All language subtitles for Supermansion s03e14 Teacher and The Goof.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,963 --> 00:00:12,753 -Look down. See your hands. See the skin covering them. 2 00:00:12,925 --> 00:00:17,225 This thin layer separating you from the filthy world, 3 00:00:17,408 --> 00:00:20,888 a world that can make you sick, even dead. 4 00:00:21,064 --> 00:00:25,204 Every day you shake hands with this world, a feculent siren 5 00:00:25,373 --> 00:00:28,333 beckoning you towards the great blackness. 6 00:00:28,506 --> 00:00:32,896 When you are taken there, it is only the void. In death, you are alone, 7 00:00:33,076 --> 00:00:36,466 and that is why we always wash our hands. 8 00:00:36,645 --> 00:00:40,645 -You heard the Teach. What do we do after touching our crevices? 9 00:00:40,823 --> 00:00:43,173 -Wash our hands. 10 00:00:43,347 --> 00:00:47,567 -No more talk, The Goof. Now it is time for action. Show them! 11 00:00:47,743 --> 00:00:49,443 Harder, faster... 12 00:00:49,614 --> 00:00:53,624 -How have they been on the air for over 60 years? 13 00:00:53,792 --> 00:00:56,802 -Ratings are abysmal, but Teach and The Goof are contractually guaranteed 14 00:00:56,969 --> 00:00:59,149 the time slot until we can find a replacement 15 00:00:59,320 --> 00:01:03,630 -Clean yourself. In cleanliness, find redemption! 16 00:01:03,802 --> 00:01:05,412 -What's the hold up? 17 00:01:05,587 --> 00:01:07,457 -Every time we've tried out a potential replacement, 18 00:01:07,632 --> 00:01:09,942 they've either had a mental breakdown, or a terrible accident. 19 00:01:10,113 --> 00:01:13,903 It's almost like people who choose to entertain children are emotionally stunted, 20 00:01:14,074 --> 00:01:16,344 half-people who can't deal with life. 21 00:01:16,511 --> 00:01:18,251 -[children laughing] -Liplore: The Funtses are about to walk to the ring, 22 00:01:18,426 --> 00:01:23,556 a noble tradition ending in marriage. I am so hungry. 23 00:01:23,735 --> 00:01:25,165 -Damn it, Liplore! Those aren't food. 24 00:01:25,346 --> 00:01:27,386 They're the cameras! Now, no one can see us. 25 00:01:27,565 --> 00:01:28,515 -[children laugh] 26 00:01:29,306 --> 00:01:31,396 -You like them? -Yeah, it's funny. 27 00:01:31,569 --> 00:01:35,529 -"Emotionally stunted half-people," huh? 28 00:01:35,704 --> 00:01:38,844 Get me Cooch and Liplore. 29 00:01:39,011 --> 00:01:41,881 -[theme music playing] 30 00:02:29,323 --> 00:02:30,933 -[whistling] 31 00:02:31,107 --> 00:02:33,627 -American Ranger, you look awfully chipper today. 32 00:02:33,805 --> 00:02:38,025 -Yes, I do, Rex. It turns out, my fight with the Soviet Slayer was seen by millions, 33 00:02:38,201 --> 00:02:41,811 and one of those millions just happened to be my son. 34 00:02:41,987 --> 00:02:43,117 -A son? -Whoa. 35 00:02:43,293 --> 00:02:45,603 -What? How? 36 00:02:45,774 --> 00:02:47,824 -Apparently, one of my pre-war dalliances during basic training was fruitful. 37 00:02:47,993 --> 00:02:51,563 -You had unprotected sex? Seems reckless for a symbol of America. 38 00:02:51,736 --> 00:02:53,516 -It was as simpler time, Robobot. 39 00:02:53,695 --> 00:02:55,175 We thought, if our lips never touched, we were in the clear. 40 00:02:55,349 --> 00:02:57,739 -[doorbell rings] -Ooh, that's my Amazon order. 41 00:02:57,916 --> 00:03:01,266 -Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. Uh-huh. 42 00:03:01,442 --> 00:03:03,312 -Anyway, I'm off to meet... -Ah, ah, ah. 43 00:03:03,487 --> 00:03:09,537 Uh-huh. Of course. Yeah. Uh-huh, yep. Right. Uh-huh. Uh-huh. 44 00:03:09,711 --> 00:03:13,111 -What do you have there? -No, no, no, no. Uh-huh. Uh-huh. 45 00:03:13,280 --> 00:03:15,540 -Just a couple of electronic... -Shhh! 46 00:03:15,717 --> 00:03:17,807 Right. Uh-huh. Uh-huh. 47 00:03:17,980 --> 00:03:20,850 -Well, why do you need a-- -Rex, please! 48 00:03:21,026 --> 00:03:25,336 Uh-huh. Uh-huh. Great. Talk to you later. 49 00:03:25,509 --> 00:03:28,729 -Well, what the hell was that all about? -Sorry, Rex, that's private. 50 00:03:28,904 --> 00:03:30,564 -[shouting] -Okay, okay, okay! 51 00:03:30,732 --> 00:03:33,172 It turns out making Cooch and Liplore call Ranger's fight 52 00:03:33,343 --> 00:03:36,743 was Steve Jobs-level thinking different. They've gone viral! 53 00:03:36,912 --> 00:03:39,702 -Ooh, and how much does getting viral pay? 54 00:03:39,871 --> 00:03:42,481 -Let's find out together. The execs at KFN want to meet us, 55 00:03:42,657 --> 00:03:45,657 and I bet they're putting together one hang of an offer. Let's move. 56 00:03:45,834 --> 00:03:48,014 -I'm off to meet the fruit of my loins in the park. 57 00:03:48,184 --> 00:03:51,064 It's time to step up to the plate and fulfill my fatherly duties. 58 00:03:51,231 --> 00:03:53,151 -Ranger, have you thought about-- 59 00:03:53,320 --> 00:03:56,450 -This is fatherhood, Rex. You don't think. You just make it work. 60 00:03:56,627 --> 00:03:59,147 -What's going on with you, Robobot? 61 00:03:59,326 --> 00:04:02,546 -Sorry, can't chat. Running out for some polygigachips. Routine maintenance, you get it. Bye! 62 00:04:02,720 --> 00:04:04,590 -[sighs] 63 00:04:04,766 --> 00:04:08,596 -[chuckling] Gary, baby. Mwah! Mwah! 64 00:04:08,770 --> 00:04:10,210 -Uh, have we met before? 65 00:04:10,380 --> 00:04:12,430 -No, but we're all in the industry, right? 66 00:04:12,600 --> 00:04:16,260 -Cooch and Liplore are top-shelf talent. The bidding starts at six figures. 67 00:04:16,430 --> 00:04:19,610 This is just a get-to-know-you meeting. We have what we think 68 00:04:19,781 --> 00:04:22,521 is an exciting opportunity for both of you. 69 00:04:22,697 --> 00:04:25,087 -And me. -Is this your agent? 70 00:04:25,265 --> 00:04:29,005 -No idea. -We're a little confused by what we're doing here. 71 00:04:29,181 --> 00:04:31,621 -That makes two of us. 72 00:04:31,793 --> 00:04:34,933 -This is Teach and The Goof. They have an educational 73 00:04:35,100 --> 00:04:38,020 children's show that we are looking to augment. 74 00:04:38,190 --> 00:04:40,190 -Replace, you mean. 75 00:04:40,367 --> 00:04:43,017 -We haven't made any decisions. We're just feeling each other out. 76 00:04:43,195 --> 00:04:48,455 -Of course. So, Cooch, what is your philosophy on children's education? 77 00:04:48,636 --> 00:04:50,416 -Pretty against it. School sucks. 78 00:04:50,594 --> 00:04:52,774 What's wrong with instinct? Never steered me wrong. 79 00:04:52,944 --> 00:04:54,864 Snake! [snarling] 80 00:04:55,033 --> 00:04:57,383 Nope, that's just a piece of tape. 81 00:04:57,558 --> 00:04:58,648 What were we talkin' about? 82 00:04:58,820 --> 00:05:00,300 -Children's education! 83 00:05:00,474 --> 00:05:02,614 -As a slave, the Subtopian children would often 84 00:05:02,780 --> 00:05:05,570 hound me, raining blows and insults upon me, 85 00:05:05,740 --> 00:05:08,310 safe in the knowledge that I could not retaliate. 86 00:05:08,482 --> 00:05:11,312 Would I like to teach them a lesson? Big-time. 87 00:05:11,485 --> 00:05:15,615 -This won't work. Children's television requires years of training 88 00:05:15,793 --> 00:05:19,143 in child psychology, and a deep respect for education! 89 00:05:19,319 --> 00:05:21,099 -Let's just see how they fit in. 90 00:05:21,277 --> 00:05:25,327 -Yes, let's see, indeed. -[suspenseful music] 91 00:05:25,499 --> 00:05:27,149 -This is it, Ranger. 92 00:05:27,327 --> 00:05:31,717 One of these rapscallions is your son. I have a son. 93 00:05:31,896 --> 00:05:33,066 -Dad? 94 00:05:35,596 --> 00:05:38,636 -Bug off, pervert. I'm a father, and I'll be damned if I stand here 95 00:05:38,816 --> 00:05:41,426 while you lurk around, studying these children. 96 00:05:41,602 --> 00:05:45,172 -No, I'm Eugene Hasker. I'm your son. 97 00:05:46,911 --> 00:05:50,521 -Oh! A full-grown not-quite- strapping man. 98 00:05:50,698 --> 00:05:53,088 I guess-- I guess that makes a little more sense. 99 00:05:53,265 --> 00:05:56,395 Decided not to come in uniform? I'd love to see all your medals. 100 00:05:56,573 --> 00:06:01,453 -I was branch manager at the Wilcox Dollar Store for 35 years. 101 00:06:01,622 --> 00:06:05,802 -Wow, the apple really launched off the tree this time. 102 00:06:05,974 --> 00:06:10,244 -And we have a lot to catch up on. I've got a pot of coffee brewing in my condo. 103 00:06:10,413 --> 00:06:11,763 -Not a homeowner, then? 104 00:06:11,936 --> 00:06:14,326 -I don't even own my own condo. 105 00:06:14,504 --> 00:06:20,384 -[whistles] Uh, I'm just... overwhelmed with a lot of new and wonderful emotions. 106 00:06:20,554 --> 00:06:22,644 -Me, too. Let's go get that coffee. 107 00:06:22,817 --> 00:06:25,037 -I'd love to. Black? 108 00:06:25,210 --> 00:06:28,000 -Oh, no. I need my cream and sugar. Decaf, of course. 109 00:06:28,170 --> 00:06:31,300 -[sighing] Okay... 110 00:06:31,478 --> 00:06:32,998 -[dramatic music] 111 00:06:33,175 --> 00:06:36,825 -Come on, Lex. Where are you? -Where, indeed? 112 00:06:37,005 --> 00:06:40,915 -Sergeant Agony, I don't remember making you a key. 113 00:06:41,096 --> 00:06:44,006 -And I don't remember picking your lock. Oh, wait. Yes, I do. 114 00:06:44,186 --> 00:06:47,886 -What's all this? -Oh, I was just looking for a place to take a vacation. 115 00:06:48,059 --> 00:06:49,669 -With Titanium Lex? 116 00:06:49,844 --> 00:06:51,764 -Now where is she, again? -What do you want, Agony? 117 00:06:51,933 --> 00:06:54,333 -Something is going on, and I know it concerns Lex. 118 00:06:54,501 --> 00:06:56,891 So, this little truffle pig went digging. 119 00:06:57,068 --> 00:07:00,198 Someone's been buying some awfully interesting items on the League's credit cards, 120 00:07:00,376 --> 00:07:03,466 and the items aren't being delivered to the mansion. You know anything about that, Rex? 121 00:07:03,640 --> 00:07:05,950 -No... 122 00:07:06,121 --> 00:07:10,081 -Where are the items, Rex?! Where are the electronic transformers and polygigachips?! 123 00:07:10,255 --> 00:07:13,645 -I've never heard of a polygigachip in my life. 124 00:07:13,824 --> 00:07:17,484 Now get out of my abandoned pizza restaurant, or I'll kick your ass out! 125 00:07:17,654 --> 00:07:22,054 -Fine, but I'm on to you, motherfucker! I'm all the way on to you! 126 00:07:22,224 --> 00:07:23,974 -Polygigachips. 127 00:07:24,139 --> 00:07:27,319 -[dramatic music] -Robobot. 128 00:07:28,360 --> 00:07:30,930 -♪ You've had enough of playing ♪ 129 00:07:31,102 --> 00:07:33,242 ♪ Your behavior is proof ♪ 130 00:07:33,409 --> 00:07:35,669 ♪ Too much fun is bad for you ♪ 131 00:07:35,846 --> 00:07:38,326 ♪ And you don't want to be... ♪ 132 00:07:38,501 --> 00:07:39,631 -The Goof! 133 00:07:39,807 --> 00:07:43,637 -It's time to learn! 134 00:07:43,811 --> 00:07:50,641 Life is chaos. The only order your little minds will ever know is here, in arithmetic. 135 00:07:50,818 --> 00:07:54,688 -Those numbers are scary. Can't we play with a ball? 136 00:07:54,865 --> 00:07:58,165 -The Goof, so unsightly and weak 137 00:07:58,347 --> 00:08:00,997 We don't want to be The Goof, do we, children? 138 00:08:02,177 --> 00:08:03,827 Do we?! 139 00:08:04,005 --> 00:08:05,695 -No. 140 00:08:05,876 --> 00:08:08,226 So, these kids are being punished? 141 00:08:08,400 --> 00:08:12,670 Her voice is giving me flashbacks to the Subtopian slave camps. 142 00:08:12,840 --> 00:08:16,630 When you understand them, numbers are simple, so simple 143 00:08:16,800 --> 00:08:19,800 even a cat and a lump of rocks could figure it out. 144 00:08:19,977 --> 00:08:21,887 But don't take my word for it. 145 00:08:22,066 --> 00:08:24,066 Cooch, Limplore. 146 00:08:24,242 --> 00:08:26,162 -The name is Liplore, by the way. 147 00:08:26,331 --> 00:08:30,161 Limplore is my uncle. He got drunk and hugged my sister wrong. 148 00:08:30,335 --> 00:08:32,285 Let's just say, we don't see him anymore. 149 00:08:32,468 --> 00:08:34,558 -Enough! 150 00:08:34,731 --> 00:08:38,041 Teach the children, if you think you can do my job better than I can. 151 00:08:38,213 --> 00:08:40,693 -I don't know. I can barely count to 10. 152 00:08:40,868 --> 00:08:42,958 -I doubt you could even do that. 153 00:08:43,131 --> 00:08:47,481 -Yuh-huh I even taught Liplore. -We came up with a little ditty about it. 154 00:08:47,657 --> 00:08:49,487 -We certainly don't have time for a-- 155 00:08:49,659 --> 00:08:52,879 -[note plays] Try to keep up, fellas. -[upbeat music plays] 156 00:08:53,054 --> 00:08:57,104 -♪ When you're backed into a corner and have to count to 10 ♪ 157 00:08:57,275 --> 00:09:00,705 ♪ "The Number Song" is your very best friend ♪ 158 00:09:00,888 --> 00:09:04,278 -♪ Number 1 is simple and starts our song ♪ 159 00:09:04,456 --> 00:09:07,716 -♪ It's easy to remember 'cause it's shaped like a dong ♪ 160 00:09:07,895 --> 00:09:11,065 -♪ Number 2 is code for taking a dump ♪ 161 00:09:11,246 --> 00:09:15,026 -♪ Number 3 on its side looks like lady lumps ♪ 162 00:09:15,206 --> 00:09:18,296 -♪ Number 4 is the number of your fingers and thumbs ♪ 163 00:09:18,470 --> 00:09:20,040 -That's not accurate! 164 00:09:20,211 --> 00:09:23,301 -♪ We'll skip number 5, that number is dumb ♪ 165 00:09:23,475 --> 00:09:26,345 -♪ 6 is the size of the average wang ♪ 166 00:09:26,522 --> 00:09:29,532 ♪ But a lot of dudes lie, so measure that thing ♪ 167 00:09:29,699 --> 00:09:31,399 -These are children! 168 00:09:31,571 --> 00:09:33,791 -♪ Lucky number 7's Cooch's favorite scratcher ♪ 169 00:09:33,964 --> 00:09:37,794 -♪ Each week has 8 days, ain't that a head-scratcher? ♪ 170 00:09:37,968 --> 00:09:40,098 9, also known as 3 to the second power, 171 00:09:40,275 --> 00:09:42,795 is the highest single-digit Arabic numeral. 172 00:09:42,973 --> 00:09:46,283 -♪ And now we've reached the end ♪ 173 00:09:46,455 --> 00:09:49,325 ♪ Our little song ends at 10 ♪ 174 00:09:49,501 --> 00:09:53,381 ♪ The largest number in the world ♪ 175 00:09:53,549 --> 00:09:57,809 -Ain't no number higher than 10, y'all, and that's math. 176 00:09:57,988 --> 00:10:02,168 -Do you mind if I eat this chalk? It's a delicacy where I come from. 177 00:10:02,340 --> 00:10:07,610 -I think I've proven my point. -[cheers and applause] 178 00:10:10,566 --> 00:10:14,656 -Why is he smiling? Why is he smiling? 179 00:10:14,831 --> 00:10:18,921 -Say what you will about that song. They nailed 9, nailed it to the wall. 180 00:10:19,096 --> 00:10:20,446 -Shut up, The Goof! 181 00:10:20,620 --> 00:10:23,230 -I called this little one "Hungry Man," 182 00:10:23,405 --> 00:10:25,625 'cause every time I'd put a Hungry Man in the microwave, 183 00:10:25,799 --> 00:10:28,499 he'd start sniffing around my heels, 184 00:10:28,671 --> 00:10:31,071 even though he knew full well it wasn't cat food. 185 00:10:31,239 --> 00:10:33,629 -[sighs] 186 00:10:33,807 --> 00:10:37,587 -Oh, gosh, I knew I shouldn't have told you about the cats. I'm blowing this! 187 00:10:37,767 --> 00:10:40,027 -What?! No! Everything's great. 188 00:10:40,204 --> 00:10:43,644 -You don't have to lie. I know I'm a disappointment. 189 00:10:43,817 --> 00:10:47,427 -Non...sense. I love cats. I live with one. 190 00:10:47,603 --> 00:10:50,913 Bring on the next scrapbook! What's this? 191 00:10:51,085 --> 00:10:55,515 "Things to do with my dad." This looks like it was written by a child. 192 00:10:55,698 --> 00:10:58,658 It was. I used to keep a list of all the things I would want 193 00:10:58,832 --> 00:11:01,842 to do with my dad, if I ever met him. 194 00:11:04,272 --> 00:11:06,322 Oh, but it's stupid. 195 00:11:06,491 --> 00:11:08,801 It's the furthest thing from stupid. 196 00:11:08,972 --> 00:11:10,842 I vow, here and now, that we will complete 197 00:11:11,018 --> 00:11:14,368 this entire list together, as father and son. 198 00:11:14,543 --> 00:11:17,333 And we'll start with a... horsey ride. 199 00:11:17,502 --> 00:11:20,112 -I was just a kid. Ah, it's stupid. 200 00:11:20,288 --> 00:11:23,548 -Nonsense. My word is my bond, and my back is your saddle. 201 00:11:23,726 --> 00:11:25,466 Hop on, little cowboy. 202 00:11:25,641 --> 00:11:27,561 -Giddyup, horsey! Oh! -[smack] 203 00:11:27,730 --> 00:11:30,210 -That's enough of that. Check that off the list, please. 204 00:11:30,385 --> 00:11:31,945 -What do you want to next, Dad? 205 00:11:32,126 --> 00:11:35,476 Rock me to sleep? Give me a bath? Kiss a boo-boo? 206 00:11:35,651 --> 00:11:37,221 -Oh, boy... 207 00:11:37,914 --> 00:11:40,184 -Where are you off to in such a hurry? 208 00:11:40,351 --> 00:11:42,921 -Just heading out. -Where? 209 00:11:43,093 --> 00:11:47,793 -Oh, uh, haven't you heard? KFN wants Cooch and Liplore to guest star on Teach and The Goof. 210 00:11:47,968 --> 00:11:51,318 They're taping this afternoon. I'm a huge fan. 211 00:11:51,493 --> 00:11:54,763 -You know, I didn't know you watched children's television. 212 00:11:54,931 --> 00:11:58,761 -Oh, yes, big into... kid stuff, always have been. 213 00:11:58,935 --> 00:12:01,415 -Well, then, you won't mind if I tag along. 214 00:12:01,590 --> 00:12:04,250 -Are-- are you sure? It's-- it's going to be really boring. 215 00:12:04,419 --> 00:12:06,729 -Well, not to you. Right? 216 00:12:06,900 --> 00:12:09,470 -No, not to me. 217 00:12:10,033 --> 00:12:11,823 -You wanted to see me, Teach? 218 00:12:11,992 --> 00:12:14,732 -Ah, here's our new superstar. 219 00:12:14,908 --> 00:12:18,778 It's my understanding that you and Liplore will be joining the afternoon taping-- 220 00:12:18,955 --> 00:12:21,995 your first step towards replacing me, I'm sure. 221 00:12:22,176 --> 00:12:25,606 -Aw, come on. I'll never be as terrifying and boring as you. 222 00:12:25,788 --> 00:12:28,488 -Children's television is a cutthroat world. 223 00:12:28,660 --> 00:12:33,880 I wouldn't dream of sending you out there without some tricks of the trade. 224 00:12:35,319 --> 00:12:36,839 -Cool. 225 00:12:38,018 --> 00:12:42,068 -Your education is about to begin. 226 00:12:42,239 --> 00:12:44,289 -[dramatic music] 227 00:12:52,075 --> 00:12:53,595 -[dramatic music] 228 00:13:00,867 --> 00:13:02,827 Ahh! 229 00:13:03,608 --> 00:13:05,698 -See the world in all its chaos. 230 00:13:07,090 --> 00:13:10,490 There is no refuge. There is no escape. 231 00:13:10,659 --> 00:13:13,489 Let my voice guide you to your end, and 232 00:13:13,662 --> 00:13:18,062 at that end, find... madness! 233 00:13:18,232 --> 00:13:20,932 -Cool. Can I get some Red Vines? 234 00:13:21,104 --> 00:13:25,024 -What? How can you even speak? My device is having no effect on you. 235 00:13:25,195 --> 00:13:27,715 -Don't be so hard on yourself. 236 00:13:27,894 --> 00:13:30,724 It's better than that piece of shit Leprechaun 9: The Leprechronicles of Leprecharnia. 237 00:13:30,897 --> 00:13:34,377 Could use some dialogue, maybe a Sasquatch? I don't know. 238 00:13:34,552 --> 00:13:37,122 -But your mind should be obliterated. 239 00:13:37,294 --> 00:13:41,394 -No, feeling pretty relaxed, actually. Guess I'll go get my own Red Vines. See you. 240 00:13:42,865 --> 00:13:44,475 -What are we gonna do now? 241 00:13:44,649 --> 00:13:50,089 -Whatever we have to, The Goof. Whatever we have to. 242 00:13:50,264 --> 00:13:54,494 -Wow, look at all this Teach and The Goofmemorabilia. 243 00:13:54,659 --> 00:13:57,879 This must be Valhalla for a superfan like you. 244 00:13:58,054 --> 00:14:00,014 -Yeah... sure. 245 00:14:00,187 --> 00:14:05,237 -Hey, you've been doing such a great job, I want to reward you... 246 00:14:05,409 --> 00:14:10,499 Here. Well, go ahead, put it all on. Now. 247 00:14:10,675 --> 00:14:13,715 -[sighs] Great. I love it. 248 00:14:13,896 --> 00:14:15,766 -Eugene: It's flying! It's flying! 249 00:14:15,942 --> 00:14:17,812 -Okay, great. That's one more off the list. Let's go. Let's go. 250 00:14:17,987 --> 00:14:19,637 -[laughs] Ahhh! 251 00:14:19,815 --> 00:14:22,035 -Catch. -[grunt] 252 00:14:22,209 --> 00:14:24,519 -Fly a kite, check. Push down a slide, check. Play catch, close enough. 253 00:14:24,689 --> 00:14:27,649 With this and the banana split I watched you gum through with your teeth out... 254 00:14:27,823 --> 00:14:29,433 -My dentures don't fit properly. 255 00:14:29,607 --> 00:14:32,387 -Little solace to those who had to watch. 256 00:14:32,567 --> 00:14:36,747 Okay, looks like we're at the end here. A taping of Teach and The Goof. 257 00:14:36,919 --> 00:14:39,399 -It was my favorite television show when I was a boy. 258 00:14:39,574 --> 00:14:41,454 -This television show has been on since the '50s? 259 00:14:41,619 --> 00:14:44,059 -It's the longest-running children's show of all time. 260 00:14:44,231 --> 00:14:47,581 I suppose we should wrap this baby up. Then we can go to the more traditional 261 00:14:47,756 --> 00:14:50,716 father-son twice-a-year 10-minute phone call. Let's move! 262 00:14:52,630 --> 00:14:55,760 -Wow, you must feel great in that getup. 263 00:14:55,938 --> 00:14:59,328 -A-Absolutely. L-Like I said, I'm a superfan. 264 00:14:59,507 --> 00:15:01,467 -Of course you are. 265 00:15:01,639 --> 00:15:06,119 That's why I can't wait to see you burn through these trivia questions. 266 00:15:06,296 --> 00:15:09,596 -"Teach refused to stop teaching the metric system, claiming 267 00:15:09,778 --> 00:15:13,388 the standard system is for mongrels, in what year?" 268 00:15:13,564 --> 00:15:16,004 -Uh... -[beeping] 269 00:15:18,265 --> 00:15:19,605 -1975. 270 00:15:21,703 --> 00:15:26,533 -"The Goof has referred to his costume, that Teach never allows him to be seen out of 271 00:15:26,708 --> 00:15:30,148 "as, A: A barely mobile iron maiden; 272 00:15:30,320 --> 00:15:34,850 "B: a relationship-destroying albatross; or C: exactly what 273 00:15:35,021 --> 00:15:40,331 a dirty boy like me deserves." Boy, that's some dark shit. 274 00:15:40,504 --> 00:15:46,344 -We escaped the fall of Berlin. We did things to get to America we dare not whisper about. 275 00:15:46,510 --> 00:15:48,160 -Oh, you mean the sex stuff? 276 00:15:48,338 --> 00:15:51,598 -Quiet, The Goof! It was easier to conduct my experiments 277 00:15:51,776 --> 00:15:54,476 on the minds of children in the Fatherland. 278 00:15:54,649 --> 00:15:58,309 But we found a way to continue our show, and now this cat 279 00:15:58,479 --> 00:16:01,129 and rock golem plot to take it from us. 280 00:16:01,308 --> 00:16:04,088 We know what happens to those who take what is ours, don't we?! 281 00:16:04,267 --> 00:16:07,227 -Yes, Mistress. 282 00:16:07,401 --> 00:16:09,971 -Next question... -When does this game end? 283 00:16:10,143 --> 00:16:15,803 -Chutney the Clown was added to the show in the late '70s as a possible replacement 284 00:16:15,975 --> 00:16:19,065 for Teach. How many episodes did Chutney last?" 285 00:16:19,239 --> 00:16:20,939 -[beeping] 286 00:16:22,677 --> 00:16:23,937 -One episode... 287 00:16:24,113 --> 00:16:27,293 -Right. Next question... -Rex, shut up. 288 00:16:27,464 --> 00:16:30,164 -What? -[beeping] 289 00:16:30,337 --> 00:16:32,727 -Every guest star on Teach and The Goofhas been driven insane, maimed or murdered. 290 00:16:32,904 --> 00:16:35,174 Teach is up to something. 291 00:16:35,342 --> 00:16:38,042 -How do you know that? -I've been Googling the damn answers to the questions, okay? 292 00:16:38,214 --> 00:16:40,744 -Will you just move?! Cooch and Liplore are in danger! 293 00:16:40,912 --> 00:16:43,352 -Gary: [from behind door] You're on in five, Teach. 294 00:16:43,524 --> 00:16:48,144 -Children are monsters. I have spent my life taming them. 295 00:16:48,311 --> 00:16:52,971 If I have become a monster myself, so be it. 296 00:16:53,142 --> 00:16:54,712 -You completely have, by the way. 297 00:16:54,883 --> 00:16:59,243 -Let's go teach these usurpers their final lesson. 298 00:17:00,671 --> 00:17:04,111 -Oh, boy. I can't wait. Teach and The Goof with my dad. 299 00:17:04,284 --> 00:17:05,634 -Sperm donor. 300 00:17:05,807 --> 00:17:08,287 -Hi, kids. You are going to get a sneak peek 301 00:17:08,462 --> 00:17:11,942 at a brand-new segment-- "Cooch's Corner." 302 00:17:12,118 --> 00:17:14,288 -[children cheering] 303 00:17:14,468 --> 00:17:17,078 -Yeah, sure, Teach. I'll climb the rafters and drop a light on Cooch's head. 304 00:17:17,253 --> 00:17:20,523 Not like I'm covered in 150 fucking pounds of foam rubber. 305 00:17:20,691 --> 00:17:23,691 -[suspenseful music] -[cheering] 306 00:17:27,742 --> 00:17:30,572 -All right, you little sons of bitches. Let's learn some shit. 307 00:17:30,745 --> 00:17:32,565 -[cheers and applause] -We'll work on the language. 308 00:17:32,747 --> 00:17:36,577 -Who wants a hit from the A-Quesadilla 47? 309 00:17:37,186 --> 00:17:39,356 -Oh! It's hot! Ouch! 310 00:17:40,102 --> 00:17:46,372 -Ah, there appears to be a large piece of chalk laying here. 311 00:17:46,543 --> 00:17:49,633 -What should he do with it, kids? -[chanting "Eat it!"] 312 00:17:49,807 --> 00:17:54,507 -It's not in the script, but if you say so. [gulps] 313 00:17:57,163 --> 00:18:00,253 -Oh, what do you know? [grunts] The socket wrench wasn't made 314 00:18:00,427 --> 00:18:03,167 for people with [grunts] goddamn oven mitts on. 315 00:18:03,343 --> 00:18:07,523 -[grunts] -[suspenseful music] 316 00:18:16,573 --> 00:18:17,793 -[beeping] 317 00:18:17,966 --> 00:18:18,966 -Rex, look! 318 00:18:21,752 --> 00:18:24,632 -[air whooshing in slow-motion] 319 00:18:24,799 --> 00:18:26,279 -Move! [grunts] 320 00:18:26,453 --> 00:18:28,373 -No! 321 00:18:28,542 --> 00:18:32,022 -Your little scheme wasn't strong enough for Subtopian skin 322 00:18:32,198 --> 00:18:36,418 My back! Get this piece of shit off me! 323 00:18:36,593 --> 00:18:39,033 -I don't know what is happening, but I'm into it! 324 00:18:39,205 --> 00:18:40,855 -[gasping] -Silence! 325 00:18:41,032 --> 00:18:44,302 -[clicks] -The rock golem has eaten a bomb. 326 00:18:44,471 --> 00:18:47,951 If my show is to die, then so will all of you, 327 00:18:48,127 --> 00:18:50,517 in cleansing fire! 328 00:18:50,694 --> 00:18:52,834 -Good god! This isn't part of the show! 329 00:18:53,001 --> 00:18:55,311 -Dad? I thought we were watching together? 330 00:18:55,482 --> 00:18:58,312 -Oh, Eugene, I'm a hero, damn it. 331 00:18:58,485 --> 00:19:02,005 I thought I could salvage this by completing your hellish Dad list, but let's face it: 332 00:19:02,184 --> 00:19:03,714 I'm not cut out to be a father. 333 00:19:03,881 --> 00:19:04,971 [grunts] 334 00:19:06,057 --> 00:19:07,227 -Stay back! -Ohh. 335 00:19:07,407 --> 00:19:09,317 -Stay back, or I'll cut his throat. 336 00:19:09,496 --> 00:19:10,846 -You've already got the dead-man switch. 337 00:19:11,019 --> 00:19:12,589 Do you need to threaten to cut my head off? 338 00:19:12,760 --> 00:19:14,810 -Shut up! -Liplore: Stop. 339 00:19:14,979 --> 00:19:18,549 I know what you are feeling, The Goof. I, too, was once a slave. 340 00:19:18,722 --> 00:19:24,512 My master was a powerful Subtopian overlord, and yours is a 100-year-old woman. 341 00:19:24,685 --> 00:19:26,895 So I get it. It's kind of apples and oranges. 342 00:19:27,078 --> 00:19:29,558 -Get to it! -I will get there, I will. 343 00:19:29,733 --> 00:19:34,523 You don't have to live like this. Be your own The Goof. 344 00:19:36,131 --> 00:19:40,141 -I've taken your abuse for years. I was the butt of every joke. 345 00:19:40,309 --> 00:19:42,879 You wouldn't let me take this suit off for my father's funeral, 346 00:19:43,051 --> 00:19:47,661 for Christ's sake, and it was Louisiana in the summer! That's it! 347 00:19:47,838 --> 00:19:49,618 [grunting] 348 00:19:50,798 --> 00:19:53,018 -Buddy, your arms aren't gonna reach. 349 00:19:53,192 --> 00:19:55,372 -Traitor! 350 00:19:55,542 --> 00:19:57,892 -"A" to the motherfucking quesadilla, homeboy! 351 00:19:58,066 --> 00:19:59,716 -[gasps] 352 00:20:02,288 --> 00:20:04,858 -[gasps] The kids! -My son! 353 00:20:05,029 --> 00:20:06,419 -[dramatic music] 354 00:20:08,032 --> 00:20:09,902 -[clicks, beeping] 355 00:20:10,078 --> 00:20:12,298 -[explosion, rumbling] 356 00:20:14,256 --> 00:20:15,946 O... kay... 357 00:20:16,127 --> 00:20:18,167 No! 358 00:20:18,347 --> 00:20:22,737 -Arrest this woman! And get these two a television show! 359 00:20:22,917 --> 00:20:25,087 -[cheers and applause] 360 00:20:26,181 --> 00:20:28,141 -You protected me! 361 00:20:28,314 --> 00:20:30,714 -You called me son. -Did I? 362 00:20:30,881 --> 00:20:34,361 -Your fatherly instincts kicked in. You are my dad. 363 00:20:34,537 --> 00:20:37,017 -I guess I am. 364 00:20:37,192 --> 00:20:40,542 -It's time to start a new list, a list of things we're gonna do 365 00:20:40,717 --> 00:20:42,887 every weekend, from here on out. 366 00:20:43,067 --> 00:20:45,367 -Oh, for God's sake. 367 00:20:45,548 --> 00:20:49,028 -Good thing that bomb was no match for your stone stomach. 368 00:20:49,204 --> 00:20:51,824 -Actually, I'm not sure that's true. Lots of things 369 00:20:51,989 --> 00:20:54,859 rattling around in there, should probably get an x-ray. 370 00:20:55,036 --> 00:20:58,386 -Hey. Where'd Robobot go? 371 00:20:58,561 --> 00:21:00,911 -[groaning] 372 00:21:01,085 --> 00:21:03,165 [groaning] Let me out! 373 00:21:03,349 --> 00:21:06,609 -Oh, Lex, you know I cannot do that. 374 00:21:06,787 --> 00:21:09,657 -I'm sorry I'm late. I had a hard time losing Rex. 375 00:21:09,833 --> 00:21:12,363 -How is she? -We don't have much time. 376 00:21:12,532 --> 00:21:16,062 If we don't cure her soon, she'll be lost for good. 377 00:21:16,231 --> 00:21:17,541 -[door opens] -Oh, shit. 378 00:21:19,190 --> 00:21:21,720 -What the fuck?! 379 00:21:21,889 --> 00:21:23,629 -[theme music playing] 380 00:21:40,864 --> 00:21:42,744 -[monkey chatters] -Man: Stupid monkey. 381 00:21:42,910 --> 00:21:44,090 -[paper tearing] -[monkey cry] 382 00:21:44,259 --> 00:21:45,169 -[slap] 383 00:21:45,219 --> 00:21:49,769 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.