Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,615 --> 00:00:08,525
-[hip-hop music playing]
2
00:00:12,316 --> 00:00:14,486
-♪ The League of Freedom,
that's in the past ♪
3
00:00:14,666 --> 00:00:16,626
♪ Now it's just Da League,
and we're comin' fast ♪
4
00:00:16,799 --> 00:00:18,889
-♪ The name's Planetessa,
Earth's mother in the flesh ♪
5
00:00:19,062 --> 00:00:20,192
♪ Recycle your cans ♪
6
00:00:20,368 --> 00:00:21,368
♪ Let's keep the world fresh ♪
7
00:00:21,543 --> 00:00:22,593
-♪ I'm Johnny Pogs ♪
8
00:00:22,761 --> 00:00:24,371
♪ You heard that right ♪
9
00:00:24,546 --> 00:00:25,626
♪ Slam POGs all day
and terror all night ♪
10
00:00:25,808 --> 00:00:26,898
-♪ You got Gunchucks here ♪
11
00:00:27,070 --> 00:00:28,940
♪ They say I'm a menace ♪
12
00:00:29,116 --> 00:00:30,196
♪ But I love these chucks
like Agassi loves tennis ♪
13
00:00:30,378 --> 00:00:31,288
-[gunfire]
-[women screaming]
14
00:00:32,684 --> 00:00:33,774
-♪ I've got retractable wheels ♪
15
00:00:33,946 --> 00:00:35,506
♪ You can call me Blades ♪
16
00:00:35,687 --> 00:00:37,077
♪ I roll so fast
I can outrun AIDS ♪
17
00:00:37,254 --> 00:00:38,264
-♪ I'm the high-tech ape ♪
18
00:00:38,429 --> 00:00:39,559
♪ Gorebot's my name ♪
19
00:00:39,735 --> 00:00:40,685
♪ I run on DOS ♪
20
00:00:40,866 --> 00:00:41,816
♪ I'm not ashamed ♪
21
00:00:41,998 --> 00:00:43,648
♪ Run command line ♪
22
00:00:43,826 --> 00:00:46,736
♪ Backslash, backslash,
dance, now, execute ♪
23
00:00:48,700 --> 00:00:51,010
-♪ I'm T to the Rex,
big hero in charge ♪
24
00:00:51,181 --> 00:00:53,361
♪ It's the '90s, babe,
and we're livin' large ♪
25
00:00:53,531 --> 00:00:55,531
♪ If you need help,
then give us a call ♪
26
00:00:55,707 --> 00:00:57,837
♪ Or catch us live
at your local mall ♪
27
00:00:58,014 --> 00:00:58,884
-[button clicks]
28
00:00:59,059 --> 00:01:00,499
-I think I've seen enough.
29
00:01:01,061 --> 00:01:03,451
-So what do you say?
This is official merch.
30
00:01:03,628 --> 00:01:04,758
They don't make 'em anymore.
31
00:01:04,934 --> 00:01:06,374
-Or VCRs to play it on.
32
00:01:06,544 --> 00:01:07,984
Ma'am, I don't think
you can smoke in here.
33
00:01:08,155 --> 00:01:09,365
-Fuck off, nerd. [coughs]
34
00:01:09,547 --> 00:01:12,027
-Come on, kid.
I'll throw in some POGs.
35
00:01:12,202 --> 00:01:13,772
-I don't know what those are.
36
00:01:13,943 --> 00:01:15,773
Look, I just didn't recognize
anyone in the video
37
00:01:15,945 --> 00:01:17,335
except for Titanium Rex.
38
00:01:17,512 --> 00:01:19,342
-We need this sale.
Don't make me beg.
39
00:01:19,514 --> 00:01:20,694
-Get off of me.
40
00:01:21,429 --> 00:01:23,259
-Maybe we should pack it in.
41
00:01:23,431 --> 00:01:25,961
No one's cared
since Rex cut us loose.
42
00:01:26,738 --> 00:01:28,088
-Look, look.
43
00:01:28,262 --> 00:01:29,612
-[heroic music playing]
44
00:01:34,529 --> 00:01:35,619
-He's here.
45
00:01:36,835 --> 00:01:38,655
-[theme music playing]
46
00:02:26,711 --> 00:02:30,501
-[nervously] Um, um, um,
when you were,
47
00:02:30,672 --> 00:02:34,422
when you were, um,
fighting the scarecrow guy,
48
00:02:34,589 --> 00:02:35,809
were you, um,
49
00:02:35,981 --> 00:02:37,591
were, were you...
50
00:02:37,766 --> 00:02:40,856
During the fight,
um, did you have fun?
51
00:02:41,422 --> 00:02:45,472
-Yeah, kid, fighting
scarecrow guy was pretty fun.
52
00:02:45,643 --> 00:02:48,303
-Dear God,
next question, please.
53
00:02:49,212 --> 00:02:51,042
-Do you think appearing
at the convention
54
00:02:51,214 --> 00:02:52,434
is the best way
55
00:02:52,607 --> 00:02:54,827
to reestablish yourself
as heroes?
56
00:02:55,000 --> 00:02:58,220
-We thought it was past time
to reconnect with our fans,
57
00:02:58,395 --> 00:03:01,435
you know, remind all of you
that we're alive.
58
00:03:01,616 --> 00:03:04,656
-Speaking of, you might wanna
check on Cooch.
59
00:03:04,836 --> 00:03:05,706
-[Cooch mumbling]
60
00:03:05,881 --> 00:03:07,321
-Cooch, wake up.
61
00:03:07,491 --> 00:03:09,801
-What?
Did something cool happen?
62
00:03:09,972 --> 00:03:11,672
Nope, still here.
63
00:03:11,843 --> 00:03:14,723
-You know, if you'd like
to see us back in our mansion
64
00:03:14,890 --> 00:03:17,630
as the League of Freedom,
write your congressman.
65
00:03:17,806 --> 00:03:19,106
The address is--
66
00:03:19,286 --> 00:03:20,716
-Thank you,
former League of Freedom.
67
00:03:20,896 --> 00:03:22,196
They'll be signing all weekend.
68
00:03:22,376 --> 00:03:23,896
-Is our time up already?
69
00:03:24,073 --> 00:03:25,423
-I hate to disappoint
all these people.
70
00:03:25,596 --> 00:03:27,466
-Most of us are here
for the next panel.
71
00:03:27,642 --> 00:03:29,912
They've reunited
the cast of Robotjox.
72
00:03:30,079 --> 00:03:32,559
-[up-tempo music playing]
-[audience cheering]
73
00:03:32,734 --> 00:03:35,174
-Dear God,
we need another war.
74
00:03:36,694 --> 00:03:38,134
-Can I go check on Liplor?
75
00:03:38,305 --> 00:03:39,515
He's holding my place in line
76
00:03:39,697 --> 00:03:41,437
for a sneak peek
of Leprechaun 9:
77
00:03:41,612 --> 00:03:43,572
The Leprechronicles
of Leprecharnia.
78
00:03:43,745 --> 00:03:45,435
-After the signing, Cooch,
79
00:03:45,616 --> 00:03:47,526
which is on the other side
of the hall.
80
00:03:47,705 --> 00:03:49,525
Well, we could cut through
Artists' Alley.
81
00:03:49,707 --> 00:03:51,227
-No, never again.
82
00:03:51,405 --> 00:03:53,145
-Sure, let's take the long way.
83
00:03:53,320 --> 00:03:55,670
-I love watching grown adults
play with plastic light swords.
84
00:03:55,844 --> 00:03:57,984
Mind if I weep for America
while we walk?
85
00:03:58,150 --> 00:03:59,850
-Rex! T Rex?
86
00:04:00,370 --> 00:04:01,940
-Oh, no.
87
00:04:02,329 --> 00:04:04,589
-It is you! T to the Rex!
88
00:04:04,766 --> 00:04:05,716
-Blades?
89
00:04:05,897 --> 00:04:07,377
You're my childhood hero, man!
90
00:04:07,551 --> 00:04:09,031
-Doesn't mean shit
unless you buy something.
91
00:04:09,205 --> 00:04:09,945
-On it!
92
00:04:10,119 --> 00:04:11,949
-You're all here. Great.
93
00:04:12,121 --> 00:04:14,341
-Da League in da house.
94
00:04:14,515 --> 00:04:17,605
Well, except Gunchucks.
God rest his soul.
95
00:04:17,779 --> 00:04:20,039
-Dad, are you gonna
introduce us to your friends?
96
00:04:20,390 --> 00:04:24,050
-Sure. These are
former teammates of mine.
97
00:04:24,220 --> 00:04:25,530
-The name's Blade--
-[metal squeaks]
98
00:04:25,700 --> 00:04:27,350
-Argh. I am sorry.
My wheels are squeaking.
99
00:04:27,528 --> 00:04:28,878
-Sorry. Did you say wheels?
100
00:04:29,051 --> 00:04:31,231
-Blades had
retractable titanium wheels
101
00:04:31,401 --> 00:04:32,581
implanted in his feet.
102
00:04:32,750 --> 00:04:34,060
How awesome is that?
103
00:04:34,230 --> 00:04:35,710
-Rex always hated
waiting for me
104
00:04:35,884 --> 00:04:37,494
to lace up
my Rollerblades, so...
105
00:04:37,668 --> 00:04:39,888
-I never told you
to get that surgery.
106
00:04:40,062 --> 00:04:41,462
-You never told me not to.
107
00:04:41,629 --> 00:04:42,929
-[coughing]
108
00:04:43,108 --> 00:04:46,328
-Planetessa, you look... alive.
109
00:04:46,503 --> 00:04:47,463
-Cut the shit, Rex.
110
00:04:47,635 --> 00:04:48,975
Word of advice.
111
00:04:49,158 --> 00:04:50,728
Before you link your life energy
to Mother Earth,
112
00:04:50,899 --> 00:04:52,339
might wanna check
if she's covered
113
00:04:52,509 --> 00:04:54,639
with 7.5 billion assholes
114
00:04:54,816 --> 00:04:56,856
using her
as their personal garbage can.
115
00:04:57,035 --> 00:04:58,335
[coughing]
116
00:04:58,515 --> 00:04:59,685
-Excuse me, beautiful.
117
00:04:59,864 --> 00:05:01,304
You've got something
in your ear,
118
00:05:01,475 --> 00:05:03,475
a signature Johnny Pogs POG.
119
00:05:03,651 --> 00:05:04,911
And what's this on the back?
120
00:05:05,087 --> 00:05:06,477
My phone number.
121
00:05:06,654 --> 00:05:09,094
-I'm sorry. Your breath
is just really bad.
122
00:05:09,265 --> 00:05:10,915
-I slept under the table
last night.
123
00:05:11,093 --> 00:05:12,093
-It's kickin'.
124
00:05:12,268 --> 00:05:14,178
-This is probably over, right?
125
00:05:14,357 --> 00:05:16,047
-Yes.
126
00:05:16,228 --> 00:05:18,928
-No one told me POGs could be
your superpower. No fair!
127
00:05:19,101 --> 00:05:21,931
Man, you got so many.
Are you rich?
128
00:05:22,104 --> 00:05:24,544
-The opposite of that.
These things are worthless.
129
00:05:24,715 --> 00:05:26,105
-Can I have some then?
130
00:05:26,282 --> 00:05:28,022
-Ten bucks each.
-Sold!
131
00:05:28,197 --> 00:05:30,977
-What sort of OS do you run?
132
00:05:31,156 --> 00:05:33,196
-Oh, actually, it's a
quantum-based mainframe that--
133
00:05:33,376 --> 00:05:36,466
-Cool, that is really cool.
I am on DOS.
134
00:05:36,640 --> 00:05:39,250
All of the best machines
run on DOS.
135
00:05:39,426 --> 00:05:41,116
Do you like DOS?
136
00:05:41,297 --> 00:05:42,777
-Gonna plead the Fifth.
137
00:05:42,951 --> 00:05:44,471
-Yeah, there's a ton
of cartilage in the foot.
138
00:05:44,648 --> 00:05:46,958
When you cut it, it panics
and wants to grow back.
139
00:05:47,129 --> 00:05:48,909
Got two bone spurs
the size of your dick.
140
00:05:49,087 --> 00:05:51,127
-You should see a doctor.
-Oh, really?
141
00:05:51,307 --> 00:05:53,697
Should I take my yacht
or the private jet?
142
00:05:53,875 --> 00:05:55,615
-Well, we really
need to get going.
143
00:05:55,790 --> 00:05:57,310
-What's the hurry?
144
00:05:57,487 --> 00:05:58,617
Hey, why don't you grab a seat
and sign with us?
145
00:05:58,793 --> 00:06:00,103
-Oh, no.
146
00:06:00,272 --> 00:06:02,622
I-I-I don't think
that's a good idea.
147
00:06:02,797 --> 00:06:04,357
-You're not embarrassed of us,
are you?
148
00:06:04,538 --> 00:06:07,448
-No, we've got our own
signing to do, unfortunately.
149
00:06:07,628 --> 00:06:08,718
Well, gotta go.
150
00:06:10,152 --> 00:06:12,422
-Dad, slow down.
Dad!
151
00:06:12,589 --> 00:06:13,589
What was that all about?
152
00:06:13,764 --> 00:06:15,774
-I'm embarrassed, okay?
153
00:06:15,940 --> 00:06:18,200
Da League was an exercise
in pandering.
154
00:06:18,378 --> 00:06:20,118
I was worried
the League of Freedom
155
00:06:20,292 --> 00:06:21,642
was losing its relevance,
156
00:06:21,816 --> 00:06:24,296
and I... I overcorrected.
157
00:06:24,471 --> 00:06:26,301
-But, Rex, they're your friends.
158
00:06:26,473 --> 00:06:27,823
-They're a mistake,
159
00:06:27,996 --> 00:06:30,476
a sad footnote
in the history of the League.
160
00:06:30,651 --> 00:06:32,131
They are not my friends.
161
00:06:32,740 --> 00:06:34,390
♪♪♪
162
00:06:38,136 --> 00:06:40,046
-I've got to sign
my name for an hour?
163
00:06:40,225 --> 00:06:41,615
No one told me
there'd be homework.
164
00:06:41,792 --> 00:06:44,532
-[breathing nasally]
165
00:06:48,016 --> 00:06:49,496
-We've got another one.
166
00:06:50,148 --> 00:06:51,018
-Unh!
167
00:06:51,672 --> 00:06:52,982
-There you go.
168
00:06:53,151 --> 00:06:55,891
Now, if you'll just sign
something for me.
169
00:06:56,067 --> 00:06:58,027
-This is
an army enlistment form.
170
00:06:58,200 --> 00:07:00,550
-If I can save one of you,
all this was for something.
171
00:07:00,724 --> 00:07:02,204
-I was always of the mind
172
00:07:02,378 --> 00:07:04,338
you and Hellmaker would be
the better matchup.
173
00:07:04,511 --> 00:07:05,731
Now, hear me out.
174
00:07:05,903 --> 00:07:07,043
His ability
to summon fire demons
175
00:07:07,209 --> 00:07:08,339
may seem out of balance
176
00:07:08,515 --> 00:07:09,595
with your more
traditional powers.
177
00:07:09,777 --> 00:07:10,947
Uh, you know, anything from...
178
00:07:11,126 --> 00:07:12,736
-Rex, allow me.
179
00:07:12,910 --> 00:07:15,090
I've taken the liberty
to learn several nerd calls.
180
00:07:15,260 --> 00:07:18,870
[lisping] Guys, Kevin Sorbo's
doing autographs at table 6-C!
181
00:07:19,047 --> 00:07:20,137
-Kevin Sorbo!
182
00:07:20,309 --> 00:07:22,219
-Thank you. That was brutal.
183
00:07:22,398 --> 00:07:24,138
-Okay. That's it for today.
184
00:07:24,313 --> 00:07:25,273
-Are... Are you sure?
185
00:07:25,445 --> 00:07:26,745
Look at all these people.
186
00:07:26,924 --> 00:07:28,274
-This is the line
for David Naughton.
187
00:07:28,448 --> 00:07:29,838
-Who the fuck
is David Naughton?
188
00:07:30,014 --> 00:07:31,544
-He's the guy who's wondering
189
00:07:31,712 --> 00:07:34,852
who got nacho cheese
all over his signing table.
190
00:07:35,019 --> 00:07:37,019
-I'm so sorry.
I'll clean it up with my shirt.
191
00:07:37,195 --> 00:07:37,975
-Too late.
192
00:07:38,153 --> 00:07:39,503
I want a new table,
193
00:07:39,676 --> 00:07:40,756
and get me
one of those ergonomic chairs
194
00:07:40,938 --> 00:07:41,848
while you're out.
195
00:07:42,026 --> 00:07:43,586
-Yes, sir. Right away, sir.
196
00:07:43,767 --> 00:07:45,987
-So, what,
you're an actor or something?
197
00:07:46,161 --> 00:07:47,771
-[crowd gasps]
198
00:07:47,945 --> 00:07:50,075
-I'm David
mother-rimming Naughton,
199
00:07:50,252 --> 00:07:52,252
the unofficial mayor
of Convention Town.
200
00:07:52,428 --> 00:07:54,738
And if you want to sign
autographs in my barrio,
201
00:07:54,909 --> 00:07:56,429
you will show me respect.
202
00:07:56,606 --> 00:07:57,736
-Anything I would've
seen you in?
203
00:07:57,912 --> 00:07:59,222
-A little movie called
204
00:07:59,391 --> 00:08:01,661
An American Werewolf
in London!
205
00:08:01,829 --> 00:08:04,009
[howling]
-[crowd howling]
206
00:08:04,875 --> 00:08:06,955
-[sniffing] Fresh meat?
207
00:08:07,530 --> 00:08:08,400
-Huh?
208
00:08:08,749 --> 00:08:10,189
-I can't guarantee you
209
00:08:10,359 --> 00:08:12,099
there won't be
a more stunning woman in line,
210
00:08:12,274 --> 00:08:14,024
but for the time being, yes.
211
00:08:14,189 --> 00:08:15,359
-Yes, what?
212
00:08:15,538 --> 00:08:17,188
-I will take you
to dinner tonight.
213
00:08:17,366 --> 00:08:18,536
-Not interested.
214
00:08:18,715 --> 00:08:19,845
Don't even know
if I'm flattered.
215
00:08:20,021 --> 00:08:21,761
-Rest assured, you are.
216
00:08:21,936 --> 00:08:23,756
-Excuse me. This is my daughter.
217
00:08:23,938 --> 00:08:25,718
-I'm not ready to ask
for your blessing yet.
218
00:08:25,896 --> 00:08:27,856
Talk to me in the morning.
219
00:08:28,943 --> 00:08:31,903
Don't wash that cheek.
It's a collector's item now.
220
00:08:32,076 --> 00:08:35,076
[howling]
-[crowd howling]
221
00:08:35,253 --> 00:08:38,173
-What the hell, Liplor?
You're at the back of the line?
222
00:08:38,343 --> 00:08:40,653
I told you to get here early.
223
00:08:40,824 --> 00:08:43,964
-I was the third person in line,
but I had to go to the bathroom.
224
00:08:44,132 --> 00:08:45,442
I couldn't find my spot.
225
00:08:45,612 --> 00:08:47,222
I was viciously berated
for even trying...
226
00:08:47,396 --> 00:08:48,876
[grunts]
...and now you find me here.
227
00:08:49,050 --> 00:08:50,360
Anyways, good news.
228
00:08:50,530 --> 00:08:51,790
I received this free bag
229
00:08:51,966 --> 00:08:54,096
full of something
they call "swag."
230
00:08:55,143 --> 00:08:57,973
-Mini posters
for The Blacklist, Season 6?
231
00:08:58,146 --> 00:08:59,276
See ya.
232
00:08:59,974 --> 00:09:01,454
We could miss Leprechaun 9:
233
00:09:01,628 --> 00:09:03,668
The Leprechronicles
of Leprecharnia.
234
00:09:03,847 --> 00:09:05,367
Do you understand that?
235
00:09:05,545 --> 00:09:07,415
-I am a rock slave
from below the Earth's crust.
236
00:09:07,590 --> 00:09:09,510
I understand
absolutely none of this.
237
00:09:09,679 --> 00:09:10,809
-Come on, Liplor.
238
00:09:10,985 --> 00:09:12,505
We gotta get in there.
239
00:09:12,682 --> 00:09:14,252
-I don't get it, Lex.
240
00:09:14,423 --> 00:09:16,953
Adults playing dress-up
in public with no shame?
241
00:09:17,121 --> 00:09:18,381
It's poppycock!
242
00:09:18,558 --> 00:09:19,468
-Maybe you should
look in a mirror.
243
00:09:19,646 --> 00:09:21,036
-Why, is my beak off-center?
244
00:09:21,212 --> 00:09:22,692
What is this?
245
00:09:23,040 --> 00:09:25,390
Sir, the Red Lapis
was a murderer.
246
00:09:25,565 --> 00:09:27,175
He killed hundreds
before we took him down.
247
00:09:27,349 --> 00:09:28,699
-I'm Peter Cottontail.
248
00:09:28,872 --> 00:09:30,052
My kid wanted to come,
249
00:09:30,221 --> 00:09:31,531
and this is all
I could throw together.
250
00:09:31,701 --> 00:09:33,531
Wow, look at your costume.
That's neat.
251
00:09:33,703 --> 00:09:34,883
-This is a uniform!
252
00:09:35,052 --> 00:09:36,232
I'll have you know,
I plucked
253
00:09:36,401 --> 00:09:37,531
each and every
one of these feathers
254
00:09:37,707 --> 00:09:39,537
from bald eagles
I trapped myself.
255
00:09:39,709 --> 00:09:40,879
-[crowd gasps]
256
00:09:41,058 --> 00:09:43,058
-Before it was a "thing."
257
00:09:43,234 --> 00:09:44,584
They were everywhere!
258
00:09:44,758 --> 00:09:46,538
They were like rats.
You all need to grow up!
259
00:09:46,716 --> 00:09:47,976
-Sarah: Excuse me.
260
00:09:48,152 --> 00:09:50,632
Can I get a picture
of your costume?
261
00:09:50,807 --> 00:09:52,977
-Now, see? This I like.
262
00:09:53,157 --> 00:09:54,637
-Mmm! Mmm-mmm-mmm!
263
00:09:54,811 --> 00:09:56,251
-Black Saturn:
He's over here, guys.
264
00:09:56,421 --> 00:09:58,081
Hey, Rex, is it cool
if I head down to Tijuana
265
00:09:58,249 --> 00:09:59,419
with my new best friend, Blades?
266
00:09:59,599 --> 00:10:01,119
-Why?
267
00:10:01,296 --> 00:10:02,686
-Thinking of getting
some wheels of my own implanted.
268
00:10:02,863 --> 00:10:04,653
Then we'll be blade brothers.
269
00:10:04,821 --> 00:10:07,431
-You are not getting
retractable Rollerblades
270
00:10:07,607 --> 00:10:09,127
implanted in your feet.
271
00:10:09,304 --> 00:10:11,394
I'll thank all of you
to stay away from my team.
272
00:10:11,567 --> 00:10:13,957
-See? I told you guys.
273
00:10:14,135 --> 00:10:15,045
-Told them what?
274
00:10:15,223 --> 00:10:16,663
-That you're embarrassed of us.
275
00:10:16,833 --> 00:10:19,183
-I am not embarrassed of you.
276
00:10:19,357 --> 00:10:22,137
I've just been really busy
for the last 20 years.
277
00:10:22,317 --> 00:10:24,927
-He's lying, and please,
finish these nachos.
278
00:10:25,102 --> 00:10:26,412
If the cheese
makes it to a landfill,
279
00:10:26,582 --> 00:10:27,452
Mother Earth weeps.
280
00:10:27,627 --> 00:10:28,847
She weeps cheese.
281
00:10:29,019 --> 00:10:30,149
[coughing]
282
00:10:30,325 --> 00:10:32,805
-You think you are
better than me?
283
00:10:32,980 --> 00:10:34,420
-I'm objectively
better than you.
284
00:10:34,590 --> 00:10:35,770
You're based on DOS.
285
00:10:35,939 --> 00:10:37,289
-Command line,
286
00:10:37,462 --> 00:10:39,942
backslash, backslash,
engage rage fist.
287
00:10:40,117 --> 00:10:41,287
Run. Execute.
288
00:10:41,466 --> 00:10:43,596
[growling]
289
00:10:45,688 --> 00:10:48,038
-[laughs] I haven't seen
Gorebot that mad
290
00:10:48,212 --> 00:10:50,692
since we all got each other
Furbys for Christmas.
291
00:10:50,867 --> 00:10:53,387
-[laughs] Yeah, I hadn't thought
about that in a while.
292
00:10:53,565 --> 00:10:55,175
-He got so jealous.
293
00:10:55,350 --> 00:10:58,880
-We caught him upstairs
stuffing them all in a toilet.
294
00:10:59,049 --> 00:11:01,879
[imitating Gorebot] "Go away.
I will not be replaced."
295
00:11:02,052 --> 00:11:04,532
-[laughter]
296
00:11:05,273 --> 00:11:07,623
-You know what? Take a seat.
Let's grab some lunch.
297
00:11:07,797 --> 00:11:08,757
-All right!
-Yes!
298
00:11:08,929 --> 00:11:10,499
-[coughing]
299
00:11:13,194 --> 00:11:14,674
-You want a free comic book?
300
00:11:14,848 --> 00:11:16,978
It follows the adventures
of a hypersexualized
301
00:11:17,154 --> 00:11:19,554
river rat samurai in
the post-apocalyptic New Jersey.
302
00:11:19,722 --> 00:11:20,942
-Oh, God.
303
00:11:21,115 --> 00:11:22,895
I've wondered
into Artists' Alley.
304
00:11:23,595 --> 00:11:24,765
I've got to get outta here!
305
00:11:25,293 --> 00:11:26,163
Oh!
306
00:11:26,337 --> 00:11:27,427
What the hell?
307
00:11:27,991 --> 00:11:29,821
You can't sell
naked pictures of me.
308
00:11:29,993 --> 00:11:31,563
I'm shutting this down.
309
00:11:31,734 --> 00:11:33,654
-You can't do that.
You have no jurisdiction here.
310
00:11:33,823 --> 00:11:36,833
-[howling]
311
00:11:38,045 --> 00:11:39,785
The lady asked you
to shut it down, Mike.
312
00:11:39,960 --> 00:11:41,740
That means you shut it down.
313
00:11:41,918 --> 00:11:43,268
-Mr. Naughton, I'm sorry.
314
00:11:43,441 --> 00:11:44,441
I didn't know
she was a friend of yours.
315
00:11:44,616 --> 00:11:45,566
-Well, she is...
-I love you.
316
00:11:45,748 --> 00:11:47,618
-...and maybe more, much more.
317
00:11:47,794 --> 00:11:49,454
-Wow. Thank you for that.
318
00:11:49,621 --> 00:11:51,671
Looks like I might have
misjudged you.
319
00:11:51,841 --> 00:11:54,451
-I'd be willing to forgive you
if you join me for dinner.
320
00:11:54,626 --> 00:11:57,496
-Oh, I don't think I...
321
00:11:58,674 --> 00:12:00,204
You know what? Sure.
322
00:12:00,371 --> 00:12:01,981
What's the worst
that could happen?
323
00:12:02,156 --> 00:12:03,546
-Well, you never know
when you dine with a werewolf.
324
00:12:03,723 --> 00:12:04,943
[growls]
325
00:12:06,116 --> 00:12:08,676
Eight o'clock? I'd like to be
in bed before 10:00.
326
00:12:08,858 --> 00:12:10,028
-Okay.
327
00:12:11,861 --> 00:12:13,911
-Sorry, folks.
We're reaching capacity.
328
00:12:14,081 --> 00:12:15,561
The woman dressed
as Harley Quinn
329
00:12:15,735 --> 00:12:16,605
is the end of the line.
330
00:12:16,779 --> 00:12:18,039
No, not that Harley Quinn.
331
00:12:18,215 --> 00:12:19,165
No, not that one.
332
00:12:19,347 --> 00:12:20,867
-We're gonna miss it, Liplor.
333
00:12:21,044 --> 00:12:22,264
This is all your fault.
334
00:12:22,437 --> 00:12:24,047
I'm gonna have to watch
Leprechaun 9:
335
00:12:24,221 --> 00:12:26,011
The Leprechronicles
of Leprecharnia
336
00:12:26,180 --> 00:12:27,880
on Netflix like a piece of shit.
337
00:12:28,051 --> 00:12:30,011
-This isn't the Leprechaun 9
screening hall.
338
00:12:30,184 --> 00:12:31,534
Everyone is here
for a sneak peek
339
00:12:31,707 --> 00:12:33,057
of The Blacklist Season 6.
340
00:12:33,230 --> 00:12:35,100
-Where's the line
for Leprechaun 9:
341
00:12:35,276 --> 00:12:37,186
The Leprechronicles
of Leprecharnia?
342
00:12:37,365 --> 00:12:39,235
-There's no line for that.
Go right in.
343
00:12:39,410 --> 00:12:40,890
-We're gonna see it, Liplor!
344
00:12:41,064 --> 00:12:42,504
We're gonna see Leprechaun 9:
345
00:12:42,674 --> 00:12:44,294
The Leprechronicles
of Leprecharnia.
346
00:12:44,459 --> 00:12:47,159
-You don't have to say
the entire title each time.
347
00:12:47,331 --> 00:12:48,461
-Yeah, I do.
348
00:12:48,637 --> 00:12:50,507
-Hey, Sarah.
-Hey, Nick, Alex.
349
00:12:50,682 --> 00:12:51,862
Look what I found.
350
00:12:52,032 --> 00:12:54,472
-Yes, a fellow
ge-ek playing dress-up,
351
00:12:54,643 --> 00:12:57,253
comingling with
other ge-eks of his kind.
352
00:12:57,428 --> 00:12:58,598
Who knows what will happen?
353
00:12:58,778 --> 00:13:00,518
Maybe two of us
will fall in love.
354
00:13:00,692 --> 00:13:03,392
-Wow, these muscles look real.
355
00:13:03,565 --> 00:13:05,515
Wait a minute. They are real.
356
00:13:05,697 --> 00:13:06,997
Are you sure you're a geek?
357
00:13:07,177 --> 00:13:09,827
-Wha... Oh...
Oh, yes, the ge-ekiest.
358
00:13:10,006 --> 00:13:12,696
I-I spend my days
watching science fiction serials
359
00:13:12,879 --> 00:13:14,579
and having
the ge-ekiest of debates
360
00:13:14,750 --> 00:13:16,270
with my fellow ge-eks.
361
00:13:16,447 --> 00:13:18,097
-Is he saying "geek"
really weird?
362
00:13:18,275 --> 00:13:19,225
-I'll settle this.
363
00:13:19,407 --> 00:13:21,837
Star Warsor Star Trek?
364
00:13:23,193 --> 00:13:24,543
-Neither.
365
00:13:24,716 --> 00:13:28,286
I enjoy the exploits
of Mister... Hobbit.
366
00:13:28,459 --> 00:13:30,719
I particularly enjoy
when Mr. Hobbit
367
00:13:30,897 --> 00:13:32,377
rides on his fairy-dust bike.
368
00:13:32,550 --> 00:13:33,600
Did you guys see Mr. Hobbit?
369
00:13:33,769 --> 00:13:35,769
-No.
-You've got to.
370
00:13:35,945 --> 00:13:37,895
-I see what's going on here.
371
00:13:39,949 --> 00:13:42,469
He's deep into character.
372
00:13:42,647 --> 00:13:44,037
I love it.
-And I love you.
373
00:13:44,214 --> 00:13:45,524
-What?
-What? [laughs]
374
00:13:45,694 --> 00:13:47,784
That's what the American Ranger
would say.
375
00:13:47,957 --> 00:13:49,087
-[laughter]
376
00:13:49,263 --> 00:13:50,223
-[laughter]
377
00:13:50,394 --> 00:13:52,614
-And then Gunchucks yelled,
378
00:13:52,788 --> 00:13:55,528
"Yippie-ki-yay, motherchucker!"
379
00:13:55,704 --> 00:13:57,104
And he did a full backflip.
380
00:13:57,271 --> 00:13:58,361
-Gunchucks blazing.
381
00:13:58,533 --> 00:14:00,063
-No regard for anyone's safety.
382
00:14:00,230 --> 00:14:01,320
-Bullets flying everywhere.
383
00:14:01,492 --> 00:14:02,972
-The television helicopters
384
00:14:03,146 --> 00:14:04,146
were like,
"Wub, wub, wub, wub.
385
00:14:04,321 --> 00:14:05,931
Get us the hell outta here."
386
00:14:06,106 --> 00:14:08,326
-Ah, who would've thought
that he'd be dead
387
00:14:08,499 --> 00:14:09,849
not one year later
388
00:14:10,023 --> 00:14:12,243
from a tragic
gunchuck-related accident?
389
00:14:12,416 --> 00:14:13,236
-Me, I did.
390
00:14:13,417 --> 00:14:15,457
-Yeah, me, too.
391
00:14:15,637 --> 00:14:18,117
Wow, it's been a long time
since we talked.
392
00:14:18,292 --> 00:14:19,382
This was nice.
393
00:14:19,554 --> 00:14:20,824
We've got some good memories.
394
00:14:20,990 --> 00:14:22,910
-Yeah, we sure do,
don't we? [laughs]
395
00:14:23,079 --> 00:14:24,389
Wouldn't it be great
if we could sell them?
396
00:14:24,559 --> 00:14:25,469
-What do you mean?
397
00:14:26,474 --> 00:14:29,264
-Our lawyers say that you refuse
to sign a licensing agreement.
398
00:14:29,433 --> 00:14:31,743
Without it, we can't sell
Da League merchandise.
399
00:14:31,914 --> 00:14:34,964
-Oh, I see. You were
just buttering me up.
400
00:14:35,135 --> 00:14:37,175
-Rex, it could be
a good income stream for us.
401
00:14:37,354 --> 00:14:39,704
We could, you know,
feed ourselves.
402
00:14:39,879 --> 00:14:43,359
-I am not responsible
for your financial situation.
403
00:14:43,534 --> 00:14:45,974
-You left us behind, man,
like some sort of fad.
404
00:14:46,146 --> 00:14:47,836
-Just admit it,
you're embarrassed of us!
405
00:14:48,017 --> 00:14:49,497
-Fine, I'm embarrassed.
406
00:14:49,671 --> 00:14:51,931
I wish Da League
had never existed.
407
00:14:52,108 --> 00:14:57,158
You were a pathetic,
pandering, ineffectual, yes, fad.
408
00:14:57,331 --> 00:14:58,991
I moved on.
409
00:14:59,159 --> 00:15:00,859
It's not my fault you didn't.
410
00:15:07,080 --> 00:15:10,340
-[chuckles] Yeah,
well, then after AAWIL,
411
00:15:10,518 --> 00:15:11,818
I went straight
into another classic,
412
00:15:11,998 --> 00:15:13,258
HDTM.
413
00:15:13,434 --> 00:15:14,484
-HDTM?
414
00:15:14,652 --> 00:15:16,312
-Hot Dog: The Movie.
415
00:15:16,480 --> 00:15:18,130
But the Naught-man doesn't like
talking about his career.
416
00:15:18,308 --> 00:15:19,738
-And I've yet to ask about it.
417
00:15:19,919 --> 00:15:21,219
-You learn a lot about yourself
418
00:15:21,398 --> 00:15:23,178
playing a man
with a monster inside him.
419
00:15:23,357 --> 00:15:25,397
Sorry, nothing you'd know
anything about.
420
00:15:25,576 --> 00:15:27,746
-Well, you'd be surprised,
actually.
421
00:15:27,927 --> 00:15:29,577
-Really?
422
00:15:29,754 --> 00:15:31,284
-What the hell? Might as well
just throw it out there.
423
00:15:31,452 --> 00:15:34,112
Uh, I have an evil insect
inside me. [chuckles]
424
00:15:34,281 --> 00:15:36,371
It's trying to get out,
like, all the time. [chuckles]
425
00:15:36,544 --> 00:15:37,894
Pretty much all I think about.
426
00:15:38,067 --> 00:15:39,547
I can't believe I just opened up
427
00:15:39,721 --> 00:15:41,591
to someone who calls himself
the "Naught-man."
428
00:15:41,766 --> 00:15:43,766
-Hey, you can talk to me.
429
00:15:43,943 --> 00:15:45,903
I know exactly
what you're going through.
430
00:15:46,075 --> 00:15:47,245
Lay it on me.
431
00:15:48,295 --> 00:15:49,945
-Leprechaun [on screen]:
And leprechauns are actually
432
00:15:50,123 --> 00:15:51,913
clones of ancient space people
433
00:15:52,081 --> 00:15:54,131
from the four elite
lepre-galaxies.
434
00:15:54,301 --> 00:15:55,961
Let it be written,
435
00:15:56,129 --> 00:15:59,569
for these are the
Leprechronicles of Leprecharnia!
436
00:16:00,307 --> 00:16:01,827
-Now we know.
437
00:16:02,787 --> 00:16:04,747
-Does anyone have any questions?
438
00:16:04,920 --> 00:16:08,010
-Yeah, I was just wondering
if you had any eye drops?
439
00:16:08,184 --> 00:16:09,364
-Eye drops?
440
00:16:09,533 --> 00:16:10,843
-You just spent
the last 90 minutes
441
00:16:11,013 --> 00:16:14,063
taking a giant shit
in my eyeballs.
442
00:16:14,234 --> 00:16:15,764
Leprechauns do not break-dance.
443
00:16:15,931 --> 00:16:17,281
They do not have hover cars,
444
00:16:17,454 --> 00:16:19,334
and the males
of the leprechaun species
445
00:16:19,500 --> 00:16:21,200
sure as shit don't lay eggs!
446
00:16:21,371 --> 00:16:22,891
-Ma'am, I have to
ask you to leave.
447
00:16:23,069 --> 00:16:25,109
-I'm just getting warmed up.
448
00:16:25,288 --> 00:16:28,728
-So what ge-ek ritual
shall we partake in now?
449
00:16:28,900 --> 00:16:30,340
That is unless you wanna
get out of here.
450
00:16:30,511 --> 00:16:31,601
I'll buy you a meal?
451
00:16:31,773 --> 00:16:32,823
No? You're right.
452
00:16:32,992 --> 00:16:35,042
Let's just ge-ek it up...
453
00:16:36,212 --> 00:16:38,002
in this dark alley.
454
00:16:39,563 --> 00:16:41,003
-We're not doing anything
455
00:16:41,174 --> 00:16:42,744
until we're sure
you're one of us.
456
00:16:42,914 --> 00:16:45,004
-What? But we totally
ge-eked out
457
00:16:45,178 --> 00:16:46,608
back there over Mr. Hobbit.
458
00:16:46,788 --> 00:16:50,398
-Maybe you were referring
to a trilogy of movies
459
00:16:50,574 --> 00:16:52,054
called The Hobbit?
460
00:16:52,228 --> 00:16:54,878
-Yes, that one, that one,
and, boy, did I love it.
461
00:16:55,057 --> 00:16:57,357
-Geeks hate
462
00:16:57,538 --> 00:16:58,708
The Hobbit.
463
00:16:58,887 --> 00:17:01,847
-[suspenseful music plays]
464
00:17:03,152 --> 00:17:05,552
-Now, let's all relax.
465
00:17:05,720 --> 00:17:07,240
I don't want to hurt you.
466
00:17:07,417 --> 00:17:10,897
-If you're really a geek,
you won't be able to.
467
00:17:14,337 --> 00:17:16,637
-Do your worst.
468
00:17:17,297 --> 00:17:18,907
[grunting]
469
00:17:20,343 --> 00:17:23,433
[screaming]
470
00:17:24,521 --> 00:17:26,181
-And so, that's me.
471
00:17:26,349 --> 00:17:28,789
My mom was a genetically
engineered bug-person,
472
00:17:28,960 --> 00:17:31,620
and I have to live
with her legacy every day.
473
00:17:31,789 --> 00:17:34,269
-I can't believe we have
this much in common.
474
00:17:34,444 --> 00:17:36,934
-Okay, I know
you're a "method actor,"
475
00:17:37,099 --> 00:17:38,839
but until you've felt your bones
476
00:17:39,014 --> 00:17:40,764
morph into the shape
of a monster,
477
00:17:40,929 --> 00:17:42,149
you have no idea.
478
00:17:42,322 --> 00:17:43,502
-You don't understand.
479
00:17:43,671 --> 00:17:45,021
When I was preparing
480
00:17:45,194 --> 00:17:46,074
for An American Werewolf
in London--
481
00:17:46,239 --> 00:17:47,629
-O-M-God. Stop!
482
00:17:47,805 --> 00:17:50,365
We're not talking
about your stupid movie.
483
00:17:50,547 --> 00:17:52,157
It's late. I've got to go.
484
00:17:52,332 --> 00:17:54,072
-Oh, my God. The time.
485
00:17:54,247 --> 00:17:55,547
I need you to tie me
to my bed, now.
486
00:17:55,726 --> 00:17:56,636
-Hard pass.
487
00:17:56,814 --> 00:17:58,254
-Jesus Christ!
488
00:17:58,425 --> 00:18:00,775
I'm on fire! [grunts]
489
00:18:00,949 --> 00:18:03,649
-Put your clothes back on.
This is not happening.
490
00:18:03,821 --> 00:18:05,431
-When I was researching my role,
491
00:18:05,606 --> 00:18:06,776
I did a ride-along with a pack
492
00:18:06,955 --> 00:18:09,085
of wolfen-likes,
real werewolves.
493
00:18:09,262 --> 00:18:12,612
One of them caught me reaching
for his Zagnut bar and bit me.
494
00:18:12,787 --> 00:18:14,177
I'm cursed.
495
00:18:14,354 --> 00:18:16,104
[screaming]
496
00:18:16,269 --> 00:18:18,709
Rick Baker won an Academy Award
for my work.
497
00:18:18,880 --> 00:18:20,450
[screaming]
498
00:18:20,621 --> 00:18:21,801
-What the fuck?
499
00:18:22,536 --> 00:18:24,626
-[howling]
500
00:18:25,930 --> 00:18:27,320
-Come on, Rex.
They need to close up.
501
00:18:27,497 --> 00:18:29,277
-I'm not finished.
502
00:18:29,456 --> 00:18:31,626
-Look, I know you feel guilty
for leaving your team behind.
503
00:18:31,806 --> 00:18:33,286
-I can't save everyone.
504
00:18:33,460 --> 00:18:35,720
Some people are just not cut out
for this game.
505
00:18:35,897 --> 00:18:36,767
-Oh!
506
00:18:36,941 --> 00:18:38,251
-Lex, what happened?
507
00:18:38,421 --> 00:18:40,421
-I went to dinner
with David Naughton.
508
00:18:40,597 --> 00:18:41,897
It turns out he's a--
-[roaring]
509
00:18:43,557 --> 00:18:44,647
-Oh!
-[yells]
510
00:18:44,819 --> 00:18:45,949
-[crackles]
-[growls]
511
00:18:46,125 --> 00:18:47,815
-What the hell just happened?
512
00:18:47,996 --> 00:18:49,946
-You know what?
I'll take care of it. [grunts]
513
00:18:50,129 --> 00:18:51,129
-No!
514
00:18:51,304 --> 00:18:52,654
-[growling]
-[grunting]
515
00:18:54,307 --> 00:18:55,607
[groans]
516
00:18:55,786 --> 00:18:57,476
-Their claws
are supernaturally sharp.
517
00:18:57,658 --> 00:18:59,698
-Just a hair late
on that one, Dad.
518
00:18:59,877 --> 00:19:01,097
-[growling]
519
00:19:01,270 --> 00:19:02,530
-[grunts]
520
00:19:02,706 --> 00:19:04,576
-[growling]
521
00:19:04,752 --> 00:19:06,102
-Where's the rest of the team?
522
00:19:06,275 --> 00:19:07,965
-Blades: I think you mean
523
00:19:08,147 --> 00:19:10,277
da team!
524
00:19:10,888 --> 00:19:13,198
-Get out of here.
You're going to get killed.
525
00:19:13,369 --> 00:19:15,849
-We're not gonna lose you twice.
526
00:19:16,024 --> 00:19:17,464
-Hey, wait up. Whoa.
527
00:19:17,634 --> 00:19:18,984
I bought some Rollerblades.
528
00:19:19,158 --> 00:19:20,328
Whoa! Oh.
529
00:19:20,507 --> 00:19:21,987
I'm still getting
the hang of it.
530
00:19:22,161 --> 00:19:24,381
-Double-bladed whirlwind on
531
00:19:24,554 --> 00:19:26,694
three, two, one.
-Whoa.
532
00:19:26,861 --> 00:19:28,341
Oh, these things suck!
533
00:19:28,515 --> 00:19:30,515
-[Blades whimpering]
-[growling]
534
00:19:31,257 --> 00:19:32,557
[howling]
535
00:19:33,215 --> 00:19:34,165
-Damn it, Rex.
536
00:19:34,347 --> 00:19:35,697
We need our leader.
537
00:19:39,569 --> 00:19:42,139
-All right. Blades,
razzle-dazzle on my signal.
538
00:19:42,311 --> 00:19:44,011
Planetessa, you wrap him up.
539
00:19:44,183 --> 00:19:45,533
Johnny, unload those POGs.
540
00:19:45,706 --> 00:19:47,656
Gorebot...
-Take one for the team?
541
00:19:47,838 --> 00:19:49,138
-You know it.
542
00:19:49,318 --> 00:19:51,228
Bring in Da League,
bring on da funk.
543
00:19:52,582 --> 00:19:54,932
That was our catchphrase.
Never caught on.
544
00:19:55,106 --> 00:19:56,846
-Do you like DOS?
-[growls]
545
00:19:58,762 --> 00:19:59,812
-Well, here we are.
546
00:20:01,287 --> 00:20:03,107
-[growling]
-Come on, wolf-boy.
547
00:20:05,334 --> 00:20:06,164
-[groaning]
548
00:20:06,335 --> 00:20:07,335
[roaring]
549
00:20:07,815 --> 00:20:08,555
-[grunts]
550
00:20:08,729 --> 00:20:09,859
-[groaning]
551
00:20:11,166 --> 00:20:12,986
-I'm loading
my silver slammers, Rex.
552
00:20:13,951 --> 00:20:15,211
Say the word.
553
00:20:16,127 --> 00:20:17,997
-Wait! He's not evil.
554
00:20:18,173 --> 00:20:19,573
I can reason with him.
555
00:20:19,740 --> 00:20:21,740
David, this isn't you.
556
00:20:21,916 --> 00:20:23,216
You're not a wolf.
557
00:20:23,396 --> 00:20:25,306
-[low growl]
-You're an amazing actor.
558
00:20:25,485 --> 00:20:27,875
You've got fans that love you.
559
00:20:28,052 --> 00:20:29,752
-[low growl]
560
00:20:29,924 --> 00:20:31,404
-I never told you this,
561
00:20:31,578 --> 00:20:33,798
but I had such a crush on you
in Gremlins.
562
00:20:33,971 --> 00:20:35,281
-That was Zach Galligan!
563
00:20:35,451 --> 00:20:36,761
David Naughton
wasn't in Gremlins.
564
00:20:36,931 --> 00:20:37,931
-[roaring]
565
00:20:38,106 --> 00:20:39,626
-Oh, shit.
-[growling]
566
00:20:40,413 --> 00:20:41,943
[whimpering]
567
00:20:42,110 --> 00:20:43,020
-No!
568
00:20:43,198 --> 00:20:45,508
-[groaning]
569
00:20:47,898 --> 00:20:49,028
Thank you.
570
00:20:49,770 --> 00:20:50,730
[moans]
571
00:20:58,909 --> 00:21:00,519
-And where were you, Ranger?
572
00:21:00,694 --> 00:21:02,094
-I was getting jumped in, Rex.
573
00:21:02,261 --> 00:21:04,871
I'm now officially a ge-ek.
574
00:21:05,046 --> 00:21:07,086
Unfortunately, the woman
I was trying to impress
575
00:21:07,266 --> 00:21:09,086
is in a relationship
with fake Black Saturn.
576
00:21:09,268 --> 00:21:11,138
So it was all for naught.
577
00:21:11,313 --> 00:21:13,713
-Get your goddamn hands
off of me.
578
00:21:13,881 --> 00:21:16,541
I'm not going anywhere
until someone can explain to me
579
00:21:16,710 --> 00:21:18,890
who gave leprechauns jet packs.
580
00:21:19,060 --> 00:21:21,060
-Would you like to try mine?
581
00:21:21,236 --> 00:21:22,236
-Sure, what the hell?
582
00:21:23,934 --> 00:21:25,374
-DOS is boss.
583
00:21:25,545 --> 00:21:26,975
-Hey, get back here.
584
00:21:27,155 --> 00:21:28,195
M-- [sighs]
585
00:21:28,374 --> 00:21:29,644
Run command C, colon,
586
00:21:29,810 --> 00:21:32,550
backslash, backslash,
give chase.exe.
587
00:21:33,596 --> 00:21:36,726
-I was wrong to turn my back
on Da League.
588
00:21:36,904 --> 00:21:39,084
You guys were there
when it counted.
589
00:21:39,254 --> 00:21:41,874
If there's anything
I can do to help you--
590
00:21:42,039 --> 00:21:44,219
-Yes, there is.
-We made that very clear.
591
00:21:44,390 --> 00:21:48,090
-Sign the release and let us
manufacture merch for Da League.
592
00:21:49,569 --> 00:21:50,659
-You got it.
593
00:21:50,831 --> 00:21:51,921
Anything else?
594
00:21:52,093 --> 00:21:53,273
-Well...
595
00:21:53,442 --> 00:21:54,442
-[hip-hop music playing]
596
00:21:54,617 --> 00:21:55,707
-♪ I'm T to the Rex ♪
597
00:21:55,879 --> 00:21:56,969
♪ And Da League is back ♪
598
00:21:57,141 --> 00:21:58,231
-♪ Get your merch today ♪
599
00:21:58,404 --> 00:22:00,194
-♪ And licensed snacks ♪
600
00:22:00,362 --> 00:22:01,932
-♪ We got coasters, towels,
Gorebot flash drives ♪
601
00:22:02,103 --> 00:22:03,973
-♪ Every dollar
that you spend keeps us ♪
602
00:22:04,148 --> 00:22:06,278
[echoing] ♪ Alive ♪
603
00:22:06,455 --> 00:22:08,625
♪ Alive ♪
604
00:22:08,805 --> 00:22:11,235
-♪ Gave up my POGs
for these fidget spinners ♪
605
00:22:11,417 --> 00:22:13,677
-♪ The world's landfills
are the only winners ♪
606
00:22:13,854 --> 00:22:15,814
-♪ Exclusive merch
that you can score ♪
607
00:22:15,986 --> 00:22:18,596
-♪ If you browse on down
to our new web store ♪
608
00:22:18,772 --> 00:22:21,042
-♪ H-T-T-P,
backslash, backslash ♪
609
00:22:21,209 --> 00:22:23,039
♪ Colon W-W-W ♪
610
00:22:23,211 --> 00:22:25,431
♪ Dot D-A dash League ♪
611
00:22:25,605 --> 00:22:28,215
♪ Dot biz, backslash webstore ♪
612
00:22:28,390 --> 00:22:30,040
-♪ Gunchucks for life ♪
613
00:22:32,655 --> 00:22:33,695
-[sighs]
614
00:22:34,875 --> 00:22:36,485
-[theme music playing]
615
00:22:53,763 --> 00:22:55,593
-[monkey chatters]
-Man: Stupid monkey.
616
00:22:55,765 --> 00:22:56,935
-[paper tearing]
-[monkey cry]
617
00:22:57,114 --> 00:22:58,034
-[slap]
618
00:22:58,084 --> 00:23:02,634
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.