All language subtitles for Natural.Disasters.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,603 --> 00:00:36,638 What? 2 00:00:36,671 --> 00:00:39,206 โ™ช Today is your birthday โ™ช 3 00:00:39,239 --> 00:00:41,643 - โ™ช It's my birthday too โ™ช - It's not my birthday, 4 00:00:41,676 --> 00:00:43,477 you piece of shit. 5 00:00:43,511 --> 00:00:45,145 Every day is your birthday, 6 00:00:45,178 --> 00:00:46,781 and today is the gift of conversation. 7 00:00:46,814 --> 00:00:48,550 I don't want your conversation. 8 00:00:48,583 --> 00:00:51,786 Your voice is making me wanna pour Drano down my ears. 9 00:00:51,819 --> 00:00:54,656 Aww, that's the sweetest thing you've ever said to me! 10 00:00:54,689 --> 00:00:57,190 I love you so much, I'll take that to my... 11 00:01:12,507 --> 00:01:13,875 - Mm. - Mm. 12 00:01:13,908 --> 00:01:14,876 Can I help you? 13 00:01:14,909 --> 00:01:16,209 I didn't mean to blow you off last night, 14 00:01:16,243 --> 00:01:17,344 okay? 15 00:01:17,377 --> 00:01:18,412 Okay. 16 00:01:18,445 --> 00:01:19,246 Wait! 17 00:01:19,279 --> 00:01:20,715 I took two Nyquil and passed out. 18 00:01:20,748 --> 00:01:23,518 I didn't wake up until after midnight, I swear. 19 00:01:23,551 --> 00:01:25,520 I put on normal clothes for you. 20 00:01:25,553 --> 00:01:26,821 I'm sorry. 21 00:01:26,854 --> 00:01:30,792 But I got you Pedialyte and a burrito. 22 00:01:30,825 --> 00:01:32,560 I think it's cheese. 23 00:01:32,594 --> 00:01:34,529 I assumed you might need it after the very aggressive 24 00:01:34,562 --> 00:01:36,764 and slurred hate message you left me. 25 00:01:36,798 --> 00:01:40,300 - Don't make any jokes. - Right. Sorry. 26 00:01:40,334 --> 00:01:42,202 Can I come in? 27 00:01:42,235 --> 00:01:43,805 Please? 28 00:01:43,838 --> 00:01:47,508 You're, uh, glowing today, by the way. 29 00:01:47,542 --> 00:01:49,242 You are! You're... you're beautiful, 30 00:01:49,276 --> 00:01:50,878 you're a queen, I'm serious, please. 31 00:01:50,912 --> 00:01:52,379 If you do that again, 32 00:01:52,412 --> 00:01:54,882 you better ingest every Nyquil pill you own. 33 00:01:54,916 --> 00:01:56,416 Done. 34 00:01:56,450 --> 00:01:59,419 - I'm serious. - I... fuckin' promise. 35 00:01:59,453 --> 00:02:00,822 Okay, then, wipe that smile off your face! 36 00:02:00,855 --> 00:02:03,591 I'm... I'm trying, but it's... 37 00:02:03,625 --> 00:02:05,893 - I'm serious. - Can I fuckin' enter, or... 38 00:02:14,869 --> 00:02:16,303 Uh-uh-uh! 39 00:02:16,336 --> 00:02:17,805 What? 40 00:02:17,839 --> 00:02:19,439 Burrito. 41 00:02:19,473 --> 00:02:20,608 Mm. 42 00:02:25,947 --> 00:02:27,280 Thank you. 43 00:02:29,651 --> 00:02:32,352 Uh! Scratch my back. 44 00:02:35,322 --> 00:02:36,456 All right. 45 00:02:40,293 --> 00:02:42,396 - Like this? - Harder. 46 00:02:42,429 --> 00:02:44,398 Down. 47 00:02:44,431 --> 00:02:45,499 - Mm. - Mm-hm. 48 00:02:45,533 --> 00:02:47,467 To the left a little. 49 00:02:47,502 --> 00:02:48,936 Yeah. 50 00:02:48,970 --> 00:02:51,438 Do that one thing that I like. 51 00:02:51,471 --> 00:02:53,240 Mm-hm. 52 00:02:53,273 --> 00:02:54,809 - That's not what I like! - This one thing. 53 00:02:54,842 --> 00:02:56,209 - No. - I'm outta here. 54 00:02:56,243 --> 00:02:57,310 No! 55 00:02:57,344 --> 00:02:59,914 Nathan, stop. 56 00:02:59,947 --> 00:03:01,649 Ouch! 57 00:03:01,683 --> 00:03:02,750 Ow. 58 00:03:04,719 --> 00:03:05,887 - No. - What? 59 00:03:05,920 --> 00:03:07,755 - Stop. - Keep going? 60 00:03:09,356 --> 00:03:10,925 - Oh, I make you so wet! - You a good boy? 61 00:03:10,958 --> 00:03:12,827 You gonna do everything I tell you to do? 62 00:03:12,860 --> 00:03:13,795 - Yeah. - Yeah? 63 00:03:13,828 --> 00:03:14,662 - Uh-huh. - Yeah? 64 00:03:14,696 --> 00:03:16,430 - Yes. - Okay, keep fucking me, then. 65 00:03:16,463 --> 00:03:18,766 Harder, you little bitch! 66 00:03:18,800 --> 00:03:20,835 Always such a fucking pussy! 67 00:03:20,868 --> 00:03:22,369 Fucking me. 68 00:03:22,402 --> 00:03:23,638 Don't come yet. 69 00:03:23,671 --> 00:03:25,472 - Hold it in! - Oh, I'm so close! 70 00:03:25,506 --> 00:03:28,643 Oh, I'm sorry! 71 00:03:45,727 --> 00:03:48,261 All right. 72 00:03:51,699 --> 00:03:53,534 Oh, man. 73 00:04:00,875 --> 00:04:06,581 Um... yeah, can I get a white chocolate mocha... 74 00:04:06,614 --> 00:04:08,482 decaf? 75 00:04:08,516 --> 00:04:12,887 Oh, and with skim milk, not regular milk. 76 00:04:12,920 --> 00:04:14,488 Size? 77 00:04:14,522 --> 00:04:16,289 Um... 78 00:04:20,628 --> 00:04:21,863 Medium. 79 00:04:21,896 --> 00:04:24,331 Oh wait, no, no... large. 80 00:04:24,364 --> 00:04:25,833 Actually... 81 00:04:27,334 --> 00:04:30,037 Can I get a medium in a large cup 82 00:04:30,071 --> 00:04:33,440 with extra whipped cream? 83 00:04:35,877 --> 00:04:38,679 Yeah, sure. Anything else? 84 00:04:38,713 --> 00:04:41,916 Oh yeah. Can I get one of those low-cal bagels? 85 00:04:44,351 --> 00:04:47,588 Oh, um, the freshest one? 86 00:04:47,622 --> 00:04:51,993 No... not that one. The one in the back. 87 00:04:53,728 --> 00:04:55,897 Hey, man, you wanna do your job? 88 00:04:55,930 --> 00:04:57,832 I'm trying to get an education, 89 00:04:57,865 --> 00:04:59,801 make a better life for myself. 90 00:04:59,834 --> 00:05:01,936 - You're reading manga. - Yeah. 91 00:05:01,969 --> 00:05:04,005 - Hm. - Does that turn you on? 92 00:05:04,038 --> 00:05:06,908 A cultured man reading Japanese literature? 93 00:05:06,941 --> 00:05:09,644 My vagina has literally never been so dry. 94 00:05:09,677 --> 00:05:10,611 I'm into that. 95 00:05:10,645 --> 00:05:12,613 - Just like... - Fine. 96 00:05:12,647 --> 00:05:14,381 Sage? 97 00:05:14,414 --> 00:05:15,750 A word. 98 00:05:15,783 --> 00:05:16,918 Kyle. 99 00:05:20,555 --> 00:05:22,990 Sage, it's all about keeping the order side of the cup 100 00:05:23,024 --> 00:05:24,792 facing out. 101 00:05:24,826 --> 00:05:27,762 Expedited service, keeping it smooth, slick. 102 00:05:27,795 --> 00:05:32,432 After all, we are a well-oiled machine. 103 00:05:32,465 --> 00:05:33,801 - Yes. - Got it. 104 00:05:33,835 --> 00:05:37,638 Good, good, good. Also... ahem... 105 00:05:37,672 --> 00:05:40,373 We need to discuss your upsell tactics? 106 00:05:40,407 --> 00:05:41,108 Mm-hm. 107 00:05:42,777 --> 00:05:46,848 You know, this was brewed by Somalian street orphans. 108 00:05:46,881 --> 00:05:50,518 Lot of children had to die for this coffee. 109 00:05:50,551 --> 00:05:53,154 Here. 110 00:05:53,187 --> 00:05:55,756 Take it. It's yours. 111 00:05:55,790 --> 00:05:57,592 Take it. 112 00:05:57,625 --> 00:05:58,759 Goodbye. 113 00:05:58,793 --> 00:06:00,493 Enjoy! 114 00:06:00,528 --> 00:06:02,930 Think about it like carpe diem. 115 00:06:02,964 --> 00:06:04,866 Seize the opportunity. 116 00:06:04,899 --> 00:06:08,435 Make them want what they don't have. 117 00:06:08,468 --> 00:06:09,537 We're a model store. 118 00:06:09,570 --> 00:06:11,806 Other locations look up to us. 119 00:06:11,839 --> 00:06:13,574 I mean, it's like we are delivering 120 00:06:13,608 --> 00:06:15,643 the opiate of the masses. 121 00:06:15,676 --> 00:06:18,411 It's... it's a domino effect, 122 00:06:18,445 --> 00:06:21,782 really. 123 00:06:21,816 --> 00:06:23,951 Okay. 124 00:06:23,985 --> 00:06:25,019 - Was that it? - Yeah, that's all, 125 00:06:25,052 --> 00:06:27,487 back to the register. 126 00:06:27,521 --> 00:06:30,191 All right, people, let's keep it moving. 127 00:06:40,067 --> 00:06:41,168 Hey, Sage! 128 00:06:41,202 --> 00:06:43,604 C'mere, come on. 129 00:06:43,638 --> 00:06:45,873 I just... I don't want you to forget 130 00:06:45,907 --> 00:06:49,577 to wipe down the tables, so... 131 00:06:49,610 --> 00:06:51,545 this is for you! 132 00:06:51,579 --> 00:06:54,615 I hope you choke on your vomit and die in your sleep. 133 00:06:54,649 --> 00:06:56,784 Stop flirting with me in the workplace. 134 00:06:56,817 --> 00:06:58,686 This is a sacred environment! 135 00:06:58,719 --> 00:07:00,721 Fine! I'll go out with you! 136 00:07:00,755 --> 00:07:01,923 Come back. Please come back. 137 00:07:01,956 --> 00:07:03,090 No. 138 00:07:05,593 --> 00:07:08,930 I really can't tell if I'm turned on 139 00:07:08,963 --> 00:07:10,898 or if I wanna, like, gouge out his eyes 140 00:07:10,932 --> 00:07:12,900 and force-feed him his own testicles, you know? 141 00:07:12,934 --> 00:07:14,902 Ooh! That, I can get on board with. 142 00:07:14,936 --> 00:07:16,469 How many times is he gonna upset you 143 00:07:16,504 --> 00:07:18,940 before you realize you just gotta move on? 144 00:07:18,973 --> 00:07:20,241 I suck at this game. 145 00:07:20,274 --> 00:07:22,009 You gotta give more hand jobs. 146 00:07:22,043 --> 00:07:24,512 Exercise that wrist. 147 00:07:24,545 --> 00:07:26,647 - Nobody likes hand jobs. - Whoa. 148 00:07:26,681 --> 00:07:28,215 Seventh-graders like hand jobs. 149 00:07:28,249 --> 00:07:29,517 That's true. 150 00:07:29,550 --> 00:07:31,152 - Ew. - You could masturbate. 151 00:07:31,185 --> 00:07:32,853 I hate masturbating. 152 00:07:34,655 --> 00:07:35,623 What did you say? 153 00:07:35,656 --> 00:07:36,891 My arm gets tired. 154 00:07:36,924 --> 00:07:38,059 Better start flickin' that clit. 155 00:07:38,092 --> 00:07:39,593 Ew, stop! 156 00:07:39,627 --> 00:07:40,661 You really need to get more comfortable 157 00:07:40,695 --> 00:07:42,029 with your sexuality. 158 00:07:42,063 --> 00:07:43,664 It has nothing to do with my sexuality. 159 00:07:43,698 --> 00:07:45,166 I just don't like that word. 160 00:07:45,199 --> 00:07:47,001 - "Clit"? - Yes. 161 00:07:47,034 --> 00:07:48,636 Or it really might be your sexuality. 162 00:07:48,669 --> 00:07:51,005 - Thank you. - I love sex! 163 00:07:51,038 --> 00:07:54,108 Cum! Penis! Vagina! Areola! 164 00:07:54,141 --> 00:07:55,142 Tip of the dick! 165 00:07:55,176 --> 00:07:56,911 I don't fuckin' know, I just don't like 166 00:07:56,944 --> 00:07:58,646 that specific word. 167 00:08:01,082 --> 00:08:02,550 Oh, shit! 168 00:08:02,583 --> 00:08:03,751 Eight! 169 00:08:03,784 --> 00:08:05,786 Sorry, Casey, you lose. 170 00:08:08,055 --> 00:08:09,824 So you can swallow jizz but you can't take down 171 00:08:09,857 --> 00:08:12,159 two ounces of tequila? 172 00:08:12,193 --> 00:08:14,562 I don't swallow. 173 00:08:17,031 --> 00:08:18,833 What do you do in bed? 174 00:08:20,768 --> 00:08:22,169 You swallow? 175 00:08:22,203 --> 00:08:23,637 Duh. 176 00:08:26,841 --> 00:08:28,175 Do you swallow? 177 00:08:28,209 --> 00:08:31,312 It depends on the guy, but... yeah. 178 00:08:31,345 --> 00:08:35,649 I mean, the consistency! It's like... 179 00:08:35,683 --> 00:08:37,585 melted rubber. 180 00:08:37,618 --> 00:08:40,054 That's why you gotta... deep-throat 181 00:08:40,087 --> 00:08:41,622 and just let it shoot back. 182 00:08:41,655 --> 00:08:43,224 It also sounds like he might be eating something 183 00:08:43,257 --> 00:08:44,425 that he should not be eating. 184 00:08:44,458 --> 00:08:46,227 I don't know, I think I'm just not a texture person 185 00:08:46,260 --> 00:08:47,495 or something. 186 00:08:47,528 --> 00:08:50,331 You can't complain about cum until you've had Jason Michaels 187 00:08:50,364 --> 00:08:52,199 blow his wad all over you. 188 00:08:53,901 --> 00:08:55,136 I forgot about Jason. 189 00:08:55,169 --> 00:08:57,638 - Who was Jason? - Junk jizz. 190 00:08:57,671 --> 00:09:00,241 A piece of jizz literally flew out of his dick 191 00:09:00,274 --> 00:09:02,610 onto my hand. 192 00:09:02,643 --> 00:09:05,613 Like the peelable glue that you get 193 00:09:05,646 --> 00:09:08,215 in magazine perfume samples. 194 00:09:11,185 --> 00:09:12,620 That's repulsive. 195 00:09:12,653 --> 00:09:13,788 Not as bad as Colgate jizz. 196 00:09:13,821 --> 00:09:15,189 - Debatable. - No! 197 00:09:15,222 --> 00:09:16,791 - Yes! - It's so much worse! 198 00:09:16,824 --> 00:09:17,758 - Go. - Okay. 199 00:09:17,792 --> 00:09:19,193 This guy, when he came, it was literally like 200 00:09:19,226 --> 00:09:20,428 squeezing a tube of toothpaste. 201 00:09:20,461 --> 00:09:25,132 The jizz just, like, spiraled out of the tip of his dick. 202 00:09:25,166 --> 00:09:26,700 Does that sound right to you? 203 00:09:26,734 --> 00:09:28,135 Does that sound right to you? 204 00:09:28,169 --> 00:09:31,272 - That is rich. - Gross adjectives. 205 00:09:31,305 --> 00:09:32,973 Why do you guys do this to me? 206 00:09:33,007 --> 00:09:34,775 And now you have rubber jizz, so, you know, 207 00:09:34,809 --> 00:09:36,677 it's like we're a team. 208 00:09:36,710 --> 00:09:38,379 Worst league ever. 209 00:09:38,412 --> 00:09:40,848 Whatever, man. 210 00:09:40,881 --> 00:09:42,316 - Oh, fuck! - What? 211 00:09:42,349 --> 00:09:44,285 I need to start handling my own prints, 212 00:09:44,318 --> 00:09:47,054 because I'm making, like, $2 through a third party. 213 00:09:47,088 --> 00:09:48,322 It's a total scam. 214 00:09:48,355 --> 00:09:49,423 - Hm. - Well, better start wearing 215 00:09:49,457 --> 00:09:52,393 low-cut shirts to work and rack up that tip money. 216 00:09:52,426 --> 00:09:55,129 Okay, yeah, first of all, I don't have boobs, 217 00:09:55,162 --> 00:09:56,831 if you didn't notice; secondly, 218 00:09:56,864 --> 00:09:58,265 please do not bring up work. 219 00:09:58,299 --> 00:09:59,333 I'll drink to that. 220 00:09:59,366 --> 00:10:01,936 What? I thought the publishing house was going well. 221 00:10:01,969 --> 00:10:05,106 An unpaid internship's not really helping with rent. 222 00:10:05,139 --> 00:10:06,307 You're still interning? 223 00:10:06,340 --> 00:10:07,441 I guess they're hesitant to move someone up 224 00:10:07,475 --> 00:10:11,112 with no college credentials and a late-in-life GED. 225 00:10:11,145 --> 00:10:13,013 I have a degree and I serve coffee for a living, 226 00:10:13,047 --> 00:10:14,815 if that makes you feel better. 227 00:10:14,849 --> 00:10:16,750 It does! Thank you. 228 00:10:16,784 --> 00:10:18,285 Yeah, but that's an art degree. 229 00:10:18,319 --> 00:10:20,154 Wow. 230 00:10:20,187 --> 00:10:22,389 Thank you for putting my failure into perspective. 231 00:10:22,423 --> 00:10:25,126 Okay, I didn't mean it like that. 232 00:10:25,159 --> 00:10:27,228 I just... 233 00:10:27,261 --> 00:10:28,896 There's no, like, set career path. 234 00:10:28,929 --> 00:10:30,664 Oh, believe me, I would much rather have a career 235 00:10:30,698 --> 00:10:33,367 with a path as clear-cut as selling insurance. 236 00:10:33,400 --> 00:10:35,102 Okay. 237 00:10:35,136 --> 00:10:37,204 It's a transitional job. 238 00:10:37,238 --> 00:10:39,240 And it pays well. 239 00:10:39,273 --> 00:10:41,175 Not that that money's actually enjoyed. 240 00:10:41,208 --> 00:10:42,776 I love your dad, 241 00:10:42,810 --> 00:10:44,211 but he's draining you dry, honey. 242 00:10:44,245 --> 00:10:46,714 And how, exactly, are you paying for things? 243 00:10:46,747 --> 00:10:48,649 - Savings. - Hm. 244 00:10:49,817 --> 00:10:51,752 I don't have a lot of time. 245 00:10:51,785 --> 00:10:53,954 My conference is in 20 minutes. 246 00:10:53,988 --> 00:10:56,223 That's plenty. 247 00:10:56,257 --> 00:10:57,391 Sit down. 248 00:11:09,203 --> 00:11:10,871 Take off my pants. 249 00:11:29,757 --> 00:11:31,825 - Oh no, I'm good, thank you. - Drink it. 250 00:11:38,032 --> 00:11:40,301 Look at me. 251 00:11:40,334 --> 00:11:41,735 Yeah. 252 00:11:41,769 --> 00:11:45,039 Just like that. 253 00:11:45,072 --> 00:11:46,173 Keep drinking. 254 00:11:50,411 --> 00:11:53,080 Tastes good, doesn't it? 255 00:11:53,113 --> 00:11:56,518 - Mm-hm. - Mm-hm. 256 00:12:10,831 --> 00:12:14,401 Stop! Don't swallow! 257 00:12:14,435 --> 00:12:16,136 Oh, God! 258 00:12:18,172 --> 00:12:19,907 Slap me. 259 00:12:23,010 --> 00:12:24,445 Harder. 260 00:12:25,946 --> 00:12:27,515 Hit me again. 261 00:12:27,549 --> 00:12:30,050 Hit me again! 262 00:12:30,084 --> 00:12:31,252 Now, the water! 263 00:12:31,285 --> 00:12:32,987 Spit it in my face! 264 00:12:50,505 --> 00:12:52,273 You can go now. 265 00:13:20,334 --> 00:13:21,603 There you go. 266 00:13:27,174 --> 00:13:30,978 I think it's best to keep a positive perspective. 267 00:13:31,011 --> 00:13:32,479 I know this feels like a low point, 268 00:13:32,514 --> 00:13:36,518 but perhaps this could be a renewed beginning. 269 00:13:36,551 --> 00:13:37,951 If you'd like to come in twice a week, 270 00:13:37,985 --> 00:13:40,054 I do have an opening on Thursdays. 271 00:15:57,124 --> 00:16:00,227 Medium latte, triple shot, iced. 272 00:16:00,260 --> 00:16:01,529 Ahem! 273 00:16:08,202 --> 00:16:09,737 Are you sure you wouldn't like a large 274 00:16:09,771 --> 00:16:12,105 for just 25 cents more? 275 00:16:15,042 --> 00:16:16,711 I'm sure that I'd like a medium. 276 00:16:16,744 --> 00:16:18,312 Because if I wanted a large, 277 00:16:18,345 --> 00:16:20,047 I would have ordered a large. 278 00:16:20,080 --> 00:16:21,415 And I'm also sure that I can't be late 279 00:16:21,448 --> 00:16:23,350 to a very important meeting, so, 280 00:16:23,383 --> 00:16:25,687 if you could do your job quickly 281 00:16:25,720 --> 00:16:27,722 and get me the medium iced latte I ordered, 282 00:16:27,755 --> 00:16:30,324 I can give you this as a tip 283 00:16:30,357 --> 00:16:32,259 and we can say our goodbyes. 284 00:16:34,762 --> 00:16:37,130 Okay. 285 00:16:37,164 --> 00:16:38,766 Anything else? 286 00:16:48,810 --> 00:16:51,178 Thanks. 287 00:16:56,350 --> 00:16:57,719 - Hello. - Hi. 288 00:16:57,752 --> 00:16:59,253 Are you gonna help us close? 289 00:16:59,286 --> 00:17:00,755 Uh, no thanks. 290 00:17:00,788 --> 00:17:01,723 Okay, cool! 291 00:17:01,756 --> 00:17:05,392 Just remember, drive fast and take chances! 292 00:17:08,328 --> 00:17:09,463 Here. 293 00:17:11,164 --> 00:17:13,300 That is a solid amount of cash to be flaunting. 294 00:17:13,333 --> 00:17:16,571 Don't get overzealous and spend it all in one place. 295 00:17:16,604 --> 00:17:18,640 - Seventeen dollars? - America. 296 00:17:18,673 --> 00:17:20,140 Land of opportunity. 297 00:17:20,173 --> 00:17:21,643 No, I'm excited. 298 00:17:21,676 --> 00:17:23,310 It's the exact down payment I needed for my ad, actually, 299 00:17:23,343 --> 00:17:24,746 so... 300 00:17:24,779 --> 00:17:25,813 Ha-ha! Hard work really does pay off. 301 00:17:25,847 --> 00:17:28,115 It does! 302 00:17:28,148 --> 00:17:29,449 So. 303 00:17:29,483 --> 00:17:30,484 How's the art stuff? 304 00:17:30,518 --> 00:17:33,521 It's good, it's a nice, consistent reminder 305 00:17:33,555 --> 00:17:35,757 of my unfulfilled potential. 306 00:17:35,790 --> 00:17:37,424 So I should expect to see your work at the Getty 307 00:17:37,457 --> 00:17:38,693 in the near future. 308 00:17:38,726 --> 00:17:40,460 Oh yeah, any day now. 309 00:17:40,494 --> 00:17:42,262 You know, I really hope they display the one 310 00:17:42,296 --> 00:17:44,866 with the, uh, Grim Reaper and the coffee cup, 311 00:17:44,899 --> 00:17:47,267 I think that's my favorite. 312 00:17:47,301 --> 00:17:48,168 You asshole. 313 00:17:48,201 --> 00:17:50,505 I couldn't help myself. 314 00:17:50,538 --> 00:17:51,673 I'm sorry! 315 00:17:51,706 --> 00:17:54,341 I saw an opportunity while you were cleaning the bathroom! 316 00:17:54,374 --> 00:17:55,743 You're triggering some very sensitive issues 317 00:17:55,777 --> 00:17:57,444 from my childhood right now, please stop. 318 00:17:57,477 --> 00:17:58,345 Please stop. 319 00:17:58,378 --> 00:17:59,346 Ew! Get that out of my face right now. 320 00:17:59,379 --> 00:18:00,414 I'm serious. 321 00:18:00,447 --> 00:18:01,749 No, you made a very serious mistake. 322 00:18:01,783 --> 00:18:03,751 Okay. I have acne-prone skin. 323 00:18:03,785 --> 00:18:04,852 Why is it red? 324 00:18:04,886 --> 00:18:06,320 Because I used it to clean up the menstrual blood 325 00:18:06,353 --> 00:18:07,555 in the women's stall. 326 00:18:07,589 --> 00:18:09,791 What the fuck? No! Ew! No! 327 00:18:09,824 --> 00:18:12,159 No, and my guess is I'll really have you... 328 00:18:12,192 --> 00:18:13,795 Okay, please, I will do anything to make it up to you. 329 00:18:13,828 --> 00:18:15,897 - Please stop! - It's too late for that. 330 00:18:15,930 --> 00:18:18,165 Okay, I have a bowl in the back! 331 00:18:26,741 --> 00:18:28,509 Can I hit that yet? 332 00:18:29,877 --> 00:18:32,412 Nope. 333 00:18:32,446 --> 00:18:34,414 Can't believe you were gonna wipe period on my face. 334 00:18:34,448 --> 00:18:36,416 It was strawberry syrup, relax. 335 00:18:36,450 --> 00:18:38,519 You think I'd touch that rag? 336 00:18:41,623 --> 00:18:44,224 Your work really is great. 337 00:18:44,257 --> 00:18:47,762 Yeah, well, you and Edna seem to be the only two people 338 00:18:47,795 --> 00:18:49,664 that think that, so... 339 00:18:49,697 --> 00:18:51,164 - Edna? - Oh yeah. 340 00:18:51,198 --> 00:18:53,266 She's a repeat Etsy customer I have. 341 00:18:53,300 --> 00:18:56,838 She's, like, 60, has a parrot, and is a devout Wiccan, 342 00:18:56,871 --> 00:18:58,438 according to her profile. 343 00:18:58,472 --> 00:19:00,908 Whoa. 344 00:19:00,942 --> 00:19:03,811 Hey, at least you know you have a wide target audience. 345 00:19:03,845 --> 00:19:05,880 I really think you should make, like, 346 00:19:05,913 --> 00:19:09,550 a coffee table book or something, you know? 347 00:19:09,584 --> 00:19:11,485 Yeah, and then sell it to Urban Outfitters 348 00:19:11,519 --> 00:19:13,453 so edgy teens can purchase it? 349 00:19:13,487 --> 00:19:14,856 - Totally. - Fuck you, I'm being serious. 350 00:19:14,889 --> 00:19:17,558 You can put, like, little witty one-liners underneath. 351 00:19:17,592 --> 00:19:18,893 It'd be cool. 352 00:19:18,926 --> 00:19:21,261 No more input from you. 353 00:19:21,294 --> 00:19:24,666 Look. I'm just trying to keep the artistic spirit alive. 354 00:19:24,699 --> 00:19:27,267 And I, for one, appreciate your dark sense of humor. 355 00:19:27,300 --> 00:19:29,671 It reminds me of this director I've been getting into. 356 00:19:29,704 --> 00:19:31,506 He just did a movie about a widowed mortician 357 00:19:31,539 --> 00:19:33,541 that falls in love with one of his corpses, 358 00:19:33,574 --> 00:19:36,476 and, um, well, they're actually screening it this week, 359 00:19:36,511 --> 00:19:38,311 - I wanted to... - No. 360 00:19:38,345 --> 00:19:39,681 Yeah, I mean, I get it, you don't want to spend 361 00:19:39,714 --> 00:19:41,749 your hard-earned money on movie tickets. 362 00:19:41,783 --> 00:19:43,951 Which, uh, happens to work out perfectly, 363 00:19:43,985 --> 00:19:45,620 considering I have two tickets. 364 00:19:45,653 --> 00:19:46,788 Kyle! 365 00:19:46,821 --> 00:19:49,691 - I know what you're gonna say. - I don't date. 366 00:19:49,724 --> 00:19:50,792 Right. 367 00:19:50,825 --> 00:19:52,527 That's what I was getting to. 368 00:19:52,560 --> 00:19:53,695 And I also don't like saying no, 369 00:19:53,728 --> 00:19:56,597 so the less you ask, the less I'll have to do that. 370 00:19:56,631 --> 00:19:58,298 For sure, for sure. 371 00:19:58,331 --> 00:20:00,802 Look. I respect your life choices. 372 00:20:00,835 --> 00:20:02,904 I, um, I just think you're missing 373 00:20:02,937 --> 00:20:04,739 a profound opportunity. 374 00:20:04,772 --> 00:20:07,508 Opportunity leads to disappointment. 375 00:20:07,542 --> 00:20:09,510 See, and then you say stuff like that 376 00:20:09,544 --> 00:20:12,580 and you lead me on and it's cruel. 377 00:20:14,749 --> 00:20:16,349 It's not you. 378 00:20:16,383 --> 00:20:19,453 You know that. 379 00:20:19,486 --> 00:20:20,722 What? 380 00:20:24,357 --> 00:20:26,426 Okay. 381 00:20:26,460 --> 00:20:27,929 We flirt, right? 382 00:20:27,962 --> 00:20:28,863 We hook up. 383 00:20:28,896 --> 00:20:29,797 We date for two years. 384 00:20:29,831 --> 00:20:30,965 Shit hits the fan, 385 00:20:30,998 --> 00:20:33,000 we take another two years to call it off, and by then, 386 00:20:33,034 --> 00:20:35,703 we're, like, 30 with nothing but wasted time, 387 00:20:35,737 --> 00:20:37,270 wasted youth, wasted emotions, 388 00:20:37,304 --> 00:20:41,609 and we've totally fucked each other up. 389 00:20:41,642 --> 00:20:47,048 I was thinking maybe we start with bowling or something? 390 00:20:47,081 --> 00:20:48,716 Hey, I'll let you think about it. 391 00:20:50,084 --> 00:20:51,152 You can finish that, I'm good. 392 00:20:51,185 --> 00:20:55,623 I'm gonna go mop up back of house or something. 393 00:21:42,003 --> 00:21:44,437 Hello, excuse me, excuse me! 394 00:21:45,940 --> 00:21:48,475 - Did she notice? - Nah, girl. You're good. 395 00:21:48,509 --> 00:21:50,011 Trish, you are a fucking angel. 396 00:21:50,044 --> 00:21:52,747 I know. 397 00:21:52,780 --> 00:21:53,714 Hi! 398 00:21:53,748 --> 00:21:55,415 Hi. 399 00:21:55,448 --> 00:21:57,819 Sorry, I get really sucked in when I'm reading. 400 00:21:57,852 --> 00:21:59,486 You must be Margaret. 401 00:21:59,520 --> 00:22:01,454 - Morgan. - Morgan, yes... no, sorry. 402 00:22:01,488 --> 00:22:03,858 I know I knew that. 403 00:22:03,891 --> 00:22:07,360 - Fuck! - That's okay. Close enough. 404 00:22:09,931 --> 00:22:11,065 And you are? 405 00:22:11,098 --> 00:22:13,466 Oh, Myles. 406 00:22:13,500 --> 00:22:16,904 I'm gonna be interning with you guys... girls, girls. 407 00:22:16,938 --> 00:22:19,941 - Female girls. - Cool! 408 00:22:19,974 --> 00:22:21,408 What happened to Amy? 409 00:22:21,441 --> 00:22:22,777 They moved her to the assistant position 410 00:22:22,810 --> 00:22:24,946 in Young Adult, lucky bitch. 411 00:22:24,979 --> 00:22:26,747 Good for her, though! 412 00:22:26,781 --> 00:22:28,983 I-I-I meant, like, uh, 413 00:22:29,016 --> 00:22:32,153 women advancing and the glass ceiling, and... 414 00:22:32,186 --> 00:22:33,821 Myles. 415 00:22:33,855 --> 00:22:35,056 Shut the fuck up. 416 00:22:35,089 --> 00:22:37,525 Okay. 417 00:22:44,599 --> 00:22:46,167 Olivia? 418 00:22:46,200 --> 00:22:48,669 Alan? 419 00:22:48,703 --> 00:22:50,705 Come on in. 420 00:22:55,109 --> 00:22:58,012 Make yourself comfortable. 421 00:23:21,769 --> 00:23:26,040 So, Alan. 422 00:23:26,073 --> 00:23:28,643 What do you want? 423 00:23:28,676 --> 00:23:31,212 Oh boy, um... 424 00:23:31,245 --> 00:23:34,782 I'm not entirely sure, uh... 425 00:23:34,815 --> 00:23:42,023 I do have some ideas, but I've... 426 00:23:42,056 --> 00:23:44,859 I've never done this before. 427 00:23:44,892 --> 00:23:46,661 Shy, huh? 428 00:23:46,694 --> 00:23:48,529 I like that. 429 00:23:48,562 --> 00:23:50,965 Don't be nervous. 430 00:23:50,998 --> 00:23:54,035 We'll work through it together. 431 00:23:54,068 --> 00:23:55,970 Let's start at the beginning. 432 00:23:56,003 --> 00:23:58,906 How do you like it? 433 00:23:58,940 --> 00:24:01,542 Hard or soft? 434 00:24:01,575 --> 00:24:02,910 Hard. 435 00:24:02,944 --> 00:24:04,679 Hard and fast or hard and slow? 436 00:24:04,712 --> 00:24:06,781 Oh, hard and slow. 437 00:24:06,814 --> 00:24:11,752 - I like hard and slow, too. - That's... that's great. 438 00:24:11,786 --> 00:24:13,988 Close your eyes for me. 439 00:24:19,226 --> 00:24:23,164 I want you to tell me exactly what you want to do to me. 440 00:24:23,197 --> 00:24:26,901 Okay? 441 00:24:26,934 --> 00:24:28,836 Okay. 442 00:24:31,939 --> 00:24:35,676 We're on the bed, 443 00:24:35,710 --> 00:24:42,116 and you're stroking my knee. 444 00:24:46,854 --> 00:24:48,622 It tickles. 445 00:24:48,656 --> 00:24:50,157 Do you like it when I stroke your knee? 446 00:24:50,191 --> 00:24:52,994 I like it when you stroke my knee. 447 00:24:53,027 --> 00:24:55,663 What else am I doing that you like? 448 00:24:55,696 --> 00:24:58,866 You unbutton my shirt, 449 00:24:58,899 --> 00:25:04,105 and then you... you take it off, 450 00:25:04,138 --> 00:25:10,845 and then my pants, you take those off too. 451 00:25:10,878 --> 00:25:15,883 And then... and then, you take your clothes off. 452 00:25:15,916 --> 00:25:21,555 So now, no one's wearing clothes. 453 00:25:21,589 --> 00:25:24,258 And... 454 00:25:24,291 --> 00:25:28,763 and then, you kiss me, 455 00:25:28,796 --> 00:25:37,571 and you kiss the... the tip of my penis, 456 00:25:37,605 --> 00:25:44,178 and you lick it, you lick it with your tongue. 457 00:25:44,211 --> 00:25:48,215 And you're sucking on it, 458 00:25:48,249 --> 00:25:50,751 and you're gagging. 459 00:25:50,785 --> 00:25:52,319 You're gagging so loud, 460 00:25:52,353 --> 00:25:56,624 and I slap you in the face with it. 461 00:25:56,657 --> 00:25:58,759 I dick-slap you right in the face, 462 00:25:58,793 --> 00:26:01,362 and you say, "Oh, slap me again, Daddy, 463 00:26:01,395 --> 00:26:04,131 with your big, fat cock!" 464 00:26:04,165 --> 00:26:06,934 And so I do. 465 00:26:06,967 --> 00:26:09,637 And then I grab you by the back of the hair 466 00:26:09,670 --> 00:26:11,739 and I pull you up 467 00:26:11,772 --> 00:26:16,043 and I press your face against the wall 468 00:26:16,077 --> 00:26:19,780 and I tell you what a bad girl you've been. 469 00:26:19,814 --> 00:26:22,850 And you beg me not to punish you, 470 00:26:22,883 --> 00:26:26,320 but bad girls need to get punished. 471 00:26:26,353 --> 00:26:28,289 So I spank you, 472 00:26:28,322 --> 00:26:30,925 I spank you so hard, 473 00:26:30,958 --> 00:26:33,327 and you say, "I'll be a good girl, Daddy, 474 00:26:33,360 --> 00:26:35,262 I promise!" 475 00:26:35,296 --> 00:26:38,399 And I say, "That's what you said last time. 476 00:26:38,432 --> 00:26:41,102 You need to learn your lesson, 477 00:26:41,135 --> 00:26:43,971 and I'm gonna fuck it into you." 478 00:26:44,004 --> 00:26:46,273 So that's what I do. 479 00:26:46,307 --> 00:26:47,942 I bend you over 480 00:26:47,975 --> 00:26:50,111 and I'm fucking you with my big cock, 481 00:26:50,144 --> 00:26:54,281 and your cum is dripping down my balls, 482 00:26:54,315 --> 00:26:58,252 and you're moaning and I'm spanking you 483 00:26:58,285 --> 00:27:00,387 and I'm choking you, 484 00:27:00,421 --> 00:27:03,657 hitting your head against the wall, 485 00:27:03,691 --> 00:27:05,693 and then I cum. 486 00:27:05,726 --> 00:27:09,430 I cum so hard, it shoots all over your face. 487 00:27:09,463 --> 00:27:12,099 And it's in your eyes, 488 00:27:12,133 --> 00:27:14,668 and it's dripping down your nose, 489 00:27:14,702 --> 00:27:18,239 and it's all over the filthy bathroom. 490 00:27:18,272 --> 00:27:20,808 And I look at you and I say, 491 00:27:20,841 --> 00:27:24,145 "Look at the mess you made, you dirty little bitch. 492 00:27:24,178 --> 00:27:26,981 Clean it up." 493 00:27:31,218 --> 00:27:34,788 So was it as good as the last time? 494 00:27:34,822 --> 00:27:36,924 Excuse me? 495 00:27:36,957 --> 00:27:38,425 Uh, the food. 496 00:27:38,459 --> 00:27:39,894 Full disclosure: 497 00:27:39,927 --> 00:27:40,961 I'm not trying to be creepy. 498 00:27:40,995 --> 00:27:42,062 I saw you here the other day 499 00:27:42,096 --> 00:27:43,130 and I was gonna say something, 500 00:27:43,164 --> 00:27:44,899 but then I didn't, 501 00:27:44,932 --> 00:27:47,768 because I kinda find you incredibly intimidating. 502 00:27:47,801 --> 00:27:49,737 You think I'm intimidating. 503 00:27:49,770 --> 00:27:52,439 - Very much so. - Wow. 504 00:27:52,473 --> 00:27:54,341 That's some poor judgment. 505 00:27:54,375 --> 00:27:57,111 No, I think you need to give yourself more credit. 506 00:27:57,144 --> 00:27:58,879 Well, I can't be that intimidating 507 00:27:58,913 --> 00:28:00,848 with the quick turnaround. 508 00:28:00,881 --> 00:28:02,082 Oh... no, I had a beer. 509 00:28:02,116 --> 00:28:06,020 - Ah. The truth comes out. - So it does. 510 00:28:11,926 --> 00:28:13,727 I'm Lowick. 511 00:28:13,761 --> 00:28:14,962 Morgan. 512 00:28:14,995 --> 00:28:16,363 Just so you know, 513 00:28:16,397 --> 00:28:19,333 I kinda consider myself a pho connoisseur. 514 00:28:19,366 --> 00:28:22,870 That is... that is painfully dorky. 515 00:28:22,903 --> 00:28:23,938 Speaking of, 516 00:28:23,971 --> 00:28:26,740 you are more than welcome to come sit over here, 517 00:28:26,774 --> 00:28:28,175 if you want. 518 00:28:28,209 --> 00:28:29,476 Because you're eating alone 519 00:28:29,511 --> 00:28:32,279 and you look like a total loser. 520 00:28:32,313 --> 00:28:34,516 You're eating alone. 521 00:28:34,549 --> 00:28:35,916 Well, yeah, but I already have the whole dork thing 522 00:28:35,950 --> 00:28:37,117 going on pretty strong, 523 00:28:37,151 --> 00:28:38,919 so loser suits me. 524 00:28:38,953 --> 00:28:40,788 I do like sports, though. 525 00:28:40,821 --> 00:28:42,957 - I don't think that helps. - Shit. 526 00:28:48,429 --> 00:28:50,164 You know what? 527 00:28:50,197 --> 00:28:52,032 Just forget I said anything. 528 00:28:52,066 --> 00:28:56,036 Or I... you look like you've had a hard week. 529 00:28:56,070 --> 00:28:58,105 So I'm... I'm gonna come over there with this. 530 00:29:04,211 --> 00:29:05,246 Hi! 531 00:29:05,279 --> 00:29:08,415 Hi. 532 00:29:08,449 --> 00:29:10,784 - You know what's crazy? - What? 533 00:29:10,818 --> 00:29:12,453 Sitting at a table with another human being 534 00:29:12,486 --> 00:29:14,822 can make you feel so much better about your life. 535 00:29:16,857 --> 00:29:18,192 So what happened? 536 00:29:18,225 --> 00:29:20,060 With what? 537 00:29:20,094 --> 00:29:21,395 You know. Your day. 538 00:29:21,428 --> 00:29:22,463 You look like you had a hard day, 539 00:29:22,496 --> 00:29:24,164 and we've established it can't possibly be 540 00:29:24,198 --> 00:29:25,933 about the food. 541 00:29:25,966 --> 00:29:27,268 Just work stuff. 542 00:29:27,301 --> 00:29:29,169 Mm. I get that. 543 00:29:29,203 --> 00:29:31,839 Work can be a pain in the ass. 544 00:29:31,872 --> 00:29:34,041 You have no idea. 545 00:29:34,074 --> 00:29:35,242 Why? What do you do? 546 00:29:35,276 --> 00:29:36,210 It's lame. 547 00:29:36,243 --> 00:29:37,878 Oh my God. 548 00:29:37,911 --> 00:29:39,581 - You just lied to me. - No I didn't. 549 00:29:39,614 --> 00:29:41,248 We just shared our first lie, 550 00:29:41,282 --> 00:29:42,883 and it came from your mouth. 551 00:29:42,916 --> 00:29:44,151 - No! - Here's the thing about lying. 552 00:29:44,184 --> 00:29:45,986 Lying is something that I do not mess around with, 553 00:29:46,020 --> 00:29:47,021 me personally. 554 00:29:47,054 --> 00:29:48,355 If this is something we're gonna continue... 555 00:29:48,389 --> 00:29:49,490 "This"? 556 00:29:49,524 --> 00:29:51,091 Yeah, eating at the same restaurant. 557 00:29:51,125 --> 00:29:52,326 Got it. 558 00:29:52,359 --> 00:29:56,063 Then I'm gonna need you to be completely honest with me. 559 00:29:56,096 --> 00:29:58,832 I think I can manage that. 560 00:29:58,866 --> 00:30:00,602 So, Morgan. 561 00:30:00,635 --> 00:30:03,337 - Yes. - What do you do? 562 00:30:03,370 --> 00:30:05,406 I'm an almost-publisher. 563 00:30:05,439 --> 00:30:07,174 - Mm. - Mm. 564 00:30:07,207 --> 00:30:08,409 So you just loiter outside of the building 565 00:30:08,442 --> 00:30:09,611 demanding pay? 566 00:30:09,644 --> 00:30:11,546 - Yes. - Oh, I'm sorry. 567 00:30:11,579 --> 00:30:15,182 I didn't mean to, uh, underestimate your position. 568 00:30:15,215 --> 00:30:19,486 Okay. What kind of books do you pretend-publish? 569 00:30:19,521 --> 00:30:21,121 Fantasy. 570 00:30:24,425 --> 00:30:25,359 Say that again. 571 00:30:25,392 --> 00:30:26,460 Fantasy. 572 00:30:26,493 --> 00:30:27,995 - No, I heard you the first time. - Okay. 573 00:30:28,028 --> 00:30:30,164 You were making fun of me and calling me a loser. 574 00:30:30,197 --> 00:30:31,932 Fantasy can be really cool. 575 00:30:31,965 --> 00:30:33,901 Yeah, if you're my nine-year-old nephew 576 00:30:33,934 --> 00:30:35,369 and you're in love with Twilight. 577 00:30:35,402 --> 00:30:36,538 Your nephew likes Twilight? 578 00:30:36,571 --> 00:30:38,005 He loves Twilight. 579 00:30:38,038 --> 00:30:40,007 He's not very popular with the ladies. 580 00:30:40,040 --> 00:30:41,442 Oh. I've got cash. 581 00:30:41,475 --> 00:30:42,510 No, it's fine, I got it. 582 00:30:42,544 --> 00:30:44,345 Put it on the card. Thanks. 583 00:30:44,378 --> 00:30:46,614 You're good, he's gone. 584 00:30:46,648 --> 00:30:48,215 Okay, hm. 585 00:30:48,248 --> 00:30:52,252 What is the best almost-book you've ever read? 586 00:30:52,286 --> 00:30:55,389 - Really? - Yeah. 587 00:30:55,422 --> 00:30:57,991 Okay, um... 588 00:30:58,025 --> 00:31:00,427 it's about these two worlds that exist. 589 00:31:00,461 --> 00:31:02,664 One is well-manicured, it's for the elite, 590 00:31:02,697 --> 00:31:04,498 and the other one is rural, 591 00:31:04,532 --> 00:31:08,402 - it's incredibly impoverished. - It's like Elysium. 592 00:31:08,435 --> 00:31:09,504 The Matt Damon movie. 593 00:31:09,537 --> 00:31:11,171 If this is dumb, we really don't have to do this. 594 00:31:11,205 --> 00:31:13,040 No, keep talking I'm listening, I'm sorry. 595 00:31:13,073 --> 00:31:14,441 - I'll shut up. - Yeah? Okay. 596 00:31:14,475 --> 00:31:16,611 So, this child is born in the second world, 597 00:31:16,644 --> 00:31:19,913 but this mom, she doesn't want her child to live, like, 598 00:31:19,947 --> 00:31:21,115 through a life of struggles. 599 00:31:21,148 --> 00:31:23,083 So she smuggles the baby to the first world. 600 00:31:23,117 --> 00:31:24,619 Naturally. 601 00:31:26,554 --> 00:31:27,689 That's it. 602 00:31:27,722 --> 00:31:28,956 That's all you're gonna tell me. 603 00:31:28,989 --> 00:31:30,057 Yes. 604 00:31:30,090 --> 00:31:31,559 You're just gonna leave me on a cliff like that. 605 00:31:31,593 --> 00:31:33,293 Well, you're engaged, right? 606 00:31:33,327 --> 00:31:35,129 This is like the end of The Sopranos. 607 00:31:35,162 --> 00:31:36,930 - Well, you're not gonna... - You just cut to bl... 608 00:31:40,968 --> 00:31:43,237 Seem a little tense, kiddo. 609 00:31:43,270 --> 00:31:45,707 I'm fine. 610 00:31:45,740 --> 00:31:47,441 Work stuff. 611 00:31:47,474 --> 00:31:48,643 I'm telling you, 612 00:31:48,676 --> 00:31:51,044 you have to check out this forum that I've been attending. 613 00:31:52,279 --> 00:31:54,047 Don't laugh. 614 00:31:54,081 --> 00:31:57,719 Okay? It's about choosing your happiness, okay? 615 00:31:57,752 --> 00:31:59,353 Being proactive. 616 00:31:59,386 --> 00:32:01,955 None of this manifesting or meditation bullshit. 617 00:32:01,989 --> 00:32:03,591 I mean, it's real stuff that you can use 618 00:32:03,625 --> 00:32:05,727 and make an immediate impact in your life. 619 00:32:05,760 --> 00:32:07,695 - Immediate? - Yeah. Well... 620 00:32:07,729 --> 00:32:10,532 it still takes time and work, you know, 621 00:32:10,565 --> 00:32:12,099 but it's... it's really incredible. 622 00:32:12,132 --> 00:32:15,235 No, it sounds like a pyramid scheme. 623 00:32:15,269 --> 00:32:16,704 It's not... 624 00:32:16,738 --> 00:32:18,472 - Forget it. - No, I'm sorry, Dad, I'm sorry, 625 00:32:18,506 --> 00:32:22,176 keep telling me about your cult. 626 00:32:22,209 --> 00:32:24,311 It's not a cult. 627 00:32:24,344 --> 00:32:25,680 Look, all I'm saying is, 628 00:32:25,713 --> 00:32:27,481 it pushes you to get out there 629 00:32:27,515 --> 00:32:29,717 and make the most of our time here. 630 00:32:29,751 --> 00:32:31,084 Hm. 631 00:32:31,118 --> 00:32:32,319 Did you know 632 00:32:32,352 --> 00:32:34,689 that the chances of us being who we are, 633 00:32:34,722 --> 00:32:37,291 alive, right now at this time, 634 00:32:37,324 --> 00:32:39,426 is one in three trillion? 635 00:32:39,460 --> 00:32:41,328 - Oh wow. - Yeah. Isn't that amazing? 636 00:32:41,361 --> 00:32:43,497 - Can I get you anything else? - Yeah, another mimosa, please. 637 00:32:43,531 --> 00:32:45,265 Definitely. 638 00:32:45,299 --> 00:32:47,434 - And for you, sir? - Uh, yeah, um... 639 00:32:47,468 --> 00:32:49,571 I'll just take some more coffee and, uh... 640 00:32:49,604 --> 00:32:51,539 and the check, please. 641 00:32:51,573 --> 00:32:55,042 - Thank you. - Thank you. 642 00:32:57,144 --> 00:32:59,246 You can talk to me. 643 00:32:59,279 --> 00:33:01,583 I know. I know! 644 00:33:01,616 --> 00:33:03,183 I know I can. 645 00:33:06,654 --> 00:33:09,022 I love you. 646 00:33:09,056 --> 00:33:11,024 I love you too. 647 00:33:11,058 --> 00:33:12,760 Promise me you'll check into the forum? 648 00:33:14,361 --> 00:33:17,097 Hey! Thank you, I got that. 649 00:33:17,130 --> 00:33:20,467 Oof. Um, yeah, got my, uh, cards right here, 650 00:33:20,501 --> 00:33:24,037 packed them, yeah... 651 00:33:24,071 --> 00:33:25,205 Wait a second. 652 00:33:25,239 --> 00:33:26,774 Coulda sworn I put them right here. 653 00:33:26,808 --> 00:33:29,209 I woke up this morning, I put it in my... yes, I know, 654 00:33:29,243 --> 00:33:32,446 they've gotta be here, I know they're here. 655 00:33:32,479 --> 00:33:34,682 Dammit. 656 00:33:34,716 --> 00:33:36,483 I put it here, I know I put it here today, 657 00:33:36,518 --> 00:33:37,619 - I put it right here. - You know, Dad, totally fine. 658 00:33:37,652 --> 00:33:38,786 - I got it. - No, no, no, no, no. 659 00:33:38,820 --> 00:33:39,621 - Don't even worry about it. - A father should be able 660 00:33:39,654 --> 00:33:41,488 to take his daughter out for lunch. 661 00:33:41,523 --> 00:33:42,489 Just give me one second, please. 662 00:33:42,524 --> 00:33:44,091 - Put it on there... - I'll take that, please, 663 00:33:44,124 --> 00:33:45,492 just do that. 664 00:33:45,527 --> 00:33:47,795 Dad, totally fine, not a big deal. 665 00:33:47,829 --> 00:33:50,097 Put that right there, hold on a second, I think... 666 00:33:50,130 --> 00:33:51,699 ahh! 667 00:33:51,733 --> 00:33:52,767 Forgot I put 'em in my pants. 668 00:33:52,800 --> 00:33:54,501 - Could you do me a favor? - Oh, he has two cards. 669 00:33:54,536 --> 00:33:55,637 - Thirty on this one. - Thirty on that. 670 00:33:55,670 --> 00:33:57,337 And then the rest on... 671 00:33:57,371 --> 00:33:58,372 - Is that the same card? - You know what? 672 00:33:58,405 --> 00:33:59,339 He'll pay me back. 673 00:33:59,373 --> 00:34:00,608 - Thank you so much. - Dad, I was a waiter, 674 00:34:00,642 --> 00:34:01,743 that's really difficult, please. 675 00:34:01,776 --> 00:34:03,110 - No, it's not! - Okay, fine. 676 00:34:03,143 --> 00:34:05,445 Oh my God, Dad, please! 677 00:34:05,479 --> 00:34:07,114 Here, it's totally fine, thank you. 678 00:34:07,147 --> 00:34:08,550 You know what? Hey, hey... 679 00:34:10,518 --> 00:34:12,720 It's totally fine. 680 00:34:20,828 --> 00:34:22,129 You didn't have to do that. 681 00:34:22,162 --> 00:34:25,600 Dad, it's fine. 682 00:34:25,633 --> 00:34:27,401 You think I like my daughter paying for herself 683 00:34:27,434 --> 00:34:29,737 - around me? - I'm an adult! 684 00:34:29,771 --> 00:34:32,105 It's okay. 685 00:34:32,139 --> 00:34:33,541 Maybe. 686 00:34:33,575 --> 00:34:35,275 But you're still my child. 687 00:34:35,309 --> 00:34:37,210 Okay. 688 00:34:40,380 --> 00:34:41,315 Bottoms up. 689 00:34:51,659 --> 00:34:53,795 Oh my God! 690 00:34:53,828 --> 00:34:55,128 No, that's not true. 691 00:34:55,162 --> 00:34:56,798 No, it's fine, I'm... 692 00:34:59,399 --> 00:35:00,668 No! Somebody's gonna see. 693 00:35:00,702 --> 00:35:02,235 Nobody's gonna see. 694 00:35:02,269 --> 00:35:03,905 - It's gonna be fine. - Yes, they are! 695 00:35:03,938 --> 00:35:06,206 I'm into it, I'm into it. 696 00:35:06,239 --> 00:35:07,542 My God, no, just come in. 697 00:35:07,575 --> 00:35:08,876 It's a quiet hallway. 698 00:35:08,910 --> 00:35:10,545 Do you wanna... do you wanna come in? 699 00:35:10,578 --> 00:35:14,214 Yeah, let's... let's go inside. 700 00:35:15,382 --> 00:35:17,351 Give me a break. 701 00:35:17,384 --> 00:35:18,586 Come on. Go ahead. 702 00:35:59,359 --> 00:36:00,895 Casey. 703 00:36:00,928 --> 00:36:02,195 It's good to see you. 704 00:36:02,229 --> 00:36:03,363 I thought you were out of town, Max. 705 00:36:03,397 --> 00:36:04,732 I was. 706 00:36:04,766 --> 00:36:07,367 But I'm back now. 707 00:36:07,401 --> 00:36:08,736 But don't worry, these walls are... 708 00:36:09,804 --> 00:36:11,673 ...pretty thick. 709 00:36:11,706 --> 00:36:13,641 Is Nathan home? 710 00:36:13,675 --> 00:36:15,375 Maybe. 711 00:36:15,409 --> 00:36:17,912 I think he was, uh, texting some girl. 712 00:36:22,282 --> 00:36:23,483 Hey, sexy. 713 00:36:23,518 --> 00:36:25,452 Hey. 714 00:36:25,485 --> 00:36:27,387 Hey, sexy. 715 00:36:27,421 --> 00:36:29,489 Um, right back at you. 716 00:36:29,524 --> 00:36:30,658 Thank you. 717 00:36:30,692 --> 00:36:32,292 This is a very, 718 00:36:32,325 --> 00:36:34,394 very, very, very, very pleasant surprise. 719 00:36:34,428 --> 00:36:35,930 - Yeah? - Yeah. 720 00:36:35,963 --> 00:36:38,900 Well, lucky for you I have another surprise for you. 721 00:36:38,933 --> 00:36:40,233 Gimme your hand. 722 00:36:44,038 --> 00:36:46,406 - No underwear. - Mm-hm. 723 00:36:46,440 --> 00:36:48,341 - Smooth. - Yeah. 724 00:36:53,948 --> 00:36:56,316 Oh, you're smooth too. 725 00:36:56,349 --> 00:36:58,586 We really gotta work on our sex talk. 726 00:36:58,619 --> 00:37:01,589 Yeah, we do. 727 00:37:04,892 --> 00:37:07,028 Ow, ow, ow, my ear. 728 00:37:09,496 --> 00:37:10,497 Sorry, sorry. 729 00:37:11,599 --> 00:37:12,834 Good try, yeah. 730 00:37:24,579 --> 00:37:26,848 And one more thing, just to conclude. 731 00:37:26,881 --> 00:37:29,316 The employee with the most upsells... 732 00:37:29,349 --> 00:37:31,018 remember, upsells... 733 00:37:31,052 --> 00:37:32,854 at the end of each month will get a prize. 734 00:37:32,887 --> 00:37:35,288 This month, the prize will be... 735 00:37:35,322 --> 00:37:37,558 drumroll, please. 736 00:37:45,032 --> 00:37:47,400 Yeah, thanks, Jeff. 737 00:37:47,434 --> 00:37:50,972 The winner will get 20 Dave & Buster's dollars! 738 00:37:51,005 --> 00:37:54,374 What? Yes! 739 00:37:54,407 --> 00:37:56,043 - I have a question. - What? 740 00:37:56,077 --> 00:37:58,311 Is that exchangeable? 741 00:37:58,345 --> 00:37:59,446 Exchangeable for what? 742 00:37:59,479 --> 00:38:00,948 - Well, real money. - For cash. 743 00:38:00,982 --> 00:38:02,482 I don't go to Dave & Buster's. 744 00:38:02,517 --> 00:38:05,586 No, shut up. Anyone else? 745 00:38:05,620 --> 00:38:07,622 - When's this meeting over? - Pardon? 746 00:38:07,655 --> 00:38:09,023 Never mind. 747 00:38:09,056 --> 00:38:11,726 Do you even work here? 748 00:38:11,759 --> 00:38:13,795 Ma'am, I'm sorry, we open at 5 a.m. 749 00:38:13,828 --> 00:38:15,696 You have to stop doing this. 750 00:38:15,730 --> 00:38:17,098 It's not funny, Sage. 751 00:38:17,131 --> 00:38:18,465 Sorry. 752 00:38:18,498 --> 00:38:19,834 It's not funny. 753 00:38:19,867 --> 00:38:21,434 Can we lock the doors next time? 754 00:38:21,468 --> 00:38:23,971 - All right. - Yeah, thanks. 755 00:38:39,419 --> 00:38:41,656 Oh, loser! 756 00:38:41,689 --> 00:38:43,925 Okay, I was going easy on you, 757 00:38:43,958 --> 00:38:45,492 but I'm done doing it. 758 00:38:50,698 --> 00:38:52,066 You scored on yourself! 759 00:38:52,099 --> 00:38:53,366 All right, you see this? 760 00:38:53,400 --> 00:38:54,769 - Yeah. - So let's talk about... 761 00:38:54,802 --> 00:38:57,004 - Talk about what? - ...the next... 762 00:38:58,639 --> 00:39:00,107 Ooh. This is a fast game. 763 00:39:07,181 --> 00:39:08,149 Come on, then. 764 00:39:10,685 --> 00:39:14,454 Fuck! Fuck, fuck, fuck! 765 00:39:14,487 --> 00:39:15,857 Man, I can't wait to see the face you make 766 00:39:15,890 --> 00:39:17,124 when you lose. 767 00:39:17,158 --> 00:39:18,793 Yeah, that's... yeah, that's rich. 768 00:39:18,826 --> 00:39:20,995 You're a goddamned fucking comedian. 769 00:39:21,028 --> 00:39:22,597 Thank you. 770 00:39:22,630 --> 00:39:24,065 No, no... wait, wait! 771 00:39:24,098 --> 00:39:25,600 Stakes. 772 00:39:25,633 --> 00:39:28,468 Ooh. Forgot about stakes. 773 00:39:28,501 --> 00:39:29,737 Name your price. 774 00:39:29,770 --> 00:39:33,074 I win, you get a Sailor Moon tattoo 775 00:39:33,107 --> 00:39:34,275 on your ass. 776 00:39:34,308 --> 00:39:38,779 Mm. Yeah, no, I was thinking more in the realm of, like, 777 00:39:38,813 --> 00:39:39,981 mm, I buy you dinner. 778 00:39:40,014 --> 00:39:41,481 You already bought me dinner. 779 00:39:41,515 --> 00:39:43,918 Okay. Use it as a frame of reference. 780 00:39:43,951 --> 00:39:46,754 Um... 781 00:39:46,787 --> 00:39:48,789 Oh, oh, oh, ha! 782 00:39:48,823 --> 00:39:50,124 I win, 783 00:39:50,157 --> 00:39:53,194 you shave off both your eyebrows. 784 00:39:53,227 --> 00:39:54,996 No. But closer. 785 00:39:55,029 --> 00:39:56,130 Pussy? 786 00:39:56,163 --> 00:39:58,566 Sure. Yeah, you win, I get your pussy. 787 00:40:03,070 --> 00:40:07,174 It was a joke, I don't want any of your pussy. 788 00:40:07,208 --> 00:40:09,777 I am so sorry, that was such a bad joke. 789 00:40:09,810 --> 00:40:12,079 Ooh! I win, 790 00:40:12,113 --> 00:40:14,115 you paint your nails hot pink. 791 00:40:14,148 --> 00:40:16,083 I'm not really sure how you made that leap, 792 00:40:16,117 --> 00:40:17,118 but done! 793 00:40:17,151 --> 00:40:18,586 - Toenails included. - Fine. 794 00:40:18,619 --> 00:40:20,621 But, if I win... 795 00:40:20,655 --> 00:40:22,523 Unlikely. 796 00:40:22,556 --> 00:40:23,758 ...you have to tell me something about yourself 797 00:40:23,791 --> 00:40:26,459 that most people don't know. 798 00:40:26,493 --> 00:40:27,662 You're a closed book. 799 00:40:27,695 --> 00:40:29,630 Gotta get the story out somehow. 800 00:40:29,664 --> 00:40:31,132 Although I don't know why you'd be worried 801 00:40:31,165 --> 00:40:32,633 unless you think maybe there's some chance 802 00:40:32,667 --> 00:40:35,002 you might lose? 803 00:40:35,036 --> 00:40:36,904 Funny, you fucking bastard. 804 00:40:36,938 --> 00:40:37,872 You ready? 805 00:40:37,905 --> 00:40:38,773 Oh, I'm ready. 806 00:40:38,806 --> 00:40:41,709 - Yeah? - Yeah. 807 00:40:43,644 --> 00:40:45,513 Almost. 808 00:40:45,546 --> 00:40:46,514 - Oh! - Oh my God, 809 00:40:46,547 --> 00:40:47,648 you're so angry. 810 00:40:50,084 --> 00:40:51,052 Oh, God. 811 00:40:53,587 --> 00:40:56,757 - Yes! - Nooo! No, no, no, no! 812 00:40:56,791 --> 00:41:00,194 - I told you I'd win. - No! Oh, I can't breathe. 813 00:41:00,227 --> 00:41:01,095 Oh, that is rich. 814 00:41:01,128 --> 00:41:02,563 - Hold still. - No, no. 815 00:41:02,596 --> 00:41:04,098 Okay, good. Hold still, hold still, hold still. 816 00:41:04,131 --> 00:41:05,933 Hold on, hold on, hold on. 817 00:41:05,967 --> 00:41:07,735 - No, no! - That's good, that's perfect. 818 00:41:07,768 --> 00:41:09,570 Oh, look, look! 819 00:41:09,603 --> 00:41:11,939 - Oh, the face of defeat... - Help me! 820 00:41:11,973 --> 00:41:13,040 ...is rich! 821 00:41:16,644 --> 00:41:19,513 It is like that homeless man bent over and released 822 00:41:19,547 --> 00:41:22,283 an inhuman amount of explosive diarrhea, 823 00:41:22,316 --> 00:41:24,719 and then decided to just do, like, 824 00:41:24,752 --> 00:41:27,221 a 360 while he was at it. 825 00:41:27,254 --> 00:41:29,757 Wow. Is that what you say to all the ladies? 826 00:41:29,790 --> 00:41:30,992 Just you. 827 00:41:31,025 --> 00:41:32,026 Touched. 828 00:41:32,059 --> 00:41:34,195 Hey, do you think the ceiling fan in the back 829 00:41:34,228 --> 00:41:35,997 is high enough for me to hang a noose from? 830 00:41:36,030 --> 00:41:38,065 Come on, don't sound so bleak. 831 00:41:38,099 --> 00:41:40,768 You've got those Dave & Buster's bucks to look forward to, 832 00:41:40,801 --> 00:41:41,969 you can't forget that, 833 00:41:42,003 --> 00:41:43,571 it's important information. 834 00:41:43,604 --> 00:41:44,605 All right, I'm just gonna come out and say it, 835 00:41:44,638 --> 00:41:46,140 'cause I know everyone else is thinking it. 836 00:41:46,173 --> 00:41:47,908 You're gay? 837 00:41:47,942 --> 00:41:48,976 I wish. 838 00:41:49,010 --> 00:41:50,611 My romantic life would be a lot less depressing 839 00:41:50,644 --> 00:41:51,779 if that was the case. 840 00:41:51,812 --> 00:41:53,848 Well, word on the street is you've given a blow job, 841 00:41:53,881 --> 00:41:55,816 so I'm sure if you enjoyed that, 842 00:41:55,850 --> 00:41:58,219 you will be pleasantly surprised by it. 843 00:41:58,252 --> 00:41:59,687 Okay, first of all, 844 00:41:59,720 --> 00:42:01,655 I was on the receiving end of that blow job, 845 00:42:01,689 --> 00:42:03,290 and that was a onetime experiment, 846 00:42:03,324 --> 00:42:04,892 it doesn't make me gay. 847 00:42:04,925 --> 00:42:06,327 It's not... 848 00:42:06,360 --> 00:42:07,828 It definitely brings your level of straight 849 00:42:07,862 --> 00:42:08,729 into question. 850 00:42:08,763 --> 00:42:09,663 Like you're so pure, 851 00:42:09,697 --> 00:42:12,833 Miss "It's easier to go down on a girl 852 00:42:12,867 --> 00:42:15,036 than it is to suck a dick." 853 00:42:16,237 --> 00:42:18,806 Yeah. It is. It absolutely is. 854 00:42:18,839 --> 00:42:20,574 And that was a threesome situation, 855 00:42:20,608 --> 00:42:23,110 not one-on-one, so totally different scenario. 856 00:42:23,144 --> 00:42:24,211 You know what? 857 00:42:24,245 --> 00:42:26,247 Those certificates are going straight to Grace Kim, 858 00:42:26,280 --> 00:42:27,214 by the way. 859 00:42:27,248 --> 00:42:29,316 Who, by pure chance being of Asian descent 860 00:42:29,350 --> 00:42:33,187 has the natural ability to just beat all of us, 861 00:42:33,220 --> 00:42:34,088 because she's Asian. 862 00:42:34,121 --> 00:42:35,890 Yeah, I don't think the ceiling fan 863 00:42:35,923 --> 00:42:38,059 will sustain your weight, but... 864 00:42:38,092 --> 00:42:40,194 you could try the exposed pipe in the walk-in freezer. 865 00:42:40,227 --> 00:42:41,796 Just a thought. 866 00:42:42,930 --> 00:42:44,365 I love my life. 867 00:42:44,398 --> 00:42:46,634 Well, it could be worse. 868 00:42:46,667 --> 00:42:48,302 You could be Laurel. 869 00:42:48,335 --> 00:42:50,004 I never thought about that. 870 00:42:50,037 --> 00:42:52,006 - That's really dark. - That's super dark. 871 00:42:52,039 --> 00:42:53,741 That's also funny! 872 00:42:53,774 --> 00:42:56,177 I'm telling you, you got this dark humor thing down. 873 00:42:56,210 --> 00:42:57,645 You should really capitalize on it, 874 00:42:57,678 --> 00:42:58,913 do some stand-up. 875 00:42:58,946 --> 00:43:01,082 In fact, there's this really cool open mic 876 00:43:01,115 --> 00:43:02,950 - Thursday... - No! 877 00:43:02,983 --> 00:43:03,784 What can I do? 878 00:43:03,818 --> 00:43:05,252 What can I do to change your mind? 879 00:43:06,854 --> 00:43:09,023 Not suck dick, yeah. 880 00:43:09,056 --> 00:43:11,225 I told you, I was on the receiving end. 881 00:43:11,258 --> 00:43:14,061 Oh my God, I forgot, yeah, and also not get your dick sucked 882 00:43:14,095 --> 00:43:15,162 by other dudes. 883 00:43:15,196 --> 00:43:17,398 See? Now you're just setting me up for failure. 884 00:43:17,431 --> 00:43:18,567 Why do you do that? 885 00:43:18,599 --> 00:43:20,835 Oh no, you are doing that all on your own, I promise. 886 00:43:20,868 --> 00:43:23,804 So if I hadn't let Martin have his way with me, 887 00:43:23,838 --> 00:43:25,072 then you'd let me date you? 888 00:43:25,106 --> 00:43:26,640 Honestly? 889 00:43:26,674 --> 00:43:28,275 I don't even care that you like dudes, whatever. 890 00:43:28,309 --> 00:43:32,279 It's your... general existence that repels me, 891 00:43:32,313 --> 00:43:33,948 it's just like, ugh. 892 00:43:33,981 --> 00:43:36,183 Wow. Okay, you know what? 893 00:43:36,217 --> 00:43:37,418 I don't even like you anymore. 894 00:43:37,451 --> 00:43:38,986 All right? There. I said it. 895 00:43:39,019 --> 00:43:40,187 I've been over you for a while. 896 00:43:40,221 --> 00:43:41,288 And you know what? 897 00:43:41,322 --> 00:43:44,225 Martin loves me for who I am, 898 00:43:44,258 --> 00:43:47,728 so fuck you. 899 00:43:47,761 --> 00:43:49,063 Where are you going? 900 00:43:49,096 --> 00:43:52,867 I'm going to hang myself from the freezer. 901 00:43:52,900 --> 00:43:53,968 Unless you'd miss me. 902 00:43:54,001 --> 00:43:56,170 Oh no, you go ahead, you have fun. 903 00:43:56,203 --> 00:43:58,105 Bye! 904 00:43:58,939 --> 00:44:01,342 Okay. 905 00:44:01,375 --> 00:44:05,012 Have I got something special for you. 906 00:44:07,248 --> 00:44:09,016 So what is it? 907 00:44:09,049 --> 00:44:11,752 Some red wine. 908 00:44:11,785 --> 00:44:13,420 - Tell me. Tell me. - It's a good cab, 909 00:44:13,454 --> 00:44:16,056 cab sauvignon, somethin'. 910 00:44:16,090 --> 00:44:18,025 It's Trader Joe's house wine. 911 00:44:18,058 --> 00:44:19,693 That's, like, six bucks. 912 00:44:19,727 --> 00:44:21,996 Four. Got it on clearance. 913 00:44:22,029 --> 00:44:23,097 Well, then, I hope it has mold 914 00:44:23,130 --> 00:44:25,399 and you go into anaphylactic shock. 915 00:44:25,432 --> 00:44:28,836 That could very potentially lead to both of our deaths. 916 00:44:28,869 --> 00:44:30,771 I welcome death. 917 00:44:30,804 --> 00:44:33,307 Hm. Cheers. 918 00:44:34,408 --> 00:44:35,309 To our mass suicide. 919 00:44:35,342 --> 00:44:36,911 Okay. 920 00:44:40,515 --> 00:44:42,483 Oh, it's terrible! 921 00:44:42,517 --> 00:44:45,119 I am so sorry. 922 00:44:45,152 --> 00:44:46,253 That's all right. 923 00:44:46,287 --> 00:44:47,755 I don't think so, I think it's the worst thing 924 00:44:47,788 --> 00:44:50,090 that's ever been inside my mouth. 925 00:44:50,124 --> 00:44:52,826 There's been some weird shit in my mouth. 926 00:44:52,860 --> 00:44:54,261 But that is bad. 927 00:44:54,295 --> 00:44:56,797 Uggh! 928 00:44:56,830 --> 00:44:58,399 Okay. 929 00:44:58,432 --> 00:44:59,833 You ready? 930 00:44:59,867 --> 00:45:01,735 For what? 931 00:45:04,972 --> 00:45:05,906 What? 932 00:45:05,940 --> 00:45:06,974 - Talk. - No. 933 00:45:07,007 --> 00:45:08,042 - Yeah. - No, we really don't 934 00:45:08,075 --> 00:45:08,976 have to do this. 935 00:45:09,009 --> 00:45:09,877 Oh, we really do, because if I had lost, 936 00:45:09,910 --> 00:45:11,779 you'da made me paint my fingernails, 937 00:45:11,812 --> 00:45:13,814 so you're... you're gonna talk. 938 00:45:13,847 --> 00:45:14,715 But whatever I'm gonna come up with 939 00:45:14,748 --> 00:45:17,351 is gonna be lame and depressing so, no. 940 00:45:17,384 --> 00:45:18,485 I love lame and depressing, 941 00:45:18,520 --> 00:45:19,954 that's why I asked you out. 942 00:45:19,987 --> 00:45:21,355 Fuck you. 943 00:45:21,388 --> 00:45:23,757 Fine. Okay. 944 00:45:23,791 --> 00:45:28,762 I haven't talked with my parents in 10 years. 945 00:45:31,265 --> 00:45:33,901 - Okay. - That's it. 946 00:45:33,934 --> 00:45:36,337 You have any cheese that can go with this? 947 00:45:36,370 --> 00:45:37,539 You're not gonna get away with that. 948 00:45:37,572 --> 00:45:39,340 If I drink on an empty stomach, 949 00:45:39,373 --> 00:45:41,475 things tend to get a little slutty. 950 00:45:41,509 --> 00:45:42,376 And I like you, 951 00:45:42,409 --> 00:45:46,347 so I wanna just stay a little classy. 952 00:45:48,449 --> 00:45:50,851 You said you like me! 953 00:45:50,884 --> 00:45:52,486 Oh. 954 00:45:54,221 --> 00:45:55,923 - Did you like that? - Don't ever do that ever again. 955 00:45:55,956 --> 00:45:57,391 - No? - Could you maybe, like, 956 00:45:57,424 --> 00:45:58,993 talk a little low, maybe that? 957 00:45:59,026 --> 00:46:01,095 - Like Vin Diesel? - Yes. 958 00:46:01,128 --> 00:46:02,429 Family. 959 00:46:03,464 --> 00:46:06,200 I can't really lower my voice that much, but... 960 00:46:06,233 --> 00:46:08,869 - family. - Oh! 961 00:46:08,902 --> 00:46:10,471 - Fantastic. - Fine! 962 00:46:10,505 --> 00:46:11,905 - What? - If I get you cheese, 963 00:46:11,939 --> 00:46:13,340 will you please finish? 964 00:46:13,374 --> 00:46:15,442 Fuck, fuck, fuck, get the cheese! 965 00:46:15,476 --> 00:46:16,977 Yes! 966 00:46:23,284 --> 00:46:25,853 Uggh! 967 00:46:29,890 --> 00:46:32,059 Okay, okay, okay, okay. 968 00:46:32,092 --> 00:46:35,429 Okay. Cheese, knife, crackers. 969 00:46:35,462 --> 00:46:38,065 - Are you serious? - I'm very serious. 970 00:46:38,098 --> 00:46:39,800 Blue cheese? 971 00:46:41,368 --> 00:46:43,270 What else do you want from me? 972 00:46:43,304 --> 00:46:48,008 Who hurt you as a child that you put out blue cheese? 973 00:46:54,081 --> 00:46:56,584 - I like you. - Aww! 974 00:46:56,618 --> 00:46:57,985 A little bit. 975 00:47:00,655 --> 00:47:02,557 No matter what you tell me, 976 00:47:02,590 --> 00:47:05,359 that's not gonna change. 977 00:47:05,392 --> 00:47:07,194 I promise. 978 00:47:20,140 --> 00:47:21,975 Okay. 979 00:47:25,112 --> 00:47:28,248 Um... 980 00:47:28,282 --> 00:47:30,652 My dad, 981 00:47:30,685 --> 00:47:32,152 he used to drink. 982 00:47:32,186 --> 00:47:33,555 And one night, 983 00:47:33,588 --> 00:47:35,623 we were watching TV in the living room, 984 00:47:35,657 --> 00:47:41,028 my mom had fallen asleep putting my little brother to bed. 985 00:47:41,061 --> 00:47:43,130 My head was in my dad's lap. 986 00:47:43,163 --> 00:47:45,499 He was stroking my hair. 987 00:47:45,533 --> 00:47:50,605 And, um, then I felt this hand go up my shirt. 988 00:47:52,439 --> 00:47:56,243 First, I didn't know what to do, 989 00:47:56,276 --> 00:47:59,012 but eventually, I snapped up, 990 00:47:59,046 --> 00:48:00,682 walked back to my room, 991 00:48:00,715 --> 00:48:06,120 and I slept with the desk chair pushed against the doorknob. 992 00:48:08,222 --> 00:48:09,189 And the next day, 993 00:48:09,223 --> 00:48:13,127 he pretended like nothing had ever happened. 994 00:48:13,160 --> 00:48:15,429 So at first I thought maybe he didn't remember 995 00:48:15,462 --> 00:48:20,702 or maybe I was remembering it wrong, but... 996 00:48:20,735 --> 00:48:24,471 every time we would be alone in a room together, 997 00:48:24,506 --> 00:48:27,374 he would look at me like he remembered. 998 00:48:27,408 --> 00:48:31,111 Sure enough, another night, I woke up, and... 999 00:48:37,652 --> 00:48:40,487 Well, anyways, 1000 00:48:40,522 --> 00:48:44,458 I ended up telling my mom couple months later. 1001 00:48:44,491 --> 00:48:47,428 She freaked out, 1002 00:48:47,461 --> 00:48:48,696 and my dad said that he was hurt 1003 00:48:48,730 --> 00:48:49,930 that I would say something like that, 1004 00:48:49,963 --> 00:48:53,267 that he would never hurt me in a million years, that I... 1005 00:48:53,300 --> 00:48:56,604 that I was his little girl. 1006 00:49:00,107 --> 00:49:03,143 But my mom threw me out of the house, 1007 00:49:03,177 --> 00:49:08,282 and I haven't seen either them or my little brother since. 1008 00:49:14,221 --> 00:49:17,424 I'm so sorry. 1009 00:49:17,458 --> 00:49:20,562 It happens. 1010 00:49:20,595 --> 00:49:24,666 And now, end Chapter One, right? 1011 00:49:24,699 --> 00:49:26,768 I really hope that I didn't make you talk about something 1012 00:49:26,801 --> 00:49:28,736 that you didn't want to talk about, I... 1013 00:49:28,770 --> 00:49:32,172 I kinda feel like a total asshole right now. 1014 00:49:32,206 --> 00:49:34,642 That's because you are an asshole. 1015 00:49:38,145 --> 00:49:42,382 I hope I didn't scare you off too much. 1016 00:49:42,416 --> 00:49:43,618 No, no... 1017 00:49:43,651 --> 00:49:45,118 No, I'm just kidding. 1018 00:49:46,721 --> 00:49:49,423 Not at all. 1019 00:49:52,292 --> 00:49:54,696 What? No. Ugh! 1020 00:49:54,729 --> 00:49:56,363 Okay, fine. 1021 00:50:22,790 --> 00:50:23,858 I can make you something. 1022 00:50:23,892 --> 00:50:25,660 - You want eggs? - No, I don't have time for that, 1023 00:50:25,693 --> 00:50:26,694 I'm already late. 1024 00:50:26,728 --> 00:50:27,629 I can make it real quick! 1025 00:50:27,662 --> 00:50:28,596 No! 1026 00:50:28,630 --> 00:50:30,798 - They're eggs! - No! 1027 00:50:30,832 --> 00:50:32,099 All right, well, just grab something from the kitchen 1028 00:50:32,132 --> 00:50:33,100 before you go. 1029 00:50:33,133 --> 00:50:34,501 - I already did. - Oh! Sneaky little shithead. 1030 00:50:34,536 --> 00:50:36,704 - I know. - Mm. 1031 00:50:38,740 --> 00:50:39,641 Gonna miss you. 1032 00:50:39,674 --> 00:50:41,308 Gonna miss you too. 1033 00:50:41,341 --> 00:50:43,176 - Bye. - Bye. 1034 00:50:43,210 --> 00:50:44,378 Mm, so minty fresh! 1035 00:50:44,411 --> 00:50:46,280 You're minty fresh. 1036 00:50:46,313 --> 00:50:48,148 Where you going? 1037 00:50:48,181 --> 00:50:49,651 Dude. 1038 00:50:49,684 --> 00:50:52,820 Are you even reading or just staring? 1039 00:50:52,854 --> 00:50:55,122 - I'm staring. - I know. 1040 00:50:57,190 --> 00:50:58,292 Did she notice? 1041 00:50:58,325 --> 00:50:59,226 - Yeah. - Yep. 1042 00:50:59,259 --> 00:51:00,528 Shit. 1043 00:51:00,562 --> 00:51:03,430 Okay, um... was she pissed? 1044 00:51:03,463 --> 00:51:04,599 I mean, it's hard to tell. 1045 00:51:04,632 --> 00:51:05,833 She asked where you were. 1046 00:51:05,867 --> 00:51:09,236 Fuck! 1047 00:51:09,269 --> 00:51:10,605 Leeds? 1048 00:51:11,606 --> 00:51:14,274 My office. 1049 00:51:16,744 --> 00:51:18,780 She's... she's in a good mood. 1050 00:51:18,813 --> 00:51:20,648 - Hmph. - No she's not. 1051 00:51:20,682 --> 00:51:22,249 Shut up! 1052 00:51:28,188 --> 00:51:30,592 Do you enjoy working for this company? 1053 00:51:30,625 --> 00:51:32,292 Absolutely, ma'am. 1054 00:51:32,326 --> 00:51:35,462 We want a team of people who take a serious interest 1055 00:51:35,495 --> 00:51:38,566 in building a future at this company. 1056 00:51:38,600 --> 00:51:39,734 Okay. 1057 00:51:39,767 --> 00:51:41,134 We have an opening in Adult Fiction. 1058 00:51:41,168 --> 00:51:42,402 It's not a huge starting salary, 1059 00:51:42,436 --> 00:51:44,539 but a definite pay jump from zero, 1060 00:51:44,572 --> 00:51:48,475 plus benefits and room to advance. 1061 00:51:48,509 --> 00:51:51,713 We can draft up a contract starting Monday. 1062 00:51:53,480 --> 00:51:55,650 I can take that as a yes? 1063 00:51:55,683 --> 00:51:57,484 I'm so proud of you, 1064 00:51:57,518 --> 00:52:00,788 you beautiful, beautiful creature! 1065 00:52:00,822 --> 00:52:02,757 Oh, here we go, okay. 1066 00:52:02,790 --> 00:52:04,157 Hey, you ready, or should I give you a moment? 1067 00:52:04,191 --> 00:52:05,325 Another round of Bellinis, please, 1068 00:52:05,359 --> 00:52:06,828 and make them real strong. 1069 00:52:06,861 --> 00:52:08,495 Or something less embarrassing. 1070 00:52:08,529 --> 00:52:09,530 We're celebrating, 1071 00:52:09,564 --> 00:52:11,331 so we need it to be fancy! 1072 00:52:11,365 --> 00:52:14,636 And add in some mortification to balance out the good news. 1073 00:52:14,669 --> 00:52:16,537 With Bellinis. 1074 00:52:16,571 --> 00:52:19,439 - Apparently. - She just got a promotion. 1075 00:52:19,473 --> 00:52:22,442 - Congratulations! - Thank you... 1076 00:52:22,476 --> 00:52:23,678 Adrian. 1077 00:52:23,711 --> 00:52:24,712 ...Adrian. 1078 00:52:24,746 --> 00:52:26,346 Can I also get a shot of tequila, 1079 00:52:26,380 --> 00:52:27,414 something redemptive? 1080 00:52:27,447 --> 00:52:29,717 Can you make that two shots of tequila, please? 1081 00:52:29,751 --> 00:52:30,885 Sure. 1082 00:52:32,285 --> 00:52:33,253 Really? 1083 00:52:33,286 --> 00:52:34,689 I'm out just having fun. 1084 00:52:34,722 --> 00:52:35,823 Really? 1085 00:52:35,857 --> 00:52:38,225 You know what, I'll get in on that shot, please. 1086 00:52:38,258 --> 00:52:39,661 Yes! 1087 00:52:39,694 --> 00:52:42,496 I'm warding off depression, it's a serious thing. 1088 00:52:42,530 --> 00:52:44,766 All right, tequila preference? 1089 00:52:44,799 --> 00:52:45,700 Well. 1090 00:52:45,733 --> 00:52:48,703 Wow, must've been some kind of promotion. 1091 00:52:48,736 --> 00:52:52,239 Unpaid to paid, so in some respects, yes. 1092 00:52:52,272 --> 00:52:56,944 I haven't quite made the jump from well brand. 1093 00:52:56,978 --> 00:53:00,748 Casamigos, on me. 1094 00:53:00,782 --> 00:53:01,749 Thank you. 1095 00:53:03,918 --> 00:53:06,688 - Casamigos is the best. - Yes. 1096 00:53:06,721 --> 00:53:07,922 Enjoy. 1097 00:53:09,791 --> 00:53:10,925 Oh, very nice. 1098 00:53:10,958 --> 00:53:12,860 Is your vagina always this magnetic? 1099 00:53:12,894 --> 00:53:16,229 Dude, he is really hot, just saying. 1100 00:53:22,603 --> 00:53:26,507 Oh, God, I admire someone who can chug a Bellini. 1101 00:53:26,541 --> 00:53:27,775 Seriously, I'm just having... 1102 00:53:27,809 --> 00:53:28,910 Having fun, we heard. 1103 00:53:28,943 --> 00:53:31,012 I personally am a fan of drunk Casey. 1104 00:53:31,045 --> 00:53:32,013 - Thank you. - You're welcome. 1105 00:53:32,046 --> 00:53:34,414 Oh, good, then you can be the one she gropes 1106 00:53:34,448 --> 00:53:35,516 when she passes her limit. 1107 00:53:35,550 --> 00:53:37,719 Okay, that was one time. 1108 00:53:37,752 --> 00:53:40,855 - It was more than once. - It was more than once. 1109 00:53:40,888 --> 00:53:43,024 I'm just having fun tonight. 1110 00:53:43,057 --> 00:53:45,560 Oh, you said that. 1111 00:53:45,593 --> 00:53:47,829 Let's go have some fun! 1112 00:53:54,367 --> 00:53:55,737 Hyperbole. 1113 00:53:59,640 --> 00:54:01,408 Why is that so funny? 1114 00:54:01,441 --> 00:54:02,744 I have no idea. 1115 00:54:02,777 --> 00:54:04,277 I'm getting dropped off. 1116 00:54:04,311 --> 00:54:05,479 No! 1117 00:54:05,513 --> 00:54:07,782 No, you cannot leave. 1118 00:54:07,815 --> 00:54:08,850 We are a tribe. 1119 00:54:08,883 --> 00:54:10,450 Yeah, Sage, we're a tribe. 1120 00:54:10,484 --> 00:54:12,419 Uh-huh, lesbian tribe. 1121 00:54:12,452 --> 00:54:13,320 Okay. 1122 00:54:13,353 --> 00:54:16,389 You can't leave, that is child abuse. 1123 00:54:16,423 --> 00:54:20,528 Sir, tell her she cannot leave because that is child abuse. 1124 00:54:24,431 --> 00:54:27,034 Okay, I think only dolphins could hear that. 1125 00:54:29,871 --> 00:54:31,639 Look at these breasts! 1126 00:54:31,672 --> 00:54:35,375 They're so perfect and shiny 1127 00:54:35,408 --> 00:54:38,045 and soft. 1128 00:54:38,079 --> 00:54:40,548 You could have one to two nipples in your mouth 1129 00:54:40,581 --> 00:54:44,351 at any given moment, and, oh, it would just be... 1130 00:54:44,384 --> 00:54:45,653 heaven, wouldn't it? 1131 00:54:45,686 --> 00:54:47,522 Okay, you don't need to answer that. 1132 00:54:47,555 --> 00:54:48,956 - Thank you. - He's gonna answer. 1133 00:54:48,990 --> 00:54:50,057 Let the man be heard. 1134 00:54:50,091 --> 00:54:52,026 Would it be heaven or would... 1135 00:54:52,059 --> 00:54:54,562 Sir, I have a question for you. 1136 00:54:54,595 --> 00:54:57,098 Yeah? 1137 00:54:57,131 --> 00:55:00,001 What kind of jizz do you have? Does it taste like rubber? 1138 00:55:00,034 --> 00:55:02,069 - Okay! - What? 1139 00:55:02,103 --> 00:55:05,540 It's human nature. Stop being embarrassing. 1140 00:55:05,573 --> 00:55:06,406 Hey, hey, hey, hey. 1141 00:55:06,439 --> 00:55:08,609 You know what else is natural? Yeah? 1142 00:55:08,643 --> 00:55:11,112 Melatonin and hot tea, okay? 1143 00:55:11,145 --> 00:55:13,047 Let's get you some of that. 1144 00:55:13,080 --> 00:55:14,949 - Yeah? - I think I'm gonna puke. 1145 00:55:14,982 --> 00:55:17,852 No, no, there's no puking in the car, okay? 1146 00:55:17,885 --> 00:55:19,086 Can you hear that, Casey? 1147 00:55:19,120 --> 00:55:22,123 If you puke, you have to swallow it. 1148 00:55:22,156 --> 00:55:23,791 You gotta swallow it, okay? 1149 00:55:23,825 --> 00:55:26,828 - Okay. - It's okay, baby, it's okay. 1150 00:55:26,861 --> 00:55:28,663 We'll get you home. 1151 00:55:28,696 --> 00:55:30,463 We'll catch it right in here. 1152 00:55:31,833 --> 00:55:33,000 Let's go somewhere else. 1153 00:55:33,034 --> 00:55:34,635 No, go back to sleep. 1154 00:55:34,669 --> 00:55:36,137 Go back to sleep, please. 1155 00:55:36,170 --> 00:55:38,105 Please put her back to sleep. 1156 00:55:38,139 --> 00:55:41,108 My nipple 'bout to pop out. 1157 00:55:58,860 --> 00:56:01,128 Hello? 1158 00:56:01,162 --> 00:56:02,930 What are you wearing? 1159 00:56:02,964 --> 00:56:04,397 You just get home? 1160 00:56:04,431 --> 00:56:05,733 Mm-hmm. 1161 00:56:05,766 --> 00:56:07,500 - You have fun? - Mm-hmm. 1162 00:56:07,535 --> 00:56:08,603 Did you have fun? 1163 00:56:08,636 --> 00:56:12,106 Mmm, went to bed at 10 p.m., so, yeah, had a blast. 1164 00:56:12,139 --> 00:56:13,774 Well, you should come over to my bed 1165 00:56:13,808 --> 00:56:16,010 and blast something in my face. 1166 00:56:16,043 --> 00:56:17,745 Look, as much fun as that sounds, 1167 00:56:17,778 --> 00:56:18,913 I can't tonight. 1168 00:56:18,946 --> 00:56:20,615 What, why? 1169 00:56:20,648 --> 00:56:21,849 Because it's 3 a.m. 1170 00:56:23,150 --> 00:56:24,652 So? 1171 00:56:24,685 --> 00:56:27,420 So, I have to wake up early. 1172 00:56:28,656 --> 00:56:30,057 Please? 1173 00:56:30,091 --> 00:56:32,994 I really can't. 1174 00:56:33,027 --> 00:56:35,428 I'll swallow! 1175 00:56:35,462 --> 00:56:37,497 Call you tomorrow, okay? 1176 00:57:25,680 --> 00:57:28,015 It's just a mock-up, it's not the final thing. 1177 00:57:28,049 --> 00:57:31,018 Oh, okay, cool. 1178 00:57:31,052 --> 00:57:32,753 Yeah, I was looking for a nice way 1179 00:57:32,787 --> 00:57:35,856 to tell you how shitty it is. 1180 00:57:35,890 --> 00:57:37,858 I'm kidding! 1181 00:57:37,892 --> 00:57:40,027 Okay, well, what do you think? 1182 00:57:40,061 --> 00:57:42,897 I think I should've trademarked that. 1183 00:57:42,930 --> 00:57:45,566 Does this mean that I actually inspired you? 1184 00:57:45,599 --> 00:57:46,667 Don't get cocky. 1185 00:57:46,701 --> 00:57:48,669 Ooh, don't say "cock" around me, that turns me on. 1186 00:57:48,703 --> 00:57:50,271 Okay, bye-bye, you're done. 1187 00:57:50,304 --> 00:57:52,540 - That was a compliment. - Don't touch that. 1188 00:57:52,573 --> 00:57:54,608 Okay, I won't. 1189 00:58:03,217 --> 00:58:04,819 Whoa. 1190 00:58:04,852 --> 00:58:06,620 I'm not asking you if it's boring. 1191 00:58:06,654 --> 00:58:08,923 I'm telling you that you said that looked fair, 1192 00:58:08,956 --> 00:58:10,157 but it was very foul. 1193 00:58:10,191 --> 00:58:12,760 Oh my God, you are so creepy! 1194 00:58:12,793 --> 00:58:13,894 - Hi. - Hi. 1195 00:58:13,928 --> 00:58:16,731 Um, Skylar, this is Morgan; Morgan, this is Skylar. 1196 00:58:16,764 --> 00:58:18,566 - Oh my God, Morgan. - Hi. 1197 00:58:18,599 --> 00:58:20,534 - Stoked to finally meet you! - Really? 1198 00:58:20,568 --> 00:58:22,069 Oh my gosh! Yes! 1199 00:58:22,103 --> 00:58:24,305 Oh, uh, I'm gonna get a drink. 1200 00:58:24,338 --> 00:58:25,806 Okay. You can stay. 1201 00:58:25,840 --> 00:58:27,274 I'm just gonna get a drink, like real... 1202 00:58:27,308 --> 00:58:29,210 - You can go get a drink. - I'm gonna be like right back. 1203 00:58:29,243 --> 00:58:30,311 - You can stay. - I promise. 1204 00:58:30,344 --> 00:58:32,580 - You can get a drink. - It's so good to meet you. 1205 00:58:35,716 --> 00:58:37,985 Are you fucking kidding me? 1206 00:58:38,019 --> 00:58:38,986 I hate... 1207 00:58:40,955 --> 00:58:42,757 - Don't flick me. - Don't flick me! 1208 00:58:42,790 --> 00:58:44,859 Hey, be nice, be nice, or no more fries! 1209 00:58:44,892 --> 00:58:46,560 I'll be nice. 1210 00:58:46,594 --> 00:58:48,162 - Okay. - Yeah. 1211 00:58:48,195 --> 00:58:49,430 - Have some more fries. - Thank you. 1212 00:58:49,463 --> 00:58:52,133 We'll head out of here as soon as this inning's over. 1213 00:58:52,166 --> 00:58:54,835 Oh, I love it when you talk frat to me. 1214 00:58:54,869 --> 00:58:57,071 Come here, come here. 1215 00:58:57,938 --> 00:59:00,074 By God, you're still minty fresh! 1216 00:59:00,107 --> 00:59:02,076 My gum's still minty fresh! 1217 00:59:02,109 --> 00:59:04,145 You have a little Buffalo sauce on your face. 1218 00:59:04,178 --> 00:59:06,313 - I was saving it for you. - Yeah? 1219 00:59:06,347 --> 00:59:07,782 You're the sweetest. 1220 00:59:07,815 --> 00:59:09,283 - You have no idea. - No? 1221 00:59:09,316 --> 00:59:11,886 Reach into my pocket. 1222 00:59:11,919 --> 00:59:13,220 Okay. 1223 00:59:13,254 --> 00:59:14,355 - There you go. - Yeah? 1224 00:59:14,388 --> 00:59:15,623 - Lower. - Okay. 1225 00:59:15,656 --> 00:59:16,924 - Grab it. - Okay. 1226 00:59:16,957 --> 00:59:17,992 Get it! 1227 00:59:18,025 --> 00:59:19,293 That's it! 1228 00:59:19,326 --> 00:59:20,728 - You didn't. - I did. 1229 00:59:20,761 --> 00:59:22,596 No! 1230 00:59:22,630 --> 00:59:23,864 Tums! 1231 00:59:23,898 --> 00:59:26,700 For later, 'cause you burp so much. 1232 00:59:26,734 --> 00:59:28,369 Fuck you, but thank you! 1233 00:59:28,402 --> 00:59:31,639 Hey, Jared, Morgan; Morgan, Jared. 1234 00:59:32,840 --> 00:59:36,010 Hi... Morgan. 1235 00:59:36,043 --> 00:59:37,611 Good to finally meet you. 1236 00:59:37,645 --> 00:59:38,712 Same. 1237 00:59:43,651 --> 00:59:47,922 So, remind me, how long have you two been together? 1238 00:59:49,023 --> 00:59:51,258 Since February. 1239 00:59:51,292 --> 00:59:53,260 Wow, that... 1240 00:59:53,294 --> 00:59:55,663 that's a long time. 1241 00:59:55,696 --> 00:59:58,199 Jared and I go way back. 1242 00:59:58,232 --> 01:00:00,267 All the way to middle school. 1243 01:00:00,301 --> 01:00:02,036 - No way. - Way. 1244 01:00:02,069 --> 01:00:03,904 Yeah, surprising we still talk, actually, 1245 01:00:03,938 --> 01:00:05,773 considering how much we hated each other. 1246 01:00:07,074 --> 01:00:08,876 That's very funny. 1247 01:00:08,909 --> 01:00:11,812 - Hilarious. - Yeah, he, uh... 1248 01:00:11,846 --> 01:00:13,214 Well, I'll say this to your face 1249 01:00:13,247 --> 01:00:14,849 'cause you're sitting right in front of me. 1250 01:00:14,882 --> 01:00:16,317 You were a total dickhole. 1251 01:00:16,350 --> 01:00:17,618 Oh, not in front of the lady. 1252 01:00:17,651 --> 01:00:20,221 He was, he knows that though, I've told him a million times. 1253 01:00:20,254 --> 01:00:22,690 - Different now. - He's a changed man. 1254 01:00:23,757 --> 01:00:25,926 Just depends on the day. 1255 01:00:25,960 --> 01:00:28,729 And yet, here we are, 1256 01:00:28,762 --> 01:00:30,998 all these years later. 1257 01:00:31,031 --> 01:00:31,866 Go! 1258 01:00:31,899 --> 01:00:33,300 - Oh! - Jesus. 1259 01:00:33,334 --> 01:00:36,003 It's out! It's out! 1260 01:00:36,036 --> 01:00:37,104 This is fun. 1261 01:00:42,343 --> 01:00:43,310 What? 1262 01:00:43,344 --> 01:00:46,080 Are you mad at me? 1263 01:00:46,113 --> 01:00:48,382 Look, I'm sorry I didn't come over, okay? 1264 01:00:48,415 --> 01:00:50,417 I was half asleep when you called. 1265 01:00:50,451 --> 01:00:52,186 Okay. 1266 01:00:52,219 --> 01:00:54,054 Let me take you out to dinner tonight. 1267 01:00:54,088 --> 01:00:56,457 Stop bribing me with food. 1268 01:00:56,490 --> 01:00:58,058 Please. 1269 01:00:58,092 --> 01:00:59,260 Even if I wanted to, 1270 01:00:59,293 --> 01:01:01,762 my head feels like it's peeling in half. 1271 01:01:01,795 --> 01:01:04,999 So, there's not much movement going on right now. 1272 01:01:05,032 --> 01:01:07,801 I'll take it. I'll call you around 6. 1273 01:01:07,835 --> 01:01:11,805 I'll bring you whatever you want, just text me. 1274 01:01:11,839 --> 01:01:13,774 I love you. 1275 01:01:16,277 --> 01:01:17,478 Shit. 1276 01:01:55,950 --> 01:01:57,017 Hello? 1277 01:01:57,051 --> 01:01:59,253 Sage, hey, it's Aubrey! 1278 01:01:59,286 --> 01:02:01,755 Um, can you work tonight? 1279 01:02:01,789 --> 01:02:02,856 Uh... 1280 01:02:02,890 --> 01:02:04,358 I can't tonight. 1281 01:02:04,391 --> 01:02:05,527 Please, Sage. 1282 01:02:05,560 --> 01:02:08,429 If I get one more write-up, Laurel is gonna fire me, 1283 01:02:08,462 --> 01:02:09,997 and I can't lose this job. 1284 01:02:10,030 --> 01:02:11,899 I just enrolled in acting class, 1285 01:02:11,932 --> 01:02:13,834 and my agent says I need to do a self-tape, 1286 01:02:13,867 --> 01:02:14,835 and then my acting teacher's like, 1287 01:02:14,868 --> 01:02:16,437 "Hey, you should probably take a yoga class," 1288 01:02:16,470 --> 01:02:18,239 you know, just like, to loosen up and stuff 1289 01:02:18,272 --> 01:02:20,441 because I'm just really tense all the fucking time. 1290 01:02:20,474 --> 01:02:21,942 So, how am I gonna afford a yoga class... 1291 01:02:21,976 --> 01:02:23,244 Did you ask Grace Kim already? 1292 01:02:23,277 --> 01:02:25,012 She quit. 1293 01:02:25,045 --> 01:02:26,046 What, when? 1294 01:02:26,080 --> 01:02:26,880 Like a month ago. 1295 01:02:26,914 --> 01:02:28,816 She got into med school or something, 1296 01:02:28,849 --> 01:02:30,918 which is great, you know, whatever, 1297 01:02:30,951 --> 01:02:33,087 but I have this huge audition, 1298 01:02:33,120 --> 01:02:35,289 and now I'm totally fucked. 1299 01:02:35,322 --> 01:02:37,391 I'm supposed to be playing this meth addict 1300 01:02:37,424 --> 01:02:39,561 who finds herself through violin. 1301 01:02:39,594 --> 01:02:42,363 It's really hard to explain, but it's a comedy pilot, 1302 01:02:42,396 --> 01:02:44,566 and I just, like, really need time 1303 01:02:44,599 --> 01:02:50,037 to, like, focus on my craft, you know? 1304 01:02:50,070 --> 01:02:51,506 Please, Sage. 1305 01:02:51,539 --> 01:02:53,140 Please, please, please, please, please, please. 1306 01:02:53,173 --> 01:02:55,843 Yeah, okay, all right, fine, yes, I will do it. 1307 01:02:55,876 --> 01:02:58,112 Oh my God, thank you so much! 1308 01:02:58,145 --> 01:02:59,813 You're the fucking best, I owe you. 1309 01:02:59,847 --> 01:03:01,882 Okay, gotta go, bye. 1310 01:03:01,915 --> 01:03:03,017 We're good, let's do it. 1311 01:03:04,619 --> 01:03:07,154 I done had a long-ass morning. 1312 01:03:07,187 --> 01:03:09,990 The fuck you mean you can't take my coupon? 1313 01:03:10,024 --> 01:03:12,960 - It's expired. - By one day. 1314 01:03:12,993 --> 01:03:15,162 Yeah, which makes it expired. 1315 01:03:15,195 --> 01:03:16,997 See, this is some bullshit. 1316 01:03:17,031 --> 01:03:19,366 Okay, I physically can't take your coupon 1317 01:03:19,400 --> 01:03:22,102 because the button for it doesn't exist anymore. 1318 01:03:27,041 --> 01:03:29,143 It's 'cause I'm Black, ain't it? 1319 01:03:30,645 --> 01:03:32,479 Man, fuck this whole racist-ass shit, 1320 01:03:32,514 --> 01:03:34,381 that little fake-ass smile you do. 1321 01:03:36,984 --> 01:03:39,253 Fucking white mints. Fuck your white mints. 1322 01:03:39,286 --> 01:03:41,288 What the hell you lookin' at? What you holdin'? 1323 01:03:41,322 --> 01:03:42,624 Man, you got shit in your hand. 1324 01:03:42,657 --> 01:03:44,158 Turn around, motherfucker! 1325 01:03:44,191 --> 01:03:45,560 Go back there and make some coffee. 1326 01:03:45,593 --> 01:03:48,128 Look at me! Now go make some fucking coffee! 1327 01:03:48,162 --> 01:03:51,065 Y'all motherfuckers just lost yourselves a valuable customer. 1328 01:03:54,168 --> 01:03:55,369 Great, thanks! 1329 01:03:55,402 --> 01:03:57,371 Thank you so much! 1330 01:04:01,909 --> 01:04:03,377 Sage. 1331 01:04:08,650 --> 01:04:10,050 Now. 1332 01:04:11,285 --> 01:04:13,454 I have my phone and my wallet, 1333 01:04:13,487 --> 01:04:16,990 but I cannot find my jacket. 1334 01:04:17,024 --> 01:04:19,627 I don't know, I don't know where your jacket is. 1335 01:04:25,099 --> 01:04:26,300 Duty calls. 1336 01:04:26,333 --> 01:04:28,168 Come here. 1337 01:04:32,172 --> 01:04:33,907 Thank you. 1338 01:04:33,941 --> 01:04:35,409 For what? 1339 01:04:35,442 --> 01:04:37,111 For everything. 1340 01:04:37,144 --> 01:04:41,583 For making me feel wanted and important. 1341 01:04:41,616 --> 01:04:43,083 Just being nice. 1342 01:04:43,117 --> 01:04:44,485 What's going on? 1343 01:04:44,519 --> 01:04:46,019 Okay. 1344 01:04:46,053 --> 01:04:47,254 I'm just... 1345 01:04:47,287 --> 01:04:51,659 very much in like with you. 1346 01:04:51,693 --> 01:04:53,327 Like love. 1347 01:04:53,360 --> 01:04:57,197 I'm in like-love with you. 1348 01:04:57,231 --> 01:05:00,267 I've never told anyone that before, 1349 01:05:00,300 --> 01:05:03,103 and I just thought you should know that. 1350 01:05:09,443 --> 01:05:12,279 I really like-love you too. 1351 01:05:12,312 --> 01:05:14,481 You don't have to say that. 1352 01:05:14,516 --> 01:05:16,150 I don't care if you do or don't. 1353 01:05:16,183 --> 01:05:18,452 Yet despite your indifference to my feelings, 1354 01:05:18,485 --> 01:05:20,622 um, I really do. 1355 01:05:22,122 --> 01:05:25,159 Even if you are a ginormous nerd. 1356 01:05:26,193 --> 01:05:27,394 How dare you? 1357 01:05:27,428 --> 01:05:28,663 You know that I don't just, like, watch 1358 01:05:28,696 --> 01:05:30,397 that much Harry Potter for anyone, right? 1359 01:05:30,431 --> 01:05:31,599 You like those movies. 1360 01:05:31,633 --> 01:05:35,002 No, I like those movies because I have to like those movies. 1361 01:05:35,035 --> 01:05:38,172 Whatever, I watched The Bachelor for you. 1362 01:05:38,205 --> 01:05:40,742 You promise me that is not something we will speak of. 1363 01:05:42,342 --> 01:05:44,679 - Promise. - You won't tell. 1364 01:05:44,712 --> 01:05:46,548 All right, bye. 1365 01:05:46,581 --> 01:05:48,048 Bye. 1366 01:06:10,270 --> 01:06:11,773 Okay, bye for real. 1367 01:06:31,593 --> 01:06:33,728 Hey, um, 1368 01:06:33,761 --> 01:06:36,497 it's almost 9 p.m. 1369 01:06:36,531 --> 01:06:39,734 I'm guessing you're not coming over with dinner anymore. 1370 01:06:42,102 --> 01:06:44,639 Look, I'm not even mad, I just want to make sure you're okay, 1371 01:06:44,672 --> 01:06:47,140 so... call me back. 1372 01:06:49,544 --> 01:06:51,044 Bye. 1373 01:07:06,360 --> 01:07:08,362 Hey, congratulations on your first write-up. 1374 01:07:08,395 --> 01:07:10,632 - It's my second. - Oh. 1375 01:07:10,665 --> 01:07:12,466 Well, if you want to vent about it, there's... 1376 01:07:12,499 --> 01:07:15,302 Why, why do you ask when you know the answer already? 1377 01:07:15,335 --> 01:07:17,304 I thought maybe I caught you on an off day. 1378 01:07:17,337 --> 01:07:18,673 Nope. 1379 01:07:18,706 --> 01:07:20,040 My bad. 1380 01:07:22,544 --> 01:07:25,680 Shit, there's another homeless guy. 1381 01:07:27,682 --> 01:07:28,683 Shit. 1382 01:07:30,484 --> 01:07:31,786 Am I overreacting? 1383 01:07:31,819 --> 01:07:34,522 Not at all. He could've texted or called. 1384 01:07:34,556 --> 01:07:38,258 It's not even that he treats me bad, per se, it's just like, 1385 01:07:38,292 --> 01:07:41,261 it feels... I don't know, 1386 01:07:41,295 --> 01:07:43,598 like he doesn't even care if I'm there or if I'm not. 1387 01:07:43,631 --> 01:07:45,600 It's just convenient. I'm a human Fleshlight. 1388 01:07:45,633 --> 01:07:47,467 He cares about you, obviously, I mean, 1389 01:07:47,501 --> 01:07:50,470 you guys have been together since you were, what, 14? 1390 01:07:50,505 --> 01:07:52,439 Sixteen. 1391 01:07:52,472 --> 01:07:54,642 - On and off. - My point is, 1392 01:07:54,676 --> 01:07:56,644 you cannot take someone like that seriously. 1393 01:07:56,678 --> 01:07:59,179 It's like... it's like he's a carnival ride. 1394 01:07:59,212 --> 01:08:00,882 Fun but totally unreliable. 1395 01:08:00,915 --> 01:08:02,149 Great analogy. 1396 01:08:02,182 --> 01:08:03,585 I got stuck on Zipper once. 1397 01:08:03,618 --> 01:08:06,320 It was incredibly traumatic. 1398 01:08:07,589 --> 01:08:08,823 I'm sorry. 1399 01:08:08,856 --> 01:08:11,526 I hate being that person that's always... 1400 01:08:11,559 --> 01:08:13,528 crying about a boyfriend, it's embarrassing. 1401 01:08:13,561 --> 01:08:14,762 If it makes you feel any better, 1402 01:08:14,796 --> 01:08:16,864 you're definitely the best customer we've had all day. 1403 01:08:16,898 --> 01:08:20,400 It's true, yeah. 1404 01:08:20,434 --> 01:08:22,402 Casey, I know you don't want to hear this, 1405 01:08:22,436 --> 01:08:24,772 but the dude is a self-indulgent twig 1406 01:08:24,806 --> 01:08:25,907 with a faux hawk. 1407 01:08:25,940 --> 01:08:27,842 - Oh... - I don't know the guy, 1408 01:08:27,875 --> 01:08:29,744 but that sends a lot of red flags. 1409 01:08:29,777 --> 01:08:31,278 Kyle! 1410 01:08:31,311 --> 01:08:33,447 I was talking to myself. 1411 01:08:33,480 --> 01:08:36,283 Okay, the faux hawk was a phase. 1412 01:08:36,316 --> 01:08:38,485 I can't believe we're having this conversation. 1413 01:08:38,519 --> 01:08:41,421 Well, maybe this is the push you need to move on. 1414 01:08:41,455 --> 01:08:43,490 Stop prolonging your own suffering. 1415 01:08:45,827 --> 01:08:47,194 You want some more tea? 1416 01:08:47,227 --> 01:08:48,863 Oh, I have a whiskey flask in the back. 1417 01:08:48,896 --> 01:08:50,765 I can make you a hot toddy or something. 1418 01:08:50,798 --> 01:08:51,833 Absolutely. 1419 01:08:51,866 --> 01:08:54,201 Are you sure you want to be drinking right now? 1420 01:08:54,234 --> 01:08:56,571 Please let me mourn without judgment. 1421 01:08:56,604 --> 01:08:59,473 You know, the best way to get over someone 1422 01:08:59,507 --> 01:09:01,441 is to get under someone. 1423 01:09:01,475 --> 01:09:03,845 Consider this: 1424 01:09:03,878 --> 01:09:04,812 orgy. 1425 01:09:04,846 --> 01:09:06,614 Okay, do you want to go drink at my house? 1426 01:09:06,648 --> 01:09:07,615 - Yes! - Okay. 1427 01:09:07,649 --> 01:09:08,883 - We're leaving. - Can I come? 1428 01:09:08,916 --> 01:09:09,851 Nope. 1429 01:09:09,884 --> 01:09:10,785 - Why not? - Not invited. 1430 01:09:10,818 --> 01:09:12,520 Because you have to stay here and clean. 1431 01:09:12,553 --> 01:09:14,522 - Okay. - Later days. 1432 01:09:14,555 --> 01:09:16,858 - I love you. - Bye. 1433 01:09:19,627 --> 01:09:21,328 Fuck. 1434 01:09:32,006 --> 01:09:33,608 Hello? 1435 01:09:38,579 --> 01:09:41,348 Thank you for letting me eat Lowick's pizza. 1436 01:09:41,381 --> 01:09:42,550 And his wine. 1437 01:09:42,583 --> 01:09:45,920 It was a surprise anyway, so he won't know the difference. 1438 01:09:45,953 --> 01:09:47,689 You know, you can put the shoe down. 1439 01:09:47,722 --> 01:09:49,824 It's not gonna make the glue dry any faster. 1440 01:09:49,857 --> 01:09:52,292 - It's my favorite pair. - Dude, you're fine. 1441 01:09:52,325 --> 01:09:55,395 That stuff can glue a baby to the back of a bus. 1442 01:09:57,330 --> 01:09:59,600 Okay, that would never happen, never. 1443 01:09:59,634 --> 01:10:01,669 Yeah, 'cause the Lifetime Movie Network 1444 01:10:01,703 --> 01:10:03,470 is known for its realism. 1445 01:10:03,503 --> 01:10:05,707 Suspension of disbelief. 1446 01:10:05,740 --> 01:10:07,508 Dude, now I'm in on a Friday night. 1447 01:10:07,542 --> 01:10:08,810 Just when I was starting to feel 1448 01:10:08,843 --> 01:10:10,343 a little bit better about myself. 1449 01:10:10,377 --> 01:10:11,813 Hey, you're not watching alone. 1450 01:10:11,846 --> 01:10:13,581 That's true, feel you. 1451 01:10:13,614 --> 01:10:15,550 You know what? 1452 01:10:15,583 --> 01:10:19,453 So what we're not getting shit-faced on a Friday night. 1453 01:10:19,486 --> 01:10:21,321 We're bonding! 1454 01:10:21,354 --> 01:10:23,323 Big deal! 1455 01:10:23,356 --> 01:10:26,627 I mean, there is nothing to be ashamed of. 1456 01:10:26,661 --> 01:10:31,498 Whatever happened to real, intellectual conversation? 1457 01:10:33,534 --> 01:10:35,302 We are watching a TV movie 1458 01:10:35,335 --> 01:10:37,404 about a teenager trying to steal a fetus. 1459 01:10:37,437 --> 01:10:41,274 I don't think that qualifies as intellectual conversation. 1460 01:10:41,308 --> 01:10:43,578 So then... let's talk. 1461 01:10:43,611 --> 01:10:45,747 - About what? - Anything. 1462 01:10:45,780 --> 01:10:48,983 - Except boys. - Or work. 1463 01:10:51,652 --> 01:10:52,887 Thanks. 1464 01:10:55,089 --> 01:10:57,390 - I have a question. - Splash zone. 1465 01:10:59,392 --> 01:11:01,495 What, what's your question? 1466 01:11:01,529 --> 01:11:03,564 Are you guys' vaginas symmetrical? 1467 01:11:03,598 --> 01:11:06,333 Morgan! 1468 01:11:06,366 --> 01:11:08,035 Elaborate. 1469 01:11:08,069 --> 01:11:10,571 I just feel like the right side of mine 1470 01:11:10,605 --> 01:11:12,039 is just a little bit longer. 1471 01:11:12,073 --> 01:11:13,908 - The inside or the outside? - Inside. 1472 01:11:13,941 --> 01:11:16,577 It's not hugely noticeable, it's just... 1473 01:11:16,611 --> 01:11:19,046 It just feels like it's just a little bit longer. 1474 01:11:19,080 --> 01:11:20,581 Mine is like that on the left. 1475 01:11:20,615 --> 01:11:23,718 - Like you have to tuck it in? - Ew, you guys! 1476 01:11:24,819 --> 01:11:25,853 Well, thank you. 1477 01:11:25,887 --> 01:11:27,588 That's all I needed to hear. 1478 01:11:27,622 --> 01:11:28,923 Oh my God. 1479 01:11:31,025 --> 01:11:32,960 - What? - It's Nathan, what do I do? 1480 01:11:32,994 --> 01:11:34,796 - You ignore it. - Mm-hmm. 1481 01:11:34,829 --> 01:11:35,863 That's what you do. 1482 01:11:35,897 --> 01:11:37,632 No, but I just want to know what his excuse is. 1483 01:11:37,665 --> 01:11:39,366 - No, no! - Who cares? 1484 01:11:39,399 --> 01:11:40,234 I do! 1485 01:11:40,268 --> 01:11:42,603 Casey, don't answer that, come on. 1486 01:11:42,637 --> 01:11:44,071 Just, okay, just talk really loud 1487 01:11:44,105 --> 01:11:45,907 like we're out and we're having a really fun time 1488 01:11:45,940 --> 01:11:46,874 and we're at a party or something. 1489 01:11:46,908 --> 01:11:51,478 - Just do it! - Um, I am having so much fun! 1490 01:11:53,446 --> 01:11:56,717 Oh my God, you guys, stop, you're hilarious! 1491 01:11:56,751 --> 01:11:57,718 Hello? 1492 01:11:57,752 --> 01:12:00,021 Hey, babe, it's me... shut up. 1493 01:12:00,054 --> 01:12:01,823 Who? 1494 01:12:01,856 --> 01:12:02,890 Nathan. 1495 01:12:02,924 --> 01:12:04,091 Oh, hey, what's up? 1496 01:12:04,125 --> 01:12:07,762 Sorry, it's just so loud at this party that I'm at. 1497 01:12:07,795 --> 01:12:09,964 Is... is that Morgan? 1498 01:12:09,997 --> 01:12:11,732 Uh, yeah, it is. 1499 01:12:11,766 --> 01:12:12,867 She's... she's with me. 1500 01:12:12,900 --> 01:12:14,602 You know what, one second. 1501 01:12:16,003 --> 01:12:17,505 I'm in the bathroom now. 1502 01:12:17,538 --> 01:12:18,840 Sorry, crazy in there. 1503 01:12:18,873 --> 01:12:21,474 But enough about my night. Where are you? 1504 01:12:21,509 --> 01:12:22,810 I thought we had plans. 1505 01:12:22,844 --> 01:12:24,712 Yeah, I know, look, I'm sorry, 1506 01:12:24,745 --> 01:12:27,782 but Max had tickets to go see Chance the Rapper last minute, 1507 01:12:27,815 --> 01:12:31,484 and then my phone died, so, um... 1508 01:12:31,519 --> 01:12:33,554 Anyway, we're at this after-party now, 1509 01:12:33,588 --> 01:12:36,891 and I finally found a charger so I can call you. 1510 01:12:36,924 --> 01:12:38,960 You're at... you're at an after-party right now? 1511 01:12:39,994 --> 01:12:41,394 Yeah, yeah. 1512 01:12:41,428 --> 01:12:43,564 Look, I... I owe you 1513 01:12:43,598 --> 01:12:46,433 and I will make this up to you, I promise. 1514 01:12:46,466 --> 01:12:50,470 But it sounds like you're having a really good time anyway. 1515 01:12:50,503 --> 01:12:51,672 Yeah, I am. 1516 01:12:51,706 --> 01:12:55,910 You know, I am at an after-party too, actually. 1517 01:12:55,943 --> 01:12:57,511 For Ludacris. 1518 01:12:57,545 --> 01:12:59,180 Wait, what, you're at an... 1519 01:12:59,213 --> 01:13:01,182 you're at an after-party for Ludacris? 1520 01:13:01,215 --> 01:13:04,652 We are having a banging time, and I mean that literally. 1521 01:13:04,685 --> 01:13:07,521 I let him and his rapper friends gang-bang me 1522 01:13:07,555 --> 01:13:09,924 with their big, huge cocks! 1523 01:13:09,957 --> 01:13:12,093 Oh, oh, oh, here they come. 1524 01:13:12,126 --> 01:13:14,829 - Okay. - Banging on the bathroom door. 1525 01:13:14,862 --> 01:13:15,730 Ooh! 1526 01:13:15,763 --> 01:13:19,634 Uh... this bathroom, it's so shiny. 1527 01:13:19,667 --> 01:13:21,168 - So nice! - I'm sorry, 1528 01:13:21,202 --> 01:13:22,870 what were you saying? 1529 01:13:22,904 --> 01:13:24,205 Casey, look, I'm sorry. 1530 01:13:24,238 --> 01:13:26,107 I guess I messed up, didn't I? 1531 01:13:26,140 --> 01:13:27,541 - So, um... - I'm sorry, I'm sorry, 1532 01:13:27,575 --> 01:13:29,442 it's just so hard to hear you because 1533 01:13:29,476 --> 01:13:30,912 Pharrell jizzed in my ears earlier, 1534 01:13:30,945 --> 01:13:34,081 and the semen is making it really hard to hear. 1535 01:13:34,115 --> 01:13:39,220 Just a big, fat wad of non-rubber rapper jizz 1536 01:13:39,253 --> 01:13:40,888 all in my mouth! 1537 01:13:40,922 --> 01:13:42,957 Woo! Oh, oh my God! 1538 01:13:42,990 --> 01:13:47,862 Kid Cudi, your balls are so fucking soft! 1539 01:13:47,895 --> 01:13:52,733 Okay, you know what, um, I'll call you tomorrow, okay? 1540 01:13:55,502 --> 01:13:57,104 He hung up. 1541 01:13:57,138 --> 01:13:59,240 You're fine. 1542 01:13:59,273 --> 01:14:02,043 Yeah, it was really articulate. 1543 01:14:09,216 --> 01:14:10,985 Hi. 1544 01:14:12,787 --> 01:14:14,855 Hi. 1545 01:14:14,889 --> 01:14:16,023 Long night? 1546 01:14:17,925 --> 01:14:19,961 Very. 1547 01:14:19,994 --> 01:14:22,530 Thought you'd be in bed by now. 1548 01:14:23,698 --> 01:14:26,033 Uh, yeah, I, uh... 1549 01:14:26,067 --> 01:14:28,035 couldn't sleep. 1550 01:14:28,069 --> 01:14:29,904 Casey wasn't feeling well, 1551 01:14:29,937 --> 01:14:33,274 so I was with her and Sage. 1552 01:14:33,307 --> 01:14:35,943 Were you? 1553 01:14:35,977 --> 01:14:41,582 Yeah, hence... leftover pizza. 1554 01:14:41,615 --> 01:14:45,152 There was more, but the other pieces got mugged. 1555 01:14:45,186 --> 01:14:46,787 Yeah, I'm not really hungry. 1556 01:14:46,821 --> 01:14:48,022 I, um... 1557 01:14:51,692 --> 01:14:53,627 I got dinner with Jared. 1558 01:14:58,833 --> 01:15:00,134 Oh. 1559 01:15:04,105 --> 01:15:06,574 Yeah. 1560 01:15:06,607 --> 01:15:08,309 Why didn't you tell me? 1561 01:15:08,342 --> 01:15:10,644 I didn't know how. 1562 01:15:10,678 --> 01:15:14,648 Were you planning on telling me? 1563 01:15:14,682 --> 01:15:17,551 I don't know. 1564 01:15:17,585 --> 01:15:22,023 I was embarrassed, okay? 1565 01:15:22,056 --> 01:15:24,058 You were embarrassed? 1566 01:15:25,026 --> 01:15:26,994 Imagine how I felt 1567 01:15:27,028 --> 01:15:28,562 when my best friend told me 1568 01:15:28,596 --> 01:15:30,564 that my girlfriend fucks for money. 1569 01:15:30,598 --> 01:15:31,766 Fucked. 1570 01:15:31,799 --> 01:15:34,068 Past tense. 1571 01:15:34,101 --> 01:15:38,072 Just out of curiosity, when was the last guy? 1572 01:15:38,105 --> 01:15:40,841 Was it the week we met? 1573 01:15:40,875 --> 01:15:44,045 Was it the day we met? 1574 01:15:48,182 --> 01:15:50,184 Okay, um... 1575 01:15:53,988 --> 01:15:56,190 Right, I guess next topic, 1576 01:15:56,223 --> 01:15:59,593 are there... are there any kids 1577 01:15:59,627 --> 01:16:01,896 that I should know about? 1578 01:16:01,929 --> 01:16:04,265 No? 1579 01:16:04,298 --> 01:16:06,600 Okay, well, that's good, no kids. 1580 01:16:06,634 --> 01:16:08,135 Um... 1581 01:16:08,169 --> 01:16:09,637 Do you run a drug cartel? 1582 01:16:09,670 --> 01:16:10,905 I wanted to tell you. 1583 01:16:10,938 --> 01:16:12,239 God, Morgan, you... 1584 01:16:12,273 --> 01:16:14,108 you lied to me. 1585 01:16:14,141 --> 01:16:16,944 I didn't lie. 1586 01:16:16,977 --> 01:16:19,814 Come on. 1587 01:16:29,957 --> 01:16:34,662 You know, I really think that... I need to be alone tonight. 1588 01:16:34,695 --> 01:16:36,063 Lowick, it's three in the morning. 1589 01:16:36,097 --> 01:16:37,364 I know it's three in the morning, 1590 01:16:37,398 --> 01:16:39,100 but I don't think it's a good idea 1591 01:16:39,133 --> 01:16:41,402 that we be in the same room right now. 1592 01:16:41,435 --> 01:16:43,704 - Please, let's just go to bed. - Morgan, um, 1593 01:16:43,737 --> 01:16:45,639 I need you to leave. 1594 01:16:47,808 --> 01:16:50,644 Please. 1595 01:16:50,678 --> 01:16:54,115 I'm... please, I'm asking you to leave. 1596 01:17:02,723 --> 01:17:04,291 I'll, um... 1597 01:17:08,963 --> 01:17:11,832 I'll, um, put the pizza in the fridge. 1598 01:17:11,866 --> 01:17:14,068 It's your favorite, by the way. 1599 01:17:14,101 --> 01:17:17,738 Um, pepperoni and olive on gluten-free crust, 1600 01:17:17,771 --> 01:17:20,407 even though gluten-free doesn't really constitute as pizza, 1601 01:17:20,441 --> 01:17:22,443 but, you know, I got it anyways because you like it, 1602 01:17:22,476 --> 01:17:25,412 - and I thought you'd want some... - Morgan. 1603 01:17:25,446 --> 01:17:27,248 Yeah. 1604 01:17:30,751 --> 01:17:33,320 You can leave my key on the counter. 1605 01:17:37,324 --> 01:17:40,294 Yeah, um... 1606 01:17:41,862 --> 01:17:44,865 I'll, um... 1607 01:17:44,899 --> 01:17:47,701 I'll leave it right here next to the pizza. 1608 01:18:55,202 --> 01:18:58,005 Late night with Pharrell? 1609 01:18:58,038 --> 01:18:59,940 - Can we talk? - No. 1610 01:18:59,974 --> 01:19:01,475 Look, I'm sorry, okay? 1611 01:19:01,509 --> 01:19:03,210 We both fucked up, let's just reset and... 1612 01:19:03,244 --> 01:19:05,479 No, I didn't fuck up. 1613 01:19:05,513 --> 01:19:06,981 You fucked up. 1614 01:19:07,014 --> 01:19:09,149 Can we handle this like adults, please? 1615 01:19:09,183 --> 01:19:11,485 You know what, no, we can't handle this like adults 1616 01:19:11,519 --> 01:19:13,854 because you are not an adult. 1617 01:19:13,887 --> 01:19:15,523 - You are a child. - Casey... 1618 01:19:15,557 --> 01:19:17,424 - And I cant do this anymore. - Come on. 1619 01:19:17,458 --> 01:19:19,126 - I'm done. - Doing what? 1620 01:19:19,159 --> 01:19:21,862 You lie every time you say you're coming over... 1621 01:19:21,895 --> 01:19:24,832 I will come over, it's just... sometimes shit comes up. 1622 01:19:24,865 --> 01:19:26,066 - Shit comes up! - Shit comes up 1623 01:19:26,100 --> 01:19:27,968 like a Chance the Rapper fucking after-party? 1624 01:19:28,002 --> 01:19:29,336 Are you out of your goddamn mind? 1625 01:19:29,370 --> 01:19:30,938 You know he's my favorite fucking artist! 1626 01:19:30,971 --> 01:19:34,108 Oh my God! 1627 01:19:34,141 --> 01:19:35,577 What the fuck? 1628 01:19:35,610 --> 01:19:36,977 Take your bag of shit, 1629 01:19:37,011 --> 01:19:38,580 lose my number, and get the hell out! 1630 01:19:38,613 --> 01:19:40,414 Chill the fuck out, you're being dramatic, okay? 1631 01:19:42,082 --> 01:19:43,951 What did you just say to me? 1632 01:19:43,984 --> 01:19:45,319 You honestly think you're not making this 1633 01:19:45,352 --> 01:19:48,222 a much bigger deal than it is, really? 1634 01:19:50,491 --> 01:19:51,392 Fuck, what the fuck! 1635 01:19:51,425 --> 01:19:53,427 Now you're liable to call me dramatic! 1636 01:19:53,460 --> 01:19:55,530 Oh, you fucking punched me! 1637 01:19:55,563 --> 01:19:57,931 You fucking punched me! 1638 01:19:57,965 --> 01:19:59,967 Ah, fuck! 1639 01:20:00,000 --> 01:20:03,971 I come all the way out here to check on you... 1640 01:20:04,004 --> 01:20:05,205 and make sure you're okay. 1641 01:20:05,239 --> 01:20:08,342 The least you can do is come outside and talk to me, babe. 1642 01:20:11,513 --> 01:20:14,214 Come on, just... 1643 01:20:14,248 --> 01:20:17,184 Just come outside and talk to me. 1644 01:20:18,419 --> 01:20:19,621 Please. 1645 01:20:23,257 --> 01:20:25,459 Ah, fuck. 1646 01:20:27,394 --> 01:20:29,396 Thank you... Woah, dude, what the fuck! 1647 01:20:29,430 --> 01:20:31,432 Number one, don't fucking call me dramatic. 1648 01:20:31,465 --> 01:20:33,334 I didn't mean it like that, I didn't mean it like that! 1649 01:20:33,367 --> 01:20:35,202 Two, don't call me dude! 1650 01:20:35,235 --> 01:20:36,870 Will you put the fucking knife down? 1651 01:20:36,904 --> 01:20:38,339 And three, I have a fucking hangover, 1652 01:20:38,372 --> 01:20:40,140 so stop pounding on my door! 1653 01:20:40,174 --> 01:20:42,209 Casey, what the fuck! 1654 01:20:45,112 --> 01:20:47,915 Get the fuck outta here, I swear to God, 1655 01:20:47,948 --> 01:20:49,517 I'll fucking cut you! 1656 01:20:51,352 --> 01:20:53,087 Will you just stop and listen? 1657 01:20:53,120 --> 01:20:55,189 I don't know how to tell you to calm down 1658 01:20:55,222 --> 01:20:56,056 without offending you. 1659 01:20:56,090 --> 01:20:58,425 Just chill out so we can talk, okay? 1660 01:20:58,459 --> 01:21:01,095 And if you stab me, it won't count as self-defense, 1661 01:21:01,128 --> 01:21:02,429 so please. 1662 01:21:02,463 --> 01:21:04,198 Just talk to me. 1663 01:21:05,466 --> 01:21:07,569 I think we should break up. 1664 01:21:08,936 --> 01:21:10,904 What? 1665 01:21:46,741 --> 01:21:48,175 You're back. 1666 01:21:48,208 --> 01:21:51,178 Let me guess, they bumped you up to CEO. 1667 01:21:52,079 --> 01:21:54,281 Still assistant, but I feel very strongly 1668 01:21:54,314 --> 01:21:55,717 an offer's about to be made. 1669 01:21:58,385 --> 01:22:00,454 Celebratory drink. 1670 01:22:00,487 --> 01:22:01,689 That's fast service. 1671 01:22:01,723 --> 01:22:03,290 Yeah, I'll be right back. 1672 01:22:04,358 --> 01:22:05,727 Don't go anywhere. 1673 01:22:06,661 --> 01:22:09,496 I could also stay, if you want company. 1674 01:22:09,531 --> 01:22:12,132 - It's not a big deal. - No, you should go. 1675 01:22:12,166 --> 01:22:13,434 Yeah, no, I've already left. 1676 01:22:13,467 --> 01:22:15,502 - I'm not even here. - Okay. 1677 01:22:15,537 --> 01:22:17,971 - Huh, who are you? - Go, leave me alone. 1678 01:22:18,005 --> 01:22:18,972 Okay. 1679 01:23:57,772 --> 01:24:00,808 Oh, fuck. 1680 01:24:10,818 --> 01:24:13,320 Uh-uh, don't, no. 1681 01:24:13,353 --> 01:24:15,823 No, we offered him two extensions. 1682 01:24:15,857 --> 01:24:17,424 This book needs to be ready to print 1683 01:24:17,457 --> 01:24:18,593 before the end of the year. 1684 01:24:18,626 --> 01:24:21,663 If the proposal's not on my desk by the end of this week, 1685 01:24:21,696 --> 01:24:23,397 he can take the material somewhere else 1686 01:24:23,430 --> 01:24:26,133 and stop wasting my time. 1687 01:24:29,604 --> 01:24:31,104 - Morgan. - Yes. 1688 01:24:31,138 --> 01:24:32,674 I don't have a lot of time, don't sit. 1689 01:24:32,707 --> 01:24:33,608 Okay. 1690 01:24:33,641 --> 01:24:35,442 Finally got word back about that sample 1691 01:24:35,475 --> 01:24:37,477 you had me forward to Illustration. 1692 01:24:37,512 --> 01:24:39,212 Turns out the department's very interested. 1693 01:24:39,246 --> 01:24:41,248 - Really? - But that's all they expressed. 1694 01:24:41,281 --> 01:24:43,818 Interest, okay? Nothing set in stone. 1695 01:24:43,851 --> 01:24:45,520 - Okay. - They have a few ideas they want 1696 01:24:45,553 --> 01:24:48,221 to go over, so can you set up a meeting for next week? 1697 01:24:48,255 --> 01:24:50,424 Also, push my 5 p.m. to next Wednesday. 1698 01:24:50,457 --> 01:24:51,793 I need to leave the office early. 1699 01:24:51,826 --> 01:24:53,528 Yeah, absolutely. 1700 01:24:53,561 --> 01:24:57,765 Oh, why does my cappuccino taste like a mocha? 1701 01:24:57,799 --> 01:24:59,801 Um, the barista was new, 1702 01:24:59,834 --> 01:25:02,202 so maybe she made it wrong. 1703 01:25:02,235 --> 01:25:03,705 I don't get it. One job, make coffee, 1704 01:25:03,738 --> 01:25:05,807 and somehow it's an impossible feat? 1705 01:25:05,840 --> 01:25:07,775 Truly amazes me. 1706 01:25:07,809 --> 01:25:09,777 What are you doing here? 1707 01:25:09,811 --> 01:25:11,779 Oh, just living out the no-condom mistake 1708 01:25:11,813 --> 01:25:12,847 my parents made. 1709 01:25:12,880 --> 01:25:14,849 I meant here at work. 1710 01:25:14,882 --> 01:25:17,885 Is the answer to that not self-explanatory? 1711 01:25:19,821 --> 01:25:21,188 - Rough morning? - Yeah. 1712 01:25:21,221 --> 01:25:23,357 I was up until five working on some pieces. 1713 01:25:23,390 --> 01:25:25,192 I thought Aubrey was on the schedule. 1714 01:25:25,225 --> 01:25:26,193 Yeah, she was. 1715 01:25:26,226 --> 01:25:28,328 I got the honor of covering her. 1716 01:25:28,362 --> 01:25:31,365 Why does she work here if she's never going to show up? 1717 01:25:31,398 --> 01:25:33,166 Well, she doesn't work here anymore. 1718 01:25:33,200 --> 01:25:34,535 She finally got herself fired? 1719 01:25:34,569 --> 01:25:37,170 No, she booked a series regular or something 1720 01:25:37,204 --> 01:25:41,308 on, uh, some shitty sitcom. 1721 01:25:41,341 --> 01:25:42,577 Yeah, I don't get it either. 1722 01:25:42,610 --> 01:25:43,811 I never thought she was that funny, 1723 01:25:43,845 --> 01:25:47,882 but, hey, that just goes to show the quality of American humor. 1724 01:25:49,282 --> 01:25:50,384 You okay? 1725 01:25:50,417 --> 01:25:51,919 Yup, fine. 1726 01:25:51,953 --> 01:25:54,454 - That's clearly a lie. - You kidding? 1727 01:25:54,488 --> 01:25:57,257 I love when untalented people achieve success. 1728 01:25:57,290 --> 01:26:01,361 It really... reaffirms my life choices. 1729 01:26:15,576 --> 01:26:16,544 Check this out. 1730 01:26:16,577 --> 01:26:19,814 Ew, stop, that was on the floor! 1731 01:26:19,847 --> 01:26:22,684 Come on, let's go. 1732 01:26:22,717 --> 01:26:24,519 Hey, hey! 1733 01:26:24,552 --> 01:26:26,353 Hi, yeah, I'm talking to you. 1734 01:26:26,386 --> 01:26:28,455 First of all, you shouldn't even be using straws 1735 01:26:28,488 --> 01:26:29,590 because our planet is dying. 1736 01:26:29,624 --> 01:26:31,358 Secondly, pick up your used shit, 1737 01:26:31,391 --> 01:26:32,727 you fucking privileged ingrate. 1738 01:26:32,760 --> 01:26:34,662 What the hell are you doing? 1739 01:26:34,696 --> 01:26:37,431 Pick up your shit. 1740 01:26:45,305 --> 01:26:46,974 Sage! 1741 01:26:52,914 --> 01:26:55,883 The beans were actually handpicked by Korean amputees. 1742 01:26:55,917 --> 01:26:58,953 Well, those who had hands, anyways. 1743 01:27:01,055 --> 01:27:02,657 Uh, excuse me... 1744 01:27:07,427 --> 01:27:09,931 Sage, hey, wait up. 1745 01:27:09,964 --> 01:27:10,998 Green tea latte. 1746 01:27:11,032 --> 01:27:12,767 I wanted to... I don't know, 1747 01:27:12,800 --> 01:27:14,902 give you something to remember me by. 1748 01:27:15,837 --> 01:27:18,806 Huh, thank you. 1749 01:27:19,640 --> 01:27:21,042 It's, uh, 1750 01:27:21,075 --> 01:27:24,277 it's really gonna suck not working with you. 1751 01:27:24,311 --> 01:27:25,813 Yeah, well, I guess you're gonna have to find 1752 01:27:25,847 --> 01:27:27,782 someone else to sexually harass now, huh? 1753 01:27:27,815 --> 01:27:30,952 Oh, I've had my eye on Jeff for a while, we're good. 1754 01:27:30,985 --> 01:27:32,285 Well, it's a good pick. 1755 01:27:32,319 --> 01:27:36,657 He's scrawny, so you'll be able to pin him easy when he resists. 1756 01:27:36,691 --> 01:27:38,258 Yeah, yeah. 1757 01:27:42,864 --> 01:27:44,031 Yeah. 1758 01:27:44,065 --> 01:27:45,398 Well, uh... 1759 01:27:47,034 --> 01:27:49,336 Bye, Sage. 1760 01:27:50,571 --> 01:27:51,672 Bye. 1761 01:27:53,373 --> 01:27:54,709 Yeah. 1762 01:28:08,956 --> 01:28:10,625 I don't get grinding. 1763 01:28:10,658 --> 01:28:12,593 It's for people who have nothing to talk about 1764 01:28:12,627 --> 01:28:14,529 but want to fuck. 1765 01:28:14,562 --> 01:28:16,697 So why don't they just have sex? 1766 01:28:16,731 --> 01:28:19,734 Because we live in a society where people can't just be like, 1767 01:28:19,767 --> 01:28:22,737 "Hey, you wanna fuck?" "Yeah, okay, cool!" 1768 01:28:22,770 --> 01:28:24,639 And they have to, like, play hard-to-get 1769 01:28:24,672 --> 01:28:27,508 and keep their dignity and shit, so they come here 1770 01:28:27,542 --> 01:28:28,976 and bang their genitals against each other 1771 01:28:29,010 --> 01:28:31,913 so they feel like they applied some effort. 1772 01:28:31,946 --> 01:28:35,049 It's low-culture socioecology. 1773 01:28:36,449 --> 01:28:38,820 - Oh, hello. - Ah, perfect timing. 1774 01:28:38,853 --> 01:28:40,087 If you enjoy critical thinking, 1775 01:28:40,121 --> 01:28:41,622 you're gonna want to check this out. 1776 01:28:41,656 --> 01:28:42,857 Move, scooch. 1777 01:28:42,890 --> 01:28:43,991 Oh, you need to sit here? 1778 01:28:46,928 --> 01:28:47,862 Sorry. 1779 01:28:51,866 --> 01:28:53,568 I want to make a toast. 1780 01:28:53,601 --> 01:28:56,503 To my early retirement and inevitable suicide? 1781 01:28:56,537 --> 01:28:58,573 You guys, I can't toast with water. 1782 01:28:58,606 --> 01:29:00,575 It's bad sex for seven years. 1783 01:29:00,608 --> 01:29:03,544 Oh, yeah, because we've had such good sex up until now. 1784 01:29:03,578 --> 01:29:05,680 - Speak for yourself. - Okay, Sage, 1785 01:29:05,713 --> 01:29:09,083 you can stop being upset about the life-sucking coffeehouse 1786 01:29:09,116 --> 01:29:11,819 because the Illustration department 1787 01:29:11,853 --> 01:29:13,688 loved your book sample. 1788 01:29:13,721 --> 01:29:14,789 - What? - Yup. 1789 01:29:14,822 --> 01:29:16,456 They want to meet with you next week. 1790 01:29:16,489 --> 01:29:18,458 - Congratulations. - Are you messing with me? 1791 01:29:18,491 --> 01:29:20,528 I'm not that cruel, okay? 1792 01:29:20,561 --> 01:29:23,130 Sagey, what, I'm so proud of you! 1793 01:29:23,164 --> 01:29:26,466 You're too talented to be stuck behind a register anyways. 1794 01:29:26,499 --> 01:29:27,568 Yeah. 1795 01:29:27,602 --> 01:29:30,605 And I know this is only one of many amazing things 1796 01:29:30,638 --> 01:29:33,541 that you're gonna accomplish in your lifetime. 1797 01:29:33,574 --> 01:29:35,442 So I'm really glad that you cussed out 1798 01:29:35,475 --> 01:29:38,145 a group of minors and got yourself fired! 1799 01:29:38,179 --> 01:29:40,648 - Thank you. - I love you guys. 1800 01:29:40,681 --> 01:29:42,149 Oh, we love you too. 1801 01:29:42,183 --> 01:29:43,416 What the fuck! 1802 01:29:43,450 --> 01:29:44,952 What the fuck is wrong with you? 1803 01:29:44,986 --> 01:29:46,120 Wrong with me? 1804 01:29:52,059 --> 01:29:54,929 Can I have another napkin, please? 1805 01:29:54,962 --> 01:29:56,631 Excuse me. 1806 01:29:57,932 --> 01:29:59,000 Sorry. 1807 01:30:00,601 --> 01:30:01,769 Hi. 1808 01:30:01,802 --> 01:30:03,137 Hey. 1809 01:30:05,072 --> 01:30:08,441 Some bitch spilled my drink on Sage, so... 1810 01:30:08,475 --> 01:30:09,442 Hi. 1811 01:30:09,476 --> 01:30:10,945 Good to see you guys. 1812 01:30:11,846 --> 01:30:13,514 Hi, I'm Morgan. 1813 01:30:13,547 --> 01:30:14,849 Sarah. 1814 01:30:14,882 --> 01:30:17,151 Love your dress, very fancy. 1815 01:30:17,184 --> 01:30:19,452 - Thank you. - We're out celebrating 1816 01:30:19,486 --> 01:30:20,988 because Sage may get a book deal. 1817 01:30:21,022 --> 01:30:22,823 That's amazing, congratulations. 1818 01:30:22,857 --> 01:30:24,825 Thanks! 1819 01:30:24,859 --> 01:30:26,093 What's your book about? 1820 01:30:26,127 --> 01:30:27,762 It's an art book. 1821 01:30:27,795 --> 01:30:29,764 All drawings of morbid life moments 1822 01:30:29,797 --> 01:30:32,033 that involve coffee, which I incidentally named 1823 01:30:32,066 --> 01:30:33,634 "The Coffee Table Book." 1824 01:30:35,937 --> 01:30:38,205 I'm not very good at pitching it, clearly. 1825 01:30:38,239 --> 01:30:40,074 No, it sounds cute! 1826 01:30:41,742 --> 01:30:42,977 Thanks. 1827 01:30:45,146 --> 01:30:47,214 So, you're on a date then? 1828 01:30:48,182 --> 01:30:49,216 Uh, yeah. 1829 01:30:49,250 --> 01:30:51,786 This would... be a date. 1830 01:30:51,819 --> 01:30:54,155 All right, well... 1831 01:30:54,188 --> 01:30:55,056 there you go. 1832 01:30:55,089 --> 01:30:58,926 Okay, um, Sarah, pleasure to meet you, 1833 01:30:58,960 --> 01:31:01,562 and again, lovely dress. 1834 01:31:01,595 --> 01:31:03,564 Glad you're doing well. 1835 01:31:04,732 --> 01:31:06,033 Fantastic. 1836 01:31:10,204 --> 01:31:11,639 Bye. 1837 01:31:17,244 --> 01:31:19,880 - You okay? - Hmm. 1838 01:31:19,914 --> 01:31:21,615 If it makes you feel any better, 1839 01:31:21,649 --> 01:31:24,251 he looked more happy to see you than terrified. 1840 01:31:24,285 --> 01:31:26,187 I have to tell him that I have it? 1841 01:31:26,220 --> 01:31:27,888 No, you're good. If you have, like, herpes, 1842 01:31:27,922 --> 01:31:29,824 then you have to tell him, but not HPV 1843 01:31:29,857 --> 01:31:31,158 because they can't get it. 1844 01:31:31,192 --> 01:31:32,860 Can we please talk 1845 01:31:32,893 --> 01:31:35,129 about that girl all over Brett, though? 1846 01:31:35,162 --> 01:31:36,831 - Super extra. - Right. 1847 01:31:36,864 --> 01:31:39,266 - But she's a hooker, so... - Shut up. 1848 01:31:39,300 --> 01:31:41,669 She's been with, like, a ton of old dudes. 1849 01:31:41,702 --> 01:31:42,636 Stop, I can't even. 1850 01:31:42,670 --> 01:31:44,305 I don't care how much money you pay me, 1851 01:31:44,338 --> 01:31:45,873 I'd fucking kill myself. 1852 01:31:54,315 --> 01:31:56,017 It's fine, no, it's fine. 1853 01:31:56,050 --> 01:31:58,853 - You don't need to say bye. - I'll say bye, it's fine. 1854 01:31:58,886 --> 01:32:00,154 - Don't. - It's fine, it's fine. 1855 01:32:02,189 --> 01:32:04,692 We're leaving, so I thought I'd say bye. 1856 01:32:04,725 --> 01:32:08,329 Cool. Wine. 1857 01:32:08,362 --> 01:32:09,764 Wow, that's good. 1858 01:32:09,797 --> 01:32:11,165 What is this? 1859 01:32:11,198 --> 01:32:13,601 Uh... Merlot. 1860 01:32:13,634 --> 01:32:15,336 That's much better than the clearance bullshit 1861 01:32:15,369 --> 01:32:17,004 that we had on our first date. 1862 01:32:17,038 --> 01:32:18,906 You remember that, right? 1863 01:32:18,939 --> 01:32:20,674 Mmm. 1864 01:32:20,708 --> 01:32:22,643 Fucking delicious. 1865 01:32:22,676 --> 01:32:25,046 - Morgan... - Oh, I'm sorry. 1866 01:32:25,079 --> 01:32:27,648 Did you not tell her that we used to date? 1867 01:32:27,681 --> 01:32:29,250 - We used to date. - Yeah, I gathered. 1868 01:32:29,283 --> 01:32:31,685 Perceptive, I love it. 1869 01:32:31,719 --> 01:32:35,022 Lowick, man, he is such the sweet guy. 1870 01:32:35,056 --> 01:32:36,891 Morgan, we should really go. 1871 01:32:36,924 --> 01:32:38,626 Yeah, definitely, definitely, yeah, yeah. 1872 01:32:38,659 --> 01:32:40,995 I was just telling, um... 1873 01:32:41,028 --> 01:32:42,963 - Sarah. - ...Sarah here 1874 01:32:42,997 --> 01:32:47,034 how lucky she is to be with such a gosh-darn sweet guy. 1875 01:32:47,068 --> 01:32:49,003 You know what I like most about him? 1876 01:32:49,036 --> 01:32:52,039 How much he values total honesty. 1877 01:32:52,073 --> 01:32:54,341 - I told him I loved him... - Um, Morgan, why don't we... 1878 01:32:54,375 --> 01:32:56,977 No, don't touch me! 1879 01:32:57,011 --> 01:32:58,279 This is a really great story. 1880 01:32:58,312 --> 01:33:00,081 After we said, "I love you," 1881 01:33:00,114 --> 01:33:01,982 he found out that I fucked for money, 1882 01:33:02,016 --> 01:33:03,751 and he kicked me out of his house 1883 01:33:03,784 --> 01:33:05,820 in the middle of the night and never returned 1884 01:33:05,853 --> 01:33:08,856 a single one of my calls or texts. 1885 01:33:08,889 --> 01:33:11,325 Man, that is rich. 1886 01:33:13,260 --> 01:33:16,297 Still as funny as the first time it happened. 1887 01:33:16,330 --> 01:33:17,865 Ooh. 1888 01:33:17,898 --> 01:33:19,400 I know that look. 1889 01:33:19,433 --> 01:33:21,702 That is a look of a person finding out 1890 01:33:21,735 --> 01:33:23,304 for the very first time. 1891 01:33:23,337 --> 01:33:26,273 Did you not tell her that you used to fuck a prostitute? 1892 01:33:26,307 --> 01:33:28,809 - Did he not tell you that? - Hadn't gotten to that yet, no. 1893 01:33:28,843 --> 01:33:29,944 You're welcome. 1894 01:33:29,977 --> 01:33:34,248 I saved you one very awkward conversation, my friend. 1895 01:33:34,281 --> 01:33:35,850 So please, Stacy... 1896 01:33:35,883 --> 01:33:39,253 - Sarah. - Sarah, so close. 1897 01:33:39,286 --> 01:33:41,655 Don't worry, I'm very much into health. 1898 01:33:41,689 --> 01:33:43,858 I got checked constantly, 1899 01:33:43,891 --> 01:33:46,127 especially after we stopped using condoms. 1900 01:33:46,160 --> 01:33:47,328 Okay, Morgan. 1901 01:33:47,361 --> 01:33:48,462 I really think we should go. 1902 01:33:48,496 --> 01:33:51,065 Oh, I completely forgot you guys were standing here. 1903 01:33:51,098 --> 01:33:53,968 Sarah, lovely to meet you. 1904 01:33:54,001 --> 01:33:56,103 Lowick... 1905 01:33:57,338 --> 01:33:59,874 I'm sorry. 1906 01:34:09,750 --> 01:34:11,085 Morgan, can you just wait a second? 1907 01:34:11,118 --> 01:34:12,686 I don't want to hear about what I should 1908 01:34:12,720 --> 01:34:13,854 or should not have done. 1909 01:34:13,888 --> 01:34:15,055 I just needed to say that. 1910 01:34:15,089 --> 01:34:16,790 Why did you say all of that? 1911 01:34:16,824 --> 01:34:18,759 Can we not do this right now? 1912 01:34:18,792 --> 01:34:21,162 Sorry if I don't feel like brushing all of that 1913 01:34:21,195 --> 01:34:25,065 under the rug like it was nothing. 1914 01:34:25,099 --> 01:34:26,767 Did you know about this? 1915 01:34:31,739 --> 01:34:32,840 You're my best fucking friend. 1916 01:34:32,873 --> 01:34:34,341 - What were you thinking? - Well, you're not exactly 1917 01:34:34,375 --> 01:34:36,310 the most open-minded person that I know. 1918 01:34:36,343 --> 01:34:38,946 This is why I don't cheers with water! 1919 01:34:38,979 --> 01:34:40,447 Casey! 1920 01:34:40,481 --> 01:34:43,350 Casey, Casey! 1921 01:34:43,384 --> 01:34:46,220 Dude, where are you going? 1922 01:34:46,253 --> 01:34:49,156 Far, far away! 1923 01:34:57,532 --> 01:34:58,799 Sage. 1924 01:34:58,832 --> 01:35:00,234 - What? - Get up. 1925 01:35:00,267 --> 01:35:01,468 No. 1926 01:35:01,502 --> 01:35:03,370 The ground is disgusting. Come on. 1927 01:35:03,404 --> 01:35:05,272 Whatever, we probably already have hep C 1928 01:35:05,306 --> 01:35:07,308 from walking barefoot anyway, so it doesn't matter. 1929 01:35:07,341 --> 01:35:11,445 I am way too tired for this bullshit right now, okay? 1930 01:35:11,478 --> 01:35:13,814 I don't care, I'm protesting. 1931 01:35:13,847 --> 01:35:16,083 So, what, you're just gonna lay on the ground all night? 1932 01:35:16,116 --> 01:35:18,385 If it means not walking in awkward silence anymore, 1933 01:35:18,419 --> 01:35:20,154 yeah, absolutely. 1934 01:35:20,187 --> 01:35:22,256 You're probably laying in dry pee. 1935 01:35:22,289 --> 01:35:24,258 At least it's not wet pee. 1936 01:35:26,293 --> 01:35:28,796 Casey! 1937 01:35:29,997 --> 01:35:32,299 If she's trying to kill herself by running into traffic, 1938 01:35:32,333 --> 01:35:34,168 tell her none of that sideswipe bullshit. 1939 01:35:34,201 --> 01:35:36,203 It has to be head-on. 1940 01:35:38,573 --> 01:35:40,874 Guys? 1941 01:35:40,908 --> 01:35:41,775 Oh, what the... 1942 01:35:41,809 --> 01:35:43,511 You're not supposed to just leave me 1943 01:35:43,545 --> 01:35:46,447 in the middle of the street! 1944 01:35:46,480 --> 01:35:49,183 Casey! 1945 01:35:49,216 --> 01:35:50,818 Casey, stop! 1946 01:35:50,851 --> 01:35:53,320 Someone's gonna call the cops on us. 1947 01:35:58,259 --> 01:36:00,027 Oh, Jesus. 1948 01:36:03,097 --> 01:36:07,101 Casey, we got kicked out last time we did this. 1949 01:36:07,134 --> 01:36:08,936 How long you gonna ignore me for? 1950 01:36:12,973 --> 01:36:15,376 You assholes know this unlocks, right? 1951 01:36:15,409 --> 01:36:17,111 Why are you so far behind? 1952 01:36:17,144 --> 01:36:18,879 Oh, I don't know, maybe because you left me 1953 01:36:18,912 --> 01:36:20,180 in the middle of the freaking street. 1954 01:36:20,214 --> 01:36:21,215 I'm sorry. 1955 01:36:23,551 --> 01:36:25,219 No. 1956 01:36:25,252 --> 01:36:26,920 - Yes. - No. 1957 01:36:39,133 --> 01:36:40,602 God, is it cold? 1958 01:36:40,635 --> 01:36:42,069 Come on, it's not bad. 1959 01:36:42,102 --> 01:36:43,237 I think I don't believe you. 1960 01:36:43,270 --> 01:36:44,438 Oh, now it's cold. 1961 01:36:47,207 --> 01:36:48,842 Oh! 1962 01:36:48,876 --> 01:36:50,911 Eeh! 1963 01:36:50,944 --> 01:36:53,981 Why are you staring at me like that? 1964 01:36:54,014 --> 01:36:57,217 I didn't do anything, you should be mad at her! 1965 01:37:04,358 --> 01:37:06,093 Are you gonna get in? 1966 01:37:06,126 --> 01:37:08,530 - No. - We're gonna peer-pressure you. 1967 01:37:08,563 --> 01:37:09,564 No. 1968 01:37:09,597 --> 01:37:11,365 Please. 1969 01:37:11,398 --> 01:37:13,233 - You have to. - I don't want to. 1970 01:37:13,267 --> 01:37:15,035 But... but you have to. 1971 01:37:15,069 --> 01:37:17,504 - I really don't. - Lovely in here. 1972 01:37:17,539 --> 01:37:19,039 I really fucking don't. 1973 01:37:19,073 --> 01:37:21,408 Do you wanna play colors? 1974 01:37:21,442 --> 01:37:23,377 I don't. 1975 01:37:23,410 --> 01:37:26,380 - You don't? - No, I'm lazy. 1976 01:37:26,413 --> 01:37:27,948 Marco Polo? 1977 01:37:30,451 --> 01:37:32,319 Just get in the freaking pool! 1978 01:37:32,353 --> 01:37:33,954 Sharks? 1979 01:37:33,987 --> 01:37:35,122 What... what is that? 1980 01:37:35,155 --> 01:37:36,524 That's not even a game. 1981 01:37:36,558 --> 01:37:39,561 She's just naming aquatic life now. 1982 01:37:39,594 --> 01:37:42,062 - Get in! - Mermaids? 1983 01:37:42,096 --> 01:37:43,497 No, no, no! 1984 01:37:43,531 --> 01:37:45,933 Don't fucking touch me. 1985 01:37:45,966 --> 01:37:48,168 - Get in the pool. - Fine. 1986 01:37:51,004 --> 01:37:54,441 She listens to me if I just, like... 1987 01:37:54,475 --> 01:37:56,477 - Oh, do I? - ...dagger her. 1988 01:37:56,511 --> 01:37:59,980 - It's nice, right? - You are a liar. 1989 01:38:00,013 --> 01:38:02,116 I hate you. 1990 01:38:06,521 --> 01:38:08,523 You're being a baby. 1991 01:38:13,293 --> 01:38:15,963 Having so much fun tonight. 1992 01:38:15,996 --> 01:38:17,431 So... 1993 01:38:18,966 --> 01:38:21,435 So, guys, I found out 1994 01:38:21,468 --> 01:38:24,271 that I'm manic depressive, by the way. 1995 01:38:28,543 --> 01:38:31,713 - Wait, what? - Excuse me? 1996 01:38:31,746 --> 01:38:34,047 Yeah. 1997 01:38:34,081 --> 01:38:39,521 I got the official word, like, six months ago. 1998 01:38:39,554 --> 01:38:43,257 So, I know why you didn't tell me. 1999 01:38:43,290 --> 01:38:44,626 I get it. 2000 01:38:44,659 --> 01:38:47,695 Wait, so you have a legal mental illness? 2001 01:38:49,129 --> 01:38:50,998 Apparently. 2002 01:38:51,031 --> 01:38:52,667 Does that come with a handicap placard? 2003 01:38:52,700 --> 01:38:54,569 'Cause that could really benefit all of us. 2004 01:38:56,003 --> 01:38:58,405 Just thinking about the parking situation. 2005 01:38:58,439 --> 01:39:00,642 - Too soon. - I'm thinking ahead! 2006 01:39:00,675 --> 01:39:03,010 - A bit funny. - Planning for the future. 2007 01:39:03,043 --> 01:39:05,279 - I'm kidding! - Help me. 2008 01:39:05,312 --> 01:39:06,714 Come here. 2009 01:39:13,688 --> 01:39:15,255 Help me, I'm bored. 2010 01:39:17,357 --> 01:39:19,193 Just roll it! 2011 01:39:19,226 --> 01:39:21,061 Okay. 2012 01:39:24,298 --> 01:39:26,734 Un-fucking-believable. 2013 01:39:26,768 --> 01:39:28,570 Can we not learn to play another game? 2014 01:39:28,603 --> 01:39:30,370 - No. - No. 2015 01:39:30,404 --> 01:39:32,039 Here you go, congratulations. 2016 01:39:32,072 --> 01:39:33,541 No! 2017 01:39:33,575 --> 01:39:35,042 It's olive juice, okay? 2018 01:39:35,075 --> 01:39:36,611 Your sobriety is safe, I promise. 2019 01:39:36,644 --> 01:39:37,779 Okay, fine. 2020 01:39:41,181 --> 01:39:42,382 You disgrace me. 2021 01:39:44,786 --> 01:39:47,622 I have something to show you, I totally forgot. 2022 01:39:50,290 --> 01:39:52,760 What is this? 2023 01:39:54,562 --> 01:39:55,395 Hmm. 2024 01:39:55,429 --> 01:39:58,265 "In the event I never see you again, 2025 01:39:58,298 --> 01:40:01,669 it was a real displeasure working with you. 2026 01:40:01,703 --> 01:40:04,672 When your book sells out at Urban Outfitters, 2027 01:40:04,706 --> 01:40:06,808 I'm gonna gloat about knowing you 2028 01:40:06,841 --> 01:40:11,245 back when you were a super bitchy barista. 2029 01:40:11,278 --> 01:40:15,517 And I definitely won't think of you when I jack off anymore." 2030 01:40:15,550 --> 01:40:17,519 - That's so cute! - That's disgusting. 2031 01:40:17,552 --> 01:40:18,520 I think it's funny. 2032 01:40:18,553 --> 01:40:19,386 - It is. - Thank you. 2033 01:40:19,419 --> 01:40:23,090 "Best of luck in this shitty world. 2034 01:40:23,123 --> 01:40:25,058 Kyle." 2035 01:40:26,661 --> 01:40:29,831 "In case you ever... lover..." 2036 01:40:29,864 --> 01:40:31,298 - Lower. - "Lower." 2037 01:40:31,331 --> 01:40:33,467 - Lower. - His handwriting is very shitty. 2038 01:40:33,500 --> 01:40:36,436 "...your standards, you know where to find me. 2039 01:40:36,470 --> 01:40:38,171 Let's fuck each other up." 2040 01:40:38,205 --> 01:40:39,807 Oh my God, I love him. 2041 01:40:39,841 --> 01:40:41,408 - Really? - Yeah. 2042 01:40:41,441 --> 01:40:42,744 He's a weirdo. 2043 01:40:42,777 --> 01:40:44,612 Wait, you're not actually gonna call him. 2044 01:40:44,646 --> 01:40:46,848 He is so greasy, Sage. 2045 01:40:46,881 --> 01:40:48,716 Of course she's gonna call him. 2046 01:40:48,750 --> 01:40:50,685 Weirdos do all the fun, kinky shit. 2047 01:40:51,719 --> 01:40:53,320 Do you think his cum is greasy? 2048 01:40:53,353 --> 01:40:55,523 Okay, I am not... not at that level yet. 2049 01:40:55,557 --> 01:40:57,257 Grease jizz! 2050 01:40:57,291 --> 01:40:58,726 Yes! 2051 01:40:58,760 --> 01:41:00,327 New addition to the team. 2052 01:41:00,360 --> 01:41:01,461 He's not greasy! 2053 01:41:01,495 --> 01:41:04,866 Why do you guys always have to circle back to jizz? 2054 01:41:04,899 --> 01:41:07,434 - Why not? Why should we not? - Anything else. 2055 01:41:07,467 --> 01:41:09,202 - Why is she shushing us? - I don't know. 2056 01:41:09,236 --> 01:41:10,838 - You're judging me. - Is Kyle, like, outside? 2057 01:41:10,872 --> 01:41:14,308 - Of course I'm judging you. - Shut up, shut up, shut up. 2058 01:41:15,610 --> 01:41:21,348 I don't want your jizz grease breath on me! 2059 01:41:21,381 --> 01:41:23,685 Ew, why am I talking about jizz now? 2060 01:41:23,718 --> 01:41:26,721 - You guys have changed me. - You're corrupted! 2061 01:41:26,754 --> 01:41:28,255 I'm sorry, honey. 2062 01:41:32,459 --> 01:41:34,494 You scared the shit out... 2063 01:41:34,529 --> 01:41:36,229 You bitch! 2064 01:41:37,899 --> 01:41:39,499 Got 'em. 2065 01:41:39,534 --> 01:41:41,569 Yeah, you did. 2066 01:41:41,603 --> 01:41:44,171 When was the last time you shaved your legs? 2067 01:41:44,204 --> 01:41:45,472 Give me your hand. 2068 01:41:48,208 --> 01:41:52,312 I like Kyle now, he loves our girl for who she is. 2069 01:41:52,346 --> 01:41:54,281 Even with hairy legs. 2070 01:41:55,917 --> 01:41:58,620 I'm leaving you, I'm going pee. I'm done with you guys. 2071 01:41:58,653 --> 01:42:00,454 - Go pee. - Okay, bye. 2072 01:42:00,487 --> 01:42:03,357 - Yeah, I'm leaving. - Love you, mean it. 2073 01:42:03,390 --> 01:42:05,492 I hope you enjoy your life without me, 2074 01:42:05,526 --> 01:42:07,394 'cause it's gonna be a long one. 2075 01:42:07,427 --> 01:42:09,429 - Sagey. - A very long life. 2076 01:42:09,463 --> 01:42:10,898 Okay, wait, don't leave us. 2077 01:42:10,932 --> 01:42:12,767 We're a lesbian tribe! 2078 01:42:14,669 --> 01:42:17,772 - It's too late, I'm gone. - Okay, bye then. 2079 01:42:17,805 --> 01:42:19,339 I'm dead and I'm dying. 2080 01:42:19,373 --> 01:42:21,274 We'll survive without you. 2081 01:42:21,308 --> 01:42:23,711 - No, we won't, actually. - No? 134283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.