Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,990 --> 00:01:16,073
No! No!
2
00:01:16,159 --> 00:01:18,992
- Thirty seconds.
- No! No! I'm not doing this!
3
00:01:19,079 --> 00:01:22,822
Perry! Just breathe with me.
Just relax and breathe in.
4
00:01:23,834 --> 00:01:25,745
Out.
5
00:01:25,836 --> 00:01:28,168
Good. Good.
6
00:01:28,255 --> 00:01:30,166
You're doing great.
7
00:01:30,257 --> 00:01:32,623
Slow in...
8
00:01:32,718 --> 00:01:35,676
And out. So good.
9
00:01:35,762 --> 00:01:38,299
Okay. Safe and sound.
10
00:01:38,390 --> 00:01:39,550
Fifteen seconds.
11
00:01:39,641 --> 00:01:42,007
- No! I can't do this! I won't!
- Relax and breathe!
12
00:01:42,102 --> 00:01:45,094
I'm not relaxing, and I'm not jumping!
13
00:01:45,188 --> 00:01:46,428
You promised me.
14
00:01:46,523 --> 00:01:48,684
On the ground!
I promised you on the ground!
15
00:01:48,775 --> 00:01:52,359
- You promised me in the bed.
- Which is on the ground!
16
00:01:52,446 --> 00:01:55,438
- Trust me! You're gonna love it!
- Oh.
17
00:01:55,532 --> 00:01:56,612
It's now or never!
18
00:01:56,700 --> 00:01:58,031
It's never!
19
00:01:58,118 --> 00:01:59,358
It's now!
20
00:02:01,538 --> 00:02:03,529
Jj
21
00:02:05,751 --> 00:02:06,751
I'm coming!
22
00:02:07,753 --> 00:02:08,788
Hold on!
23
00:02:09,921 --> 00:02:13,084
Perry! Perry, I'm coming!
24
00:02:15,344 --> 00:02:17,005
I've got you!
25
00:02:17,095 --> 00:02:18,095
I've got you!
26
00:02:19,264 --> 00:02:20,549
- Relax!
- Relax?!
27
00:02:20,641 --> 00:02:22,927
Ten miles up in the air,
are you crazy?!
28
00:02:23,018 --> 00:02:24,383
- But I-I know...
- But nothing!
29
00:02:24,478 --> 00:02:27,561
You're insane and I'm insane
for being with you!
30
00:02:27,648 --> 00:02:29,559
- Okay. What are you saying?
- I'm saying,
31
00:02:29,650 --> 00:02:34,690
that if by some miracle I'm not a pancake
in the next 30 seconds, we're done!
32
00:02:34,780 --> 00:02:36,270
Wait, are you breaking up with me?
33
00:02:36,365 --> 00:02:38,026
Yes, you freakin' maniac!
34
00:02:38,116 --> 00:02:40,903
Fine! Pull your ripcord, then.
35
00:02:40,994 --> 00:02:42,404
With pleasure!
36
00:02:43,789 --> 00:02:45,154
Goodbye!
37
00:02:46,458 --> 00:02:49,916
Help me, Jessie!
Help me! Help me! Help me!
38
00:02:50,003 --> 00:02:51,539
I got you, let me flip it.
39
00:02:51,630 --> 00:02:55,589
All right, hold on!
40
00:03:02,974 --> 00:03:04,510
I love you forever.
41
00:03:05,769 --> 00:03:07,009
This is my perfect moment.
42
00:03:07,104 --> 00:03:09,595
My man, my love.
43
00:03:09,690 --> 00:03:12,272
- My ass!
- I just saved you,
44
00:03:12,359 --> 00:03:14,145
and you're still breaking up with me?
45
00:03:14,236 --> 00:03:15,897
It's not a good time.
46
00:03:15,987 --> 00:03:17,898
Who cares, you psycho!
47
00:03:17,989 --> 00:03:19,854
This was supposed to be an adventure!
48
00:03:19,950 --> 00:03:23,534
Just get me to the ground as fast
as possible, so I can be done with you!
49
00:03:23,620 --> 00:03:24,985
- Really?
- Really!
50
00:03:26,748 --> 00:03:27,658
Okay.
51
00:03:27,749 --> 00:03:31,082
You crazy bitch!
52
00:03:36,925 --> 00:03:39,462
I ook out!
53
00:03:39,553 --> 00:03:42,795
I'm sorry! Watch out!
54
00:03:53,817 --> 00:03:54,727
On!
55
00:03:54,818 --> 00:03:57,480
Everybody good? Everybody good?
56
00:03:57,571 --> 00:03:59,983
I'm so sorry!
I know how you must feel.
57
00:04:00,073 --> 00:04:01,609
I work on weddings sometimes.
58
00:04:03,118 --> 00:04:04,699
Gget out of here!
59
00:04:04,786 --> 00:04:06,492
It's a beautiful wedding.
60
00:04:06,580 --> 00:04:09,117
I-I would love to get
that dress cleaned for you!
61
00:04:09,207 --> 00:04:11,949
Get out of here!
62
00:04:12,043 --> 00:04:13,123
It's okay, honey.
63
00:04:15,589 --> 00:04:17,454
You've ruined my wedding!
64
00:04:17,549 --> 00:04:20,291
For god's sake, who are you?
65
00:04:23,054 --> 00:04:24,965
Take this and go! Go!
66
00:04:26,349 --> 00:04:27,429
Gget out of here!
67
00:04:27,517 --> 00:04:30,304
J there goes the bride I
68
00:04:30,395 --> 00:04:33,387
j dressed in muddy white j
69
00:04:33,482 --> 00:04:35,393
wedding trasher!
70
00:04:36,568 --> 00:04:39,355
- Get out of here!
- Get out of here!
71
00:04:39,446 --> 00:04:40,856
Wedding trasher!
72
00:04:40,947 --> 00:04:44,402
You ruined this for me!
73
00:04:48,872 --> 00:04:51,705
J you think that we could be j
74
00:04:51,792 --> 00:04:55,080
j perfect in love? I
75
00:04:55,170 --> 00:04:59,914
j if you do you're utterly
totally, perfectly wrong &
76
00:05:01,426 --> 00:05:04,839
j love is perfect, love is pure &
77
00:05:04,930 --> 00:05:07,046
j we screw it up, that's for sure j
78
00:05:08,350 --> 00:05:10,011
j don't blame love j
79
00:05:11,478 --> 00:05:14,311
j the blame is on us j
80
00:05:14,397 --> 00:05:17,013
okay, folks.
The moment you've all been waiting for!
81
00:05:17,108 --> 00:05:21,647
The historical, hysterical, completely
inaccurate captain ritchie duck tour!
82
00:05:21,738 --> 00:05:23,228
Listen, it's gonna be a blast.
83
00:05:23,323 --> 00:05:26,360
And if you don't have fun, uh,
tough beans, because you already paid,
84
00:05:26,451 --> 00:05:28,191
and it's impossible to get a refund.
85
00:05:28,286 --> 00:05:30,698
High five! Boom! Pound it out.
86
00:05:30,789 --> 00:05:32,308
- Boom! There you go.
- Good looking out.
87
00:05:32,332 --> 00:05:34,823
Wait a minute!
88
00:05:34,918 --> 00:05:37,830
I did not know the miss America
pageant was in town.
89
00:05:37,921 --> 00:05:40,253
- You're fresh.
- Well, thank you for noticing.
90
00:05:40,340 --> 00:05:44,709
The secret to that is showering monthly,
exercising never, and drinking a bunch.
91
00:05:44,803 --> 00:05:46,464
Wow, it's working.
92
00:05:46,555 --> 00:05:49,137
Though you may wanna revisit
that shower schedule.
93
00:05:49,224 --> 00:05:50,555
Like what, once every two months?
94
00:05:50,642 --> 00:05:53,509
That's what I was thinking,
like the water conservation thing.
95
00:05:53,603 --> 00:05:55,093
- Yeah.
- You're nasty. I like it.
96
00:05:56,481 --> 00:05:57,971
Glass slipper.
97
00:05:58,066 --> 00:05:59,806
Cinderella's my favorite character.
98
00:05:59,901 --> 00:06:02,734
- Where's the other one?
- Prince charming has it.
99
00:06:02,821 --> 00:06:04,937
And where is he?
100
00:06:05,031 --> 00:06:06,771
Hmm, that's the question, isn't it?
101
00:06:06,867 --> 00:06:12,533
Uh! Make room for cinderella
and her not ugly stepsisters!
102
00:06:12,622 --> 00:06:14,362
Come on in.
103
00:06:14,457 --> 00:06:16,269
Dressed for the cause, I like the suit.
I like it.
104
00:06:16,293 --> 00:06:18,033
Oh, and the purple brings out your eyes.
105
00:06:18,128 --> 00:06:20,039
J don't blame love j
106
00:06:21,131 --> 00:06:23,338
j don't blame love j
107
00:06:24,885 --> 00:06:26,625
j blame us j
108
00:06:31,808 --> 00:06:33,799
Jj
109
00:06:57,250 --> 00:06:59,241
Oh, god, sorry. Are you okay?
110
00:06:59,336 --> 00:07:01,167
What do you think you're doing?
111
00:07:01,254 --> 00:07:02,815
I'm so sorry, that was totally my fault.
112
00:07:02,839 --> 00:07:04,170
Bloody scooters!
113
00:07:04,257 --> 00:07:07,215
- Are you Lawrence Phillips?
- Yes, I am.
114
00:07:07,302 --> 00:07:09,293
Um, I-I've had your food at a wedding.
115
00:07:09,387 --> 00:07:10,990
- Oh, good.
- It was... it was incredible.
116
00:07:11,014 --> 00:07:12,345
Yeah, I'm glad you survived.
117
00:07:12,432 --> 00:07:13,868
I want you to cater my wedding. I...
118
00:07:13,892 --> 00:07:15,678
No, I'm booked years in advance.
119
00:07:15,769 --> 00:07:17,760
Oh, no, I mean,
I'm not even engaged. It's okay.
120
00:07:17,854 --> 00:07:19,469
My-my last boyfriend dropped me.
121
00:07:19,564 --> 00:07:21,930
I dropped him, actually, into a lake.
122
00:07:22,025 --> 00:07:25,108
Into a lake? So, I got off
relatively lightly this morning.
123
00:07:25,195 --> 00:07:27,481
I am sorry.
It was... it was really nice to meet you.
124
00:07:27,572 --> 00:07:29,858
I could say
it was fun bumping into you,
125
00:07:29,950 --> 00:07:33,113
but I'd be stretching the truth.
Have a great day.
126
00:07:34,454 --> 00:07:36,160
Oh, god.
127
00:07:36,247 --> 00:07:38,238
Jj
128
00:07:43,713 --> 00:07:45,954
Hi. Sorry, I'm a fraction late.
129
00:07:46,049 --> 00:07:48,791
I literally ran into Lawrence Phillips,
who's-who's just so...
130
00:07:48,885 --> 00:07:50,170
- Uptight?
- Precise.
131
00:07:50,261 --> 00:07:51,701
- Crabby and anal.
- A perfectionist.
132
00:07:51,763 --> 00:07:54,630
- An ocd pain in the ass.
- The best in the city.
133
00:07:54,724 --> 00:07:57,215
I guess, I was thinking more like famous.
134
00:07:57,310 --> 00:07:59,221
I'm the groom. Hi, I'm Robert.
135
00:07:59,312 --> 00:08:02,270
And our next mayor. Jessie english.
136
00:08:02,357 --> 00:08:05,315
It's an honor.
I mailed my ballot in yesterday,
137
00:08:05,402 --> 00:08:07,267
so, you're winning one to nothing.
138
00:08:07,362 --> 00:08:09,603
Well, if you've voted for me
then I'm voting for me.
139
00:08:09,698 --> 00:08:12,815
I'm Liz. I'm the bride.
And this is Lucifer.
140
00:08:12,909 --> 00:08:16,401
Bev, Robert's campaign manager,
and we are on a schedule.
141
00:08:16,496 --> 00:08:18,077
I'm Jimmy, the not famous barton.
142
00:08:18,164 --> 00:08:19,449
The black sheep barton.
143
00:08:19,541 --> 00:08:21,623
- Nice to meet you, too.
- You, too.
144
00:08:21,710 --> 00:08:23,792
I'm late for an important date,
so I'm gone.
145
00:08:23,878 --> 00:08:26,244
Thank you, again, for the best man thing.
It means a lot.
146
00:08:26,339 --> 00:08:28,079
Absolute...
147
00:08:28,174 --> 00:08:30,756
- Uy.
- I won't let you down.
148
00:08:31,845 --> 00:08:33,881
Oh!
149
00:08:33,972 --> 00:08:35,428
- Sorry about that.
- Go-go-go-go.
150
00:08:35,515 --> 00:08:37,176
- 1 got it.
- Thank you. Thank you.
151
00:08:38,810 --> 00:08:41,301
- My brother.
- At least we know you're gonna win.
152
00:08:41,396 --> 00:08:43,352
- How?
- Every successful politician
153
00:08:43,440 --> 00:08:44,600
has that train-wreck brother.
154
00:08:44,649 --> 00:08:46,085
Do you have anything nice
to say about anyone?
155
00:08:46,109 --> 00:08:47,519
- Yes.
- Who?
156
00:08:47,610 --> 00:08:49,191
- Me. I think I'm terrific.
- Right.
157
00:08:49,279 --> 00:08:51,361
Uh, I-I got a call about a wedding...
158
00:08:51,448 --> 00:08:53,092
So, Robert, this is the girl
who planned the wedding
159
00:08:53,116 --> 00:08:54,301
- that Diane raved about.
- Oh!
160
00:08:54,325 --> 00:08:56,316
Oh, you mean my cousin Tina's wedding.
161
00:08:56,411 --> 00:08:58,371
I didn't plan-plan that.
I just did it as a favor.
162
00:08:58,455 --> 00:09:00,391
Okay, well, I saw the photos
and it was beautiful.
163
00:09:00,415 --> 00:09:04,203
Thanks. So, I'm here
about the florist job?
164
00:09:04,294 --> 00:09:06,410
Ah, no, you're not.
So, we have a florist,
165
00:09:06,504 --> 00:09:08,836
we need a planner,
and the wedding is in eight days.
166
00:09:08,923 --> 00:09:10,379
Sorry, eight days?
167
00:09:10,467 --> 00:09:12,378
Amazing. Are you pregnant?
168
00:09:12,469 --> 00:09:14,300
No, no,
we've had this scheduled for a year.
169
00:09:14,387 --> 00:09:15,797
- We've just had some...
- Firings.
170
00:09:15,889 --> 00:09:17,379
- Yeah, and some...
- Quittings.
171
00:09:17,474 --> 00:09:19,430
- Disagreements.
- Fifth time's a charm.
172
00:09:19,517 --> 00:09:21,257
I would be the-the fifth?
173
00:09:21,352 --> 00:09:24,059
We-we have a few different
points of view about the wedding.
174
00:09:24,147 --> 00:09:26,459
Hey, this should be simple.
You two love each other, right?
175
00:09:26,483 --> 00:09:28,394
Yes.
176
00:09:28,485 --> 00:09:30,316
So, what's the problem?
177
00:09:30,403 --> 00:09:32,109
What's your favorite kind of music?
178
00:09:32,197 --> 00:09:33,607
I love classical.
179
00:09:33,698 --> 00:09:36,565
- Lovely, so Mozart's "wedding march."
- I'm rock and roll.
180
00:09:36,659 --> 00:09:38,220
Queen. "Crazy little thing called love."
181
00:09:38,244 --> 00:09:40,576
- I want it traditional.
- Classic, elegant.
182
00:09:40,663 --> 00:09:42,779
And I want it short.
Just, like, bullshit, bullshit.
183
00:09:42,874 --> 00:09:44,535
I do. I do. Let's just get to the party.
184
00:09:44,626 --> 00:09:47,368
Rad. So, young, fresh, modern...
185
00:09:47,462 --> 00:09:51,751
So completely un-newsworthy.
You have to think of press and TV.
186
00:09:51,841 --> 00:09:54,628
No offense, but zero percent of my friends
187
00:09:54,719 --> 00:09:56,880
read the society pages
or watch the local news.
188
00:09:56,971 --> 00:10:00,259
But if your candidate
could throw a knockout party,
189
00:10:00,350 --> 00:10:04,719
it will be instagrammed, texted,
tweeted, YouTube'd, tiktok'ed.
190
00:10:04,813 --> 00:10:07,680
Robert barton is...
He's cool. He's relatable.
191
00:10:07,774 --> 00:10:10,516
- Robert, what do you think?
- I think you should go with Lawrence.
192
00:10:10,610 --> 00:10:11,816
And you're not Robert.
193
00:10:11,903 --> 00:10:14,235
Wait, Lawrence Phillips wants to do it?
194
00:10:14,322 --> 00:10:17,109
Hey, as much as I would love
to have this job, get him.
195
00:10:17,200 --> 00:10:19,441
- I'll bus the tables.
- I just... I don't feel like...
196
00:10:19,536 --> 00:10:21,822
- What was your name again?
- Jessie english.
197
00:10:21,913 --> 00:10:23,574
Oh, I'll be right back. Excuse me.
198
00:10:23,665 --> 00:10:25,371
Don't I recognize you from somewhere?
199
00:10:25,458 --> 00:10:26,573
Uh, maybe.
200
00:10:26,668 --> 00:10:29,626
You're the wedding trasher, aren't you?
201
00:10:29,712 --> 00:10:32,294
- Yep.
- You were with that anchorman.
202
00:10:32,382 --> 00:10:36,045
Yeah. I-l ruined that,
and somebody's wedding.
203
00:10:36,136 --> 00:10:37,672
Thank you for coming, you're out.
204
00:10:37,762 --> 00:10:40,219
Well, thank you. Thanks for the time.
205
00:10:40,306 --> 00:10:42,638
Now we're off to a meeting
with the lobster guild.
206
00:10:42,725 --> 00:10:44,807
Okay. So, can you start right now?
207
00:10:44,894 --> 00:10:46,475
You really want her?
208
00:10:46,563 --> 00:10:49,771
We're in trouble. Okay?
I mean, Diane said she's great.
209
00:10:49,858 --> 00:10:52,975
She's here. She has a pulse.
Yeah, I want her.
210
00:10:53,069 --> 00:10:56,277
Fine. You're hired.
Don't worry, I won't hold it against you.
211
00:10:56,364 --> 00:10:57,444
- Thank you.
- Hold what?
212
00:10:57,532 --> 00:10:59,193
- Nothing.
- Not nothing.
213
00:10:59,284 --> 00:11:01,866
- Welcome aboard.
- You won't regret this.
214
00:11:01,953 --> 00:11:03,614
Let's hope not.
215
00:11:03,705 --> 00:11:05,366
- Amazing.
- I know, it's gonna be great.
216
00:11:05,456 --> 00:11:07,393
Okay, so, come on,
we have like a thousand things to do.
217
00:11:07,417 --> 00:11:08,497
Yes, tell me everything.
218
00:11:08,585 --> 00:11:10,576
Jj
219
00:11:12,046 --> 00:11:16,210
As there will be extensive press coverage,
TV, print, and the Internet,
220
00:11:16,301 --> 00:11:18,212
everyone will arrive in limos.
221
00:11:18,303 --> 00:11:20,669
I'm an environmentalist.
I hate this limo crap.
222
00:11:20,763 --> 00:11:22,219
Is that other one yours?
223
00:11:22,307 --> 00:11:24,514
- Yep.
- Tell him to take the day off.
224
00:11:25,727 --> 00:11:26,727
Hey!
225
00:11:32,942 --> 00:11:35,604
- Zero emissions.
- Very nice.
226
00:11:35,695 --> 00:11:38,027
- Gainsborough street, please.
- Whoa. A celebrity.
227
00:11:38,114 --> 00:11:40,105
- Ha, ha, very funny.
- Wedding trasher.
228
00:11:40,200 --> 00:11:42,316
- Okay. We gotta go.
- Do me a favor?
229
00:11:42,410 --> 00:11:44,054
Just sit still
and try not to trash my cab.
230
00:11:44,078 --> 00:11:45,113
What is he saying?
231
00:11:45,205 --> 00:11:48,365
He thinks I'm some kind of famous person.
It's so much easier if I just say yes.
232
00:11:49,083 --> 00:11:50,994
Jj
233
00:11:52,003 --> 00:11:54,915
All right. So, this how
we're gonna do it on the duck tour.
234
00:11:55,006 --> 00:11:57,247
We're gonna do a little thing
called the quack, quack.
235
00:11:57,342 --> 00:11:58,957
Now, my command is, "what it do?"
236
00:11:59,052 --> 00:12:00,917
And after I say, "what it do?" You say...
237
00:12:01,012 --> 00:12:01,922
Quack, quack!
238
00:12:02,013 --> 00:12:03,503
There we go. High five.
239
00:12:03,598 --> 00:12:05,008
All right. What it do?
240
00:12:05,099 --> 00:12:06,464
Quack, quack.
241
00:12:06,559 --> 00:12:07,844
Just cinderella... what'd it do?
242
00:12:07,936 --> 00:12:10,177
- Quack, quack.
- Ooh, nice.
243
00:12:13,566 --> 00:12:18,526
The very first lighthouse
was built in 1717 in the Boston harbor,
244
00:12:18,613 --> 00:12:21,104
making it the oldest erection
in the nation.
245
00:12:22,116 --> 00:12:23,636
That is if you don't count Larry king.
246
00:12:25,078 --> 00:12:27,069
Boom! Nailed it!
247
00:12:39,884 --> 00:12:41,169
Hmm.
248
00:12:44,931 --> 00:12:46,171
- Randall?
- Yes, sir?
249
00:12:46,266 --> 00:12:47,266
Measure.
250
00:12:54,399 --> 00:12:56,139
Eleven and a half.
251
00:12:56,234 --> 00:12:57,349
- Who?
- Juan.
252
00:12:58,361 --> 00:12:59,361
Juan?
253
00:13:01,739 --> 00:13:03,855
- Yes, sir?
- Eleven and a half.
254
00:13:03,950 --> 00:13:05,565
- No. I...
- Yes.
255
00:13:05,660 --> 00:13:08,493
And it's not as if you've slightly missed
by a 1/32 or even a 1/16,
256
00:13:08,579 --> 00:13:10,069
but a full half inch.
257
00:13:10,164 --> 00:13:11,745
I could see it the moment I came in.
258
00:13:11,833 --> 00:13:15,121
The entire room was out of balance.
259
00:13:16,379 --> 00:13:17,494
You're off crystal.
260
00:13:18,506 --> 00:13:21,373
Re-measure all his tables
and put him on salads.
261
00:13:21,467 --> 00:13:23,332
Half an inch, god!
262
00:13:24,345 --> 00:13:25,345
Lawrence!
263
00:13:26,264 --> 00:13:27,754
What are you two doing here?
264
00:13:27,849 --> 00:13:30,181
- Saying hi.
- This is gorgeous.
265
00:13:30,268 --> 00:13:33,055
Yes, well, gorgeous is what we do,
but I'm right in the middle...
266
00:13:33,146 --> 00:13:34,261
Of an unhappy life?
267
00:13:34,355 --> 00:13:36,767
We were in the neighborhood,
wanted to say hi to the genius.
268
00:13:36,858 --> 00:13:39,474
Yeah, well, yes, hi and goodbye.
269
00:13:39,569 --> 00:13:41,380
What, you don't have a moment
for your best friends?
270
00:13:41,404 --> 00:13:42,404
Not right now.
271
00:13:42,488 --> 00:13:43,773
Looks pretty good.
272
00:13:43,865 --> 00:13:46,527
- "Pretty good" could get you fired.
- Oh, well, I meant...
273
00:13:46,617 --> 00:13:48,699
I frankly don't care what you meant.
274
00:13:48,786 --> 00:13:51,573
The centerpiece table
is the signature creation
275
00:13:51,664 --> 00:13:53,154
of every Lawrence Phillips event.
276
00:13:53,249 --> 00:13:56,867
And "pretty good" is not in our lexicon.
277
00:13:56,961 --> 00:14:00,124
We start at perfect
and we ascend from there.
278
00:14:00,214 --> 00:14:02,170
Gonna run one thing by you,
and we're gone.
279
00:14:02,258 --> 00:14:03,919
You haven't had a date since Beth died.
280
00:14:04,010 --> 00:14:05,500
- Five years ago.
- You're miserable.
281
00:14:05,595 --> 00:14:07,256
- And lonely.
- Yes, thank you,
282
00:14:07,347 --> 00:14:11,761
Dr. and Mrs. Phil, but in six hours' time,
I have 500 people descending on...
283
00:14:11,851 --> 00:14:13,591
- We fixed a lunch for you.
- What?
284
00:14:13,686 --> 00:14:14,721
A blind date.
285
00:14:16,439 --> 00:14:19,931
- Steve, this is not the right moment.
- It's never the right moment with you.
286
00:14:20,026 --> 00:14:22,392
So, we thought we'd surprise you
with a dating intervention.
287
00:14:22,487 --> 00:14:23,847
She's age appropriate,
288
00:14:23,905 --> 00:14:27,022
- charming and beautiful.
- Oh, stop it. This is not funny.
289
00:14:27,116 --> 00:14:29,232
I would never dream
of going on a blind date.
290
00:14:29,327 --> 00:14:31,443
I hate surprises of any kind.
291
00:14:31,537 --> 00:14:33,949
- That's too bad.
- Why?
292
00:14:34,040 --> 00:14:36,406
Because your blind date is right now.
293
00:14:36,501 --> 00:14:39,459
- Sara!
- No. No, no.
294
00:14:39,545 --> 00:14:40,545
Okay.
295
00:14:42,256 --> 00:14:44,497
Adios.
296
00:14:44,592 --> 00:14:46,423
- No, look... I can't!
- Good luck!
297
00:14:46,511 --> 00:14:49,969
Ah! An!
298
00:14:50,056 --> 00:14:53,139
Oh! Oh, dear. I...
299
00:14:53,226 --> 00:14:56,935
- Are you completely...
- Blind? Yes.
300
00:14:58,940 --> 00:15:00,976
I... I just, I don't know.
301
00:15:01,067 --> 00:15:04,275
I mean, I came here to meet a Lawrence,
but instead I...
302
00:15:04,362 --> 00:15:06,774
- Yes, I'm Lawrence.
- Oh.
303
00:15:06,864 --> 00:15:12,655
Oh, my dear. Oh, god.
So, you're my-my date. I'm Sara.
304
00:15:12,745 --> 00:15:14,906
Lawrence Phillips.
305
00:15:14,997 --> 00:15:16,828
Did they not tell you about me?
306
00:15:16,916 --> 00:15:18,702
They mentioned a blind date.
307
00:15:18,793 --> 00:15:23,708
Well, I think the politically correct term
is "visually impaired" date.
308
00:15:23,798 --> 00:15:26,335
- Sorry.
- So, is lunch still on?
309
00:15:26,426 --> 00:15:29,259
I do apologize,
but I'm under savage pressure here today.
310
00:15:29,345 --> 00:15:31,176
- But I promise, we will lunch...
- Oh, yeah.
311
00:15:31,264 --> 00:15:32,879
In the future under slightly less...
312
00:15:33,891 --> 00:15:35,381
Hectic circumstances.
313
00:15:35,476 --> 00:15:37,888
Now, if I may escort you out?
314
00:15:37,979 --> 00:15:38,979
- Oh, yeah, okay.
- Ah!
315
00:15:39,021 --> 00:15:41,854
Be careful now.
Easy, Teddy, easy.
316
00:15:41,941 --> 00:15:43,522
Easy. That-a boy.
317
00:15:43,609 --> 00:15:46,567
He can't be any worse
at aiming me than you are.
318
00:15:47,947 --> 00:15:51,360
Your laugh has something about it.
It sounds rusty.
319
00:15:51,451 --> 00:15:54,659
- How do you mean?
- It sounds like you don't do it enough.
320
00:15:54,745 --> 00:15:56,360
- Ah, well...
- Is that it?
321
00:15:57,540 --> 00:15:58,780
Oh, we're fine.
322
00:15:58,875 --> 00:16:01,787
Oh, thank you so much. Thank you.
323
00:16:02,795 --> 00:16:05,252
- There's a taxi for you.
- No, really, I'm fine.
324
00:16:05,339 --> 00:16:07,125
- No. I insist.
- Seriously...
325
00:16:07,216 --> 00:16:09,923
It's no problem at all.
326
00:16:10,011 --> 00:16:13,503
But I apologize.
It's just, you catch me at a busy time.
327
00:16:13,598 --> 00:16:15,714
Are you handsome?
328
00:16:15,808 --> 00:16:17,173
No, I'm ancient.
329
00:16:18,686 --> 00:16:22,178
- What time are you done tonight?
- Oh, very late. About 11.
330
00:16:22,273 --> 00:16:25,515
Oh, that's not late, that's early. Here.
331
00:16:25,610 --> 00:16:27,566
We could have a drink, or something.
332
00:16:27,653 --> 00:16:29,769
It's, uh, it's in braille.
333
00:16:29,864 --> 00:16:32,446
It's on the other side here.
No, that side. Yes.
334
00:16:38,789 --> 00:16:40,996
- I will call you.
- I will answer.
335
00:16:42,585 --> 00:16:44,075
Did you just wave?
336
00:16:44,170 --> 00:16:45,876
- I did not.
- Yes, you did.
337
00:16:45,963 --> 00:16:47,248
I did.
338
00:16:47,340 --> 00:16:50,332
Oh, that's good.
339
00:16:50,426 --> 00:16:53,293
Oh, my goodness, Teddy.
340
00:17:00,853 --> 00:17:02,935
Calm down! Calm down!
341
00:17:03,022 --> 00:17:05,354
All right, take it easy!
342
00:17:05,441 --> 00:17:08,023
Let's just try to get through this.
343
00:17:08,110 --> 00:17:11,898
I'm Eddie stone, and you've accidentally
tuned in to crash couples,
344
00:17:11,989 --> 00:17:16,358
a so called game show
based on love, relationships, dating,
345
00:17:16,452 --> 00:17:19,034
and a whole bunch of other crap
that nobody cares about.
346
00:17:20,039 --> 00:17:22,405
We have whittled down
3 thousand contestants
347
00:17:22,500 --> 00:17:26,334
to these nervous twits
who are standing here wetting themselves.
348
00:17:27,505 --> 00:17:31,248
Tonight, we'll find out
who will make up the four couples
349
00:17:31,342 --> 00:17:33,958
who will compete for one million dollars!
350
00:17:38,724 --> 00:17:41,136
The other 12 losers will...
351
00:17:43,896 --> 00:17:46,012
Can I have Nick Matthews?
352
00:17:46,107 --> 00:17:48,974
Yeah! Oh, yeah!
353
00:17:49,068 --> 00:17:51,980
Nick, nobody wants to see
anold guyon TV.
354
00:17:52,071 --> 00:17:54,027
Me, yes. You, no.
355
00:17:54,115 --> 00:17:56,697
I don't even know how you got this far.
You're out.
356
00:17:56,784 --> 00:17:59,446
Beat it! Beat it! Beat it!
357
00:17:59,537 --> 00:18:00,947
Let's speed this up.
358
00:18:01,038 --> 00:18:04,280
Taylor, Molly, Howard, Kenny, Elana...
359
00:18:04,375 --> 00:18:06,240
You are out!
360
00:18:06,335 --> 00:18:07,688
Beat it! Beat it! Beat it!
361
00:18:07,712 --> 00:18:09,873
You know the old saying,
opposites attract?
362
00:18:09,964 --> 00:18:13,377
Bs. I think opposites
actually hate each other.
363
00:18:13,467 --> 00:18:15,958
I et's find out. Where is Sharon?
364
00:18:16,053 --> 00:18:18,169
- Ah!
- Oh! Whoa!
365
00:18:18,264 --> 00:18:20,630
Does that say Sharon or Shaq?
366
00:18:20,725 --> 00:18:22,636
- Sharon.
- All right, fine.
367
00:18:22,727 --> 00:18:25,594
Sharon, your opposite is verne.
368
00:18:25,688 --> 00:18:27,895
Yeah, verne! Where's verne?
369
00:18:27,982 --> 00:18:29,563
Where...
370
00:18:29,650 --> 00:18:33,063
Oh-ho, Jack and the beanstalk.
371
00:18:33,154 --> 00:18:35,190
And we have Gianna and Donald.
372
00:18:35,281 --> 00:18:36,771
Where are you? Oh.
373
00:18:36,866 --> 00:18:39,403
Gianna and...
374
00:18:39,493 --> 00:18:41,529
Ho, he's got the right to bear arms.
375
00:18:41,621 --> 00:18:44,658
Very nice.
Good luck to the two of you.
376
00:18:44,749 --> 00:18:47,240
All right, next, habib and David.
377
00:18:49,795 --> 00:18:53,458
How the heck did we end up with two guys?
Who's in charge of this show?
378
00:18:53,549 --> 00:18:55,005
- You are.
- I... what?
379
00:18:55,092 --> 00:18:56,332
I... all right.
380
00:18:56,427 --> 00:18:59,214
Screw it. You guys are together.
See how this works out.
381
00:18:59,305 --> 00:19:01,421
And our last couple.
382
00:19:01,515 --> 00:19:07,852
Svetlana, 28 years old,
Russian and an attorney and a hottie.
383
00:19:07,938 --> 00:19:09,428
- Am I allowed to say, hottie?
- No.
384
00:19:09,523 --> 00:19:10,523
You're a hottie.
385
00:19:11,359 --> 00:19:13,395
Whoever gets her
is the luckiest guy on the planet.
386
00:19:13,486 --> 00:19:15,522
Dream on, loser. I got this one.
387
00:19:15,613 --> 00:19:18,650
- Your mate is named...
- Jimmy barton!
388
00:19:18,741 --> 00:19:20,231
- Here he is!
- Ha-ha!
389
00:19:20,326 --> 00:19:22,112
Jimmy barton.
390
00:19:22,203 --> 00:19:25,286
People often say
that they're attached to each other.
391
00:19:25,373 --> 00:19:27,034
So, we at crash couples thought,
392
00:19:27,124 --> 00:19:30,616
what would happen
if they were actually attached?
393
00:19:30,711 --> 00:19:33,123
Ta-da!
394
00:19:33,214 --> 00:19:35,830
Lock 'em up!
Then you'll stay together
395
00:19:35,925 --> 00:19:39,417
until you can't take it anymore,
for whatever crazy reason.
396
00:19:39,512 --> 00:19:42,219
And when you finally decide
to break the link...
397
00:19:42,306 --> 00:19:45,764
Beat it! Beat it! Beat it!
398
00:19:47,019 --> 00:19:49,180
So, Shaq, what do you think?
399
00:19:49,271 --> 00:19:50,101
I'm game.
400
00:19:50,189 --> 00:19:53,306
And you, shorty, how can I help you out?
401
00:19:53,401 --> 00:19:55,517
Take it easy, Eddie. I got this Amazon.
402
00:19:55,611 --> 00:19:57,567
Oh, he's got this Amazon.
403
00:19:57,655 --> 00:20:00,237
Bring me a stepladder
and some bungee cords.
404
00:20:00,324 --> 00:20:02,280
There you have it,
405
00:20:02,368 --> 00:20:06,452
the four couples who will compete
for one million dollars.
406
00:20:08,207 --> 00:20:10,268
Actually, you know what? Why don't we stop
here and get a coffee real quick?
407
00:20:10,292 --> 00:20:11,907
- Sure.
- Yeah.
408
00:20:12,002 --> 00:20:15,460
- Oh, look, she didn't trash my cab.
- Shut it!
409
00:20:15,548 --> 00:20:18,255
Uh, so, I'll need a contact
for the florist and the band.
410
00:20:18,342 --> 00:20:20,333
Yes. Florist, yes.
We don't have a band yet,
411
00:20:20,428 --> 00:20:23,044
- but we have to talk about it.
- Jessie. Oh, my god!
412
00:20:23,139 --> 00:20:27,473
Wow! Hi, hi.
This is my cousin, Tina, who we...
413
00:20:27,560 --> 00:20:29,471
Ohl - and, and this is Liz.
414
00:20:29,562 --> 00:20:31,723
Wait, hi. I just saw the photos
from your wedding
415
00:20:31,814 --> 00:20:33,099
and it was, like, amazing.
416
00:20:33,190 --> 00:20:34,680
Yeah. Well, that's thanks to Jessie.
417
00:20:34,775 --> 00:20:36,606
Oh, I just helped out, really.
418
00:20:36,694 --> 00:20:38,059
Bull. She did the whole thing.
419
00:20:38,154 --> 00:20:40,132
Yeah. That's what I heard.
And now she's planning mine.
420
00:20:40,156 --> 00:20:42,943
- What? That's great! Congratulations.
- Thank you.
421
00:20:43,033 --> 00:20:44,193
- Come sit with us.
- No,
422
00:20:44,285 --> 00:20:46,571
- we kind of have a scheduled fitting...
- No, we're cool.
423
00:20:46,662 --> 00:20:48,181
- And the thing.
- Yeah, we're good.
424
00:20:48,205 --> 00:20:49,615
- What was your name?
- It's Meg.
425
00:20:49,707 --> 00:20:51,618
Meg, okay. Liz.
Nice to meet you, too.
426
00:20:51,709 --> 00:20:53,995
Hey, guys, you want some drinks?
427
00:20:54,086 --> 00:20:55,951
A Margarita patron, salt, rocks.
428
00:20:56,046 --> 00:20:58,207
Okay. I'm sorry, are you...?
429
00:20:58,299 --> 00:21:00,290
Yes. It's me. The wedding trasher.
430
00:21:00,384 --> 00:21:02,195
We can sit in the back
if that's easier for you.
431
00:21:02,219 --> 00:21:06,337
Ah, no, I was just gonna see
if you guys wanted some menus.
432
00:21:06,432 --> 00:21:09,139
- Uh, yeah. Menus would be good.
- Okay.
433
00:21:09,226 --> 00:21:11,387
Okay. I've heard
"wedding trasher" twice now.
434
00:21:11,479 --> 00:21:13,470
You're gonna have
to forgive my cousin. She's...
435
00:21:13,564 --> 00:21:15,680
- Aggressive?
- Mm, more like competitive.
436
00:21:15,775 --> 00:21:17,481
- She's super competitive.
- Can't lose.
437
00:21:17,568 --> 00:21:19,058
- To anyone.
- Ever.
438
00:21:19,153 --> 00:21:22,048
Which is why she's working on weddings
instead of getting married herself.
439
00:21:22,072 --> 00:21:23,608
- Mm-hmm. And...
- Makes sense.
440
00:21:23,699 --> 00:21:25,064
- You have to see this.
- No-no-no!
441
00:21:25,159 --> 00:21:26,444
Hold on.
442
00:21:26,535 --> 00:21:28,776
This has over
seven and a half million views.
443
00:21:28,871 --> 00:21:30,452
Wait for it. Yeah.
444
00:21:31,916 --> 00:21:33,326
No...
445
00:21:33,417 --> 00:21:35,453
- Oh!
- Oh, my!
446
00:21:35,544 --> 00:21:36,784
Walt, is that Perry Blake?
447
00:21:36,879 --> 00:21:38,619
- Mm-hmm.
- Yep, right there.
448
00:21:38,714 --> 00:21:41,956
You dropped the channel seven
news anchorman into a lake?
449
00:21:42,968 --> 00:21:44,083
Is he gonna sue you?
450
00:21:44,178 --> 00:21:46,669
I'm pretty sure
my legal responsibility ended
451
00:21:46,764 --> 00:21:49,255
once I granted his request
to return him to the ground
452
00:21:49,350 --> 00:21:51,932
- as soon as possible.
- Oh, Jessie!
453
00:21:52,019 --> 00:21:55,728
But I am, now and forever,
the wedding trasher.
454
00:21:55,815 --> 00:21:58,477
- So, uh... so, I'm just gonna...
- Wait, where are you going?
455
00:22:00,236 --> 00:22:02,272
- I'm just gonna go.
- What?
456
00:22:02,363 --> 00:22:04,149
I know you don't need me or my bad press.
457
00:22:04,240 --> 00:22:06,051
- What are you...
- So, I'm gonna make it simple.
458
00:22:06,075 --> 00:22:07,906
No, no, I think that's funny.
459
00:22:07,993 --> 00:22:10,985
Okay, you're an ass-kicker.
Just kick ass for me. Just...
460
00:22:11,080 --> 00:22:13,617
I don't know, pretend my wedding
is a guy, or something.
461
00:22:13,707 --> 00:22:16,244
I'm serious. Sit down.
462
00:22:16,335 --> 00:22:19,168
- Seriously, it's gonna be fine.
- Welcome back.
463
00:22:19,255 --> 00:22:21,120
In the meantime, let's maybe replay that?
464
00:22:21,215 --> 00:22:22,215
Oh, god!
465
00:22:22,299 --> 00:22:23,819
I will pay extra for you
to do that at my wedding.
466
00:22:23,843 --> 00:22:24,958
Do it in slo-mo.
467
00:22:25,052 --> 00:22:27,213
All right. So, that ends this
edition
468
00:22:27,304 --> 00:22:29,264
of the "why book the duck tour
and drag me along."
469
00:22:29,348 --> 00:22:32,181
So now, I get to drag her
to Fenway park tonight.
470
00:22:34,019 --> 00:22:36,010
- What it do?
- Quack, quack.
471
00:22:36,105 --> 00:22:38,665
You were doing it great all morning
and now you're messing it up.
472
00:22:38,691 --> 00:22:39,521
What it do?
473
00:22:39,608 --> 00:22:41,144
- Quack, quack!
- Yes!
474
00:22:41,235 --> 00:22:44,819
Okay. Everyone get off.
Leave, it's over.
475
00:22:44,905 --> 00:22:47,021
Uh, cinderella. Not you.
476
00:22:47,116 --> 00:22:48,636
I need one more dance before midnight.
477
00:22:50,452 --> 00:22:53,034
Oh, captain, you're so funny!
478
00:22:53,122 --> 00:22:54,432
- Yeah. Thank you.
- I just wanna...
479
00:22:54,456 --> 00:22:55,912
Excuse me.
Sorry, comin' through.
480
00:22:56,000 --> 00:22:57,240
Whoa, one second.
481
00:22:57,334 --> 00:22:59,541
Let me just see.
482
00:23:06,010 --> 00:23:07,841
Excuse me. Captain ritchie?
483
00:23:07,928 --> 00:23:09,964
- Just ritchie.
- Hi, I'm Gail lovejoy.
484
00:23:10,055 --> 00:23:12,637
I'm a reporter from whgh channel seven.
485
00:23:12,725 --> 00:23:16,309
I just took my parents on your tour,
and we really enjoyed it.
486
00:23:16,395 --> 00:23:18,431
Thank you. Thank you, guys.
Thank you for coming.
487
00:23:18,522 --> 00:23:20,558
I would love to do
a local color piece on you.
488
00:23:20,649 --> 00:23:23,607
Listen, sounds great, but I'm not sure
how funny I'd be right now.
489
00:23:23,694 --> 00:23:24,934
Oh, it wouldn't be today.
490
00:23:25,029 --> 00:23:26,769
Here, I'll give you my card.
491
00:23:26,864 --> 00:23:29,571
So, just give me a call
and we'll set up a time.
492
00:23:30,576 --> 00:23:32,112
- All right. Thank you.
- Thanks.
493
00:23:34,371 --> 00:23:36,407
Okay, folks.
494
00:23:36,498 --> 00:23:39,205
Who's ready
for the historical, hysterical,
495
00:23:39,293 --> 00:23:41,955
completely inaccurate,
but who cares about facts anyway,
496
00:23:42,046 --> 00:23:44,412
captain ritchie duck tour?
Come on, step right up.
497
00:23:57,144 --> 00:23:58,634
Ah.
498
00:23:58,729 --> 00:24:00,248
That's gonna take some getting used to.
499
00:24:00,272 --> 00:24:01,728
Yes. Come.
500
00:24:01,815 --> 00:24:02,930
That way? Okay.
501
00:24:03,025 --> 00:24:04,105
Wait, hold on.
502
00:24:05,110 --> 00:24:06,566
Okay. Ow!
503
00:24:08,822 --> 00:24:12,485
Wait... ah! Thank you.
504
00:24:12,576 --> 00:24:14,441
What?
505
00:24:14,536 --> 00:24:16,367
We're not here. We're with the show.
506
00:24:16,455 --> 00:24:18,821
Just be natural. We're not here.
507
00:24:18,916 --> 00:24:20,827
- How does this...
- No, just... not here.
508
00:24:20,918 --> 00:24:22,909
Jj
509
00:24:24,463 --> 00:24:26,954
- I got it.
- Thank you.
510
00:24:27,049 --> 00:24:28,289
After you.
511
00:24:33,806 --> 00:24:35,137
On! Ah.
512
00:24:35,224 --> 00:24:36,555
Oh, boy. Can I...
513
00:24:36,642 --> 00:24:38,223
Sorry. I got it.
514
00:24:38,310 --> 00:24:40,221
Ah, you're wondering about this.
515
00:24:40,312 --> 00:24:42,052
It's a, uh, love chain.
516
00:24:42,147 --> 00:24:45,059
Newest thing. We can't be apart.
And the video crew...
517
00:24:45,150 --> 00:24:46,686
- We're not here.
- They're not here.
518
00:24:46,777 --> 00:24:50,486
- I'll have a beer and Svetlana...
- Vodka.
519
00:24:53,659 --> 00:24:56,822
So, Svetlana, tell me about you.
Where did you go to law school?
520
00:24:56,912 --> 00:24:58,243
- Harvard.
- I went to Harvard.
521
00:24:58,330 --> 00:25:00,116
I meant the university of Yale.
522
00:25:00,207 --> 00:25:02,914
Excuse me. Natasha! It's Bert!
523
00:25:03,002 --> 00:25:04,117
I'm no Natasha.
524
00:25:04,211 --> 00:25:06,793
It's Bert, from Saturday night?
525
00:25:06,880 --> 00:25:09,041
- Wrong person.
- You're not Natasha?
526
00:25:09,133 --> 00:25:10,873
Well, you must have a twin, then.
527
00:25:10,968 --> 00:25:13,380
No twin. Goodbye.
528
00:25:13,470 --> 00:25:15,131
All right, well, have a good night.
529
00:25:17,349 --> 00:25:19,010
So, what kind of law do you practice?
530
00:25:42,458 --> 00:25:44,323
Thank you! Thank you!
531
00:25:44,418 --> 00:25:47,000
We're gonna take a short beer break
and then a piss break.
532
00:25:47,087 --> 00:25:48,847
And another beer break.
533
00:25:49,506 --> 00:25:51,497
Jj
534
00:25:52,760 --> 00:25:54,591
- Hey!
- Come here, baby.
535
00:25:54,678 --> 00:25:56,919
You killed it! Oh!
536
00:25:57,014 --> 00:25:58,299
- Hey, mack.
- Yo!
537
00:25:58,390 --> 00:25:59,755
Somebody I want you to meet, yoni.
538
00:25:59,850 --> 00:26:00,930
- Hi.
- Oh, hey.
539
00:26:01,018 --> 00:26:02,349
- Yoni.
- Mack.
540
00:26:02,436 --> 00:26:03,955
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
541
00:26:03,979 --> 00:26:05,123
How do you guys know each other?
542
00:26:05,147 --> 00:26:06,227
We met in New York.
543
00:26:06,315 --> 00:26:08,180
Oh, when you went three months ago?
544
00:26:08,275 --> 00:26:09,310
Like four and a half.
545
00:26:09,401 --> 00:26:10,891
Wait, you guys want some beer?
546
00:26:10,986 --> 00:26:12,626
- Yeah, that'd be great.
- Yes, thank you.
547
00:26:12,696 --> 00:26:15,028
She's cute. Is her name really yoni?
548
00:26:15,115 --> 00:26:16,480
- Yes.
- Like the...
549
00:26:16,575 --> 00:26:18,782
She's a performance artist.
550
00:26:18,869 --> 00:26:21,155
How long have you guys
been seeing each other?
551
00:26:21,246 --> 00:26:23,282
Uh, kinda since New York, yeah.
552
00:26:23,373 --> 00:26:25,830
I mean, I don't wanna sound like
a chick or anything,
553
00:26:25,918 --> 00:26:28,910
- but if I was banging a girl...
- Uh, we're not just banging.
554
00:26:29,004 --> 00:26:30,210
Is it serious?
555
00:26:31,924 --> 00:26:34,336
Maybe.
556
00:26:34,426 --> 00:26:36,917
- Congrats, dude, that's awesome.
- Thank you.
557
00:26:37,012 --> 00:26:39,253
Yeah. Is it odd you didn't tell me?
558
00:26:40,766 --> 00:26:41,766
No.
559
00:26:43,811 --> 00:26:45,347
- Here.
- Thank you.
560
00:26:45,437 --> 00:26:47,052
- You're welcome.
- Thank you. Cheers.
561
00:26:47,147 --> 00:26:48,603
- Cheers, guys.
- Cheers.
562
00:26:52,444 --> 00:26:53,755
Could you do
the walk one more time?
563
00:26:53,779 --> 00:26:55,189
- What?
- We didn't get it.
564
00:26:55,280 --> 00:26:56,645
I thought this was a reality show?
565
00:26:56,740 --> 00:26:58,760
- It is, completely real.
- So, why do we need to...
566
00:26:58,784 --> 00:27:00,178
Could you do the walk up
just one more time?
567
00:27:00,202 --> 00:27:01,408
- Okay. Again.
- Thank you.
568
00:27:01,495 --> 00:27:03,486
Jj
569
00:27:14,842 --> 00:27:16,924
There's my baby boy.
570
00:27:17,010 --> 00:27:18,796
What a nice dog.
571
00:27:20,305 --> 00:27:21,511
Don't mind him.
572
00:27:21,598 --> 00:27:23,213
His bite is worse than his bark.
573
00:27:23,308 --> 00:27:25,299
You mean his bark is worse than his bite?
574
00:27:25,394 --> 00:27:27,885
No, his bite is worse.
575
00:27:27,980 --> 00:27:31,472
So, how are we
going to organize the sleeping?
576
00:27:31,567 --> 00:27:35,310
We lie down,
we shutting our eyes and be sleeping.
577
00:27:35,404 --> 00:27:37,110
Svetlana, you are amazingly beautiful.
578
00:27:37,197 --> 00:27:39,313
- Thank you.
- Can I pee somewhere?
579
00:27:39,408 --> 00:27:40,318
Okay.
580
00:27:40,409 --> 00:27:41,774
Okay. Oh, uh...
581
00:27:43,203 --> 00:27:45,990
Oh. Oh, uh...
582
00:27:47,416 --> 00:27:49,372
Can I just get a little bit of privacy?
583
00:27:49,459 --> 00:27:51,450
Why? Do you think
I never before seen peeing?
584
00:27:51,545 --> 00:27:53,331
No, it's not that. Of course...
585
00:27:53,422 --> 00:27:55,663
I've seen bigger ones and littler ones.
586
00:27:55,757 --> 00:27:58,214
- Ah, thank you.
- You brush your teeth?
587
00:27:58,302 --> 00:28:01,044
Ah, I didn't get a brush.
I'll get one in the morning.
588
00:28:01,138 --> 00:28:02,423
Here.
589
00:28:02,514 --> 00:28:04,379
- No, that's okay.
- I'm no sick.
590
00:28:04,474 --> 00:28:06,180
It's not that. I just...
591
00:28:06,268 --> 00:28:07,883
- Don't be pussy.
- Okay.
592
00:28:18,697 --> 00:28:19,732
Good.
593
00:28:26,955 --> 00:28:28,365
- Hello.
- It's me.
594
00:28:28,457 --> 00:28:29,788
- It's eleven o'clock.
- Wow!
595
00:28:29,875 --> 00:28:30,705
What?
596
00:28:30,792 --> 00:28:32,874
Well, Jody never told me
you were so punctual.
597
00:28:37,049 --> 00:28:39,256
- Well, it's a bit late.
- And?
598
00:28:39,343 --> 00:28:40,628
I've had a long day,
599
00:28:40,719 --> 00:28:43,882
and, um, I'm not my best
at this time of night.
600
00:28:43,972 --> 00:28:46,554
Um, I think if we're gonna get together,
I should be at my best.
601
00:28:46,642 --> 00:28:49,133
Oh, so you're saving the worst
for the last?
602
00:28:49,228 --> 00:28:50,718
Well, yeah, you could say that.
603
00:28:50,812 --> 00:28:53,019
- So, you're bailing on me?
- No! Not... I'm not...
604
00:28:53,106 --> 00:28:55,017
- You're jilting me?
- No, I'm not jilting...
605
00:28:55,108 --> 00:28:56,939
No, you're stiffing me.
You're ghosting me.
606
00:28:57,027 --> 00:28:59,188
- You're wimping out, whatever.
- It's late. I'm tired.
607
00:28:59,279 --> 00:29:01,315
Best I call you tomorrow
and make a date then.
608
00:29:01,406 --> 00:29:04,206
Well, don't call too early, because,
you know, I do have archery class.
609
00:29:05,285 --> 00:29:06,285
Hal
610
00:29:07,371 --> 00:29:08,371
was that a "ha?"
611
00:29:08,455 --> 00:29:12,539
- Um, yeah, it was.
- Oh, no, listen. Listen, very carefully.
612
00:29:12,626 --> 00:29:15,743
Find another "ha," put the two together,
and you got yourself a laugh.
613
00:29:16,755 --> 00:29:18,962
Very funny. Yeah. I'll practice that.
614
00:29:19,049 --> 00:29:20,505
Okay.
615
00:29:20,592 --> 00:29:22,878
So, what time should I call you?
616
00:29:22,970 --> 00:29:25,177
- Oh, 10:36.
- Oh!
617
00:29:25,264 --> 00:29:27,129
I think I'm busy at 10:36, but...
618
00:29:27,224 --> 00:29:29,931
I might have a gap at 10:37.
619
00:29:30,018 --> 00:29:32,054
Yeah. Ha!
620
00:29:34,606 --> 00:29:37,018
Olga!
621
00:29:37,109 --> 00:29:38,189
- Shit!
- What?
622
00:29:38,277 --> 00:29:40,108
- Quick!
- Olga!
623
00:29:40,195 --> 00:29:42,060
Coming!
624
00:29:42,155 --> 00:29:44,646
What? Why are you doing that?
625
00:29:44,741 --> 00:29:47,574
- Open the door!
- Coming! I'm coming!
626
00:29:47,661 --> 00:29:49,151
- Ow!
- Open the door!
627
00:29:49,246 --> 00:29:50,827
Coming!
628
00:29:50,914 --> 00:29:53,530
Olga, why do you
not open the fucking door?
629
00:29:53,625 --> 00:29:55,411
I was asleep, what you think?!
630
00:29:55,502 --> 00:29:56,787
Take a pee!
631
00:29:56,878 --> 00:29:58,709
Jj
632
00:30:05,095 --> 00:30:06,881
What's the problem”? Who is that?!
633
00:30:11,435 --> 00:30:14,051
Come here, my little pieroqi.
634
00:30:14,146 --> 00:30:16,102
You're drunk. Go home.
635
00:30:16,189 --> 00:30:17,349
Ah, gimme kiss.
636
00:30:17,441 --> 00:30:19,477
I have no kisses for drunk people.
637
00:30:19,568 --> 00:30:21,274
Kisses. Come on.
638
00:30:21,361 --> 00:30:22,964
We've been over this...
639
00:30:23,947 --> 00:30:25,858
Not open for business!
640
00:30:25,949 --> 00:30:27,530
Please, gimme me big hug.
641
00:30:30,454 --> 00:30:33,867
- You open.
- It's not even open for discussion!
642
00:30:39,588 --> 00:30:43,251
It wasn't history that called them
the minutemen, it was their wives.
643
00:30:45,218 --> 00:30:46,924
Are you a Yankees fan?
644
00:30:47,012 --> 00:30:50,220
What's the difference
between a yankee and a baby?
645
00:30:51,725 --> 00:30:53,511
A baby stops crying after a while.
646
00:30:53,602 --> 00:30:56,014
Boom! Got him!
647
00:30:58,440 --> 00:31:00,120
Oh, Victor, Victor,
left, left, left, left.
648
00:31:08,533 --> 00:31:12,867
Um, sorry about that,
I thought I saw someone I knew.
649
00:31:12,954 --> 00:31:14,865
Um, well, actually, I have a question.
650
00:31:14,956 --> 00:31:17,538
Have-have any of you seen, um...
651
00:31:17,626 --> 00:31:21,244
A girl with a-a glass slipper
tattoo on her neck?
652
00:31:22,255 --> 00:31:25,497
Asking because sh-she
actually did one of my tours, and...
653
00:31:27,219 --> 00:31:30,586
She was... she was real magical.
She had a wonderful smile.
654
00:31:31,598 --> 00:31:33,008
She's about this tall.
655
00:31:34,518 --> 00:31:37,430
She left... left this.
656
00:31:41,149 --> 00:31:44,516
All right, um, so, yes,
if you see the tavern over there,
657
00:31:44,611 --> 00:31:47,023
uh, Betty Ross actually drew
658
00:31:47,114 --> 00:31:52,450
the first image of the American flag
on a cocktail napkin. What!
659
00:31:57,207 --> 00:31:58,913
Jimmy...
660
00:31:59,000 --> 00:32:00,240
Ah! What?
661
00:32:00,335 --> 00:32:01,916
It's safe.
662
00:32:02,003 --> 00:32:04,460
- He's gone?
- Yes. Come out.
663
00:32:06,341 --> 00:32:07,751
Who the hell was that?
664
00:32:07,843 --> 00:32:08,878
- Nobody.
- Nobody?
665
00:32:08,969 --> 00:32:10,675
- Nobody.
- Is that a wig?
666
00:32:10,762 --> 00:32:12,718
- No, it's my hair.
- But you're a brunette.
667
00:32:12,806 --> 00:32:16,219
No, that is wig.
That's classier for the TV show.
668
00:32:16,309 --> 00:32:17,309
Ooh.
669
00:32:19,729 --> 00:32:21,014
- You have a roommate?
- No.
670
00:32:21,106 --> 00:32:22,391
You have to be at work today?
671
00:32:22,482 --> 00:32:23,722
No, maybe tonight, later.
672
00:32:23,817 --> 00:32:24,932
You have night court?
673
00:32:25,026 --> 00:32:27,358
No, I haven't been to that one
since last year.
674
00:32:27,446 --> 00:32:29,562
What kind of law do you practice again?
675
00:32:29,656 --> 00:32:31,612
No practice. I was arrested.
676
00:32:31,700 --> 00:32:33,236
- For what?
- Dancing.
677
00:32:33,326 --> 00:32:35,191
- You're a dancer?
- Yes.
678
00:32:35,287 --> 00:32:37,073
- Ballet?
- No.
679
00:32:37,164 --> 00:32:38,574
- Broadway?
- Exotic.
680
00:32:38,665 --> 00:32:40,121
- Stripper?
- Exotic.
681
00:32:41,126 --> 00:32:43,833
- So, you're not Svetlana?
- Just for the TV show.
682
00:32:45,964 --> 00:32:47,079
Of course, for the dancing.
683
00:32:47,174 --> 00:32:48,880
And you're blonde, not a brunette.
684
00:32:48,967 --> 00:32:51,253
Not a lawyer, but a stripper,
and zhopa is your pimp.
685
00:32:52,387 --> 00:32:55,470
Do not say that.
I am a dancer, not a hooker.
686
00:32:55,557 --> 00:32:57,513
I'm sorry.
I'm just trying to figure it out.
687
00:32:57,601 --> 00:33:01,185
Zhopa is managing club where I'm working.
He's dangerous person.
688
00:33:01,271 --> 00:33:02,681
Zhopa mafia?
689
00:33:02,772 --> 00:33:05,138
No. Yes.
690
00:33:05,233 --> 00:33:06,348
Perfect.
691
00:33:06,443 --> 00:33:09,059
We cannot let him knowing about this.
692
00:33:09,154 --> 00:33:11,395
- Or he'll kill you?
- Us.
693
00:33:11,490 --> 00:33:13,276
Olga.
694
00:33:13,366 --> 00:33:17,075
Olga, did you ever consider
the very slight possibility
695
00:33:17,162 --> 00:33:18,698
that he might find out about us
696
00:33:18,788 --> 00:33:21,029
when the show goes on television
all over America?!
697
00:33:21,124 --> 00:33:23,206
- No.
- I'm getting out of here.
698
00:33:23,293 --> 00:33:25,079
I am so screwed.
What were you thinking?
699
00:33:25,170 --> 00:33:29,334
I was thinking that I winning the money
and escaping away. A million dollars.
700
00:33:29,424 --> 00:33:33,008
Maybe you
no needing it, but I am! I am!
701
00:33:33,094 --> 00:33:36,928
I need it too, badly.
I'm a gambler.
702
00:33:37,015 --> 00:33:41,349
I owe some bad guys
some very large amounts of money.
703
00:33:41,436 --> 00:33:45,600
And if I don't get it, I'm dead.
So, if I quit, they kill me.
704
00:33:45,690 --> 00:33:47,601
And if I stay, your guy kills me.
705
00:33:47,692 --> 00:33:49,683
Jj
706
00:33:56,034 --> 00:33:58,116
Yes?
707
00:33:59,120 --> 00:34:00,030
Hi.
708
00:34:00,121 --> 00:34:02,328
- Can I help you?
- I-I'm Jessie.
709
00:34:03,708 --> 00:34:06,825
I-I ran into you, yesterday,
out in front of the church.
710
00:34:06,920 --> 00:34:10,003
Oh. Yes, how could I forget?
711
00:34:10,090 --> 00:34:11,955
Must be the concussion.
712
00:34:12,050 --> 00:34:14,507
Yeah, I am really sorry about that.
Are you okay?
713
00:34:14,594 --> 00:34:18,587
Still alive.
Hanging on by my fingernails.
714
00:34:20,225 --> 00:34:23,342
So, I'm the new planner
for Liz and Robert's wedding.
715
00:34:23,436 --> 00:34:26,052
What? You?!
716
00:34:26,147 --> 00:34:28,183
I did tell them you should do it.
717
00:34:28,275 --> 00:34:30,641
Yeah, well, I should. But I'm not.
718
00:34:32,237 --> 00:34:35,149
So, how can I help you?
719
00:34:35,240 --> 00:34:38,198
Well, I'm-I'm very glad to hear
there's no hard feelings.
720
00:34:38,285 --> 00:34:39,775
I didn't say that.
721
00:34:43,039 --> 00:34:49,035
So, I ran into a couple of slight hiccups
with your floor plan for the reception.
722
00:34:49,129 --> 00:34:51,461
No worries. I redrew it.
723
00:34:51,548 --> 00:34:53,163
Why? It's perfect.
724
00:34:53,258 --> 00:34:59,128
Perfect, except there wasn't room
for the band.
725
00:34:59,222 --> 00:35:01,008
Well, there is no band.
726
00:35:01,099 --> 00:35:02,384
There's a band.
727
00:35:02,475 --> 00:35:05,262
No, my dear.
728
00:35:05,353 --> 00:35:08,845
There is not a band,
there's a string quartet.
729
00:35:08,940 --> 00:35:10,680
- Oh.
- There, in the corner.
730
00:35:10,775 --> 00:35:13,892
Not anymore, it moved to the church
for the ceremony.
731
00:35:13,987 --> 00:35:15,318
Because?
732
00:35:15,405 --> 00:35:20,149
Because there's a band,
per the bride, for the reception.
733
00:35:20,243 --> 00:35:22,780
It's-it's on a big stage,
and there was no room for the stage.
734
00:35:22,871 --> 00:35:25,203
So, the answer was really simple.
735
00:35:25,290 --> 00:35:29,499
I just shifted the tables, slid the bar,
and finally got rid of that big thingy.
736
00:35:30,629 --> 00:35:32,369
- Um...
- That big thingy
737
00:35:32,464 --> 00:35:34,170
is the centerpiece table.
738
00:35:35,884 --> 00:35:37,966
Right, it-it was blocking
everybody's view. So...
739
00:35:38,053 --> 00:35:39,964
No, no, no, that is my signature.
740
00:35:43,266 --> 00:35:47,179
What if we move it to the entrance
so that everyone sees it as they come in?
741
00:35:47,270 --> 00:35:50,603
My dear, listen.
Since this is your first,
742
00:35:50,690 --> 00:35:54,103
and surely your last opportunity
to be a wedding planner,
743
00:35:54,194 --> 00:35:56,560
why don't you keep
your amateur ideas to yourself
744
00:35:56,655 --> 00:35:58,395
and let the professionals do it?
745
00:35:58,490 --> 00:36:01,857
The layout is perfect.
We're not gonna change anything.
746
00:36:03,203 --> 00:36:08,493
We'll have no stage, and the centerpiece
will stay exactly where it should be,
747
00:36:08,583 --> 00:36:09,948
in... the... center.
748
00:36:14,422 --> 00:36:17,539
Well, I just came from them,
and this is what they want.
749
00:36:17,634 --> 00:36:19,966
Yeah.
750
00:36:20,970 --> 00:36:22,585
You just run along, I'll talk to Robert.
751
00:36:24,265 --> 00:36:29,009
Okay, I know you are a big famous deal,
and I am new at this.
752
00:36:29,104 --> 00:36:32,437
However, this wedding is not about me.
It's certainly not about you.
753
00:36:32,524 --> 00:36:35,231
Our job here is to give the bride
and groom what they truly want.
754
00:36:35,318 --> 00:36:36,558
And if what they truly want
755
00:36:36,653 --> 00:36:40,020
is a Buddhist monk on a trapeze
singing "stairway to heaven,"
756
00:36:40,115 --> 00:36:42,777
then that is what they should get.
It's their day.
757
00:36:42,867 --> 00:36:45,574
- No, don't get hysterical.
- Really?!
758
00:36:45,662 --> 00:36:47,072
Hysterical?
759
00:36:47,163 --> 00:36:49,575
That-that's what this looks like to you,
is hysterical?
760
00:36:49,666 --> 00:36:50,746
Why? Because I'm a girl?
761
00:36:53,712 --> 00:36:59,708
I-I-i don't get hysterical,
and I don't lose, ever.
762
00:36:59,801 --> 00:37:01,757
So.
763
00:37:01,845 --> 00:37:03,585
I'm gonna make this work.
764
00:37:03,680 --> 00:37:06,296
If you would like to work with me on it,
that would be great.
765
00:37:06,391 --> 00:37:09,007
Otherwise, it's gonna be so much easier
766
00:37:09,102 --> 00:37:13,892
now that I have figured out precisely
where you can shove your centerpiece.
767
00:37:18,027 --> 00:37:19,062
It opens in.
768
00:37:20,864 --> 00:37:22,820
That was my second option.
769
00:37:25,994 --> 00:37:28,576
Wait! Wait.
770
00:37:31,166 --> 00:37:32,906
Let me have another look at your plan.
771
00:37:45,346 --> 00:37:47,337
Give it up. Give it up. Give it up.
772
00:37:52,228 --> 00:37:56,141
J the sign said danger,
beware of thin ice j
773
00:37:56,232 --> 00:38:00,191
j so I walked out and closed my eyes j
774
00:38:00,278 --> 00:38:03,361
I safe and warm on the shoreline j
775
00:38:03,448 --> 00:38:08,112
j so why did I walk out on thin ice? J
776
00:38:09,913 --> 00:38:11,995
j is that cracking I hear? J
777
00:38:13,833 --> 00:38:17,121
j is it drowning I fear? J
778
00:38:18,838 --> 00:38:20,829
make a right turn now.
779
00:38:20,924 --> 00:38:22,789
Good. Good.
780
00:38:24,385 --> 00:38:28,344
- I've got the door for you.
- Oh, sorry. Thank you so much. Oh!
781
00:38:28,431 --> 00:38:32,219
J I could really get killed j
782
00:38:32,310 --> 00:38:36,178
j I'm almost certain
that I'll fall through j
783
00:38:36,272 --> 00:38:40,060
oh! Oh, my! I... oh.
784
00:38:42,070 --> 00:38:44,356
Oh, my...
785
00:38:44,447 --> 00:38:47,484
Ah. So.
786
00:38:47,575 --> 00:38:49,566
Lawrence! Oh, god. Thank goodness.
787
00:38:49,661 --> 00:38:52,198
Thank god, at least
I wrecked the right office.
788
00:38:52,288 --> 00:38:54,279
It's only a couple of lamps.
789
00:38:54,374 --> 00:38:55,955
Yeah, I... oh!
790
00:38:56,042 --> 00:38:57,828
Oh! Ah.
791
00:38:57,919 --> 00:38:59,910
- And a painting.
- You'd think that Teddy and I
792
00:39:00,004 --> 00:39:02,837
would be better at this,
but oh, no, we just...
793
00:39:02,924 --> 00:39:06,963
We just keep banging into things.
But honestly, I will pay for this.
794
00:39:07,053 --> 00:39:08,759
No, no, no. Nothing's broken.
795
00:39:08,847 --> 00:39:11,680
Too many lamps anyway.
796
00:39:11,766 --> 00:39:13,631
So, I wasn't expecting you.
What are you...
797
00:39:13,726 --> 00:39:16,718
Well, 10:37, it came and went.
798
00:39:16,813 --> 00:39:20,101
And then 10:38. So, you know what I did?
I brought us lunch.
799
00:39:20,191 --> 00:39:23,934
Oh, god! I was supposed to call you.
800
00:39:24,028 --> 00:39:25,609
- That's right. You forgot.
- I'm...
801
00:39:26,990 --> 00:39:28,981
I never forget anything.
802
00:39:29,075 --> 00:39:31,612
Well, I don't think you
can ever say that again, can you?
803
00:39:31,703 --> 00:39:34,285
I'm so angry at myself.
804
00:39:34,372 --> 00:39:36,704
Isn't that my role as the victim, here?
805
00:39:36,791 --> 00:39:39,703
Yes, well, yeah.
Yes, you should be angry, too.
806
00:39:39,794 --> 00:39:41,034
I was.
807
00:39:41,129 --> 00:39:45,168
But then, I did destroy your office,
so we're even.
808
00:39:45,258 --> 00:39:48,796
Yes. I suppose we are.
809
00:39:48,887 --> 00:39:51,378
So we could either,
I don't know, eat here,
810
00:39:51,472 --> 00:39:53,303
or we could eat outside in the park.
811
00:39:54,309 --> 00:39:59,178
Well, I think it might be
safer in the park.
812
00:39:59,272 --> 00:40:01,433
You're funny.
813
00:40:01,524 --> 00:40:03,515
Jj
814
00:40:05,612 --> 00:40:06,943
What is this?
815
00:40:07,030 --> 00:40:10,272
- Hang on. You guys wait outside.
- Can't do that.
816
00:40:10,366 --> 00:40:12,322
Ah, I got a shrink appointment here.
817
00:40:12,410 --> 00:40:14,196
- Could you just wait outside?
- Ah, no.
818
00:40:14,287 --> 00:40:19,281
Look, this is private, personal.
And my doctor is very strict.
819
00:40:19,375 --> 00:40:20,895
If I miss my appointment,
I'll lose my slot.
820
00:40:20,919 --> 00:40:22,580
- Just give me an hour.
- No.
821
00:40:22,670 --> 00:40:23,830
- Are you kidding me?
- No.
822
00:40:23,922 --> 00:40:25,503
This contract that you signed
823
00:40:25,590 --> 00:40:28,206
gives us complete and total
24-hour access to your life
824
00:40:28,301 --> 00:40:29,586
for the duration of the show.
825
00:40:29,677 --> 00:40:33,465
If at any point you deny us that access,
I have the right and the obligation
826
00:40:33,556 --> 00:40:37,014
to set off the alarm,
thereby terminating your participation
827
00:40:37,101 --> 00:40:38,981
in any and all future episodes
of crash couples.
828
00:40:39,062 --> 00:40:42,429
Okay. Good. Great, fine. Let's go.
829
00:40:46,069 --> 00:40:47,730
I can explain.
830
00:40:47,820 --> 00:40:49,401
- Hello... what's this?
- I can explain.
831
00:40:49,489 --> 00:40:51,400
Have you forgotten about
our boundary rules?
832
00:40:51,491 --> 00:40:53,447
- And you, who are you, sir?
- We're not here.
833
00:40:53,534 --> 00:40:54,899
- Hiya.
- This is highly irregular.
834
00:40:54,994 --> 00:40:56,200
Dr. offerman, they're fine.
835
00:40:56,287 --> 00:40:59,279
I'm involved in this project,
so, normal session.
836
00:40:59,374 --> 00:41:00,851
No secrets. Please.
Let's just get going.
837
00:41:00,875 --> 00:41:02,740
No secrets. Fine.
838
00:41:02,835 --> 00:41:06,373
So, last week was clearly revealing.
839
00:41:06,464 --> 00:41:08,705
- How much you pay him?
- Uh, 700. Can we...
840
00:41:08,800 --> 00:41:09,800
- A month?
- An hour.
841
00:41:09,884 --> 00:41:12,000
- Fifty minutes, actually.
- What? That's crazy!
842
00:41:12,095 --> 00:41:15,883
My girlfriend hooker gets only 350,
and she will screw you for the whole hour!
843
00:41:15,974 --> 00:41:17,974
This is a bad idea.
Doctor, I'll see you next week.
844
00:41:18,017 --> 00:41:19,427
Ah, textbook avoidance.
845
00:41:19,519 --> 00:41:20,975
Clearly, you're resisting examining
846
00:41:21,062 --> 00:41:24,304
why you chose to bring a woman
of this type here today.
847
00:41:24,399 --> 00:41:25,399
What you mean by that?
848
00:41:25,483 --> 00:41:28,270
We've been exploring Jimmy's
sexuality issues.
849
00:41:28,361 --> 00:41:30,317
- This is not...
- Sit, Jimmy.
850
00:41:30,405 --> 00:41:32,441
He doesn't having any issues.
851
00:41:32,532 --> 00:41:34,238
Oh, I beg to differ.
852
00:41:34,325 --> 00:41:35,861
There are numerous signs
853
00:41:35,952 --> 00:41:38,238
pointing to Jimmy's desire to explore
his feminine side.
854
00:41:38,329 --> 00:41:41,537
What?! Now, I'm thinking
that you're the mental case here.
855
00:41:41,624 --> 00:41:44,161
You are hardly qualified.
856
00:41:44,252 --> 00:41:45,958
I'm no qualified? I am stripper.
857
00:41:46,045 --> 00:41:49,583
I can tell if guy is straight or homo,
when he pull into the parking lot.
858
00:41:49,674 --> 00:41:51,539
- Please, let's just...
- I know these things.
859
00:41:51,634 --> 00:41:52,749
Now, let's get out of here.
860
00:41:52,844 --> 00:41:56,883
You might examining why you sucking
so hard on that pipe?
861
00:41:57,932 --> 00:42:00,014
And don't try to charging Jimmy
for this hour.
862
00:42:04,856 --> 00:42:06,721
Wow. You stood up for me.
863
00:42:06,816 --> 00:42:10,183
Of course. You're a good man.
He's doctor bullshit.
864
00:42:10,278 --> 00:42:11,859
No one ever stands up for me.
865
00:42:11,946 --> 00:42:13,732
- Can I ask you a question?
- Yeah.
866
00:42:13,823 --> 00:42:18,943
Last night, when you and that guy
were bouncing a lot,
867
00:42:19,037 --> 00:42:20,264
- were you...
- Oh. Were we doing it?
868
00:42:20,288 --> 00:42:22,495
No, never. He can no do it.
869
00:42:22,582 --> 00:42:25,244
He just hugging and breathing
a lot and falling a-sleeping.
870
00:42:25,334 --> 00:42:28,246
- Oh, okay. Good.
- Why?
871
00:42:28,337 --> 00:42:30,794
Nothing. I-i-l just... nothing.
872
00:42:37,722 --> 00:42:39,212
- Hey, boss.
- Yeah?
873
00:42:39,307 --> 00:42:41,013
Olga.
874
00:42:41,100 --> 00:42:42,306
Stop!
875
00:42:45,438 --> 00:42:46,644
- What?
- Zhopa.
876
00:42:46,731 --> 00:42:48,141
- What's going on?
- Ah. Oh!
877
00:42:49,442 --> 00:42:51,307
- Oh!
- What the fuck is this?
878
00:42:51,402 --> 00:42:53,267
- I can explain!
- Get in the car!
879
00:42:54,614 --> 00:42:55,820
What is this?
880
00:42:55,907 --> 00:42:58,649
= I-i-i-1...
Shut up! Get in the car!
881
00:42:58,743 --> 00:43:01,359
- Stop that filming!
- We're not actually here.
882
00:43:05,333 --> 00:43:06,743
Let's go!
883
00:43:06,834 --> 00:43:08,187
You didn't cut the camera, did you?
884
00:43:08,211 --> 00:43:10,497
- No way!
- Great. Let's follow 'em.
885
00:43:23,309 --> 00:43:24,890
You're quiet. You all right?
886
00:43:24,977 --> 00:43:27,514
Oh, yes. I'm just enjoying...
887
00:43:27,605 --> 00:43:29,687
The view.
888
00:43:29,774 --> 00:43:32,732
Whoa. You're sure forgetful.
889
00:43:32,819 --> 00:43:36,107
And you're funny. You're changing.
890
00:43:36,197 --> 00:43:38,609
Oh, no-no-no, don't say that.
I hate change.
891
00:43:38,699 --> 00:43:42,191
Change is horrible. I don't know why
everybody loves change.
892
00:43:43,913 --> 00:43:45,528
How so? I don't understand.
893
00:43:47,083 --> 00:43:50,871
I mean, everything. Take the telephone.
894
00:43:50,962 --> 00:43:53,624
A hundred years ago,
Alexander Graham bell invented it
895
00:43:53,714 --> 00:43:56,000
and it worked fine for all those years.
896
00:43:56,092 --> 00:43:57,457
- You pick it up...
- Yeah.
897
00:43:57,552 --> 00:43:59,793
And you talk to whoever.
You make a date.
898
00:43:59,887 --> 00:44:02,629
- You go to the movies, right?
- Uh-huh.
899
00:44:02,723 --> 00:44:04,839
- Now...
- Uh-huh, okay.
900
00:44:08,312 --> 00:44:10,473
So everybody,
instead of watching the movie,
901
00:44:10,565 --> 00:44:13,648
they're-they're calling and texting and...
902
00:44:15,486 --> 00:44:16,942
- Well...
- How can that...
903
00:44:17,029 --> 00:44:18,860
How can that be better, that change, huh?
904
00:44:18,948 --> 00:44:22,281
Well, that's fine,
but too much order and routine
905
00:44:22,368 --> 00:44:27,158
and, I don't know, it's like you lose
the joy of chaos and randomness.
906
00:44:27,248 --> 00:44:28,988
I would have thought you hated surprises.
907
00:44:29,083 --> 00:44:30,789
Quite the opposite. You know what?
908
00:44:30,877 --> 00:44:35,371
They make me...
They make me feel... alive.
909
00:44:35,464 --> 00:44:36,544
I love it.
910
00:44:42,513 --> 00:44:45,095
- Are you taking my photograph?
- I am.
911
00:44:45,183 --> 00:44:46,844
Oh, god.
912
00:44:46,934 --> 00:44:48,390
Why?
913
00:44:48,477 --> 00:44:50,263
Because I'm a photographer.
914
00:44:50,354 --> 00:44:53,266
How can you see
what you're taking?
915
00:44:53,357 --> 00:44:57,771
Well, I... of course, I don't.
I shoot what I hear.
916
00:45:00,156 --> 00:45:01,942
- What you hear?
- Yeah.
917
00:45:02,033 --> 00:45:04,365
You see, I wasn't always blind.
918
00:45:05,369 --> 00:45:09,612
I was diagnosed when I was 20
with neuromyelitis optica.
919
00:45:09,707 --> 00:45:12,574
And then, over the next seven years, my...
920
00:45:12,668 --> 00:45:17,628
Well, my vision deteriorated
to the point where now...
921
00:45:17,715 --> 00:45:24,086
I can only very vaguely
make out traces of color and light.
922
00:45:25,139 --> 00:45:26,800
So0-so how do you see the photographs?
923
00:45:26,891 --> 00:45:31,385
My friend describes each one to me.
And then I choose one.
924
00:45:31,479 --> 00:45:37,941
And then I record what I heard
and how I felt the moment I took it.
925
00:45:38,027 --> 00:45:39,267
- Hm.
- Mm-hmm.
926
00:45:39,362 --> 00:45:40,852
You're extraordinary.
927
00:45:40,947 --> 00:45:44,986
Then the viewer walks up, presses play,
928
00:45:45,076 --> 00:45:49,285
and gets to experience the moment
in the different ways we both do.
929
00:45:52,959 --> 00:45:54,119
Like you and I here?
930
00:45:55,378 --> 00:45:57,494
Yeah. Yeah.
931
00:45:59,382 --> 00:46:03,716
Like you and I here.
932
00:46:03,803 --> 00:46:07,216
J maybe this time love is true j
933
00:46:07,306 --> 00:46:10,218
j I can skate across with you j
934
00:46:12,311 --> 00:46:17,931
j maybe this thin ice
is thick enough for two j
935
00:46:19,860 --> 00:46:25,150
j maybe this thin ice
is thick enough for two j
936
00:46:28,035 --> 00:46:31,152
this is the craziest thing
that I am hearing.
937
00:46:31,247 --> 00:46:34,705
And you were there the night
that I was visiting her?
938
00:46:34,792 --> 00:46:37,659
No. I mean, yeah. I had to.
939
00:46:37,753 --> 00:46:39,038
I didn't hear anything.
940
00:46:39,130 --> 00:46:41,246
You thinking I am stupid?
941
00:46:41,340 --> 00:46:43,171
I was under the bed, it was muffled.
942
00:46:43,259 --> 00:46:44,749
Take off the chains, kill him.
943
00:46:44,844 --> 00:46:46,505
No! You can no do this!
944
00:46:46,595 --> 00:46:48,301
Get off, or I kill you too.
945
00:46:48,389 --> 00:46:50,129
No! This is a good man.
946
00:46:50,224 --> 00:46:52,510
- Are you loving him?
- No.
947
00:46:52,601 --> 00:46:55,308
- Are you loving me?
- Nyet! Never!
948
00:46:55,396 --> 00:46:56,852
Kill them both.
949
00:46:56,939 --> 00:47:01,478
Zhopa! We will losing one million dollars.
950
00:47:01,569 --> 00:47:03,901
What? Say this again.
951
00:47:03,988 --> 00:47:06,695
The prize is one million for the winning.
952
00:47:06,782 --> 00:47:08,067
You heard of this show?
953
00:47:08,159 --> 00:47:10,571
Da. On tbs, Monday nights at ten.
954
00:47:10,661 --> 00:47:14,404
Funny show. Is conan's lead-in.
Do I kill him?
955
00:47:14,498 --> 00:47:18,366
No. We are partners now.
956
00:47:18,461 --> 00:47:22,875
I am getting 60 percent of yours monies,
and 80 percent of yours.
957
00:47:22,965 --> 00:47:24,876
Eighty? What? That's a terrible deal!
958
00:47:24,967 --> 00:47:28,380
You not dying,
and making a $100,000 is great deal.
959
00:47:28,471 --> 00:47:31,804
Well, you've got a gun to my head.
Literally. So, I agree.
960
00:47:31,891 --> 00:47:35,850
Smart man. Now, I am figuring out
how we are winning this contest.
961
00:47:35,936 --> 00:47:38,143
- Go to work.
- What? Stripping?
962
00:47:38,230 --> 00:47:39,595
With this?
963
00:47:39,690 --> 00:47:42,853
It's kinky. You make more monies.
Leave me alone.
964
00:47:43,861 --> 00:47:46,773
These modified world war il
amphibious vehicles
965
00:47:46,864 --> 00:47:49,480
are a delightful must for all tourists.
966
00:47:49,575 --> 00:47:51,816
The past and present of American history
967
00:47:51,911 --> 00:47:55,995
are brought to life
by conductors like captain Richie.
968
00:47:56,082 --> 00:47:59,449
Interesting fact, because part
of the Boston harbor has been filled in,
969
00:47:59,543 --> 00:48:04,287
the actual site of the Boston tea party
is right over there.
970
00:48:04,382 --> 00:48:06,043
And now it's a Starbucks.
971
00:48:07,593 --> 00:48:09,174
Captain Richie has been giving
972
00:48:09,261 --> 00:48:12,503
hysterical historical tours
for over ten years.
973
00:48:12,598 --> 00:48:15,214
My jokes are older
than most of these buildings.
974
00:48:15,309 --> 00:48:18,551
So after all these years
of making people happy,
975
00:48:18,646 --> 00:48:21,979
Richie fell in love
with one of his passengers.
976
00:48:22,066 --> 00:48:24,899
Instant, lightning bolt love.
977
00:48:24,985 --> 00:48:27,192
But there's a problem.
978
00:48:28,280 --> 00:48:30,737
I don't know who
or where she is.
979
00:48:30,825 --> 00:48:33,567
Since they met,
he's been searching for his cinderella.
980
00:48:33,661 --> 00:48:37,825
The only clue is that she has a tattoo
of a glass slipper on her neck.
981
00:48:37,915 --> 00:48:40,827
More than likely, she's a tourist
who's gone back home,
982
00:48:40,918 --> 00:48:44,160
never knowing
that her true love could be right here.
983
00:48:44,255 --> 00:48:48,248
Hmm. Aww. That's so sad.
984
00:48:48,342 --> 00:48:51,084
Maybe not, because we're romantics,
here at seven.
985
00:48:51,178 --> 00:48:53,214
We love lovers.
986
00:48:53,305 --> 00:48:55,341
So this Saturday,
we're riding with ritchie
987
00:48:55,433 --> 00:48:57,765
to the nashua park steps
on the Charles river.
988
00:48:57,852 --> 00:49:00,935
So, if you're cinderella,
or if you know her,
989
00:49:01,021 --> 00:49:05,515
please come join us at five o'clock
to meet your prince charming.
990
00:49:05,609 --> 00:49:06,974
Thanks, Gail.
991
00:49:07,069 --> 00:49:09,105
And in baseball, the sox had a big day.
992
00:49:09,196 --> 00:49:10,902
Billy gersh is here with highlights.
993
00:49:35,973 --> 00:49:37,159
- What do you think?
- They're great!
994
00:49:37,183 --> 00:49:38,844
- Right? Best bar band in town.
- Yeah.
995
00:49:38,934 --> 00:49:40,720
I ove 'em!
996
00:49:51,864 --> 00:49:55,482
Thank you, thank you, guys.
We'll be back in ten.
997
00:49:55,576 --> 00:49:56,576
More like 15.
998
00:49:57,953 --> 00:50:00,945
- Hey. Hi, I'm Jessie.
- Mack.
999
00:50:01,040 --> 00:50:03,031
I, uh... I've been
watching you guys for years.
1000
00:50:03,125 --> 00:50:04,956
- I love the band.
- Thank you. Thank you.
1001
00:50:05,044 --> 00:50:09,583
Um, my friend Liz at the bar over there
is getting married soon,
1002
00:50:09,673 --> 00:50:12,790
and we were hoping to hire you guys
to play the wedding.
1003
00:50:12,885 --> 00:50:14,421
Oh, we don't play weddings.
1004
00:50:14,512 --> 00:50:16,969
Well, it's really not a wedding, per se.
1005
00:50:17,056 --> 00:50:20,173
It's a crazy party after a wedding.
1006
00:50:20,267 --> 00:50:21,995
Yeah, we-we don't do
wedding parties, either.
1007
00:50:22,019 --> 00:50:23,538
Yeah, he's just saying that
because he knows
1008
00:50:23,562 --> 00:50:26,019
he looks like a dork
in a powder blue tuxedo.
1009
00:50:26,106 --> 00:50:28,518
We just don't play wedding songs
like "celebration."
1010
00:50:28,609 --> 00:50:32,443
Cool, I get why weddings
could seem beneath you,
1011
00:50:32,530 --> 00:50:34,566
- or cheesy or Tom Jones-y.
- Mm-hmm.
1012
00:50:34,657 --> 00:50:36,318
But this one is very different.
1013
00:50:36,408 --> 00:50:38,114
Uh-huh. Why?
1014
00:50:38,202 --> 00:50:43,447
Well, firstly, it's gonna be like,
"oh, my god! Last night was crazy!
1015
00:50:43,541 --> 00:50:45,623
How did I wake up in Canada?”
1016
00:50:45,709 --> 00:50:47,245
"Where did I get this alligator?"
1017
00:50:48,254 --> 00:50:50,620
"The only thing I remember is that band
was amaze-balls."
1018
00:50:50,714 --> 00:50:54,832
And secondly, while I personally love
the song "celebration,"
1019
00:50:54,927 --> 00:50:56,542
uh, you don't have to play it.
1020
00:50:56,637 --> 00:51:02,348
Listen, it's...
It is my first gig as a wedding planner.
1021
00:51:02,434 --> 00:51:05,551
So, it has to be perfect.
And your band is beyond perfect.
1022
00:51:05,646 --> 00:51:08,058
So, you guys pretty much have to do it
1023
00:51:08,148 --> 00:51:11,606
under the universal laws
of love and romance.
1024
00:51:11,694 --> 00:51:13,309
Universal law.
1025
00:51:13,404 --> 00:51:15,110
- Yeah.
- Okay, uh...
1026
00:51:15,197 --> 00:51:16,312
Hold on.
1027
00:51:18,075 --> 00:51:22,034
- I will arm-wrestle you for a yes.
- You'll-you'll what?
1028
00:51:22,121 --> 00:51:23,657
You're bigger than me, come on.
1029
00:51:23,747 --> 00:51:26,454
Look at those biceps. Seriously.
1030
00:51:26,542 --> 00:51:29,329
I win, I get a yes. You pin me, I walk.
1031
00:51:29,420 --> 00:51:30,705
Let you enjoy your evening.
1032
00:51:30,796 --> 00:51:32,286
I can't say yes without my partner.
1033
00:51:32,381 --> 00:51:34,337
Talk to your partner...
What about your mommy?
1034
00:51:34,425 --> 00:51:35,665
Come on, you big baby.
1035
00:51:37,261 --> 00:51:39,422
All right. All right.
1036
00:51:39,513 --> 00:51:40,513
Okay.
1037
00:51:41,515 --> 00:51:43,597
One, two, three, go!
1038
00:51:44,602 --> 00:51:46,538
- Damn, you're strong.
- I really need a yes.
1039
00:51:46,562 --> 00:51:50,100
- I really wanna give you that yes, but...
- You don't have a choice.
1040
00:51:53,944 --> 00:51:56,435
Ah! Whoo!
1041
00:51:58,824 --> 00:52:02,692
All right. No, I made a bet and I lost it.
1042
00:52:02,786 --> 00:52:06,153
Listen, this is my guitar arm.
It has superpowers. It's not fair.
1043
00:52:06,248 --> 00:52:07,579
Thank you for your consideration.
1044
00:52:09,710 --> 00:52:11,075
- Did you get 'em?
- Not happening.
1045
00:52:11,170 --> 00:52:12,480
It's okay, we'll get somebody better.
1046
00:52:12,504 --> 00:52:14,586
- I thought they were the best.
- They are.
1047
00:52:14,673 --> 00:52:15,958
I told you not to hire me.
1048
00:52:16,050 --> 00:52:19,634
Okay. Well, here,
these were to celebrate our new band,
1049
00:52:19,720 --> 00:52:21,927
but now we'll just have
to celebrate your firing.
1050
00:52:22,014 --> 00:52:24,096
Oh, great. Cheers to that.
1051
00:52:26,477 --> 00:52:29,435
Come on. Let's go find a new band.
1052
00:52:29,521 --> 00:52:31,853
Ah, I guess. I just...
1053
00:52:31,940 --> 00:52:36,183
I don't know a single musician
that would take that gig, that's all.
1054
00:52:36,278 --> 00:52:39,020
Look, if it's that big of a deal,
it could be good for the band.
1055
00:52:39,114 --> 00:52:41,651
- We don't do weddings.
- But this is different.
1056
00:52:41,742 --> 00:52:45,655
Oh, my god. Mack, at a wedding
no one cares who the band is.
1057
00:52:45,746 --> 00:52:48,203
Everyone's drunk and they wanna dance.
1058
00:52:48,290 --> 00:52:51,953
And they're gonna ask for "celebration”
until you play it.
1059
00:52:52,044 --> 00:52:54,660
And at that moment,
you're officially over.
1060
00:52:56,298 --> 00:52:58,755
If you could just give us one second?
1061
00:53:00,761 --> 00:53:02,547
We've played together since high school.
1062
00:53:02,638 --> 00:53:03,969
That's right.
1063
00:53:04,056 --> 00:53:07,173
Make all our decisions,
you and me, just the two of us.
1064
00:53:07,267 --> 00:53:10,100
She makes a good point, all right?
Don't get all bent out of shape.
1065
00:53:10,187 --> 00:53:13,975
I'm not, I'm not. I just don't wanna
miss out on an opportunity, you know?
1066
00:53:14,066 --> 00:53:16,307
We're kind of stuck here.
We could use the money.
1067
00:53:16,402 --> 00:53:17,562
- That's...
- Uh-huh. Uh-huh.
1068
00:53:18,862 --> 00:53:21,132
You're not doing this for that chick
in there, though, right?
1069
00:53:21,156 --> 00:53:22,156
No.
1070
00:53:23,742 --> 00:53:25,528
Maybe.
1071
00:53:26,662 --> 00:53:29,620
All right. Cool.
1072
00:53:29,707 --> 00:53:30,742
Good.
1073
00:53:30,833 --> 00:53:33,395
And look, we're not gonna play anything
from the "kool and the gang" catalog.
1074
00:53:33,419 --> 00:53:34,955
Relax, okay?
1075
00:53:36,797 --> 00:53:37,797
Jessie.
1076
00:53:45,889 --> 00:53:47,049
This is Jessie.
1077
00:53:47,141 --> 00:53:48,551
Hey-hey, it's-it's mack.
1078
00:53:48,642 --> 00:53:50,473
Sorry, uh, mack?
1079
00:53:50,561 --> 00:53:52,847
Mack, uh, from the band?
1080
00:53:52,938 --> 00:53:55,896
Oh! Hi. Hi.
1081
00:53:55,983 --> 00:53:58,065
- Sorry. Uh...
- Is this a bad time?
1082
00:53:58,152 --> 00:53:59,312
Yeah, kinda, I...
1083
00:53:59,403 --> 00:54:01,985
- Well, we're in.
- In?
1084
00:54:02,072 --> 00:54:03,357
The wedding.
1085
00:54:03,449 --> 00:54:04,734
Wait, really?
1086
00:54:04,825 --> 00:54:06,816
I mean, that... I... wow!
1087
00:54:06,910 --> 00:54:09,868
I-1 thought, you know,
you-you won, I lost, and...
1088
00:54:09,955 --> 00:54:12,788
You know, only six-year-olds
make career choices
1089
00:54:12,875 --> 00:54:14,831
based on arm-wrestling matches.
1090
00:54:14,918 --> 00:54:17,455
Are you calling me
a six-year-old?
1091
00:54:17,546 --> 00:54:20,788
Yeah. But you gotta pay in dollars,
not play-doh.
1092
00:54:20,883 --> 00:54:24,421
Okay. You drive a hard bargain,
but I can arrange that.
1093
00:54:24,511 --> 00:54:26,467
This is fantastic.
Mack, thank you so much!
1094
00:54:26,555 --> 00:54:29,342
You are saving my life. Seriously.
I love you for this.
1095
00:54:29,433 --> 00:54:31,014
I have that effect on people.
1096
00:54:31,101 --> 00:54:34,889
Good to know. Um, well-well, great.
I'll-I'll text you the details then.
1097
00:54:34,980 --> 00:54:37,266
- All right. Bye.
- Bye.
1098
00:54:40,235 --> 00:54:44,820
Yes! Yes!
1099
00:54:49,953 --> 00:54:51,238
[ Ots of drama this week.
1100
00:54:51,330 --> 00:54:53,662
Two couples have already
crashed and burned.
1101
00:54:53,749 --> 00:54:56,707
The first one seems to be
kosher versus the kebab.
1102
00:55:05,469 --> 00:55:06,504
And they're done.
1103
00:55:06,595 --> 00:55:07,835
This you?
1104
00:55:07,930 --> 00:55:09,532
- That was not us.
- Beat it!
1105
00:55:14,436 --> 00:55:15,721
Not you?
1106
00:55:17,064 --> 00:55:20,056
Okay. That was us.
1107
00:55:26,365 --> 00:55:28,856
Next, a truly bizarre wake-up call.
1108
00:55:33,831 --> 00:55:34,831
- What?
- Oh, my god!
1109
00:55:34,915 --> 00:55:36,075
What are you wearing?!
1110
00:55:36,166 --> 00:55:37,781
Oh, my god, what is that? What is...
1111
00:55:37,876 --> 00:55:39,787
I have no idea what the hell is that.
1112
00:55:39,878 --> 00:55:42,244
I don't know how she got in here.
I don't even know her.
1113
00:55:42,339 --> 00:55:44,625
- I'm a good church-going lady!
- I would never wear this!
1114
00:55:44,716 --> 00:55:46,672
Do not push the button,
I need this million!
1115
00:55:46,760 --> 00:55:48,029
Don't pull it! Don't pull!
1116
00:55:48,053 --> 00:55:49,839
No, you can't pull it!
1117
00:55:49,930 --> 00:55:51,261
And they're done.
1118
00:55:51,348 --> 00:55:52,884
Beat it! Beat jt!
1119
00:55:52,975 --> 00:55:55,466
- That was us.
- Beat it! Beat it! Beat jt!
1120
00:55:55,561 --> 00:55:58,394
One of our couples
actually seems to be getting along.
1121
00:56:03,610 --> 00:56:05,646
Whoa, the shortstop
just got to second base.
1122
00:56:06,947 --> 00:56:11,407
But there's more. We've got
a crash couples exclusive for you tonight.
1123
00:56:11,493 --> 00:56:13,575
The other final couple has a secret.
1124
00:56:13,662 --> 00:56:16,745
It turns out Svetlana is not a lawyer.
1125
00:56:16,832 --> 00:56:19,744
This is where she passed her bar exam.
1126
00:56:19,835 --> 00:56:21,791
Or should I say pole exam?
1127
00:56:23,338 --> 00:56:25,875
Whoo-hoo, looks like Jimmy
isn't her best man.
1128
00:56:31,179 --> 00:56:33,636
- Okay.
- He's my brother.
1129
00:56:33,724 --> 00:56:35,305
There's that, and there's this.
1130
00:56:35,392 --> 00:56:37,804
Whoop, doesn't look like
he's working on his toast
1131
00:56:37,895 --> 00:56:40,181
for his brother Robert barton's wedding.
1132
00:56:40,272 --> 00:56:42,388
Oh, there's a push! And another push.
1133
00:56:42,482 --> 00:56:44,393
Oh! [Ook out! Look at...
1134
00:56:44,484 --> 00:56:46,566
Oh, there's gotta be
some hair-pulling in this one.
1135
00:56:46,653 --> 00:56:48,143
There's the hair pull!
1136
00:56:48,238 --> 00:56:51,105
So, we've got the wedding trasher
and now this.
1137
00:56:51,199 --> 00:56:54,066
- He's in the finals. That's not bad.
- Oh, it's not bad, it's terrible!
1138
00:56:54,161 --> 00:56:56,447
Your lead has gone
from seven points to four,
1139
00:56:56,538 --> 00:56:59,178
that falls within the statistical error
range. You could lose this.
1140
00:57:00,125 --> 00:57:02,081
Oh, boy, here they come.
1141
00:57:02,169 --> 00:57:05,206
We haven't met.
Hi, I'm Robert barton.
1142
00:57:05,297 --> 00:57:06,958
- Olga.
- Not Svetlana?
1143
00:57:07,049 --> 00:57:08,914
It's made-up name for the privacy.
1144
00:57:11,345 --> 00:57:13,427
- What? No way.
- What-what's goin' on?
1145
00:57:13,513 --> 00:57:16,050
- Nothing, I...
- He's in debt and he's in troubles.
1146
00:57:16,141 --> 00:57:17,927
- Is this true?
- Kinda, yeah.
1147
00:57:18,018 --> 00:57:19,954
That's touching, but you're gonna
cost him the election.
1148
00:57:19,978 --> 00:57:22,040
Why didn't you come to me for help?
What were you thinking?
1149
00:57:22,064 --> 00:57:23,725
I'm an idiot. I don't know.
1150
00:57:23,815 --> 00:57:25,521
Look, if you want me to quit the show...
1151
00:57:25,609 --> 00:57:26,815
- We do.
- I can't!
1152
00:57:26,902 --> 00:57:29,109
- Why not?
- Olga. I committed to her.
1153
00:57:29,196 --> 00:57:31,437
- What about Robert?
- I'll keep it really low key.
1154
00:57:31,531 --> 00:57:33,897
No controversy, no strip bars.
1155
00:57:33,992 --> 00:57:37,325
I promise. I'll even skip your wedding.
1156
00:57:37,412 --> 00:57:39,118
- Not good enough.
- But in the end,
1157
00:57:39,206 --> 00:57:41,948
it's just a game show, right?
I mean, where's the negative in that?
1158
00:57:42,042 --> 00:57:44,829
I'm not gonna bail on my brother
because of a game show.
1159
00:57:44,920 --> 00:57:46,626
- Bev, spin this.
- What?
1160
00:57:46,713 --> 00:57:49,455
Look, I'm a stiff.
I have no sense of humor.
1161
00:57:49,549 --> 00:57:51,210
Maybe that's why my numbers are down.
1162
00:57:51,301 --> 00:57:53,508
Make this fun. Make me fun.
1163
00:57:55,055 --> 00:57:57,216
- That's crazy.
- Tis!
1164
00:57:57,307 --> 00:57:59,423
But won't it be fun?
1165
00:58:39,141 --> 00:58:41,803
Thank you! Thank you! Good night.
1166
00:58:45,939 --> 00:58:48,180
Yoni, she's killer, right?
1167
00:58:48,275 --> 00:58:51,984
- Yeah, she takes over, you know?
- Yeah, she does.
1168
00:59:01,663 --> 00:59:02,698
I like it.
1169
00:59:05,083 --> 00:59:07,290
- What's that?
- It's got your name on it.
1170
00:59:07,377 --> 00:59:08,617
It's our demo.
1171
00:59:08,712 --> 00:59:11,249
- Oh, a demo?
- Mm-hmm.
1172
00:59:11,339 --> 00:59:15,173
- Ah, yoni wrote a song. So, we...
- So, we recorded it with my band.
1173
00:59:15,260 --> 00:59:16,841
Ah, you guys have a band?
1174
00:59:16,928 --> 00:59:17,963
- Yeah.
- No way.
1175
00:59:18,055 --> 00:59:21,047
- Ah, well, uh... not really.
- Yeah.
1176
00:59:21,141 --> 00:59:22,677
We just put together a couple guys.
1177
00:59:24,102 --> 00:59:27,139
You-you put together a couple guys,
and you didn't tell me about it?
1178
00:59:27,230 --> 00:59:29,266
We wanted to go in a different direction.
1179
00:59:29,357 --> 00:59:31,814
Wait, are you... are you...
Are you kidding me?
1180
00:59:31,902 --> 00:59:33,938
Mack, chill. It's just a demo.
1181
00:59:34,029 --> 00:59:37,567
I am chill. But if it's just a demo, then
why didn't you tell me about it, Lenny?
1182
00:59:37,657 --> 00:59:39,147
We didn't want you to be upset.
1183
00:59:39,242 --> 00:59:41,449
We? We, you two we, now?
1184
00:59:43,038 --> 00:59:44,198
What happened to our we?
1185
00:59:47,751 --> 00:59:49,082
You know what? Fine.
1186
00:59:49,169 --> 00:59:50,284
Fine.
1187
00:59:52,964 --> 00:59:56,673
We can go on jury duty now.
They accept anyone.
1188
00:59:56,760 --> 00:59:58,250
Well, surely that's good.
1189
00:59:58,345 --> 01:00:01,052
It's terrible. I mean, "hey, I'm blind".
1190
01:00:01,139 --> 01:00:04,006
That was always my best excuse.
1191
01:00:04,101 --> 01:00:05,432
Ah! Ooh, god!
1192
01:00:05,519 --> 01:00:07,009
Oh, my goodness. Are you all right?
1193
01:00:07,104 --> 01:00:09,891
Yeah, I think I've cracked my kneecap.
1194
01:00:09,981 --> 01:00:12,188
Oh, dear, oh, god.
Welcome to my world.
1195
01:00:12,275 --> 01:00:15,483
Do you think we could afford
to have the lights on a bit?
1196
01:00:15,570 --> 01:00:17,401
Oh, I'm sorry. Of course. Yes.
1197
01:00:17,489 --> 01:00:19,696
I don't use them very often,
1198
01:00:19,783 --> 01:00:22,490
- but there we go.
- Oh, yes.
1199
01:00:22,577 --> 01:00:25,569
Wow! You really look great.
1200
01:00:27,082 --> 01:00:28,538
Ah, here's the problem.
1201
01:00:28,625 --> 01:00:31,833
Coffee table.
It should be more over here.
1202
01:00:31,920 --> 01:00:33,456
Thank you. No, no. Uh-uh.
1203
01:00:33,547 --> 01:00:35,208
No, out of the traffic flow, because...
1204
01:00:35,298 --> 01:00:37,129
No, actually, it's quite good here.
1205
01:00:37,217 --> 01:00:39,173
Yeah. Well, I know it's quite good here.
1206
01:00:39,261 --> 01:00:42,094
But I mean,
it'd be much better a bit over here.
1207
01:00:42,180 --> 01:00:44,091
- You know what might be fun?
- What?
1208
01:00:44,182 --> 01:00:48,471
Well, there's this ocd seminar
at the convention center this weekend.
1209
01:00:50,522 --> 01:00:52,433
I know.
1210
01:00:52,524 --> 01:00:54,185
See, I'm laughing.
1211
01:00:54,276 --> 01:00:55,857
- Am I cured?
- Far from it.
1212
01:00:57,863 --> 01:00:59,603
Are these your-your pictures?
1213
01:00:59,698 --> 01:01:03,737
Oh. Yes, yes.
1214
01:01:05,579 --> 01:01:07,444
It was early evening,
1215
01:01:07,539 --> 01:01:09,825
I heard thunder,
so I started to shoot the clouds,
1216
01:01:09,916 --> 01:01:13,374
but just then I heard a frantic,
shrill whistle.
1217
01:01:13,461 --> 01:01:15,452
I turned to shoot it.
1218
01:01:15,547 --> 01:01:17,879
It was a bicycle messenger
about to hit me.
1219
01:01:17,966 --> 01:01:19,581
Yeah.
1220
01:01:19,676 --> 01:01:22,167
And the one next to it
is actually after he hit me.
1221
01:01:22,262 --> 01:01:23,906
Oh, he doesn't...
He doesn't look too happy.
1222
01:01:23,930 --> 01:01:25,761
- No.
- And this one?
1223
01:01:25,849 --> 01:01:29,558
Oh, yes, the bus just missed me,
but it took out a fire hydrant.
1224
01:01:30,729 --> 01:01:34,096
In fact, I never realized
that photography was an extreme sport.
1225
01:01:34,191 --> 01:01:36,978
They're fantastic pictures.
1226
01:01:37,068 --> 01:01:38,649
You're very talented.
1227
01:01:38,737 --> 01:01:40,773
Thank you. Hmm.
1228
01:01:40,864 --> 01:01:42,479
Come here.
1229
01:01:42,574 --> 01:01:44,735
Oh, you wanna kiss me?
1230
01:01:44,826 --> 01:01:47,158
I do, in the worst way.
1231
01:01:47,245 --> 01:01:52,114
Well, I hope not.
But let's see how it goes.
1232
01:01:55,754 --> 01:01:57,710
- Oh.
- Mm.
1233
01:01:58,715 --> 01:02:00,251
Uh, what? Are you nervous?
1234
01:02:01,259 --> 01:02:02,419
It's been a long time.
1235
01:02:05,096 --> 01:02:07,382
- You're gay.
- No, I'm not gay.
1236
01:02:07,474 --> 01:02:08,805
Then what?
1237
01:02:08,892 --> 01:02:12,931
It's just, I'm-I'm insecure.
I haven't done this for...
1238
01:02:13,021 --> 01:02:14,761
But how insecure?
1239
01:02:14,856 --> 01:02:16,767
- Very insecure.
- Oh.
1240
01:02:16,858 --> 01:02:19,565
- Mm.
- Oh.
1241
01:02:23,490 --> 01:02:26,698
Oh. Ah.
1242
01:02:26,785 --> 01:02:28,400
Oh, Larry.
1243
01:02:28,495 --> 01:02:32,204
- No-nobody ever calls me Larry.
- I do.
1244
01:02:35,126 --> 01:02:36,536
- Mmm.
- Yes.
1245
01:02:37,963 --> 01:02:39,203
Mmm.
1246
01:02:40,757 --> 01:02:43,248
What're you doing? What're you doing?
1247
01:02:43,343 --> 01:02:45,049
I'm learning your body.
1248
01:02:45,136 --> 01:02:46,626
Thank god.
1249
01:02:46,721 --> 01:02:50,213
I promise you, I'll start...
I'll start working out tomorrow.
1250
01:02:50,308 --> 01:02:52,219
Yeah. Start now.
1251
01:02:52,310 --> 01:02:53,550
Start now.
1252
01:02:57,941 --> 01:03:00,683
Yeah, your ex sounds incredibly flaky,
how terrible for you.
1253
01:03:00,777 --> 01:03:03,769
But listen to me very carefully,
I don't give a shit.
1254
01:03:03,863 --> 01:03:05,899
You were supposed to be here
at four yesterday.
1255
01:03:05,991 --> 01:03:07,982
I waited until seven, you didn't show.
1256
01:03:08,076 --> 01:03:11,694
- You're harshing my vibe.
- No, dude, you're harshing my vibe.
1257
01:03:11,788 --> 01:03:14,325
I'm about to hang up
and call my caterer, Lawrence Phillips.
1258
01:03:14,416 --> 01:03:15,496
Yeah, that...
1259
01:03:15,583 --> 01:03:16,914
Goddammit!
1260
01:03:18,670 --> 01:03:23,004
Hello? Just...
Get here before 8:00 A.M., okay?
1261
01:03:23,091 --> 01:03:26,003
You win. Get here at 8:00 A.M.
and one second, you lose.
1262
01:03:26,094 --> 01:03:28,301
- Okay? Thank you.
- You need some help?
1263
01:03:28,388 --> 01:03:29,798
Hi-ya!
1264
01:03:29,889 --> 01:03:32,346
Oh, my god!
1265
01:03:32,434 --> 01:03:34,720
Oh, my god, mack, I am so sorry! I...
1266
01:03:34,811 --> 01:03:36,676
- Are you okay? I...
- I'm sorry I scared you.
1267
01:03:36,771 --> 01:03:39,137
I'm sorry I maimed you.
Are you okay?
1268
01:03:39,232 --> 01:03:41,723
You're tough.
I feel bad for the guy on the phone.
1269
01:03:41,818 --> 01:03:44,230
No, don't. It's a seated dinner.
1270
01:03:44,321 --> 01:03:46,107
It's a little difficult to do
without chairs.
1271
01:03:46,197 --> 01:03:47,653
I had to elevate the threat level.
1272
01:03:47,741 --> 01:03:50,403
I just didn't think somebody would be
eavesdropping at 6:00 A.M.
1273
01:03:50,493 --> 01:03:52,950
No, I got here at four.
Slept in the car.
1274
01:03:53,038 --> 01:03:54,369
Why?
1275
01:03:54,456 --> 01:03:58,199
Rough night. Got into
some weirdness and, uh... nothin'.
1276
01:03:59,210 --> 01:04:03,328
I wanted to see you.
But not in a stalking way.
1277
01:04:03,423 --> 01:04:04,817
Lying in wait and creeping up behind me
1278
01:04:04,841 --> 01:04:07,002
is really the classic
definition of stalker.
1279
01:04:07,093 --> 01:04:10,005
I had the crazy thought I could come in,
and sweep you off your feet,
1280
01:04:10,096 --> 01:04:12,178
but you swept me off mine.
1281
01:04:12,265 --> 01:04:13,926
So, you owe me breakfast.
1282
01:04:14,934 --> 01:04:16,890
I mean, oh, okay. I...
1283
01:04:16,978 --> 01:04:20,687
My day is insane
and just got more insane,
1284
01:04:20,774 --> 01:04:26,644
but, yeah. Look, give me a second,
and I could definitely use a refill.
1285
01:04:26,738 --> 01:04:28,319
Ah.
1286
01:04:29,324 --> 01:04:30,404
Larry?
1287
01:04:31,701 --> 01:04:32,736
Larry?
1288
01:04:35,413 --> 01:04:36,448
On.
1289
01:04:36,539 --> 01:04:39,781
What... a note?
1290
01:04:39,876 --> 01:04:41,582
Oh, god.
1291
01:04:41,669 --> 01:04:45,036
I have fallen in love
with the dumbest man in history.
1292
01:04:49,302 --> 01:04:50,587
Ah!
1293
01:04:52,389 --> 01:04:54,550
Ow! Shit!
1294
01:04:54,641 --> 01:04:55,641
On.
1295
01:04:56,601 --> 01:04:58,011
Okay, that barista was so judgy.
1296
01:04:58,103 --> 01:05:00,765
She was like, "is this your second
red eye in 15 minutes?"
1297
01:05:00,855 --> 01:05:03,125
It's like, "oh, are you keeping score
on my caffeine intake?"
1298
01:05:03,149 --> 01:05:05,185
Mm. Who cares?
1299
01:05:07,362 --> 01:05:09,148
- Oh!
- Mm! So close.
1300
01:05:14,702 --> 01:05:16,818
- Here, gimme.
- Hold this. Okay.
1301
01:05:16,913 --> 01:05:17,993
- Oh, wow.
- Oh, yeah.
1302
01:05:18,081 --> 01:05:20,993
- Going for the big...
- You're taking this very seriously.
1303
01:05:21,084 --> 01:05:22,665
- Oh!
- Yes!
1304
01:05:22,752 --> 01:05:24,959
- Wow. Nice shot.
- Here, it's easy.
1305
01:05:26,631 --> 01:05:28,292
- Try again.
- No, thanks.
1306
01:05:28,383 --> 01:05:30,590
- No?
- I suck at basketball
1307
01:05:30,677 --> 01:05:33,043
and plastic bottle
into the trash-ket ball.
1308
01:05:33,138 --> 01:05:35,470
I'm just a musician
and I'm fine with it, you know?
1309
01:05:35,557 --> 01:05:38,299
I don't have to make the winning shot
at the buzzer every time.
1310
01:05:38,393 --> 01:05:40,349
I do. Every time.
1311
01:05:42,021 --> 01:05:43,386
With everything.
1312
01:05:43,481 --> 01:05:46,814
- Everything's a lot.
- Yeah, it's a lot.
1313
01:05:46,901 --> 01:05:49,734
Mm. How many of those ones
do you remember?
1314
01:05:49,821 --> 01:05:52,779
Hmm, definitely the ones
from middle school.
1315
01:05:55,076 --> 01:05:56,191
Lately, just enough.
1316
01:05:57,871 --> 01:06:00,283
Why don't you just float on some of them
1317
01:06:00,373 --> 01:06:03,035
and just save your beautiful energy
for the big ones?
1318
01:06:05,003 --> 01:06:08,040
Who are you?
1319
01:06:08,131 --> 01:06:09,541
What?
1320
01:06:09,632 --> 01:06:12,544
How do you... know me?
1321
01:06:12,635 --> 01:06:16,127
I don't know you, but I'd like to.
1322
01:06:18,641 --> 01:06:22,304
So, um, I'm just coming off of...
1323
01:06:23,646 --> 01:06:25,853
What I thought was
me getting dumped again,
1324
01:06:25,940 --> 01:06:30,104
but... actually, I was
more the dumper than the dumpee.
1325
01:06:33,781 --> 01:06:37,114
But I...
I think I should take a little time
1326
01:06:37,202 --> 01:06:40,194
to chill and figure out
the difference between...
1327
01:06:41,831 --> 01:06:45,824
Losing to someone and losing them.
1328
01:06:50,632 --> 01:06:53,089
Well, good luck with that.
1329
01:06:53,176 --> 01:06:54,791
I'll be watching you from my car.
1330
01:06:54,886 --> 01:06:56,842
- Oh, great!
- If you need anything.
1331
01:06:59,390 --> 01:07:02,757
I have to go krav maga
the table and chair rental guy.
1332
01:07:02,852 --> 01:07:04,058
- Oh, yeah. You go.
- So.
1333
01:07:04,145 --> 01:07:05,760
- You go do that.
- Okay.
1334
01:07:05,855 --> 01:07:08,688
I'll... see you soon.
1335
01:07:08,775 --> 01:07:10,231
It was fun.
1336
01:07:10,318 --> 01:07:11,558
See you later.
1337
01:07:14,155 --> 01:07:16,897
Are these the ones they delivered?
1338
01:07:16,991 --> 01:07:18,481
- Yes, sir.
- Well, I'm not sure
1339
01:07:18,576 --> 01:07:20,362
they're gonna do a lot of...
1340
01:07:22,956 --> 01:07:24,116
Sara.
1341
01:07:24,207 --> 01:07:26,323
Give me a moment, will you?
1342
01:07:26,417 --> 01:07:27,702
This is a surprise!
1343
01:07:28,711 --> 01:07:33,705
Oh. Oh, I-I just came by
so you could read this to me.
1344
01:07:33,800 --> 01:07:38,043
Oh, my god! I left you a note.
I'm so silly.
1345
01:07:38,137 --> 01:07:42,130
Make sure you give it back to me, though,
because I do wanna get it framed.
1346
01:07:42,225 --> 01:07:44,432
So, read it. Read it, please.
1347
01:07:46,729 --> 01:07:48,515
"Good morning, sweetheart.
1348
01:07:48,606 --> 01:07:52,144
I had to go to work,
but I can't wait to see you later.
1349
01:07:53,736 --> 01:07:56,318
Kisses, Larry."
1350
01:07:56,406 --> 01:08:00,194
Nothing about, "I changed all the
furniture in your apartment,
1351
01:08:00,285 --> 01:08:03,072
so, do be careful.
You could get killed"?
1352
01:08:03,162 --> 01:08:04,902
- I'm so sorry.
- Oh, yeah?
1353
01:08:04,998 --> 01:08:07,410
Why didn't you just move the bed
next to the window
1354
01:08:07,500 --> 01:08:10,162
so I could plunge to my death
without getting up?
1355
01:08:10,253 --> 01:08:12,539
I just want to make
everything perfect for you.
1356
01:08:12,630 --> 01:08:14,837
Your perfect is just fine.
1357
01:08:14,924 --> 01:08:16,460
But it isn't gonna save me.
1358
01:08:16,551 --> 01:08:20,169
And obviously,
you are too blind to see that.
1359
01:08:20,263 --> 01:08:23,755
Here, Teddy. Let's go, Teddy.
Up, good boy.
1360
01:08:23,850 --> 01:08:25,932
We don't wanna
bang into anything else.
1361
01:08:26,019 --> 01:08:28,305
I've only got one neck, after all.
1362
01:08:28,396 --> 01:08:29,511
Good, Teddy.
1363
01:08:29,606 --> 01:08:32,564
Um...
1364
01:08:32,650 --> 01:08:35,562
J leapt;
1365
01:08:36,571 --> 01:08:38,311
j before I looked j
1366
01:08:40,408 --> 01:08:44,026
j I never learned j
1367
01:08:44,120 --> 01:08:47,283
j and now I'm cooked j
1368
01:08:49,125 --> 01:08:52,583
j shoulda had a plan j
1369
01:08:52,670 --> 01:08:55,207
j shoulda up and ran j
1370
01:08:55,298 --> 01:08:57,710
j I got the break-up j
1371
01:08:57,800 --> 01:09:01,543
j the break-up blues j
1372
01:09:03,389 --> 01:09:06,426
I what the hell? J
1373
01:09:07,435 --> 01:09:10,472
I and what the heck?
1374
01:09:10,563 --> 01:09:14,681
I seems I can't find love j
1375
01:09:14,776 --> 01:09:18,610
j without risking your neck &
1376
01:09:20,323 --> 01:09:23,235
j probably should have known j
1377
01:09:23,326 --> 01:09:26,363
I now I'm all alone j
1378
01:09:26,454 --> 01:09:28,945
j I got the break-up j
1379
01:09:29,040 --> 01:09:32,703
j the break-up blues j
1380
01:09:34,253 --> 01:09:36,460
j 'cause I got the break-up &
1381
01:09:38,007 --> 01:09:41,374
j I got the break-up, oh j
1382
01:09:41,469 --> 01:09:44,006
j I got the break-up j
1383
01:09:45,348 --> 01:09:47,839
j I got the break-up j
1384
01:09:49,519 --> 01:09:52,386
j I got the break-up j
1385
01:09:52,480 --> 01:09:57,565
j the break-up blues. &
1386
01:10:07,620 --> 01:10:10,737
- Um, yes? Yes?
- It's me.
1387
01:10:10,832 --> 01:10:12,993
- Who?
- Larry.
1388
01:10:14,460 --> 01:10:17,202
- L-i really... I don't know a Larry.
- Lawrence.
1389
01:10:19,048 --> 01:10:21,915
- Uh-huh. Oh.
- Can I come up?
1390
01:10:22,009 --> 01:10:23,089
Well...
1391
01:10:24,721 --> 01:10:25,801
Certainly.
1392
01:10:25,888 --> 01:10:27,879
Jj
1393
01:10:31,644 --> 01:10:32,644
Um...
1394
01:10:33,980 --> 01:10:35,971
I'm sorry.
1395
01:10:36,065 --> 01:10:38,505
I've messed up before,
and I'll probably mess up again, but...
1396
01:10:39,569 --> 01:10:41,230
But look, don't give up on me.
1397
01:10:42,238 --> 01:10:43,238
Okay.
1398
01:10:46,242 --> 01:10:47,948
- I got you this.
- Ah?
1399
01:10:48,035 --> 01:10:49,035
Here.
1400
01:10:51,873 --> 01:10:52,873
Okay.
1401
01:10:59,797 --> 01:11:02,038
Hmm? Oh.
1402
01:11:03,509 --> 01:11:05,249
Is-is this a scarf?
1403
01:11:05,344 --> 01:11:06,629
It's a blindfold.
1404
01:11:06,721 --> 01:11:08,586
For me.
1405
01:11:10,725 --> 01:11:13,512
Open my eyes.
Let me see what you see.
1406
01:11:19,066 --> 01:11:20,226
Now, here we go.
1407
01:11:24,655 --> 01:11:25,815
Good.
1408
01:11:25,907 --> 01:11:27,009
Wait, wait, wait.
1409
01:11:27,033 --> 01:11:30,275
No, I don't... oh, yes, I do.
One, two, three, four.
1410
01:11:30,369 --> 01:11:31,984
- Right. Yes!
- Now, follow it over.
1411
01:11:32,079 --> 01:11:34,695
Ah! What's that?
1412
01:11:34,791 --> 01:11:36,747
- No, smell it.
- Oh.
1413
01:11:47,845 --> 01:11:49,198
Oh! Okay.
1414
01:11:49,222 --> 01:11:50,553
- Okay, can I go home now?
- Yes.
1415
01:11:50,640 --> 01:11:52,255
Of course. Yes, here.
1416
01:11:56,312 --> 01:11:57,973
No, no. Here.
1417
01:11:59,982 --> 01:12:01,267
All right, all right.
1418
01:12:01,359 --> 01:12:03,475
Feel to your right for the railing.
1419
01:12:03,569 --> 01:12:05,297
- The rail... oh, wait...
- Ah. Don't you go!
1420
01:12:05,321 --> 01:12:07,778
- Ah! No, wait! Oh, god!
- Don't let go!
1421
01:12:07,865 --> 01:12:10,072
- Lawrence... oh!
- Wait, wait, wait!
1422
01:12:10,159 --> 01:12:11,740
What... are you okay?
1423
01:12:11,828 --> 01:12:14,570
- What?
- I can't, I can't, I can't!
1424
01:12:14,664 --> 01:12:17,121
Larry! Oh, my god! Larry! Are you okay?
1425
01:12:17,208 --> 01:12:19,915
Larry, Larry, don't sit.
1426
01:12:20,002 --> 01:12:21,333
Oh, my god.
1427
01:12:21,420 --> 01:12:23,081
- Oh!
- Are you all right?
1428
01:12:23,172 --> 01:12:24,912
- I'm fine, I'm fine.
- Okay.
1429
01:12:25,007 --> 01:12:26,838
- How long is it?
- I'm here. I'm waiting.
1430
01:12:26,926 --> 01:12:29,383
- I'm at... I don't know.
- Is this the end? Oh! Oh!
1431
01:12:29,470 --> 01:12:32,462
Okay, I'm here. Are you all right?
Ah! Oh, my god!
1432
01:12:32,557 --> 01:12:34,297
No, no. No...
1433
01:12:35,643 --> 01:12:37,053
Piece of cake.
1434
01:12:38,062 --> 01:12:40,348
Okay, well, home at last.
How do you feel?
1435
01:12:40,439 --> 01:12:43,852
Exhausted. But-but-but-but thrilling.
1436
01:12:43,943 --> 01:12:45,558
- I mean, I had no inkling...
- Yeah.
1437
01:12:45,653 --> 01:12:47,359
- Of what you went through.
- Oh, well...
1438
01:12:47,446 --> 01:12:50,062
But I think I'm pretty-pretty
good at this now.
1439
01:12:50,157 --> 01:12:51,818
On - oh! I oh, my god! Oh!
1440
01:12:51,909 --> 01:12:54,400
Uh, oh. Oh, dear.
1441
01:13:01,294 --> 01:13:04,001
I turns out we can't be j
1442
01:13:04,088 --> 01:13:06,124
j perfect in love j
1443
01:13:07,675 --> 01:13:09,336
j 'cause love ain't perfect j
1444
01:13:09,427 --> 01:13:11,292
j no, not at all j
1445
01:13:13,097 --> 01:13:15,804
j ain't no secret, love ain't pure j
1446
01:13:15,892 --> 01:13:18,599
j don't wanna miss it, that's for sure j
1447
01:13:18,686 --> 01:13:21,223
j the other version of this song j
1448
01:13:21,314 --> 01:13:23,305
j turned out all wrong j
1449
01:13:23,399 --> 01:13:26,106
j if we don't claim love &
1450
01:13:26,193 --> 01:13:28,855
j the blame is on us j
1451
01:13:28,946 --> 01:13:30,026
come on!
1452
01:13:30,114 --> 01:13:31,979
I we fell in love j
1453
01:13:32,074 --> 01:13:35,032
I we love the fuss j
1454
01:13:36,704 --> 01:13:41,368
j jump together under the bus j
1455
01:13:41,459 --> 01:13:43,245
j if we don't claim love j
1456
01:13:44,670 --> 01:13:46,251
j blame us j
1457
01:13:48,883 --> 01:13:53,468
j if love is crazy sign me up j
1458
01:13:55,598 --> 01:13:57,304
j check me in and lock me up j
1459
01:14:00,686 --> 01:14:02,768
- j if love is blind &
- Oh! Ooh!
1460
01:14:02,855 --> 01:14:04,846
J then take my sight j
1461
01:14:04,941 --> 01:14:07,023
- mm! Mm!
- Is that good?
1462
01:14:07,109 --> 01:14:08,565
J if love is tough j&
1463
01:14:08,653 --> 01:14:12,237
j let's dance all night j
1464
01:14:12,323 --> 01:14:16,903
j if we don't claim love j
1465
01:14:18,037 --> 01:14:21,120
j if we don't claim love j
1466
01:14:21,207 --> 01:14:23,448
I the blame is on us. J
1467
01:14:28,506 --> 01:14:30,087
Just keep going.
1468
01:14:30,174 --> 01:14:33,257
- No, stop.
- I was kidding. Joke.
1469
01:14:37,181 --> 01:14:38,546
- Hey.
- Hey!
1470
01:14:38,641 --> 01:14:39,881
This is zhopa.
1471
01:14:39,976 --> 01:14:43,719
- Very nice meeting you, Mr. mayor.
- Oh, well, I'm not mayor yet.
1472
01:14:43,813 --> 01:14:47,271
An election? We could fixing that.
1473
01:14:47,358 --> 01:14:48,689
Thanks, I think we're good.
1474
01:14:48,776 --> 01:14:50,937
- This menny.
- Manny!
1475
01:14:51,028 --> 01:14:52,393
- Menny.
- Menny.
1476
01:14:52,488 --> 01:14:54,524
- This Ivan.
- Van!
1477
01:14:54,615 --> 01:14:55,730
Ivan!
1478
01:14:55,825 --> 01:14:59,113
Great. Nice to meet you all.
We are late and we are leaving.
1479
01:14:59,203 --> 01:15:01,194
Jj
1480
01:15:02,248 --> 01:15:03,248
After you.
1481
01:15:20,975 --> 01:15:22,590
What the heck is this?
1482
01:15:23,894 --> 01:15:26,556
Ah, come on!
1483
01:15:26,647 --> 01:15:27,762
This is bad.
1484
01:15:27,857 --> 01:15:30,098
This is not good.
1485
01:15:31,819 --> 01:15:34,777
Okay. One of the perks
about duck boating is this.
1486
01:15:34,864 --> 01:15:38,527
Victor, show 'em.
Hey, prius, move it!
1487
01:15:38,617 --> 01:15:40,824
Drive it all the way forward.
Thank you so much!
1488
01:15:40,911 --> 01:15:45,075
Trying to meet the love of my life,
no big deal. Very big deal. Go! Go! Go!
1489
01:15:45,166 --> 01:15:47,202
Come on! There you go!
1490
01:15:48,836 --> 01:15:49,996
That wasn't so hard.
1491
01:15:50,087 --> 01:15:51,418
We're dead.
1492
01:15:52,548 --> 01:15:54,584
No, we're not.
1493
01:15:54,675 --> 01:15:56,666
Jj
1494
01:16:04,101 --> 01:16:05,101
Hey!
1495
01:16:06,145 --> 01:16:08,727
Hey! Hey! Hey!
1496
01:16:08,814 --> 01:16:09,644
Hey! Hey!
1497
01:16:09,732 --> 01:16:13,520
Hey, I'm Robert barton.
I'm running for mayor.
1498
01:16:16,906 --> 01:16:18,396
Uh, you have my vote, thank you.
1499
01:16:18,491 --> 01:16:20,948
But now I'm running late,
so I got to go. All right?
1500
01:16:21,035 --> 01:16:22,775
No-no-no-no-no-no.
Wait, wait, wait!
1501
01:16:22,870 --> 01:16:24,906
Stop, stop, stop!
1502
01:16:24,997 --> 01:16:26,533
You can't go! I'm late!
1503
01:16:26,624 --> 01:16:29,661
- For what?
- I'm getting married!
1504
01:16:29,752 --> 01:16:31,162
I'm meeting my true love.
1505
01:16:31,253 --> 01:16:33,244
- We'll go with you.
- What?
1506
01:16:33,339 --> 01:16:35,796
This is the cinderella guy.
1507
01:16:35,883 --> 01:16:37,464
That's TV press up there.
1508
01:16:37,551 --> 01:16:40,418
With this boat, we've got just enough time
to go pick up his woman,
1509
01:16:40,513 --> 01:16:44,506
then over to your wedding,
and you become the romance king of Boston.
1510
01:16:44,600 --> 01:16:47,512
You wanna stop being a stiff?
Here's your chance.
1511
01:16:49,772 --> 01:16:51,137
We're gonna go with you!
1512
01:16:51,232 --> 01:16:53,143
Great! Welcome aboard! Let's go!
1513
01:16:53,234 --> 01:16:55,099
Let down the ladder. Victor, punch it!
1514
01:16:56,445 --> 01:16:58,185
Yes, let's go!
1515
01:16:58,280 --> 01:16:59,895
I love helping strangers!
1516
01:17:02,660 --> 01:17:04,025
All aboard, life vests on.
1517
01:17:04,120 --> 01:17:05,781
Who knows if this thing still floats?
1518
01:17:05,871 --> 01:17:08,152
I mean, it should. It's fda approved.
Whatever that means.
1519
01:17:08,958 --> 01:17:10,914
We're heading out to sea, hang on.
1520
01:17:11,001 --> 01:17:14,084
I hope you can swim.
I am not lifeguard certified.
1521
01:17:17,842 --> 01:17:19,202
Yeah.
1522
01:17:20,094 --> 01:17:21,300
- Put this over here?
- Yep.
1523
01:17:21,387 --> 01:17:22,547
Hey.
1524
01:17:22,638 --> 01:17:23,923
- Hey!
- How's it goin'?
1525
01:17:24,014 --> 01:17:25,550
You look amazingly calm.
1526
01:17:25,641 --> 01:17:27,632
Amazingly everything's
going like clockwork, so...
1527
01:17:27,726 --> 01:17:30,058
- No glitches?
- Nope. I'm a pro.
1528
01:17:30,146 --> 01:17:31,807
Been at this a whole eight days.
1529
01:17:31,897 --> 01:17:33,558
Not surprised at all.
1530
01:17:33,649 --> 01:17:36,106
So, uh, you maybe doin' some thinking?
1531
01:17:39,947 --> 01:17:42,939
Yeah, ll've been doing... doing that. Yep.
1532
01:17:43,033 --> 01:17:44,989
And, uh, how am I doin'?
1533
01:17:45,077 --> 01:17:46,533
Um...
1534
01:17:48,080 --> 01:17:49,320
Pretty good.
1535
01:17:49,415 --> 01:17:51,781
Aw, just pretty good? Come on.
1536
01:17:56,380 --> 01:17:57,380
Bev?
1537
01:17:58,883 --> 01:18:01,670
Wait, what? A duck boat?
1538
01:18:01,760 --> 01:18:03,625
Are you crazy? You would never make it.
1539
01:18:04,847 --> 01:18:05,847
Bev?
1540
01:18:07,683 --> 01:18:08,843
Dammit!
1541
01:18:08,934 --> 01:18:10,515
- Glitch?
- Huge glitch.
1542
01:18:10,603 --> 01:18:12,559
Planning a wedding
that might not have a groom.
1543
01:18:13,939 --> 01:18:16,180
- Son of a bitch!
- What?
1544
01:18:16,275 --> 01:18:18,436
Lenny quit. I can't believe it!
1545
01:18:18,527 --> 01:18:20,017
- You're kidding, right?
- No.
1546
01:18:20,112 --> 01:18:22,228
But I'll-I'll just call some people, okay?
1547
01:18:22,323 --> 01:18:23,563
- And I'll...
- Not kidding.
1548
01:18:23,657 --> 01:18:25,022
- I'll fix...
- Son of a bitch.
1549
01:18:26,535 --> 01:18:28,241
J if love is tough j
1550
01:18:28,329 --> 01:18:31,366
j let's dance all night j
1551
01:18:31,457 --> 01:18:32,913
I don't blame love... j
1552
01:18:33,000 --> 01:18:34,740
sorry, could I talk to you for one second?
1553
01:18:34,835 --> 01:18:36,688
Hi, I'm kind of in the middle
of somethin' here.
1554
01:18:36,712 --> 01:18:38,919
I understand.
I'm so sorry, just-just one second.
1555
01:18:39,006 --> 01:18:42,669
Uh, I come by here every day.
I-love you, you're great.
1556
01:18:42,760 --> 01:18:44,045
Can you be in a band?
1557
01:18:44,136 --> 01:18:45,322
- Oh, I don't...
- Like, right now.
1558
01:18:45,346 --> 01:18:49,259
Sorry, what I meant to say was,
uh, right now, please.
1559
01:18:49,350 --> 01:18:51,261
Because two minutes ago,
across the street,
1560
01:18:51,352 --> 01:18:53,513
at my wedding... not my wedding...
1561
01:18:53,604 --> 01:18:56,471
But anyway, half of our band just quit.
1562
01:18:56,565 --> 01:19:00,649
So, you could be the new other half, and...
1563
01:19:03,239 --> 01:19:06,276
Really can't let this couple down.
1564
01:19:06,367 --> 01:19:09,154
It just has to...
It has to be their perfect day.
1565
01:19:09,245 --> 01:19:11,076
And-and I will carry your stuff...
1566
01:19:11,163 --> 01:19:13,119
I don't play in bands, I work alone.
1567
01:19:13,207 --> 01:19:15,869
I get that.
1568
01:19:15,960 --> 01:19:19,452
I know I sound crazy.
I'm... I'm just desperate.
1569
01:19:21,215 --> 01:19:22,580
He comes, too.
1570
01:19:25,469 --> 01:19:26,571
I thought you only work alone?
1571
01:19:26,595 --> 01:19:29,337
- Well, I was wrong.
- What's his name?
1572
01:19:29,431 --> 01:19:30,762
I don't know.
1573
01:19:30,849 --> 01:19:35,138
Uh, Mr. guitar man,
would you care to join...
1574
01:19:35,229 --> 01:19:38,517
- Jordan.
- Jordan in our new band?
1575
01:19:38,607 --> 01:19:41,940
- Happy to. Yeah.
- Amazing! Okay!
1576
01:19:50,661 --> 01:19:53,403
Where're you off to? A gig? Need brass?
1577
01:19:53,497 --> 01:19:54,953
Oh, definitely.
1578
01:19:56,166 --> 01:19:59,203
- Can I join the parade?
- Why not?
1579
01:20:10,014 --> 01:20:11,629
It's exactly five o'clock,
1580
01:20:11,724 --> 01:20:13,715
and I'm here live
with our own prince charming
1581
01:20:13,809 --> 01:20:17,097
who's hoping to find cinderella
waiting for him right here in the park.
1582
01:20:17,187 --> 01:20:18,802
Romance is alive and well,
1583
01:20:18,897 --> 01:20:21,855
and even though his own wedding is
scheduled at six P.M. tonight,
1584
01:20:21,942 --> 01:20:24,183
Robert barton came here
to be part of this.
1585
01:20:24,278 --> 01:20:26,519
This is what makes Boston
the greatest city in the world
1586
01:20:26,613 --> 01:20:28,383
- and I just couldn't keep...
- Let's do this.
1587
01:20:28,407 --> 01:20:30,238
- We're doing this.
- Stay tuned.
1588
01:20:30,326 --> 01:20:32,317
Jj
1589
01:20:38,959 --> 01:20:40,119
There he is!
1590
01:20:40,210 --> 01:20:42,292
Oh!
1591
01:20:42,379 --> 01:20:43,915
Hey.
1592
01:20:45,758 --> 01:20:46,758
Is she here?
1593
01:20:46,842 --> 01:20:48,503
Who's to know? It's so crazy.
1594
01:20:50,137 --> 01:20:52,879
Everybody shutting up!
1595
01:20:52,973 --> 01:20:55,635
Thank you. Now, lining up
1596
01:20:55,726 --> 01:20:58,593
so that Mr. ritchie
can finding his girlfriend.
1597
01:20:58,687 --> 01:21:02,100
Huh? Lining up, lining up.
Go, go, go!
1598
01:21:02,191 --> 01:21:04,307
What would we do without the mafia?
Thank you!
1599
01:21:04,401 --> 01:21:05,766
- Thank you very much.
- Okay.
1600
01:21:05,861 --> 01:21:08,477
- Um, hi.
- Hi.
1601
01:21:08,572 --> 01:21:10,779
How are you? Thank you.
Thank you for coming.
1602
01:21:10,866 --> 01:21:12,572
- I love that. It's amazing.
- Hi!
1603
01:21:12,659 --> 01:21:14,820
All right. Sorry, pal.
1604
01:21:14,912 --> 01:21:17,073
Um, actually, no, let me get a selfie.
1605
01:21:17,164 --> 01:21:18,904
My mom's never going to believe this.
1606
01:21:18,999 --> 01:21:21,160
Mark Wahlberg tried to win my heart.
1607
01:21:21,251 --> 01:21:22,411
Bam!
1608
01:21:22,503 --> 01:21:23,413
Thank you so much for comin'.
1609
01:21:23,504 --> 01:21:25,586
Thank you. All right.
1610
01:21:25,672 --> 01:21:27,663
You're married,
you shouldn't be here. Go home.
1611
01:21:27,758 --> 01:21:29,669
Hey. On the six-pack, I love it.
1612
01:21:29,760 --> 01:21:32,547
Ah! You're about to faint for me.
Okay, girl.
1613
01:21:32,638 --> 01:21:35,380
On the leg, no-no,
it's supposed to be on the neck.
1614
01:21:35,474 --> 01:21:36,634
Yeah, it's okay.
1615
01:21:36,725 --> 01:21:38,306
Hey, how are you? Nice.
1616
01:21:38,394 --> 01:21:40,510
Oh. That looks real.
1617
01:21:40,604 --> 01:21:43,016
Oh, on your wrist. Okay.
1618
01:21:43,107 --> 01:21:44,187
Cool.
1619
01:21:49,113 --> 01:21:50,113
Hey.
1620
01:21:56,745 --> 01:21:57,780
She's not here.
1621
01:21:57,871 --> 01:21:59,862
Jj
1622
01:22:08,841 --> 01:22:10,377
Ladies, you are all wonderful.
1623
01:22:10,467 --> 01:22:13,834
If it were legal, I'd set up a cult,
and I'd marry every one of you.
1624
01:22:13,929 --> 01:22:16,011
I'll join!
1625
01:22:18,142 --> 01:22:20,133
Unfortunately, we are late for a wedding.
1626
01:22:20,227 --> 01:22:23,515
And there's only one person
that can get us to the church on time.
1627
01:22:23,605 --> 01:22:25,641
Me, captain ritchie. So, I have to go.
1628
01:22:25,732 --> 01:22:26,892
Let's go, let's go!
1629
01:22:26,984 --> 01:22:27,984
Bye!
1630
01:22:29,153 --> 01:22:30,563
Bye!
1631
01:22:36,285 --> 01:22:37,946
Okay. Well, tell him to floor it.
1632
01:22:38,036 --> 01:22:39,156
Ta-da!
1633
01:22:39,204 --> 01:22:40,865
(Gotcha.
1634
01:22:40,956 --> 01:22:43,322
- Oh, my god!
- Ta-da!
1635
01:22:43,417 --> 01:22:45,032
Look at you! You look like a dream!
1636
01:22:45,127 --> 01:22:47,914
- Jessie! This is amazing!
- Watch the stairs.
1637
01:22:48,005 --> 01:22:50,747
Oh, surprise. Yeah, zero emissions.
1638
01:22:51,758 --> 01:22:53,168
Well, kinda.
1639
01:22:53,260 --> 01:22:55,091
- Close enough.
- More or less.
1640
01:22:55,179 --> 01:22:56,715
Okay. Here we go. Hop on.
1641
01:22:56,805 --> 01:22:58,090
Whoo-hoo!
1642
01:22:59,349 --> 01:23:01,135
Jessie, this is awesome!
1643
01:23:01,226 --> 01:23:04,138
You have truly created the perfect day.
1644
01:23:04,229 --> 01:23:06,561
Good. Okay, ready?
1645
01:23:06,648 --> 01:23:08,388
- Let's get you married.
- Let's do it.
1646
01:23:08,484 --> 01:23:09,724
All right, we're ready.
1647
01:23:10,736 --> 01:23:11,646
Come on. Get up.
1648
01:23:11,737 --> 01:23:13,568
- How're you feeling?
- Pretty good.
1649
01:23:15,115 --> 01:23:16,400
Oh, my god!
1650
01:23:16,492 --> 01:23:17,777
- Are you okay?
- Yeah, I guess.
1651
01:23:17,868 --> 01:23:18,868
I mean, what happened?
1652
01:23:19,953 --> 01:23:22,069
- Uh, wow.
- Ls... what?
1653
01:23:22,164 --> 01:23:25,247
Your train is wrapped around
the wheel spoke.
1654
01:23:25,334 --> 01:23:27,416
- You got it?
- No. It's stuck.
1655
01:23:27,503 --> 01:23:29,619
You know what?
Sir, can you back up a little bit
1656
01:23:29,713 --> 01:23:31,328
and just see if we can get it to unwind?
1657
01:23:31,423 --> 01:23:34,165
Stuck. She won't move.
Can't go forward or back.
1658
01:23:34,259 --> 01:23:36,215
- This is a disaster.
- One second.
1659
01:23:36,303 --> 01:23:38,635
- Hey, you guys. Need some help?
- Hi.
1660
01:23:38,722 --> 01:23:40,258
I don't know. Jessie, do you...
1661
01:23:42,684 --> 01:23:44,845
The wedding trasher strikes again.
1662
01:23:44,937 --> 01:23:46,518
Hey! That girl is my friend.
1663
01:23:46,605 --> 01:23:48,325
Okay? You don't talk
to my friend like that.
1664
01:23:48,357 --> 01:23:49,542
And if you do, I will show you
1665
01:23:49,566 --> 01:23:52,023
the dictionary definition
of the word "trasher." You get it?
1666
01:23:53,028 --> 01:23:54,518
- Yes, ma'am.
- Apologize to her!
1667
01:23:54,613 --> 01:23:56,729
I'm so... I'm sorry.
1668
01:23:56,823 --> 01:23:59,940
Now beat it before I wrap your tricycle
around your fat head!
1669
01:24:03,705 --> 01:24:05,787
You! Stop!
1670
01:24:16,885 --> 01:24:20,298
Young lady, can I count on
your vote in November?
1671
01:24:20,389 --> 01:24:23,597
Was this on the registry?
1672
01:24:43,579 --> 01:24:46,491
Bev, you did it! I love you!
1673
01:24:46,582 --> 01:24:50,495
Ooh! And I, much to my amazement,
am quite fond of you.
1674
01:24:50,586 --> 01:24:51,792
I've gotta go.
1675
01:24:54,464 --> 01:24:57,422
You are a hero.
I can't thank you enough.
1676
01:24:57,509 --> 01:24:58,669
My pleasure, man.
1677
01:24:58,760 --> 01:25:00,296
I'm sorry about your girl.
1678
01:25:00,387 --> 01:25:03,470
She wasn't my girl. Was just, um...
1679
01:25:04,975 --> 01:25:05,975
Crazy love.
1680
01:25:06,059 --> 01:25:08,141
It's all crazy.
1681
01:25:08,228 --> 01:25:12,847
Look, my bride, three mafia goons,
1682
01:25:12,941 --> 01:25:14,477
and my brother chained to a stripper.
1683
01:25:14,568 --> 01:25:16,684
But in the end you got the girl.
1684
01:25:16,778 --> 01:25:20,316
Come with me.
It's gonna be a great party.
1685
01:25:20,407 --> 01:25:21,407
I'm good, thank you.
1686
01:25:22,784 --> 01:25:24,820
Okay. Thanks again.
1687
01:25:27,414 --> 01:25:28,414
Hey.
1688
01:25:29,625 --> 01:25:31,661
Don't give up on the crazy.
1689
01:25:31,752 --> 01:25:32,992
That's what makes love...
1690
01:25:34,838 --> 01:25:35,838
Love.
1691
01:25:55,525 --> 01:25:57,231
I've never seen an avocado do that.
1692
01:26:00,113 --> 01:26:01,853
So, remember, Robert,
1693
01:26:01,948 --> 01:26:05,236
when you hook up to the old ball
and chain, don't do it like I did.
1694
01:26:05,327 --> 01:26:07,488
She's got the balls,
and I've got the chain.
1695
01:26:14,252 --> 01:26:15,537
Hey, everybody!
1696
01:26:15,629 --> 01:26:17,335
How we doing?
1697
01:26:17,422 --> 01:26:19,504
All right.
Thank you all so much for coming.
1698
01:26:19,591 --> 01:26:22,207
This is my first wedding
and hopefully my last.
1699
01:26:22,302 --> 01:26:23,917
Um...
1700
01:26:24,012 --> 01:26:26,628
And this great event
was created by Jessie english.
1701
01:26:29,601 --> 01:26:32,263
Who, thankfully, decided not to parachute
1702
01:26:32,354 --> 01:26:34,515
through the top of a tent.
1703
01:26:34,606 --> 01:26:36,642
But seriously, Jessie, thank you so much.
1704
01:26:38,193 --> 01:26:39,899
Hey, what about me?
1705
01:26:39,986 --> 01:26:41,692
Oh, I'm sorry, and you are?
1706
01:26:43,115 --> 01:26:44,605
Have a good time, everybody!
1707
01:26:51,707 --> 01:26:55,199
Well, speaking of new marriages,
"celebration!"
1708
01:27:02,467 --> 01:27:04,378
We don't know how to play it.
1709
01:27:09,933 --> 01:27:11,298
"Celebration."
1710
01:27:42,674 --> 01:27:43,789
What's wrong?
1711
01:27:47,721 --> 01:27:48,721
I ook at that.
1712
01:27:51,808 --> 01:27:53,389
It's perfect.
1713
01:27:55,812 --> 01:27:59,304
It's really not perfect.
1714
01:27:59,399 --> 01:28:01,560
Oh, look at the two of them.
1715
01:28:01,651 --> 01:28:03,504
If that's not perfect
then it doesn't need to be.
1716
01:28:03,528 --> 01:28:06,691
You did good, kid.
1717
01:28:06,782 --> 01:28:09,364
- Thank you, Larry.
- Oh, no. Only...
1718
01:28:09,451 --> 01:28:11,191
There's only one person
who calls me Larry.
1719
01:28:11,286 --> 01:28:13,197
- Oh, really?
- Oh, yeah.
1720
01:28:13,288 --> 01:28:16,872
If you keep up this nice guy crap,
everybody's gonna call you Larry.
1721
01:30:43,396 --> 01:30:45,352
All right! Hold it down!
1722
01:30:45,440 --> 01:30:48,682
Hold it down! Hold it down!
Let's just get this over with.
1723
01:30:48,777 --> 01:30:50,938
Final show. Crash couples.
1724
01:30:51,029 --> 01:30:55,238
Someone walks away with a mill,
someone walks away with bupkis.
1725
01:30:55,325 --> 01:30:57,065
The results are in.
1726
01:30:57,160 --> 01:31:01,870
Tiny and Shaq have been leading the voting
for the last five days.
1727
01:31:03,625 --> 01:31:06,742
Which means you two
have been getting your asses kicked.
1728
01:31:06,836 --> 01:31:08,827
But...
1729
01:31:08,922 --> 01:31:15,293
A giant tidal wave of last minute votes
produced an impossible comeback.
1730
01:31:15,387 --> 01:31:19,756
The winners are Jimmy and Svetlana!
1731
01:31:30,652 --> 01:31:31,732
That was us.
121071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.