All language subtitles for Spreadsheet s01e02 Whose Dick is This.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,068 --> 00:00:03,138 [man] Oh yeah! 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,603 [Lauren] Oh yeah. 3 00:00:06,000 --> 00:00:07,110 [man] Oh yeah, you like that, you like that don't you? 4 00:00:07,173 --> 00:00:08,343 [Lauren] Yeah I like that! 5 00:00:08,408 --> 00:00:10,538 [man] Oh yeah that is a full Windsor knot baby. 6 00:00:12,000 --> 00:00:12,250 -[man] Yeah you like that? -[Lauren] Oh yeah I like that. 7 00:00:12,312 --> 00:00:13,312 [man] Yeah. 8 00:00:13,380 --> 00:00:16,380 [groans] You're a dirty little slut. 9 00:00:16,449 --> 00:00:17,419 Sorry, what did you call me? 10 00:00:18,000 --> 00:00:18,490 Oh I'm so sorry, was that too much? 11 00:00:18,551 --> 00:00:21,121 I just, um, thought we'd try a bit of role play. 12 00:00:21,187 --> 00:00:22,357 Oh, role play, fine. 13 00:00:22,422 --> 00:00:23,292 Are you sure? 14 00:00:24,000 --> 00:00:24,390 Yeah sorry, I didn't realise. Carry on. 15 00:00:24,457 --> 00:00:25,827 Yeah? Okay great, thank you. 16 00:00:25,892 --> 00:00:29,102 [man groans] 17 00:00:30,330 --> 00:00:34,030 You little slut. Tell me you're a little slut. 18 00:00:34,100 --> 00:00:35,070 I'm a dirty little... 19 00:00:36,000 --> 00:00:36,740 Did I say you could fucking talk? 20 00:00:36,803 --> 00:00:38,003 Sorry are we still doing role play? 21 00:00:38,071 --> 00:00:38,941 Yeah that's part of it. 22 00:00:39,239 --> 00:00:41,069 It's just difficult to... It's a little bit confusing. 23 00:00:42,000 --> 00:00:42,510 [man] I'm in character. That's fine. 24 00:00:42,575 --> 00:00:44,905 [man] Oh, there we go, yeah! 25 00:00:44,978 --> 00:00:47,608 [man groans] 26 00:00:48,000 --> 00:00:49,720 [Lauren groans] 27 00:00:54,000 --> 00:00:54,590 [man shouts] I'm going to put a warrior baby in you. 28 00:00:55,088 --> 00:00:56,618 [man exhales] 29 00:01:00,000 --> 00:01:01,560 I'm like a candle burning End to end 30 00:01:06,000 --> 00:01:06,870 [cuckoo, cuckoo] 31 00:01:06,933 --> 00:01:09,573 [Abby] Mum, did you know this part of my foot hurts? 32 00:01:09,636 --> 00:01:11,696 And last night Daddy said he would give me a plaster... 33 00:01:12,000 --> 00:01:14,970 [Lola] Two plaits tied together at the back into one plait 34 00:01:15,041 --> 00:01:17,741 starting at the front but not at the top, at the bottom. 35 00:01:18,000 --> 00:01:21,850 Oh, so two tied together into one, but at the bottom? 36 00:01:21,915 --> 00:01:22,945 How many hairbands? 37 00:01:24,000 --> 00:01:25,950 Seriously? Two! I thought you knew everything. 38 00:01:26,019 --> 00:01:27,049 I do know everything. 39 00:01:27,120 --> 00:01:28,290 You didn't know that. 40 00:01:30,000 --> 00:01:30,790 Why is your hair so knotty? 41 00:01:30,857 --> 00:01:32,187 Again, everything? 42 00:01:32,258 --> 00:01:33,188 Well that was rhetorical. 43 00:01:33,259 --> 00:01:34,329 I know why your hair's so knotty 44 00:01:36,000 --> 00:01:37,530 because your dad never bloody brushes it, that's why. 45 00:01:37,597 --> 00:01:40,667 No. It's knotty because when I eat crackers at night 46 00:01:42,000 --> 00:01:42,740 the rats smell the food and come into my bed 47 00:01:42,802 --> 00:01:45,472 and make my hair knotty. Seriously. 48 00:01:45,538 --> 00:01:46,668 [knock on door] 49 00:01:46,739 --> 00:01:47,809 Abby! 50 00:01:48,000 --> 00:01:49,510 [knock on door] 51 00:01:49,576 --> 00:01:51,006 Oh, Abby! 52 00:01:51,077 --> 00:01:52,307 Can you just hold that my love. 53 00:01:52,378 --> 00:01:53,478 Hang on. 54 00:01:54,914 --> 00:01:57,154 [phone beeps] 55 00:02:06,000 --> 00:02:07,130 Hey, just thought I'd drop by with some kefir. 56 00:02:07,193 --> 00:02:09,233 What? What's that? 57 00:02:09,295 --> 00:02:11,725 Kefir. You said you'd like to try it. 58 00:02:12,000 --> 00:02:13,970 Kefir! Thanks Matt. 59 00:02:14,033 --> 00:02:17,403 Fermented milk. Good probiotics. I got this book. 60 00:02:18,000 --> 00:02:18,340 [Lauren groans] 61 00:02:18,404 --> 00:02:20,474 You mentioned you wanted some. 62 00:02:20,540 --> 00:02:22,080 Did I? 63 00:02:22,141 --> 00:02:23,811 -Yes, thank you. -There you go. 64 00:02:24,000 --> 00:02:25,450 Oh appreciate that. God, so much. 65 00:02:25,512 --> 00:02:26,812 Yeah it's a healthy yield. 66 00:02:26,880 --> 00:02:28,450 Hmm. 67 00:02:30,000 --> 00:02:31,080 Well thank you. Gotta get the kids to school. 68 00:02:31,150 --> 00:02:32,990 Yeah, that's cool, I've gotta um... 69 00:02:33,820 --> 00:02:35,690 ..find some other pointless hobby 70 00:02:36,000 --> 00:02:38,390 to fill the aching void of my loneliness. 71 00:02:38,458 --> 00:02:39,458 [laughs] 72 00:02:39,526 --> 00:02:41,326 Sour milk, you're doing well. 73 00:02:42,000 --> 00:02:42,960 Right. I'm sure there's something just as attractive 74 00:02:43,029 --> 00:02:44,599 for a soon to be divorced 75 00:02:44,664 --> 00:02:46,734 41 year old childless man to be doing? 76 00:02:46,799 --> 00:02:47,599 [laughs] 77 00:02:48,000 --> 00:02:48,430 Macramรฉ? 78 00:02:48,501 --> 00:02:50,001 -Well there you go. -Yeah. 79 00:02:54,000 --> 00:02:54,440 There I do go. So yeah. 80 00:02:54,507 --> 00:02:58,077 Thank you Matt, for this off milk. 81 00:03:06,000 --> 00:03:07,420 [upbeat music] 82 00:03:07,487 --> 00:03:09,417 [phone beeps] 83 00:03:14,160 --> 00:03:16,100 Okay so, who's dick is this? 84 00:03:16,162 --> 00:03:17,962 I'm going to need a little bit more context I think. 85 00:03:18,031 --> 00:03:19,901 Okay this dick... 86 00:03:19,966 --> 00:03:22,936 Oh God and that jar is full of? 87 00:03:24,000 --> 00:03:24,003 -Apparently. -Gosh! 88 00:03:24,070 --> 00:03:25,510 I mean a dick pic is one thing but that's... 89 00:03:25,572 --> 00:03:27,112 Horrific! I know. 90 00:03:27,173 --> 00:03:28,583 Now that seems like too much to me. 91 00:03:28,641 --> 00:03:29,281 Yeah. 92 00:03:30,000 --> 00:03:32,380 Is he collecting it, because if he is that is a police matter. 93 00:03:32,445 --> 00:03:33,545 One load allegedly. 94 00:03:33,613 --> 00:03:35,353 Oh, fuck off, get fucked, that's fucked. 95 00:03:36,000 --> 00:03:37,420 -Hold this, I'm googling it. -Well what you going to google? 96 00:03:42,000 --> 00:03:42,190 Ah, lots of sperm. 97 00:03:42,255 --> 00:03:43,985 Okay, could be Hyper... 98 00:03:44,057 --> 00:03:44,757 Hyperthermia? 99 00:03:45,258 --> 00:03:47,228 Yeah hyperthermia. He got caught outside in a snowstorm, 100 00:03:48,000 --> 00:03:49,100 and now he produces an inordinate amount of spoof. 101 00:03:49,162 --> 00:03:52,432 No. It's a very serious and very debilitating illness 102 00:03:54,000 --> 00:03:55,400 where you have an abnormally large load. 103 00:03:55,935 --> 00:03:58,905 Oh my God, there's no way I'm meeting this man. 104 00:04:00,000 --> 00:04:00,640 -Causes dehydration. -For me or him? 105 00:04:00,707 --> 00:04:01,537 Sorry, who is this again? 106 00:04:01,941 --> 00:04:04,811 Well that's it, I don't know. It just came up my SnapTap. 107 00:04:06,000 --> 00:04:06,710 Didn't even know I had SnapTap. 108 00:04:06,779 --> 00:04:08,279 Yes, SnapTap. That's what it's called. 109 00:04:08,348 --> 00:04:09,678 Is that the dance thing one? 110 00:04:09,749 --> 00:04:10,679 No! 111 00:04:12,000 --> 00:04:14,420 Anyway this semen junky is using an anonymous account 112 00:04:14,487 --> 00:04:15,617 and won't give me his name. 113 00:04:15,688 --> 00:04:17,218 Oh well, put down some towels. 114 00:04:18,000 --> 00:04:19,030 The old ones, not the good ones obviously. 115 00:04:19,092 --> 00:04:21,032 -Oh God Alex. Look at it. -No. 116 00:04:21,094 --> 00:04:23,234 There isn't a condom in the land, 117 00:04:24,000 --> 00:04:26,230 it would be like a water balloon just filling up. 118 00:04:26,299 --> 00:04:27,169 [Alex moans] 119 00:04:27,233 --> 00:04:29,143 No, no, I'm off milk. 120 00:04:36,000 --> 00:04:37,510 So, he said this week. You've got three dates this week. 121 00:04:37,577 --> 00:04:39,047 Why don't I just cancel all of them. 122 00:04:39,112 --> 00:04:40,052 No! 123 00:04:42,000 --> 00:04:42,480 I will not be cowed by a simple jar of semen. 124 00:04:42,548 --> 00:04:43,648 Okay, calm down. 125 00:04:43,716 --> 00:04:45,486 Well just find out whose penis it is, and cancel them. 126 00:04:45,551 --> 00:04:47,021 Okay? 127 00:04:48,000 --> 00:04:48,320 So who's first? 128 00:04:48,388 --> 00:04:51,058 Ah, so first we have Dallas Guitar Abs. 129 00:04:51,124 --> 00:04:52,894 -Okay, so that's Dallas. -Yeah. 130 00:04:54,000 --> 00:04:54,290 Does it look like his penis? 131 00:04:54,360 --> 00:04:56,360 Right, so we are doing this? 132 00:04:56,429 --> 00:04:58,669 Here? In work hours we're playing 'Dick Guess Who' 133 00:04:58,731 --> 00:04:59,771 -Yeah, yeah, yeah. -Okay. 134 00:05:00,000 --> 00:05:02,170 Well his eyebrows are kind of light. 135 00:05:02,235 --> 00:05:03,035 Yep. 136 00:05:03,102 --> 00:05:05,172 And Sir Cumalot's pubes are darker. 137 00:05:06,000 --> 00:05:08,240 But do, you know, eyebrows always match pubes, I mean... 138 00:05:08,307 --> 00:05:09,177 It's a good question. 139 00:05:09,242 --> 00:05:10,012 My eyebrows are quite... 140 00:05:10,209 --> 00:05:11,409 I don't want to know the colour of your... 141 00:05:12,000 --> 00:05:12,850 Maybe I'll get him to send another photo 142 00:05:12,912 --> 00:05:15,282 and give us more detail, more to work with, you know... 143 00:05:15,348 --> 00:05:16,018 Right, yep, good idea. 144 00:05:16,082 --> 00:05:17,852 Your second date is... 145 00:05:18,000 --> 00:05:20,120 Sorry, have you got a second date? 146 00:05:20,186 --> 00:05:23,586 Well not with the same guy, but yep. 147 00:05:24,000 --> 00:05:24,760 So he didn't call? 148 00:05:24,824 --> 00:05:26,764 No, well who? No, they all call. 149 00:05:26,826 --> 00:05:28,896 Oh, well that's really tough, that's tough. 150 00:05:30,000 --> 00:05:31,530 I mean, maybe you shouldn't, um, 151 00:05:31,597 --> 00:05:34,997 if you're going to sleep with them straightaway. 152 00:05:36,000 --> 00:05:37,440 But I don't... I don't sleep with them straightway. 153 00:05:37,503 --> 00:05:38,373 Well I do. 154 00:05:38,638 --> 00:05:39,668 Well if you're going to give away the milk for free, 155 00:05:39,739 --> 00:05:40,739 why would they buy the cow? 156 00:05:42,000 --> 00:05:42,810 I don't want to sell the cow, or them to buy it, 157 00:05:42,875 --> 00:05:46,045 or, fuck the milk, you know, and also it's not 1952 Ange, 158 00:05:48,000 --> 00:05:49,120 people, women can have sex with whoever they want can't they? 159 00:05:49,182 --> 00:05:50,652 -They can. -I think so yeah. 160 00:05:50,717 --> 00:05:52,087 So you're finding it hard to meet someone nice? 161 00:05:52,151 --> 00:05:53,151 I don't want to meet someone nice. 162 00:05:54,000 --> 00:05:57,720 Well I suppose the options are limited out there, by our age. 163 00:05:57,790 --> 00:05:59,130 [Ange laughs] 164 00:06:00,000 --> 00:06:01,430 Because all the good ones are married aren't they? 165 00:06:01,494 --> 00:06:02,864 [Lauren] Well... 166 00:06:02,929 --> 00:06:05,259 Honestly I'm really just looking for sex. 167 00:06:06,000 --> 00:06:06,600 [Alex] Sex. 168 00:06:06,666 --> 00:06:08,866 But you must want a bit of romance? 169 00:06:08,935 --> 00:06:10,195 -Nuh. -It's magic. 170 00:06:10,269 --> 00:06:11,799 I don't like magic, don't like it. 171 00:06:12,000 --> 00:06:14,170 Wha, what sort of guy are you looking for do you reckon? 172 00:06:14,240 --> 00:06:15,070 Oh I don't know, 173 00:06:18,000 --> 00:06:19,050 looking for a really kind of weird, clumsy, strange guy. 174 00:06:19,345 --> 00:06:21,775 Oh, right. Oh, ah! 175 00:06:24,000 --> 00:06:28,050 Ah, classic me, clumsy and weird. 176 00:06:31,624 --> 00:06:33,294 [phone beeps] 177 00:06:33,826 --> 00:06:35,226 What? What's he saying? 178 00:06:36,000 --> 00:06:36,900 "Your turn first, downstairs pic." 179 00:06:36,963 --> 00:06:39,233 You can't be serious? You're serious. 180 00:06:40,233 --> 00:06:41,433 Okay, we'll take it on your phone because 181 00:06:42,000 --> 00:06:42,400 you've got a better camera. 182 00:06:42,468 --> 00:06:43,998 Absolutely not, not for me. No thank you. 183 00:06:44,070 --> 00:06:45,400 I'm not going to get the right angle. 184 00:06:45,471 --> 00:06:47,241 I just don't think I'm the best person for the job. 185 00:06:48,000 --> 00:06:50,940 -Come on, Alex, please. -What does he want to see? 186 00:06:54,000 --> 00:06:54,810 I don't know. I think maybe the nice, the main bit. 187 00:06:54,881 --> 00:06:55,921 -The main bit? -Yeah. 188 00:06:55,982 --> 00:06:57,722 It'll only take a second. 189 00:06:57,784 --> 00:06:58,954 -Okay? -Jesus Christ. 190 00:06:59,018 --> 00:06:59,788 Please don't. [door slams] 191 00:07:00,000 --> 00:07:01,590 -Okay, do I- -Okay. Here we go. 192 00:07:01,654 --> 00:07:02,824 Go in, or not? 193 00:07:02,889 --> 00:07:04,889 -So, Okay. -Oh, god. 194 00:07:06,000 --> 00:07:06,730 I'm not going to touch it. 195 00:07:06,793 --> 00:07:07,693 You're just going to have to- 196 00:07:07,760 --> 00:07:10,700 So, do you think this should be on or off? 197 00:07:12,000 --> 00:07:12,730 Just around your ankles is fine. 198 00:07:12,799 --> 00:07:14,399 I don't know if I can get my legs wide enough 199 00:07:14,467 --> 00:07:15,467 if they're on. 200 00:07:15,535 --> 00:07:16,495 No, they're wide enough. 201 00:07:18,000 --> 00:07:19,470 Just why can't we do a nice tasteful tit shot? 202 00:07:19,539 --> 00:07:21,509 Nickers on or off? On or off? 203 00:07:21,574 --> 00:07:22,984 I don't know how to answer that. 204 00:07:24,000 --> 00:07:24,210 Here they are. 205 00:07:24,277 --> 00:07:25,377 Okay. 206 00:07:25,444 --> 00:07:26,714 Kneel down. Kneel down. 207 00:07:27,680 --> 00:07:28,580 That's it. Good, good, good, good. 208 00:07:30,000 --> 00:07:30,650 -Okay. -Is that it? You got it? 209 00:07:30,716 --> 00:07:32,416 -Yep. -Is that wide enough? 210 00:07:32,485 --> 00:07:34,045 Yep, yep. 211 00:07:34,120 --> 00:07:35,490 -Now take it. -Thank you, thank you. 212 00:07:36,000 --> 00:07:37,720 There's three to choose from and um... 213 00:07:38,658 --> 00:07:39,458 ..pants. 214 00:07:39,525 --> 00:07:40,355 Ah, okay. 215 00:07:42,000 --> 00:07:44,960 I'm just going to not have to see you for a couple of hours. 216 00:07:45,031 --> 00:07:47,401 I might just AirDrop this to my phone. 217 00:07:48,534 --> 00:07:51,504 [upbeat music] 218 00:07:51,571 --> 00:07:53,411 [Ange] Hello. [Alex] Yep, hi! 219 00:07:56,475 --> 00:07:58,175 It doesn't seem to have come through. 220 00:07:58,244 --> 00:07:59,454 Did you press 'Accept'? 221 00:08:00,000 --> 00:08:00,880 Isn't it automatic? 222 00:08:00,947 --> 00:08:02,007 No, it's not automatic, 223 00:08:02,081 --> 00:08:04,481 that's why they put the handy 'Accept' button there. 224 00:08:06,000 --> 00:08:06,390 I'll send it again, Jesus. 225 00:08:07,119 --> 00:08:08,289 Okay. 226 00:08:08,354 --> 00:08:11,264 Now I really do need some time 227 00:08:12,000 --> 00:08:13,260 and maybe a peppermint tea actually. 228 00:08:13,326 --> 00:08:15,256 So how do I SnapTap? 229 00:08:18,764 --> 00:08:20,774 [children chattering] 230 00:08:20,833 --> 00:08:21,603 Hello! 231 00:08:21,667 --> 00:08:22,437 [Jake] Hiya. 232 00:08:22,501 --> 00:08:23,841 -Hi Mum! -Some washing of theirs. 233 00:08:24,000 --> 00:08:25,140 What's that on your face? 234 00:08:25,204 --> 00:08:26,074 Dirty washing, my favourite. 235 00:08:26,138 --> 00:08:26,868 Cheek tats. 236 00:08:26,939 --> 00:08:27,739 Oh god. 237 00:08:28,040 --> 00:08:29,810 Hey, I got a calendar reminder for tomorrow night. 238 00:08:30,000 --> 00:08:31,440 Permanent marker, really? 239 00:08:31,510 --> 00:08:32,450 Tomorrow night? 240 00:08:32,511 --> 00:08:33,781 Yeah, it's in the joint calendar. 241 00:08:33,846 --> 00:08:34,676 What does it say? 242 00:08:36,000 --> 00:08:37,680 "Dallas Guitar Abs 7:00 PM." 243 00:08:37,750 --> 00:08:40,220 Is Abby learning guitar now, I thought she was doing violin. 244 00:08:40,286 --> 00:08:41,646 Mhmm. 245 00:08:42,000 --> 00:08:42,560 Viola. Yeah. 246 00:08:42,622 --> 00:08:44,492 Oh, so Dallas is her viola teacher? 247 00:08:44,557 --> 00:08:45,357 Yes. 248 00:08:46,626 --> 00:08:47,886 No. 249 00:08:48,000 --> 00:08:50,200 It's probably a client in the wrong calendar. 250 00:08:50,263 --> 00:08:51,003 -Right. -Guitar? 251 00:08:51,063 --> 00:08:52,503 I can do the guitar. 252 00:08:54,000 --> 00:08:54,530 But when are we supposed to fit in lessons? 253 00:08:54,600 --> 00:08:55,400 No, baby, it's a mistake. 254 00:08:55,468 --> 00:08:56,638 Wow! 255 00:08:56,702 --> 00:08:58,172 Who did your hair? 256 00:08:58,237 --> 00:08:59,767 -Na... -I did. 257 00:09:00,000 --> 00:09:01,340 [Lauren scoffs] Bull shit. 258 00:09:02,575 --> 00:09:03,335 YouTube. 259 00:09:03,409 --> 00:09:04,779 Oh, come on. 260 00:09:06,000 --> 00:09:06,880 You hardly even ever brush her bloody hair. 261 00:09:06,946 --> 00:09:08,546 I do brush their hair. 262 00:09:08,614 --> 00:09:10,384 All right, sometimes. 263 00:09:10,449 --> 00:09:11,319 So Dallas. 264 00:09:12,000 --> 00:09:13,750 This is a person, or a place? 265 00:09:13,819 --> 00:09:14,619 Mhmm. 266 00:09:15,087 --> 00:09:17,457 Remember I have Stanley's robot dress-up party this weekend. 267 00:09:18,000 --> 00:09:18,590 -Yes! -Oh yes, that's right, darling. 268 00:09:18,658 --> 00:09:19,558 Yes, I will help you with that. 269 00:09:19,625 --> 00:09:20,755 I'll wire something up for you. 270 00:09:24,000 --> 00:09:24,360 You do not need to worry because I got this. 271 00:09:24,430 --> 00:09:25,230 Ta-da. 272 00:09:26,098 --> 00:09:28,628 But I thought we were going to make something properly. 273 00:09:30,000 --> 00:09:30,070 It's a bit lame. 274 00:09:30,136 --> 00:09:31,396 No, I know. But then I bought this. 275 00:09:31,470 --> 00:09:32,910 How much did that cost? 276 00:09:32,972 --> 00:09:34,412 Yeah, okay, well, 277 00:09:36,000 --> 00:09:36,910 we can make something, I'll make something with you then. 278 00:09:36,976 --> 00:09:39,546 Dad needs to do the wiring, voice recorder, lights. 279 00:09:39,612 --> 00:09:41,682 I can do it! I'll do it, I'll figure it out. 280 00:09:42,000 --> 00:09:42,920 All right. Suit yourself. 281 00:09:42,982 --> 00:09:44,182 I'm out. 282 00:09:44,250 --> 00:09:45,550 I can always YouTube it. 283 00:09:48,000 --> 00:09:49,620 [tool beeping] 284 00:09:51,023 --> 00:09:52,433 Oh, look, for goodness. 285 00:09:54,000 --> 00:09:55,230 You accepted the dates in the wrong calendar. 286 00:09:55,294 --> 00:09:57,834 Well, I didn't know I had two calendars. 287 00:09:57,897 --> 00:09:59,567 It's all fixed. 288 00:10:01,133 --> 00:10:02,303 Why didn't you just tell him it was a date? 289 00:10:02,368 --> 00:10:04,138 Because it's none of his business. 290 00:10:06,000 --> 00:10:06,140 Sorry, it's just electricity. 291 00:10:06,205 --> 00:10:07,065 Yep. 292 00:10:08,107 --> 00:10:09,377 Thank you. 293 00:10:09,442 --> 00:10:11,912 Have we heard from captain cum? 294 00:10:12,000 --> 00:10:12,850 -Sir Cumalot. -Sir Cumalot. 295 00:10:12,912 --> 00:10:14,812 No. But, I've had an idea. 296 00:10:14,880 --> 00:10:17,220 I'm going to get Dallas to show me his woody 297 00:10:18,000 --> 00:10:20,120 before I commit and then compare it to the photo. 298 00:10:20,186 --> 00:10:21,616 That's actually a very good idea. 299 00:10:21,687 --> 00:10:22,517 Yeah. 300 00:10:24,123 --> 00:10:25,323 Uh. 301 00:10:25,391 --> 00:10:26,591 -Lauren? -Mhmm. 302 00:10:26,659 --> 00:10:29,299 Okay, so this is a Snap Story. 303 00:10:30,000 --> 00:10:30,360 Excuse me. 304 00:10:30,429 --> 00:10:32,599 Starving. [Ange laughs] 305 00:10:32,665 --> 00:10:33,825 Lauren, we've got that meeting. 306 00:10:33,899 --> 00:10:35,399 We can just- 307 00:10:36,000 --> 00:10:36,540 Oh, should I, should I? 308 00:10:36,602 --> 00:10:38,072 No, it's okay. Thank you. 309 00:10:40,139 --> 00:10:41,839 So I've made a story? 310 00:10:42,000 --> 00:10:43,680 So how do I delete this? 311 00:10:43,743 --> 00:10:45,383 -Oh god, okay. -So who has it? 312 00:10:45,444 --> 00:10:46,384 -So you sent this. -Where has this? 313 00:10:48,000 --> 00:10:49,550 Yeah, so basically, you've sent it in direct message to him, 314 00:10:49,615 --> 00:10:53,115 but you've also posted it to all of your contacts. 315 00:10:54,000 --> 00:10:54,790 -All my contacts? -Yeah. 316 00:10:54,854 --> 00:10:56,564 Okay. But, no, it's okay. 317 00:10:56,622 --> 00:10:58,022 Not everyone has this app 318 00:11:00,000 --> 00:11:00,390 and you can actually see who's viewed it by, 319 00:11:00,459 --> 00:11:01,329 no, no. 320 00:11:02,995 --> 00:11:05,295 Yeah, but if you've done it, you can't actually 321 00:11:06,000 --> 00:11:06,370 see who's opened it. 322 00:11:07,700 --> 00:11:09,070 So my 323 00:11:09,135 --> 00:11:10,195 vagina is just out there now? 324 00:11:10,269 --> 00:11:11,869 -Just the main bit. -Yeah. 325 00:11:12,000 --> 00:11:13,340 It's all right, it's just a vagina. 326 00:11:13,406 --> 00:11:14,566 Just a vagina. 327 00:11:14,640 --> 00:11:15,670 I've got a normal vagina. 328 00:11:18,000 --> 00:11:19,280 Power to the vagina, you know? 329 00:11:20,279 --> 00:11:21,049 -Yeah? -Mhmm, 330 00:11:21,113 --> 00:11:22,583 Definitely, definitely. 331 00:11:24,000 --> 00:11:25,650 [upbeat rock music] 332 00:11:29,121 --> 00:11:29,961 Wow. 333 00:11:31,123 --> 00:11:31,923 [Lauren sighs] 334 00:11:31,991 --> 00:11:33,361 Nice garage. 335 00:11:36,000 --> 00:11:37,630 Yes, oh, great, thank you. 336 00:11:37,696 --> 00:11:38,826 [man] So psyched you're here. 337 00:11:38,898 --> 00:11:40,068 Oh, it's good to be here. 338 00:11:40,132 --> 00:11:41,032 Shocking day. 339 00:11:44,336 --> 00:11:46,406 Mhmm. 340 00:11:46,472 --> 00:11:47,472 You thirsty? 341 00:11:48,841 --> 00:11:50,011 [man sighs] 342 00:11:50,076 --> 00:11:52,236 God, you're a babe. 343 00:11:54,580 --> 00:11:56,380 I don't have long before I have to get back. 344 00:11:56,449 --> 00:11:57,619 Cool. 345 00:11:57,683 --> 00:11:59,653 So, get your penis out. 346 00:12:00,000 --> 00:12:00,520 Yeah, cool, cool. 347 00:12:00,853 --> 00:12:04,093 Hiya, would you just, would mind listening to this? 348 00:12:04,156 --> 00:12:05,256 Oh. 349 00:12:06,000 --> 00:12:06,890 It's, I've been working on it since we met. 350 00:12:06,959 --> 00:12:08,759 It's about... old women. 351 00:12:08,828 --> 00:12:10,158 -Oh, okay. -I mean, experienced women. 352 00:12:12,000 --> 00:12:12,830 It's like, starts like. [guitar strumming] 353 00:12:13,999 --> 00:12:16,339 Gotta woman with some class yeah 354 00:12:18,000 --> 00:12:18,600 -Oh, thank you. -That's you. 355 00:12:18,671 --> 00:12:20,471 And a hot mama ass, yeah 356 00:12:20,539 --> 00:12:22,039 Can I please see your penis? 357 00:12:24,000 --> 00:12:27,080 She's a working woman, Hell yeah 358 00:12:30,000 --> 00:12:31,750 And she's going to Make me swell, yeah 359 00:12:32,384 --> 00:12:34,754 Yeah, and so, there's like a pre-chorus that's like... 360 00:12:34,820 --> 00:12:35,590 [man singing] 361 00:12:36,000 --> 00:12:37,290 It's sewn up. 362 00:12:37,356 --> 00:12:38,116 It won't take a moment. 363 00:12:38,190 --> 00:12:38,960 Oh. 364 00:12:39,024 --> 00:12:41,494 [man singing] 365 00:12:44,697 --> 00:12:46,627 -You're circumcised? -Yeah. 366 00:12:48,000 --> 00:12:48,230 Oh, we're good to go then. 367 00:12:48,300 --> 00:12:51,840 [upbeat rock music] 368 00:12:51,904 --> 00:12:53,374 [man] Did you like it? Did you like the song? 369 00:12:54,000 --> 00:12:54,470 Yeah. 370 00:12:54,540 --> 00:12:56,280 -Hyper what? -Spermia. 371 00:12:56,342 --> 00:12:57,242 That's not real. 372 00:12:57,309 --> 00:12:59,039 Rosa, what do you want on your sandwiches? 373 00:13:00,000 --> 00:13:01,110 Well, you don't look like you got drenched in cum. 374 00:13:01,180 --> 00:13:04,480 No, but that's because I compared Dallas' penis 375 00:13:04,550 --> 00:13:05,420 to the picture. 376 00:13:06,000 --> 00:13:07,120 Okay. That's not creepy at all. 377 00:13:07,186 --> 00:13:08,646 You planning on doing that with all the other dates too? 378 00:13:08,721 --> 00:13:09,661 No. It's 50/50. 379 00:13:12,000 --> 00:13:13,130 Callum Salesmen, or Guido Fireman are Superspermer. 380 00:13:13,192 --> 00:13:16,162 Oh, do you have the app SnapTap? 381 00:13:16,228 --> 00:13:17,498 Dunno. Dave might. Why? 382 00:13:18,000 --> 00:13:22,230 Because I may have accidentally posted a public vagina picture. 383 00:13:22,301 --> 00:13:23,041 Wait, what? 384 00:13:23,102 --> 00:13:23,942 Public vagina picture. 385 00:13:24,003 --> 00:13:24,903 What? No, hang on. 386 00:13:25,137 --> 00:13:27,037 Did you just say you posted a picture of your vagina 387 00:13:27,106 --> 00:13:28,036 on SnapTap? 388 00:13:28,107 --> 00:13:29,507 -Just delete it. -Wow, that is... 389 00:13:30,000 --> 00:13:31,140 Quickly, please. 390 00:13:31,210 --> 00:13:31,940 [Helena sighs] 391 00:13:32,011 --> 00:13:34,251 I think Jake's got a girlfriend. 392 00:13:34,313 --> 00:13:35,113 Why? 393 00:13:36,000 --> 00:13:38,080 The girls came home in these incredibly fancy plaits. 394 00:13:38,150 --> 00:13:39,750 Oh shut the front door, wait, 395 00:13:39,818 --> 00:13:40,748 What kind of plaits are we talking? 396 00:13:42,000 --> 00:13:43,060 Perfect French fishtail plaits. 397 00:13:43,122 --> 00:13:46,192 And he said he did it off a YouTube video. 398 00:13:48,000 --> 00:13:48,830 Um mm, no chance. I would lose my shit. 399 00:13:48,894 --> 00:13:50,234 I mean possible girlfriend, whatever, 400 00:13:50,296 --> 00:13:51,896 but do not touch my kid's hair. 401 00:13:51,964 --> 00:13:53,204 Plaits are a bit better than yours, aren't they? 402 00:13:54,000 --> 00:13:54,030 Mhmm. 403 00:13:54,099 --> 00:13:56,199 Well, cheer up. Could be worse. 404 00:13:56,268 --> 00:13:59,908 You could be about to get a face full of cum. Oh wait. 405 00:14:00,000 --> 00:14:01,540 Thank you. 406 00:14:02,408 --> 00:14:05,008 [upbeat music] 407 00:14:06,000 --> 00:14:08,180 Girls, please help me. We're late, obviously. 408 00:14:08,247 --> 00:14:10,077 Mum, can we finish my robot after school? 409 00:14:10,149 --> 00:14:11,819 Yes darling, I promise we will. 410 00:14:12,000 --> 00:14:12,690 Okay, Come on Lola. 411 00:14:12,751 --> 00:14:14,451 I am making my bed. 412 00:14:14,520 --> 00:14:15,920 Yeah, that's the sofa though, isn't it? 413 00:14:15,988 --> 00:14:17,588 Come on, I'm going to count to 20, 414 00:14:18,000 --> 00:14:18,490 13, 415 00:14:18,557 --> 00:14:19,457 22, 416 00:14:19,525 --> 00:14:20,285 15. 417 00:14:20,359 --> 00:14:22,329 Hey, that's not real counting. 418 00:14:22,394 --> 00:14:23,764 Yeah, but that means you're not going to know 419 00:14:24,000 --> 00:14:26,300 when I get to 20 right? 16! 420 00:14:26,632 --> 00:14:28,072 Do you want me to do your hair? 421 00:14:28,133 --> 00:14:29,773 Nope, it's perfect. 422 00:14:30,000 --> 00:14:32,170 Yeah, Did daddy really do your hair? 423 00:14:36,000 --> 00:14:36,810 Uh, Yeah, yeah, Definitely not Nancy. 424 00:14:38,277 --> 00:14:39,307 Who's Nancy? 425 00:14:39,378 --> 00:14:40,508 Dad's friend, yeah. 426 00:14:42,000 --> 00:14:43,050 Yeah, we stayed with her last weekend. 427 00:14:44,917 --> 00:14:45,847 Stayed with her? 428 00:14:45,918 --> 00:14:47,688 [car horn honks] 429 00:14:48,000 --> 00:14:50,360 [upbeat music] 430 00:14:51,790 --> 00:14:53,530 Oh hey, some stuff for the robot. 431 00:14:54,000 --> 00:14:54,790 Who the fuck is Nancy? 432 00:14:55,761 --> 00:14:58,531 Do not take my kids somewhere overnight without telling me 433 00:14:58,597 --> 00:14:59,367 where they are. 434 00:15:00,000 --> 00:15:00,300 Yes, alright I- 435 00:15:00,366 --> 00:15:01,666 What is wrong with you? 436 00:15:02,635 --> 00:15:04,235 What's wrong with me? 437 00:15:04,303 --> 00:15:05,143 Okay. 438 00:15:06,000 --> 00:15:06,410 What about this? 439 00:15:12,000 --> 00:15:13,710 So I was looking for a photo of the girls to send to Mum 440 00:15:13,779 --> 00:15:15,409 and this... 441 00:15:15,481 --> 00:15:16,451 Cocks! 442 00:15:16,515 --> 00:15:17,445 I mean there's heaps of them. 443 00:15:18,000 --> 00:15:20,390 I mean the camera roll, it's, it's full on. 444 00:15:21,387 --> 00:15:22,857 Cock, 445 00:15:22,921 --> 00:15:23,691 cock. 446 00:15:24,000 --> 00:15:24,660 Oh, look another cock. 447 00:15:24,723 --> 00:15:27,463 Here we go. There's more cock, hang on, 448 00:15:27,526 --> 00:15:28,956 is that your... 449 00:15:30,663 --> 00:15:32,303 Just, oh. 450 00:15:36,000 --> 00:15:36,070 Yeah, you, are you still logged on with my Apple ID? 451 00:15:36,135 --> 00:15:38,065 -I don't know. -Oh, for God's sake! 452 00:15:38,137 --> 00:15:38,967 What? 453 00:15:39,038 --> 00:15:40,368 Use your own bloody Apple ID. 454 00:15:40,439 --> 00:15:41,539 I don't know the password. 455 00:15:42,000 --> 00:15:42,710 Sort it out. 456 00:15:42,775 --> 00:15:45,635 [upbeat music] 457 00:15:45,711 --> 00:15:46,551 God. 458 00:16:01,827 --> 00:16:03,397 Alex. 459 00:16:03,462 --> 00:16:04,302 A cup of tea? 460 00:16:04,363 --> 00:16:05,303 Oh yes please. 461 00:16:07,866 --> 00:16:10,536 Can you just put these on for a second? 462 00:16:10,602 --> 00:16:11,802 These arms. 463 00:16:12,000 --> 00:16:13,340 There we are. 464 00:16:13,405 --> 00:16:14,205 That's it. 465 00:16:15,240 --> 00:16:16,510 Yeah, yeah, yeah. 466 00:16:16,575 --> 00:16:17,375 Like that? 467 00:16:18,000 --> 00:16:19,350 Yeah, you just need some silver face paint. 468 00:16:19,411 --> 00:16:20,681 Oh, I've got some. 469 00:16:20,746 --> 00:16:22,546 Yeah, Mardi Gras, 2015. 470 00:16:22,614 --> 00:16:23,954 I went as a sexy hammer. 471 00:16:24,817 --> 00:16:25,647 I was a hit. 472 00:16:27,286 --> 00:16:28,146 Really nailed it. 473 00:16:28,220 --> 00:16:29,390 Hmm, good. 474 00:16:30,289 --> 00:16:31,119 Okay. 475 00:16:32,224 --> 00:16:33,164 Oh. 476 00:16:33,225 --> 00:16:34,025 What? 477 00:16:36,000 --> 00:16:36,760 -Who's dick is this? -Hmm. 478 00:16:36,829 --> 00:16:39,429 [upbeat music] 479 00:16:39,498 --> 00:16:41,268 Where'd you say you got these? 480 00:16:42,000 --> 00:16:42,940 They were sent to a client. 481 00:16:43,001 --> 00:16:45,341 We're trying to work out if we need to take out an AVA, 482 00:16:45,404 --> 00:16:46,874 just considering the evidence. 483 00:16:48,000 --> 00:16:49,540 Like a name tag on the jar. 484 00:16:49,608 --> 00:16:50,838 Well you do know that's semen right? 485 00:16:50,909 --> 00:16:52,239 -Okay. -Really? Is it, wow. 486 00:16:54,000 --> 00:16:56,120 Yeah, that's a 370 gram jar right there, so about 710 mil. 487 00:16:56,181 --> 00:16:58,151 So what we're looking at there is about 410 mil of semen. 488 00:16:58,217 --> 00:16:59,277 -Wow. -Yep. 489 00:17:00,000 --> 00:17:01,590 Now the average man ejaculates approximately, 490 00:17:01,653 --> 00:17:04,393 3.7 mil each time, so I hear. 491 00:17:06,000 --> 00:17:07,260 Now either that's over a hundred loads of, sorry Lauren, 492 00:17:07,326 --> 00:17:10,156 semen, or this guy has hyperspermia- 493 00:17:10,229 --> 00:17:11,329 -Hyperspermia. -All right, okay, okay. 494 00:17:12,000 --> 00:17:13,730 And if you zoom in... 495 00:17:16,135 --> 00:17:17,135 That looks like- 496 00:17:18,000 --> 00:17:18,770 -A Flak jacket -A flak jacket, yeah. 497 00:17:18,837 --> 00:17:20,707 What do firemen wear? 498 00:17:20,773 --> 00:17:21,543 Flak jacket. 499 00:17:21,607 --> 00:17:22,707 Oh, Guido Fireman, cancel him. 500 00:17:24,000 --> 00:17:24,110 Thanks Simon. 501 00:17:24,176 --> 00:17:24,906 Ah nah, all good. 502 00:17:24,977 --> 00:17:26,647 Alex, can I have a quick word? 503 00:17:26,712 --> 00:17:28,182 Yeah, sure Ange, what's up? 504 00:17:30,000 --> 00:17:32,820 Well yesterday I had an AirDrop request from you 505 00:17:32,885 --> 00:17:34,945 and I assumed it was for work, but then I- 506 00:17:36,000 --> 00:17:36,920 Sorry, an AirDrop from me? 507 00:17:36,989 --> 00:17:37,919 Yes, yes. 508 00:17:37,990 --> 00:17:39,730 And before I take this any further, 509 00:17:39,792 --> 00:17:41,862 I thought I should probably just check. 510 00:17:44,430 --> 00:17:46,300 -Is this a vagina? -Christ! 511 00:17:48,000 --> 00:17:48,470 Ange! Sorry, that was actually for a client. 512 00:17:48,534 --> 00:17:51,274 Yeah, we're dealing with some highly sensitive imagery and... 513 00:17:54,000 --> 00:17:54,270 Okay. A client? Right, well, 514 00:17:54,339 --> 00:17:57,179 the protocol for sharing digital imagery is pretty strict. 515 00:17:57,242 --> 00:17:58,442 Highly sensitive, 516 00:17:58,510 --> 00:17:59,710 and Alex must have pressed the wrong button. 517 00:18:00,000 --> 00:18:02,450 [Ange] Right. I see. 518 00:18:02,514 --> 00:18:03,954 Oh, good Lord. 519 00:18:06,000 --> 00:18:07,050 We're doing a range of digital forensics 520 00:18:07,119 --> 00:18:10,519 on a range of genitalia and Alex sent me some evidence. 521 00:18:10,589 --> 00:18:11,359 It's all my fault. 522 00:18:12,000 --> 00:18:12,220 Right. 523 00:18:12,524 --> 00:18:13,964 So I should probably just delete this shouldn't I? 524 00:18:14,026 --> 00:18:14,926 -Yeah. -Yes, yes. 525 00:18:14,993 --> 00:18:17,033 Gosh they're big these days, aren't they? 526 00:18:18,096 --> 00:18:18,996 Sorry, what are? 527 00:18:20,165 --> 00:18:22,365 Phone screens, because in my day they were much smaller. 528 00:18:22,434 --> 00:18:23,244 Yeah. 529 00:18:24,000 --> 00:18:24,970 And this was quite confronting and I got a shock. 530 00:18:25,037 --> 00:18:25,797 They're massive now, yeah. 531 00:18:25,871 --> 00:18:27,611 But I understand. Good, good. 532 00:18:27,673 --> 00:18:28,413 Thank you. 533 00:18:28,474 --> 00:18:29,884 Thank you Ange. 534 00:18:30,000 --> 00:18:30,840 Good. 535 00:18:30,909 --> 00:18:32,579 Thank you. Just delete it. 536 00:18:32,644 --> 00:18:34,884 Sorry Ange for the vagina. 537 00:18:36,315 --> 00:18:37,475 So that was where the AirDrop went? 538 00:18:37,549 --> 00:18:41,749 Uh huh. You are the shittest technology user in the world. 539 00:18:42,000 --> 00:18:43,990 You sent your main bit to Ange. 540 00:18:44,056 --> 00:18:45,516 She doesn't know it's mine. 541 00:18:48,000 --> 00:18:48,290 Do you think she knows it's mine? 542 00:18:48,360 --> 00:18:50,760 [upbeat music] 543 00:18:54,000 --> 00:18:54,170 Mum, did you know Nancy makes her own hummus? 544 00:18:54,233 --> 00:18:55,033 Really? 545 00:18:55,567 --> 00:18:58,137 Yeah, she says that shop bought stuff is full of preservatives. 546 00:18:58,203 --> 00:18:59,613 You just need chickpeas. 547 00:19:00,000 --> 00:19:00,810 I know how to make hummus, Abby. 548 00:19:00,873 --> 00:19:02,113 Then how come you never make it? 549 00:19:02,174 --> 00:19:04,484 I don't have time to make hummus, 550 00:19:06,000 --> 00:19:06,180 people who make their own hummus have too much time 551 00:19:06,245 --> 00:19:07,075 on their hands. 552 00:19:07,446 --> 00:19:09,516 But it's so easy. It's just chickpeas, and lemon juice- 553 00:19:09,581 --> 00:19:10,521 I know how to make hummus Abby, 554 00:19:10,582 --> 00:19:11,582 just because I don't make hummus doesn't mean 555 00:19:12,000 --> 00:19:12,480 I don't know how to make it. 556 00:19:12,551 --> 00:19:13,451 How then? 557 00:19:13,652 --> 00:19:16,822 Chickpeas, lemon juice, olive oil, garlic, tahini. 558 00:19:16,889 --> 00:19:17,689 And salt. 559 00:19:21,226 --> 00:19:22,486 Lola, can you shut the door please? 560 00:19:22,561 --> 00:19:23,961 There's a draught coming through. 561 00:19:24,029 --> 00:19:24,799 A giraffe? 562 00:19:24,863 --> 00:19:25,663 No, a draught. 563 00:19:25,731 --> 00:19:26,771 Oh, phew. 564 00:19:26,832 --> 00:19:27,632 Okay. 565 00:19:30,000 --> 00:19:30,140 Oh damn. 566 00:19:31,069 --> 00:19:31,799 Is it working? 567 00:19:31,870 --> 00:19:33,070 No. 568 00:19:36,000 --> 00:19:36,710 Well, you're not an electrician Mum, Dad is an electrician. 569 00:19:36,775 --> 00:19:38,535 No, but remember, 570 00:19:38,610 --> 00:19:40,650 -You know everything. -I know everything. 571 00:19:40,712 --> 00:19:41,852 Exactly! 572 00:19:42,000 --> 00:19:43,180 And I'm 573 00:19:43,248 --> 00:19:44,548 amazing. 574 00:19:44,616 --> 00:19:45,876 [Lauren claps] 575 00:19:45,951 --> 00:19:47,421 That's just your opinion. 576 00:19:48,000 --> 00:19:49,050 [the box explodes] 577 00:19:49,121 --> 00:19:50,521 Fireworks, yes! 578 00:19:50,589 --> 00:19:51,559 Ah, god. 579 00:19:54,000 --> 00:19:54,190 [upbeat music] 580 00:19:54,259 --> 00:19:55,829 [Lauren screams] 581 00:19:55,894 --> 00:19:57,364 [fire extinguisher sprays] 582 00:20:00,232 --> 00:20:01,302 Great. 583 00:20:01,366 --> 00:20:03,096 [Jake] Thanks, darling. 584 00:20:03,168 --> 00:20:04,468 Thanks for coming over. 585 00:20:06,000 --> 00:20:06,740 It's a good job safety Matt gave us 586 00:20:06,805 --> 00:20:08,605 that fire extinguisher last year. 587 00:20:08,674 --> 00:20:10,544 He got me one for my new place as well. 588 00:20:12,000 --> 00:20:12,310 And some of that off milk yogurt stuff. 589 00:20:12,377 --> 00:20:13,407 -Mhmm. -Yeah. 590 00:20:14,780 --> 00:20:15,810 Yeah, I got it working, and then- 591 00:20:15,881 --> 00:20:16,921 But then it blew up. 592 00:20:18,000 --> 00:20:19,080 I probably should have finished wiring it 593 00:20:19,151 --> 00:20:20,351 before I dropped it off. 594 00:20:22,354 --> 00:20:23,124 Okay. 595 00:20:24,000 --> 00:20:24,990 Wait, what's that? 596 00:20:25,057 --> 00:20:26,427 Kefir. 597 00:20:26,491 --> 00:20:28,631 Oh, well knock yourself out darling. 598 00:20:28,694 --> 00:20:29,964 Okay, I think we're ready. 599 00:20:30,028 --> 00:20:30,858 Okay. 600 00:20:32,030 --> 00:20:32,860 Turn it on. 601 00:20:36,000 --> 00:20:36,600 [electronic noises] 602 00:20:36,668 --> 00:20:37,768 -Light is on. -Yes! 603 00:20:42,000 --> 00:20:42,570 [robotic voice] Stop wasting water. Stop wasting water. 604 00:20:42,641 --> 00:20:44,911 Stop wasting water. Stop wasting water. 605 00:20:44,977 --> 00:20:46,647 Oh, is it stuck? 606 00:20:48,000 --> 00:20:48,380 No it's supposed to. 607 00:20:48,447 --> 00:20:50,417 That's what we want it to say. 608 00:20:54,000 --> 00:20:56,390 So you can drop them back tomorrow after the party, yeah? 609 00:20:56,455 --> 00:20:57,555 Yeah, yeah. 610 00:21:00,000 --> 00:21:00,360 There was something I wanted to tell you. 611 00:21:00,425 --> 00:21:01,755 I'm seeing someone. 612 00:21:01,827 --> 00:21:04,957 Yeah, Nancy. I'm aware. 613 00:21:06,000 --> 00:21:06,500 Sorry. I won't take the kids around there 614 00:21:06,565 --> 00:21:07,365 if you don't want me to. 615 00:21:07,866 --> 00:21:09,666 If you want to introduce them to someone, that's your decision. 616 00:21:09,735 --> 00:21:11,795 Just don't take them somewhere overnight 617 00:21:12,000 --> 00:21:13,870 without telling me first, okay? 618 00:21:13,939 --> 00:21:14,739 Right. 619 00:21:15,607 --> 00:21:16,507 And the hair thing. 620 00:21:16,575 --> 00:21:17,605 That's just a bit weird. 621 00:21:18,000 --> 00:21:18,510 Yeah. 622 00:21:19,411 --> 00:21:22,981 And I take it you're seeing lots of someones? 623 00:21:24,000 --> 00:21:24,650 Mhmm. 624 00:21:24,716 --> 00:21:26,346 No one that needs introducing. 625 00:21:27,285 --> 00:21:28,245 Okay. 626 00:21:28,320 --> 00:21:29,590 Do you want me to reset your apple ID? 627 00:21:30,000 --> 00:21:32,320 Nah, sweet as, Nancy has done it. 628 00:21:33,525 --> 00:21:34,785 [Jake] Hey. 629 00:21:36,000 --> 00:21:37,300 -[Nancy] Oh hi. -[Jake] Nancy, Lauren. 630 00:21:37,362 --> 00:21:38,432 Lauren, Nancy. 631 00:21:38,497 --> 00:21:39,297 Hello. 632 00:21:39,498 --> 00:21:40,968 I didn't realise you were here all this time. 633 00:21:42,000 --> 00:21:43,400 Oh no, it's fine. I was just sorting Jake's apps. 634 00:21:43,468 --> 00:21:46,368 Oh, well, next time you must come in and have a cup of tea. 635 00:21:46,438 --> 00:21:47,538 Aww. 636 00:21:48,407 --> 00:21:49,337 Hey, I was going to say, 637 00:21:49,408 --> 00:21:52,008 you might want to check your Snap settings. 638 00:21:54,000 --> 00:21:55,350 It's just, it's really easy to accidentally share something. 639 00:21:55,414 --> 00:21:56,554 I didn't realise Jake had Snap. 640 00:21:56,615 --> 00:21:59,015 Yeah, that was obviously a mistake. 641 00:22:00,000 --> 00:22:01,550 Yeah, no, I definitely didn't deliberately send him- 642 00:22:06,000 --> 00:22:06,190 I just wouldn't want the girls to see your Mrs. Robinson. 643 00:22:06,258 --> 00:22:09,998 Well, my girls see my Mrs. Robinson quite a lot, 644 00:22:10,062 --> 00:22:10,832 but no, I get your point. 645 00:22:12,000 --> 00:22:12,030 Yeah just online, sort of. 646 00:22:12,097 --> 00:22:13,967 Yeah, but they themselves are not online, 647 00:22:14,032 --> 00:22:14,932 but I get your point. 648 00:22:15,000 --> 00:22:17,070 Thank you so much. Nice to meet you. 649 00:22:17,135 --> 00:22:17,965 -Bye bye. -C'mon girls! 650 00:22:18,270 --> 00:22:18,870 Watch your steps, darling. Watch your steps, darling 651 00:22:18,937 --> 00:22:20,037 -Hi girls. -Bye Mum. 652 00:22:20,105 --> 00:22:20,865 Bye-bye darling. 653 00:22:20,939 --> 00:22:21,739 See ya. 654 00:22:21,807 --> 00:22:23,537 Oh my gosh you look amazing. 655 00:22:24,509 --> 00:22:26,109 Look at that. 656 00:22:26,178 --> 00:22:27,408 -Alright. -You look so good. 657 00:22:27,479 --> 00:22:28,609 Are you going to fit in the car? 658 00:22:28,680 --> 00:22:29,680 Get in there, robot 659 00:22:30,716 --> 00:22:33,716 [upbeat rock music] 660 00:22:36,000 --> 00:22:36,190 Hi. 661 00:22:36,254 --> 00:22:38,824 Yeah, Just wondering if we're still on for tonight? 662 00:22:42,000 --> 00:22:42,030 See you soon. 663 00:22:42,594 --> 00:22:45,704 -[man moaning] -[Lauren moaning] 664 00:22:46,465 --> 00:22:47,625 You've been a bad girl haven't you? 665 00:22:48,000 --> 00:22:50,370 Yeah I have. A very bad girl. 666 00:22:50,435 --> 00:22:51,265 Yes officer. 667 00:22:51,336 --> 00:22:53,166 Yes, yes officer I've been a bad girl. 668 00:22:54,000 --> 00:22:54,670 Hang on. 669 00:22:54,740 --> 00:22:57,080 [man panting] 670 00:23:06,000 --> 00:23:06,490 [Lauren groaning] 671 00:23:07,185 --> 00:23:08,915 Oh god, you're so sexy. 672 00:23:08,987 --> 00:23:10,257 Oh you're so dehydrated. 673 00:23:12,000 --> 00:23:12,520 [both moaning] 674 00:23:12,991 --> 00:23:14,791 -I want to cum on your tits. -Okay, okay. 675 00:23:18,000 --> 00:23:18,360 [man] My weapon is... 676 00:23:18,430 --> 00:23:20,770 ..about to discharge... 677 00:23:20,832 --> 00:23:21,772 [man] Ahh... 678 00:23:21,833 --> 00:23:23,143 [Lauren screams] 679 00:23:24,536 --> 00:23:27,966 [Lauren] Yeah, I know who's dick it is. 680 00:23:32,344 --> 00:23:35,954 [gentle music] 681 00:23:36,004 --> 00:23:40,554 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.