Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,093 --> 00:00:07,663
-[whirs]
2
00:00:07,833 --> 00:00:09,013
-Robobot:
Who are you?
3
00:00:09,183 --> 00:00:11,453
I am nothing. I am no one.
4
00:00:11,620 --> 00:00:13,140
Is that really necessary?
5
00:00:13,317 --> 00:00:15,277
-Until you can take a batch
of dog food to the face
6
00:00:15,450 --> 00:00:17,630
without raising
your voice, it is.
7
00:00:17,800 --> 00:00:20,110
-Fine. I can do this all day.
8
00:00:20,281 --> 00:00:21,111
Mother--!
9
00:00:21,282 --> 00:00:22,072
-Cooch:
Help, help!
10
00:00:22,239 --> 00:00:24,019
-Cooch! What happened?
11
00:00:25,547 --> 00:00:27,717
-She stole from me.
That's what's happened.
12
00:00:27,897 --> 00:00:28,987
That's my rock man.
13
00:00:29,159 --> 00:00:30,199
-Liplor:
Again, I am a sentient--
14
00:00:30,378 --> 00:00:31,678
-[fast-forwarding]
15
00:00:31,857 --> 00:00:34,117
-I'm serious, guys.
I smell dog food.
16
00:00:34,991 --> 00:00:37,171
-Robobot:
Lex, remember your lessons.
17
00:00:37,341 --> 00:00:39,081
-[beeping]
18
00:00:39,256 --> 00:00:42,036
-[buzzing, malfunctioning]
19
00:00:45,045 --> 00:00:46,255
-Error. Error.
20
00:00:46,437 --> 00:00:47,257
-Titanium Lex:
Robobot?
21
00:00:47,438 --> 00:00:48,568
Hey, are you okay?
22
00:00:48,744 --> 00:00:50,274
-Yes, Lex.
I was just reviewing
23
00:00:50,441 --> 00:00:52,361
a...confusing memory.
24
00:00:52,530 --> 00:00:53,880
-So, this is normal?
25
00:00:54,054 --> 00:00:56,454
-No, I--
Where are we going, again?
26
00:00:56,621 --> 00:00:58,451
-South.
27
00:00:58,623 --> 00:01:00,803
-I still think we should have
stayed at Devizo's safe house.
28
00:01:00,973 --> 00:01:04,193
They may still be able to stop
you from turning into an evil insect overlord.
29
00:01:04,368 --> 00:01:07,458
-Even if their plan works,
it's just a temporary fix.
30
00:01:07,632 --> 00:01:09,902
We've seen the future.
We know how this ends.
31
00:01:10,070 --> 00:01:13,810
I don't think my metamorphosis
can be stopped...
32
00:01:13,986 --> 00:01:16,416
maybe it's time
I made peace with that.
33
00:01:19,601 --> 00:01:20,911
-[heroic music plays]
34
00:02:09,433 --> 00:02:11,743
-[siren wails]
-Sergeant Agony: Listen up, ladies and gentlemen.
35
00:02:11,914 --> 00:02:16,404
Titanium Lex and Robobot
have been on the run for two hours.
36
00:02:16,571 --> 00:02:21,491
What I want is a hard target
search of every doghouse, flophouse, steakhouse--
37
00:02:21,663 --> 00:02:23,583
-We appreciate what
you're trying to do, Sergeant Agony,
38
00:02:23,752 --> 00:02:25,882
but we've all seen
The Fugitive.
39
00:02:26,058 --> 00:02:27,928
Also, the robot has
a tracking device, so we know where he's going.
40
00:02:28,104 --> 00:02:30,324
-Kind of a speech I've been
waiting to give my entire life.
41
00:02:30,498 --> 00:02:31,978
But you're right,
we should get moving.
42
00:02:32,152 --> 00:02:34,812
-Agony, what the hell
is going on here?
43
00:02:34,980 --> 00:02:37,200
-You're busted, Rex!
I know you were keeping Lex,
44
00:02:37,374 --> 00:02:41,254
an out-of-control
insectoid bioweapon, in the basement.
45
00:02:41,422 --> 00:02:44,772
As far as I'm concerned,
you are traitors to the United States government.
46
00:02:44,947 --> 00:02:46,467
They're the villains now, boys.
47
00:02:46,644 --> 00:02:47,954
Take 'em away.
48
00:02:48,124 --> 00:02:49,874
-Uh, actually, they just--
they just, uh...
49
00:02:50,039 --> 00:02:51,649
-Son of a bitch!
50
00:02:51,823 --> 00:02:54,703
Why the hell did I turn my back
to talk to you guys?
51
00:02:54,870 --> 00:02:56,740
We're in the same room.
You would've heard me.
52
00:02:56,915 --> 00:02:58,175
Well, what's everybody
standing around for?
53
00:02:58,352 --> 00:02:59,352
Move out!
54
00:02:59,527 --> 00:03:01,087
-[light buzzing]
55
00:03:01,268 --> 00:03:02,968
-What do we do now?
56
00:03:03,139 --> 00:03:04,879
We can't help Lex
if we can't find her.
57
00:03:05,054 --> 00:03:07,494
-I thought you and her
were a happy family now.
58
00:03:07,665 --> 00:03:09,745
She didn't tell you
where she was going?
59
00:03:09,928 --> 00:03:10,838
-Watch it.
-Hah!
60
00:03:11,016 --> 00:03:12,276
-Ooh, Debbie!
61
00:03:12,627 --> 00:03:14,927
-Your pup and her toy
were here, the Robobot.
62
00:03:15,107 --> 00:03:16,497
He left you a present.
63
00:03:17,284 --> 00:03:19,244
-Oh, weird.
64
00:03:19,721 --> 00:03:21,511
-What is that thing? Tell me!
65
00:03:21,679 --> 00:03:23,809
-Ow! It's a fail-safe,
all right?
66
00:03:23,986 --> 00:03:27,116
In case our treatment
doesn't work, it's something...
67
00:03:27,294 --> 00:03:29,604
more...permanent.
68
00:03:29,774 --> 00:03:33,914
-Who gave you permission
to build a weapon to use on my daughter?
69
00:03:34,083 --> 00:03:36,003
-She did.
70
00:03:37,608 --> 00:03:39,128
-[sighs]
71
00:03:39,306 --> 00:03:40,866
Well, we're not
gonna need it.
72
00:03:41,046 --> 00:03:43,916
We're gonna find Lex,
and we're going to fix her.
73
00:03:44,093 --> 00:03:45,923
I'm calling in the team.
74
00:03:46,095 --> 00:03:50,095
-I don't know who cranked out
these scripts, but they're good!
75
00:03:50,273 --> 00:03:52,363
-Those are the takeout
menus for Mr. Wong's.
76
00:03:52,536 --> 00:03:54,576
-Give that son of
a bitch a raise!
77
00:03:54,756 --> 00:03:55,796
-[cellphone buzzing]
78
00:03:55,974 --> 00:03:58,464
-The signal.
-Rex needs us.
79
00:03:58,629 --> 00:03:59,979
-We got to go.
80
00:04:00,152 --> 00:04:01,552
Mr. Wong is in charge
while we're gone!
81
00:04:01,719 --> 00:04:03,329
-Oh, God.
82
00:04:03,504 --> 00:04:04,424
-What's going on?
83
00:04:04,592 --> 00:04:05,772
-Lex is on the run,
84
00:04:05,941 --> 00:04:07,291
and Sergeant Agony's
hot on her tail.
85
00:04:07,464 --> 00:04:09,344
-She's not turning into
a bug queen, is she?
86
00:04:09,510 --> 00:04:11,510
Let's hope not.
You go along.
87
00:04:11,686 --> 00:04:13,246
I have to swing by
my room first.
88
00:04:13,427 --> 00:04:14,817
-What the hell for?
89
00:04:14,993 --> 00:04:17,563
-A little insurance policy.
90
00:04:18,562 --> 00:04:20,392
-I've tracked the item
you want, Lex.
91
00:04:20,564 --> 00:04:23,524
It's changed hands many times
through dark web auctions.
92
00:04:23,698 --> 00:04:25,788
Unhinge the inner panel
and turn it clockwise.
93
00:04:25,961 --> 00:04:30,051
-Got that.
-The package was last sold to a user named DarkNads55.
94
00:04:30,226 --> 00:04:32,746
It was delivered to
a dive bar in Louisiana.
95
00:04:32,924 --> 00:04:34,934
You'll have to remove
the power core's arc shielding.
96
00:04:35,100 --> 00:04:36,890
-Are you sure you can
talk me through this?
97
00:04:37,059 --> 00:04:38,449
-If we don't remove
my tracking device,
98
00:04:38,626 --> 00:04:40,186
we'll never evade Agony.
99
00:04:40,367 --> 00:04:43,937
And also, I trust you
implicitly, Lex.
100
00:04:44,109 --> 00:04:45,759
You're actually
the first human I've-- -[clank]
101
00:04:45,937 --> 00:04:47,547
-Son of a bitch.
What was that? -Nothing.
102
00:04:47,722 --> 00:04:49,332
-It sounded like
you dropped a screw.
103
00:04:49,506 --> 00:04:50,806
-Nope, we're all good.
104
00:04:51,552 --> 00:04:52,942
-If you reach past
the power core,
105
00:04:53,118 --> 00:04:55,028
you'll feel
a protruding disc.
106
00:04:55,207 --> 00:04:57,377
-Okay, got it.
-It's part of my inner frame,
107
00:04:57,558 --> 00:04:58,858
so you'll have
to break it off.
108
00:04:59,037 --> 00:05:01,037
Push hard.
109
00:05:02,954 --> 00:05:07,964
-What-- what are you doing?
-Oh, I-I-I don't know. I'm sorry.
110
00:05:08,133 --> 00:05:10,353
-No, it's-- it's okay, Robobot.
111
00:05:10,527 --> 00:05:11,747
It's okay.
112
00:05:11,920 --> 00:05:14,010
Here goes. You ready?
One, two...
113
00:05:14,183 --> 00:05:18,413
-Robobot:
Aaaaah!
114
00:05:18,579 --> 00:05:23,629
-Sergeant Agony has decided
Lex is an existential threat to the United States.
115
00:05:23,801 --> 00:05:25,761
I'm positive
that we can use
116
00:05:25,934 --> 00:05:28,504
the power retardant we got
from Debbie Devizo's island
117
00:05:28,676 --> 00:05:30,196
to treat her condition.
118
00:05:30,373 --> 00:05:32,293
The problem is, we don't
know where to start looking.
119
00:05:32,462 --> 00:05:34,122
-Not quite true.
120
00:05:34,290 --> 00:05:36,160
You see, when I designed
my league's uniforms,
121
00:05:36,336 --> 00:05:38,206
I took the liberty
of implanting
122
00:05:38,381 --> 00:05:40,381
tracking
devices in their insignias.
123
00:05:40,557 --> 00:05:42,247
-Just in case, right?
124
00:05:42,429 --> 00:05:44,299
-No, because I'm
a devious asshole.
125
00:05:44,474 --> 00:05:46,654
-Really? You're going
to get all judgy now? -[door opens]
126
00:05:46,824 --> 00:05:48,134
-Sorry I'm late, Rex.
127
00:05:48,304 --> 00:05:49,914
-Ranger, we're heading out.
You ready?
128
00:05:50,088 --> 00:05:52,178
-Willing and able...
129
00:05:52,352 --> 00:05:54,832
more than you know.
130
00:05:55,006 --> 00:05:56,046
-What?
-Huh?
131
00:05:56,225 --> 00:05:57,355
-What do you mean
by that?
132
00:05:57,531 --> 00:05:58,531
-Oh, I-I-I wasn't
talking to you.
133
00:05:58,706 --> 00:06:00,096
T-t-that comment
was just for me.
134
00:06:00,272 --> 00:06:01,712
You heard Rex!
Let's move!
135
00:06:06,278 --> 00:06:09,148
-[beeping]
136
00:06:09,325 --> 00:06:10,665
-Son of a bitch.
137
00:06:10,848 --> 00:06:13,938
See if you can pull
any data off this thing.
138
00:06:14,112 --> 00:06:17,332
-There's a small cache
of buffered data still in the RAM.
139
00:06:17,507 --> 00:06:19,507
We know what they're
searching for.
140
00:06:20,989 --> 00:06:22,509
-Well, well, well,
141
00:06:22,686 --> 00:06:25,646
like mother, like daughter.
142
00:06:26,690 --> 00:06:29,780
-So we're looking for
someone named DarkNads55?
143
00:06:29,954 --> 00:06:31,434
-Huh? I don't know. Are we?
144
00:06:31,608 --> 00:06:33,258
-Well, that's who you said
bought the package.
145
00:06:33,436 --> 00:06:34,866
You're sure it was
delivered here, right?
146
00:06:35,046 --> 00:06:36,086
-I was...
147
00:06:36,265 --> 00:06:37,915
I think something's wrong.
148
00:06:38,093 --> 00:06:40,973
It appears removing my
tracking device disabled
149
00:06:41,139 --> 00:06:43,659
the connection to my
cloud-based servers.
150
00:06:43,838 --> 00:06:46,278
Also, I now do this.
[rattling]
151
00:06:46,449 --> 00:06:48,149
-Yeah, sorry about that.
Uh, look...
152
00:06:48,320 --> 00:06:51,240
can your server connection
wait until I find DarkNads?
153
00:06:51,411 --> 00:06:52,591
-I should be okay.
154
00:06:52,760 --> 00:06:54,500
-Great. I'm going in.
155
00:06:54,675 --> 00:06:56,545
-But I can't give an informed
answer without my cloud-based--
156
00:06:56,720 --> 00:06:57,500
ooh, a squirrel!
157
00:06:58,374 --> 00:06:59,984
-[country music playing]
158
00:07:00,158 --> 00:07:01,548
-[door closes]
159
00:07:01,725 --> 00:07:05,765
-Hey, everybody.
Hello. I'm looking for...
160
00:07:05,947 --> 00:07:07,987
someone by the name--
I'm just gonna say it--
161
00:07:08,166 --> 00:07:10,126
uh, DarkNads55.
162
00:07:10,299 --> 00:07:12,039
-I got some nads
for you, honey.
163
00:07:12,214 --> 00:07:14,004
-[laughter]
164
00:07:14,172 --> 00:07:16,612
-Okay. I really left myself open
for that one, and I get that.
165
00:07:16,784 --> 00:07:17,964
Seriously, though.
166
00:07:18,133 --> 00:07:19,353
-Oh, you don't think
I'm serious?
167
00:07:19,526 --> 00:07:21,696
I'm as serious
as a goddamn dick.
168
00:07:21,876 --> 00:07:23,696
Oh!
-[grunts]
169
00:07:23,878 --> 00:07:26,618
-Okay!
-DarkNads55!
170
00:07:26,794 --> 00:07:30,154
It is a stupid fucking name,
and I don't want to keep saying it.
171
00:07:30,319 --> 00:07:33,579
-[suspenseful music]
172
00:07:33,757 --> 00:07:36,367
-Look at that funny little tail.
-[squirrel chattering]
173
00:07:36,543 --> 00:07:39,463
-Nuh-uh. Where do you
think you're going?
174
00:07:42,026 --> 00:07:43,936
- [beeping]
175
00:07:44,115 --> 00:07:46,935
-That is one
mighty fine hat.
176
00:07:49,294 --> 00:07:53,304
-Guys, I really don't know
how these situations usually go down for you,
177
00:07:53,473 --> 00:07:55,743
but I promise you,
this time is different.
178
00:07:55,910 --> 00:07:58,260
-Man: Huh!
-Okay...
179
00:07:58,434 --> 00:08:00,614
now I'm mad.
-[door opens, closes]
180
00:08:00,784 --> 00:08:02,264
-What's this?
181
00:08:02,438 --> 00:08:05,008
Someone done scheduled
a hoedown and didn't invite me?
182
00:08:05,180 --> 00:08:07,620
-This ain't none
of your business.
183
00:08:07,791 --> 00:08:10,231
-Oh, it's none of my
b-b-b-b-b-business?
184
00:08:10,402 --> 00:08:12,272
-Do I sound like that?
185
00:08:12,448 --> 00:08:15,358
-You're talking to the CEO
of Shitkickers, LLC,
186
00:08:15,538 --> 00:08:17,848
a subsidiary of Keep Your
Fucking Mouth Shut,
187
00:08:18,019 --> 00:08:20,459
with offices up your sister's
big fat ass.
188
00:08:21,152 --> 00:08:22,462
-[grunting]
189
00:08:22,632 --> 00:08:23,372
-Oh!
190
00:08:23,546 --> 00:08:24,936
-Your music sucks!
191
00:08:25,113 --> 00:08:26,243
-[grunting]
- โช Put your hands up โช
192
00:08:26,418 --> 00:08:27,808
-No... no...
-[classical music]
193
00:08:27,985 --> 00:08:28,935
-[up-tempo country music]
194
00:08:29,117 --> 00:08:30,417
-Now, that's fighting music.
195
00:08:30,597 --> 00:08:31,597
Fuck you!
196
00:08:31,772 --> 00:08:33,082
Ahh!
197
00:08:33,251 --> 00:08:35,861
-[grunting]
-I could do this all day.
198
00:08:41,564 --> 00:08:43,224
[sputtering]
199
00:08:43,392 --> 00:08:46,352
Why didn't anyone tell me
my goddamn mouth don't work?
200
00:08:46,526 --> 00:08:47,526
-[gasping]
201
00:08:47,701 --> 00:08:49,091
-[crunch]
-[grunting]
202
00:08:49,267 --> 00:08:52,357
DarkNads, where is he?
203
00:08:54,098 --> 00:08:57,098
-Look at you,
happy again,
204
00:08:57,275 --> 00:08:58,575
alone in your lab.
205
00:08:58,755 --> 00:09:00,185
-I am not happy,
206
00:09:00,365 --> 00:09:02,845
and I am certainly
not alone, unfortunately.
207
00:09:03,020 --> 00:09:05,370
-Do you miss the love
you had for me
208
00:09:05,545 --> 00:09:08,585
before I sapped every
ounce of it out of your heart?
209
00:09:08,765 --> 00:09:10,805
-Do I look like
Jodie Foster to you?
210
00:09:10,985 --> 00:09:12,895
You can cut the
Hannibal Lecter bullshit.
211
00:09:13,553 --> 00:09:14,863
-You love her, don't you?
212
00:09:15,032 --> 00:09:16,732
-Jodie Foster?
213
00:09:16,904 --> 00:09:18,694
I mean, certainly I had a crush
before I found out she was--
214
00:09:18,862 --> 00:09:20,122
-Lex.
215
00:09:20,298 --> 00:09:22,778
But now she's
become uncontrollable,
216
00:09:22,953 --> 00:09:25,003
and you can't have that,
can you?
217
00:09:25,173 --> 00:09:26,873
-Oh, no!
You've hit a bull's-eye!
218
00:09:27,044 --> 00:09:28,524
You're in my brain!
[speaks indistinctly]
219
00:09:28,698 --> 00:09:29,998
Nice try. Piss off.
220
00:09:30,178 --> 00:09:31,958
-I've seen you and Rex together,
221
00:09:32,136 --> 00:09:35,356
the embers of an old friendship
flickering to life.
222
00:09:35,531 --> 00:09:37,841
-Na-na-na-na-na-na,
not hearing what you're saying!
223
00:09:38,012 --> 00:09:39,882
-You'll have to kill him,
too, you know.
224
00:09:40,057 --> 00:09:42,537
He won't stand by while
you gene-rip his daughter.
225
00:09:42,712 --> 00:09:46,022
-I couldn't gene-rip her
if I wanted to because the goddamn gene ripper
226
00:09:46,194 --> 00:09:49,594
can't remove her insect DNA
without a clean copy of her mother's genome,
227
00:09:49,763 --> 00:09:53,033
and Rex incinerated Frau
Mantis in a nuclear reactor!
228
00:09:53,201 --> 00:09:54,991
So I've got to figure out
a work-around,
229
00:09:55,159 --> 00:09:58,509
and I can't do that with
all this motherfucking yammering.
230
00:09:58,685 --> 00:10:00,505
[sighs]
Shit...
231
00:10:00,687 --> 00:10:01,987
-Hm.
232
00:10:02,166 --> 00:10:03,726
Good to know.
233
00:10:03,907 --> 00:10:06,037
-Son of a bitch.
234
00:10:06,214 --> 00:10:07,524
-I'll kill you right in front
of all these people.
235
00:10:07,694 --> 00:10:08,394
-American Ranger:
What do you got, Rex?
236
00:10:08,564 --> 00:10:10,174
-They're onto something.
237
00:10:10,348 --> 00:10:12,218
As soon as they move, we--
238
00:10:12,394 --> 00:10:15,404
-Hurl this boulder upon
their heads before they have the chance!
239
00:10:15,571 --> 00:10:17,881
-We follow them,
so they can lead us to Lex.
240
00:10:18,052 --> 00:10:19,442
-And then,
throw the boulder.
241
00:10:19,619 --> 00:10:20,789
-No!
242
00:10:20,968 --> 00:10:22,318
I don't know... maybe!
243
00:10:22,491 --> 00:10:23,541
-I'm bringing the boulder.
244
00:10:23,710 --> 00:10:25,020
-All right, fine.
245
00:10:25,189 --> 00:10:27,019
-Robobot:
What the hell we doing here?
246
00:10:27,191 --> 00:10:29,801
-This is where
the guy at the bar said DarkNads55 lives.
247
00:10:29,977 --> 00:10:32,497
It happened five minutes
ago while you were standing right there.
248
00:10:32,675 --> 00:10:34,625
-You want to use your fancy
college talk on me,
249
00:10:34,808 --> 00:10:36,028
you better put up your dukes!
250
00:10:36,200 --> 00:10:37,810
-I'll fuck you up!
-Okay.
251
00:10:39,334 --> 00:10:40,344
-Come on in.
252
00:10:40,509 --> 00:10:42,599
I've been expecting you.
253
00:10:42,772 --> 00:10:44,692
Collection tubes
are right here.
254
00:10:44,861 --> 00:10:46,431
Trust me,
you'll need them all.
255
00:10:46,602 --> 00:10:48,132
-Collection tubes?
256
00:10:48,299 --> 00:10:50,999
-You are the equine emission
specialist, are you not?
257
00:10:51,172 --> 00:10:54,572
Here to collect semen
from my prize stallion?
258
00:10:54,741 --> 00:10:57,701
-Oh, we're not sure
we can help you out.
259
00:10:57,874 --> 00:11:01,104
-I certainly understand
your trepidation.
260
00:11:01,269 --> 00:11:04,189
I've seen Sergeant Trotter
fill up a kiddie pool.
261
00:11:04,359 --> 00:11:06,319
-You calling me chicken?
262
00:11:06,491 --> 00:11:08,891
Give me that damn bucket
and point me towards this horse's fire hose.
263
00:11:09,059 --> 00:11:14,849
-Your company must be doing
very well if you can buy a horse-masturbating robot!
264
00:11:15,022 --> 00:11:18,072
-Yes, we masturbate
a lot of horses.
265
00:11:18,242 --> 00:11:21,862
Funny story, I actually
got the robot on eBay.
266
00:11:22,029 --> 00:11:23,939
Do you ever shop on eBay?
267
00:11:24,118 --> 00:11:28,298
-eBay's terms of service
are too restrictive for selling trot milk.
268
00:11:28,470 --> 00:11:30,690
-So, you probably do a lot
of business on the dark web.
269
00:11:30,864 --> 00:11:33,044
-A fair bit.
Who's asking?
270
00:11:33,214 --> 00:11:34,564
-[horse whinnying]
-Stay still, damn it!
271
00:11:34,737 --> 00:11:36,037
I don't do this
to my best friend.
272
00:11:36,217 --> 00:11:38,607
-I hope that robot
knows what he's doing.
273
00:11:38,785 --> 00:11:41,525
-[horse neighing]
-Robobot: Yeah, get it. Fill that bastard up!
274
00:11:41,701 --> 00:11:43,401
-He does after all.
-[cellphone rings, beeps]
275
00:11:43,572 --> 00:11:45,572
-Dale Dumar. Go.
276
00:11:45,748 --> 00:11:46,968
Is that so?
277
00:11:47,141 --> 00:11:49,141
I see.
278
00:11:49,317 --> 00:11:52,357
I'm very sorry to hear that.
-[cellphone beeps]
279
00:11:52,537 --> 00:11:53,707
-Who was that?
280
00:11:53,887 --> 00:11:56,317
-That was Mr. Perndale,
your boss.
281
00:11:56,498 --> 00:11:58,758
-Yes, of course.
What did he say?
282
00:11:58,935 --> 00:12:02,545
-He said his horse milkers
had a spill on Highway 7,
283
00:12:02,722 --> 00:12:06,032
called to apologize
for them not showing up
284
00:12:06,203 --> 00:12:09,863
which leads me to
the question of who you are,
285
00:12:10,033 --> 00:12:13,083
what you're doing in my house...
286
00:12:13,254 --> 00:12:15,044
-[tense music]
287
00:12:17,693 --> 00:12:20,913
-Are you gonna tell me
what you're really doing here?
288
00:12:21,088 --> 00:12:23,388
-[door opens, closes]
-Whoo-wee!
289
00:12:23,568 --> 00:12:26,568
-Here's one full pail
of Kentucky stallion paste.
290
00:12:28,443 --> 00:12:31,103
-St-stay back. We didn't
come here to jack off your horse.
291
00:12:31,272 --> 00:12:33,232
-Then, you failed mightily.
292
00:12:33,404 --> 00:12:35,674
That's half a million dollars
worth of Preakness pudding.
293
00:12:35,842 --> 00:12:39,372
-That I will dump unless
you tell me where I can find DarkNads55.
294
00:12:39,541 --> 00:12:43,281
-Well, that's impossible.
DarkNads55 is a horse.
295
00:12:43,458 --> 00:12:45,158
-What?
296
00:12:45,329 --> 00:12:48,329
-A horse that belongs to my
degenerate shit-heel son!
297
00:12:48,506 --> 00:12:50,856
Kenny, what the hell did you do?
298
00:12:51,031 --> 00:12:53,121
Kenny, open up,
you little turd!
299
00:12:53,294 --> 00:12:54,434
-Just a second, Dad!
300
00:12:55,296 --> 00:12:57,856
Ah!
-You got wax in your ears, dumbass?
301
00:12:58,038 --> 00:12:59,688
-Who the hell are you?
302
00:12:59,866 --> 00:13:02,426
-You been buying that Nazi trash
online again, haven't you?
303
00:13:02,607 --> 00:13:04,697
-Look at all
these precious toys.
304
00:13:04,871 --> 00:13:07,131
This is a goddamn baby's room.
305
00:13:07,308 --> 00:13:09,528
-Those are collectibles!
306
00:13:09,701 --> 00:13:11,361
-You bought something
that belongs to me. If you don't give it back, I--
307
00:13:11,529 --> 00:13:13,749
-Come here, you piece of shit!
Get over here! -Ah!
308
00:13:13,923 --> 00:13:17,063
-Whoa! I'm not gonna stand here
and watch you abuse your child.
309
00:13:17,231 --> 00:13:21,501
-He's 28, has three DUIs,
and trolls the dark web for Nazi memorabilia.
310
00:13:21,670 --> 00:13:23,450
-Yeah, okay, then.
Carry on.
311
00:13:23,628 --> 00:13:27,278
-Ah! Okay! My collection
is in the safe room,
312
00:13:27,458 --> 00:13:30,548
behind the bookshelf,
the third figurine from the right.
313
00:13:30,722 --> 00:13:32,682
-Your story sucks, dickweed!
-Kenny: Whoa! Now, now, now, come on!
314
00:13:32,855 --> 00:13:35,245
-Your bookshelf's
fucking stupid.
315
00:13:35,423 --> 00:13:37,213
-Whoa.
-Robobot: Come and get it!
316
00:13:37,381 --> 00:13:41,121
-[metal banging]
-Fucking son of a bitch!
317
00:13:41,298 --> 00:13:42,688
Your bookshelf's broken.
318
00:13:42,865 --> 00:13:45,295
-[eerie music]
319
00:13:45,476 --> 00:13:48,696
-Goddamn it. What did
I tell you about buying this sick shit, son?
320
00:13:48,871 --> 00:13:50,791
-There it is,
321
00:13:50,960 --> 00:13:52,700
a piece of my mother,
322
00:13:52,875 --> 00:13:54,695
Frau Mantis.
323
00:13:54,877 --> 00:13:56,917
-Hey, those are
one of a kind! Ugh!
324
00:14:00,100 --> 00:14:02,840
-W-w-what are you?
325
00:14:03,016 --> 00:14:04,926
-My mother's daughter,
326
00:14:05,105 --> 00:14:08,145
and this belongs to me.
327
00:14:08,325 --> 00:14:11,285
[screeches]
328
00:14:11,459 --> 00:14:14,029
-Ah! Dad.
329
00:14:15,811 --> 00:14:19,211
-Spread out.
They're here somewhere. -Robo-Dino: Oh, gross.
330
00:14:19,380 --> 00:14:22,120
This smells like horse semen.
-It is.
331
00:14:22,296 --> 00:14:25,386
-Oh. I'm a lizard, damn it.
I smell with my tongue.
332
00:14:25,560 --> 00:14:26,870
-Blue Menace:
Sergeant Agony,
333
00:14:27,040 --> 00:14:28,870
there's a basement.
334
00:14:29,042 --> 00:14:30,872
-You betrayed me.
335
00:14:31,044 --> 00:14:32,704
-Jesus, what's wrong with her?
336
00:14:32,872 --> 00:14:35,092
-No one told me there was
gonna be a quiz, professor!
337
00:14:38,268 --> 00:14:39,438
-[buzz]
338
00:14:40,314 --> 00:14:42,454
-What the hell
is that witchcraft?
339
00:14:42,620 --> 00:14:45,150
-It's a secret escape in case
someone ever tried to steal my white gold.
340
00:14:45,319 --> 00:14:47,149
-That's what he calls
his horse jizz.
341
00:14:47,321 --> 00:14:48,371
-Shut up, Kenny!
342
00:14:48,539 --> 00:14:49,929
Go, just go!
343
00:14:50,106 --> 00:14:52,536
-Don't tell nobody
I jacked off your horse.
344
00:14:52,717 --> 00:14:55,067
-[dramatic music]
345
00:14:55,242 --> 00:14:57,372
-Which way are we going,
dumbass?
346
00:14:59,420 --> 00:15:01,600
Picking at it ain't
gonna make it better.
347
00:15:03,380 --> 00:15:05,430
-I'm running out of time.
348
00:15:05,600 --> 00:15:08,080
Do you trust me?
349
00:15:11,345 --> 00:15:12,955
-Are you talking to me?
350
00:15:13,129 --> 00:15:14,869
-Jesus Christ.
351
00:15:16,654 --> 00:15:18,574
-Sergeant Agony:
Son of a bitch.
352
00:15:18,743 --> 00:15:20,093
I knew it.
353
00:15:20,267 --> 00:15:22,397
Lex is too far gone, team.
354
00:15:22,573 --> 00:15:24,713
We take her in, dead or alive.
355
00:15:24,880 --> 00:15:26,970
-Let's go!
-[grunting]
356
00:15:27,143 --> 00:15:29,233
-DarkNads55, I presume?
357
00:15:29,406 --> 00:15:30,356
Hilarious.
358
00:15:30,538 --> 00:15:31,928
-Thank you!
359
00:15:32,105 --> 00:15:33,405
-Stay still.
-What the hell are you doing?
360
00:15:33,584 --> 00:15:35,244
-I'm reconnecting you
to the cloud.
361
00:15:35,412 --> 00:15:37,812
-No! You're gonna put that
fancy book learnin' in my head,
362
00:15:37,980 --> 00:15:39,370
and make me talk
like a science guy!
363
00:15:39,547 --> 00:15:41,767
-You're no use to me
when you're this stupid!
364
00:15:41,941 --> 00:15:43,551
-Lex?
365
00:15:43,725 --> 00:15:44,675
What's happening?
366
00:15:44,856 --> 00:15:46,076
-You helped me,
367
00:15:46,249 --> 00:15:47,379
and now...
368
00:15:47,555 --> 00:15:49,725
I've got to go.
369
00:15:49,905 --> 00:15:51,775
-But I--
370
00:15:51,951 --> 00:15:53,471
I thought we were doing
this together, you know-- [rattling]
371
00:15:53,648 --> 00:15:55,258
Oh, come on. How many screws
did you lose in there?
372
00:15:55,432 --> 00:15:56,692
-I'm too far gone.
373
00:15:56,868 --> 00:15:58,828
You have to get back to Devizo.
374
00:15:59,001 --> 00:16:01,441
-I don't want to leave you, Lex.
375
00:16:01,612 --> 00:16:04,702
There's... something...
I have to tell you.
376
00:16:04,876 --> 00:16:06,656
-I think I'm falling in--
377
00:16:06,835 --> 00:16:08,445
-Sergeant Agony:
Split up and find her. Move, move, move!
378
00:16:08,619 --> 00:16:10,139
-If you want to help me,
379
00:16:10,317 --> 00:16:11,927
slow them down.
380
00:16:12,101 --> 00:16:13,581
I'm sorry.
381
00:16:13,755 --> 00:16:15,975
-Sergeant Agony:
I see someone, down this way!
382
00:16:16,149 --> 00:16:17,849
-You bastards!
383
00:16:18,978 --> 00:16:20,498
-Where is Lex?
384
00:16:20,675 --> 00:16:23,105
-Leave her alone!
385
00:16:24,244 --> 00:16:25,724
What has that woman done to me?
386
00:16:25,897 --> 00:16:28,157
-I'm sorry, dude. I've--
I got to take you in.
387
00:16:28,335 --> 00:16:29,895
-Yep, sure.
Somebody grab my arm?
388
00:16:30,076 --> 00:16:32,166
-I got it!
You two go after Lex.
389
00:16:32,339 --> 00:16:35,119
Come on, man. You're a mess.
-I know, I know.
390
00:16:37,909 --> 00:16:40,259
-Oh.
-Blue Menace: Going somewhere, my dear?
391
00:16:40,434 --> 00:16:42,184
-Was thinking about it, yeah.
392
00:16:42,349 --> 00:16:47,269
-This was made to cut diamond,
so please don't.
393
00:16:47,441 --> 00:16:48,621
-[rumbling]
394
00:16:48,790 --> 00:16:50,750
-Oh, shit. I know that sound.
395
00:16:50,922 --> 00:16:52,362
-[heroic music plays]
396
00:16:52,533 --> 00:16:54,233
-[grunts]
397
00:16:54,404 --> 00:16:56,024
It's okay, Lex.
398
00:16:57,581 --> 00:16:58,671
Lex...
399
00:16:58,843 --> 00:17:00,983
-Stay away from me.
400
00:17:01,150 --> 00:17:02,760
Just stay away!
401
00:17:02,934 --> 00:17:03,764
-Lex?
402
00:17:03,935 --> 00:17:05,415
-Tragedy strikes, Rex.
403
00:17:05,589 --> 00:17:07,899
Your opening wasn't large
enough for my boulder.
404
00:17:08,070 --> 00:17:09,990
-I don't care about
your boulder.
405
00:17:10,159 --> 00:17:12,209
-[laser fires]
406
00:17:13,815 --> 00:17:15,335
-Let us handle this, squirrel.
407
00:17:15,512 --> 00:17:16,772
-Make me.
408
00:17:16,948 --> 00:17:18,558
-I will!
Liplor, you have the rock skin.
409
00:17:18,733 --> 00:17:19,733
Maybe you fight
the laser squirrel.
410
00:17:19,908 --> 00:17:20,598
-Get down!
411
00:17:20,778 --> 00:17:22,778
-[laser fires]
412
00:17:23,346 --> 00:17:24,566
-Fine.
413
00:17:24,739 --> 00:17:26,219
Aaaah!
414
00:17:28,134 --> 00:17:28,874
-[gasps]
415
00:17:31,920 --> 00:17:32,920
-American Ranger:
Lex!
416
00:17:33,095 --> 00:17:35,355
Stop!
Remember this?
417
00:17:35,750 --> 00:17:37,060
You entrusted me with this
418
00:17:37,230 --> 00:17:39,150
in case your insect side
ever took over.
419
00:17:39,319 --> 00:17:41,929
Don't make me use it.
420
00:17:42,104 --> 00:17:43,634
-I'm changing, Ranger,
421
00:17:43,801 --> 00:17:47,151
and there's nothing any
of you can do to stop me.
422
00:17:47,327 --> 00:17:49,197
-God forgive me.
423
00:17:49,372 --> 00:17:50,632
-[click]
424
00:17:50,808 --> 00:17:52,848
-[bubbling]
-What?!
425
00:17:53,028 --> 00:17:54,858
-Uh, what do you
got there, buddy?
426
00:17:55,030 --> 00:17:56,250
-A bubble gun?!
427
00:17:56,423 --> 00:17:58,083
I trusted you!
428
00:17:58,251 --> 00:17:59,561
-Goodbye, Ranger.
[grunts]
429
00:17:59,730 --> 00:18:01,520
-Lex, no!
430
00:18:02,864 --> 00:18:03,824
I won't let you fall!
431
00:18:05,910 --> 00:18:07,260
Oh, shit! I forgot she can fly!
432
00:18:07,434 --> 00:18:08,524
[grunting]
433
00:18:08,696 --> 00:18:11,656
Aah!
434
00:18:11,829 --> 00:18:13,349
-[splash]
435
00:18:13,527 --> 00:18:15,567
-Lex!
-She must be stopped.
436
00:18:15,746 --> 00:18:17,656
-You stay away from her!
437
00:18:17,835 --> 00:18:20,185
-It was a damn bubble gun!
438
00:18:21,709 --> 00:18:22,749
-Bastard.
439
00:18:25,452 --> 00:18:26,322
Back off!
440
00:18:26,496 --> 00:18:28,186
I can't do that, Rex.
441
00:18:28,368 --> 00:18:29,588
-Then I'll make you.
442
00:18:29,760 --> 00:18:30,890
-Very well.
443
00:18:33,112 --> 00:18:34,552
-All right.
444
00:18:34,722 --> 00:18:36,202
-They are under arrest,
you hear me?
445
00:18:36,376 --> 00:18:39,026
Rex's team is under arrest!
446
00:18:39,205 --> 00:18:41,635
-So I've-- I've got
to take you in.
447
00:18:41,816 --> 00:18:43,816
-Oh, you're not taking in shit.
448
00:18:43,992 --> 00:18:45,912
-Okay, look.
I-I like you a lot,
449
00:18:46,081 --> 00:18:47,651
but I'm a dog,
and you're a cat, so...
450
00:18:47,822 --> 00:18:50,962
-What does that have
to do with it, huh? Huh?
451
00:18:51,130 --> 00:18:53,700
Huh? Huh? What is that? Huh?
-Stop it! I said stop it! Okay, that's it.
452
00:18:53,871 --> 00:18:56,311
[barking]
-Holy shit!
453
00:18:56,483 --> 00:18:59,143
-Ha ha!
-Somebody help!
454
00:18:59,312 --> 00:19:02,842
-[cracking]
455
00:19:03,011 --> 00:19:05,581
-Ice ray from the pyramid
heist of 19-- -I don't care!
456
00:19:05,753 --> 00:19:07,193
Get me out of here!
457
00:19:07,363 --> 00:19:08,413
Ah, look out!
458
00:19:08,582 --> 00:19:09,932
-It was a bubble gun!
459
00:19:10,105 --> 00:19:11,275
What a bitch!
460
00:19:11,454 --> 00:19:17,074
-[laser fires]
-It was a bubble gun.
461
00:19:17,243 --> 00:19:18,293
-I've got this.
462
00:19:22,030 --> 00:19:24,770
-It will take more
than trickery to stop me!
463
00:19:24,946 --> 00:19:27,246
It will take
the strength of a god!
464
00:19:27,427 --> 00:19:30,947
-We don't have that.
-[shouts, grunts]
465
00:19:31,126 --> 00:19:32,646
-But you do.
466
00:19:32,823 --> 00:19:35,173
-Why didn't you tag me in?
-I think you know why.
467
00:19:35,348 --> 00:19:37,308
-It's because I fight
with balloons, isn't it?
468
00:19:37,480 --> 00:19:39,050
-I can't have this
conversation again.
469
00:19:39,221 --> 00:19:42,791
-[grunting]
470
00:19:44,226 --> 00:19:45,786
-Lex must be stopped.
471
00:19:45,967 --> 00:19:47,747
-Not like this.
472
00:19:47,925 --> 00:19:49,445
Not by you.
473
00:19:49,623 --> 00:19:52,233
-Our daughter is a danger
to the entire world.
474
00:19:52,408 --> 00:19:56,018
-She's not your daughter!
475
00:19:56,195 --> 00:20:00,285
-[lasers whirring, firing]
476
00:20:12,776 --> 00:20:16,126
-[explosion]
477
00:20:19,043 --> 00:20:20,223
-It is done.
478
00:20:20,393 --> 00:20:22,533
-Rex, you and your team
479
00:20:22,699 --> 00:20:25,959
are under arrest for--
son of a bitch. He's out.
480
00:20:26,137 --> 00:20:28,397
-Hey, where's Robo-Dino?
481
00:20:28,575 --> 00:20:30,395
-[light buzzing]
482
00:20:30,577 --> 00:20:32,447
-[door opens]
483
00:20:32,622 --> 00:20:34,152
-You brought me to Devizo?
484
00:20:34,320 --> 00:20:36,410
-You didn't know I had
a man on the inside?
485
00:20:36,583 --> 00:20:37,893
Where's Lex?
486
00:20:38,062 --> 00:20:39,672
-She's gone.
487
00:20:39,847 --> 00:20:41,937
It's a long story.
[rattling]
488
00:20:42,110 --> 00:20:43,420
-What is that sound?
489
00:20:43,590 --> 00:20:45,460
-Lex really left a mess
inside of me,
490
00:20:45,635 --> 00:20:47,935
both metaphorically
and literally. Hey!
491
00:20:48,116 --> 00:20:50,066
-Frau Mantis's mandible.
492
00:20:50,249 --> 00:20:52,339
This is what she wanted,
493
00:20:52,512 --> 00:20:54,562
to give me the means
494
00:20:54,731 --> 00:20:56,171
to stop her.
495
00:20:56,342 --> 00:20:57,732
-[chuckling]
496
00:20:57,908 --> 00:20:59,818
-And the rest of the league?
497
00:20:59,997 --> 00:21:01,347
-[sirens wailing,
helicopter blades whirring]
498
00:21:01,521 --> 00:21:02,391
-Robobot:
Captured.
499
00:21:06,482 --> 00:21:08,752
-Dr. Devizo:
Then Lex is alone.
500
00:21:08,919 --> 00:21:11,269
I must complete my weapon.
501
00:21:11,444 --> 00:21:14,404
-[groans]
502
00:21:14,577 --> 00:21:17,797
-Dr. Devizo:
There are no more options.
503
00:21:17,972 --> 00:21:22,062
-[coughing]
504
00:21:22,237 --> 00:21:26,327
Okay, motherfuckers.
Game on.
505
00:21:26,502 --> 00:21:28,242
-[theme song playing]
506
00:21:45,478 --> 00:21:47,308
-[monkey chatters]
-Man: Stupid monkey.
507
00:21:47,480 --> 00:21:48,660
-[paper tearing]
-[monkey cry]
508
00:21:48,829 --> 00:21:49,739
-[slap]
509
00:21:49,789 --> 00:21:54,339
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.