All language subtitles for Teenage Euthanasia s01e07 Dada MIA.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,047 --> 00:00:05,875 [ Dice rattling ] 2 00:00:05,918 --> 00:00:07,485 - Shucks, I got Poor Daddy. 3 00:00:07,529 --> 00:00:09,313 - Sweet, I got Rich Daddy! 4 00:00:09,357 --> 00:00:11,228 - Look, guys, I got Sexy Daddy. 5 00:00:11,272 --> 00:00:12,708 - Lucky! - Lucky! 6 00:00:12,751 --> 00:00:14,188 -Hey, kids, what are you playing? 7 00:00:14,231 --> 00:00:16,016 - We're playing "Daddy, it's Me!" 8 00:00:16,059 --> 00:00:17,365 - "Florida Edition"! 9 00:00:17,408 --> 00:00:18,757 - This isn't your grandmother's simple, 10 00:00:18,801 --> 00:00:20,716 no-nonsense paternity test. 11 00:00:20,759 --> 00:00:23,501 "Daddy, it's Me!" is the fun and roundabout way 12 00:00:23,545 --> 00:00:25,416 to learn your birth father's identity. 13 00:00:25,460 --> 00:00:27,679 - I found him! My dad is Pizza Paul, 14 00:00:27,723 --> 00:00:30,552 owner and CEO of local pizzeria Pizza Paul's. 15 00:00:30,595 --> 00:00:31,944 I usually go for pepperoni, 16 00:00:31,988 --> 00:00:33,729 but this time, I'll ask for hugs. 17 00:00:33,772 --> 00:00:35,035 - Learn your medical history. 18 00:00:35,078 --> 00:00:36,688 Understand why you're ugly. 19 00:00:36,732 --> 00:00:38,951 Plus, "Daddy, it's Me!" results are admissible in court, 20 00:00:38,995 --> 00:00:41,693 so Mom can finally get that child support. 21 00:00:41,737 --> 00:00:43,913 Available wherever games are sold. 22 00:00:43,956 --> 00:00:47,264 - Welcome back to "Self-Inflicted Gunshot Bloopers." 23 00:00:47,308 --> 00:00:49,092 [ Rapid gunshots, man screaming ] 24 00:00:49,136 --> 00:00:50,528 - Mom? - Shh, shh, shh. 25 00:00:50,572 --> 00:00:52,878 Watch the dumb people shoot themselves. 26 00:00:52,922 --> 00:00:54,793 - You know how you can never seem to remember 27 00:00:54,837 --> 00:00:56,360 who my father is? 28 00:00:56,404 --> 00:00:59,363 We should play "Daddy, it's Me, Florida Edition"! 29 00:00:59,407 --> 00:01:01,887 Did you hear the part about child support?! 30 00:01:01,931 --> 00:01:05,717 - Annie, if he could pay child support, I'd remember him. 31 00:01:05,761 --> 00:01:07,719 - Ah! We have no money for game. 32 00:01:07,763 --> 00:01:09,634 - I actually have a copy upstairs. 33 00:01:09,678 --> 00:01:12,115 They gave it to me last month at the sperm doctor. 34 00:01:12,159 --> 00:01:14,117 - You're a sperm donor? 35 00:01:14,161 --> 00:01:15,901 - I keep trying to get rid of it, 36 00:01:15,945 --> 00:01:18,078 but it just keeps coming back. 37 00:01:18,121 --> 00:01:19,775 Damn! 38 00:01:19,818 --> 00:01:21,907 - Well, I can't wait to find out who my dad is. 39 00:01:21,951 --> 00:01:23,474 Maybe he's a typewriter salesman. 40 00:01:23,518 --> 00:01:24,954 Or an insurance adjuster! 41 00:01:24,997 --> 00:01:26,999 [ Gasps ] Or a cat trainer! 42 00:01:27,043 --> 00:01:30,916 - I could totally see your dad being a cat trainer, Annie. 43 00:01:30,960 --> 00:01:32,570 - Did the game say who your dad is? 44 00:01:32,614 --> 00:01:35,312 - Enough talking! - Trying to watch TV! 45 00:01:35,356 --> 00:01:38,010 - I don't need to play a game, because I already know. 46 00:01:38,054 --> 00:01:40,404 Baba's given me enough hints over the years. 47 00:01:40,448 --> 00:01:42,319 Big mustache, glittery eyes. 48 00:01:42,363 --> 00:01:44,843 Only one possibility: Tom Selleck. 49 00:01:44,887 --> 00:01:47,107 - Wow! He dated Monica. - Yeah. 50 00:01:47,150 --> 00:01:50,675 He's where my effortless sexy comes from. 51 00:01:50,719 --> 00:01:52,938 Damn! 52 00:01:52,982 --> 00:01:54,157 - Just tell him. 53 00:01:54,201 --> 00:01:56,116 - Alright, alright. Baba come clean. 54 00:01:56,159 --> 00:01:59,467 Peter, father not Tom Selleck. - What?! 55 00:01:59,510 --> 00:02:02,687 I guess that explains why I can't grow a mustache! 56 00:02:02,731 --> 00:02:06,169 - Hey, you and Baba can play the game with me and Trophy. 57 00:02:06,213 --> 00:02:08,954 - Like a double date? - Board game not for Baba. 58 00:02:08,998 --> 00:02:11,783 Dice are, ooh, sticky children cubes. 59 00:02:11,827 --> 00:02:13,481 But you want meet father? 60 00:02:13,524 --> 00:02:16,788 Come, I take you. 61 00:02:16,832 --> 00:02:18,616 - Yes! - Fine. 62 00:02:18,660 --> 00:02:20,444 If you insist on finding your father, at least 63 00:02:20,488 --> 00:02:22,316 we can actually make it fun. 64 00:02:22,359 --> 00:02:24,274 [ Baby cries ] 65 00:02:24,318 --> 00:02:28,974 - ♪ I'm not as crazy as I used to be ♪ 66 00:02:29,018 --> 00:02:31,890 ♪ Some of my devils up and left me free ♪ 67 00:02:31,934 --> 00:02:35,807 ♪ To find a quiet space I'm not as out of place ♪ 68 00:02:35,851 --> 00:02:39,681 ♪ And I'm coming home again 69 00:02:39,724 --> 00:02:44,294 ♪ It's been too long a time gettin' back what's mine ♪ 70 00:02:44,338 --> 00:02:49,169 ♪ And I can't remember why I went away ♪ 71 00:02:49,212 --> 00:02:53,085 ♪ But it's lookin' now like maybe I can stay ♪ 72 00:02:53,129 --> 00:02:55,566 Is that any good? 73 00:02:55,610 --> 00:02:59,918 [ Bright chime ] 74 00:02:59,962 --> 00:03:03,008 - Oh. What's with the no pants? 75 00:03:03,052 --> 00:03:05,402 - Since I don't remember them so much, 76 00:03:05,446 --> 00:03:08,884 I want to make sure the potential dads remember me. 77 00:03:08,927 --> 00:03:12,235 Plus, if the goal here is child support, 78 00:03:12,279 --> 00:03:15,369 this oughta get them reaching for their wallets. 79 00:03:15,412 --> 00:03:17,545 - The goal is to find my father. 80 00:03:17,588 --> 00:03:20,374 - Yeah, well, let's try and make this interesting for both of us. 81 00:03:20,417 --> 00:03:23,028 -Hey, Daddy! It's me -- 82 00:03:23,072 --> 00:03:26,206 - Euthanasia Fantasy. Annie for short. 83 00:03:26,249 --> 00:03:29,034 -To begin, provide a Florida DNA sample from you 84 00:03:29,078 --> 00:03:31,341 and your biological mother. Use the included chaw -- 85 00:03:31,385 --> 00:03:35,084 - Yeah, yeah, we know what to do. [ Both spit ] 86 00:03:35,127 --> 00:03:39,262 -Damn, girl, looks like there are 15 possible fathers. 87 00:03:39,306 --> 00:03:43,092 - 15?! So, you had intercourse experiences 88 00:03:43,135 --> 00:03:44,528 with 15 different men 89 00:03:44,572 --> 00:03:46,748 in the span of a single ovulation window? 90 00:03:46,791 --> 00:03:48,880 That's two to three different guys every day, 91 00:03:48,924 --> 00:03:51,274 an average of 2.5 men! 92 00:03:51,318 --> 00:03:53,145 - If you saw some of these wieners, 93 00:03:53,189 --> 00:03:55,539 you'd get where the point-five comes in. 94 00:03:55,583 --> 00:03:57,933 Mm, boom-shaka-laka! 95 00:03:57,976 --> 00:04:01,980 -Hold for a recent photo of Possible Daddy number 1. 96 00:04:02,024 --> 00:04:03,634 -♪ Who's your daddy? 97 00:04:03,678 --> 00:04:05,375 - You slept with Kirk from the 9/11? 98 00:04:05,419 --> 00:04:07,595 - Honey, you are old enough to know the truth -- 99 00:04:07,638 --> 00:04:10,380 there is no such thing as a free mini taquito. 100 00:04:10,424 --> 00:04:12,252 - They're called taqui-teenies. 101 00:04:12,295 --> 00:04:14,645 Dad knows that. - Or does he? 102 00:04:14,689 --> 00:04:17,300 Proceed to the 9/11 to verify paternity. 103 00:04:17,344 --> 00:04:20,390 But first, the game asks that you put on pants. 104 00:04:20,434 --> 00:04:24,612 - Geez, is this the Florida edition or the Huguenot edition? 105 00:04:24,655 --> 00:04:25,961 Get it? 106 00:04:26,004 --> 00:04:28,659 I don't. 107 00:04:28,703 --> 00:04:31,140 - Hey, Annie! How'd the math test go? 108 00:04:31,183 --> 00:04:33,925 - A-minus -- I missed the last question because -- 109 00:04:33,969 --> 00:04:36,406 - You have a nervous bladder and had to run to the bathroom. 110 00:04:36,450 --> 00:04:38,974 You'll get it next time, kiddo. 111 00:04:39,017 --> 00:04:41,150 - You run out of stamps, Annie? - Nope! 112 00:04:41,193 --> 00:04:43,935 I'm going to find my father! - That's great. 113 00:04:43,979 --> 00:04:45,415 I'm finally able to deliver the letters 114 00:04:45,459 --> 00:04:47,461 you've been sending him all these years! 115 00:04:47,504 --> 00:04:49,332 - Huh, seems like you spend all your free time 116 00:04:49,376 --> 00:04:51,029 cultivating father-figure relationships. 117 00:04:51,073 --> 00:04:52,640 You should just do what I did at your age -- 118 00:04:52,683 --> 00:04:54,424 funnel your daddy issues into fucking 119 00:04:54,468 --> 00:04:56,644 old dudes for designer clothes. 120 00:04:56,687 --> 00:04:58,341 - That's what I'm trying to avoid. 121 00:04:58,385 --> 00:05:01,779 - You say that, but a dune buggy and a tea cup Yorkie 122 00:05:01,823 --> 00:05:05,957 can sure do wonders for the self-esteem. 123 00:05:06,001 --> 00:05:08,351 - Hello, Father. Yo, Pop! 124 00:05:08,395 --> 00:05:10,484 It's me, P-Dawg! 125 00:05:10,527 --> 00:05:13,225 Hello, Daddy. Why did you abandon me? 126 00:05:13,269 --> 00:05:15,140 I can't wait to meet my dad and find out 127 00:05:15,184 --> 00:05:16,620 what kind of a man I really am. 128 00:05:16,664 --> 00:05:19,014 All my life, I've just been the rugged type. 129 00:05:19,057 --> 00:05:22,234 But I dunno, maybe I'm actually the podcast guy. 130 00:05:22,278 --> 00:05:25,673 Or the yoga-class playah. Or the guy with a pipe! 131 00:05:25,716 --> 00:05:27,370 - All will be revealed. 132 00:05:27,414 --> 00:05:29,677 Shoo. - Oh, my gosh. 133 00:05:29,720 --> 00:05:33,202 Are we in a graveyard because my father... 134 00:05:33,245 --> 00:05:35,247 is dead? - Not dead, 135 00:05:35,291 --> 00:05:37,337 just already lived. 136 00:05:37,380 --> 00:05:41,166 I know it's one of these graves, but, eh... 137 00:05:41,210 --> 00:05:43,212 yeah, Baba forget which one? 138 00:05:43,255 --> 00:05:44,474 - This one? - No. 139 00:05:44,518 --> 00:05:46,389 - This one? This one? - No. No. 140 00:05:46,433 --> 00:05:48,870 - This one? This one? This one? - No. No. No. 141 00:05:48,913 --> 00:05:50,480 - This one? This one? - No. No. 142 00:05:50,524 --> 00:05:52,743 See? Baba fun. It like game. 143 00:05:52,787 --> 00:05:56,051 - A game? Okay. 144 00:05:56,094 --> 00:05:57,705 [ Chimes ] - Ho, ho, ho! 145 00:05:57,748 --> 00:05:59,707 Bop it to hear more. 146 00:05:59,750 --> 00:06:03,101 Back in my day, a man could be anything he wanted to be, 147 00:06:03,145 --> 00:06:04,494 as long as he worked hard 148 00:06:04,538 --> 00:06:06,670 and didn't spend any time with his family. 149 00:06:06,714 --> 00:06:08,585 Ask me anything about my life. 150 00:06:08,629 --> 00:06:10,108 - Are you my father? 151 00:06:10,152 --> 00:06:11,501 - Ehhh! 152 00:06:11,545 --> 00:06:13,677 - I'd stay and chat, but I gotta find my dad. 153 00:06:13,721 --> 00:06:16,419 I can't wait to find out if my fear of grilled cheese 154 00:06:16,463 --> 00:06:18,726 and women my own age is genetic. 155 00:06:18,769 --> 00:06:21,555 - Whew. They had me worried I was the father for a second there. 156 00:06:21,598 --> 00:06:24,688 - You had an affair with my funeral director? 157 00:06:24,732 --> 00:06:27,604 - Well, caskets ain't cheap, Mary. 158 00:06:27,648 --> 00:06:29,258 - Okay, eleventh question -- 159 00:06:29,301 --> 00:06:32,783 do you think gummy bears are friends with each other. 160 00:06:32,827 --> 00:06:34,394 - It'd be messed up if they weren't. 161 00:06:34,437 --> 00:06:37,135 - Yes! Okay, question 12 -- what's the difference 162 00:06:37,179 --> 00:06:40,051 between ketchup and mustard, in your own words. 163 00:06:40,095 --> 00:06:41,792 - Enough. Listen, Kirk, we're playing 164 00:06:41,836 --> 00:06:43,228 "Daddy, it's Me! Florida Edition." 165 00:06:43,272 --> 00:06:45,143 You came up as Annie's potential father. 166 00:06:45,187 --> 00:06:47,885 - Oh, right! I always felt like we had a connection, Annie. 167 00:06:47,929 --> 00:06:49,931 Like, we're talking about corn dogs, 168 00:06:49,974 --> 00:06:51,976 but we're actually talking about not corn dog? 169 00:06:52,020 --> 00:06:53,978 - Yes! - We need a DNA sample. 170 00:06:54,022 --> 00:06:56,241 For old times' sake, how 'bout we go in the back room 171 00:06:56,285 --> 00:06:57,939 and you squirt in my sizzler? 172 00:06:57,982 --> 00:06:59,723 - As long as I can bring my hot dog roller. 173 00:06:59,767 --> 00:07:01,464 Gotta keep an eye on 'em. - I can do it. 174 00:07:01,508 --> 00:07:03,074 Might as well start getting acquainted 175 00:07:03,118 --> 00:07:04,815 with the "family" business. 176 00:07:04,859 --> 00:07:07,339 - Thanks, Annie. Mm. 177 00:07:07,383 --> 00:07:10,081 - Ow! Ow! Ow! 178 00:07:10,125 --> 00:07:12,432 ♪♪ 179 00:07:12,475 --> 00:07:16,174 So, you're gonna have to do that with all 15 possible fathers? 180 00:07:16,218 --> 00:07:19,003 - No! There's a breathalyzer game piece that reads their DNA. 181 00:07:19,047 --> 00:07:20,440 I just wanted to see if Kirk's penis 182 00:07:20,483 --> 00:07:22,485 looks as weird as I remembered. - Ew. 183 00:07:22,529 --> 00:07:25,662 - Like a single piece of raw bacon, 184 00:07:25,706 --> 00:07:29,318 but he sure seems like he could Daddy you all night long. 185 00:07:29,361 --> 00:07:31,494 [ Squelches, beeping ] 186 00:07:31,538 --> 00:07:33,365 -Not your daddy! - Hmm. 187 00:07:33,409 --> 00:07:35,019 You know what? That's okay. 188 00:07:35,063 --> 00:07:37,674 Maybe Kirk and I are better off as just friends. 189 00:07:37,718 --> 00:07:41,373 Who's next? - Only 14 fathers to go. 190 00:07:43,898 --> 00:07:46,117 - Lonny! From Blissful Passings! 191 00:07:46,161 --> 00:07:48,946 Your high school sweetheart. I bet it's him. 192 00:07:48,990 --> 00:07:50,861 -Only 90 minutes in heavy traffic, 193 00:07:50,905 --> 00:07:54,778 and you'll arrive at Lonny's door to find out the truth! 194 00:07:54,822 --> 00:07:56,519 - I doubt he's your father -- getting pregnant 195 00:07:56,563 --> 00:07:58,956 on a Tilt-A-Whirl is almost impossible. 196 00:07:59,000 --> 00:08:00,871 ♪♪ 197 00:08:00,915 --> 00:08:04,222 - [ Panting ] 198 00:08:04,266 --> 00:08:06,834 - In! - Ah! 199 00:08:06,877 --> 00:08:08,531 A grave on an island! 200 00:08:08,575 --> 00:08:10,141 That's got to be my dad! 201 00:08:10,185 --> 00:08:12,056 He's all alone, but not lonely. 202 00:08:12,100 --> 00:08:14,015 Remind you of anyone? 203 00:08:14,058 --> 00:08:17,061 C'mon, Baba! 204 00:08:17,105 --> 00:08:19,368 Dad, your son is on your shore. 205 00:08:19,411 --> 00:08:20,978 Oh, my God -- his cause of death 206 00:08:21,022 --> 00:08:22,545 was getting eaten by an alligator. 207 00:08:22,589 --> 00:08:25,026 - Eaten. Yes. 208 00:08:25,069 --> 00:08:28,246 - But wait, it says he died nine months before I was born. 209 00:08:28,290 --> 00:08:30,074 Wait, how is that possible?! 210 00:08:30,118 --> 00:08:35,340 - Well, just as you were conceived, the gator, 211 00:08:35,384 --> 00:08:37,865 he chomp him off my body! 212 00:08:37,908 --> 00:08:38,996 - Oh, my God! 213 00:08:39,040 --> 00:08:40,432 This explains everything! 214 00:08:40,476 --> 00:08:41,695 My fear of gators! 215 00:08:41,738 --> 00:08:44,262 My fear of being conceived! 216 00:08:44,306 --> 00:08:46,351 [ Wailing ] 217 00:08:46,395 --> 00:08:48,397 [ Slide whistle descending scale ] 218 00:08:48,440 --> 00:08:50,181 Huh?! - Fooled you! Is not true. 219 00:08:50,225 --> 00:08:54,011 See? Baba make finding dead father into good time. 220 00:08:54,055 --> 00:08:57,101 Come on, back in boat. Baba paddle this time. 221 00:08:57,145 --> 00:08:58,668 Hup! 222 00:08:58,712 --> 00:09:01,105 [ Huffing ] 223 00:09:01,149 --> 00:09:04,108 - Lonny sucks, and his wife sucks even more, 224 00:09:04,152 --> 00:09:06,284 but at least we know he's rich! 225 00:09:06,328 --> 00:09:07,459 - Pants on, please. 226 00:09:07,503 --> 00:09:08,591 - You want to play the game 227 00:09:08,635 --> 00:09:10,114 or win the game? 228 00:09:10,158 --> 00:09:12,203 [ Doorbell chimes ] 229 00:09:12,247 --> 00:09:13,901 - Hello, sad little panda. 230 00:09:13,944 --> 00:09:16,468 Please go away. We don't need any knives. 231 00:09:16,512 --> 00:09:18,079 - No, wait. I'm playing a board game. 232 00:09:18,122 --> 00:09:20,777 - Fine. I'll buy one knife. 233 00:09:20,821 --> 00:09:22,387 - Oh. It's you. 234 00:09:22,431 --> 00:09:25,129 - I wanted to say "Oh, it's you"! 235 00:09:25,173 --> 00:09:28,132 - The game revealed Lonny might be my father. 236 00:09:28,176 --> 00:09:31,222 Also, is Joey home? - Joey's away at candle camp. 237 00:09:31,266 --> 00:09:34,051 I'm gonna pretend I didn't hear the other part. 238 00:09:34,095 --> 00:09:37,054 - Oh, hey, Troph. Long time no -- 239 00:09:37,098 --> 00:09:38,708 "Daddy, It's Me!"? Unh-uh! 240 00:09:38,752 --> 00:09:40,405 I refuse to be breathalyzed. 241 00:09:40,449 --> 00:09:42,059 I've made that mistake before. 242 00:09:42,103 --> 00:09:43,800 - Ugh. - Ouch! 243 00:09:43,844 --> 00:09:45,323 Couldn't you have taken one from my head? 244 00:09:45,367 --> 00:09:47,282 I'm trying to grow my Tony Stark! 245 00:09:47,325 --> 00:09:49,240 - Let's get out of here, Annie. 246 00:09:49,284 --> 00:09:51,112 White people give me the creeps. 247 00:09:51,155 --> 00:09:52,635 - Mom, we're white, too. 248 00:09:52,679 --> 00:09:55,290 - We're Florida white. 249 00:09:55,333 --> 00:09:57,945 -Not da fathah! - Phew. 250 00:09:57,988 --> 00:10:01,078 Let's just go try on swimsuits and stand next to each other. 251 00:10:01,122 --> 00:10:02,732 Mama needs a little pick-me-up. 252 00:10:02,776 --> 00:10:03,994 - You don't get it. 253 00:10:04,038 --> 00:10:05,953 - Listen, Annie, having a father's 254 00:10:05,996 --> 00:10:08,520 only for more family-oriented animated shows. 255 00:10:08,564 --> 00:10:12,612 Has it even occurred to you that maybe he is not 256 00:10:12,655 --> 00:10:14,918 in your life for a good reason? 257 00:10:14,962 --> 00:10:16,441 - You're the reason! 258 00:10:16,485 --> 00:10:19,009 If I'd known my dad all along, I'd be a happier, 259 00:10:19,053 --> 00:10:22,186 more well-adjusted, beach-ready type of girl. 260 00:10:22,230 --> 00:10:23,971 - You can't be that well-adjusted 261 00:10:24,014 --> 00:10:26,277 if your breasts are two different sizes. 262 00:10:26,321 --> 00:10:28,018 That's physics. - Come on, Annie. 263 00:10:28,062 --> 00:10:29,759 Roll them bones. 264 00:10:29,803 --> 00:10:31,761 Daddy number three is Jeffrey T. 265 00:10:31,805 --> 00:10:34,677 Proceed to the route, just 45 minutes back across town. 266 00:10:34,721 --> 00:10:37,114 120 if avoiding toll roads. - Ugh! That's it! 267 00:10:37,158 --> 00:10:39,508 If you insist on finding your father, 268 00:10:39,551 --> 00:10:41,684 let me see if I can speed this up. 269 00:10:41,728 --> 00:10:43,468 - Are you sure this isn't gonna backfire? 270 00:10:43,512 --> 00:10:45,775 You don't know how your death powers really work, right? 271 00:10:45,819 --> 00:10:47,777 - I don't know how cocaine works either, Annie. 272 00:10:47,821 --> 00:10:50,127 I just know it helps the time pass. 273 00:10:50,171 --> 00:10:53,130 We're goin' in! [ Annie gasps ] 274 00:10:53,174 --> 00:10:55,350 - Aaah! [ Slams ] 275 00:10:58,832 --> 00:11:01,312 - Why are we in my gym teacher's house?! 276 00:11:01,356 --> 00:11:04,011 - You mean our gym teacher -- back in the day, he'd say, 277 00:11:04,054 --> 00:11:05,577 "Hit the showers", but he meant, 278 00:11:05,621 --> 00:11:07,231 "Stand in the shower clean and naked 279 00:11:07,275 --> 00:11:08,885 until I get a free moment." 280 00:11:08,929 --> 00:11:10,713 Consent used to be more subjective. 281 00:11:10,757 --> 00:11:12,889 - Not really. Can they see us? 282 00:11:12,933 --> 00:11:15,849 - No, I believe the "Jumanji"-ing got mixed with 283 00:11:15,892 --> 00:11:17,851 a Ghost of Christmas Past-ing kinda thing. 284 00:11:17,894 --> 00:11:20,505 We're looking at the life you could have led 285 00:11:20,549 --> 00:11:23,160 had you grown up with a father. Shh! 286 00:11:23,204 --> 00:11:25,510 - ...98, 99 100. 287 00:11:25,554 --> 00:11:27,251 Alright, Annie, eyes on the prize. 288 00:11:27,295 --> 00:11:29,340 Just 200 more laps around the futon. 289 00:11:29,384 --> 00:11:31,734 I want you staying fit and tight. 290 00:11:31,778 --> 00:11:34,606 - This could-be daddy requires more personal fitness 291 00:11:34,650 --> 00:11:36,913 and less body acceptance than I imagined. 292 00:11:36,957 --> 00:11:40,264 - Oh, so you don't fond this alt-life amazing? 293 00:11:40,308 --> 00:11:43,833 Little Miss "I Got Suspended For Eating in the Locker Room"? 294 00:11:43,877 --> 00:11:47,750 - It's not my fault jumping jacks give me chicken cravings. 295 00:11:47,794 --> 00:11:50,448 - Aw, damn it. - This guy shoots blanks. 296 00:11:50,492 --> 00:11:51,885 Literally! Figuratively! 297 00:11:51,928 --> 00:11:53,364 - Damn. - Physically. Emotionally. 298 00:11:53,408 --> 00:11:55,627 -Not the daddy! 299 00:11:55,671 --> 00:11:57,064 - I'll admit, I'm relieved. 300 00:11:57,107 --> 00:11:59,066 I hate wearing flip-flops in the shower. 301 00:11:59,109 --> 00:12:01,372 Who's next? Aaah! 302 00:12:01,416 --> 00:12:03,548 Oh. The house got "Jumanji"'d too? 303 00:12:03,592 --> 00:12:05,028 What else can you "Jumanji"? 304 00:12:05,072 --> 00:12:06,726 - Your damn go-getter attitude. 305 00:12:06,769 --> 00:12:09,250 - Ooh, this daddy looks attentive. 306 00:12:09,293 --> 00:12:10,860 - Come on, Annie! 307 00:12:10,904 --> 00:12:12,122 Time to practice! 308 00:12:12,166 --> 00:12:13,602 If you don't land the basket toss, 309 00:12:13,645 --> 00:12:15,430 we're gonna lose our energy drink sponsorship. 310 00:12:15,473 --> 00:12:17,867 Then we can't afford to self-publish my book 311 00:12:17,911 --> 00:12:20,478 on how to make money off your child's corporate sponsorships! 312 00:12:20,522 --> 00:12:22,872 - Almost finished with my spray tan. 313 00:12:22,916 --> 00:12:24,308 - I remember him. 314 00:12:24,352 --> 00:12:26,136 He was our school mascot. 315 00:12:26,180 --> 00:12:28,399 We did it inside the costume at halftime. 316 00:12:28,443 --> 00:12:31,576 - Ow! - Aren't any of my daddy options, 317 00:12:31,620 --> 00:12:32,882 how do I say this -- - Daddy... 318 00:12:32,926 --> 00:12:35,319 - ...better people? - Nope. 319 00:12:35,363 --> 00:12:37,757 They're all humanity's versions of unfinished basements. 320 00:12:37,800 --> 00:12:39,802 Look, I was a needy young girl. 321 00:12:39,846 --> 00:12:41,412 Baba didn't have much to give, 322 00:12:41,456 --> 00:12:43,763 and she wouldn't even tell me who my father was. 323 00:12:43,806 --> 00:12:45,503 - Well, too bad! 324 00:12:45,547 --> 00:12:48,593 I'm gonna have a dad in my life and it's gonna be awesome! 325 00:12:48,637 --> 00:12:50,987 -Sperm squad, is this a touchdown? 326 00:12:51,031 --> 00:12:54,512 - N-O-T Your D-A-D! 327 00:12:54,556 --> 00:12:56,601 - Whoa! 328 00:12:56,645 --> 00:12:59,996 - Why didn't I think to try the virtual directory earlier? 329 00:13:00,040 --> 00:13:04,087 Okay, the only grave I haven't checked is... 330 00:13:04,131 --> 00:13:05,175 [ Gasps ] - Last one. 331 00:13:05,219 --> 00:13:08,135 Baba have good feeling. 332 00:13:08,178 --> 00:13:09,658 - Dad? Father? 333 00:13:09,701 --> 00:13:13,140 Is it you? 334 00:13:13,183 --> 00:13:16,926 - Son Pete, you're the son I always wanted, my son. 335 00:13:16,970 --> 00:13:19,842 - It's him! It's him! I found my daddy! 336 00:13:19,886 --> 00:13:23,019 - Bingo! Now we go home. 337 00:13:23,063 --> 00:13:26,153 - Son Pete, give Pappy some butterfly kisses. 338 00:13:26,196 --> 00:13:27,632 - You got it, Dad! 339 00:13:27,676 --> 00:13:30,026 I knew we'd have the same level of comfort 340 00:13:30,070 --> 00:13:32,637 in terms of intra-family intimacy. 341 00:13:32,681 --> 00:13:34,944 I knew we would. - Peter, come. 342 00:13:34,988 --> 00:13:36,685 You get pink eye from dead father. 343 00:13:36,728 --> 00:13:38,818 - But we haven't even compared ankles yet. 344 00:13:38,861 --> 00:13:41,037 Dad and I have a lot to discuss. 345 00:13:41,081 --> 00:13:42,952 First of all, tell me about my conception. 346 00:13:42,996 --> 00:13:45,389 Baba always skips the good parts. 347 00:13:45,433 --> 00:13:48,523 - That's between me and your mother. 348 00:13:48,566 --> 00:13:52,396 - [ Gasps ] Fathers shouldn't keep secrets. I hate you! 349 00:13:52,440 --> 00:13:55,878 - Dearest son Pete, I hated my old man's hologram, too. 350 00:13:55,922 --> 00:13:59,534 He was always drunk and trying to hit me with his holo-fists. 351 00:13:59,577 --> 00:14:02,754 I want to be a different kind of posthumous father. 352 00:14:02,798 --> 00:14:04,495 Butterfly kiss? 353 00:14:04,539 --> 00:14:08,543 - How can I stay mad at you when we're so much alike? 354 00:14:10,110 --> 00:14:11,372 - It's not that I'm afraid your life 355 00:14:11,415 --> 00:14:13,069 will be better with your dad. 356 00:14:13,113 --> 00:14:15,855 It's that I know it will be worse. 357 00:14:15,898 --> 00:14:18,031 Attention-starved soon-to-be teen mommies 358 00:14:18,074 --> 00:14:20,685 sleep with losers, okay? 359 00:14:20,729 --> 00:14:22,687 Can we please go home now? - No! 360 00:14:22,731 --> 00:14:25,255 Even if my daddy was a scumbag 15 years ago, 361 00:14:25,299 --> 00:14:26,996 he might have turned his life around. 362 00:14:27,040 --> 00:14:29,694 Like Ben Affleck or Bill Clinton. 363 00:14:29,738 --> 00:14:31,348 - Not really the best examples. 364 00:14:31,392 --> 00:14:33,916 - Where's your "Jumanji" spirit? 365 00:14:33,960 --> 00:14:36,919 - Fine! But let's fifth gear this thing. 366 00:14:39,400 --> 00:14:40,880 - Oh. Okay. 367 00:14:40,923 --> 00:14:42,272 Even though we're unhoused, 368 00:14:42,316 --> 00:14:45,101 I bet my dad still provides me with love. 369 00:14:45,145 --> 00:14:47,103 Oh, my God. Let it be him. 370 00:14:47,147 --> 00:14:48,713 He's an actual good person. 371 00:14:48,757 --> 00:14:52,239 - I knew Tommy would never amount to anything. 372 00:14:52,282 --> 00:14:55,720 - Not the daddy! - Ow! 373 00:14:55,764 --> 00:14:57,766 Jesus... 374 00:14:57,809 --> 00:15:00,029 is my father? 375 00:15:00,073 --> 00:15:01,378 - It's a community theater production 376 00:15:01,422 --> 00:15:02,814 of "Jesus Christ Superstar." 377 00:15:02,858 --> 00:15:04,904 How old do you think I am? - Oh. 378 00:15:04,947 --> 00:15:07,428 So he's an actor? - No. 379 00:15:07,471 --> 00:15:10,561 It's Jean Paul, the lighting guy up there. 380 00:15:10,605 --> 00:15:12,824 Except I thought we just did butt stuff. 381 00:15:12,868 --> 00:15:16,306 - Couldn't be the daddy! - Ow. 382 00:15:16,350 --> 00:15:19,092 - Ah. The world's tallest Mormon, Norman. 383 00:15:19,135 --> 00:15:20,920 I did him to try to get into 384 00:15:20,963 --> 00:15:23,139 "The Guinness Book of World Records." 385 00:15:23,183 --> 00:15:26,751 - Not sure turtlenecks or forced child marriage are my thing. 386 00:15:26,795 --> 00:15:30,494 - You watch, Annie. It's only gonna get worse. 387 00:15:30,538 --> 00:15:33,410 - Not the daddy! 388 00:15:33,454 --> 00:15:36,326 - Wait. Wait. Wait a minute. 389 00:15:36,370 --> 00:15:40,504 - [ Raspy breathing ] 390 00:15:40,548 --> 00:15:42,985 - Who is that guy? - Can we leave, please? 391 00:15:43,029 --> 00:15:44,639 - Let's see -- 392 00:15:44,682 --> 00:15:48,773 neck tattoo, balding, smells like chicken fingers. 393 00:15:48,817 --> 00:15:51,863 Oh! Okay, yep, my high school best friend's father. 394 00:15:51,907 --> 00:15:54,257 He also taught me how to ride a bike. 395 00:15:54,301 --> 00:15:56,346 Hey! You're not supposed to see me! 396 00:15:56,390 --> 00:15:58,435 - I see you, Trophy. 397 00:15:58,479 --> 00:16:00,960 I've always seen you. 398 00:16:01,003 --> 00:16:02,309 - Not the daddy! 399 00:16:02,352 --> 00:16:03,963 - Annie, we're going home right now. 400 00:16:04,006 --> 00:16:06,095 Daddy or no daddy. - Just one more. 401 00:16:06,139 --> 00:16:08,315 And can't we bring this Annie with us at least? 402 00:16:08,358 --> 00:16:12,014 Please! I need to save her! 403 00:16:12,058 --> 00:16:15,278 Whoa! Finally! 404 00:16:15,322 --> 00:16:17,846 This is the "Mamma Mia" ending I deserve! 405 00:16:17,889 --> 00:16:21,110 [ Grunts, inhales deeply ] 406 00:16:21,154 --> 00:16:23,983 He smells like feta and oregano. 407 00:16:24,026 --> 00:16:26,028 - Stephanos here revenge-porned me 408 00:16:26,072 --> 00:16:28,465 into working in his parents' diner for a whole semester. 409 00:16:28,509 --> 00:16:30,337 Please don't make me keep doing this! 410 00:16:30,380 --> 00:16:33,818 - He's making me saganaki! - Opa! 411 00:16:33,862 --> 00:16:35,124 - I can't take it anymore, Annie! Come on. 412 00:16:35,168 --> 00:16:36,908 I'll buy you one of those pepperoni-stuffed 413 00:16:36,952 --> 00:16:38,649 hot dogs you love. 414 00:16:38,693 --> 00:16:40,738 I'm sorry I called them a metaphor for cannibalism. 415 00:16:40,782 --> 00:16:43,132 Please. - If you want to leave, leave. 416 00:16:43,176 --> 00:16:44,481 I'm staying. - Fine. 417 00:16:44,525 --> 00:16:45,874 Go ahead and see for yourself. 418 00:16:45,917 --> 00:16:48,224 Real Mommy out! 419 00:16:48,268 --> 00:16:50,922 - Great! Finally! Just me and Papa. 420 00:16:50,966 --> 00:16:53,882 - Mmmm. Nom, nom, nom, nom. No, no, Annie. 421 00:16:53,925 --> 00:16:56,841 [ Speaking Greek ] Okay. 422 00:16:56,885 --> 00:16:58,756 It's time. 423 00:16:58,800 --> 00:17:02,064 - Not the daddy! - Aah! 424 00:17:02,108 --> 00:17:04,240 - Do you have a freckle here? 425 00:17:04,284 --> 00:17:05,937 - No. - Ah. 426 00:17:05,981 --> 00:17:09,245 How about here? - No. 427 00:17:09,289 --> 00:17:11,421 - Okay, so far, we're zero for 88. 428 00:17:11,465 --> 00:17:12,901 That's okay. That's okay. 429 00:17:12,944 --> 00:17:14,685 Next question, do you like -- - Time to go. 430 00:17:14,729 --> 00:17:16,078 You had enough time with Father. 431 00:17:16,122 --> 00:17:17,601 You man now? 432 00:17:17,645 --> 00:17:20,778 Maybe you no longer need Baba. Ha! 433 00:17:20,822 --> 00:17:23,346 - But Baba, you're my best friend. 434 00:17:23,390 --> 00:17:26,045 - Mother cannot be best friends. 435 00:17:26,088 --> 00:17:28,351 - What about Rory and Lorelai? 436 00:17:28,395 --> 00:17:29,613 - Oh, Petey. 437 00:17:29,657 --> 00:17:32,877 Okay. I best friend. 438 00:17:32,921 --> 00:17:35,097 Game over. Time to take Baba home. 439 00:17:35,141 --> 00:17:37,186 Wrap thighs. Chafed. 440 00:17:37,230 --> 00:17:41,277 - Let me just say goodbye. - Yeah. 441 00:17:41,321 --> 00:17:44,802 - Dad, I love you, and I wish you were alive. 442 00:17:44,846 --> 00:17:47,109 You're really smart and you're cool, 443 00:17:47,153 --> 00:17:50,939 and you've helped me understand myself genetically and sexually. 444 00:17:50,982 --> 00:17:52,723 I'd like to get a photo. 445 00:17:52,767 --> 00:17:54,421 [ Camera shutter clicks ] 446 00:17:54,464 --> 00:17:56,249 P-Dawg out! 447 00:17:56,292 --> 00:17:57,815 Meet you in the car, Baba! 448 00:17:57,859 --> 00:17:59,469 Oh, sorry, Pete Senior. 449 00:17:59,513 --> 00:18:01,558 I was so distracted from meeting my dad, I didn't see you coming. 450 00:18:01,602 --> 00:18:04,909 - Not a problem, Petey. - Thanks for doing hologram. 451 00:18:04,953 --> 00:18:07,086 - Damn. Every time. 452 00:18:07,129 --> 00:18:08,957 You sure you don't want to tell him? 453 00:18:09,000 --> 00:18:12,091 - Baba all the parent Pete need. 454 00:18:12,134 --> 00:18:14,223 - Okay. 455 00:18:14,267 --> 00:18:15,964 [ Both moaning ] 456 00:18:16,007 --> 00:18:18,227 - You wonderful lover. 457 00:18:18,271 --> 00:18:19,315 Terrible father. 458 00:18:19,359 --> 00:18:22,579 - Okay. 459 00:18:22,623 --> 00:18:25,930 - A raisin? She flupped a raisin. 460 00:18:25,974 --> 00:18:28,759 Ugh, get me out of here. Wait, where are the dice? 461 00:18:28,803 --> 00:18:30,283 Trophy, where are the dice? 462 00:18:30,326 --> 00:18:32,328 - Ooh. 463 00:18:32,372 --> 00:18:35,592 Are they in your pocket? 464 00:18:35,636 --> 00:18:37,768 - I don't have pockets! 465 00:18:37,812 --> 00:18:40,423 Let me guess, this is payback for making you walk down 466 00:18:40,467 --> 00:18:42,121 Recovered Memory Lane? 467 00:18:42,164 --> 00:18:45,950 Well, hope your father does a good job raisin you. 468 00:18:45,994 --> 00:18:47,778 I gotta find a way out of here, fast! 469 00:18:47,822 --> 00:18:50,651 [ Breathing heavily ] 470 00:18:50,694 --> 00:18:53,828 [ Groans ] 471 00:18:53,871 --> 00:18:57,266 - ♪ How did daddy's little girl get so big? ♪ 472 00:18:57,310 --> 00:19:00,139 You're gonna want to buckle your seatbelt, 473 00:19:00,182 --> 00:19:01,792 check your rearview mirror, pull over, 474 00:19:01,836 --> 00:19:04,665 and let Daddy teach you how to parallel park. 475 00:19:04,708 --> 00:19:07,624 - Okay. Aah! Who are you? 476 00:19:07,668 --> 00:19:09,278 - I'm your mom's old beau, George. 477 00:19:09,322 --> 00:19:11,889 And I train gators to attack homeless people. 478 00:19:11,933 --> 00:19:14,283 Now, did you put on enough sunscreen today, darlin'? 479 00:19:14,327 --> 00:19:16,155 - No! Stop! 480 00:19:16,198 --> 00:19:17,678 - ♪ Bum-bum-bum-bum- bum-bum-bum-bum-bum-bum ♪ 481 00:19:17,721 --> 00:19:18,896 ♪ Ease up on the gas We going too fast ♪ 482 00:19:18,940 --> 00:19:20,333 ♪ We gonna crash 483 00:19:20,376 --> 00:19:22,987 - Ugh! Stop! You're helicopter-daddying me! 484 00:19:23,031 --> 00:19:26,730 I can't think! Oh, no. Oh, no. Oh, no. 485 00:19:26,774 --> 00:19:29,559 May I help you, officer? - Hi, there. 486 00:19:29,603 --> 00:19:31,474 Do you know why I pulled you over, sweetie? 487 00:19:31,518 --> 00:19:33,084 - No? 488 00:19:33,128 --> 00:19:34,390 - You forgot to drink all your milk and give Daddy 489 00:19:34,434 --> 00:19:35,826 a hug goodbye this morning. 490 00:19:35,870 --> 00:19:37,741 I'm grounding you, young lady. 491 00:19:37,785 --> 00:19:40,222 - Stop it! - Annie, honey! 492 00:19:40,266 --> 00:19:42,006 Can you help me in the yard? 493 00:19:42,050 --> 00:19:44,879 This should get the boys at school to "leaf" you alone. 494 00:19:44,922 --> 00:19:46,837 Eh? - Ahh! Dad jokes! 495 00:19:46,881 --> 00:19:49,231 - Eh? - And dad jeans! 496 00:19:49,275 --> 00:19:51,233 Ah! Kirk has a twin brother? - Hold still. 497 00:19:51,277 --> 00:19:52,930 You got a little schmutz on your face. 498 00:19:52,974 --> 00:19:54,845 Let me help you. Hold still. 499 00:19:54,889 --> 00:19:56,195 - No... 500 00:19:56,238 --> 00:19:58,022 - Hey, hun, you want me to proofread 501 00:19:58,066 --> 00:19:59,328 your social studies report? 502 00:19:59,372 --> 00:20:00,677 You know I don't care about grades. 503 00:20:00,721 --> 00:20:03,550 I just want to make sure you did your best. 504 00:20:03,593 --> 00:20:05,334 - Et tu, board game announcer? 505 00:20:05,378 --> 00:20:08,772 - I thought we had a real daddy/daughter thing going here. 506 00:20:08,816 --> 00:20:10,600 - Annie, Annie! Here comes Daddy! 507 00:20:10,644 --> 00:20:13,516 - I'm not mad, Annie! I'm just disappointed! 508 00:20:13,560 --> 00:20:15,126 - Stop! - Tell Daddy you love him! 509 00:20:15,170 --> 00:20:17,955 - Stop! You're not my daddy! You're not my daddy! 510 00:20:17,999 --> 00:20:20,915 Stop! You're not my daddy! 511 00:20:20,958 --> 00:20:23,396 I don't want a daddy! 512 00:20:23,439 --> 00:20:26,790 I don't need a daddy! 513 00:20:30,751 --> 00:20:32,056 [ Bell dings ] - Congratulations! 514 00:20:32,100 --> 00:20:33,797 You won the game, Annie! 515 00:20:33,841 --> 00:20:36,713 - I thought you won when you found your father? 516 00:20:36,757 --> 00:20:38,367 - Not with your options. 517 00:20:38,411 --> 00:20:41,109 The only way for you to win is to stop playing. 518 00:20:41,152 --> 00:20:42,545 But just so you know, I think we had something 519 00:20:42,589 --> 00:20:45,548 really special back there, pumpkin. 520 00:20:45,592 --> 00:20:47,768 - Well, well, well. Welcome home, Gator Tater. 521 00:20:47,811 --> 00:20:49,639 You find what you were looking for? 522 00:20:49,683 --> 00:20:52,251 - No. Your taste in men is horrific. 523 00:20:52,294 --> 00:20:54,818 And dads are more annoying than I ever imagined. 524 00:20:54,862 --> 00:20:57,473 - Look, a girl needs a father, 525 00:20:57,517 --> 00:21:01,825 like a fish needs a father to teach her how to ride a bike, 526 00:21:01,869 --> 00:21:04,741 especially if the fish is a deadbeat creep, 527 00:21:04,785 --> 00:21:09,485 and you already know how to ride a bike, Annie? 528 00:21:09,529 --> 00:21:12,314 Do you see what I'm saying? - Not really. 529 00:21:12,358 --> 00:21:15,404 - What if I told you that your dad loves you very much 530 00:21:15,448 --> 00:21:18,102 and is really proud of the woman you're becoming? 531 00:21:18,146 --> 00:21:21,671 - You do know who my father is? - Not exactly. 532 00:21:21,715 --> 00:21:24,326 But if I did, and if we could find him, 533 00:21:24,370 --> 00:21:27,286 and if he could stay out of rehab long enough 534 00:21:27,329 --> 00:21:30,593 to get to know you, I know that's what he'd say. 535 00:21:30,637 --> 00:21:31,942 - Yow! - Nut shot! Yes! 536 00:21:31,986 --> 00:21:33,814 - Annie, guess what? 537 00:21:33,857 --> 00:21:39,123 I met my dad, and he's dead, but we're exactly alike. 538 00:21:39,167 --> 00:21:41,125 Damn. Every time? 539 00:21:41,169 --> 00:21:44,955 - Well, I ended up learning that I'm better off without a dad. 540 00:21:44,999 --> 00:21:46,174 - Don't sweat it, kiddo 541 00:21:46,217 --> 00:21:49,351 'cause dads still aren't as cool as moms. 542 00:21:49,395 --> 00:21:51,135 - That's right, Petey. 543 00:21:51,179 --> 00:21:53,442 No one here know their father, not even Baba. We fine. 544 00:21:53,486 --> 00:21:56,706 Now shut trap and watch nut shot. 545 00:21:56,750 --> 00:21:58,969 Oh! He won't be daddy anytime soon! 546 00:21:59,013 --> 00:22:02,016 [ Laughter ] 547 00:22:02,059 --> 00:22:03,713 Baba love this show! 548 00:22:06,368 --> 00:22:08,022 - ♪ Oh, Annie 549 00:22:10,285 --> 00:22:12,331 ♪ I'm not your daddy 550 00:22:12,374 --> 00:22:15,334 ♪ Mama's baby's papa's baby 551 00:22:15,377 --> 00:22:17,031 ♪ Oh, Annie 552 00:22:19,294 --> 00:22:20,774 ♪ I'm not your daddy 553 00:22:20,824 --> 00:22:25,374 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41426

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.