All language subtitles for Roc s02e01 Roc Throws Joey Out.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,827 --> 00:00:06,027 Hi, I'm Charles s. Dutton. 2 00:00:06,068 --> 00:00:09,098 This year "roc" will be coming to you live. 3 00:00:09,137 --> 00:00:12,097 Now a lot of you might be saying, "so what's the big deal? 4 00:00:12,137 --> 00:00:14,587 All shows are done before live audience." 5 00:00:14,620 --> 00:00:17,410 But this is live, live. I am here now. 6 00:00:17,448 --> 00:00:19,478 We didn't shoot the show a couple of weeks ago. 7 00:00:19,517 --> 00:00:21,757 We're shooting this while you're watching it. 8 00:00:23,448 --> 00:00:27,478 Unless, it's a, it's a rewrite. 9 00:00:27,517 --> 00:00:30,717 Oh, man. This is more trouble than I thought. 10 00:00:30,758 --> 00:00:34,478 Okay, okay. It's August 16, 1992. 11 00:00:34,517 --> 00:00:37,137 What, you don't believe me? Well, alright. 12 00:00:37,172 --> 00:00:39,102 "The Los Angeles times." 13 00:00:39,137 --> 00:00:41,407 "The New York times." 14 00:00:41,448 --> 00:00:42,618 "The Baltimore sun." 15 00:00:42,655 --> 00:00:43,755 Check out the headlines. 16 00:00:43,793 --> 00:00:46,103 "Orioles, fall in 9th, 5-4." 17 00:00:46,137 --> 00:00:48,787 Now, we can fake dates but we can't fake headlines. 18 00:00:48,827 --> 00:00:51,377 Oh, so now you might say, "so what? 19 00:00:51,413 --> 00:00:52,793 "They shot the show in the morning 20 00:00:52,827 --> 00:00:54,757 and edited it in the afternoon." 21 00:00:54,793 --> 00:00:58,213 Well, you know what? I don't care anymore. 22 00:00:58,241 --> 00:00:59,481 I got a show to do. 23 00:00:59,517 --> 00:01:01,857 I can't stand here trying to convince you. 24 00:01:01,896 --> 00:01:05,716 It's live, that's it. Enjoy the damn show. 25 00:01:05,758 --> 00:01:07,618 And by the way, happy birthday, Ms. Meryl. 26 00:01:07,655 --> 00:01:09,205 - Let's go. - Here we go. 27 00:01:09,241 --> 00:01:12,101 - 'Fifty seconds.' - 'Here we go, guys.' 28 00:01:12,137 --> 00:01:14,377 [scatting] 29 00:01:14,413 --> 00:01:17,693 ♪ Them that's got shall have 30 00:01:17,724 --> 00:01:22,214 ♪ them that's not shall lose 31 00:01:22,241 --> 00:01:24,621 ♪ so the Bible says 32 00:01:24,655 --> 00:01:29,475 ♪ and it still is news 33 00:01:29,517 --> 00:01:33,277 ♪ mama may have 34 00:01:33,310 --> 00:01:35,520 ♪ papa may have 35 00:01:35,551 --> 00:01:38,621 ♪ but god bless the child 36 00:01:38,655 --> 00:01:45,655 ♪ that's got his own ♪ them that's got shall get 37 00:01:45,689 --> 00:01:49,589 ♪ them that's not shall lose 38 00:01:49,620 --> 00:01:52,690 ♪ them that's got shall get 39 00:01:52,724 --> 00:01:55,314 ♪ them that's not shall lose 40 00:01:56,862 --> 00:01:57,862 [engine revving] 41 00:02:04,448 --> 00:02:05,758 [Humming] 42 00:02:15,896 --> 00:02:17,236 Happy birthday, baby. 43 00:02:17,275 --> 00:02:18,275 [Screaming] 44 00:02:18,310 --> 00:02:19,690 Eleanor! Who are you? 45 00:02:19,724 --> 00:02:21,384 - Who are you? - I asked first. 46 00:02:21,413 --> 00:02:23,423 - Don't touch me. I'll scream. - Alright, alright. Okay. 47 00:02:23,448 --> 00:02:24,858 I know what happened. 48 00:02:24,896 --> 00:02:26,586 You got together with my brother Joey 49 00:02:26,620 --> 00:02:28,760 at a club last night, right? He brought you here. 50 00:02:28,793 --> 00:02:33,413 You're into what? Aerobics? Astrology? 51 00:02:33,448 --> 00:02:36,618 Bulimia? 52 00:02:36,655 --> 00:02:38,585 Oh, of course, you must be roc. 53 00:02:38,620 --> 00:02:40,170 Joey's told me about you. 54 00:02:40,206 --> 00:02:43,236 Hi, I am Carol. I am Joey's guest. 55 00:02:43,275 --> 00:02:45,155 [Chuckles] My brother, Joey, america's innkeeper. 56 00:02:47,793 --> 00:02:50,453 Well, Joey said, you wouldn't mind if I wore your wife's robes 57 00:02:50,482 --> 00:02:52,462 since he is letting you live in his house for free and all. 58 00:02:52,482 --> 00:02:55,282 He let me do what, do what the, what what? 59 00:02:55,310 --> 00:02:58,690 I know, Joey told me, it's only till you find a job. 60 00:02:58,724 --> 00:03:01,414 Good thing. Joey's here to take care of you. 61 00:03:01,448 --> 00:03:03,308 Hey, I was not dreamin'. 62 00:03:03,344 --> 00:03:04,974 - Hey, mornin', baby. - Mornin', baby. 63 00:03:05,000 --> 00:03:07,860 So, uh, I see you two have met, huh? 64 00:03:07,896 --> 00:03:10,476 - Hey, come here a minute, jag. - Sure, jag. Excuse us, we.. 65 00:03:14,758 --> 00:03:15,928 What's up? 66 00:03:15,965 --> 00:03:17,785 Well, for starters, I wanna thank you 67 00:03:17,827 --> 00:03:19,787 for lettin' me live in your house. 68 00:03:19,827 --> 00:03:22,657 Oh, yeah, well, I'm sorry the furniture's a little tacky. 69 00:03:22,689 --> 00:03:24,519 Joey, this is my house. 70 00:03:24,551 --> 00:03:26,391 You know, it's bad enough you're spongin' off me. 71 00:03:26,413 --> 00:03:28,423 The last thing I wanna hear you goin' around tellin' people 72 00:03:28,448 --> 00:03:29,828 - I'm spongin' off you. - Alright. 73 00:03:29,862 --> 00:03:31,632 Now go in there and tell that woman the truth. 74 00:03:31,655 --> 00:03:33,995 - That's a good one... - I ain't askin'. 75 00:03:34,034 --> 00:03:36,414 Fine. Fine. If I do that she'll walk out on me. 76 00:03:36,448 --> 00:03:38,358 Well, you should've thought about that before you lying. 77 00:03:38,379 --> 00:03:39,529 Get in there and straighten it out. 78 00:03:39,551 --> 00:03:40,761 Alright, alright, fine. 79 00:03:40,793 --> 00:03:44,453 But you owe me another woman. 80 00:03:44,482 --> 00:03:45,762 [Carol] 'Hi, guys.' 81 00:03:45,793 --> 00:03:47,013 I hope you like blueberry pan cakes? 82 00:03:47,034 --> 00:03:48,454 Uh, Carol, there's something... 83 00:03:48,482 --> 00:03:50,002 Joey, Joey, Joey, Joey 84 00:03:50,034 --> 00:03:51,974 don't say nothin' till after the pancakes. 85 00:03:54,655 --> 00:03:57,585 [Audience applauding] 86 00:03:57,620 --> 00:04:01,030 ♪ Yeah keep on walking 87 00:04:07,793 --> 00:04:10,593 Hey, hey, hey, stop that, right now. 88 00:04:10,620 --> 00:04:12,560 What? I'm just getting the house ready for the party. 89 00:04:12,586 --> 00:04:14,586 [Mumbles] 90 00:04:14,620 --> 00:04:16,590 You're not allowed to work on your birthday. 91 00:04:16,620 --> 00:04:19,340 I want you to sit down and I'll take care of everything. 92 00:04:19,379 --> 00:04:20,999 Okay, roc, but I better warn you 93 00:04:21,034 --> 00:04:22,974 I get used to this real quick. 94 00:04:23,000 --> 00:04:24,690 Well, you deserve it, baby. Hm. 95 00:04:24,724 --> 00:04:26,034 It's gonna be a great party. 96 00:04:26,068 --> 00:04:28,548 I got you the greatest present in the world. 97 00:04:28,586 --> 00:04:29,926 - What? - It's a surprise. 98 00:04:29,965 --> 00:04:31,545 Come on, roc, give me a little hint. 99 00:04:31,586 --> 00:04:33,856 Alright, alright. I got you two presents. 100 00:04:33,896 --> 00:04:36,336 The first one will knock you out. 101 00:04:36,379 --> 00:04:40,339 And the second one will happen after the party.. 102 00:04:40,379 --> 00:04:42,759 In our bedroom.. 103 00:04:42,793 --> 00:04:45,593 While I'm thanking you for the first one. 104 00:04:47,413 --> 00:04:49,033 I likes that. 105 00:04:49,068 --> 00:04:52,028 In fact, we can just skip present number one 106 00:04:52,068 --> 00:04:54,028 move straight on to present number two. 107 00:04:54,068 --> 00:04:57,658 Well, now, you know, I can do that, baby. 108 00:04:57,689 --> 00:04:59,489 - Ooh, I can't. - No, no, you gotta be kiddin'. 109 00:04:59,517 --> 00:05:01,477 - Come on. - No, roc. 110 00:05:01,517 --> 00:05:03,447 I gotta get to the beauty shop in 20 minutes. 111 00:05:03,482 --> 00:05:05,032 I'll only need but five. 112 00:05:07,965 --> 00:05:10,655 No way, baby. It's my birthday now. 113 00:05:10,689 --> 00:05:13,899 I ain't settling for some rush job. 114 00:05:13,931 --> 00:05:17,101 I want the whole treatment. 115 00:05:17,137 --> 00:05:19,447 Don't make me beg, baby. 'Cause you know I will. 116 00:05:19,482 --> 00:05:20,482 [Giggles] 117 00:05:22,482 --> 00:05:23,932 Damn, man. I can't believe this. 118 00:05:23,965 --> 00:05:25,475 - Hey, roc. - Joey, get 119 00:05:25,517 --> 00:05:27,067 Joey, Joey, get away from here now. 120 00:05:27,103 --> 00:05:28,103 Oh, my god. 121 00:05:30,137 --> 00:05:31,827 What's the matter, Joey? 122 00:05:31,862 --> 00:05:33,622 I just got off the phone with Curtis Vincent. 123 00:05:33,655 --> 00:05:35,405 He's teachin' now. 124 00:05:35,448 --> 00:05:37,518 One of the best bass players in the business. 125 00:05:37,551 --> 00:05:39,701 And he's gotta give it up just so he can make a living. 126 00:05:39,724 --> 00:05:42,414 - Boy, it just blows my mind. - You know, Joey, you amaze me. 127 00:05:42,448 --> 00:05:45,028 It used to be you'd just refuse to get a job. 128 00:05:45,068 --> 00:05:46,968 Now you look down on anyone who works. 129 00:05:47,000 --> 00:05:49,030 You know, you have really twisted values. 130 00:05:49,068 --> 00:05:50,618 Oh, yap-yap-yap. 131 00:05:50,655 --> 00:05:53,445 [Indistinct chatter] 132 00:05:53,482 --> 00:05:55,662 - Oh, good. You're all here. - 'Hey, pop.' 133 00:05:55,689 --> 00:05:57,629 I finally picked up my pictures from my California trip. 134 00:05:57,655 --> 00:05:58,825 - Alright. - For my birthday? 135 00:05:58,862 --> 00:06:00,102 Hey, uh, pop, thank you 136 00:06:00,137 --> 00:06:01,897 for stayin' out of our room last night. 137 00:06:01,931 --> 00:06:03,621 And, Carol thanks you as well. 138 00:06:03,655 --> 00:06:05,165 Oh, don't mention it, son. 139 00:06:05,206 --> 00:06:08,786 I enjoy spending nights in bus stations. 140 00:06:08,827 --> 00:06:10,167 I slept like a baby. 141 00:06:10,206 --> 00:06:13,716 I mean, those diesel fumes really knock you out. 142 00:06:13,758 --> 00:06:15,478 Wait a minute, pop. 143 00:06:15,517 --> 00:06:16,837 You mean, you spent the night in a bus station? 144 00:06:16,862 --> 00:06:18,732 Oh, roc, the man wants to show us some pictures. 145 00:06:18,758 --> 00:06:20,488 - Let's take a look, shall we? - 'Let's see 'em, dad.' 146 00:06:20,517 --> 00:06:22,477 okay. 147 00:06:22,517 --> 00:06:24,217 This is me standing in front of the Hollywood sign. 148 00:06:24,241 --> 00:06:27,031 - Look at you. - Grauman's Chinese theatre. 149 00:06:27,068 --> 00:06:29,828 - Ah-ha. - This is sunset boulevard. 150 00:06:29,862 --> 00:06:31,722 Uh, 7-11 on fire. 151 00:06:33,620 --> 00:06:36,690 The national dog. 152 00:06:36,724 --> 00:06:39,174 That's the national guard watching the 7-11 on fire. 153 00:06:41,103 --> 00:06:44,213 Daddy, it just figures the one week 154 00:06:44,241 --> 00:06:46,831 you go to Los Angeles, riots break out. 155 00:06:46,862 --> 00:06:48,482 Yeah, I'm a lucky man. 156 00:06:48,517 --> 00:06:51,517 I was stuck in Jersey doing a '65 watts riot. 157 00:06:51,551 --> 00:06:52,761 [Car honks] 158 00:06:52,793 --> 00:06:54,173 Oh, check out this. 159 00:06:56,034 --> 00:06:57,944 My man, Leo says he's gonna take me to the track. 160 00:06:57,965 --> 00:06:59,475 I'll see y'all later, okay? 161 00:06:59,517 --> 00:07:02,237 Oh, Joey, you could stay and help roc 162 00:07:02,275 --> 00:07:04,545 get the house ready for the party. 163 00:07:04,586 --> 00:07:06,756 I could also devote my life to helping humanity 164 00:07:06,793 --> 00:07:08,213 but whose got the time, right? 165 00:07:10,068 --> 00:07:12,238 Do you believe him? 166 00:07:12,275 --> 00:07:15,545 I cook for him, I clean for him. 167 00:07:15,586 --> 00:07:19,546 And one day I ask him to help out, my birthday 168 00:07:19,586 --> 00:07:22,026 he can't even show me enough consideration to do. 169 00:07:22,068 --> 00:07:24,898 Ah, he's been getting on everyone's nerves all summer. 170 00:07:24,931 --> 00:07:26,691 Look, I've been thinking about this a lot now 171 00:07:26,724 --> 00:07:28,244 Joey's been living here for a year. 172 00:07:28,275 --> 00:07:30,785 You know what, he's just getting lazier and lazier. 173 00:07:30,827 --> 00:07:32,967 He sure seems to be wasting away. 174 00:07:33,000 --> 00:07:34,700 Yeah, that's our fault because we keep givin' him 175 00:07:34,724 --> 00:07:36,594 the means to do it. 176 00:07:36,620 --> 00:07:37,840 But if we really love him, we gotta do somethin' 177 00:07:37,862 --> 00:07:41,072 to get him off his butt. 178 00:07:41,103 --> 00:07:44,033 And the only thing I can come up with is.. 179 00:07:44,068 --> 00:07:46,238 Well, throwing him out. 180 00:07:49,827 --> 00:07:53,137 Roc, now I agree we gotta do somethin' 181 00:07:53,172 --> 00:07:55,212 but isn't that a bit extreme? 182 00:07:55,241 --> 00:07:57,031 Well, hat's the alternative, Eleanor 183 00:07:57,068 --> 00:07:58,248 another lecture on responsibility? 184 00:07:58,275 --> 00:08:00,165 He doesn't listen to that. 185 00:08:00,206 --> 00:08:02,756 We should just toss him in the water and make him swim. 186 00:08:02,793 --> 00:08:05,283 I just wished there was another way. 187 00:08:05,310 --> 00:08:07,070 Oh, look, you two. 188 00:08:07,103 --> 00:08:08,763 Now this is your house. 189 00:08:08,793 --> 00:08:11,033 Now I don't get to vote, and that's fine. 190 00:08:11,068 --> 00:08:13,688 But, this business of brother throwing out brother 191 00:08:13,724 --> 00:08:16,244 it could cause a lot of bad blood. 192 00:08:16,275 --> 00:08:19,685 Now I've seen families torn apart by a lot less than this. 193 00:08:19,724 --> 00:08:21,624 Now if somethin' would have happened to me 194 00:08:21,655 --> 00:08:23,755 I'd wanna know my boys will look out for each other. 195 00:08:23,793 --> 00:08:26,313 That's exactly what I am doing, pop. 196 00:08:26,344 --> 00:08:28,244 Okay, Eleanor, this is your house too. 197 00:08:28,275 --> 00:08:29,925 I'm not doing it unless you're with me. 198 00:08:29,965 --> 00:08:32,025 I don't know, roc. 199 00:08:32,068 --> 00:08:35,278 Maybe it is time for some tough love. 200 00:08:35,310 --> 00:08:37,310 - Okay, I'm with you. - 'Alright.' 201 00:08:37,344 --> 00:08:39,284 I'll tell him after the party, tonight. 202 00:08:41,896 --> 00:08:43,136 Well, maybe tomorrow. 203 00:08:45,655 --> 00:08:48,305 Well, sometime this week. 204 00:08:48,344 --> 00:08:50,934 Well, I'm still afraid of what might happen 205 00:08:50,965 --> 00:08:53,825 but I guess I can understand why you're doing it. 206 00:08:53,862 --> 00:08:58,172 I never was tough enough on Joey the way he needed it. 207 00:08:58,206 --> 00:08:59,766 - You're a good brother. - Alright, pop. 208 00:08:59,793 --> 00:09:02,103 He sure is. 209 00:09:02,137 --> 00:09:04,307 You'd be a good father too. 210 00:09:04,344 --> 00:09:06,034 Much better than I was. 211 00:09:06,068 --> 00:09:08,168 Oh, thanks, pop. 212 00:09:08,206 --> 00:09:10,206 Too bad your sperm don't work. 213 00:09:20,344 --> 00:09:23,384 ♪ Whoa-whoa whoa whoa-whoa-whoa ♪♪ 214 00:09:27,724 --> 00:09:29,724 I still say, it looked better over there. 215 00:09:29,758 --> 00:09:31,168 Oh, now, come on, pop, I told you 216 00:09:31,206 --> 00:09:33,026 nobody will see it if we hang it over there. 217 00:09:33,068 --> 00:09:34,828 I think my point is made. 218 00:09:34,862 --> 00:09:36,312 [Door bell rings] 219 00:09:36,344 --> 00:09:38,934 Ah! Hey! That must be Eleanor's gift. 220 00:09:38,965 --> 00:09:40,895 Hey, hey, roc. Uh, that's my bouquet... 221 00:09:40,931 --> 00:09:43,051 - Yeah, I know you're not here. - No, pay him, please. 222 00:09:45,965 --> 00:09:47,375 - Mr. Emerson. - Yeah, great. 223 00:09:47,413 --> 00:09:49,723 I've been waiting for this all day. Thanks a lot. 224 00:09:49,758 --> 00:09:52,278 Hey. Hey, look, I've never had somethin' like this delivered. 225 00:09:52,310 --> 00:09:54,070 Am I supposed to tip? 226 00:09:54,103 --> 00:09:55,723 Aw, well, it's optional, sir. 227 00:09:55,758 --> 00:09:56,998 Ah, perfect. 228 00:09:59,724 --> 00:10:00,934 What is that, roc? 229 00:10:00,965 --> 00:10:02,385 Pa, this is an oil painting of Eleanor. 230 00:10:02,413 --> 00:10:04,763 - She's gonna be so surprised. - Wait a minute. 231 00:10:04,793 --> 00:10:06,733 [Joey] 'How did you get an oil painting of Eleanor without her posing?' 232 00:10:06,758 --> 00:10:08,908 I gave the artist a snapshot and he painted it from that. 233 00:10:08,931 --> 00:10:11,071 You know, the one with Eleanor with her friend Helen. 234 00:10:11,103 --> 00:10:13,343 You know, the sun setting behind her and she looks like 235 00:10:13,379 --> 00:10:15,209 some kind of an angel. 236 00:10:15,241 --> 00:10:18,691 Yet at the same time, she's got this little smile going 237 00:10:18,724 --> 00:10:22,244 like she knows somethin'. And she's hot and ready. 238 00:10:24,413 --> 00:10:28,173 I got a picture of a Lulu with the same look. 239 00:10:28,206 --> 00:10:30,376 Oh, yeah, pop. Well, you check this out, huh. 240 00:10:35,103 --> 00:10:37,903 It's not Eleanor. That's her friend, Helen. 241 00:10:37,931 --> 00:10:39,691 I don't care who she is. 242 00:10:39,724 --> 00:10:43,074 She's not going up on the wall next to Malcolm. 243 00:10:43,103 --> 00:10:47,143 He painted the wrong nurse. Oh, man! 244 00:10:47,172 --> 00:10:50,032 Oh, and look, it's even got the artist signature on the bottom. 245 00:10:50,068 --> 00:10:52,378 Stevie wonder. 246 00:10:52,413 --> 00:10:55,283 Hey, Jake. Yeah, this is roc Emerson. 247 00:10:55,310 --> 00:10:59,030 Do you know you painted the wrong woman? 248 00:10:59,068 --> 00:11:02,338 Hey, when a black man brings in a picture 249 00:11:02,379 --> 00:11:04,999 of a black woman and a white woman 250 00:11:05,034 --> 00:11:07,454 take a guess which one his wife is. 251 00:11:09,000 --> 00:11:10,830 No! The black one. 252 00:11:12,896 --> 00:11:15,716 Wha-what? Her birthday is today. What am I supposed to do? 253 00:11:17,275 --> 00:11:19,755 Alright, alright, alright. Fine. 254 00:11:19,793 --> 00:11:21,153 Oh, he's gonna rush through another painting. 255 00:11:21,172 --> 00:11:22,832 I just gotta bring the frame back. 256 00:11:22,862 --> 00:11:24,362 - I'll see y'all later. - Goodnight, son. 257 00:11:24,379 --> 00:11:26,829 [Joey] 'Sorry about that, roc. I am.' 258 00:11:29,310 --> 00:11:31,030 well, it sure is nice to see roc ticked off 259 00:11:31,068 --> 00:11:33,898 at somebody besides me for a change. 260 00:11:33,931 --> 00:11:34,971 [Whistling] 261 00:11:35,000 --> 00:11:37,970 - Son? - Yeah. 262 00:11:38,000 --> 00:11:39,860 I wanna talk. 263 00:11:39,896 --> 00:11:41,276 Sit down. 264 00:11:44,275 --> 00:11:46,785 Sure, pa. 265 00:11:46,827 --> 00:11:48,997 What's up? 266 00:11:49,034 --> 00:11:51,904 I don't know how to say this. So I'm just gonna say it. 267 00:11:53,310 --> 00:11:56,450 Joey, you've been here for a year now 268 00:11:56,482 --> 00:11:59,002 and I think it's about time you moved on. 269 00:12:01,931 --> 00:12:04,211 Pop, are you, are you serious? 270 00:12:04,241 --> 00:12:06,831 Oh, it's been real nice havin' you around. 271 00:12:06,862 --> 00:12:09,972 But a man my age after all I've been through in my life 272 00:12:10,000 --> 00:12:12,210 I need my own bedroom. 273 00:12:12,241 --> 00:12:14,451 Now, maybe after the party 274 00:12:14,482 --> 00:12:17,932 you should think about making other arrangements. 275 00:12:17,965 --> 00:12:21,475 Listen, pop, now, I, I just need a couple of more months, okay? 276 00:12:21,517 --> 00:12:24,097 See, I got, I, I know this guy, his name is Curtis Vincent. 277 00:12:24,137 --> 00:12:26,027 See, he's available and maybe we can put this... 278 00:12:26,068 --> 00:12:29,828 Maybe. But I don't wanna wait no longer. 279 00:12:29,862 --> 00:12:32,522 Now, it's been a year. And that's long enough. 280 00:12:44,103 --> 00:12:46,833 [Scatting] 281 00:12:46,862 --> 00:12:48,212 [Audience applauding] 282 00:12:50,241 --> 00:12:52,171 [Male narrator] More "roc," live, after this. 283 00:12:53,896 --> 00:12:55,896 [Indistinct chattering] 284 00:12:55,931 --> 00:12:58,451 Then they start coming out with all this adultery stuff. 285 00:12:58,482 --> 00:13:00,212 First they say Clinton had an affair. 286 00:13:00,241 --> 00:13:02,341 Now they're sayin' bush is having an affair. 287 00:13:02,379 --> 00:13:04,899 I don't believe it. George Bush ain't the cheating type. 288 00:13:04,931 --> 00:13:06,411 Oh, no? 289 00:13:06,448 --> 00:13:08,968 When he speaks at the convention watch his eyes. 290 00:13:09,000 --> 00:13:11,000 He'll be scanning the crowd for babes. 291 00:13:12,965 --> 00:13:14,305 [Roc] 'Oh, yeah, yeah, yeah.' 292 00:13:14,344 --> 00:13:16,104 that whole thing get started 293 00:13:16,137 --> 00:13:18,547 I'm on up tomorrow, I'm gonna watch him. 294 00:13:18,586 --> 00:13:22,546 You wanna watch the republican national convention. Why? 295 00:13:22,586 --> 00:13:24,586 Well, there's this fun little game I play. 296 00:13:24,620 --> 00:13:27,410 It's called "finding the black delegate." 297 00:13:30,034 --> 00:13:31,554 Roc.. 298 00:13:33,517 --> 00:13:35,967 Yeah, I know you've been had a busy day. 299 00:13:36,000 --> 00:13:37,530 - Oh, okay. - But I really gotta talk to ya. 300 00:13:37,551 --> 00:13:39,381 Okay, pop, I'm sorry I ignored you. What's up? 301 00:13:39,413 --> 00:13:40,523 Well, you see, I gotta... 302 00:13:40,551 --> 00:13:42,001 This must be Eleanor's portrait. 303 00:13:42,034 --> 00:13:44,624 [Roc chuckling] 304 00:13:44,655 --> 00:13:46,995 Boy, am I glad to see you. I was gettin' worried. 305 00:13:48,206 --> 00:13:50,206 She is black. Isn't she? 306 00:13:50,241 --> 00:13:53,901 - As the nation of islam, sir. - Okay. 307 00:13:53,931 --> 00:13:55,411 Alright. Well, thanks a lot. 308 00:13:55,448 --> 00:13:58,098 I'm sorry, um, we changed our tippin' policy. 309 00:13:58,137 --> 00:14:02,207 - So, tippin' is mandatory now. - Huh? 310 00:14:02,241 --> 00:14:04,491 Well, it's a good thing I bought this under the oldpolicy. 311 00:14:04,517 --> 00:14:05,617 Sir.. 312 00:14:08,482 --> 00:14:10,482 How you doin', Helen? Huh? Hey, Cynthia. 313 00:14:10,517 --> 00:14:12,477 Hey, Eleanor, it finally came. 314 00:14:12,517 --> 00:14:14,447 Happy birthday, baby. 315 00:14:14,482 --> 00:14:17,662 Just a little something to show you how much I care. 316 00:14:17,689 --> 00:14:19,969 Thank you, baby. 317 00:14:20,000 --> 00:14:23,140 Ooh, you present from my husband. 318 00:14:23,172 --> 00:14:25,002 [Laughing] 319 00:14:31,172 --> 00:14:34,482 Well, that's not me. Helen, that's you. 320 00:14:41,448 --> 00:14:43,478 I'm black! 321 00:14:43,517 --> 00:14:47,167 Oh, my god! I-I'm black! 322 00:14:47,206 --> 00:14:50,406 I mean, not that there's anything wrong with being black. 323 00:14:50,448 --> 00:14:52,168 - I mean... - Oh, Helen. 324 00:14:52,206 --> 00:14:55,336 Perhaps, we better leave these two love birds alone. 325 00:14:55,379 --> 00:14:57,589 Poor thing, her husband must hate her. 326 00:14:59,275 --> 00:15:01,135 Well.. 327 00:15:01,172 --> 00:15:04,142 This is the present that was suppose to put me 328 00:15:04,172 --> 00:15:05,722 in a lovin' mood? 329 00:15:05,758 --> 00:15:08,028 I know they say "it's the thought that counts" 330 00:15:08,068 --> 00:15:11,548 but, baby, what the hell was you thinkin'? 331 00:15:11,586 --> 00:15:14,136 I'm sorry, sweetheart. The artist screwed up. 332 00:15:14,172 --> 00:15:17,072 I searched all through every picture I had of you, you know. 333 00:15:17,103 --> 00:15:18,673 I was lookin' for the one that best captured 334 00:15:18,689 --> 00:15:21,069 how much I love about you, you know, and.. 335 00:15:21,103 --> 00:15:22,533 Then I found that one with you and Helen 336 00:15:22,551 --> 00:15:23,721 where you look like an.. 337 00:15:23,758 --> 00:15:25,028 [Both] Angel from heaven. 338 00:15:25,068 --> 00:15:26,478 Yeah, that's it. 339 00:15:26,517 --> 00:15:28,617 He painted Helen, but I got him to redo it. 340 00:15:28,655 --> 00:15:30,585 - And he still.. - Oh, baby. 341 00:15:30,620 --> 00:15:34,030 You went through all that trouble for lil' ol' me. 342 00:15:34,068 --> 00:15:35,718 Yeah, and I'd do it again. 343 00:15:35,758 --> 00:15:37,478 Well, you better, 'cause I still don't have 344 00:15:37,517 --> 00:15:39,337 a birthday present yet. 345 00:15:43,448 --> 00:15:46,238 Roc, now, I really have to tell you something. 346 00:15:46,275 --> 00:15:48,135 Alright, pop, what's so important? 347 00:15:48,172 --> 00:15:49,722 Oh, fine. Well, you see... 348 00:15:49,758 --> 00:15:52,138 So you must think you're pretty smart, huh? 349 00:15:52,172 --> 00:15:55,762 - Skip it. - What's the matter, roc? 350 00:15:55,793 --> 00:15:57,253 You don't have the guts to face me by yourself? 351 00:15:57,275 --> 00:15:58,725 - What're you talkin' about? - Come on, roc. 352 00:15:58,758 --> 00:16:00,318 Don't play dumb with me, it's your house 353 00:16:00,344 --> 00:16:01,844 you're the only one that throw me out. But, no. 354 00:16:01,862 --> 00:16:03,722 You sent pop to do your dirty work, huh? 355 00:16:03,758 --> 00:16:05,378 You did, pop, did you talk to him? 356 00:16:05,413 --> 00:16:08,383 I told you, I don't want my boys hatin' each other. 357 00:16:08,413 --> 00:16:10,663 Joey, he didn't send me to throw you out. 358 00:16:10,689 --> 00:16:13,379 Whatever, pop, roc, do you or don't you want me outta here? 359 00:16:13,413 --> 00:16:15,493 Look, damn it, I don't wanna get into this here mess the party. 360 00:16:15,517 --> 00:16:17,317 - Let's talk in the kitchen. - No, I just got my... 361 00:16:17,344 --> 00:16:19,724 No, come on, Joey, let's talk about it. 362 00:16:27,758 --> 00:16:30,788 Now, look, I don't know what pop told you, but I loveyou, man. 363 00:16:30,827 --> 00:16:32,547 That's what this is really about. 364 00:16:32,586 --> 00:16:34,476 Oh, that's really sweet, roc. 365 00:16:34,517 --> 00:16:36,067 Now there's no need to be sarcastic. 366 00:16:36,103 --> 00:16:38,723 Pop, please now. This is between me and roc. 367 00:16:38,758 --> 00:16:42,068 Okay, I'll just stand over here by the refrigerator. 368 00:16:42,103 --> 00:16:43,623 You won't even know I'm in the room. 369 00:16:43,655 --> 00:16:45,315 Joey, don't you see? This is for your own good. 370 00:16:45,344 --> 00:16:46,804 If you're outta here, you've no choice 371 00:16:46,827 --> 00:16:48,787 but to get yourself a job, do something 372 00:16:48,827 --> 00:16:50,757 that'll give your life some meaning. 373 00:16:50,793 --> 00:16:53,553 - Like pickin' up garbage, huh? - Ouch. 374 00:16:53,586 --> 00:16:56,476 - I'm not here. - Look.. 375 00:16:56,517 --> 00:16:58,067 Look, Joey, I'm proud of what I do. 376 00:16:58,103 --> 00:16:59,793 I go out there and I bust my butt 377 00:16:59,827 --> 00:17:02,827 and when I come home, I've done something I can feel good about. 378 00:17:02,862 --> 00:17:04,552 Yeah, well, I'm not you, roc. 379 00:17:04,586 --> 00:17:06,616 Now some dumbass menial job's not gonna make me 380 00:17:06,655 --> 00:17:08,895 a more fulfilled human being. I'm a musician... 381 00:17:08,931 --> 00:17:12,141 No, a musician spends his time playing music. 382 00:17:12,172 --> 00:17:13,672 Not hanging out on the racetrack all day. 383 00:17:13,689 --> 00:17:15,789 How do you know that's what I do, roc? 384 00:17:15,827 --> 00:17:17,177 How do you know when I say I'm at the track 385 00:17:17,206 --> 00:17:18,376 I'm not out hustling some gig 386 00:17:18,413 --> 00:17:19,833 or goin' to some damn audition? 387 00:17:19,862 --> 00:17:21,462 Every time I lose, I'm supposed to come back 388 00:17:21,482 --> 00:17:22,552 and tell you how I fail? 389 00:17:22,586 --> 00:17:24,166 You know, that's real sad, Joey. 390 00:17:24,206 --> 00:17:27,166 If I didn't think it was one of your scams, I'd be crying. 391 00:17:27,206 --> 00:17:29,386 Oh, right, right, so everything about me is a scam now, huh? 392 00:17:29,413 --> 00:17:31,153 - I should be like you, roc. - Oh, you could do worse. 393 00:17:31,172 --> 00:17:32,792 No, roc! I couldn't! 394 00:17:32,827 --> 00:17:34,837 See, you've never been anything more than what you are now. 395 00:17:34,862 --> 00:17:37,102 - Which is nothing. - Oh, this has gone too far. 396 00:17:38,206 --> 00:17:39,206 Roc. 397 00:17:39,241 --> 00:17:40,291 Now, who in the hell are you 398 00:17:40,310 --> 00:17:42,660 to talk to me like that, huh? 399 00:17:42,689 --> 00:17:46,379 I support you for a year and this is what I get? 400 00:17:47,862 --> 00:17:50,282 You know, you treat everyone you know like garbage. 401 00:17:50,310 --> 00:17:52,170 - And you know garbage. - Yeah, I do. 402 00:17:52,206 --> 00:17:53,796 - And I'm lookin' at it. - See, roc, you're damn fool. 403 00:17:53,827 --> 00:17:55,797 Get the hell outta my house, Joey, before I throw you out. 404 00:17:55,827 --> 00:17:57,217 Alright, you got it, bro, I'm goin'. 405 00:17:57,241 --> 00:17:59,481 Joey? Roc? 406 00:17:59,517 --> 00:18:01,277 [Cynthia gasping] 407 00:18:08,482 --> 00:18:10,622 L-Lovely party, Eleanor. 408 00:18:10,655 --> 00:18:12,965 We really must do this again real soon. 409 00:18:13,000 --> 00:18:14,550 Yeah. 410 00:18:14,586 --> 00:18:15,666 Oh, I'm sorry this had to happen 411 00:18:15,689 --> 00:18:17,239 on your birthday. 412 00:18:17,275 --> 00:18:18,755 Thanks. Goodbye. 413 00:18:18,793 --> 00:18:21,213 [Sighing] Shoot! 414 00:18:21,241 --> 00:18:22,831 I couldn't even fix myself a plate 415 00:18:22,862 --> 00:18:24,762 to take home with me. 416 00:18:32,310 --> 00:18:34,280 [Door open] 417 00:18:34,310 --> 00:18:37,410 ♪ Happy birthday to you ♪ happy birthday to you 418 00:18:37,448 --> 00:18:38,928 ♪ happy birth.. ♪ happy birth.. 419 00:18:45,310 --> 00:18:47,900 Roc, I can't wait to see what you got planned next? 420 00:18:50,241 --> 00:18:52,831 'Cause if it makes me feel foolish enough 421 00:18:52,862 --> 00:18:55,282 I can still go catch some of the guests. 422 00:19:00,586 --> 00:19:01,996 I'm sorry, sweetheart. 423 00:19:02,034 --> 00:19:06,524 I wanted this, this day to be special, you know. 424 00:19:06,551 --> 00:19:09,791 I guess I screwed up as usual. Damn! 425 00:19:09,827 --> 00:19:11,967 It's not how I wanted this to go. 426 00:19:13,000 --> 00:19:14,760 Alright, I'm goin'. 427 00:19:16,862 --> 00:19:19,522 Where are you going to go? 428 00:19:19,551 --> 00:19:21,621 I don't know. Why do you care? 429 00:19:21,655 --> 00:19:24,305 I care, damn it. Whether you believe it or not. 430 00:19:24,344 --> 00:19:26,424 - I'm doin' this outta... - I'm going to the bus station. 431 00:19:26,448 --> 00:19:28,618 Tell ramone, "Andrew said hey." 432 00:19:32,896 --> 00:19:34,716 Well, look, here's a hundred bucks 433 00:19:34,758 --> 00:19:35,978 I don't want you out on the street. 434 00:19:36,000 --> 00:19:37,280 That's not why I did this. 435 00:19:37,310 --> 00:19:38,550 No, roc, I don't think so. 436 00:19:38,586 --> 00:19:41,516 Joey, take the money. 437 00:19:43,517 --> 00:19:45,587 Alright, if it will make you feel better. 438 00:19:49,551 --> 00:19:50,931 Make it $200. 439 00:19:53,000 --> 00:19:54,970 This is all I got, Joey. 440 00:19:55,000 --> 00:19:57,280 Joey.. 441 00:19:57,310 --> 00:19:59,930 Why don't you just stay until you get yourself situated? 442 00:20:02,551 --> 00:20:04,341 No, that's okay, pop. 443 00:20:08,620 --> 00:20:10,830 Happy birthday, sis. 444 00:20:21,620 --> 00:20:23,860 [Audience applauding] 445 00:20:32,724 --> 00:20:34,934 [Male narrator] "Roc" will be right back, live. 446 00:20:37,482 --> 00:20:39,002 ♪ Whoa-ooh whoa-ooh whoa-oh-whoa ♪♪ 447 00:20:44,758 --> 00:20:45,788 [Telephone ringing] 448 00:20:45,827 --> 00:20:47,787 Oh, I'll get it. 449 00:20:53,034 --> 00:20:54,794 Hello? 450 00:20:54,827 --> 00:20:56,617 Joey! Where are you? 451 00:20:56,655 --> 00:20:58,445 - Joey. - 'It's Joey.' 452 00:20:58,482 --> 00:21:01,312 - hey, how's he doing? - Oh, he sounds fine. 453 00:21:01,344 --> 00:21:02,904 Oh, that's good son. 454 00:21:02,931 --> 00:21:04,521 Yeah, we were all worried about you. 455 00:21:04,551 --> 00:21:05,831 - Yeah. - 'Yeah.' 456 00:21:05,862 --> 00:21:08,342 me? Oh, I'm fine. 457 00:21:08,379 --> 00:21:10,029 Walking on egg shells though. 458 00:21:10,068 --> 00:21:11,518 You never know when roc will throw 459 00:21:11,551 --> 00:21:13,721 my tired old butt on the street 460 00:21:13,758 --> 00:21:15,478 [laughing] 461 00:21:17,689 --> 00:21:20,859 Hey! He's right here. You wanna talk to him? 462 00:21:20,896 --> 00:21:22,856 Okay. Hang on. 463 00:21:22,896 --> 00:21:24,686 Uh, he wants to talk to Eleanor. 464 00:21:24,724 --> 00:21:27,554 Oh! Okay. Hey, Joey. 465 00:21:27,586 --> 00:21:31,856 Yeah, yeah. Oh, don't worry, I'll have plenty more birthdays. 466 00:21:31,896 --> 00:21:33,966 Yeah, the portrait came today. 467 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 Yeah, it's me. Yeah, I'm black. 468 00:21:38,448 --> 00:21:40,408 Uh-huh, roc's still here. 469 00:21:40,448 --> 00:21:42,828 Oh! Oh, okay. Hold on. 470 00:21:42,862 --> 00:21:45,312 Ah, he wants to talk to daddy again. 471 00:21:45,344 --> 00:21:46,694 Huh. 472 00:21:46,724 --> 00:21:49,034 Yeah. 473 00:21:49,068 --> 00:21:50,658 [Chuckling] Okay. 474 00:21:50,689 --> 00:21:52,519 I'll remember. 475 00:21:52,551 --> 00:21:54,031 Alright, hold on. 476 00:21:54,068 --> 00:21:55,858 [Laughing] 477 00:21:55,896 --> 00:21:58,756 - Uh, roc. Joey wants to... - He went upstairs, daddy. 478 00:22:00,758 --> 00:22:02,928 Roc went upstairs. 479 00:22:02,965 --> 00:22:05,135 Yeah, I don't understand it either. 480 00:22:05,172 --> 00:22:06,802 After all that's happened, you'd think at least 481 00:22:06,827 --> 00:22:09,587 he'd wanna talk to you. Uh.. 482 00:22:09,620 --> 00:22:11,970 Joey, you remember that girl Brandy? 483 00:22:12,000 --> 00:22:14,380 Well, could I have her phone number, son? 484 00:22:16,827 --> 00:22:18,997 [Audience applauding] 485 00:22:20,448 --> 00:22:22,618 [Scatting] 486 00:22:22,655 --> 00:22:25,095 [Instrumental music] 487 00:22:25,145 --> 00:22:29,695 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36551

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.