Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,392 --> 00:00:05,266
The following story is fictional and does
not depict any actual person or event.
2
00:00:06,134 --> 00:00:07,935
In the criminal justice system,
3
00:00:07,935 --> 00:00:11,631
sexually-based offenses
are considered especially heinous
4
00:00:11,631 --> 00:00:12,870
In New York City,
5
00:00:12,870 --> 00:00:16,610
the dedicated detectives who investigate
these vicious felonies are members
6
00:00:16,610 --> 00:00:19,428
of an elite squad known
as The Special Victims Unit.
7
00:00:19,428 --> 00:00:21,447
These are their stories.
8
00:00:22,645 --> 00:00:25,882
How did you feel when your mom's
boyfriend touched you like that?
9
00:00:25,882 --> 00:00:27,582
I felt sad.
10
00:00:27,582 --> 00:00:30,313
I thought it was my fault.
But it wasn't.
11
00:00:30,313 --> 00:00:33,007
- Whose fault was it?
- It was his fault.
12
00:00:33,007 --> 00:00:35,200
That's what a counselor
at my school said.
13
00:00:35,200 --> 00:00:37,407
She helped me
when I told her what happened.
14
00:00:37,407 --> 00:00:40,105
- Good for you, Sabrina.
- Thanks.
15
00:00:40,105 --> 00:00:42,772
Now whenever Sabrina
gets touched in an unsafe way,
16
00:00:42,772 --> 00:00:45,418
she'll say no, then go.
17
00:00:45,418 --> 00:00:48,408
And what will you do if you're
ever touched in an unsafe way?
18
00:00:48,408 --> 00:00:51,616
Say no, then go!
19
00:00:51,616 --> 00:00:52,590
Right.
20
00:00:52,590 --> 00:00:53,936
Now listen up, guys.
21
00:00:53,936 --> 00:00:56,730
If you want to share something today
or have any questions,
22
00:00:56,730 --> 00:00:59,547
you can talk to us privately
in a few minutes.
23
00:00:59,547 --> 00:01:02,573
It's not okay to rub boogers
on your sister.
24
00:01:02,573 --> 00:01:04,783
Would you want boogers
rubbed on you?
25
00:01:04,783 --> 00:01:06,307
No.
26
00:01:06,940 --> 00:01:08,218
Me, neither.
27
00:01:08,218 --> 00:01:11,426
So next time she pulls your hair,
just tell your mom, okay?
28
00:01:11,426 --> 00:01:13,518
Okay. / Okay.
29
00:01:14,160 --> 00:01:17,215
Hi. Come on over.
30
00:01:18,021 --> 00:01:20,122
- What's your name?
- Colin.
31
00:01:20,122 --> 00:01:22,101
Hi, Colin. I'm Jessie.
32
00:01:22,101 --> 00:01:26,280
My friend said rubbing
weenies feels good.
33
00:01:28,407 --> 00:01:30,971
- Did your friend touch you there?
- No.
34
00:01:30,971 --> 00:01:33,411
But he said he does it and it's fun.
35
00:01:33,411 --> 00:01:35,052
What's your friend's name?
36
00:01:35,052 --> 00:01:36,477
Jake.
37
00:01:37,496 --> 00:01:39,327
That's him.
38
00:01:39,687 --> 00:01:41,931
Did you ask Colin if you could
touch his weenie?
39
00:01:41,931 --> 00:01:43,474
Yes.
40
00:01:44,475 --> 00:01:47,155
Does anybody touch yours?
41
00:01:47,432 --> 00:01:49,300
Yes.
42
00:01:50,111 --> 00:01:51,941
Okay. Who touches you?
43
00:01:51,941 --> 00:01:54,048
I'm not allowed to tell.
44
00:01:54,048 --> 00:01:55,490
How come?
45
00:01:55,490 --> 00:01:58,038
Because I'll get in trouble.
46
00:01:58,038 --> 00:02:00,011
Come on, Jake. We're gonna be late
for my soccer game.
47
00:02:00,011 --> 00:02:01,544
Now hold on, Teddy.
What is going on?
48
00:02:01,544 --> 00:02:03,752
- Are you Jake's mom?
- Yes. And you are?
49
00:02:03,752 --> 00:02:06,061
Elliot Stabler from the NYPD.
50
00:02:06,061 --> 00:02:08,348
What happened?
Did somebody hurt Jake?
51
00:02:08,348 --> 00:02:11,117
He said someone's been abusing him.
52
00:02:11,886 --> 00:02:15,487
Oh, no.
Not again.
53
00:02:24,007 --> 00:02:26,813
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
54
00:02:27,083 --> 00:02:28,722
�����̼�
��ö��(kim1047@nate.com)
55
00:02:28,722 --> 00:02:30,393
��ũ����
������(seedyun@nate.com)
56
00:02:30,393 --> 00:02:32,039
�ѱ۹���
�賭��(nanjidoo@nate.com)
57
00:02:32,828 --> 00:02:34,993
ũ���� ��δ�
(������ �����̺��� ���� �)
58
00:02:36,921 --> 00:02:39,193
������ī ��������
(�ø���� ���� ���� �)
59
00:02:40,392 --> 00:02:42,307
������ ����
(�� ��ġ ���� �)
60
00:02:44,096 --> 00:02:46,110
���̾� ��
(���̽� ��� �˻� �)
61
00:02:47,161 --> 00:02:49,048
���̽�-Ƽ
(������ "��" ƩƩ�ö� ���� �)
62
00:02:51,099 --> 00:02:53,324
B.D. ��
(FBI ���źм��� ���� Ȳ �)
63
00:02:54,617 --> 00:02:56,721
Ÿ���� Ʃ��
(�Ḱ�� ���� �˽ð� �)
64
00:02:57,878 --> 00:02:59,947
�� �÷η�
(�� ũ���̰� �氨 �)
65
00:03:01,518 --> 00:03:04,860
Law & Order SVU
7x21 Web
66
00:03:07,777 --> 00:03:10,905
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/05/09
DVDrip sync by JEREMY 2009
67
00:03:13,887 --> 00:03:15,790
How could I have missed this again?
68
00:03:15,790 --> 00:03:18,355
This isn't the first time
that Jacob's been abused?
69
00:03:18,355 --> 00:03:19,886
Not Jake, Teddy.
70
00:03:19,886 --> 00:03:21,847
His older brother.
71
00:03:21,847 --> 00:03:22,664
What happened?
72
00:03:22,664 --> 00:03:27,637
While I was pregnant with Jake,
I caught my ex-husband touching Teddy.
73
00:03:27,637 --> 00:03:30,997
While I was carrying his child,
he was raping our son.
74
00:03:30,997 --> 00:03:32,936
- What's your ex's name?
- Gregory Hensal.
75
00:03:32,936 --> 00:03:35,310
But now the boys have
your maiden name, Winnock?
76
00:03:35,310 --> 00:03:38,766
You're damn right.
I don't want them walking around
with a daily reminder of him.
77
00:03:38,766 --> 00:03:40,223
Did you report the abuse?
78
00:03:40,223 --> 00:03:43,172
He pled guilty to sodomy.
He got 10 years.
79
00:03:43,172 --> 00:03:45,721
He was out in seven.
It was a joke.
80
00:03:45,721 --> 00:03:48,210
Does Gregory have any contact
with the boys?
81
00:03:48,210 --> 00:03:50,027
Bastard filed for visitation last year.
82
00:03:50,027 --> 00:03:52,971
Teddy refused to see him,
but Jake begged me to let him go.
83
00:03:52,971 --> 00:03:54,920
- And did you?
- No.
84
00:03:54,920 --> 00:03:57,481
Until the judge took it out of my hands
85
00:03:57,481 --> 00:04:00,958
and awarded Greg weekly supervised
visits. How screwed-up is that?
86
00:04:00,958 --> 00:04:04,492
Family court often approves supervised
meetings because it's therapeutic.
87
00:04:04,492 --> 00:04:06,609
For who, huh?
88
00:04:06,609 --> 00:04:08,044
Not for my sons.
89
00:04:08,044 --> 00:04:10,145
Teddy was a happy, loving child
90
00:04:10,145 --> 00:04:12,420
until his sick father
stuck his hand down his pants.
91
00:04:12,420 --> 00:04:13,687
He ruined Teddy's life.
92
00:04:13,687 --> 00:04:15,816
And now he's gonna destroy Jake's.
93
00:04:15,816 --> 00:04:17,956
It doesn't have to be that hopeless.
94
00:04:17,956 --> 00:04:20,050
Therapy could help Jake
cope with the trauma.
95
00:04:20,050 --> 00:04:23,547
Don't tell me therapy
is gonna save my little boy.
96
00:04:23,547 --> 00:04:26,382
It didn't help Teddy seven years ago.
97
00:04:26,382 --> 00:04:29,373
I took him to a shrink.
They couldn't get him to talk.
98
00:04:29,373 --> 00:04:31,793
So after a few weeks,
we stopped going.
99
00:04:31,793 --> 00:04:33,915
What are you gonna do to protect Jake?
100
00:04:33,915 --> 00:04:36,100
The same thing I do
in every case like this,
101
00:04:36,100 --> 00:04:39,388
I'm gonna talk to the boys
and interview the ex-husband.
102
00:04:41,114 --> 00:04:42,986
Cool! You made it to level 19!
103
00:04:42,986 --> 00:04:45,260
Shut up, butt brain.
You're distracting me.
104
00:04:45,260 --> 00:04:46,682
Hi, Jake.
105
00:04:47,510 --> 00:04:49,652
Jake, my name is George.
106
00:04:49,652 --> 00:04:51,939
We're gonna go talk
downstairs for a minute.
107
00:04:51,939 --> 00:04:53,303
Okay.
108
00:04:56,179 --> 00:04:59,382
- Would you like another soda?
- No, I'm good.
109
00:05:02,560 --> 00:05:05,259
- Just talked with your mom.
- So?
110
00:05:07,745 --> 00:05:09,972
She told me what your dad did to you.
111
00:05:09,972 --> 00:05:12,913
- It's no big deal.
- I think it is.
112
00:05:14,677 --> 00:05:17,081
And if he hurt your little brother,
it's a big deal all over again.
113
00:05:17,081 --> 00:05:18,883
Whatever.
114
00:05:22,045 --> 00:05:24,060
- What're you playing?
- It's called a video game.
115
00:05:24,060 --> 00:05:26,195
You're not very smart, are you?
116
00:05:26,195 --> 00:05:28,692
I have my moments.
117
00:05:32,199 --> 00:05:35,645
Does it bother you
when Jake visits your dad? / Nope.
118
00:05:36,065 --> 00:05:38,679
I'd understand if it did.
119
00:05:40,919 --> 00:05:43,680
Look, man. I've never gonna see
that ass wipe again.
120
00:05:43,680 --> 00:05:46,856
If Jake still wants to see him,
that's his business.
121
00:05:46,856 --> 00:05:49,017
If your father molests him?
122
00:05:49,017 --> 00:05:51,593
- That's not my problem.
- You're his big brother.
123
00:05:51,593 --> 00:05:52,779
That's right.
124
00:05:52,779 --> 00:05:55,402
That means I'm supposed
to care, doesn't it?
125
00:05:56,560 --> 00:05:59,175
That's right.
That's what that means.
126
00:06:02,762 --> 00:06:05,849
- Tell me what you know.
- I don't know anything.
127
00:06:05,849 --> 00:06:07,891
Why don't you ask him?
128
00:06:07,891 --> 00:06:09,982
What did you do with
your dad yesterday?
129
00:06:09,982 --> 00:06:13,142
- Watched a movie.
- In a movie theatre?
130
00:06:13,142 --> 00:06:15,709
No, on TV.
131
00:06:16,803 --> 00:06:18,851
Did you do anything else?
132
00:06:18,851 --> 00:06:21,231
Played a game.
133
00:06:21,445 --> 00:06:23,156
What game?
134
00:06:23,156 --> 00:06:25,320
Clue.
135
00:06:26,470 --> 00:06:29,598
That's the game that you have to
figure out who the bad guy is, right?
136
00:06:29,598 --> 00:06:32,876
It was colonel Mustard
with the rope in the library.
137
00:06:32,876 --> 00:06:36,224
You know, that's what I do.
I catch the bad guys.
138
00:06:36,224 --> 00:06:39,202
- Do you know any?
- Not in real life.
139
00:06:39,202 --> 00:06:41,049
What else do you do
with your dad, huh?
140
00:06:41,049 --> 00:06:42,710
Play catch and stuff.
141
00:06:42,710 --> 00:06:44,551
He's afraid to talk about it.
142
00:06:44,551 --> 00:06:45,833
Now what?
143
00:06:45,833 --> 00:06:48,919
We're gonna need to run a rape kit.
144
00:06:48,919 --> 00:06:51,755
I remember.
The tests. The reports.
145
00:06:51,755 --> 00:06:54,700
I thought this was all behind us.
146
00:06:55,537 --> 00:06:57,057
Did Teddy say anything?
147
00:06:57,057 --> 00:06:59,786
Well, he's a tough nut to crack.
148
00:06:59,786 --> 00:07:01,133
Yeah, I told you.
149
00:07:01,133 --> 00:07:03,311
He still won't even talk to me.
150
00:07:03,311 --> 00:07:06,790
He'd rather lock himself in his room
and play those damn computer games.
151
00:07:06,790 --> 00:07:10,457
He won't even eat at the,
at the table with us.
152
00:07:10,712 --> 00:07:12,596
I, I can't go through this again.
153
00:07:12,596 --> 00:07:14,159
We're gonna help you out now.
154
00:07:14,159 --> 00:07:15,855
Breathe, breathe.
155
00:07:15,855 --> 00:07:20,315
Dr. Wong's gonna take you
to the hospital for Jake's exam.
156
00:07:20,315 --> 00:07:22,943
We're gonna talk to your ex-husband.
157
00:07:22,943 --> 00:07:24,498
Okay?
158
00:07:27,798 --> 00:07:30,496
Hensal Residence
Queens, New York
Monday, April 17
159
00:07:30,496 --> 00:07:32,545
Hensal's enrolled
in a special pilot program.
160
00:07:32,545 --> 00:07:35,412
Registered sex offenders meet
regularly with a parole officer,
161
00:07:35,412 --> 00:07:37,529
a psyche counselor,
and a polygraph examiner.
162
00:07:37,529 --> 00:07:38,530
You think it works?
163
00:07:38,530 --> 00:07:40,154
Who the hell knows with these dirt bags.
164
00:07:40,154 --> 00:07:42,864
Did you supervise his visits with Jake?
165
00:07:43,404 --> 00:07:46,365
No, his sister does.
He lives here with her.
166
00:07:49,160 --> 00:07:51,811
Mr. Barrett. I didn't think Greg
had an appointment today.
167
00:07:51,811 --> 00:07:53,850
Unscheduled visit.
168
00:07:54,820 --> 00:07:56,494
Greg!
169
00:07:56,494 --> 00:07:58,283
Your parole officer's here.
170
00:07:58,283 --> 00:08:00,636
Have you been giving your brother
time alone with Jake?
171
00:08:00,636 --> 00:08:03,294
Absolutely not.
I know the rules.
172
00:08:03,294 --> 00:08:05,276
Hello, officer Barrett.
173
00:08:05,808 --> 00:08:07,379
You brought back-up.
174
00:08:07,379 --> 00:08:08,968
I don't remember robbing a bank.
175
00:08:08,968 --> 00:08:12,955
I'm detective Stabler, special victims.
Let's you and I talk in there.
176
00:08:15,263 --> 00:08:18,756
- You saw your son Jake yesterday.
- Yes.
177
00:08:19,168 --> 00:08:21,857
- Were you alone with him?
- No.
178
00:08:21,857 --> 00:08:23,826
Why?
179
00:08:24,527 --> 00:08:26,568
He says he was abused.
180
00:08:26,568 --> 00:08:28,633
Well, it wasn't, it wasn't me.
181
00:08:28,633 --> 00:08:30,152
I would never touch my son.
182
00:08:30,152 --> 00:08:32,807
Well your rap sheet says differently.
183
00:08:32,972 --> 00:08:35,646
- I've changed.
- Why should I believe that?
184
00:08:35,646 --> 00:08:37,229
The judge did.
185
00:08:37,229 --> 00:08:39,313
You think he'd let me see my son
if I wasn't cured?
186
00:08:39,313 --> 00:08:42,471
Probably wouldn't be the first judge to get
snowed by a pedophile looking to get over.
187
00:08:42,471 --> 00:08:43,870
I did my time.
188
00:08:43,870 --> 00:08:45,674
I learned my lesson.
189
00:08:45,674 --> 00:08:47,786
I'm a grown man who lives with his sister.
190
00:08:47,786 --> 00:08:50,352
I'm not allowed to be alone
with my own kid.
191
00:08:50,352 --> 00:08:52,574
That's my life on parole.
You think I'm gonna take risks?
192
00:08:52,574 --> 00:08:54,093
If you think you can
get away with it, yeah.
193
00:08:54,093 --> 00:08:58,012
I can't get away with anything.
I take a lie detector test every week.
194
00:09:01,190 --> 00:09:04,027
- When's your next appointment?
- Monday.
195
00:09:04,027 --> 00:09:06,229
Just got rescheduled.
196
00:09:08,259 --> 00:09:11,470
- Is your name Gregory Hensal?
- Yes.
197
00:09:14,901 --> 00:09:16,840
Are you 47 years old?
198
00:09:16,840 --> 00:09:18,651
Yes.
199
00:09:21,467 --> 00:09:23,739
Did you molest your son Teddy?
200
00:09:23,739 --> 00:09:26,426
Yes, eight years ago.
201
00:09:26,741 --> 00:09:29,334
We've got our baseline.
202
00:09:29,334 --> 00:09:31,919
Have you ever touched Jake's genitals?
203
00:09:31,919 --> 00:09:33,920
No.
204
00:09:38,300 --> 00:09:41,196
Has Jake ever touched your genitals?
205
00:09:41,196 --> 00:09:42,619
No.
206
00:09:42,619 --> 00:09:44,523
Machine says he's telling the truth.
207
00:09:44,523 --> 00:09:47,327
Guy takes a poly once a week,
practices enough,
208
00:09:47,327 --> 00:09:48,617
he can beat the box.
209
00:09:48,617 --> 00:09:51,813
Were you alone with your son
Jake yesterday?
210
00:09:52,996 --> 00:09:54,763
No.
211
00:10:04,701 --> 00:10:07,372
Guess he needs more practice.
212
00:10:13,971 --> 00:10:15,710
So you lied to us.
213
00:10:15,710 --> 00:10:17,921
- No, I didn't.
- Polygraph says you did.
214
00:10:17,921 --> 00:10:19,510
You left Jake alone with his father?
215
00:10:19,510 --> 00:10:21,198
It's wrong.
216
00:10:21,412 --> 00:10:23,007
I gotta leave.
I'm gonna miss my shift.
217
00:10:23,007 --> 00:10:27,339
Lady, you're gonna miss life in the free world
when I charge you as a co-conspirator.
218
00:10:27,664 --> 00:10:29,817
Talk.
219
00:10:33,966 --> 00:10:37,157
I had to take a shower before work.
220
00:10:37,157 --> 00:10:40,344
I only left him alone for 10 minutes.
221
00:10:40,344 --> 00:10:43,398
What can happen in 10 minutes?
222
00:10:43,398 --> 00:10:45,019
Your sister gave you up.
223
00:10:45,019 --> 00:10:46,550
You were alone with Jake, right?
224
00:10:46,550 --> 00:10:49,112
- All right, but I never touched him.
- Well, Jake is eight.
225
00:10:49,112 --> 00:10:50,838
Same age as Teddy
when you molested him.
226
00:10:50,838 --> 00:10:51,681
That's your type.
227
00:10:51,681 --> 00:10:53,897
I swear to you,
I didn't do anything wrong.
228
00:10:53,897 --> 00:10:55,584
The lie detector proves it.
229
00:10:55,584 --> 00:10:57,960
You manipulate kids,
you can manipulate that machine.
230
00:10:57,960 --> 00:11:00,052
You're making a mistake.
I never hurt Jake.
231
00:11:00,052 --> 00:11:02,448
So he got the idea
to rub weenies all on his own?
232
00:11:02,448 --> 00:11:03,386
I don't think so.
233
00:11:03,386 --> 00:11:05,667
Did Jake say I touched him?
234
00:11:06,232 --> 00:11:08,513
No, he didn't, did he?
He would never say that.
235
00:11:08,513 --> 00:11:11,708
Threaten to kill him or you told him
he'd never see his mommy again?
236
00:11:11,708 --> 00:11:13,258
Usually works for while.
Stabler.
237
00:11:13,258 --> 00:11:14,998
Please, you have to believe me!
238
00:11:14,998 --> 00:11:16,881
We don't have to do
a damn thing for you.
239
00:11:16,881 --> 00:11:18,499
Warner needs us.
240
00:11:19,090 --> 00:11:21,689
Office of the Medical Examiner
Monday, April 17
241
00:11:21,689 --> 00:11:23,912
The rape kit results just came in.
242
00:11:23,912 --> 00:11:27,403
Got traces of saliva from the area
surrounding Jake's genitals.
243
00:11:27,403 --> 00:11:29,757
Just tell us we could put
his father away for good.
244
00:11:29,757 --> 00:11:30,912
Can't tell you that.
245
00:11:30,912 --> 00:11:33,734
But I will tell you we can
keep it in the family.
246
00:11:34,476 --> 00:11:38,031
This is Jake's mitochondrial DNA.
247
00:11:38,222 --> 00:11:40,553
This is his abuser's.
248
00:11:43,066 --> 00:11:45,508
It's an exact match.
249
00:11:45,508 --> 00:11:49,383
Jake and his molester have
identical mitochondrial DNA.
250
00:11:49,383 --> 00:11:52,484
The mother passes that on
to the children.
251
00:11:53,511 --> 00:11:55,861
That means Teddy abused
his little brother.
252
00:11:55,861 --> 00:11:58,659
Like father, like son.
253
00:12:02,338 --> 00:12:04,459
Soccer coach said Teddy
showed up for practice.
254
00:12:04,459 --> 00:12:07,361
A kid said something and Teddy
took off like a shot.
255
00:12:07,361 --> 00:12:08,493
He's not at home.
256
00:12:08,493 --> 00:12:10,974
Mom hasn't seen him since this morning.
257
00:12:17,456 --> 00:12:20,268
What the hell is this?
258
00:12:21,029 --> 00:12:22,808
It's shots of Teddy Winnock.
259
00:12:22,808 --> 00:12:25,511
Like we've never seen him before.
260
00:12:25,739 --> 00:12:28,135
Some of these are hard core.
261
00:12:28,316 --> 00:12:30,028
Check this out.
262
00:12:31,499 --> 00:12:33,150
Teddy and his little brother.
263
00:12:33,150 --> 00:12:37,556
Somebody must have heard about
what Teddy did and
doctored up some evidence.
264
00:12:39,520 --> 00:12:41,988
Break this freak's nose!
Come on!
265
00:12:41,988 --> 00:12:43,159
Kill him! Kill him!
266
00:12:43,159 --> 00:12:45,392
Get him in the stomach!
Do something!
267
00:12:45,392 --> 00:12:46,479
Come on!
268
00:12:46,479 --> 00:12:48,129
That's enough.
That's enough.
269
00:12:50,593 --> 00:12:53,104
All you wrestlemaniacs
get out of here now.
270
00:12:53,104 --> 00:12:54,188
- What's going on here?
- Gordy did it!
271
00:12:54,188 --> 00:12:55,612
He hung those pictures!
272
00:12:55,612 --> 00:12:57,635
- Up yours, fairy boy.
- I'll kill you!
273
00:12:57,635 --> 00:12:58,630
Settle down.
We're gonna talk.
274
00:12:58,630 --> 00:13:00,192
Come here. Come here.
275
00:13:07,404 --> 00:13:10,582
That's some gut shot
you laid on that kid.
276
00:13:12,628 --> 00:13:14,577
Pictures must have embarrassed you.
277
00:13:14,577 --> 00:13:16,161
You think?
278
00:13:16,337 --> 00:13:18,467
Why'd Gordy do it?
279
00:13:18,467 --> 00:13:20,305
I don't know.
280
00:13:21,546 --> 00:13:25,520
You have no idea
why he'd want to humiliate you.
281
00:13:27,891 --> 00:13:31,032
You know, if you don't talk,
I can't help.
282
00:13:31,785 --> 00:13:34,813
- You wouldn't understand.
- Try me.
283
00:13:37,302 --> 00:13:39,795
Why are you so interested in me?
284
00:13:39,795 --> 00:13:42,771
Those pictures turn you on?
285
00:13:43,527 --> 00:13:45,185
The ones with your little brother
made me sick.
286
00:13:45,185 --> 00:13:46,474
Shut up.
287
00:13:46,474 --> 00:13:48,867
Did you screw around with someone here
like you did with Jake?
288
00:13:48,867 --> 00:13:50,986
'Cause the rape kit proves
you abused your little brother.
289
00:13:50,986 --> 00:13:52,344
No!
290
00:13:53,396 --> 00:13:55,007
No, I didn't hurt Jake.
291
00:13:55,007 --> 00:13:57,515
- You molested him.
- So?
292
00:13:57,515 --> 00:14:00,861
My dad did stuff to me.
293
00:14:01,082 --> 00:14:03,590
Didn't mess me up.
294
00:14:04,465 --> 00:14:09,541
Your dad screwed up your head so bad
you don't even know what you've done.
295
00:14:12,866 --> 00:14:14,440
Come on.
296
00:14:14,440 --> 00:14:16,291
Hanging those pictures is not a crime.
297
00:14:16,291 --> 00:14:17,769
I know my rights.
I'm in journalism.
298
00:14:17,769 --> 00:14:18,959
You're in puberty.
299
00:14:18,959 --> 00:14:21,370
Freedom of speech is the essence
of democracy in America.
300
00:14:21,370 --> 00:14:22,614
Oh, that's deep.
301
00:14:22,614 --> 00:14:24,105
Why'd you wallpaper the hallway?
302
00:14:24,105 --> 00:14:26,479
'Cause Teddy's a freak
and everyone needs to know it.
303
00:14:26,479 --> 00:14:28,284
What, did he touch you?
304
00:14:28,485 --> 00:14:29,623
Dude, I'm not a fag.
305
00:14:29,623 --> 00:14:31,900
How'd you find out about
our investigation?
306
00:14:31,900 --> 00:14:33,126
What investigation?
307
00:14:33,126 --> 00:14:35,351
Is Teddy Winnock a suspect
in a crime, detective?
308
00:14:35,351 --> 00:14:37,935
Give me that. / Fine, but the press
cannot be silenced.
309
00:14:37,935 --> 00:14:39,254
Why'd you make these pictures?
310
00:14:39,254 --> 00:14:40,655
Make them? I found them.
311
00:14:40,655 --> 00:14:43,146
All this layout equipment,
you tell me you didn't photoshop these?
312
00:14:43,146 --> 00:14:45,219
I couldn't dream up some of
the sick crap I saw there.
313
00:14:45,219 --> 00:14:47,270
- Where?
- On the web.
314
00:14:47,270 --> 00:14:51,041
I followed a random link that got
posted on Teddy's Mysight page profile.
315
00:14:51,041 --> 00:14:54,311
Led me to his website and...
freaky, freaky stuff, man.
316
00:14:54,311 --> 00:14:56,144
What site is that?
317
00:14:56,638 --> 00:14:59,399
Teddy'streehouse.com.
318
00:15:00,091 --> 00:15:03,108
All the photos from the school
came from this website.
319
00:15:03,108 --> 00:15:07,686
It's a child porn superstore selling
pictures and webcam videos starring Teddy.
320
00:15:07,686 --> 00:15:09,279
And co-starring his little brother.
321
00:15:09,279 --> 00:15:10,823
Well, who's running the site?
322
00:15:10,823 --> 00:15:13,187
According to billing records,
Teddy is.
323
00:15:13,187 --> 00:15:15,631
How can a kid run a business like this?
324
00:15:15,631 --> 00:15:18,481
All the money was deposited into
Teddy's online account.
325
00:15:18,481 --> 00:15:19,988
Pervs put the money in,
326
00:15:19,988 --> 00:15:21,730
Teddy can spend it anywhere
on the net.
327
00:15:21,730 --> 00:15:23,429
Cash never changes hands.
328
00:15:23,429 --> 00:15:25,295
A minor shooting kiddy porn.
329
00:15:25,295 --> 00:15:28,338
- That's a new one.
- All you need is a webcam.
330
00:15:28,338 --> 00:15:31,667
And you can make videos
or chat live online.
331
00:15:31,667 --> 00:15:33,133
Smile.
332
00:15:33,133 --> 00:15:35,690
Yeah, well, Teddy did
a lot more than just chat.
333
00:15:35,690 --> 00:15:36,601
Well, that's right.
334
00:15:36,601 --> 00:15:40,361
He'd schedule times to appear
online for a live show.
335
00:15:40,361 --> 00:15:42,598
The webcam was a window
into his bedroom.
336
00:15:42,598 --> 00:15:46,036
And his pedophile subscribers
paid for the privilege of looking in.
337
00:15:46,036 --> 00:15:47,528
Subscribers?
338
00:15:47,528 --> 00:15:52,081
Creeps you pay to watch and
download Teddy's tree house
for 30 bucks a month.
339
00:15:52,081 --> 00:15:54,303
Times how many guys?
340
00:15:58,410 --> 00:16:00,872
Over a thousand.
341
00:16:03,543 --> 00:16:06,665
If Teddy Winnock is doing this,
342
00:16:06,665 --> 00:16:09,162
- how many other Teddys are there?
- More than we know.
343
00:16:09,162 --> 00:16:10,579
These kids think they're businessmen,
344
00:16:10,579 --> 00:16:12,851
when in reality, they're playing
right into pedophiles' hands.
345
00:16:12,851 --> 00:16:15,058
We used to think when kids
were at home they were safe.
346
00:16:15,058 --> 00:16:17,153
The web connects pedophiles
to each other.
347
00:16:17,153 --> 00:16:18,659
It gives them easy access.
348
00:16:18,659 --> 00:16:21,164
One in five kids is
sexually solicited while online.
349
00:16:21,164 --> 00:16:24,920
Can we use the internet against these pervs
to track down Teddy's subscribers?
350
00:16:24,920 --> 00:16:26,532
No, I tried.
These guys are smart.
351
00:16:26,532 --> 00:16:30,240
They use offshore ISPs
that don't respond to our subpoenas.
352
00:16:30,240 --> 00:16:32,718
Get the kid to give up some names.
353
00:16:32,718 --> 00:16:34,307
I'm gonna talk to
the little brother first.
354
00:16:34,307 --> 00:16:37,697
See if I can't get any details
to try and make Teddy open up.
355
00:16:39,741 --> 00:16:41,719
Tell me about the pictures
you took with your brother.
356
00:16:41,719 --> 00:16:43,178
They're for his friends.
357
00:16:43,178 --> 00:16:44,500
Did you ever meet these friends?
358
00:16:44,500 --> 00:16:47,236
No. They're on the computer.
359
00:16:48,464 --> 00:16:50,823
So Teddy took all the pictures himself?
360
00:16:50,823 --> 00:16:54,344
And he made the pretending movie.
361
00:16:54,629 --> 00:16:56,270
What's a pretending movie?
362
00:16:56,270 --> 00:16:58,728
Teddy's friends told us to do stuff
363
00:16:58,728 --> 00:17:01,603
and we did it,
like acting in a movie.
364
00:17:01,603 --> 00:17:06,104
He said that they were
buying tickets to go see it.
365
00:17:06,348 --> 00:17:08,387
How many of these movies did you do?
366
00:17:08,387 --> 00:17:10,352
- One.
- Just one?
367
00:17:10,352 --> 00:17:15,523
He said we can make more,
but we've only done one so far.
368
00:17:16,263 --> 00:17:19,206
Teddy abused his brother in front
of a camera for those perverts.
369
00:17:19,206 --> 00:17:21,306
Well, I don't want them
to watch any reruns.
370
00:17:21,306 --> 00:17:22,816
Shut down the website.
371
00:17:22,816 --> 00:17:25,468
What'd Teddy say when he first
told you about his friends?
372
00:17:25,468 --> 00:17:28,229
He said it was fun
to play pretend for them.
373
00:17:28,229 --> 00:17:30,143
Did you think it was fun?
374
00:17:30,143 --> 00:17:31,857
I don't know.
375
00:17:31,857 --> 00:17:34,748
Did he say anything else
about his friends?
376
00:17:34,748 --> 00:17:38,690
If I did what they wanted, they'd like me
and send him more presents.
377
00:17:38,690 --> 00:17:40,346
What kind of presents?
378
00:17:40,346 --> 00:17:42,850
Computer games and comic books.
379
00:17:42,850 --> 00:17:45,990
And he said if I get
really good at pretending,
380
00:17:45,990 --> 00:17:49,311
they'll buy me presents, too.
381
00:17:50,497 --> 00:17:52,679
Teddy's lawyer's here.
382
00:17:54,675 --> 00:17:57,305
Your brother told me
about the pretending movies.
383
00:17:57,305 --> 00:17:58,444
So?
384
00:17:58,444 --> 00:17:59,987
Those men are using you.
385
00:17:59,987 --> 00:18:02,183
They pay me.
It's my choice.
386
00:18:02,183 --> 00:18:04,220
Just like it was Jake's choice
to be molested by you?
387
00:18:04,220 --> 00:18:05,771
Go to hell.
388
00:18:05,771 --> 00:18:06,868
Teddy, you calm down.
389
00:18:06,868 --> 00:18:08,583
Yeah, you may think you're quite
the little entrepreneur,
390
00:18:08,583 --> 00:18:10,850
but you've committed some
serious crimes on your website.
391
00:18:10,850 --> 00:18:13,898
Would you and the DA's office consider
a deal if Teddy names his subscribers?
392
00:18:13,898 --> 00:18:15,381
No way!
393
00:18:15,381 --> 00:18:18,067
Those guys pay me crazy loot.
You think I'm gonna give that up?
394
00:18:18,067 --> 00:18:20,679
- You're gonna have to.
- Why? It's my money.
395
00:18:20,679 --> 00:18:21,922
I earned it.
396
00:18:21,922 --> 00:18:23,904
It's obvious that Teddy
is the victim here.
397
00:18:23,904 --> 00:18:25,137
No, I'm not.
398
00:18:25,137 --> 00:18:26,401
He's being exploited.
399
00:18:26,401 --> 00:18:28,846
You arrest the men who pay for this.
They're the problem.
400
00:18:28,846 --> 00:18:30,344
He calls it a problem?
401
00:18:30,344 --> 00:18:32,705
I call it a business.
402
00:18:34,566 --> 00:18:36,759
Let's talk outside.
403
00:18:41,565 --> 00:18:44,115
Maybe after the arraignment
he'll realize this isn't a joke.
404
00:18:44,115 --> 00:18:47,705
If Teddy flips on his customers,
you can after hundreds of real perps.
405
00:18:47,705 --> 00:18:49,045
You heard him.
He's not naming names.
406
00:18:49,045 --> 00:18:51,077
I just need a little more time.
407
00:18:51,077 --> 00:18:53,147
- Do you have to arrest him today?
- You know the answer to that.
408
00:18:53,147 --> 00:18:54,854
Well, wait.
You're arresting Teddy?
409
00:18:54,854 --> 00:18:57,284
I have to.
He sexually abused his little brother.
410
00:18:57,284 --> 00:18:58,811
He needs help, detective.
411
00:18:58,811 --> 00:19:01,180
He's acting out the abuse
that he suffered as a boy.
412
00:19:01,180 --> 00:19:02,292
I understand that.
413
00:19:02,292 --> 00:19:04,696
Let me talk to him.
See if I can change his mind.
414
00:19:04,696 --> 00:19:06,839
Send him home for the night.
415
00:19:06,839 --> 00:19:09,396
My problem is I have
to consider Jake's safety.
416
00:19:09,396 --> 00:19:12,431
Jake will be safe.
I'm sending him to his grandmother.
417
00:19:12,431 --> 00:19:14,780
Just give me a couple hours.
418
00:19:14,966 --> 00:19:16,720
If you send him to jail tonight,
419
00:19:16,720 --> 00:19:19,921
he will shut down
and we lose that kid forever.
420
00:19:21,231 --> 00:19:23,389
Please, detective.
421
00:19:25,805 --> 00:19:26,857
Take your son home.
422
00:19:26,857 --> 00:19:30,439
I want him here 9 o'clock
tomorrow morning ready to name names.
423
00:19:34,172 --> 00:19:35,355
Teddy.
424
00:19:35,699 --> 00:19:37,200
Go ahead.
425
00:19:37,200 --> 00:19:38,746
Come on.
426
00:19:44,240 --> 00:19:45,906
Thank you.
427
00:19:48,612 --> 00:19:50,009
It's a risky move, Elliot.
428
00:19:50,009 --> 00:19:52,070
I hope Langan can get Teddy
to flip on the pedophiles.
429
00:19:52,070 --> 00:19:55,503
Me, too. I'd rather bag
the predators than the prey.
430
00:19:56,467 --> 00:19:59,624
Detective Stabler.
You saved me a trip.
431
00:19:59,624 --> 00:20:01,472
I was headed to your squad next.
432
00:20:01,472 --> 00:20:03,439
Why? What're you doing here, Donna?
433
00:20:03,439 --> 00:20:05,538
Putting you on notice that
the US attorney's office
434
00:20:05,538 --> 00:20:07,727
is taking custody of Teddy Winnock.
435
00:20:07,727 --> 00:20:09,258
For child pornography.
436
00:20:09,258 --> 00:20:10,994
He's a teenager who was abused.
437
00:20:10,994 --> 00:20:13,620
That boy is making child porn.
438
00:20:13,620 --> 00:20:16,072
Justice doesn't care
if he's 14 or 44.
439
00:20:16,072 --> 00:20:18,411
We've been building a case
against him for over a year now.
440
00:20:18,411 --> 00:20:20,726
And your guns step in
and rush our move.
441
00:20:20,726 --> 00:20:22,892
- Excuse me?
- You heard what I said.
442
00:20:22,892 --> 00:20:24,845
When we got word of the arrest,
443
00:20:24,845 --> 00:20:26,977
we voted out the indictment this afternoon.
444
00:20:26,977 --> 00:20:29,859
Will you consider a deal
if Teddy flips on his subscribers?
445
00:20:29,859 --> 00:20:32,016
They didn't make him build that website.
446
00:20:32,016 --> 00:20:33,216
They paid for it.
447
00:20:33,216 --> 00:20:37,988
You want to lock up one confused kid
or a thousand guilty men?
448
00:20:38,748 --> 00:20:41,169
I came here as a courtesy.
449
00:20:41,169 --> 00:20:43,905
You might show me the same
by not insulting my intelligence.
450
00:20:43,905 --> 00:20:45,476
I know Teddy.
He's not a monster.
451
00:20:45,476 --> 00:20:46,999
He's a traumatized boy.
452
00:20:46,999 --> 00:20:48,722
He's a child pornographer.
453
00:20:48,722 --> 00:20:52,599
You know we have a zero tolerance policy
for online producers of kiddy smut.
454
00:20:52,599 --> 00:20:56,094
There's a difference between Teddy Winnock
and a grown man who exploits kids.
455
00:20:56,094 --> 00:20:58,469
He exploited his little brother.
456
00:20:58,469 --> 00:21:00,569
He's a perp.
457
00:21:00,569 --> 00:21:03,270
- Where is he?
- He's at his mother's house.
458
00:21:03,270 --> 00:21:04,954
He's surrendering in the morning.
459
00:21:04,954 --> 00:21:06,611
We're not gonna wait that long.
460
00:21:06,611 --> 00:21:09,473
If you don't want to arrest Teddy,
we'll do it for you.
461
00:21:10,442 --> 00:21:12,170
Wait a minute.
I'll bring him in.
462
00:21:12,413 --> 00:21:14,365
I'll bring him in.
463
00:21:15,194 --> 00:21:18,613
I want Teddy Winnock
at my office in an hour.
464
00:21:21,449 --> 00:21:23,188
I talked to him.
His lawyer talked to him.
465
00:21:23,188 --> 00:21:25,533
Teddy wouldn't reconsider.
466
00:21:25,731 --> 00:21:29,273
- I'm sorry.
- Those men poisoned his mind.
467
00:21:32,476 --> 00:21:34,151
Teddy.
468
00:21:34,151 --> 00:21:35,873
What do you want?
469
00:21:36,066 --> 00:21:39,078
Detective Stabler's here.
470
00:21:41,755 --> 00:21:43,505
Teddy!
471
00:21:45,313 --> 00:21:47,257
Teddy, unlock this door!
472
00:21:47,257 --> 00:21:49,489
Teddy, come on out here.
473
00:21:54,552 --> 00:21:56,974
Teddy, what are you doing?
474
00:22:29,811 --> 00:22:31,471
No sign of him.
Units canvassed the neighborhood.
475
00:22:31,471 --> 00:22:32,644
Teddy's in the wind.
476
00:22:32,644 --> 00:22:34,405
Airports and stations are looking for him.
477
00:22:34,405 --> 00:22:35,666
He's not getting out of the city.
478
00:22:35,666 --> 00:22:37,068
He will if he has help.
479
00:22:37,068 --> 00:22:39,938
Printouts of recent chat activity
on the message board at Teddy's tree house.
480
00:22:39,938 --> 00:22:41,768
I've been monitoring it all day.
481
00:22:41,768 --> 00:22:44,805
Look at the highlighted post
at the top of the first page.
482
00:22:44,805 --> 00:22:47,458
A user named "Sunshineguy9000" posted
483
00:22:47,458 --> 00:22:49,631
"Teddy at the nest.
Help is on the way."
484
00:22:49,631 --> 00:22:51,196
The nest must be his mother's house.
485
00:22:51,196 --> 00:22:53,210
- Any leads on Sunshineguy?
- Not yet.
486
00:22:53,210 --> 00:22:55,224
Service providers are
still fighting our subpoena.
487
00:22:55,224 --> 00:22:56,835
Let me get this straight.
488
00:22:56,835 --> 00:22:58,558
Teddy ran away from home
489
00:22:58,558 --> 00:23:01,978
after pedophiles made plans
on his website to help him.
490
00:23:01,978 --> 00:23:04,673
Yes. / A website I told you to shut down.
491
00:23:04,673 --> 00:23:07,766
Captain... / But you let these perverts
keep talking in that chat room
492
00:23:07,766 --> 00:23:10,162
after I gave you a direct order
to shut it down.
493
00:23:10,162 --> 00:23:12,375
- The pedophiles...
- Teddy is missing.
494
00:23:12,375 --> 00:23:16,666
Because you deliberately refused
to obey my order.
495
00:23:16,666 --> 00:23:18,254
The feds are gonna want
somebody's head.
496
00:23:18,254 --> 00:23:21,473
Give me one reason
I shouldn't hand them yours.
497
00:23:21,473 --> 00:23:23,957
I've got a way to make it right.
498
00:23:25,851 --> 00:23:29,529
Look at the post
right before Sunshineguy's.
499
00:23:31,396 --> 00:23:34,661
Funfella13 says,
"We've gotta help Teddy."
500
00:23:34,661 --> 00:23:36,640
Sunshineguy says,
"Help is on the way."
501
00:23:36,640 --> 00:23:38,446
They're working together.
502
00:23:38,446 --> 00:23:39,777
Is one of them still online?
503
00:23:39,777 --> 00:23:41,475
Sunshineguy went dark after the post,
504
00:23:41,475 --> 00:23:44,895
but Funfella's been all over the web today,
chit-chatting on other teen sites.
505
00:23:44,895 --> 00:23:47,484
Let's use this.
We flirt with Funfella online.
506
00:23:47,484 --> 00:23:49,164
We set up a meet and lure him out.
507
00:23:49,164 --> 00:23:53,209
Put him in the box.
Sweat him for an ID on Sunshine.
508
00:23:54,890 --> 00:23:56,650
Set it up.
509
00:23:59,404 --> 00:24:02,710
Funfella13 just entered
the soccer rulez chatroom.
510
00:24:02,710 --> 00:24:05,454
Okay, go in and post
as a 15 year-old boy.
511
00:24:05,454 --> 00:24:06,598
Hey, what's up?
512
00:24:06,598 --> 00:24:09,239
I'm Brad, 15, male, NYC.
513
00:24:09,239 --> 00:24:12,031
Sweeper on the JV team.
514
00:24:12,836 --> 00:24:15,947
Should make contact fairly soon.
515
00:24:16,150 --> 00:24:18,852
Here we go. Just pinged me with a private
one-on-one instant message.
516
00:24:18,852 --> 00:24:20,494
Sweeper is a hard position.
517
00:24:20,494 --> 00:24:22,869
I'm good at it though.
518
00:24:24,795 --> 00:24:28,077
Wants to know if you have a girlfriend.
519
00:24:28,077 --> 00:24:30,130
Tell him you don't like girls.
520
00:24:30,130 --> 00:24:33,132
Girls yuck.
521
00:24:34,840 --> 00:24:37,642
- �� �� ���� �� �� �ô�?
- �ð��� ���� �������� �ʳ�
- (U virgin?)
- Guy doesn't waste any time, does he?
522
00:24:37,642 --> 00:24:41,299
All right, tell him that you are a virgin,
but, you know, laugh it off.
523
00:24:41,473 --> 00:24:44,266
Laughing out loud. Yeah.
524
00:24:47,781 --> 00:24:51,918
Say you like older guys,
but you're afraid it'll hurt.
525
00:24:58,195 --> 00:25:02,542
"I can show you how
so it doesn't hurt and is great."
526
00:25:02,542 --> 00:25:05,181
Sicko thinks he's offering
to deflower a 15 year-old.
527
00:25:05,181 --> 00:25:07,160
Agree to it.
528
00:25:08,043 --> 00:25:09,737
Agree to it.
529
00:25:09,918 --> 00:25:11,445
Cool.
530
00:25:13,320 --> 00:25:15,926
Bait like that he'll wanna meet.
531
00:25:16,432 --> 00:25:18,710
"Let's hang out."
532
00:25:19,468 --> 00:25:21,467
We got him.
533
00:25:22,582 --> 00:25:24,656
Fin, you in position?
534
00:25:24,977 --> 00:25:26,179
We're good to go.
535
00:25:26,179 --> 00:25:27,927
10-4.
536
00:25:30,192 --> 00:25:33,840
Hey, why'd you disobey Cragen's order
to shut down Teddy's website?
537
00:25:33,840 --> 00:25:37,774
I shut it down, the pedophiles
just go somewhere else.
538
00:25:39,271 --> 00:25:41,731
So you risk your career?
539
00:25:44,026 --> 00:25:46,324
I needed to get them.
540
00:25:49,099 --> 00:25:52,969
My sister's a single mom.
She works long hours.
541
00:25:52,969 --> 00:25:55,459
Her son Freddy is 12.
542
00:25:55,459 --> 00:25:59,196
Latchkey kid.
Goes online to make friends.
543
00:26:00,275 --> 00:26:04,231
A new buddy convinces him
to meet, go see a movie.
544
00:26:04,231 --> 00:26:06,681
Freddy goes.
545
00:26:07,177 --> 00:26:09,463
The guy's 43.
546
00:26:09,463 --> 00:26:13,027
Takes my nephew to a hotel
and rapes him.
547
00:26:13,891 --> 00:26:15,997
They find the guy?
548
00:26:15,997 --> 00:26:17,637
No.
549
00:26:21,791 --> 00:26:25,138
I gave Freddy the computer.
550
00:26:31,060 --> 00:26:32,689
Look.
551
00:26:33,136 --> 00:26:36,967
Red jacket, brown pants.
Just what Funfella said he'd be wearing.
552
00:26:36,967 --> 00:26:38,668
Fin, the target's approaching you.
553
00:26:38,668 --> 00:26:42,263
White male, red jacket, brown pants.
554
00:26:42,263 --> 00:26:44,137
Got it.
555
00:26:49,000 --> 00:26:50,909
Hey, Funfella.
556
00:26:50,909 --> 00:26:52,074
Who are you?
557
00:26:52,074 --> 00:26:53,694
I'm your blind date from the internet.
558
00:26:53,694 --> 00:26:56,898
I'm a little older than 15,
but maybe we can still be friends.
559
00:26:56,898 --> 00:26:58,402
I just came to get something to eat.
560
00:26:58,402 --> 00:27:00,600
(������ ���̽���Ű ��)
Yeah, right. And I'm starting
goalie for the Rangers.
561
00:27:00,600 --> 00:27:02,769
- What's your name?
- Ralph Zessner.
562
00:27:02,769 --> 00:27:05,353
- What's in the bag, Ralphie?
- Nothing.
563
00:27:05,547 --> 00:27:07,594
Four-pack of coolers
and a box of condoms.
564
00:27:07,594 --> 00:27:09,795
What, you plan on getting frisky
with the Hamburglar?
565
00:27:09,795 --> 00:27:11,341
I don't know what you're talking about.
566
00:27:11,341 --> 00:27:12,909
You know where Teddy is.
567
00:27:12,909 --> 00:27:14,544
Who's Teddy?
568
00:27:14,994 --> 00:27:17,182
Don't test me, pal.
You're not gonna like the results.
569
00:27:17,182 --> 00:27:19,364
We got your membership payments
from Teddy's tree house.
570
00:27:19,364 --> 00:27:22,437
And your chat log with
a 15 year-old boy named Brad,
571
00:27:22,437 --> 00:27:24,598
who's actually a cop.
572
00:27:24,598 --> 00:27:27,236
Oh, god. / It's all coming back
to you know, huh?
573
00:27:27,236 --> 00:27:28,420
I'm a horrible person.
574
00:27:28,420 --> 00:27:30,182
Yeah, I'm down with you on that thought.
575
00:27:30,182 --> 00:27:32,034
I'm trying to get better.
I'm seeing a shrink.
576
00:27:32,034 --> 00:27:34,921
Seven days a week on a couch
is not gonna help a guy like you.
577
00:27:34,921 --> 00:27:37,553
- What do you do, Ralph?
- I'm a teacher.
578
00:27:37,553 --> 00:27:39,573
No child left behind?
Is that it?
579
00:27:39,573 --> 00:27:41,094
It was just fantasy.
580
00:27:41,094 --> 00:27:43,371
Yeah, then why'd you show up
with a box of condoms?
581
00:27:43,371 --> 00:27:45,695
I've never done this before,
I swear.
582
00:27:45,695 --> 00:27:48,431
Save that for your cell mate.
583
00:27:48,431 --> 00:27:50,025
Who's Sunshineguy?
584
00:27:50,025 --> 00:27:51,207
I don't know.
585
00:27:51,207 --> 00:27:52,596
Yeah, you do.
You're working with him.
586
00:27:52,596 --> 00:27:54,344
Posted online right before him.
587
00:27:54,344 --> 00:27:56,073
He answered you,
"help is on the way."
588
00:27:56,073 --> 00:27:58,036
And you both helped Teddy run
away from his mother's house,
589
00:27:58,036 --> 00:28:01,002
which you sickos call the nest.
590
00:28:01,002 --> 00:28:04,877
- His mother's house isn't the nest.
- Then what is?
591
00:28:04,877 --> 00:28:07,001
If I tell you where the nest is,
will you let me go?
592
00:28:07,001 --> 00:28:09,632
I'm not here to bargain with you!
593
00:28:09,632 --> 00:28:11,895
How about if I send the transcript
of your web chat
594
00:28:11,895 --> 00:28:16,966
to your family, your neighbors, the parents
of the kids you teach, huh?
595
00:28:18,070 --> 00:28:22,433
Teddy called it the nest
because the building's named Eagle plaza.
596
00:28:22,433 --> 00:28:25,138
It's where Teddy films his shows.
597
00:28:25,138 --> 00:28:27,752
He was going there to hide out.
598
00:28:28,445 --> 00:28:32,045
Eagle Plaza Apartments
548 East 11th Street
Wednesday, April 19
599
00:28:37,184 --> 00:28:40,252
Pizza boxes.
Soda cans.
600
00:28:40,252 --> 00:28:43,816
Old comic books.
High-tech gear.
601
00:28:43,816 --> 00:28:47,597
It's a teenage boy's fantasy crash pad.
602
00:28:47,769 --> 00:28:49,726
Homemade kiddy porn studio.
603
00:28:49,726 --> 00:28:52,762
Wonder who tipped off Teddy
we were coming.
604
00:28:54,879 --> 00:28:57,186
Check out his last show.
605
00:28:59,655 --> 00:29:01,166
Well, everybody,
606
00:29:01,166 --> 00:29:03,929
this could be the last
you see me for awhile.
607
00:29:03,929 --> 00:29:05,438
Things are getting
pretty annoying here,
608
00:29:05,438 --> 00:29:08,931
so I'm leaving town to stay
with some friends in Oregon.
609
00:29:08,931 --> 00:29:11,534
I'm doing one last cam show.
610
00:29:11,534 --> 00:29:14,517
So let's have some fun.
611
00:29:14,877 --> 00:29:17,069
Someone's coming to the tree house.
612
00:29:17,069 --> 00:29:18,754
Oh, hi.
613
00:29:18,943 --> 00:29:20,755
Surprise visitor.
614
00:29:20,755 --> 00:29:22,283
What's going on?
615
00:29:22,283 --> 00:29:25,442
Could be an extra fun show today.
616
00:29:39,489 --> 00:29:41,620
Guy had his own key.
Let himself in.
617
00:29:41,620 --> 00:29:43,070
Teddy knows the kidnapper.
618
00:29:43,070 --> 00:29:45,734
He's too young to rent
this place on his own.
619
00:29:46,691 --> 00:29:50,115
Lease was signed four months ago
by a guy named Claude Henderson.
620
00:29:50,115 --> 00:29:51,698
Weirdo.
621
00:29:51,698 --> 00:29:55,005
Prior address,
1234 Happytown Lane?
622
00:29:55,005 --> 00:29:57,251
You got any info on this guy
that's not a fairy tale?
623
00:29:57,251 --> 00:29:59,632
Well, he pays the rent
with an out-of-state check.
624
00:29:59,632 --> 00:30:01,509
One just came in.
625
00:30:03,529 --> 00:30:07,046
Drawn on a bank in Garfield,
New Jersey.
626
00:30:07,305 --> 00:30:08,357
It's an hour away.
627
00:30:08,357 --> 00:30:12,051
It's plenty of time to get in here,
grab Teddy, and go back home.
628
00:30:12,051 --> 00:30:15,294
Hey, how you doing?
We're looking for Claude Henderson.
629
00:30:15,294 --> 00:30:16,909
You found him.
630
00:30:16,909 --> 00:30:18,542
That's Claude Henderson?
631
00:30:18,542 --> 00:30:19,913
Yes, sir.
632
00:30:19,913 --> 00:30:22,047
- Anyone else live in the house?
- No, sir.
633
00:30:22,047 --> 00:30:23,886
Just me and Mr. Claude.
634
00:30:23,886 --> 00:30:26,211
Doesn't look like he's running
around abusing little boys.
635
00:30:26,211 --> 00:30:27,782
Doesn't look like he can breathe,
636
00:30:27,782 --> 00:30:30,835
let alone write a check
or rent a pad.
637
00:30:30,835 --> 00:30:33,829
Mr. Claude's been having all
sorts of trouble with the bank.
638
00:30:33,829 --> 00:30:36,957
They said someone stole his identity.
639
00:30:36,957 --> 00:30:38,721
What now?
640
00:30:39,884 --> 00:30:43,450
CPU Crimes Unit
Wednesday, April 19
641
00:30:56,134 --> 00:30:58,200
What are you doing here?
642
00:30:58,200 --> 00:31:00,621
We need your help.
643
00:31:05,065 --> 00:31:06,708
Morales couldn't track
these pedophiles.
644
00:31:06,708 --> 00:31:08,749
- He doesn't have the software.
- And you do?
645
00:31:08,749 --> 00:31:11,115
Cutting edge. Hot off the press
from Homeland security.
646
00:31:11,115 --> 00:31:12,795
Why doesn't every squad get that?
647
00:31:12,795 --> 00:31:14,662
'Cause not every squad
that's fighting terrorists,
648
00:31:14,662 --> 00:31:16,227
who are going digital.
649
00:31:16,227 --> 00:31:19,172
Traces that used to take
an entire day now take 20 minutes.
650
00:31:19,172 --> 00:31:20,198
You're really into this.
651
00:31:20,198 --> 00:31:22,171
Computer scams.
Credit card frauds.
652
00:31:22,171 --> 00:31:24,338
I haven't seen blood or tears in weeks.
653
00:31:24,338 --> 00:31:25,544
And you guys'll benefit too.
654
00:31:25,544 --> 00:31:28,836
These programs will change the way
sexual predators are hunted online.
655
00:31:28,836 --> 00:31:30,776
At least we can win one war on terror.
656
00:31:30,776 --> 00:31:32,113
Take a look at this.
657
00:31:32,113 --> 00:31:34,283
Sunshineguy posted
"help is on the way"
658
00:31:34,283 --> 00:31:36,751
from a computer at
an encrypted IP address.
659
00:31:36,751 --> 00:31:40,896
Now this window is tracking
Sunshineguy's web activity in real time.
660
00:31:40,896 --> 00:31:42,271
How will that lead us to him?
661
00:31:42,271 --> 00:31:45,650
Well, the next time he chats,
sends an email, or visits a web page,
662
00:31:45,650 --> 00:31:47,640
I can pull up the encrypted IP address
663
00:31:47,640 --> 00:31:51,458
and trace it back through the network
and find his exact location.
664
00:31:51,604 --> 00:31:53,999
Here we go.
He's online again.
665
00:31:55,397 --> 00:31:57,613
Just a second now.
666
00:31:58,234 --> 00:31:59,424
Done.
667
00:31:59,424 --> 00:32:03,116
IP address routes from
an office at Mercy hospital.
668
00:32:03,116 --> 00:32:04,851
First a teacher.
Then a doctor.
669
00:32:04,851 --> 00:32:07,676
What are we gonna find next,
the vice president?
670
00:32:12,104 --> 00:32:13,605
See you.
671
00:32:13,840 --> 00:32:15,273
Okay.
672
00:32:19,893 --> 00:32:22,280
Tell your mother
I'm listening to your heart.
673
00:32:23,128 --> 00:32:25,167
You know, doc,
you should listen to this.
674
00:32:25,167 --> 00:32:26,324
Who are you?
675
00:32:26,559 --> 00:32:28,220
- Who are you?
- I'm Dr. Lucas.
676
00:32:28,220 --> 00:32:30,654
I'll just call you Sunshineguy.
677
00:32:30,654 --> 00:32:32,303
Where's Teddy Winnock?
678
00:32:32,303 --> 00:32:33,474
I don't know
what you're talking about.
679
00:32:33,474 --> 00:32:35,925
Then come to the precinct
and we'll jog your memory.
680
00:32:35,925 --> 00:32:37,454
This is a mistake.
I'll be back soon.
681
00:32:37,454 --> 00:32:38,951
- Don't bet on it.
- I will.
682
00:32:38,951 --> 00:32:41,128
Teddy's gone,
and you'll never find him.
683
00:32:41,359 --> 00:32:44,821
You help us find Teddy, we help
you avoid a life sentence.
684
00:32:44,821 --> 00:32:48,328
Why should I help you?
You want to put Teddy in jail.
685
00:32:49,478 --> 00:32:50,987
- Where is he?
- I don't know.
686
00:32:50,987 --> 00:32:53,273
You're a liar.
You posted "help is on the way."
687
00:32:53,273 --> 00:32:55,130
I was at the hospital all day.
688
00:32:55,130 --> 00:32:56,412
You can check.
689
00:32:56,412 --> 00:32:58,552
Then who'd you send?
690
00:33:02,460 --> 00:33:07,292
You've got one chance to save
this boy's life and your own ass.
691
00:33:09,705 --> 00:33:12,982
It's obvious you don't
care about Teddy.
692
00:33:12,982 --> 00:33:14,928
We do.
693
00:33:15,782 --> 00:33:18,704
I'm not saying another word.
694
00:33:23,140 --> 00:33:26,458
Lucas has deluded himself into
thinking he's protecting Teddy.
695
00:33:26,458 --> 00:33:28,226
Have you found any
of the other subscribers?
696
00:33:28,226 --> 00:33:29,447
I have spent hours online.
697
00:33:29,447 --> 00:33:31,798
They're hiding in all kinds
of corners in the web.
698
00:33:31,798 --> 00:33:33,466
They pop up in chat rooms
from time to time,
699
00:33:33,466 --> 00:33:36,030
but it's impossible to monitor them all.
700
00:33:36,030 --> 00:33:38,569
- No one's mentioning Teddy.
- Ruben, look.
701
00:33:38,569 --> 00:33:39,944
You've done a great job.
702
00:33:39,944 --> 00:33:42,398
Tracking Teddy is a gig
for computer crimes, not TARU.
703
00:33:42,398 --> 00:33:45,171
- I know, but if I...
- Listen to me. Listen to me.
704
00:33:45,171 --> 00:33:48,790
You've gone as far as you can.
Go home and get sleep.
705
00:33:50,140 --> 00:33:52,417
Go home.
We'll find him.
706
00:33:53,079 --> 00:33:55,352
It's probably too late.
707
00:33:55,352 --> 00:33:57,963
Teddy's dead,
and it's my fault.
708
00:34:02,276 --> 00:34:04,024
Stabler.
709
00:34:06,652 --> 00:34:08,120
I'll be right over.
710
00:34:08,502 --> 00:34:11,573
Pulled Dr. Lucas' cell phone records.
711
00:34:11,573 --> 00:34:13,941
Here's a log of all his calls
and text messages.
712
00:34:13,941 --> 00:34:15,707
Without a warrant?
713
00:34:15,707 --> 00:34:17,636
I didn't think
you'd want me to wait.
714
00:34:17,636 --> 00:34:18,931
What'd you get?
715
00:34:18,931 --> 00:34:21,693
Lucas sent a text message
yesterday morning at 9:15
716
00:34:21,693 --> 00:34:23,994
to somebody with
a screen name Goodfriend22,
717
00:34:23,994 --> 00:34:26,389
"meet me at Mercy hospital
cafeteria at 1:30."
718
00:34:26,389 --> 00:34:27,805
Who's this Goodfriend22?
719
00:34:27,805 --> 00:34:30,071
Another subscriber to Teddy's website.
720
00:34:30,071 --> 00:34:33,232
Text message was also sent
through a disposable cell phone.
721
00:34:33,232 --> 00:34:35,377
- Uh, that's another dead end.
- It's something.
722
00:34:35,377 --> 00:34:37,858
Look, Dr. Lucas met
Goodfriend face to face.
723
00:34:37,858 --> 00:34:41,645
Go back to Lucas and get me Goodfriend's
email address, other screen names...
724
00:34:41,645 --> 00:34:44,418
My problem is Dr. Lucas
isn't talking to us.
725
00:34:44,418 --> 00:34:46,414
At all.
726
00:34:47,953 --> 00:34:50,356
Look, you know what you need.
727
00:34:50,356 --> 00:34:53,147
You want to take a crack at him?
728
00:34:59,652 --> 00:35:02,247
I wasn't planning on coming back.
729
00:35:02,247 --> 00:35:03,689
It's in your blood.
730
00:35:03,689 --> 00:35:05,283
That's the problem.
731
00:35:10,159 --> 00:35:11,633
Where's Teddy?
732
00:35:11,841 --> 00:35:13,690
- Where the hell is Teddy?
- Wait.
733
00:35:13,690 --> 00:35:15,683
Until Morales kills him?
734
00:35:18,868 --> 00:35:20,435
Enough. Enough!
735
00:35:20,435 --> 00:35:22,014
- Hey, get out of here.
- Olivia, I can explain.
736
00:35:22,014 --> 00:35:23,163
I don't want to hear it.
Get out.
737
00:35:23,163 --> 00:35:25,195
- Are you gonna turn me in?
- If I don't, he will.
738
00:35:25,195 --> 00:35:26,748
Go.
739
00:35:30,154 --> 00:35:32,445
Who's Goodfriend22?
740
00:35:37,723 --> 00:35:39,095
Huh?
741
00:35:40,298 --> 00:35:41,810
Who's Goodfriend22?
742
00:35:41,810 --> 00:35:43,492
You gonna beat me if I won't talk?
743
00:35:43,492 --> 00:35:44,898
Tell me about the kidnapping.
744
00:35:44,898 --> 00:35:46,754
Stop calling it that.
It wasn't a kidnapping.
745
00:35:46,754 --> 00:35:49,421
Teddy went into hiding.
746
00:35:49,421 --> 00:35:53,556
- Voluntarily.
- Voluntarily?
747
00:35:53,848 --> 00:35:55,575
Wrong.
748
00:35:58,203 --> 00:36:00,859
Does that look voluntary to you?
749
00:36:05,790 --> 00:36:08,962
We wanted to protect him.
750
00:36:09,997 --> 00:36:12,765
I, uh...
751
00:36:12,765 --> 00:36:13,991
I love him.
752
00:36:13,991 --> 00:36:16,835
Kidnapping is a funny way to show it.
753
00:36:16,835 --> 00:36:19,053
- Who's the man in the video?
- I don't know.
754
00:36:19,053 --> 00:36:22,799
If you want to protect him,
then tell us who that man is.
755
00:36:22,799 --> 00:36:24,954
He doesn't love Teddy
the way you do.
756
00:36:24,954 --> 00:36:26,065
I, I can't.
757
00:36:26,065 --> 00:36:28,730
Think of that boy that you love.
758
00:36:28,730 --> 00:36:30,074
Think of his body.
759
00:36:30,074 --> 00:36:33,997
That young, thin, perfect body.
760
00:36:33,997 --> 00:36:37,512
Now picture it bruised and broken
and covered with blood.
761
00:36:37,512 --> 00:36:39,541
Is that what you want?
762
00:36:39,541 --> 00:36:41,306
Because, Lucas...
763
00:36:41,306 --> 00:36:44,233
if he dies,
this is gonna be on you.
764
00:36:44,233 --> 00:36:46,628
I don't believe you.
765
00:36:47,028 --> 00:36:50,196
We all love Teddy.
None of us would harm him.
766
00:36:50,196 --> 00:36:52,840
That tape is a fake.
767
00:37:00,219 --> 00:37:02,278
I guess he's not gonna fall for it.
768
00:37:02,278 --> 00:37:04,751
I told you he was sharp.
769
00:37:07,511 --> 00:37:09,258
You're free to go.
770
00:37:09,258 --> 00:37:10,686
What? Just like that?
771
00:37:10,686 --> 00:37:12,354
We've got nothing to hold you on.
772
00:37:12,354 --> 00:37:13,596
Come on.
773
00:37:37,380 --> 00:37:38,678
It's just like you thought, Liv.
774
00:37:38,678 --> 00:37:42,453
Lucas couldn't resist.
He went straight to an internet cafe.
775
00:37:46,070 --> 00:37:48,362
It looks like
he's logging on right now.
776
00:37:48,362 --> 00:37:50,895
He is. I'm pulling up his account.
777
00:37:52,829 --> 00:37:55,660
Okay, I'm in.
I've got his activity mirrored in real time.
778
00:37:55,660 --> 00:37:58,255
I can see everything that he's doing.
779
00:37:59,274 --> 00:38:03,295
Just opened an IM chat window
with Goodfriend22.
780
00:38:03,295 --> 00:38:05,047
He wants to know if Teddy's okay.
781
00:38:05,047 --> 00:38:06,758
You have a location on Goodfriend?
782
00:38:06,758 --> 00:38:08,953
Just one second.
They're chatting now.
783
00:38:09,563 --> 00:38:13,177
Goodfriend's message says
"Teddy will be quiet. We are safe."
784
00:38:13,177 --> 00:38:16,315
IP address is upper Manhattan.
785
00:38:18,681 --> 00:38:21,035
Router is for Washington heights.
786
00:38:21,035 --> 00:38:22,662
How long until you have an address?
787
00:38:22,662 --> 00:38:25,509
Just hold on one sec.
I'm working on it.
788
00:38:33,030 --> 00:38:35,988
Got it. 15 west 180th street.
789
00:38:39,711 --> 00:38:40,607
Police!
790
00:38:40,607 --> 00:38:42,557
Stay where you are.
791
00:38:42,959 --> 00:38:44,467
Find Teddy.
792
00:39:21,687 --> 00:39:24,387
Teddy's not downstairs.
793
00:39:33,496 --> 00:39:36,487
Take that dirtbag to the car.
794
00:39:44,910 --> 00:39:46,637
You're gonna be okay.
795
00:39:53,079 --> 00:39:54,731
Listen to me.
796
00:39:55,911 --> 00:39:57,823
You're gonna be okay.
797
00:40:02,354 --> 00:40:05,698
St. Mark's Hospital
Teddy Winnock's Room
Thursday, April 20
798
00:40:09,176 --> 00:40:10,943
You were right.
799
00:40:11,853 --> 00:40:13,950
About what?
800
00:40:17,182 --> 00:40:19,759
You said they were using me.
801
00:40:20,068 --> 00:40:22,959
I thought those guys
were my friends.
802
00:40:23,576 --> 00:40:26,164
I thought they loved me.
803
00:40:27,040 --> 00:40:29,325
They were my life.
Now I'm alone.
804
00:40:29,325 --> 00:40:30,842
You have your family.
805
00:40:30,842 --> 00:40:32,532
They're the ones
who really love you.
806
00:40:32,532 --> 00:40:34,914
They'll never forgive me.
807
00:40:34,914 --> 00:40:38,453
They know what happened
isn't all your fault.
808
00:40:39,367 --> 00:40:41,600
I'm not sure I believe you.
809
00:40:41,600 --> 00:40:43,817
Well, not yet, but...
810
00:40:44,011 --> 00:40:45,697
you will.
811
00:40:45,987 --> 00:40:48,374
- Are you okay?
- No.
812
00:40:49,680 --> 00:40:52,310
No, I'm not.
I'm sorry, mom.
813
00:40:52,310 --> 00:40:54,418
I know.
814
00:41:16,252 --> 00:41:19,090
You got a lot of nerve
showing up here.
815
00:41:19,287 --> 00:41:21,747
Your conversation skills
are what I like best about you.
816
00:41:21,747 --> 00:41:24,230
So what are you gonna do now,
slap the cuffs on him while he's asleep,
817
00:41:24,230 --> 00:41:27,172
- maybe pull out his IVs yourself?
- No.
818
00:41:27,172 --> 00:41:32,278
I'm going to grant him immunity
in exchange for his testimony
against the pedophiles.
819
00:41:32,278 --> 00:41:34,193
- Good.
- No jail time.
820
00:41:34,193 --> 00:41:36,806
But he'll go to a residential
treatment facility.
821
00:41:36,806 --> 00:41:39,404
Teddy will get the help he needs.
822
00:41:40,586 --> 00:41:42,920
Have a good day, counselor.
823
00:41:46,197 --> 00:41:48,514
It was a tough decision, Olivia.
824
00:41:48,514 --> 00:41:50,134
But you did the right thing.
825
00:41:50,134 --> 00:41:51,951
Thank you, captain.
826
00:41:55,453 --> 00:41:57,859
- So you did it?
- I did.
827
00:41:58,509 --> 00:42:01,328
- Why?
- I didn't have a choice.
828
00:42:01,328 --> 00:42:04,752
There are always choices.
Morales is a good man.
829
00:42:06,540 --> 00:42:09,759
You think I ratted him out?
830
00:42:12,101 --> 00:42:15,384
No, no. I know that's
not your style.
831
00:42:16,408 --> 00:42:18,273
Thanks.
832
00:42:20,301 --> 00:42:22,742
What are you doing here?
833
00:42:23,951 --> 00:42:25,908
I work here.
834
00:42:29,183 --> 00:42:32,105
��������
�ѻ���(fithelestre@gmail.com)
835
00:42:32,105 --> 00:42:35,143
�ѱ۱���
���翵(dreamimage@nate.com)
836
00:42:35,143 --> 00:42:40,428
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.