All language subtitles for Supergirl - S06E15 - Hope for Tomorrow WEBDL-720p CAKES

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,861 --> 00:00:02,767 Previously on Supergirl... 2 00:00:03,009 --> 00:00:04,827 We're in a race against a vengeful 3 00:00:04,852 --> 00:00:06,805 5th dimensional imp named Nyxly 4 00:00:06,837 --> 00:00:08,892 to find seven Totems before she can 5 00:00:08,916 --> 00:00:10,971 use them to wipe us out of existence. 6 00:00:10,995 --> 00:00:13,263 How am I going to hunt down the other Totems 7 00:00:13,331 --> 00:00:14,764 if I don't stop feeling? 8 00:00:14,832 --> 00:00:17,734 I'm giving everyone their humanity back. 9 00:00:17,802 --> 00:00:19,669 We have two Totems. 10 00:00:19,737 --> 00:00:21,505 The next Totem's at The Hague. 11 00:00:21,572 --> 00:00:23,306 We're going to the Netherlands. 12 00:00:23,374 --> 00:00:25,085 It's only a matter of time till you get a new foster family. 13 00:00:25,109 --> 00:00:27,511 One that can help you understand your powers. 14 00:00:27,578 --> 00:00:29,646 I'm never going to have a real home. 15 00:00:37,588 --> 00:00:38,989 Esme's not here yet, right? 16 00:00:39,056 --> 00:00:39,956 I didn't miss it? 17 00:00:40,024 --> 00:00:41,791 - No, no, you're safe. - Okay. 18 00:00:41,859 --> 00:00:43,994 No, Kelly's still on her way. 19 00:00:44,061 --> 00:00:45,862 Did you really have to bring the whole store? 20 00:00:45,930 --> 00:00:47,497 I mean, she's just one little girl. 21 00:00:47,565 --> 00:00:49,566 One really little girl. God, she's so cute. 22 00:00:49,634 --> 00:00:51,401 I had to make a good impression. 23 00:00:51,469 --> 00:00:55,038 And don't judge me. You guys are painting an entire wall. 24 00:00:55,106 --> 00:00:58,875 Excuse me, that mural represents hope and dreams, 25 00:00:58,943 --> 00:01:02,179 with a guardian protector to keep all who enter safe. 26 00:01:02,246 --> 00:01:03,852 My father painted something similar 27 00:01:03,876 --> 00:01:05,482 in my daughter's room back on Mars. 28 00:01:05,550 --> 00:01:08,852 I thought it was important to continue the family tradition. 29 00:01:08,920 --> 00:01:10,487 So do I. 30 00:01:10,555 --> 00:01:13,957 I stopped by Eliza's and this is every stuffed animal and blanket 31 00:01:14,025 --> 00:01:15,761 she ever got me to make me feel 32 00:01:15,785 --> 00:01:17,861 more comfortable when I first landed. 33 00:01:17,929 --> 00:01:18,995 Look! 34 00:01:19,063 --> 00:01:20,730 You're going to make a great Aunt Kara. 35 00:01:20,798 --> 00:01:23,867 Thank you, Grandpa J'onn. 36 00:01:23,935 --> 00:01:26,970 And, Mama Alex, I can't believe this is actually happening. 37 00:01:27,038 --> 00:01:29,973 I know. I mean, I'm just... It's like I can't breathe. 38 00:01:30,041 --> 00:01:31,808 You know, I'm so excited, 39 00:01:31,876 --> 00:01:33,810 and then I'm just terrified, you know. 40 00:01:33,878 --> 00:01:36,913 I just can't believe it happened so quickly with Esme. 41 00:01:36,981 --> 00:01:40,917 It's emergency hearing, and then it's provisional custody, 42 00:01:40,985 --> 00:01:45,522 and six months fostering and she's ours, permanently. 43 00:01:45,590 --> 00:01:47,324 We're here. 44 00:01:47,391 --> 00:01:49,159 - Gosh, I can't... - You got this. 45 00:01:49,227 --> 00:01:54,598 Here it is, this is your room. Go, look. 46 00:01:57,235 --> 00:01:58,868 This is really my room? 47 00:01:58,936 --> 00:02:02,739 Yes, and we hope that you like it. 48 00:02:02,807 --> 00:02:05,008 But, you know, if you don't, we can... 49 00:02:05,076 --> 00:02:07,444 We can change anything, or we can change everything. 50 00:02:07,511 --> 00:02:10,013 If there's a game that you don't like, we'll just ditch it. 51 00:02:10,081 --> 00:02:12,249 You don't like the bedspread? Totally fine. 52 00:02:12,316 --> 00:02:14,084 - The desk and... - Alex. 53 00:02:14,151 --> 00:02:16,786 - ...the rocket ship, if there's... - Alex, I think she's got it. 54 00:02:16,854 --> 00:02:18,432 Of course she does. 55 00:02:18,456 --> 00:02:21,491 Um, Esme... 56 00:02:21,559 --> 00:02:25,128 this right here is my sister Kara. 57 00:02:25,196 --> 00:02:27,831 Hi, Esme. It's very nice to meet you. 58 00:02:27,898 --> 00:02:31,034 You know, I was adopted too, by Alex's mom and dad. 59 00:02:31,102 --> 00:02:33,383 And look, I actually brought you the things they got me... 60 00:02:34,905 --> 00:02:36,416 ...to make me feel more at home when they took me in. 61 00:02:36,440 --> 00:02:38,041 Do you like stuffed animals? 62 00:02:41,912 --> 00:02:44,681 I already have one. Her name is Lovey. 63 00:02:44,749 --> 00:02:47,284 Our home is Lovey's home too. 64 00:02:47,351 --> 00:02:48,752 Very cute. 65 00:02:49,453 --> 00:02:50,954 And this is J'onn. 66 00:02:51,022 --> 00:02:53,523 He's been like a dad to Alex since forever. 67 00:02:53,591 --> 00:02:55,325 Hi. 68 00:02:55,393 --> 00:02:56,903 It's very nice to meet you, J'onn. 69 00:02:56,927 --> 00:02:59,963 It's wonderful to meet you too, Esme. 70 00:03:00,031 --> 00:03:02,932 Would you like me to help you find a spot for your Lovey? 71 00:03:03,000 --> 00:03:05,802 I think I can find a place for her myself. 72 00:03:16,247 --> 00:03:17,781 Sweetie, are you okay? 73 00:03:17,848 --> 00:03:21,117 Hey, hey. It's okay. It's okay. It's just your powers. 74 00:03:21,185 --> 00:03:25,522 Listen, so you can mimic other alien's powers 75 00:03:25,589 --> 00:03:27,891 and sometimes without even knowing it. 76 00:03:27,958 --> 00:03:30,727 This time you mimicked J'onn's powers, 77 00:03:30,795 --> 00:03:32,362 and he's a Martian. 78 00:03:32,430 --> 00:03:35,165 And I'm so sorry that I didn't tell you he was an alien. 79 00:03:35,232 --> 00:03:37,000 I'm so sorry, Esme. 80 00:03:37,068 --> 00:03:40,603 Esme, what you just did is called phasing. 81 00:03:42,273 --> 00:03:45,742 I'm sorry. I won't do it again. I promise. 82 00:03:45,810 --> 00:03:47,644 Oh, sweetie, you're not in trouble. 83 00:03:47,712 --> 00:03:49,646 You're not in trouble, it's okay. 84 00:03:50,581 --> 00:03:52,182 It's okay. 85 00:03:52,249 --> 00:03:54,784 "The Truth Behind Chaos." 86 00:03:55,953 --> 00:03:58,955 Huh. What a curious world this is, 87 00:03:59,023 --> 00:04:02,592 that this journalist, William Dey, 88 00:04:02,660 --> 00:04:05,695 would spin a narrative that Supergirl and her colleagues 89 00:04:05,763 --> 00:04:07,664 are trying to protect people... 90 00:04:08,599 --> 00:04:09,866 from me. 91 00:04:10,935 --> 00:04:12,802 If they would just leave me alone, 92 00:04:12,870 --> 00:04:14,023 I'd be free to collect all the 93 00:04:14,047 --> 00:04:15,527 Totems and I'd get out of their hair. 94 00:04:18,075 --> 00:04:24,581 But that's what people in power, like Supergirl, do. 95 00:04:24,648 --> 00:04:28,385 They tell tales to make themselves look like the hero. 96 00:04:30,588 --> 00:04:32,088 That's what my father did. 97 00:04:38,329 --> 00:04:40,430 - Mitch. - Sorry. 98 00:04:40,498 --> 00:04:42,966 I didn't mean to be rude. I was just trying to help. 99 00:04:44,535 --> 00:04:47,771 Naxim stole it from an Almeraci he once imprisoned. 100 00:04:47,838 --> 00:04:51,741 It's designed to absorb and repel energy. 101 00:04:51,809 --> 00:04:54,377 I refashioned it to hold the Courage Totem. 102 00:04:55,880 --> 00:04:58,648 And affixed to the cuff Mxyzptlk put on you. 103 00:04:59,517 --> 00:05:01,251 To what end? 104 00:05:01,318 --> 00:05:04,954 I hate seeing your powers diminished by these superheroes. 105 00:05:05,022 --> 00:05:07,076 And I thought with this, maybe it'll 106 00:05:07,100 --> 00:05:08,925 give you some of your magic back 107 00:05:08,993 --> 00:05:11,161 and allow you to use the one Totem you have 108 00:05:11,228 --> 00:05:13,596 the way it was meant to be used, 109 00:05:13,664 --> 00:05:17,867 to get the rest of the Totems, starting with the Hope Totem. 110 00:05:24,642 --> 00:05:25,942 It works. 111 00:05:28,879 --> 00:05:30,980 You just gave me Courage. 112 00:05:31,048 --> 00:05:33,899 So now I think I should go and take Hope. 113 00:05:35,925 --> 00:05:40,938 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 114 00:05:44,662 --> 00:05:46,229 That was awful. 115 00:05:46,297 --> 00:05:49,265 Oh, my God. She was so embarrassed and so scared. 116 00:05:49,333 --> 00:05:51,601 I mean, she's just coming into her powers 117 00:05:51,669 --> 00:05:53,736 and doesn't know how they work. 118 00:05:53,804 --> 00:05:55,305 Must be so overwhelming. 119 00:05:55,372 --> 00:05:58,374 I just... All I want to do is just protect her. 120 00:05:58,442 --> 00:06:01,344 You know what, I feel like I'm completely out of my depth here. 121 00:06:01,412 --> 00:06:03,568 I don't want to say the wrong thing. 122 00:06:03,592 --> 00:06:05,748 I don't want to make her feel worse. 123 00:06:05,816 --> 00:06:09,752 Yeah, I'm on pins and needles, too. 124 00:06:09,820 --> 00:06:13,923 But being able to have a family with you 125 00:06:14,692 --> 00:06:16,526 is such a blessing. 126 00:06:16,594 --> 00:06:20,697 And being able to bring that little girl into our family... 127 00:06:20,764 --> 00:06:24,033 I just want to give her everything that she's missed in her life. 128 00:06:24,101 --> 00:06:25,368 Yeah. 129 00:06:25,436 --> 00:06:27,303 And I think that she's especially lucky 130 00:06:27,371 --> 00:06:30,006 that we are the ones who are adopting her. 131 00:06:30,074 --> 00:06:33,209 And you can help her figure out her powers 132 00:06:33,277 --> 00:06:35,845 and help her feel comfortable experiencing them. 133 00:06:37,047 --> 00:06:39,849 Yeah. Yeah, I can do that. 134 00:06:39,917 --> 00:06:42,218 You can do that. 135 00:06:52,396 --> 00:06:54,130 Do I smell chocolate chip cookies? 136 00:06:54,198 --> 00:06:56,566 Actually, chocolate roulade, Jaffa cakes 137 00:06:56,634 --> 00:06:59,168 and hobnobs, my Aunt Millicent's specialty. 138 00:06:59,236 --> 00:07:02,438 And they're not for you. They're for Alex to give to Esme. 139 00:07:02,506 --> 00:07:04,440 Yes, the young liege. 140 00:07:04,508 --> 00:07:07,043 Tell me, do either of you have any sense what her preference 141 00:07:07,111 --> 00:07:09,178 for building block sets might be? 142 00:07:09,246 --> 00:07:12,815 Castle, theme park or train? 143 00:07:12,883 --> 00:07:15,018 - Train. - Train. Sorry. Super hearing. 144 00:07:15,085 --> 00:07:16,519 Was the answer really that obvious? 145 00:07:16,587 --> 00:07:18,298 The castle and the theme park are great, Brainy, 146 00:07:18,322 --> 00:07:20,000 but once she builds the train, she can take it 147 00:07:20,024 --> 00:07:21,167 on whatever adventure she wants. 148 00:07:21,191 --> 00:07:22,492 The words right out of my mouth. 149 00:07:22,560 --> 00:07:24,527 Any luck finding Nyxly or the next Totem? 150 00:07:24,595 --> 00:07:26,462 Still scanning. 151 00:07:26,530 --> 00:07:29,432 Nia hasn't had any luck in Parthas finding the Dream Totem either. 152 00:07:31,201 --> 00:07:33,636 - Looks like you just got lucky. - Indeed. 153 00:07:33,704 --> 00:07:36,339 It appears that three days ago, Nyxly broke into The Hague 154 00:07:36,407 --> 00:07:37,841 while we were dealing with the 155 00:07:37,865 --> 00:07:39,542 chaos caused by the Humanity Totem. 156 00:07:39,610 --> 00:07:42,211 Although, she barely entered and walked away with nothing. 157 00:07:42,279 --> 00:07:44,080 Why are you only getting the match now? 158 00:07:44,148 --> 00:07:47,784 The system scans every available public camera worldwide. 159 00:07:47,851 --> 00:07:50,553 That's billions of bits of data, and unfortunately, 160 00:07:50,621 --> 00:07:53,122 I am beholden to 21st century upload speeds. 161 00:07:53,190 --> 00:07:54,834 I'm accessing The Hague's security system now 162 00:07:54,858 --> 00:07:56,225 for more information. 163 00:07:56,293 --> 00:07:58,004 Still, it's surprising there was no news report. 164 00:07:58,028 --> 00:08:01,064 With things escalating between Kaznia and Corto Maltese, 165 00:08:01,131 --> 00:08:02,899 and the setting up of the peace talks, 166 00:08:02,967 --> 00:08:04,355 a non-robbery at The Hague was 167 00:08:04,379 --> 00:08:06,002 probably the least newsworthy item. 168 00:08:06,070 --> 00:08:07,870 A Totem must be there. 169 00:08:07,938 --> 00:08:10,873 According to their security feed, Nyxly just returned. 170 00:08:20,250 --> 00:08:21,751 Cgyrzyx. 171 00:08:21,819 --> 00:08:23,853 Remove this energy field and stand down 172 00:08:23,921 --> 00:08:25,722 or these soldiers will fire. 173 00:08:25,789 --> 00:08:27,290 You know, I hate to be rude, 174 00:08:27,358 --> 00:08:30,259 but I just don't like things being pointed at me. 175 00:08:35,466 --> 00:08:39,268 Look at that, frozen in fear. 176 00:08:39,336 --> 00:08:41,471 Seems I'm a match for you once again. 177 00:08:41,538 --> 00:08:45,041 And with the Totem's power I can give courage and... 178 00:08:45,876 --> 00:08:47,343 I can take it away. 179 00:08:50,514 --> 00:08:52,382 I guess that depends who you hit it with. 180 00:08:52,449 --> 00:08:55,385 Keep her distracted. I'm going over the force field. 181 00:09:12,327 --> 00:09:13,427 Hi. 182 00:09:13,437 --> 00:09:14,905 Isn't this a lovely surprise? 183 00:09:14,972 --> 00:09:16,940 Wow. Look at all the gifts. 184 00:09:17,008 --> 00:09:20,277 Esme, these are my co-workers. 185 00:09:20,344 --> 00:09:21,578 This is Lena. 186 00:09:21,646 --> 00:09:24,414 This is William and this is Brainy. 187 00:09:24,482 --> 00:09:26,249 Everyone, meet Esme. 188 00:09:26,317 --> 00:09:29,252 Hello, Esme. It's very good to meet you. 189 00:09:29,320 --> 00:09:30,754 You're very pretty. 190 00:09:30,821 --> 00:09:34,925 Thank you. So are you. 191 00:09:34,992 --> 00:09:37,260 Hey, I was wondering, Brainy, 192 00:09:37,328 --> 00:09:39,763 if you could spare a little bit of time to help me out. 193 00:09:39,830 --> 00:09:43,400 Um, Esme is a Dyralian, and Kelly and I are looking 194 00:09:43,467 --> 00:09:45,473 to get her to feel a little more 195 00:09:45,497 --> 00:09:47,504 comfortable with her mimic powers. 196 00:09:47,572 --> 00:09:49,339 - Off the record. - Of course. 197 00:09:49,407 --> 00:09:53,677 Lucky for you, I used to be old friends with a Dyralian. 198 00:09:53,744 --> 00:09:55,779 This one time, the Dyralian and I 199 00:09:55,846 --> 00:09:57,724 were socializing with a Winathian friend of ours, 200 00:09:57,748 --> 00:10:01,618 and the Dyralian unknowingly taps into the Winathian's ability 201 00:10:01,686 --> 00:10:04,955 to de-power the gravity in the room. 202 00:10:05,022 --> 00:10:07,324 It took us three hours to get down from the ceiling. 203 00:10:07,391 --> 00:10:09,426 He's funny. 204 00:10:09,493 --> 00:10:14,164 Tell me, how familiar are you with Coluan quantum mechanics? Hmm? 205 00:10:14,232 --> 00:10:16,433 Have you been trained in hand-to-hand combat? 206 00:10:16,500 --> 00:10:17,834 Okay. 207 00:10:20,471 --> 00:10:24,774 All right, let's see what gauntlet you have for me this time. 208 00:10:26,577 --> 00:10:27,877 Cgyrzyx. 209 00:10:30,181 --> 00:10:32,292 To obtain the Totem, 210 00:10:32,316 --> 00:10:35,785 inspire a hope that burns longer and brighter than the sun. 211 00:10:42,760 --> 00:10:44,338 The "Hand of the Flower" carved out of the throne 212 00:10:44,362 --> 00:10:47,631 that once belonged to Elpis, the Greek Goddess of Hope. 213 00:10:47,698 --> 00:10:49,220 It must have been placed here at 214 00:10:49,244 --> 00:10:50,767 The Hague as a talisman of peace. 215 00:10:50,835 --> 00:10:52,702 I received my gauntlet. 216 00:10:52,770 --> 00:10:55,005 It said to inspire a lasting hope. 217 00:10:55,072 --> 00:10:57,050 Luckily for you, Supergirl, that's kind of on brand. 218 00:10:57,074 --> 00:10:59,676 Yeah, but the flower won't budge for me. 219 00:11:01,846 --> 00:11:04,014 If Nyxly's able to figure out the gauntlet 220 00:11:04,081 --> 00:11:07,284 and get this Hope Totem out of the rock first... 221 00:11:09,120 --> 00:11:11,354 Do either of you know what that alien did to my leaders? 222 00:11:11,422 --> 00:11:14,024 Half hour ago, they were finally starting to talk. 223 00:11:14,091 --> 00:11:16,226 Now they can't stop sniping at each other. 224 00:11:16,294 --> 00:11:18,762 I can understand Kaznia's anger. 225 00:11:18,829 --> 00:11:20,668 Corto Maltese did build an island in 226 00:11:20,692 --> 00:11:22,532 the Kaznian Sea without permission 227 00:11:22,600 --> 00:11:23,800 and started drilling for oil. 228 00:11:23,868 --> 00:11:25,702 That doesn't warrant either country 229 00:11:25,770 --> 00:11:28,204 aiming their nuclear arsenal at the other. 230 00:11:28,272 --> 00:11:30,512 The United States just needs the region to remain stable, 231 00:11:30,541 --> 00:11:33,043 which is what I've been trying to convince them both of. 232 00:11:33,110 --> 00:11:35,945 It appears that when that alien transported out of here, 233 00:11:36,013 --> 00:11:37,914 the leaders were hit with her energy. 234 00:11:37,982 --> 00:11:40,417 It has the power to deplete people's courage. 235 00:11:40,484 --> 00:11:43,720 They don't look afraid of each other to me. 236 00:11:43,788 --> 00:11:45,121 I think you're right. 237 00:11:45,189 --> 00:11:47,691 But in this case, it's made them distrustful, 238 00:11:47,758 --> 00:11:49,292 paranoid, that's why they're arguing. 239 00:11:49,360 --> 00:11:51,728 J'onn, maybe you should stay here and guard the peace talks 240 00:11:51,796 --> 00:11:53,630 in case they deteriorate or Nyxly comes back. 241 00:11:53,698 --> 00:11:56,866 I will talk them down again so you superheroes can focus 242 00:11:56,934 --> 00:11:59,469 on capturing that alien and stay in your lane. 243 00:11:59,537 --> 00:12:01,404 With all due respect, Secretary, 244 00:12:01,472 --> 00:12:03,440 you're dealing with a magical energy source. 245 00:12:03,507 --> 00:12:05,642 My psychic abilities can keep things calm. 246 00:12:05,710 --> 00:12:09,813 Besides, if she comes back, I'm the best defense you'll have. 247 00:12:11,182 --> 00:12:12,482 Fine. 248 00:12:12,550 --> 00:12:14,851 Just don't get in my way. 249 00:12:14,919 --> 00:12:17,153 And change into something, so you don't upstage me. 250 00:12:22,293 --> 00:12:23,960 Where is everyone? 251 00:12:24,028 --> 00:12:26,685 Downstairs. Alex is using Brainy to 252 00:12:26,709 --> 00:12:29,366 help Esme get used to her powers. 253 00:12:31,102 --> 00:12:32,769 I see you have your mother's grimoire out. 254 00:12:32,837 --> 00:12:35,038 Does that mean you're getting more comfortable with it? 255 00:12:35,106 --> 00:12:37,707 I just pretend it's Newton's Principia, 256 00:12:37,775 --> 00:12:39,509 and that makes it slightly easier to open. 257 00:12:41,145 --> 00:12:43,446 There's still no luck in finding Nyxly or that ship, 258 00:12:43,514 --> 00:12:44,925 so I thought maybe, in the 259 00:12:44,949 --> 00:12:47,016 meantime, I could try and find a charm 260 00:12:47,084 --> 00:12:48,752 that could help secure the Humanity Totem 261 00:12:48,819 --> 00:12:51,154 against any magic that Nyxly may still have access to, 262 00:12:51,222 --> 00:12:52,922 just in case she comes to find it here. 263 00:12:52,990 --> 00:12:55,925 Mmm-hmm. I don't know what I'm gonna do. 264 00:12:55,993 --> 00:12:59,796 When I accessed the Totem's gauntlet at The Hague, 265 00:12:59,864 --> 00:13:02,332 it said I needed to inspire a hope 266 00:13:02,400 --> 00:13:05,835 that burns longer and brighter than the sun. 267 00:13:05,903 --> 00:13:08,171 But it didn't give me a starting point like last time, 268 00:13:08,239 --> 00:13:10,173 and I can't afford to try and fail. 269 00:13:10,241 --> 00:13:11,941 I mean, you saw how bad things got 270 00:13:12,009 --> 00:13:14,911 when I didn't pass the Courage gauntlet. 271 00:13:14,979 --> 00:13:18,081 I try to provide people with hope all the time. 272 00:13:18,149 --> 00:13:20,350 What can I do differently now? 273 00:13:21,852 --> 00:13:23,686 On the bright side, 274 00:13:23,754 --> 00:13:25,761 if it's a race between you and Nyxly 275 00:13:25,785 --> 00:13:27,624 to provide hope for a Hope Totem, 276 00:13:27,691 --> 00:13:29,359 I know where my money is going. 277 00:13:33,130 --> 00:13:35,298 - Is Esme all right? - Uh, yeah. 278 00:13:35,366 --> 00:13:36,499 Yeah, she's okay. 279 00:13:36,567 --> 00:13:38,601 I had her mimic Brainy, then I asked her 280 00:13:38,669 --> 00:13:41,214 to solve the Coluan equivalent of Einstein's theory of relativity, 281 00:13:41,238 --> 00:13:43,250 but she got a little overwhelmed with the calculation, 282 00:13:43,274 --> 00:13:44,474 so we stopped. 283 00:13:44,542 --> 00:13:46,186 Do you think maybe you could give a little hope 284 00:13:46,210 --> 00:13:48,311 to some little girl who's down in the dumps? 285 00:13:48,379 --> 00:13:51,014 I mean, I know if she just keeps trying, she's gonna get it. 286 00:13:51,081 --> 00:13:53,450 For that little girl, anything. 287 00:13:53,517 --> 00:13:55,318 El mayara. 288 00:13:56,954 --> 00:13:59,289 But I'm still tired. 289 00:13:59,356 --> 00:14:01,858 I know that you're tired, Esme, I do. 290 00:14:01,926 --> 00:14:07,397 But I really think if we try again and you just pushed through, 291 00:14:07,465 --> 00:14:09,699 you're gonna feel a lot better about yourself, okay? 292 00:14:09,767 --> 00:14:12,569 And then you won't feel so overwhelmed by your powers. 293 00:14:12,636 --> 00:14:16,406 And so, look, I even brought you Supergirl to mimic. 294 00:14:21,479 --> 00:14:25,181 She has the same powers as your sister Kara. 295 00:14:25,249 --> 00:14:27,851 You're the same person, aren't you? 296 00:14:29,553 --> 00:14:31,788 Listen, Esme. Sit down, sit down. 297 00:14:31,856 --> 00:14:35,124 Listen, not everybody can know that. 298 00:14:35,192 --> 00:14:36,693 Okay? So that's a private matter 299 00:14:36,760 --> 00:14:38,962 that we don't really talk about, all right? 300 00:14:40,731 --> 00:14:42,265 Am I in trouble? 301 00:14:42,333 --> 00:14:44,567 No, no, no, no, no, no. Of course not, of course not. 302 00:14:44,635 --> 00:14:47,504 Now, since you're going to be seeing Kara... 303 00:14:47,571 --> 00:14:49,739 Supergirl, a lot more, 304 00:14:49,807 --> 00:14:52,909 I want you to feel more comfortable around her powers. 305 00:14:52,977 --> 00:14:54,878 All right, so what do you say? 306 00:14:54,945 --> 00:14:56,546 Will you give it a go? 307 00:14:56,614 --> 00:14:58,548 Okay. 308 00:14:58,616 --> 00:15:01,584 So remember, Esme, I'm an alien, just like you, only I'm a Kryptonian, 309 00:15:01,652 --> 00:15:03,853 and the thing about Kryptonians is we get our powers 310 00:15:03,921 --> 00:15:06,789 when there's a yellow sun around, like there is here on Earth. 311 00:15:06,857 --> 00:15:10,126 We can fly, we have heat vision, 312 00:15:10,194 --> 00:15:12,028 which some people might think is scary, 313 00:15:12,096 --> 00:15:13,630 but let me tell you a secret. 314 00:15:13,697 --> 00:15:15,098 It really comes in handy 315 00:15:15,165 --> 00:15:17,133 when you want to make a cup of hot chocolate. 316 00:15:19,737 --> 00:15:21,871 We also have this thing called super hearing, 317 00:15:21,939 --> 00:15:23,778 which can get a little overwhelming, 318 00:15:23,802 --> 00:15:25,642 but you just have to take it slow. 319 00:15:25,709 --> 00:15:27,210 Do you want to try? 320 00:15:27,278 --> 00:15:30,079 All right. Okay, I want you to close your eyes... 321 00:15:31,048 --> 00:15:32,782 take a big, deep breath... 322 00:15:34,251 --> 00:15:37,086 and listen really closely to Alex's heartbeat. 323 00:15:38,689 --> 00:15:39,889 Do you hear that? 324 00:15:39,957 --> 00:15:42,692 Yes, her heart is beating so fast. 325 00:15:46,196 --> 00:15:47,497 Ow! That hurt! 326 00:15:47,565 --> 00:15:49,766 Hey, it's okay. You're okay, you're okay. 327 00:15:49,833 --> 00:15:51,901 It's just some construction outside. It's all right. 328 00:15:51,969 --> 00:15:54,737 Just don't let it distract you, okay? Just keep breathing... 329 00:15:54,805 --> 00:15:57,707 and search for something new. 330 00:15:57,775 --> 00:15:59,342 Okay? Okay. 331 00:16:03,847 --> 00:16:05,848 - Do you hear that? - Yes. 332 00:16:05,916 --> 00:16:09,719 That is the sound of a butterfly flapping its wings. 333 00:16:09,787 --> 00:16:11,220 That's one of my favorites. 334 00:16:15,059 --> 00:16:17,427 - What was that? Make it stop. - Just relax. 335 00:16:17,494 --> 00:16:20,163 All right? I just want you to just push through 336 00:16:20,230 --> 00:16:22,398 and focus on what you want to hear, okay? 337 00:16:22,466 --> 00:16:24,934 You really need to be able to control these powers. 338 00:16:25,002 --> 00:16:28,972 And I feel like if you really try, you're gonna get it. 339 00:16:29,039 --> 00:16:30,139 Okay? 340 00:16:30,207 --> 00:16:31,674 Okay, okay. You're doing great. 341 00:16:31,742 --> 00:16:33,209 Deep breath, try again. 342 00:16:44,121 --> 00:16:46,823 Um... 343 00:16:46,890 --> 00:16:48,591 Why did you make me listen to that? 344 00:16:48,659 --> 00:16:49,993 You're horrible! 345 00:16:54,832 --> 00:16:57,300 I'll go after her. 346 00:17:06,043 --> 00:17:09,312 It's beautiful, watching you control the Totem's magic that way. 347 00:17:09,380 --> 00:17:12,915 Yes, but it's not quite enough, is it, 348 00:17:12,983 --> 00:17:14,584 to pass the Hope Totem's gauntlet? 349 00:17:18,489 --> 00:17:20,823 If only I had access to all of my magic, 350 00:17:20,891 --> 00:17:24,193 I can pass this gauntlet with the snap of my fingers. 351 00:17:24,261 --> 00:17:25,828 You know, when I was locked up, 352 00:17:25,896 --> 00:17:29,298 I always found myself most hopeful on Monday nights. 353 00:17:29,366 --> 00:17:33,069 Because... Tuesdays meant tacos. 354 00:17:33,637 --> 00:17:34,637 Right. 355 00:17:36,040 --> 00:17:37,373 The point is, 356 00:17:37,441 --> 00:17:39,575 I'm never going to complete the Hope gauntlet 357 00:17:39,643 --> 00:17:41,310 before Supergirl does. 358 00:17:41,378 --> 00:17:43,813 Hope is her expertise. 359 00:17:45,082 --> 00:17:46,349 It's not mine. 360 00:17:49,420 --> 00:17:52,822 I should let Supergirl pass the gauntlet for me. 361 00:17:54,191 --> 00:17:56,159 I'm not following. 362 00:17:56,226 --> 00:17:57,960 If I let her obtain the Hope Totem, 363 00:17:58,028 --> 00:18:01,264 I can barter it and the Humanity Totem from her. 364 00:18:03,367 --> 00:18:06,469 I just need... leverage. 365 00:18:14,611 --> 00:18:15,745 Oh. 366 00:18:18,015 --> 00:18:19,315 William Dey. 367 00:18:24,405 --> 00:18:26,428 Kaznia is merely defending itself 368 00:18:26,452 --> 00:18:29,516 against Corto Maltese's incursion! 369 00:18:29,534 --> 00:18:30,989 "Incursion"? 370 00:18:31,057 --> 00:18:34,295 We are not the aggressors here! They are! 371 00:18:34,320 --> 00:18:36,760 President, Prime Minister, you're misinterpreting one another. 372 00:18:44,270 --> 00:18:46,805 Keep lying and we will retaliate! 373 00:18:46,873 --> 00:18:48,474 Retaliate and we'll finish you! 374 00:18:48,541 --> 00:18:51,176 - Gentlemen, gentlemen. - Gentlemen, gentlemen. 375 00:18:51,244 --> 00:18:53,745 I think it's wise for us to take a brief recess. 376 00:18:53,813 --> 00:18:55,614 Let's return in half an hour. 377 00:19:05,153 --> 00:19:07,221 You said you'd be able to keep them calm. 378 00:19:07,289 --> 00:19:09,089 Yes, I did. 379 00:19:09,157 --> 00:19:12,459 But my psychic energy cannot undo the magic that's been used. 380 00:19:12,527 --> 00:19:15,729 And unfortunately, that magic is still growing. 381 00:19:18,423 --> 00:19:19,433 You know what? 382 00:19:19,501 --> 00:19:21,035 If you can't calm them anymore, 383 00:19:21,102 --> 00:19:22,770 why don't you just end run the problem? 384 00:19:22,837 --> 00:19:25,873 Just make them agree with each other and sign a treaty. 385 00:19:25,941 --> 00:19:28,142 You mean brainwash them? 386 00:19:28,209 --> 00:19:30,711 That, Secretary, is a great overreach of power. 387 00:19:30,779 --> 00:19:33,013 You would only be pushing through the peace deal 388 00:19:33,081 --> 00:19:34,381 I'm sure I would have brokered 389 00:19:34,449 --> 00:19:35,860 if that alien attack had never happened. 390 00:19:35,884 --> 00:19:37,551 With all due respect, 391 00:19:37,619 --> 00:19:38,663 you do not, in fact, know you would have accomplished that. 392 00:19:38,687 --> 00:19:39,987 Oh. 393 00:19:40,055 --> 00:19:41,832 Imposing a will on others can lead to dire consequences. 394 00:19:41,856 --> 00:19:44,258 Your team has done its fair share of intervening 395 00:19:44,326 --> 00:19:46,260 since the dissolution of the DEO. 396 00:19:46,328 --> 00:19:49,830 And now I haven't always agreed with your actions. 397 00:19:49,898 --> 00:19:55,102 But today you asked me to let you help, so help. 398 00:19:56,771 --> 00:19:58,706 Okay. 399 00:19:58,773 --> 00:20:02,776 I will continue to keep things calm while you can do your job. 400 00:20:02,844 --> 00:20:05,312 But if things get out of hand and those missiles launch, 401 00:20:05,380 --> 00:20:07,481 I and my friends will stop them. 402 00:20:09,951 --> 00:20:11,518 Hopefully, it's enough. 403 00:20:14,489 --> 00:20:16,390 It was awful. 404 00:20:16,458 --> 00:20:18,459 The look on Esme's face, 405 00:20:18,526 --> 00:20:21,128 the fear in her eyes only hearing this... 406 00:20:21,196 --> 00:20:23,998 frightening, horrible stuff. 407 00:20:24,065 --> 00:20:26,333 If I can't help inspire hope 408 00:20:26,401 --> 00:20:27,912 in one little girl, how am I supposed to do it 409 00:20:27,936 --> 00:20:30,304 fothe whole world and pass the Hope gauntlet? 410 00:20:30,372 --> 00:20:32,272 And this world? 411 00:20:32,340 --> 00:20:34,174 How is any of this hopeful? 412 00:20:34,242 --> 00:20:35,853 Things escalating at The Hague, maybe you should 413 00:20:35,877 --> 00:20:38,679 just wipe those countries of their nuclear weapons. 414 00:20:38,747 --> 00:20:40,981 That'll bring out lasting peace and hope. 415 00:20:41,049 --> 00:20:43,684 I wish I could, but unfortunately, I am forbidden 416 00:20:43,752 --> 00:20:45,452 from interfering in human history. 417 00:20:45,520 --> 00:20:47,465 Weren't you the person that convinced me to use magic 418 00:20:47,489 --> 00:20:49,289 to make people just a little bit violent 419 00:20:49,357 --> 00:20:51,892 in order to draw out Nyxly and the Humanity Totem? 420 00:20:51,960 --> 00:20:53,260 Yeah, but that was different. 421 00:20:53,328 --> 00:20:54,472 That was in pursuit of stopping a villain. 422 00:20:54,496 --> 00:20:56,463 And it was temporary. 423 00:20:56,531 --> 00:20:59,099 Unilaterally changing the world stage, 424 00:20:59,167 --> 00:21:01,969 getting involved at that level, that is not for me to do. 425 00:21:02,037 --> 00:21:06,373 People, nations should be self-determining, that's freedom. 426 00:21:06,441 --> 00:21:08,242 That's what we're fighting for. 427 00:21:11,212 --> 00:21:12,312 What is it? 428 00:21:13,114 --> 00:21:14,248 It's Nyxly. 429 00:21:15,950 --> 00:21:18,519 She's happy about something. 430 00:21:18,586 --> 00:21:21,422 Maybe she's already figured out how to pass the gauntlet. 431 00:21:21,489 --> 00:21:24,391 If you find a repel charm, maybe we should sprinkle some of that 432 00:21:24,459 --> 00:21:26,860 on the Hand of the Flower to buy me some more time. 433 00:21:26,928 --> 00:21:28,228 I'm working on it. 434 00:21:29,664 --> 00:21:32,599 People taking to the streets, children crying in fear 435 00:21:32,667 --> 00:21:35,369 that this conflict will soon escalate to war. 436 00:21:35,437 --> 00:21:38,772 That news is not helping me think of a way to pass the gauntlet. 437 00:21:41,009 --> 00:21:42,342 Maybe that's the answer. 438 00:21:42,410 --> 00:21:44,478 What, turning off the news? I don't think so. 439 00:21:44,546 --> 00:21:46,680 No, no, no, no. So Supergirl does hopeful things, 440 00:21:46,748 --> 00:21:49,116 but it's people like Kara that helped frame the news 441 00:21:49,184 --> 00:21:52,052 in a way that makes it not scary and helps get the message out. 442 00:21:52,120 --> 00:21:54,088 It makes people hopeful. 443 00:21:54,155 --> 00:21:57,624 Maybe it's time for Kara to try this gauntlet instead of Supergirl. 444 00:22:01,329 --> 00:22:03,731 Esme, are you okay? 445 00:22:03,798 --> 00:22:06,667 I know what happened earlier must have been scary. 446 00:22:07,402 --> 00:22:10,003 But we're here for you. 447 00:22:10,071 --> 00:22:13,273 Getting comfortable mimicking other aliens' powers, 448 00:22:13,341 --> 00:22:16,543 it's going to take some time. 449 00:22:16,611 --> 00:22:19,313 And I know that Alex is sorry that she pushed you. 450 00:22:20,482 --> 00:22:21,915 Hey, when we get home, 451 00:22:21,983 --> 00:22:24,518 why don't we finish decorating your room? 452 00:22:24,586 --> 00:22:26,954 I think it's better if we don't. 453 00:22:27,021 --> 00:22:29,054 I think it's better if you just take 454 00:22:29,078 --> 00:22:30,657 me back to the group home... 455 00:22:30,725 --> 00:22:33,193 before my powers hurt you too. 456 00:22:41,469 --> 00:22:43,470 Hey, I'll be right back, okay? 457 00:22:44,606 --> 00:22:45,606 Okay. 458 00:22:51,045 --> 00:22:54,314 I really screwed up, Kelly. 459 00:22:54,382 --> 00:22:56,416 When Kara's powers overwhelmed Esme, 460 00:22:56,484 --> 00:22:59,553 I should have realized that she needed a break, 461 00:22:59,621 --> 00:23:01,822 but I just kept pushing her to keep going. 462 00:23:01,890 --> 00:23:04,424 It was like these instincts took over, 463 00:23:04,492 --> 00:23:05,836 and all of a sudden I'm acting more like 464 00:23:05,860 --> 00:23:07,828 a DEO drill sergeant than I am a mother. 465 00:23:07,896 --> 00:23:11,465 And it was exactly the wrong thing to do. 466 00:23:11,533 --> 00:23:16,904 Growing up, my mom with Kara, she was so kind and understanding, 467 00:23:16,971 --> 00:23:19,273 and it was exactly the mom that Kara needed. 468 00:23:19,340 --> 00:23:22,242 And that's everything that I want to be. 469 00:23:22,310 --> 00:23:24,178 You're being really hard on yourself. 470 00:23:24,245 --> 00:23:26,113 Your mom and Kara fought all the time. 471 00:23:26,181 --> 00:23:28,382 You even told me that once Kara got so angry with Eliza 472 00:23:28,449 --> 00:23:30,918 that she almost burned the house down with her heat vision. 473 00:23:30,985 --> 00:23:32,853 Kara was a teenager, okay, 474 00:23:32,921 --> 00:23:36,490 not some innocent little ball of cuteness. 475 00:23:36,558 --> 00:23:41,728 My point is, they worked it out and Kara thrived. 476 00:23:41,796 --> 00:23:45,232 And even your mother needed that grace period. 477 00:23:45,300 --> 00:23:46,867 So cut yourself some slack. 478 00:23:49,604 --> 00:23:53,841 And this morning, when Esme was scared, 479 00:23:55,276 --> 00:23:57,744 I wanted it to be about her powers 480 00:23:57,812 --> 00:24:00,848 because that would have been an easier fix. 481 00:24:00,915 --> 00:24:02,416 But it's not about that. 482 00:24:03,418 --> 00:24:04,618 It's us. 483 00:24:05,353 --> 00:24:06,987 Okay, so I was right. 484 00:24:08,523 --> 00:24:10,724 No. 485 00:24:12,894 --> 00:24:16,463 She just told me that she thinks it's best if we take her back. 486 00:24:16,531 --> 00:24:19,099 And it wasn't because you pushed her. 487 00:24:19,167 --> 00:24:24,671 I think she is terrified of getting close to us 488 00:24:24,739 --> 00:24:26,236 because she thinks we're gonna 489 00:24:26,260 --> 00:24:28,008 abandon her like everyone else did. 490 00:24:29,410 --> 00:24:30,744 And I'm a therapist. 491 00:24:30,812 --> 00:24:32,579 I should have realized that this morning. 492 00:24:33,915 --> 00:24:35,048 Mmm-mmm. 493 00:24:36,718 --> 00:24:39,419 I just... I want to do better for Esme. 494 00:24:39,487 --> 00:24:40,921 I know you do. 495 00:24:42,423 --> 00:24:44,958 I just wish we could make her see that. 496 00:24:45,727 --> 00:24:47,394 We can figure this out. 497 00:24:47,462 --> 00:24:51,031 We just got to figure out a way to get her to see the truth. 498 00:24:51,933 --> 00:24:53,367 The truth. 499 00:25:03,945 --> 00:25:05,679 I know it's my first day on Andrea's desk, 500 00:25:05,747 --> 00:25:07,748 but I just got to say I loved your article 501 00:25:07,815 --> 00:25:10,017 on Martian Manhunter keeping the peace talks safe. 502 00:25:10,084 --> 00:25:12,819 - Ms. Rojas is reading it now. - Thanks, Don. Here. 503 00:25:12,887 --> 00:25:16,056 And Ms. Rojas is returning it right to sender. 504 00:25:16,991 --> 00:25:18,292 Is there a problem? 505 00:25:18,359 --> 00:25:21,128 Firstly, I don't know why you're suddenly doing stories 506 00:25:21,195 --> 00:25:25,165 on the Super Friends, which is William's exclusive. 507 00:25:25,233 --> 00:25:27,634 You never struck me as so catty or competitive. 508 00:25:28,670 --> 00:25:30,070 Just for the record, 509 00:25:30,138 --> 00:25:33,140 this story was not meant to step on William's beat. 510 00:25:33,207 --> 00:25:35,442 William's stories have been focusing more on the threat, 511 00:25:35,510 --> 00:25:37,144 and I was more interested in reporting 512 00:25:37,211 --> 00:25:38,645 on the positive developments 513 00:25:38,713 --> 00:25:40,257 happening in National City and around the world. 514 00:25:40,281 --> 00:25:43,550 Why? The world isn't good, Kara. 515 00:25:43,618 --> 00:25:45,519 That's not true. 516 00:25:45,586 --> 00:25:48,588 Sure, bad things are happening, 517 00:25:48,656 --> 00:25:50,857 but if we only report on the negative stuff, 518 00:25:50,925 --> 00:25:53,126 then people will start to see and believe 519 00:25:53,194 --> 00:25:55,929 that the world is worse than it actually is. 520 00:25:55,997 --> 00:25:58,231 There are good things happening, 521 00:25:58,299 --> 00:26:01,068 and our readers deserve that positive perspective. 522 00:26:04,906 --> 00:26:06,006 Nyxly. 523 00:26:07,809 --> 00:26:09,009 Huh. 524 00:26:10,578 --> 00:26:12,813 William Dey. Hmm. 525 00:26:12,880 --> 00:26:15,070 It's so good to finally meet you. 526 00:26:15,094 --> 00:26:17,551 You know, I'm a big fan of your work. 527 00:26:21,189 --> 00:26:23,857 - Can someone get a camera on this? - Andrea! 528 00:26:23,925 --> 00:26:27,027 Filming this? That's a good idea. 529 00:26:27,095 --> 00:26:30,697 Because I need to get a message out, to Supergirl. 530 00:26:31,532 --> 00:26:33,433 I will kill this man 531 00:26:33,501 --> 00:26:36,737 unless she brings me the Hope Totem and the Humanity Totem 532 00:26:36,804 --> 00:26:38,171 right here by sunset. 533 00:26:38,239 --> 00:26:39,239 Don't you hurt him. 534 00:26:52,487 --> 00:26:56,056 I'm not going to play this game with you, Supergirl. 535 00:26:56,124 --> 00:26:59,526 Bring me the Totems by sunset or he dies. 536 00:26:59,594 --> 00:27:02,129 And after that, I will use the Totem 537 00:27:02,196 --> 00:27:06,867 to make swathes of people feel fear until there's no hope left. 538 00:27:08,036 --> 00:27:09,036 Kind of like this. 539 00:27:12,240 --> 00:27:13,807 Whoa! Oh. 540 00:27:13,875 --> 00:27:15,875 - Thank you, Supergirl. - Yeah. 541 00:27:24,339 --> 00:27:27,541 Oh, no! 542 00:27:43,892 --> 00:27:45,092 Cgyrzyx. 543 00:27:48,296 --> 00:27:50,430 You have failed the gauntlet. 544 00:28:01,743 --> 00:28:03,420 Supergirl won't give you those Totems. 545 00:28:03,444 --> 00:28:05,078 She'll find another way. 546 00:28:05,146 --> 00:28:09,449 I've never seen a planet so driven by naivete. 547 00:28:09,517 --> 00:28:11,418 And, you know, you're quite the worst of them, 548 00:28:11,486 --> 00:28:14,421 with your devotion to free press. 549 00:28:14,489 --> 00:28:15,923 You don't believe in free press? 550 00:28:15,990 --> 00:28:17,124 Mmm-mmm. 551 00:28:17,192 --> 00:28:22,896 Journalism shines a light on people in power. 552 00:28:22,964 --> 00:28:27,401 It ensures no authoritarian impulse goes unchecked. 553 00:28:28,436 --> 00:28:29,870 Much like yourself. 554 00:28:29,938 --> 00:28:32,573 If you think your little newspaper 555 00:28:32,640 --> 00:28:36,143 has any impact on those with real power, 556 00:28:36,211 --> 00:28:39,513 you're more delusional than I thought. 557 00:28:39,581 --> 00:28:44,384 No, the powerful will always believe their way is righteous. 558 00:28:45,587 --> 00:28:47,120 I would know. 559 00:28:47,188 --> 00:28:52,025 My father was the most powerful being in my dimension. 560 00:28:54,796 --> 00:28:58,899 The more power he gained, the more corrupt he became. 561 00:28:58,967 --> 00:29:01,435 I tried to show him the error of his ways... 562 00:29:02,604 --> 00:29:04,137 and he decimated me. 563 00:29:08,009 --> 00:29:09,009 But soon... 564 00:29:10,545 --> 00:29:12,613 I will reunite the AllStone... 565 00:29:13,982 --> 00:29:16,850 and I will finally set things right. 566 00:29:19,320 --> 00:29:21,160 After everything you've done... 567 00:29:22,724 --> 00:29:24,591 all of the chaos you've wrought... 568 00:29:25,860 --> 00:29:28,896 you really think you're delivering justice? 569 00:29:31,032 --> 00:29:32,032 Yeah. 570 00:29:43,912 --> 00:29:47,981 Avertat ab eis et advenam opprimebant. 571 00:29:57,058 --> 00:29:59,793 The charm is very short term. 572 00:29:59,861 --> 00:30:01,929 Am I correct in assuming that wasn't your intention? 573 00:30:06,534 --> 00:30:07,668 I tried the articles. 574 00:30:08,403 --> 00:30:09,803 I couldn't get the Totem. 575 00:30:09,871 --> 00:30:12,906 I saved cats from trees and people from crime. 576 00:30:12,974 --> 00:30:15,208 I flew over Kaznia and Corto Maltese, 577 00:30:15,276 --> 00:30:17,277 telling the people I wouldn't let them down. 578 00:30:18,212 --> 00:30:19,379 Couldn't get the Totem. 579 00:30:19,447 --> 00:30:21,114 I have no idea 580 00:30:21,182 --> 00:30:22,893 if trying and failing is making things worse for Secretary Brown. 581 00:30:22,917 --> 00:30:25,252 The situation at The Hague is devolving. 582 00:30:25,320 --> 00:30:27,854 We need to find Nyxly, 583 00:30:27,922 --> 00:30:29,823 or come up with some way to save William 584 00:30:29,891 --> 00:30:31,792 without giving her either Totem. 585 00:30:31,859 --> 00:30:34,161 Please tell me you two have some good news. 586 00:30:36,464 --> 00:30:38,532 I'm sorry, Kara. I wish I did, but... 587 00:30:38,599 --> 00:30:40,763 I haven't been able to locate Nyxly, 588 00:30:40,787 --> 00:30:42,769 William or Naxim's ship anywhere. 589 00:30:42,837 --> 00:30:48,075 And my protective charm is more of a practice zap at the moment. 590 00:30:48,142 --> 00:30:49,876 It's not gonna be enough to protect 591 00:30:49,944 --> 00:30:52,279 either the Humanity or the Hope Totem from Nyxly. 592 00:30:58,419 --> 00:31:01,221 Hey, Esme. Um... 593 00:31:03,124 --> 00:31:08,762 I am really sorry that I pushed you to practice so hard today. 594 00:31:10,298 --> 00:31:12,566 We got you another present, 595 00:31:12,633 --> 00:31:14,668 but you have to come with us to see it. 596 00:31:15,770 --> 00:31:16,937 Do you want to? 597 00:31:17,871 --> 00:31:18,872 Okay. 598 00:31:20,508 --> 00:31:21,575 Here. 599 00:31:23,211 --> 00:31:24,478 I'll hold your hand too. 600 00:31:24,545 --> 00:31:27,914 So, he's more like a pet, really. 601 00:31:27,982 --> 00:31:30,283 He's called a Truth Seeker. 602 00:31:30,351 --> 00:31:34,054 Anyone who touches it, they can only tell the truth. 603 00:31:34,122 --> 00:31:38,592 So that means when you're around him, you have his powers too. 604 00:31:38,659 --> 00:31:42,396 So you can be 100% absolutely certain 605 00:31:42,463 --> 00:31:46,166 that everything we say to you is the truth. 606 00:31:47,769 --> 00:31:50,370 We have something important to tell you. 607 00:31:50,438 --> 00:31:51,805 Do you want to try it out? 608 00:31:51,873 --> 00:31:55,175 Okay. You want to hold our hands? Yeah. 609 00:31:55,243 --> 00:32:01,882 We are never, ever gonna send you away. Okay? 610 00:32:01,949 --> 00:32:05,919 No matter what you do, no matter what you say. 611 00:32:05,987 --> 00:32:09,423 Even if your powers get big and confusing, 612 00:32:09,490 --> 00:32:12,859 even if you never want to use your powers again. 613 00:32:12,927 --> 00:32:15,662 We're your family now, Esme. 614 00:32:15,730 --> 00:32:17,664 And we're gonna grow together. 615 00:32:17,732 --> 00:32:19,900 And you're going to make some mistakes, 616 00:32:19,967 --> 00:32:21,401 and we're going to make mistakes. 617 00:32:21,469 --> 00:32:24,271 I made mistakes earlier today. 618 00:32:24,338 --> 00:32:26,473 But we're going to learn from one another. 619 00:32:26,541 --> 00:32:28,742 And the most important thing... 620 00:32:30,011 --> 00:32:33,146 through it all, we'll do it together. 621 00:32:33,214 --> 00:32:37,651 I had a family before but bad things happened to them... 622 00:32:38,352 --> 00:32:39,653 and I was alone. 623 00:32:43,224 --> 00:32:46,726 Do you want to know what your new family does for a living? 624 00:32:49,230 --> 00:32:51,631 We're superheroes. 625 00:32:51,699 --> 00:32:55,302 Yeah. So that means that you don't have to worry about us. 626 00:32:55,369 --> 00:32:59,306 Because it's our job to face all the bad things. 627 00:33:00,508 --> 00:33:01,875 And you know what? 628 00:33:02,910 --> 00:33:05,245 - We're really good at it. - Mmm-hmm. 629 00:33:08,583 --> 00:33:09,850 I believe you. 630 00:33:12,019 --> 00:33:13,687 The talks broke down completely. 631 00:33:13,754 --> 00:33:16,123 The Corto Maltesian Prime Minister said he felt threatened. 632 00:33:16,190 --> 00:33:18,191 Governments in both nations have issued lockdowns 633 00:33:18,259 --> 00:33:21,561 as military leaders flock to their respective capitals. 634 00:33:21,629 --> 00:33:23,897 Allies were concerned that if one of the nations 635 00:33:23,965 --> 00:33:25,398 launches a nuclear missile, 636 00:33:25,466 --> 00:33:28,135 the conflict could have global consequences. 637 00:33:28,202 --> 00:33:29,947 This morning, I was so hopeful. 638 00:33:29,971 --> 00:33:32,305 Thinking about Esme, about... 639 00:33:32,373 --> 00:33:36,376 a future that was so much brighter than yesterday, and now this. 640 00:33:36,444 --> 00:33:40,113 This is what lies ahead of us. 641 00:33:42,350 --> 00:33:43,683 I can't have it. 642 00:33:46,187 --> 00:33:47,420 I won't have it. 643 00:33:47,488 --> 00:33:49,266 If they launch those missiles, we will stop them. 644 00:33:49,290 --> 00:33:50,924 We have to do more than that, J'onn. 645 00:33:50,992 --> 00:33:52,669 Didn't you say you weren't supposed to interfere? 646 00:33:52,693 --> 00:33:55,095 I did, but someone is interfering with human history 647 00:33:55,163 --> 00:33:57,764 who doesn't care about humanity or hope. 648 00:33:57,832 --> 00:34:00,734 And I will do whatever it takes to protect this planet, 649 00:34:00,801 --> 00:34:02,836 including disarming those countries, 650 00:34:02,904 --> 00:34:05,160 so that the people don't have to fear 651 00:34:05,184 --> 00:34:07,440 tomorrow or the next day or the next. 652 00:34:07,508 --> 00:34:11,244 You'll inspire a hope that burns longer and brighter than the sun. 653 00:34:12,446 --> 00:34:13,680 And get that Totem. 654 00:34:18,052 --> 00:34:20,153 I'm accessing Kaznian and Corto Maltese military data 655 00:34:20,221 --> 00:34:22,261 and downloading the location of their missile silos, 656 00:34:22,323 --> 00:34:24,157 so Lena can direct you to them over comms. 657 00:34:24,225 --> 00:34:26,359 I calculate you should have all the missiles removed 658 00:34:26,427 --> 00:34:28,261 and the Hope Totem in your hands 659 00:34:28,329 --> 00:34:29,973 with several minutes to spare before Nyxly's clock runs out. 660 00:34:29,997 --> 00:34:31,998 And then you can use the Totems against Nyxly. 661 00:34:32,066 --> 00:34:33,900 No. No, absolutely not. 662 00:34:33,968 --> 00:34:36,380 Even if Supergirl can wield the Totems' powers, it's too risky. 663 00:34:36,404 --> 00:34:39,239 Every time a Totem's been used, we've had untold consequences. 664 00:34:39,307 --> 00:34:40,874 But trading the Totems for William... 665 00:34:40,942 --> 00:34:42,242 My protective charm isn't enough 666 00:34:42,310 --> 00:34:43,944 to stop Nyxly from using it for herself. 667 00:34:44,011 --> 00:34:45,345 Your charm may be weak, 668 00:34:45,413 --> 00:34:46,924 but it could be what we need to turn the tide. 669 00:34:46,948 --> 00:34:49,983 Unfortunately, the tide did just turn. 670 00:34:50,051 --> 00:34:52,786 Corto Maltese just fired the first missile. 671 00:35:25,341 --> 00:35:26,741 Supergirl, I got it. 672 00:35:41,758 --> 00:35:42,791 Nice. 673 00:35:47,797 --> 00:35:50,732 I'll hold them while you disarm the arsenals. 674 00:35:50,800 --> 00:35:54,236 You take Corto Maltese. I've got a soft spot for Kaznia. 675 00:35:54,304 --> 00:35:55,604 You got it. 676 00:36:06,616 --> 00:36:09,218 Brainy and I will fly the missiles into the sun, 677 00:36:09,285 --> 00:36:10,845 where they won't be able to hurt anyone. 678 00:36:12,789 --> 00:36:14,723 I hope this is enough to get the Totem. 679 00:36:22,866 --> 00:36:23,873 Cgyrzyx! 680 00:36:26,936 --> 00:36:30,205 You have performed admirably. 681 00:36:31,674 --> 00:36:33,609 Lena, I'm heading your way now. 682 00:36:39,716 --> 00:36:41,517 I have what you want, Nyxly. 683 00:36:41,988 --> 00:36:42,988 Let him go. 684 00:36:43,052 --> 00:36:45,587 Give me what I want first. 685 00:36:49,158 --> 00:36:50,392 Suit yourself. 686 00:36:51,961 --> 00:36:53,929 Ah! 687 00:36:53,997 --> 00:36:55,264 Run! 688 00:36:57,467 --> 00:37:00,135 You tried to use magic against me. 689 00:37:00,203 --> 00:37:02,237 - Don't hurt him. - I'm not hurting him. 690 00:37:02,739 --> 00:37:03,939 You are. 691 00:37:04,007 --> 00:37:07,809 You talk about me like I don't... 692 00:37:08,912 --> 00:37:09,912 get a say. 693 00:37:16,019 --> 00:37:17,819 But I do. 694 00:37:24,360 --> 00:37:26,328 You're not in my head anymore. 695 00:37:26,396 --> 00:37:28,964 - I guess hope does trump fear. - No. 696 00:37:31,834 --> 00:37:32,901 I won't be undone. 697 00:37:54,700 --> 00:37:58,803 Humanity, Hope and Courage. 698 00:37:58,871 --> 00:38:02,040 We now have three of the seven Totems in our possession, 699 00:38:02,108 --> 00:38:03,608 and Nyxly has none. 700 00:38:05,077 --> 00:38:08,013 We keep doing the same thing over and over again. 701 00:38:08,080 --> 00:38:09,706 Going from Totem to Totem, 702 00:38:09,730 --> 00:38:12,050 trying to beat Nyxly at her own game. 703 00:38:12,118 --> 00:38:15,086 Maybe that's a mistake. 704 00:38:15,154 --> 00:38:17,489 Today, we were able to keep the Totems safe from Nyxly, 705 00:38:17,556 --> 00:38:20,725 but we might not be so lucky next time. 706 00:38:20,793 --> 00:38:23,328 And she's never going to give up. 707 00:38:23,396 --> 00:38:25,263 As long as we hold on to these Totems, 708 00:38:25,331 --> 00:38:26,946 we run the risk of her eventually 709 00:38:26,970 --> 00:38:28,733 being able to assemble the AllStone. 710 00:38:28,801 --> 00:38:32,003 Certainly, it's a risk, but what alternative do we have? 711 00:38:32,071 --> 00:38:36,007 Destroy the Totems, just like we did the nukes. 712 00:38:36,075 --> 00:38:37,742 The Totems possess an ancient, 713 00:38:37,810 --> 00:38:40,879 deeply ingrained magic that we don't really understand. 714 00:38:40,946 --> 00:38:43,982 But what we do know is that each Totem is related to an element. 715 00:38:44,050 --> 00:38:45,684 It's Courage, Hope, Humanity. 716 00:38:47,119 --> 00:38:48,553 If we destroy the Totems, 717 00:38:48,621 --> 00:38:50,922 that could affect the elements in the real world. 718 00:38:50,990 --> 00:38:55,327 That may be true, but we don't have to destroy all three Totems. 719 00:38:55,394 --> 00:39:01,099 So long as we destroy one, the AllStone will never be complete. 720 00:39:01,167 --> 00:39:05,770 But how do we decide which to risk, courage, humanity or hope? 721 00:39:05,838 --> 00:39:08,106 We've seen what happens when humanity's compromised. 722 00:39:08,174 --> 00:39:10,075 That is not an option. 723 00:39:10,142 --> 00:39:13,078 And watching those diplomats today, with their courage stripped away. 724 00:39:13,145 --> 00:39:16,281 I don't want to see what that looks like on a global scale. 725 00:39:16,349 --> 00:39:17,615 It has to be hope. 726 00:39:19,752 --> 00:39:21,186 We proved that... 727 00:39:21,253 --> 00:39:23,355 even when the world has lost all hope, 728 00:39:23,422 --> 00:39:26,024 we can be the example to bring it back. 729 00:39:26,092 --> 00:39:29,260 Even if there are consequences to destroying the Hope Totem, 730 00:39:29,328 --> 00:39:30,528 we can do it again. 731 00:39:34,767 --> 00:39:36,000 Okay, arms out. 732 00:39:36,068 --> 00:39:37,669 There we go. 733 00:39:37,737 --> 00:39:40,672 Okay, so we showed you the Truth Seeker 734 00:39:40,740 --> 00:39:43,675 so that you would know that we're always telling you the truth. 735 00:39:43,743 --> 00:39:47,379 But we also know that he didn't solve everything. 736 00:39:48,114 --> 00:39:49,848 We're here to help you. 737 00:39:49,915 --> 00:39:52,917 We want you to work through all the feelings you're feeling. 738 00:39:56,856 --> 00:39:57,922 I love my room. 739 00:40:03,162 --> 00:40:04,529 Okay. 740 00:40:04,597 --> 00:40:06,631 - Night-night. - Good night. 741 00:40:09,735 --> 00:40:12,160 No one tells you how being a 742 00:40:12,184 --> 00:40:14,873 mom brings up all of your past struggles. 743 00:40:14,940 --> 00:40:17,609 Yeah. Or your worst insecurities. 744 00:40:18,811 --> 00:40:19,811 But... 745 00:40:20,479 --> 00:40:21,813 the truth is... 746 00:40:23,616 --> 00:40:26,951 it's so much better than I ever would have imagined. 747 00:40:27,019 --> 00:40:28,253 Oh, baby. 748 00:40:51,410 --> 00:40:52,710 No. 749 00:41:01,887 --> 00:41:05,457 Supergirl just destroyed the Hope Totem. 750 00:41:05,524 --> 00:41:07,759 Now the AllStone will never be whole. 751 00:41:22,575 --> 00:41:23,741 What is it? 752 00:41:33,352 --> 00:41:34,886 "Secret admirer"? 753 00:41:51,853 --> 00:41:57,234 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com 58058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.