Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,137 --> 00:00:05,617
Hey-hey-hey, hey,
how are y'all doing?
2
00:00:05,655 --> 00:00:08,165
This is the last show,
how are you doing? Good.
3
00:00:08,206 --> 00:00:10,206
Welcome to "roc live."
4
00:00:10,241 --> 00:00:12,341
The last show of
the second season.
5
00:00:12,379 --> 00:00:13,699
Now, as you know
a lotta people said
6
00:00:13,724 --> 00:00:16,214
we couldn't do an
entire season live
7
00:00:16,241 --> 00:00:19,481
but I'm pleased to tell you,
it's gone as smooth as silk.
8
00:00:19,517 --> 00:00:21,477
Like a sea of tranquility.
9
00:00:21,517 --> 00:00:23,547
Hey, roc, roc, roc,
roc, excuse me.
10
00:00:23,586 --> 00:00:24,766
Listen, uh, look
at the last minute
11
00:00:24,793 --> 00:00:28,073
they changed all my
lines.. Man, look at this.
12
00:00:28,103 --> 00:00:29,733
I can't be working this way,
i'm gonna just say the old stuff.
13
00:00:29,758 --> 00:00:31,388
Well, then you go back to
"cheers," don't be comin' on
14
00:00:31,413 --> 00:00:33,593
my show talkin' about
what you will or won't do.
15
00:00:33,620 --> 00:00:34,620
- Roc!
- Yeah.
16
00:00:34,655 --> 00:00:36,515
Our hair person isn't here yet.
17
00:00:36,551 --> 00:00:37,841
- He got stuck on the freeway.
- Where? What?
18
00:00:37,862 --> 00:00:40,212
- My hair is a mess.
- I cannot go on like this.
19
00:00:40,241 --> 00:00:42,181
If you imagine David lombardi
will stop buying them cheap wigs
20
00:00:42,206 --> 00:00:44,686
and use his own head, he
wouldn't have that problem.
21
00:00:44,724 --> 00:00:47,454
I was thinking, look, if
you go to jail in this episode
22
00:00:47,482 --> 00:00:49,622
see, they can change me
to roc, I'll come back as roc
23
00:00:49,655 --> 00:00:51,685
next year, "the roc,"
the saga continues.
24
00:00:51,724 --> 00:00:54,104
Yeah, that's a good idea,
Jamie, I'll see you next season.
25
00:00:54,137 --> 00:00:56,067
Get outta here.
26
00:00:56,103 --> 00:00:58,393
- Where's the fire extinguisher?
- It's in the back of the stage.
27
00:00:58,413 --> 00:00:59,843
- Why do you want it?
- Don't worry about it.
28
00:00:59,862 --> 00:01:01,792
Oh, man, what's wrong?
29
00:01:01,827 --> 00:01:04,897
And they said we couldn't
do a whole season live. No.
30
00:01:04,931 --> 00:01:07,591
Well, listen, while we
are setting up for part two
31
00:01:07,620 --> 00:01:09,520
why don't you stay
tuned and look at
32
00:01:09,551 --> 00:01:11,171
what happened in part one.
33
00:01:11,206 --> 00:01:12,546
Holy mackerel! There is a fire.
34
00:01:12,586 --> 00:01:14,476
Hey, hey, wait a
minute. Hold on.
35
00:01:14,517 --> 00:01:18,857
♪ Love don't love you
36
00:01:18,896 --> 00:01:21,856
♪ love don't care
37
00:01:21,896 --> 00:01:23,896
[male narrator]
Previously on "roc live."
38
00:01:23,931 --> 00:01:25,601
- I gotta talk to you.
- Why? What's wrong?
39
00:01:25,620 --> 00:01:26,910
- What's the matter?
- It's my lil' brother.
40
00:01:26,931 --> 00:01:29,721
He's hiding out 'cause
Andre Thompson is after him.
41
00:01:29,758 --> 00:01:33,588
Andre is not gonna kill
Trey, now take my word for it.
42
00:01:33,620 --> 00:01:36,410
And before you go out there
and do something foolish
43
00:01:36,448 --> 00:01:38,218
let me talk to Andre and
straighten this thing up.
44
00:01:38,241 --> 00:01:40,211
Roc, I can't ask you to do that.
45
00:01:40,241 --> 00:01:41,591
Jackie, I'm your godfather.
46
00:01:41,620 --> 00:01:43,900
That's what godfathers
are supposed to do.
47
00:01:43,931 --> 00:01:45,521
Now, you let me handle it.
48
00:01:45,551 --> 00:01:47,551
You leave this up
to a brother like me.
49
00:01:47,586 --> 00:01:49,586
Somebody who
got the proper tools
50
00:01:49,620 --> 00:01:51,280
and know how to
get the job done.
51
00:01:51,310 --> 00:01:54,280
You know what I'm
saying? Bang, bang.
52
00:01:54,310 --> 00:01:55,710
Whatcha gonna do
with that, huh? Ah!
53
00:01:57,724 --> 00:01:59,664
[Theme song]
54
00:01:59,689 --> 00:02:01,689
[Scatting]
55
00:02:06,862 --> 00:02:08,482
♪ Baby
56
00:02:09,344 --> 00:02:11,554
♪ there's a man
57
00:02:11,586 --> 00:02:14,336
♪ with no future
58
00:02:14,379 --> 00:02:15,759
♪ so it seems
59
00:02:15,793 --> 00:02:19,593
♪ can't live out his dreams
60
00:02:19,620 --> 00:02:22,410
♪ now he's struck
into thinkin' ♪
61
00:02:22,448 --> 00:02:24,588
♪ he won't succeed
62
00:02:24,620 --> 00:02:28,240
♪ and he can't believe
63
00:02:28,275 --> 00:02:30,895
♪ live your life today ♪
64
00:02:30,931 --> 00:02:32,171
♪ oh yeah
65
00:02:32,206 --> 00:02:33,616
♪ not for tomorrow
66
00:02:33,655 --> 00:02:35,545
♪ not for tomorrow ♪
67
00:02:35,586 --> 00:02:38,446
♪ oh ♪ o-o-oh
68
00:02:38,482 --> 00:02:41,172
♪ live your life today
69
00:02:42,310 --> 00:02:44,720
[indistinct chatter]
70
00:02:44,758 --> 00:02:46,448
[Laughing]
71
00:02:50,344 --> 00:02:52,834
[Knocking on window]
72
00:02:52,862 --> 00:02:56,622
Oh, no, not now,
George. No! Man!
73
00:02:56,655 --> 00:02:58,855
Oh, man, what the.. Come on.
74
00:02:58,896 --> 00:03:00,656
Hey, how are you,
how are you doing? Hey.
75
00:03:00,689 --> 00:03:03,589
How're you doing? How're
you doing? How're you doing?
76
00:03:03,620 --> 00:03:04,630
Roc, I need to talk to you.
77
00:03:04,655 --> 00:03:06,405
Look, George,
now's not the time.
78
00:03:06,448 --> 00:03:07,598
No, no. Look, I was thinking.
79
00:03:07,620 --> 00:03:09,760
I need to get my
drivers license, asap
80
00:03:09,793 --> 00:03:12,283
because see ladies like it
when a man has some wheels.
81
00:03:12,310 --> 00:03:15,590
You know, not that I need wheels
'cause, you know, I got skills.
82
00:03:15,620 --> 00:03:17,900
Oh, lord, you mean
you want a license
83
00:03:17,931 --> 00:03:19,861
to drive a car on the street?
84
00:03:19,896 --> 00:03:21,596
Yeah, but don't sweat it,
because like I take granny
85
00:03:21,620 --> 00:03:23,670
to the amusement park, we
always practice in the bumper cars.
86
00:03:23,689 --> 00:03:25,669
You know, rolling the bumper
then drop the back up, you know
87
00:03:25,689 --> 00:03:27,589
send it to the left
and to the right...
88
00:03:27,620 --> 00:03:29,310
G-g-g-George. Calm down, George!
89
00:03:29,344 --> 00:03:31,764
Calm down, George, calm down.
90
00:03:31,793 --> 00:03:34,593
Well, see, the thing about this
is nobody ever takes time out
91
00:03:34,620 --> 00:03:36,030
to teach me anything, you know.
92
00:03:36,068 --> 00:03:38,548
Yeah, well, that's evident.
93
00:03:38,586 --> 00:03:39,906
Well, see, what I'm
saying is I had to learn
94
00:03:39,931 --> 00:03:41,591
I had to teach
myself how to talk
95
00:03:41,620 --> 00:03:43,670
how to, teach myself how to
walk, you know, how to dance.
96
00:03:43,689 --> 00:03:47,549
Oh, go. Man, see?
Work it. Ooh. Ah.
97
00:03:47,586 --> 00:03:49,286
Yeah, yeah, yeah, yeah,
you're a good student.
98
00:03:49,310 --> 00:03:50,870
You're a good student,
you're a good student, George.
99
00:03:50,896 --> 00:03:52,596
Well, then maybe, you know,
you could teach me how to drive?
100
00:03:52,620 --> 00:03:54,490
Man, no way in the world
i'MMA teach you how to drive.
101
00:03:54,517 --> 00:03:55,897
- No, no.
- I'll tell you what.
102
00:03:55,931 --> 00:03:57,601
Just give me the keys,
and I'll go drive your...
103
00:03:57,620 --> 00:03:59,420
No, no, it's nothing personal,
you know what I mean...
104
00:03:59,448 --> 00:04:01,078
- Then, maybe, Eleanor can...
- Come on now, man, hold up.
105
00:04:01,103 --> 00:04:03,413
People would be happy if I
don't teach you how to drive.
106
00:04:03,448 --> 00:04:06,068
N-n-n-no, w-w-w-wait, n-n-no,
come-come here, come here.
107
00:04:06,103 --> 00:04:08,413
No, no. Eleanor isn't home.
108
00:04:08,448 --> 00:04:10,668
Besides, you know, I think you
outta put a little more thought
109
00:04:10,689 --> 00:04:13,029
to this driving thing. I
mean, I mean, George..
110
00:04:13,068 --> 00:04:15,998
I mean if you're driving, you
know, then your friends will
111
00:04:16,034 --> 00:04:19,454
uh, you know, will miss you,
you know, on that little bus.
112
00:04:19,482 --> 00:04:22,792
Ah, you know, I was thinking
I could drive the bus, right?
113
00:04:22,827 --> 00:04:23,837
Then, I have a crazy.. "Hey!
114
00:04:23,862 --> 00:04:25,972
You better turn that
radio down back there."
115
00:04:26,000 --> 00:04:27,700
- Yeah, yeah, okay, alright.
- That's my song, yo.
116
00:04:27,724 --> 00:04:29,034
[Knocking on door]
117
00:04:29,068 --> 00:04:31,478
- I'll get it.
- No, don't you get nothin'.
118
00:04:31,517 --> 00:04:33,407
You just stay right there.
119
00:04:35,965 --> 00:04:37,655
Police. Detective rush.
120
00:04:41,758 --> 00:04:44,448
Well, can I.. Can I
help you, detective?
121
00:04:44,482 --> 00:04:45,972
Which one of you is roc Emerson?
122
00:04:46,000 --> 00:04:48,030
Oh! Whoo, that's him.
123
00:04:49,586 --> 00:04:51,616
Whoo! Don't drop the soap.
124
00:04:55,517 --> 00:04:57,597
Mr. Emerson, we'd like you
to come to the station house
125
00:04:57,620 --> 00:04:59,900
and answer a few questions.
126
00:04:59,931 --> 00:05:02,451
Uh... questions... about what?
127
00:05:02,482 --> 00:05:05,482
- About Andre Thompson.
- Oh, well, good. Okay.
128
00:05:05,517 --> 00:05:07,997
Now you guys are finally gonna
do something about that punk.
129
00:05:08,034 --> 00:05:10,664
Hey, get a load of that.
130
00:05:10,689 --> 00:05:13,719
Geez, you know, I had
a lamp like this once.
131
00:05:13,758 --> 00:05:17,548
I made it in shop. Got
an "a" on that lamp.
132
00:05:17,586 --> 00:05:20,896
Yeah, then one night, I
was... I was on stake-out..
133
00:05:20,931 --> 00:05:24,521
Well, a little woman
threw it away, you know.
134
00:05:24,551 --> 00:05:27,551
Bobby rush! Alright, bucker, you
got a lotta questions to answer.
135
00:05:27,586 --> 00:05:30,036
Hold-hold on, detective, look.
Wait a minute, listen, you know.
136
00:05:30,068 --> 00:05:32,038
I mean i'm-m-m-m, i'm-m-m
a garbage man, detective.
137
00:05:32,068 --> 00:05:35,788
I found that lamp, I found,
I found lot's of things.
138
00:05:35,827 --> 00:05:38,657
Well, that would
account for the couch.
139
00:05:38,689 --> 00:05:39,829
Let's go.
140
00:05:52,517 --> 00:05:54,447
[Traffic bustling]
141
00:05:57,931 --> 00:06:01,901
I guess he should
be here. Roc? Roc!
142
00:06:01,931 --> 00:06:04,971
Roc, it better be one great perk
for you to miss our goddaughter
143
00:06:05,000 --> 00:06:08,000
and her group at
charlaine's. Roc?
144
00:06:10,068 --> 00:06:13,068
Well, it seams like our
little pack rat isn't at home.
145
00:06:13,103 --> 00:06:15,033
I knew when he left
for work this morning,
146
00:06:15,068 --> 00:06:17,098
I shouldn't have told him
I needed a new hair dryer
147
00:06:17,137 --> 00:06:19,787
just watch, he's probably
gonna bring me back a hair net
148
00:06:19,827 --> 00:06:21,787
a busted fan and an old toaster.
149
00:06:23,206 --> 00:06:25,136
Okay, y'all have to
talk somewhere else.
150
00:06:25,172 --> 00:06:27,692
I got some vacuuming to do.
151
00:06:27,724 --> 00:06:29,624
Joey, since when
you start vacuuming?
152
00:06:29,655 --> 00:06:31,205
You have never
vacuumed in your life.
153
00:06:31,241 --> 00:06:34,451
Sure I have, I vacuum
all the time, I used to va..
154
00:06:34,482 --> 00:06:36,552
Okay, this is the
first time, alright.
155
00:06:36,586 --> 00:06:38,096
Joey, what's gotten into you?
156
00:06:38,137 --> 00:06:40,787
Pop, listen, I-I never thought
I would be... Saying this
157
00:06:40,827 --> 00:06:43,517
but I'm actually
driving a woman away.
158
00:06:43,551 --> 00:06:46,721
So, how does
vacuuming fit into all this?
159
00:06:46,758 --> 00:06:48,898
Alright, see, tonight I saw
Kim, she was having fun
160
00:06:48,931 --> 00:06:51,791
talking to some other
man. So it hit me.
161
00:06:51,827 --> 00:06:53,687
I'm driving her away
because I'm spoiled.
162
00:06:53,724 --> 00:06:55,044
Well, I'm not gonna
be spoiled anymore.
163
00:06:55,068 --> 00:06:56,598
From now on, I'm
gonna do for other people
164
00:06:56,620 --> 00:06:58,860
before I do for myself.
165
00:06:58,896 --> 00:07:01,656
Joey, I really respect
what you doing.
166
00:07:01,689 --> 00:07:02,759
Thank you.
167
00:07:02,793 --> 00:07:04,003
So when you finish vacuuming
168
00:07:04,034 --> 00:07:05,794
I'm gonna let you
do the laundry.
169
00:07:07,103 --> 00:07:08,693
'Cause I love you.
170
00:07:10,137 --> 00:07:12,587
And I'm gonna let
you get me a cup of tea
171
00:07:12,620 --> 00:07:14,520
'cause I love you too, son.
172
00:07:14,551 --> 00:07:16,861
Sure, pop, I'll
be right on that.
173
00:07:16,896 --> 00:07:19,276
- Mm-hmm, a-and, Joey.
- Huh?
174
00:07:19,310 --> 00:07:22,070
A cup of tea sounds really good.
175
00:07:22,103 --> 00:07:25,523
You too, huh? Okay,
you guys are great.
176
00:07:27,103 --> 00:07:29,593
I just hope this is a
phase I'm going through.
177
00:07:31,551 --> 00:07:34,141
You know, Kim sure
has a way with him
178
00:07:34,172 --> 00:07:37,692
just like his mother did.
Except his mother used a belt.
179
00:07:37,724 --> 00:07:39,104
Oh, stop, daddy.
180
00:07:39,137 --> 00:07:40,827
[Laughing]
181
00:07:42,275 --> 00:07:44,925
[Traffic bustling]
182
00:07:44,965 --> 00:07:46,995
Haven't we been
through this already?
183
00:07:47,034 --> 00:07:49,174
I don't know nothin' about it.
184
00:07:49,206 --> 00:07:51,856
Why don't you just tell
me why you shot him?
185
00:07:51,896 --> 00:07:53,926
I told you, I didn't
shoot anybody.
186
00:07:53,965 --> 00:07:56,545
And I told you this is
an open and shut case.
187
00:07:56,586 --> 00:07:59,236
The sooner this gets over
with, the sooner I can go home.
188
00:07:59,275 --> 00:08:02,025
You can make bail, you're a
big hero in your neighborhood.
189
00:08:02,068 --> 00:08:03,758
What the hell do you
get off accusing me
190
00:08:03,793 --> 00:08:05,313
of killing Andre Thompson?
191
00:08:05,344 --> 00:08:08,104
Oh, come on, Emerson, we
had a big file on Thompson
192
00:08:08,137 --> 00:08:10,027
your name is all over it.
193
00:08:10,068 --> 00:08:12,928
You had motive, opportunity
and you were at the barber's shop.
194
00:08:12,965 --> 00:08:14,585
- You add it up!
- I didn't kill him!
195
00:08:14,620 --> 00:08:15,760
And I don't know who did.
196
00:08:18,034 --> 00:08:19,864
Oh, I know.
197
00:08:19,896 --> 00:08:22,716
It's really kind of
exciting being down here.
198
00:08:24,793 --> 00:08:27,863
You wanna soak up the ambience.
199
00:08:27,896 --> 00:08:29,996
It's a tough place to leave.
200
00:08:30,034 --> 00:08:31,834
Now, listen, come 3:00
or 4:00 in the morning
201
00:08:31,862 --> 00:08:33,722
the coffee is cold, the
doughnuts are stale
202
00:08:33,758 --> 00:08:35,588
and I'm not quite as friendly.
203
00:08:37,103 --> 00:08:41,933
Look, detective... I
hated Andre Thompson.
204
00:08:41,965 --> 00:08:44,755
Nobody wanted him
dead more than I did.
205
00:08:44,793 --> 00:08:46,933
But I did not kill the man.
206
00:08:46,965 --> 00:08:50,715
"Nobody wanted him
dead more than I did."
207
00:08:50,758 --> 00:08:52,998
Is that the beginning
of a confession?
208
00:08:53,034 --> 00:08:55,864
Oh, you guys really
don't give a damn, do you?
209
00:08:55,896 --> 00:08:57,716
As long as you have
somebody to lock up
210
00:08:57,758 --> 00:08:59,308
you feel like your job's done.
211
00:08:59,344 --> 00:09:01,144
Okay, who do you
wanna pin it on?
212
00:09:01,172 --> 00:09:04,282
How about your goddaughter
Jackie? Or her brother Trey?
213
00:09:04,310 --> 00:09:06,790
Then there is your vigilante
friend Ronnie Paxton.
214
00:09:06,827 --> 00:09:09,237
Wouldn't have trouble
selling that to the da, would I?
215
00:09:09,275 --> 00:09:13,305
[Sighs] Detective, I'm doing
my very best to co-operate.
216
00:09:13,344 --> 00:09:16,834
But I don't know anything
about killing Andre Thompson.
217
00:09:19,275 --> 00:09:21,655
Okay, we'll do it your way.
218
00:09:22,931 --> 00:09:25,661
Once more from the beginning.
219
00:09:25,689 --> 00:09:28,279
What did you have for
breakfast this morning?
220
00:09:30,241 --> 00:09:32,761
I told you before..
221
00:09:32,793 --> 00:09:34,833
An egg mcmuffin.
222
00:09:43,689 --> 00:09:45,659
Where is this man?
223
00:09:49,448 --> 00:09:50,828
[Door closing]
224
00:09:52,413 --> 00:09:56,313
- Alright, so where is it?
- Where's what, baby?
225
00:09:56,344 --> 00:10:00,004
The perk you must have spent
all night fixing up? What is it?
226
00:10:00,034 --> 00:10:02,724
A color TV without
the picture tube?
227
00:10:02,758 --> 00:10:05,788
An old space shuttle
with some tiles missing?
228
00:10:05,827 --> 00:10:08,827
Oh, I know, an a track walkman.
229
00:10:11,758 --> 00:10:14,028
[Sighs] I'm sorry, Eleanor.
230
00:10:14,068 --> 00:10:15,998
The police wouldn't
let me use the phone.
231
00:10:17,862 --> 00:10:19,832
- Police?
- Yeah, yeah. Guess what?
232
00:10:19,862 --> 00:10:22,002
- What?
- Andre Thompson got shot.
233
00:10:22,034 --> 00:10:23,844
And the police think I
did it, they had me down
234
00:10:23,862 --> 00:10:25,282
at the station
house for two hours.
235
00:10:25,310 --> 00:10:27,660
- Oh, my god.
- My head's about to explode.
236
00:10:27,689 --> 00:10:31,999
- Oh, roc, baby, I'm sorry.
- Yeah, yeah. Thanks, baby.
237
00:10:32,034 --> 00:10:34,214
Mm. Lemme go get you
something for your head.
238
00:10:34,241 --> 00:10:35,661
Yeah, thanks, sweetheart.
239
00:10:35,689 --> 00:10:37,069
- Eleanor!
- Yeah, baby.
240
00:10:37,103 --> 00:10:38,293
For this headache, I
think you better bring me
241
00:10:38,310 --> 00:10:39,860
some of the brand-named stuff.
242
00:10:39,896 --> 00:10:40,996
'Yeah!'
243
00:10:44,310 --> 00:10:46,070
[knocking on door]
244
00:10:51,172 --> 00:10:52,902
Hey, Ronnie, what are
you doing here, man?
245
00:10:52,931 --> 00:10:54,281
- Cold outside.
- Listen!
246
00:10:54,310 --> 00:10:56,970
The police are looking for
who shot Andre Thompson.
247
00:10:57,000 --> 00:10:58,970
Yeah, I know. What's up, man?
248
00:10:59,000 --> 00:11:02,030
Can I get a little brew
or something, you know?
249
00:11:02,068 --> 00:11:05,308
I mean Andre gets shot and
you don't seem surprised?
250
00:11:05,344 --> 00:11:08,004
And what the hell I'm
gonna be surprised about?
251
00:11:08,034 --> 00:11:10,104
Actually, I'm kinda
happy that it happened.
252
00:11:16,275 --> 00:11:18,715
Well, um, you
know, the-the-the..
253
00:11:18,758 --> 00:11:21,718
The police say that, you
know, i-i-I'm a prime suspect.
254
00:11:25,482 --> 00:11:28,792
Well, that seemed to be
the word on the street too.
255
00:11:28,827 --> 00:11:30,757
So now you know what that means.
256
00:11:30,793 --> 00:11:33,833
Every little member on Andre's
posse tryin' to get a reputation
257
00:11:33,862 --> 00:11:36,342
is gonna be tryin'
to pop a cap on you.
258
00:11:36,379 --> 00:11:38,899
And I hate to be the
one to tell you this
259
00:11:38,931 --> 00:11:40,391
but you and your family
just may find yourself
260
00:11:40,413 --> 00:11:44,313
the victim of some type
of little crazy retaliation.
261
00:11:44,344 --> 00:11:47,344
Now, if I was you... I'd just
stay in the house tonight.
262
00:11:47,379 --> 00:11:48,999
You know what I'm sayin'?
263
00:11:51,000 --> 00:11:53,030
Hey, Ronnie.
264
00:11:53,068 --> 00:11:55,098
Where were you tonight?
265
00:11:58,379 --> 00:12:01,169
Nay. Now, I didn't ask
you where you were.
266
00:12:04,551 --> 00:12:07,171
Beside, that's not even
what this is all about.
267
00:12:07,206 --> 00:12:09,456
You don't know, somebody
might be waiting outside your house
268
00:12:09,482 --> 00:12:13,032
right now for the perfect
opportunity to get you or me.
269
00:12:13,068 --> 00:12:15,968
And I'm not goin'
out like that. Are you?
270
00:12:19,310 --> 00:12:22,520
[Male narrator] "Roc live" will
continue after these messages.
271
00:12:25,517 --> 00:12:27,477
[Taffic bustling]
272
00:12:32,448 --> 00:12:34,548
Well, this is really somethin'.
273
00:12:34,586 --> 00:12:38,896
You think with Andre gone,
we'd all breeze earthier, easier.
274
00:12:38,931 --> 00:12:41,451
[Scoffing] Instead, we're
trapped in our own home.
275
00:12:41,482 --> 00:12:44,172
Alright, pop, look, I don't
want anybody goin' out,
276
00:12:44,206 --> 00:12:46,376
you know what I mean, as
long as Andre's punk friends
277
00:12:46,413 --> 00:12:48,523
are looking for revenge.
Now we just need to lay low.
278
00:12:48,551 --> 00:12:52,001
- Sit tight for couple of days.
- A couple of days, roc?
279
00:12:52,034 --> 00:12:54,174
We have to go to work.
280
00:12:54,206 --> 00:12:56,376
You know, instead of
the police accusing you
281
00:12:56,413 --> 00:12:58,243
they should be protectin' you.
282
00:12:58,275 --> 00:13:00,235
Yeah, that's right, sis. Shoot.
283
00:13:00,275 --> 00:13:03,065
Police need to understand
"hey, we pay taxes too."
284
00:13:09,137 --> 00:13:12,547
What? They charge
taxes on the racing farm.
285
00:13:15,413 --> 00:13:17,143
[Knocking on door]
286
00:13:17,172 --> 00:13:19,072
Oh, oh, roc, be careful, baby.
287
00:13:20,448 --> 00:13:23,098
[Knocking continues]
288
00:13:23,137 --> 00:13:24,997
- Alright, who's there?
- 'It's me, Calvin.'
289
00:13:25,034 --> 00:13:27,314
oh, shoot!
290
00:13:27,344 --> 00:13:29,414
Calvin, what the hell
are you doing here?
291
00:13:29,448 --> 00:13:31,548
Oh, man!
292
00:13:31,586 --> 00:13:33,926
Hey, roc, what's the
matter? Some friends visit...
293
00:13:33,965 --> 00:13:35,525
Yeah, yeah, friends
also know when to leave.
294
00:13:35,551 --> 00:13:38,001
Calvin, I'm sorry, but
now's not a good time
295
00:13:38,034 --> 00:13:39,864
for you to stoppin' by,
we're in the middle of
296
00:13:39,896 --> 00:13:41,376
family emergency here.
297
00:13:41,413 --> 00:13:43,243
Yeah, go on home, son.
298
00:13:43,275 --> 00:13:45,135
- Well, maybe I can help.
- Okay.
299
00:13:45,172 --> 00:13:47,832
Why don't you put my jacket and
stand over there by the window?
300
00:13:49,620 --> 00:13:51,480
- 'Roc!'
- oh, alright.
301
00:13:51,517 --> 00:13:53,627
Calvin, I really, I realy think
you should come by another time.
302
00:13:53,655 --> 00:13:55,585
- Okay?
- Okay. Goodnight.
303
00:13:55,620 --> 00:13:58,480
Hey, looking forward to spending
up my dinner in truck with you.
304
00:13:58,517 --> 00:14:01,307
Maybe I should stand
by the window? Yeah.
305
00:14:01,344 --> 00:14:03,074
Listen, roc, I just
thought of something.
306
00:14:03,103 --> 00:14:05,043
Jackie and the rest of the girls
are rehearsing at charlaine's.
307
00:14:05,068 --> 00:14:07,178
Oh, man, that's right Jackie's
much as a target as we are.
308
00:14:07,206 --> 00:14:08,926
- Come on, we gotta...
- No. No, no, roc.
309
00:14:08,965 --> 00:14:11,475
I don't want you goin' out
there. Can't you just call them?
310
00:14:11,517 --> 00:14:13,377
Come on, baby,
now. Jackie is family.
311
00:14:13,413 --> 00:14:15,143
You know we gotta
make sure she's okay.
312
00:14:15,172 --> 00:14:17,032
- Yeah, but, roc...
- Come on, e-e-Eleanor.
313
00:14:17,068 --> 00:14:18,588
You know I gotta do this now.
314
00:14:18,620 --> 00:14:21,590
Pop, I want you to take Eleanor
next door until we get back.
315
00:14:21,620 --> 00:14:24,480
- I don't need no babysitting.
- Oh, come on, now, baby.
316
00:14:24,517 --> 00:14:26,627
Come on. You know it'll make
me feel better now, come on.
317
00:14:26,655 --> 00:14:29,025
You want us to go next door?
318
00:14:29,068 --> 00:14:31,688
- To George's and grandma's?
- Yeah.
319
00:14:31,724 --> 00:14:35,034
Well, alright, but if she
starts doin' that puppet show
320
00:14:35,068 --> 00:14:37,448
with her dentures
again I'm outta there.
321
00:14:37,482 --> 00:14:40,552
[Sighs] It'll be alright, pop.
322
00:14:42,517 --> 00:14:44,307
[Traffic bustling]
323
00:14:46,551 --> 00:14:50,341
♪ This feelings got
me just a reeling ♪
324
00:14:50,379 --> 00:14:52,619
♪ what can I do ♪ oh yeah
325
00:14:52,655 --> 00:14:54,475
♪ with this feeling
326
00:14:54,517 --> 00:14:57,207
♪ hooked on your
love sweet love love ♪
327
00:14:57,241 --> 00:14:59,141
♪ oh what can I do
328
00:14:59,172 --> 00:15:01,172
♪ what can I do ♪ ooh ooh yeah
329
00:15:01,206 --> 00:15:03,376
♪ with this feeling
330
00:15:03,413 --> 00:15:06,213
♪ hooked on your love
sweet love love ♪♪
331
00:15:06,241 --> 00:15:08,551
There it is again that
sad note. Who is that?
332
00:15:08,586 --> 00:15:10,996
- It's not me.
- Don't look at me.
333
00:15:11,034 --> 00:15:12,244
Last time I hit a bad note
334
00:15:12,275 --> 00:15:14,305
I was getting my
diaper changed, okay.
335
00:15:16,034 --> 00:15:19,214
You know it's not me. It'll
never be me. Won't ever be me.
336
00:15:19,241 --> 00:15:20,731
Okay, guys. Let's just
do this again, okay?
337
00:15:20,758 --> 00:15:22,548
Hit it.
338
00:15:22,586 --> 00:15:27,586
♪ With this feel..
339
00:15:27,620 --> 00:15:30,380
♪ Feel feel..
340
00:15:30,413 --> 00:15:32,623
Sorry, guys.
341
00:15:32,655 --> 00:15:34,995
Jackie, what is up
with this lousy singing?
342
00:15:35,034 --> 00:15:38,034
I just can't stop thinking
about my little brother.
343
00:15:38,068 --> 00:15:39,698
You know I went by the
barber shop earlier today
344
00:15:39,724 --> 00:15:41,284
to talk to that Andre Thompson.
345
00:15:41,310 --> 00:15:43,140
- Are you serious?
- What?
346
00:15:43,172 --> 00:15:44,552
[Indistinct clamoring]
347
00:15:44,586 --> 00:15:47,066
Hey, hey, hey. Listen,
listen, uh, Jackie.
348
00:15:47,103 --> 00:15:49,013
You don't have to worry about
Andre bothering Trey anymore.
349
00:15:49,034 --> 00:15:50,724
- Andre's been shot.
- What?
350
00:15:50,758 --> 00:15:53,208
Listen, listen, listen.
Alright, alright, alright.
351
00:15:53,241 --> 00:15:55,551
Now, we don't know what
Andre's friends might try, okay.
352
00:15:55,586 --> 00:15:56,696
So to make sure
that nobody gets hurt
353
00:15:56,724 --> 00:15:58,284
roc's gonna take Jackie home.
354
00:15:58,310 --> 00:16:00,620
I'm gonna make sure the
rest of you get home, okay.
355
00:16:00,655 --> 00:16:02,825
Oh, Joey, that's
so unselfish of you.
356
00:16:02,862 --> 00:16:05,172
You're risking
your life for all of us.
357
00:16:05,206 --> 00:16:06,446
Say what?
358
00:16:07,517 --> 00:16:10,377
Is it too late to suggest a cab?
359
00:16:10,413 --> 00:16:13,623
- Roc!
- Calvin, are you following me?
360
00:16:13,655 --> 00:16:16,335
- Roc, I gotta talk to you.
- Oh, man! Look, Calvin, look.
361
00:16:16,379 --> 00:16:18,559
I know-know. We've worked
together for a few days, right?
362
00:16:18,586 --> 00:16:20,346
And I know it seems
to you like we're friends
363
00:16:20,379 --> 00:16:21,629
you know what I mean,
but trust me, Calvin
364
00:16:21,655 --> 00:16:24,235
sometimes things
aren't what they seem.
365
00:16:24,275 --> 00:16:27,135
Yo, roc, man, your father told
me what you were doin' over here
366
00:16:27,172 --> 00:16:30,212
so I came to see if y'all needed
any extra lil' fighting powers.
367
00:16:32,655 --> 00:16:34,695
Actually, Ronnie, what
we could use is a little help
368
00:16:34,724 --> 00:16:36,554
gettin' everybody home, man.
369
00:16:36,586 --> 00:16:40,096
That ain't no problem, but why
don't we go out the back door?
370
00:16:40,137 --> 00:16:44,097
- Yeah, okay. Okay. Okay.
- Alright.
371
00:16:44,137 --> 00:16:45,487
- Roc.
- I'll tell you what, Calvin.
372
00:16:45,517 --> 00:16:46,837
Why-why don't you
go with 'em, huh?
373
00:16:46,862 --> 00:16:49,342
Roc, it's about what
happened in the barber shop.
374
00:16:51,827 --> 00:16:53,627
Oh, I sure hope you gonna
tell me you're not happy
375
00:16:53,655 --> 00:16:55,025
with your haircut.
376
00:16:55,068 --> 00:16:56,618
Roc, that's not it, man.
377
00:16:56,655 --> 00:16:58,375
Roc, this thing's been
weighing on my mind
378
00:16:58,413 --> 00:16:59,763
and I gotta tell you about it.
379
00:16:59,793 --> 00:17:01,103
And I didn't mean to put you
380
00:17:01,137 --> 00:17:02,897
in the middle of this, roc.
381
00:17:02,931 --> 00:17:05,341
[Sighs]
382
00:17:05,379 --> 00:17:07,689
Roc, I shot Andre Thompson.
383
00:17:07,724 --> 00:17:09,694
It was me. I did it.
384
00:17:14,172 --> 00:17:15,522
You shot Andre?
385
00:17:15,551 --> 00:17:17,721
Roc, for the past
few years, I've sat
386
00:17:17,758 --> 00:17:21,518
and I've watched this
community fall apart.
387
00:17:21,551 --> 00:17:23,721
I've sat and I've watched.
And I don't like it, roc.
388
00:17:23,758 --> 00:17:26,448
I didn't like it when I
walked down the street
389
00:17:26,482 --> 00:17:28,692
I see kids on the corner
with the dream of being
390
00:17:28,724 --> 00:17:31,174
the biggest drug dealers
they could possibly be.
391
00:17:31,206 --> 00:17:33,516
What kind of dream is that, roc?
392
00:17:33,551 --> 00:17:36,141
They think that's their way out.
393
00:17:36,172 --> 00:17:38,832
Those kids are gonna die
before they are 20 years old.
394
00:17:38,862 --> 00:17:41,172
Somebody had to do somethin'.
395
00:17:48,758 --> 00:17:51,338
No, Calvin, look, I stood..
396
00:17:51,379 --> 00:17:53,209
In that barber shop..
397
00:17:53,241 --> 00:17:55,521
And I wanted to wrap my
hands around Andre's throat
398
00:17:55,551 --> 00:17:58,241
and choke, choke
the life out of him.
399
00:18:00,275 --> 00:18:01,755
But I didn't.
400
00:18:03,344 --> 00:18:05,414
You didn't do it then..
401
00:18:05,448 --> 00:18:08,478
But you'd have gotten
around to it, man.
402
00:18:08,517 --> 00:18:10,417
We don't need brothers
like you in the penal, man.
403
00:18:10,448 --> 00:18:12,588
We need you in the community.
404
00:18:15,689 --> 00:18:17,719
Calvin Hendricks, we'd
like to ask some questions
405
00:18:17,758 --> 00:18:19,928
about the shooting
of Andre Thompson.
406
00:18:19,965 --> 00:18:22,615
Oh, come on, detective
rush. What are you gonna do?
407
00:18:22,655 --> 00:18:24,925
You gonna roust everybody
in the neighborhood, man?
408
00:18:24,965 --> 00:18:27,825
Listen, Emerson, this time,
we got a little more to go on.
409
00:18:27,862 --> 00:18:30,762
It seems the manicurist
saw the whole thing.
410
00:18:30,793 --> 00:18:32,763
Come along, son.
411
00:18:40,448 --> 00:18:43,408
Don't worry about it, man.
The community is behind you.
412
00:18:46,827 --> 00:18:48,277
Say, Emerson..
413
00:18:49,655 --> 00:18:51,925
I made a wallet in summer camp..
414
00:18:54,344 --> 00:18:56,284
Had a lot of little
Indian beads on it.
415
00:18:57,689 --> 00:18:58,829
Keep your eyes peeled.
416
00:19:01,551 --> 00:19:04,341
[Male narrator] Don't disappear.
There's more "roc live" up next.
417
00:19:07,655 --> 00:19:09,585
[Indistinct chatter]
418
00:19:09,620 --> 00:19:12,310
Joey, you know, the other day
when I said you were spoiled?
419
00:19:12,344 --> 00:19:15,314
- Uh-huh.
- I didn't mean it. I'm sorry.
420
00:19:15,344 --> 00:19:17,694
You should've told me that
before I painted the house.
421
00:19:17,724 --> 00:19:20,694
See, I was just mad because..
422
00:19:20,724 --> 00:19:22,484
I knew you didn't
want to hear about tour.
423
00:19:22,517 --> 00:19:25,547
Well, listen, baby, you...
You had every right to be mad.
424
00:19:25,586 --> 00:19:27,786
- No.
- No, no. I was being selfish.
425
00:19:27,827 --> 00:19:29,517
I didn't wanna
hear about the tour
426
00:19:29,551 --> 00:19:31,341
I didn't wanna
hear about Europe.
427
00:19:31,379 --> 00:19:33,859
I just wanted you.
428
00:19:33,896 --> 00:19:36,336
You still want me?
429
00:19:36,379 --> 00:19:37,859
Hell, yeah.
430
00:19:39,586 --> 00:19:40,856
Well, you know, sometimes
431
00:19:40,896 --> 00:19:43,686
I think you deserve
to be a little spoiled
432
00:19:43,724 --> 00:19:45,904
but only on special occasions.
433
00:19:45,931 --> 00:19:48,451
Ah, did I mention that
today's my birthday?
434
00:19:48,482 --> 00:19:49,972
[Laughing]
435
00:19:50,000 --> 00:19:51,520
Okay, here we go.
436
00:19:51,551 --> 00:19:53,831
A water for you
and a beer for me.
437
00:19:55,413 --> 00:19:57,003
You know, roc..
438
00:19:57,034 --> 00:19:58,774
It's really great what's
happening for Calvin.
439
00:19:58,793 --> 00:20:01,313
Even though he shouldn't
have done what he did.
440
00:20:01,344 --> 00:20:03,244
It's really nice that the
entire neighborhood
441
00:20:03,275 --> 00:20:06,335
is chippin' in to help get
him some legal assistance.
442
00:20:06,379 --> 00:20:07,829
Yeah, it was kind
of crazy, you know
443
00:20:07,862 --> 00:20:10,832
but it was his way of
lookin' out for the kids.
444
00:20:10,862 --> 00:20:12,832
Roc, I pray
445
00:20:12,862 --> 00:20:15,592
our kids grow up in
a safe neighborhood.
446
00:20:15,620 --> 00:20:16,730
Yeah, well, don't worry, baby.
447
00:20:16,758 --> 00:20:18,658
When we have kids,
I'll work my butt off
448
00:20:18,689 --> 00:20:20,829
to make sure that happens.
449
00:20:20,862 --> 00:20:23,662
- Good. Good!
- Uh-huh.
450
00:20:23,689 --> 00:20:26,449
'Cause remember that
day I had off last month?
451
00:20:26,482 --> 00:20:29,002
And you and Joey and pop
452
00:20:29,034 --> 00:20:31,384
went to the ball
game and you and I..
453
00:20:31,413 --> 00:20:33,863
Stayed at home and
played them extra inning?
454
00:20:35,862 --> 00:20:40,692
- Yeah, I remember that.
- Yeah, I thought you will.
455
00:20:40,724 --> 00:20:42,484
Let me tell you something, baby.
456
00:20:42,517 --> 00:20:43,997
You popped one of them balls
457
00:20:44,034 --> 00:20:46,724
clean out of the ballpark.
458
00:20:48,827 --> 00:20:50,587
Wha, you..
459
00:20:50,620 --> 00:20:53,590
You... you mean we gonna
have a little garbage man?
460
00:20:56,551 --> 00:20:58,791
Or little head nurse.
461
00:20:58,827 --> 00:21:02,787
Wow! Alright.
Alrighty, sweetheart.
462
00:21:04,724 --> 00:21:06,554
- Hey, pop. Hey, pop.
- Yeah.
463
00:21:06,586 --> 00:21:09,406
Hey, pop. My sperm
works. It works.
464
00:21:09,448 --> 00:21:10,758
[All cheering]
465
00:21:10,793 --> 00:21:12,863
Hey, Joey. I'm
having a baby, yeah.
466
00:21:12,896 --> 00:21:15,446
- Hey!
- My sperm works.
467
00:21:15,482 --> 00:21:17,932
[All cheering]
468
00:21:17,965 --> 00:21:19,715
[Instrumental music]
469
00:21:19,758 --> 00:21:22,548
♪ Ooh yeah yeah
470
00:21:22,586 --> 00:21:26,376
♪ ooh ooh ooh ho ho
471
00:21:28,448 --> 00:21:31,588
♪ there's a man
472
00:21:31,620 --> 00:21:34,030
♪ with no future
473
00:21:34,068 --> 00:21:35,618
♪ so it seems
474
00:21:35,655 --> 00:21:39,375
♪ can't live out his dreams
475
00:21:39,413 --> 00:21:42,523
♪ now he's trapped
into thinkin' ♪
476
00:21:42,551 --> 00:21:45,381
♪ he won't succeed
477
00:21:45,413 --> 00:21:48,523
♪ and he can't believe
478
00:21:48,551 --> 00:21:52,521
♪ time has a way
479
00:21:52,551 --> 00:21:55,861
♪ to deceive
480
00:21:55,896 --> 00:21:59,476
♪ your perception
of your needs ♪
481
00:21:59,517 --> 00:22:03,617
♪ pray for things
482
00:22:03,655 --> 00:22:06,855
♪ you achieve ♪ o-o-oh
483
00:22:06,896 --> 00:22:10,136
♪ for the life you
live is not free ♪
484
00:22:10,172 --> 00:22:14,072
♪ live your life today
485
00:22:14,103 --> 00:22:16,103
♪ not for tomorrow
486
00:22:16,137 --> 00:22:18,097
♪ whoa oh oh ♪
487
00:22:18,137 --> 00:22:20,657
♪ ah
488
00:22:20,689 --> 00:22:24,619
♪ live your life today
489
00:22:24,655 --> 00:22:27,615
♪ not for tomorrow
490
00:22:27,665 --> 00:22:32,215
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.