 00:03:04,754 --> 00:03:07,234 But this time, it's real. Very real. 94 00:03:07,408 --> 00:03:09,062 Your friend has a severe case of... 95 00:03:09,236 --> 00:03:10,847 Don't!They can't take care of you 96 00:03:11,021 --> 00:03:12,326 if they don't know what it is. 97 00:03:12,501 --> 00:03:14,938 Fine! I'll explain. 98 00:03:15,112 --> 00:03:17,114 I have what's known as... 99 00:03:17,288 --> 00:03:18,507 Mega testosterone. 100 00:03:18,681 --> 00:03:20,813 He has poison ivy in and around his anus. 101 00:03:20,987 --> 00:03:22,511 Hey, that's my story to tell! 102 00:03:22,685 --> 00:03:25,818 Yes! God, this is gonna be good! How? 103 00:03:25,992 --> 00:03:28,255 It's a harrowing tale of adventure and survival. 104 00:03:28,429 --> 00:03:29,866 You pooped in the woods behind the Wawa 105 00:03:30,040 --> 00:03:32,129 and wiped with a poisonous leaf, didn't you? 106 00:03:32,303 --> 00:03:33,391 Reggie wouldn't let me use the one in the store 107 00:03:33,565 --> 00:03:34,958 without a $5 minimum purchase! 108 00:03:35,132 --> 00:03:36,916 I only had $4.27! 109 00:03:37,090 --> 00:03:38,570 Why didn't you at least buy toilet paper? 110 00:03:38,744 --> 00:03:40,616 The indignities are stacking up. 111 00:03:40,790 --> 00:03:42,487 Sorry about your skin irritation, Bar. 112 00:03:42,661 --> 00:03:44,271 It could have happened to anyone.It really couldn't. 113 00:03:44,445 --> 00:03:46,404 Here's the instructions for his care, 114 00:03:46,578 --> 00:03:49,059 and I can't believe I have to say this... 115 00:03:49,233 --> 00:03:52,323 Don't rub strange plants on your delicate areas. 116 00:03:52,497 --> 00:03:54,194 I'll be a doctor, too, soon. 117 00:03:54,368 --> 00:03:56,066 So, Barry, just to make sure I understand, 118 00:03:56,240 --> 00:03:57,284 you want us to help you? 119 00:03:57,458 --> 00:03:58,895 You're my only choice. 120 00:03:59,069 --> 00:04:00,244 Joanne can't know. 121 00:04:00,418 --> 00:04:01,898 And I can't ask Mom, 122 00:04:02,072 --> 00:04:03,552 'cause based on prior experiences with ointment, 123 00:04:03,726 --> 00:04:04,814 she'd be too eager to help. 124 00:04:04,988 --> 00:04:07,120 But why us?You two dopes 125 00:04:07,294 --> 00:04:09,383 are the most responsible people I know. 126 00:04:09,558 --> 00:04:12,430 Please? I can't do this on my own. 127 00:04:13,213 --> 00:04:13,997 Pwease. 128 00:04:15,041 --> 00:04:16,956 Take cawr uv baby Bewwy. 129 00:04:17,130 --> 00:04:18,915 That doesn't work the way you think it does. 130 00:04:19,698 --> 00:04:21,395 Come on, Erica. 131 00:04:21,570 --> 00:04:22,919 He looks at us like Mom and Dad. 132 00:04:23,093 --> 00:04:25,617 [SIGHS] Pass around the cigars. 133 00:04:25,791 --> 00:04:27,053 We're the proud parents of a 200-pound, 134 00:04:27,227 --> 00:04:29,099 ten-ounce bundle of idiocy. 135 00:04:29,273 --> 00:04:30,361 And I promise to make it easy as possible. 136 00:04:30,535 --> 00:04:31,492 I doubt that. 137 00:04:31,667 --> 00:04:32,885 Okay.Easy! 138 00:04:33,059 --> 00:04:35,018 Okay!Easy! 139 00:04:35,192 --> 00:04:37,629 As Geoff and Erica suddenly had a new responsibility, 140 00:04:37,803 --> 00:04:40,719 my dad was showing off his own sweet baby. 141 00:04:40,893 --> 00:04:43,635 Fifty thousand BTUs. Eight burners. 142 00:04:43,809 --> 00:04:44,854 Two spits. 143 00:04:45,028 --> 00:04:47,247 I can roast a pig 144 00:04:47,421 --> 00:04:49,815 and a baby goat at the same time. 145 00:04:49,989 --> 00:04:51,643 She's gorgeous, Mur. What are you gonna name her? 146 00:04:51,817 --> 00:04:52,818 Don't be stupid. 147 00:04:52,992 --> 00:04:53,906 Well, I find it easier to 148 00:04:54,080 --> 00:04:55,908 connect with objects than people. 149 00:04:56,082 --> 00:04:57,823 It's not for everyone.And no tank. 150 00:04:57,997 --> 00:04:59,869 Just a gas line from the blind couple's house. 151 00:05:00,043 --> 00:05:02,175 Why do they own a car? 152 00:05:02,349 --> 00:05:04,003 What's the first meal you're gonna fire up, Mur? 153 00:05:04,177 --> 00:05:05,788 I'm gonna have Bevy cook up some burgers. 154 00:05:05,962 --> 00:05:08,442 And this Bar-B-Cutie is ready. Unh-unh. 155 00:05:08,617 --> 00:05:10,140 That's the spirit! 156 00:05:10,314 --> 00:05:11,402 But maybe tone it down on Saturday. 157 00:05:11,576 --> 00:05:12,925 Saturday? For what? 158 00:05:13,099 --> 00:05:15,667 Our first neighborhood barbecue. 159 00:05:15,841 --> 00:05:19,323 Shut your perfectly marbled T-bone face. 160 00:05:19,497 --> 00:05:22,152 I sometimes give Dolores pet names after prime meats. 161 00:05:22,326 --> 00:05:25,459 Petite Filet, Ribeye'd Lady, Jenkintown Strip. 162 00:05:25,634 --> 00:05:26,852 She hates all of 'em. 163 00:05:27,026 --> 00:05:28,245 With a grill like this, 164 00:05:28,419 --> 00:05:30,464 I can't have my lady cooking just for me. 165 00:05:30,639 --> 00:05:31,901 She'll cook for the whole block. 166 00:05:32,075 --> 00:05:34,991 It's the life I've always dreamed of! [GRUNTS] 167 00:05:35,165 --> 00:05:37,384 We'll host every weekend and invite all our friends, 168 00:05:37,558 --> 00:05:41,171 but we'll always exclude one couple, hmm? 169 00:05:41,345 --> 00:05:43,173 Everyone will be in a permanent state 170 00:05:43,347 --> 00:05:45,175 of social anxiety. Yay! 171 00:05:45,349 --> 00:05:46,785 And don't forget buns. 172 00:05:46,959 --> 00:05:47,960 When we went to the beach, you didn't bring buns. 173 00:05:48,134 --> 00:05:49,483 Kinda ruined the day. 174 00:05:49,658 --> 00:05:51,398 And I know the first person you should invite. 175 00:05:51,572 --> 00:05:52,617 Mr. Glascott. 176 00:05:52,791 --> 00:05:53,792 What? Why do I have to get involved? 177 00:05:53,966 --> 00:05:55,141 Well, he's new to the neighborhood, 178 00:05:55,315 --> 00:05:56,534 he's eager to meet everyone, 179 00:05:56,708 --> 00:05:58,144 and he's got an infectious smile. 180 00:05:58,318 --> 00:06:00,059 Plus, if you go right now, 181 00:06:00,233 --> 00:06:02,322 you can watch the game in his media room. 182 00:06:02,496 --> 00:06:04,585 Those are only for Hollywood fat cat. 183 00:06:04,760 --> 00:06:06,109 Or I guess anybody with an extra room. 184 00:06:06,283 --> 00:06:07,545 So, what do you think? 185 00:06:07,719 --> 00:06:09,025 Eh, off to the media room. 186 00:06:09,199 --> 00:06:11,070 Life-size cheerleaders. 187 00:06:11,244 --> 00:06:14,073 Now it won't be weird when I kiss the screen. 188 00:06:14,247 --> 00:06:16,946 I was like, "Why waste such an amazing space 189 00:06:17,120 --> 00:06:20,210 "on giant screens and plush seating, 190 00:06:20,384 --> 00:06:22,429 "when I could have my own Zen garden?" 191 00:06:22,603 --> 00:06:24,780 Uh, I don't get it. Where's the big TV? 192 00:06:24,954 --> 00:06:27,608 Oh, it's over there. I put one of my old kimonos over it, 193 00:06:27,783 --> 00:06:30,002 and I'm using it as a stand for my bonsai tree. 194 00:06:30,176 --> 00:06:31,830 It's like a big tree, 195 00:06:32,004 --> 00:06:33,919 but everything about it is actually small. 196 00:06:34,093 --> 00:06:35,138 I tell you what's not small. 197 00:06:35,312 --> 00:06:37,096 The amount of sand that's in my shoes. 198 00:06:37,270 --> 00:06:39,577 Do they make these in the apple and pear variety? 199 00:06:39,751 --> 00:06:41,231 I'd like to pick a piece of tiny fruit 200 00:06:41,405 --> 00:06:43,276 and put it next to a spider, huh? 201 00:06:43,450 --> 00:06:45,104 Oh, I'm afraid not. 202 00:06:45,278 --> 00:06:47,280 So, who's up for a Zen walk? 203 00:06:47,454 --> 00:06:49,282 Me, I guess! How do I do it? 204 00:06:49,456 --> 00:06:52,285 You just step slowly. Let your mind go blank, 205 00:06:52,459 --> 00:06:55,724 and keep doing that until the goblins go quiet. 206 00:06:55,898 --> 00:06:58,509 Hey, Mur, you gonna hop on this crazy conga line? 207 00:06:58,683 --> 00:06:59,379 ADULT ADAM: He was not. 208 00:06:59,553 --> 00:07:00,946 Mur? 209 00:07:01,120 --> 00:07:03,122 While my dad had bailed on Glascott, 210 00:07:03,296 --> 00:07:05,516 Erica and Geoff were all-in on helping Barry. 211 00:07:05,690 --> 00:07:07,213 Step.Ouch! 212 00:07:07,387 --> 00:07:09,476 Step.Pain! 213 00:07:09,650 --> 00:07:12,044 Okay, Erica, you lower him onto the medical donut, 214 00:07:12,218 --> 00:07:13,742 and I'll hide his pill in a piece of cheddar. 215 00:07:13,916 --> 00:07:15,787 Well, now that I know, I won't eat it. 216 00:07:15,961 --> 00:07:16,832 My fault. I'm gonna go make you 217 00:07:17,006 --> 00:07:18,007 a totally unmedicated 218 00:07:18,181 --> 00:07:19,312 milkshake right now.Yummy. 219 00:07:19,486 --> 00:07:21,140 Ah, ah, ah, ah!Here we go. 220 00:07:21,314 --> 00:07:22,794 Ahh! She missed the donut! 221 00:07:22,968 --> 00:07:24,665 Erica, you got to be careful. 222 00:07:24,840 --> 00:07:26,276 It's not my fault! He's shaped weird. 223 00:07:26,450 --> 00:07:27,973 Hey, I'm shaped perfectly! 224 00:07:28,147 --> 00:07:29,235 Okay, let's switch it up. 225 00:07:29,409 --> 00:07:30,410 Erica, you handle the meds, 226 00:07:30,584 --> 00:07:31,498 and I'll lower him onto the butt bagel. 227 00:07:31,672 --> 00:07:33,239 Come on.[GRUNTING] 228 00:07:33,413 --> 00:07:35,633 [BARRY SIGHS]How's that? 229 00:07:35,807 --> 00:07:37,200 It's like floating on freshly fallen snow. 230 00:07:37,374 --> 00:07:38,636 How'd you do that? 231 00:07:38,810 --> 00:07:40,072 With my strongest muscle. Compassion. 232 00:07:40,246 --> 00:07:42,422 [LAUGHS FORCEDLY] Hey. 233 00:07:42,596 --> 00:07:44,250 My first laugh since I used every leaf 234 00:07:44,424 --> 00:07:46,122 on that uninviting bush. 235 00:07:46,296 --> 00:07:47,863 Thanks, Geoff.Here's baby's baba. 236 00:07:49,212 --> 00:07:50,996 [SLURPS] Gross. 237 00:07:51,170 --> 00:07:52,302 It tastes like medicine. 238 00:07:52,476 --> 00:07:53,433 I'm gonna make you a new one, champ. 239 00:07:53,607 --> 00:07:55,914 Erica, I'm hungry, 240 00:07:56,088 --> 00:07:57,786 and I want something delicious. 241 00:07:57,960 --> 00:08:00,789 There may be a war raging in the canyon below, 242 00:08:00,963 --> 00:08:03,313 but up in this valley, I want to live like a king. 243 00:08:03,487 --> 00:08:05,532 I'll get you a banana, Your Majesty. 244 00:08:05,706 --> 00:08:07,665 Blech! I want hot wings. 245 00:08:07,839 --> 00:08:08,840 The hotter, the better. 246 00:08:09,014 --> 00:08:10,102 I don't care what the doctor said. 247 00:08:10,276 --> 00:08:12,148 My mouth didn't sit in poison ivy. 248 00:08:12,322 --> 00:08:13,714 Barry was a handful, 249 00:08:13,889 --> 00:08:15,368 but as the day went on, things got... 250 00:08:15,542 --> 00:08:17,066 Well, not much better. 251 00:08:17,240 --> 00:08:18,807 The remote? 252 00:08:18,981 --> 00:08:20,591 There was his bath... BARRY: Aah! The water is scalding! 253 00:08:20,765 --> 00:08:22,114 My secret garden can't take this heat! 254 00:08:22,288 --> 00:08:23,463 Did you check with your elbow? 255 00:08:23,637 --> 00:08:24,682 You gotta check with the elbow. 256 00:08:24,856 --> 00:08:26,075 I'm coming in eyes closed! 257 00:08:26,249 --> 00:08:27,990 His ointment time... 258 00:08:28,164 --> 00:08:29,600 You gave this to Barry to rub on his butt? 259 00:08:29,774 --> 00:08:31,384 It's his ointment.It's Dippity-do. 260 00:08:31,558 --> 00:08:32,646 What's the diff? It seemed to work. 261 00:08:32,821 --> 00:08:34,518 BARRY: It did not. 262 00:08:34,692 --> 00:08:37,390 It is an area that does not need to be styled. 263 00:08:37,564 --> 00:08:39,175 And, finally, bedtime. 264 00:08:39,349 --> 00:08:41,307 [SIGHS] Okay, he's finally down. 265 00:08:41,481 --> 00:08:43,179 Yippee.He wanted a bedtime story, 266 00:08:43,353 --> 00:08:44,876 and he insisted I make it super graphic. 267 00:08:45,050 --> 00:08:46,312 It was very uncomfortable. 268 00:08:46,486 --> 00:08:48,140 Well, I'm sure the smile on his dumb little face 269 00:08:48,314 --> 00:08:49,315 made it all worth it. 270 00:08:49,489 --> 00:08:50,882 Why are you so upset? 271 00:08:51,056 --> 00:08:52,188 I'm the one who's doing most of the work. 272 00:08:52,362 --> 00:08:54,059 Oh, you love doing most of the work. 273 00:08:54,233 --> 00:08:55,452 BARRY: Guys! 274 00:08:55,626 --> 00:08:57,497 I need help to the bathroom! 275 00:08:57,671 --> 00:08:59,586 You know, 'cause of my condition! 276 00:08:59,760 --> 00:09:01,675 Here's where I prove you wrong. You're up. 277 00:09:01,850 --> 00:09:03,677 How about no one's up? 278 00:09:03,852 --> 00:09:05,549 We can let him cry it out once in a while. 279 00:09:05,723 --> 00:09:07,203 Yeah, that's not really my style. 280 00:09:07,377 --> 00:09:09,379 Yeah, which is why he's worse and worse. 281 00:09:09,553 --> 00:09:11,729 I mean, you just spun him an R-rated goodnight yarn. 282 00:09:11,903 --> 00:09:13,644 BARRY: There's a ticking clock on this! 283 00:09:13,818 --> 00:09:15,559 Okay, fine, I'll go. 284 00:09:15,733 --> 00:09:17,082 But tomorrow, I have to be in lab, so you're on call. 285 00:09:17,256 --> 00:09:18,518 Fine. 286 00:09:18,692 --> 00:09:20,303 But remember, I have a cappella practice. 287 00:09:20,477 --> 00:09:22,087 BARRY: Yay! It's Geoff! 288 00:09:22,261 --> 00:09:24,046 He helps without hurting. 289 00:09:24,220 --> 00:09:26,004 ADULT ADAM: While Geoff was always there for my brother, 290 00:09:26,178 --> 00:09:29,181 Mr. Glascott was just[SIGHS] always there. 291 00:09:29,355 --> 00:09:30,443 It's almost 5:00. 292 00:09:30,617 --> 00:09:32,228 Did you stay late after school? 293 00:09:32,402 --> 00:09:35,448 Nope, we carpooled and took the scenic route home. 294 00:09:35,622 --> 00:09:37,711 I had a very fascinating dream last night, 295 00:09:37,886 --> 00:09:39,278 so I took a few extra turns 296 00:09:39,452 --> 00:09:41,237 so that I could tell Adam all the details. 297 00:09:41,411 --> 00:09:43,195 We drove to Paramus and back. 298 00:09:43,369 --> 00:09:45,502 My brain is very active when I sleep. 299 00:09:45,676 --> 00:09:48,026 They say it's a sign of genius. [CHUCKLES] Or madness. 300 00:09:48,200 --> 00:09:49,898 But we know which one, right? [CHUCKLES] 301 00:09:50,072 --> 00:09:51,682 I'm pretty clear on it. 302 00:09:51,856 --> 00:09:53,597 Hey, is Murray in? 303 00:09:53,771 --> 00:09:55,729 Bill and I sort of hogged the Zen path yesterday, 304 00:09:55,904 --> 00:09:57,383 and I think he may have felt a little left out. 305 00:09:57,557 --> 00:09:58,732 You know, instead of that, 306 00:10:00,996 --> 00:10:01,822 how would you like to join a book club? 307 00:10:01,997 --> 00:10:04,651 Ooh. 308 00:10:04,825 --> 00:10:05,957 I liked the plot of this one. 309 00:10:06,131 --> 00:10:07,219 Me too. 310 00:10:07,393 --> 00:10:08,438 One thing happened, 311 00:10:08,612 --> 00:10:10,440 then another, then another. 312 00:10:10,614 --> 00:10:12,268 And it kept going that way until the end. 313 00:10:12,442 --> 00:10:14,574 And how about the description of that lifeguard? 314 00:10:14,748 --> 00:10:16,925 I could almost smell the suntan oil on his abs. 315 00:10:17,099 --> 00:10:18,448 It's like mouth-to-mouth, 316 00:10:18,622 --> 00:10:20,667 and then maybe a little body-to-body. 317 00:10:20,841 --> 00:10:21,886 Essie, did you even read the book? 318 00:10:23,583 --> 00:10:24,889 I'm sorry?You should be. 319 00:10:25,063 --> 00:10:27,152 What terrible choice did the lifeguard make? 320 00:10:27,326 --> 00:10:29,067 Ooh, I remember. 321 00:10:29,241 --> 00:10:31,940 He bought some swimming trunks that were way too small. 322 00:10:32,114 --> 00:10:34,072 [CHUCKLES] [WHISPERING] Very tight. 323 00:10:34,246 --> 00:10:35,508 He watched a man drown and did nothing. 324 00:10:37,162 --> 00:10:38,120 What's the point of having a book club 325 00:10:38,294 --> 00:10:38,947 if you're not gonna read the book? 326 00:10:39,121 --> 00:10:40,470 We usually have wine. 327 00:10:40,644 --> 00:10:41,950 Well, it's a good thing that I'm here. 328 00:10:42,124 --> 00:10:43,864 I'm gonna get some pens and some paper. 329 00:10:44,039 --> 00:10:46,998 To jot down our grievances with your tone and manner? 330 00:10:47,172 --> 00:10:49,305 No, so we can have an in-class essay, 331 00:10:49,479 --> 00:10:51,742 and I want all of your eyes on your own paper. 332 00:10:51,916 --> 00:10:52,743 I'm looking at you, Essie. 333 00:10:54,614 --> 00:10:56,225 I want to go home. 334 00:10:56,399 --> 00:10:58,575 Bevy, is John gonna be at the big barbecue this weekend? 335 00:10:58,749 --> 00:11:00,664 Lou and I might come down with a wet cough 336 00:11:00,838 --> 00:11:01,970 depending on your answer. 337 00:11:02,144 --> 00:11:06,322 [ALL FAKE COUGHING] 338 00:11:06,496 --> 00:11:07,453 [WHISPERING] Glascott will know nothing 339 00:11:07,627 --> 00:11:08,541 about the barbecue. 340 00:11:12,763 --> 00:11:14,243 ADULT ADAM: Erica had been taking care of Barry, 341 00:11:14,417 --> 00:11:15,940 but it was time for her to go, 342 00:11:16,114 --> 00:11:18,116 and Geoff was nowhere to be found. 343 00:11:18,290 --> 00:11:19,465 Do you really have to lay there like that, 344 00:11:19,639 --> 00:11:21,337 with your butt hovering in the air? 345 00:11:21,511 --> 00:11:23,252 Well, ever since you overinflated my medical pillow, 346 00:11:23,426 --> 00:11:25,080 my options for comfort are limited. 347 00:11:25,254 --> 00:11:26,516 [SIGHS] I never thought I would miss looking at your face. 348 00:11:26,690 --> 00:11:28,518 And there's a new issue. 349 00:11:28,692 --> 00:11:30,868 The pain is now an itch. [GROANS] 350 00:11:31,042 --> 00:11:32,826 An itch like no other.You heard the doctor. 351 00:11:33,001 --> 00:11:34,480 Scratching will prolong the healing, 352 00:11:34,654 --> 00:11:35,568 and nobody wants that. 353 00:11:35,742 --> 00:11:38,354 Just give me a slotted spoon? 354 00:11:38,528 --> 00:11:40,921 A balloon whisk? A seafood fork? 355 00:11:41,096 --> 00:11:42,923 A grapefruit spoon? A melon baller? 356 00:11:43,098 --> 00:11:45,535 One of those little things you hold corn with? Anything! 357 00:11:45,709 --> 00:11:47,406 Ew! You're a little too familiar with 358 00:11:47,580 --> 00:11:49,147 the scratching power of our silverware. 359 00:11:49,321 --> 00:11:51,019 Wait, whoa, whoa. Where are you going? 360 00:11:51,193 --> 00:11:52,498 I'm already late. 361 00:11:52,672 --> 00:11:54,022 Geoff was supposed to be here an hour ago. 362 00:11:54,196 --> 00:11:55,719 You can't just leave me here like this! 363 00:11:55,893 --> 00:11:58,374 Watch me.Erica, please. 364 00:11:58,548 --> 00:12:00,158 You're the only thing between me, my butt, 365 00:12:00,332 --> 00:12:00,941 and your silverware drawer. 366 00:12:04,075 --> 00:12:07,122 I can't believe Geoff flaked like this.[EXHALES] 367 00:12:07,296 --> 00:12:08,732 Hey, what are you doing?[SCOFFS] Nothing. 368 00:12:08,906 --> 00:12:10,299 I see your hips moving! 369 00:12:10,473 --> 00:12:11,735 You're wiggling to itch your butt! 370 00:12:11,909 --> 00:12:13,476 Okay! I'm sitting on a hairbrush. 371 00:12:14,433 --> 00:12:15,565 My hairbrush? 372 00:12:15,739 --> 00:12:16,957 It's not yours anymore. 373 00:12:17,132 --> 00:12:19,177 And I don't care if it makes it worse. 374 00:12:19,351 --> 00:12:21,223 [SIGHING] It's the devil's relief. 375 00:12:21,397 --> 00:12:23,399 Oh, my God. Barry, you need to distract yourself. 376 00:12:23,573 --> 00:12:24,443 Here, look at this! 377 00:12:24,617 --> 00:12:26,358 Whoa! 378 00:12:26,532 --> 00:12:28,447 It lights up.Mmm-hmm. 379 00:12:28,621 --> 00:12:30,580 And the mirror makes my eye look like a giraffe's! 380 00:12:30,754 --> 00:12:32,016 Yeah, you want to know what else is fun? 381 00:12:32,190 --> 00:12:33,713 Keys![GASPS] 382 00:12:33,887 --> 00:12:34,888 [KEYS JINGLING][GASPS] 383 00:12:35,063 --> 00:12:36,760 They sound like sleigh bells!Mmm-hmm. 384 00:12:36,934 --> 00:12:38,457 ADULT ADAM: Erica had her first parenting win 385 00:12:38,631 --> 00:12:40,894 until she saw something that would make her lose it. 386 00:12:41,069 --> 00:12:42,592 Geoff? 387 00:12:42,766 --> 00:12:44,202 ...walking out of the movieTwins. 388 00:12:44,376 --> 00:12:46,422 Yep, Geoff was on thin ice. 389 00:12:46,596 --> 00:12:48,293 [SCHOOL BELL RINGS] And Mom was hot on the trail 390 00:12:48,467 --> 00:12:50,295 of getting Mr. Glascott a new pal. 391 00:12:50,469 --> 00:12:52,036 Hey, neighbor! 392 00:12:52,210 --> 00:12:54,647 Look who's chatting up well-known crank, Mr. Woodburn. 393 00:12:54,821 --> 00:12:56,040 Yeah, I'm confused, too. 394 00:12:56,214 --> 00:12:57,520 She asked me a question, I responded, 395 00:12:57,694 --> 00:12:59,217 and it just kept going. 396 00:12:59,391 --> 00:13:01,219 Well, you know, until today, I hadn't taken the time 397 00:13:01,393 --> 00:13:03,961 to get to know Dale, and I'm learning so much. 398 00:13:04,135 --> 00:13:06,572 Like, did you know he made his own canoe? 399 00:13:06,746 --> 00:13:08,400 Ooh! For work or play? 400 00:13:08,574 --> 00:13:10,663 Strictly play. Woodburn gets after it on the weekends. 401 00:13:10,837 --> 00:13:13,231 [GASPS] Here's a fun idea. 402 00:13:13,405 --> 00:13:15,451 John, do you remember the other night when I came home from work 403 00:13:15,625 --> 00:13:16,887 and you were waiting for me on my porch? 404 00:13:17,061 --> 00:13:19,194 Yes, I had made a Cobb salad 405 00:13:19,368 --> 00:13:21,935 and had half a head of lettuce left over to share. 406 00:13:22,110 --> 00:13:24,199 No, the other night when you wanted to read me your bucket list. 407 00:13:24,373 --> 00:13:25,983 Oh, yes. I made a few updates 408 00:13:26,157 --> 00:13:27,419 and wanted to get her feedback. 409 00:13:27,593 --> 00:13:29,204 Wasn't "canoe trip" on there? 410 00:13:29,378 --> 00:13:31,510 You had moved it up from 18 to 16 411 00:13:31,684 --> 00:13:33,469 and then moved down "try sushi." 412 00:13:33,643 --> 00:13:34,992 And that reminds me, 413 00:13:35,166 --> 00:13:36,950 I undercooked some salmon and ate it anyway. 414 00:13:37,125 --> 00:13:38,213 Do you think that counts?No. 415 00:13:38,387 --> 00:13:39,910 Woodburn, aren't you gonna take 416 00:13:40,084 --> 00:13:41,477 that canoe out this weekend? 417 00:13:41,651 --> 00:13:43,392 Yeah, maiden voyage. Where is this going? 418 00:13:43,566 --> 00:13:45,394 I'm just saying, maybe you two should 419 00:13:45,568 --> 00:13:48,397 go canoeing together on Saturday. 420 00:13:48,571 --> 00:13:49,572 Holy crap. 421 00:13:49,746 --> 00:13:51,443 Is my one-man watercraft 422 00:13:51,617 --> 00:13:53,184 becoming a two-man watercraft? 423 00:13:53,358 --> 00:13:55,143 Wait, you'd like for me to join you? 424 00:13:55,317 --> 00:13:56,927 Couple of bachelors on the Delaware 425 00:13:57,101 --> 00:13:58,146 without a care in the world 426 00:13:58,320 --> 00:13:59,669 and a lifetime of regret. 427 00:13:59,843 --> 00:14:01,366 That's got legs. 428 00:14:01,540 --> 00:14:03,151 Hmm. Okay, I guess. [CHUCKLES] 429 00:14:03,325 --> 00:14:05,762 Yay! Friendships forming everywhere. 430 00:14:05,936 --> 00:14:08,460 My mom had pulled a fast one on Glascott, 431 00:14:08,634 --> 00:14:11,115 but my sister wasn't going to let Geoff do the same. 432 00:14:11,289 --> 00:14:12,638 Hey, babe. What's all this? 433 00:14:12,812 --> 00:14:14,249 My way of saying sorry. 434 00:14:14,423 --> 00:14:15,989 You've done all the work with Barry, 435 00:14:16,164 --> 00:14:17,513 and I've been no help. 436 00:14:17,687 --> 00:14:19,993 Other than today, when you had to be in the lab. 437 00:14:20,168 --> 00:14:22,126 About that, I should have called, but there was, 438 00:14:22,300 --> 00:14:23,780 uh, an explosion. 439 00:14:23,954 --> 00:14:25,434 Oh, no, not in the lab 440 00:14:25,608 --> 00:14:27,349 where you definitely were. 441 00:14:27,523 --> 00:14:29,481 Definitely. Yeah, the chemicals went... [IMITATES EXPLOSION] 442 00:14:29,655 --> 00:14:31,004 And the glass was like... [IMITATES GLASS BREAKING] 443 00:14:31,179 --> 00:14:33,050 And everyone was like "Aah!" It was crazy. 444 00:14:33,224 --> 00:14:35,052 Well, things were less eventful here. 445 00:14:35,226 --> 00:14:35,835 I just missed a cappella practice. 446 00:14:37,141 --> 00:14:39,404 Oh, right. Sorry about that. 447 00:14:39,578 --> 00:14:41,058 It's fine. They just gave my solo 448 00:14:41,232 --> 00:14:42,407 to the girl with the back brace. 449 00:14:42,581 --> 00:14:44,409 That sucks, but she needed the win. 450 00:14:44,583 --> 00:14:46,455 Oh, Barry is sound asleep. 451 00:14:46,629 --> 00:14:48,457 You want to slip out and catch a movie? 452 00:14:48,631 --> 00:14:49,762 I thought we could see Twins. 453 00:14:49,936 --> 00:14:51,721 Oh. No, thank you. [CHUCKLES NERVOUSLY] 454 00:14:51,895 --> 00:14:52,983 I hear it's a hoot. 455 00:14:53,157 --> 00:14:54,680 Because they're unlikely twins. 456 00:14:54,854 --> 00:14:56,334 Yeah, no, I get the premise. 457 00:14:56,508 --> 00:14:58,206 One's tiny, the other's Arnold Schwarzenegger. 458 00:14:58,380 --> 00:14:59,294 Why wouldn't you want to see 459 00:14:59,468 --> 00:15:00,947 a very popular movie with me? 460 00:15:01,121 --> 00:15:03,515 Could it be because you weren't at the lab 461 00:15:03,689 --> 00:15:04,951 and you've already seen it? 462 00:15:05,125 --> 00:15:06,083 Oh, no! You know! 463 00:15:06,257 --> 00:15:07,737 Damn right, I know! 464 00:15:07,911 --> 00:15:09,826 You were the one who said this was parent practice. 465 00:15:10,000 --> 00:15:12,089 It was just harder than I thought it would be. 466 00:15:12,263 --> 00:15:13,656 And then you bail on me? What does that say? 467 00:15:13,830 --> 00:15:15,701 It says I'm a bad daddy! 468 00:15:15,875 --> 00:15:18,269 A, a bad boy who's gonna be a bad daddy! 469 00:15:18,443 --> 00:15:20,271 Bad-boy daddy! That's me! [GROANS] 470 00:15:21,403 --> 00:15:22,447 [DOOR SLAMS] 471 00:15:22,621 --> 00:15:23,796 [BARRY SHOUTING] Who woke me up? 472 00:15:24,667 --> 00:15:25,798 I'm cranky now! 473 00:15:27,191 --> 00:15:29,454 That grill is unreal. 474 00:15:29,628 --> 00:15:31,500 Not only does it sear to perfection, 475 00:15:31,674 --> 00:15:32,936 but it makes me hate people less. 476 00:15:33,110 --> 00:15:35,286 Yep, the barbecue is a smash. 477 00:15:35,460 --> 00:15:37,506 And even better, I didn't take this away from John. 478 00:15:37,680 --> 00:15:39,812 I gave him a friendship. 479 00:15:39,986 --> 00:15:41,466 Taking what you're saying at face value 480 00:15:41,640 --> 00:15:42,467 and not digging deeper. 481 00:15:46,210 --> 00:15:46,906 Hello, Beverly. 482 00:15:48,386 --> 00:15:50,301 John? 483 00:15:50,475 --> 00:15:52,347 You're, um... You're all wet! [CHUCKLES] 484 00:15:52,521 --> 00:15:55,393 Woodburn's homemade canoe wasn't seaworthy. 485 00:15:55,567 --> 00:15:57,003 We hit some rapids, and it broke apart. 486 00:15:57,177 --> 00:15:58,483 Oh, no.Oh, yeah. 487 00:15:58,657 --> 00:16:00,137 We were at the mercy of the current, 488 00:16:00,311 --> 00:16:02,052 gasping for air as we bounced 489 00:16:02,226 --> 00:16:04,141 between rocks and other boaters. 490 00:16:04,315 --> 00:16:06,622 And they all just laughed at us. 491 00:16:06,796 --> 00:16:08,276 Canoeists are not a good people. 492 00:16:08,450 --> 00:16:10,016 I'm so sorry. 493 00:16:10,190 --> 00:16:11,888 For what? For the hour 494 00:16:12,062 --> 00:16:13,672 that I spent clinging to a branch 495 00:16:13,846 --> 00:16:16,153 so that I wouldn't go over a waterfall? 496 00:16:16,327 --> 00:16:18,808 Or for the fact that you threw a barbecue without me? 497 00:16:18,982 --> 00:16:20,288 Oh, this? 498 00:16:20,462 --> 00:16:22,290 Mmm-hmm.What? No, no. 499 00:16:22,464 --> 00:16:25,075 Murray just decided to throw an impromptu meat-fest. 500 00:16:25,249 --> 00:16:27,773 You know, he's so fun and spontaneous. 501 00:16:27,947 --> 00:16:30,820 He is famously none of those things. 502 00:16:30,994 --> 00:16:32,952 You pawned me off so you didn't have to invite me. 503 00:16:33,126 --> 00:16:35,172 We have been spending a lot of time... 504 00:16:35,346 --> 00:16:38,088 I get it. Too much John. 505 00:16:38,262 --> 00:16:40,699 Well, guess what? You don't get any John! 506 00:16:40,873 --> 00:16:44,312 Except if you have another John in your social orbit. 507 00:16:44,486 --> 00:16:45,791 I mean, it is quite the common name! 508 00:16:45,965 --> 00:16:46,879 [SOBS] 509 00:16:50,622 --> 00:16:53,233 My mom couldn't handle knowing she hurt Mr. Glascott, 510 00:16:53,408 --> 00:16:55,671 so she dragged me next door to make it right. 511 00:16:55,845 --> 00:16:57,325 I get that you have constant issues 512 00:16:57,499 --> 00:16:59,414 with everybody, but why am I here? 513 00:16:59,588 --> 00:17:02,068 Just need a little cover story to get us inside. 514 00:17:02,242 --> 00:17:04,201 Any chance I can get a little heads up on whatcha got cooking? 515 00:17:04,375 --> 00:17:05,376 [DOOR OPENS]And the door's opening. 516 00:17:05,550 --> 00:17:06,551 Landlord. 517 00:17:06,725 --> 00:17:07,683 Landlord's son. 518 00:17:08,771 --> 00:17:10,642 Hi. Can we come in? 519 00:17:10,816 --> 00:17:14,124 I'm sorry. I only allow friends into my private domain. 520 00:17:14,298 --> 00:17:16,213 We can do our nasty business right here. 521 00:17:16,387 --> 00:17:17,954 I really wish I could just get a hint 522 00:17:18,128 --> 00:17:19,216 about what's going on here. 523 00:17:19,390 --> 00:17:20,783 Adam needs to check the rat traps. 524 00:17:20,957 --> 00:17:22,611 What?! Why me? 525 00:17:22,785 --> 00:17:23,873 Because your snuggly little boy body 526 00:17:24,047 --> 00:17:25,744 still fits in the crawl space. 527 00:17:25,918 --> 00:17:27,355 The doctor said I'm still growing. 528 00:17:27,529 --> 00:17:29,705 Well, until then, off to the dark you go. 529 00:17:29,879 --> 00:17:31,707 Fine. Just make it quick. 530 00:17:31,881 --> 00:17:33,970 I was about to wash my bird's tiny mirror. 531 00:17:34,144 --> 00:17:36,146 Here's a bag in case you find anything. 532 00:17:36,320 --> 00:17:37,887 And a mallet, so you can... [CLICKS TONGUE] 533 00:17:38,061 --> 00:17:39,845 You know. [CHUCKLES]I don't know! 534 00:17:40,019 --> 00:17:41,804 And these are things that should have been discussed beforehand! 535 00:17:41,978 --> 00:17:43,109 [FEATHER SQUAWKS] 536 00:17:43,283 --> 00:17:45,721 So... [CHUCKLES] How are things? 537 00:17:45,895 --> 00:17:46,939 Well, things are fine... 538 00:17:47,113 --> 00:17:49,464 Oh, how dare you? 539 00:17:49,638 --> 00:17:50,595 Trying to lure me in with 540 00:17:50,769 --> 00:17:52,423 a classic conversation starter. 541 00:17:52,597 --> 00:17:54,425 About the barbecue...Stop. 542 00:17:54,599 --> 00:17:56,471 If you're feeling guilty, don't. 543 00:17:56,645 --> 00:17:58,081 I don't need your friendship. [CHUCKLES] 544 00:17:58,255 --> 00:17:59,604 I'm aces, baby! 545 00:17:59,778 --> 00:18:01,345 [SQUAWKS] I'm so lonely. 546 00:18:01,519 --> 00:18:02,781 [SQUAWKS] I'm so lonely. 547 00:18:04,348 --> 00:18:05,610 But my bird, on the other hand... 548 00:18:05,784 --> 00:18:07,917 Relax, girl. You'll find someone. 549 00:18:08,091 --> 00:18:10,659 It's clear the bird is just repeating something you said. 550 00:18:10,833 --> 00:18:12,008 Parrots don't do that. 551 00:18:12,182 --> 00:18:14,402 Of course they do. It's called "parroting." 552 00:18:14,576 --> 00:18:15,490 [SQUAWKS] I'm so lonely. 553 00:18:15,664 --> 00:18:17,405 Nap time. 554 00:18:17,579 --> 00:18:22,366 [SIGHS] She just loves to [BLEEP] with me. 555 00:18:22,540 --> 00:18:25,064 John, we could have had lots of different folks live next door. 556 00:18:25,238 --> 00:18:27,719 But I chose you. Do you know why? 557 00:18:27,893 --> 00:18:30,069 No, but I hope it's gonna make me feel better, 558 00:18:30,243 --> 00:18:32,158 because I really don't want to cry in front of you. 559 00:18:32,332 --> 00:18:33,856 I wanted to be your neighbor. 560 00:18:34,944 --> 00:18:36,249 You did?Yes. 561 00:18:36,424 --> 00:18:39,818 And I am sorry about the barbecue. 562 00:18:39,992 --> 00:18:41,907 I should have just been honest. 563 00:18:42,081 --> 00:18:46,172 But you have been coming on a little strong. 564 00:18:46,346 --> 00:18:48,000 [SIGHS] "A little strong"? 565 00:18:48,914 --> 00:18:50,960 I've been a lunatic. 566 00:18:51,134 --> 00:18:54,006 I was just so happy to get a fresh start. 567 00:18:54,180 --> 00:18:57,967 I only wanted to impress you and be your friend. 568 00:18:58,141 --> 00:19:01,536 That's the whole point. We already are friends. 569 00:19:01,710 --> 00:19:05,453 Dang it, now I am gonna cry. 570 00:19:05,627 --> 00:19:07,542 Come on, why don't you come by the barbecue? 571 00:19:07,716 --> 00:19:10,545 There are still some neighbors you haven't met yet. 572 00:19:10,719 --> 00:19:12,460 Thank you, Beverly. I'd love that. 573 00:19:14,026 --> 00:19:15,332 Coming through! 574 00:19:15,506 --> 00:19:17,334 I'm not even sure what it is, but its eyes are so wet! 575 00:19:19,075 --> 00:19:19,815 [DOOR SLAMS] 576 00:19:22,600 --> 00:19:24,515 Hey, can we talk? 577 00:19:24,689 --> 00:19:26,212 Look, I'm so sorry about the movie. 578 00:19:26,386 --> 00:19:27,605 No, it's okay. 579 00:19:27,779 --> 00:19:29,302 I wasn't as helpful with Barry 580 00:19:29,477 --> 00:19:32,523 because the truth is, I was scared. 581 00:19:32,697 --> 00:19:33,785 Really? 582 00:19:33,959 --> 00:19:36,484 I know it's just Barry, but the minute you said 583 00:19:36,658 --> 00:19:39,225 "parent practice," I freaked out. 584 00:19:39,399 --> 00:19:40,879 It came to you so easily, 585 00:19:41,053 --> 00:19:44,056 and everything I did seemed wrong. 586 00:19:44,230 --> 00:19:46,276 Well, it may have seemed that way, but I freaked out, too. 587 00:19:46,450 --> 00:19:47,582 You did? 588 00:19:47,756 --> 00:19:49,279 The more Barry needed us, 589 00:19:49,453 --> 00:19:51,890 the more I imagined what it'd really be like. 590 00:19:52,064 --> 00:19:54,545 Well, I always assumed we'd make great parents, 591 00:19:54,719 --> 00:19:57,069 but I guess we'll never know until we get there. 592 00:19:58,462 --> 00:19:59,376 BARRY: Guys! 593 00:20:01,073 --> 00:20:03,380 Oh, my God, is he...Walking on his own? 594 00:20:03,554 --> 00:20:05,164 Come to us! One step at a time. 595 00:20:05,338 --> 00:20:07,210 You got this, bud.I'm scared. 596 00:20:07,384 --> 00:20:08,080 We're here for you. 597 00:20:09,691 --> 00:20:10,822 Keep going!You got this. 598 00:20:10,996 --> 00:20:13,869 I did it![LAUGHING] 599 00:20:14,043 --> 00:20:16,349 I did it!You sure did, champ. You sure did. 600 00:20:16,524 --> 00:20:18,047 We are so proud of you. 601 00:20:18,221 --> 00:20:19,788 Oh, guys, you know, thank you so much 602 00:20:19,962 --> 00:20:21,180 for taking care of me. 603 00:20:21,354 --> 00:20:22,094 You're really great at it. 604 00:20:24,053 --> 00:20:24,923 All right, now, move out the way. 605 00:20:25,097 --> 00:20:26,664 I'm gonna try to make it to the fridge. 606 00:20:26,838 --> 00:20:29,101 Life is filled with obstacles. 607 00:20:29,275 --> 00:20:31,147 Including the ones we put in front of ourselves. 608 00:20:31,321 --> 00:20:33,192 Like when we try too hard, 609 00:20:33,366 --> 00:20:35,412 desperate for everything to be perfect, 610 00:20:35,586 --> 00:20:37,806 or when we don't try at all 611 00:20:37,980 --> 00:20:40,025 because we're afraid to fail. 612 00:20:40,199 --> 00:20:41,853 But no matter what, 613 00:20:42,027 --> 00:20:45,465 the first steps to success are easier to take 614 00:20:45,640 --> 00:20:47,816 when the people you care about are right by your side. 615 00:20:47,990 --> 00:20:51,123 ♪♪ Catch my fall ♪♪ 616 00:20:54,300 --> 00:20:55,606 What are you doing?Studying my nemesis. 617 00:20:55,780 --> 00:20:56,781 Leaves. 618 00:20:56,955 --> 00:20:58,914 Well, as always... What? 619 00:20:59,088 --> 00:21:01,307 For future emergencies, I need to be able to tell 620 00:21:01,481 --> 00:21:02,787 which are poisonous and which are not. 621 00:21:02,961 --> 00:21:05,921 You see, poison ivy is, uh... 622 00:21:06,095 --> 00:21:07,923 Dammit! You distracted me! 623 00:21:08,097 --> 00:21:09,577 Don't worry, I can tell. 624 00:21:09,751 --> 00:21:11,579 Just scoop them up and hand them to me. 625 00:21:11,753 --> 00:21:12,667 Come on, not like that. 626 00:21:12,841 --> 00:21:13,842 You got to mix 'em up first. 627 00:21:14,016 --> 00:21:15,104 Really shuffle 'em good. 628 00:21:15,278 --> 00:21:16,975 That makes sense. 629 00:21:17,149 --> 00:21:18,803 Uhp, you got something on your face. 630 00:21:18,977 --> 00:21:20,718 [SIGHS] Is it off? 631 00:21:20,892 --> 00:21:21,763 Nope, other side. 632 00:21:22,764 --> 00:21:23,939 How 'bout now? 633 00:21:24,113 --> 00:21:25,680 That's perfect, my man. [CHUCKLES] 634 00:21:25,854 --> 00:21:26,637 I'll go get the ointment. 635 00:21:27,725 --> 00:21:28,552 BARRY: Damn it! 636 00:21:28,602 --> 00:21:33,152 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.