Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,449
The following story is fictional and
does not depict any actual person or event.
2
00:00:05,953 --> 00:00:07,807
In the criminal justice system,
3
00:00:07,807 --> 00:00:11,574
sexually-based offenses
are considered especially heinous
4
00:00:11,574 --> 00:00:12,735
In New York City,
5
00:00:12,735 --> 00:00:16,273
the dedicated detectives who investigate
these vicious felonies are members
6
00:00:16,273 --> 00:00:19,366
of an elite squad known
as The Special Victims Unit.
7
00:00:19,366 --> 00:00:21,823
These are their stories.
8
00:00:22,731 --> 00:00:23,948
Angel!
9
00:00:23,948 --> 00:00:26,001
Come back here!
I mean it!
10
00:00:26,001 --> 00:00:27,305
Angel!
11
00:00:27,451 --> 00:00:29,148
Angel, come back here!
12
00:00:29,148 --> 00:00:30,192
Angel!
13
00:00:30,192 --> 00:00:31,859
Can you grab my dog?
14
00:00:31,859 --> 00:00:33,012
Ah, got her!
15
00:00:33,012 --> 00:00:37,083
Bad dog, Angel. Bad, bad dog.
16
00:00:37,083 --> 00:00:39,353
What's that you got
hold of, little pooch?
17
00:00:39,353 --> 00:00:41,993
That looks like afterbirth.
18
00:00:41,993 --> 00:00:44,181
- She just have puppies?
- No.
19
00:00:44,181 --> 00:00:46,729
Well, I've had three kids.
I'm pretty sure.
20
00:00:46,729 --> 00:00:48,735
That's human.
21
00:00:49,406 --> 00:00:50,769
You know, in some cultures,
22
00:00:50,769 --> 00:00:52,845
they bury the placenta,
plant a tree over it.
23
00:00:52,845 --> 00:00:55,151
Well, Angel dug this one
out of someone's trash.
24
00:00:55,151 --> 00:00:56,648
Well, it could've been a home birth.
25
00:00:56,648 --> 00:00:58,501
And they just threw it out.
Is that legal?
26
00:00:58,501 --> 00:00:59,686
Well, it's stupid.
27
00:00:59,686 --> 00:01:01,692
A lot of parents are freezing
and storing them now.
28
00:01:01,692 --> 00:01:04,295
- For what?
- Stem cells.
29
00:01:05,987 --> 00:01:07,444
Angel.
30
00:01:07,687 --> 00:01:10,404
Angel. Angel.
31
00:01:22,270 --> 00:01:24,969
Baby boy Doe.
Six pounds, two ounces, caucasian.
32
00:01:24,969 --> 00:01:26,282
How long was he in the trash?
33
00:01:26,282 --> 00:01:28,819
He couldn't have been born more than two,
three hours before they found him.
34
00:01:28,819 --> 00:01:30,468
Garbage truck was a block away.
35
00:01:30,468 --> 00:01:32,522
His umbilical cord
was clamped off with this.
36
00:01:32,522 --> 00:01:34,556
Or he'd have bled to death.
37
00:01:35,106 --> 00:01:36,609
"Gourmet coffee."
38
00:01:36,609 --> 00:01:38,486
Well, I guess he interrupted breakfast.
39
00:01:38,486 --> 00:01:39,718
What are his chances?
40
00:01:39,718 --> 00:01:42,324
He was lethargic
from dehydration and hypothermia,
41
00:01:42,324 --> 00:01:44,078
but otherwise healthy.
42
00:01:44,078 --> 00:01:45,978
We got fluids and formula in him.
43
00:01:45,978 --> 00:01:48,316
Some nice, warming lights.
44
00:01:48,316 --> 00:01:50,565
And he perked right up.
45
00:01:52,084 --> 00:01:54,444
Never got to bond with his mother.
46
00:01:54,444 --> 00:01:58,115
He needs all the human
contact he can get.
47
00:02:05,777 --> 00:02:08,602
Welcome to the world, there,
tough guy.
48
00:02:10,895 --> 00:02:13,374
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
49
00:02:13,572 --> 00:02:15,029
�����̼�
��ö��(kim1047@nate.com)
50
00:02:15,029 --> 00:02:16,383
��ũ����
������(seedyun@nate.com)
51
00:02:16,383 --> 00:02:17,725
�ѱ۹���
(http://club.nate.com/tsm)
52
00:02:18,030 --> 00:02:20,085
ũ���� ��δ�
(������ �����̺��� ���� �)
53
00:02:21,949 --> 00:02:24,354
������ī �ϱ�����
(�ø���� ���� ���� �)
54
00:02:25,518 --> 00:02:27,551
������ ����
(�� ��ġ ���� �)
55
00:02:29,150 --> 00:02:31,290
���̾� ��
(���̽� ��� �˻� �)
56
00:02:32,200 --> 00:02:34,198
���̽�-Ƽ
(������ �� ƩƩ�ö� ���� �)
57
00:02:36,172 --> 00:02:38,447
B.D. ��
(FBI ���źм��� ���� Ȳ �)
58
00:02:39,464 --> 00:02:41,912
Ÿ���� Ʃ��
(�Ḱ�� ���� �˽ð� �)
59
00:02:42,976 --> 00:02:45,162
�� �÷η�
(�� ũ���̰� �氨 �)
60
00:02:46,507 --> 00:02:49,794
Law & Order SVU
7x14 Taboo
61
00:02:50,236 --> 00:02:51,960
��������
(http://club.nate.com/tsm)
62
00:02:51,960 --> 00:02:53,832
�ѱ۱���
(http://club.nate.com/tsm)
63
00:02:54,155 --> 00:02:56,282
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2006/01/17
DVDrip Sync by JEREMY 2009
64
00:02:57,617 --> 00:02:59,548
Sanitation picked up all the garbage.
65
00:02:59,548 --> 00:03:01,701
Dog owner kept him from
hauling away our crime scene.
66
00:03:01,701 --> 00:03:03,583
Let's hope our mother
didn't have twins.
67
00:03:03,583 --> 00:03:06,782
Baby was stuffed in a bag
with these old clothes and sheets.
68
00:03:06,782 --> 00:03:09,240
The box was meant to be his coffin.
69
00:03:09,532 --> 00:03:11,255
Any identifying marks on it?
70
00:03:11,255 --> 00:03:14,271
No. Placenta must've
been wrapped in that.
71
00:03:14,271 --> 00:03:15,232
God.
72
00:03:15,232 --> 00:03:17,578
Those sheets that she gave birth on.
A lot of blood.
73
00:03:17,578 --> 00:03:20,190
Yeah, stains are probably amniotic fluid.
74
00:03:20,190 --> 00:03:23,700
A low thread count but
nice stitching on the border.
75
00:03:23,700 --> 00:03:25,889
Color's taupe.
76
00:03:28,406 --> 00:03:30,637
- Who lives here?
- Joe and Candace Shepherd.
77
00:03:30,637 --> 00:03:32,236
Fin's inside with them now.
78
00:03:32,236 --> 00:03:33,207
What do we know about them?
79
00:03:33,207 --> 00:03:35,458
Based on the anthropological
profile of their garbage,
80
00:03:35,458 --> 00:03:37,729
I'd say he's a conservative,
she's a liberal.
81
00:03:37,729 --> 00:03:39,960
Favorite food is moo shoo pork
from Wok this way.
82
00:03:39,960 --> 00:03:42,887
Had it delivered three times
in the last week.
83
00:03:42,887 --> 00:03:44,548
Sounds like somebody had a craving.
84
00:03:44,548 --> 00:03:46,625
I don't think Mrs. Shepard
could have been pregnant.
85
00:03:46,625 --> 00:03:47,621
Why not?
86
00:03:47,621 --> 00:03:49,569
I'm 51 years old.
87
00:03:49,569 --> 00:03:52,528
I read a woman in Romania
gave birth at 66.
88
00:03:52,528 --> 00:03:54,785
That was artificial insemination.
89
00:03:54,785 --> 00:03:57,197
After about 10 years
of fertility treatments.
90
00:03:57,197 --> 00:03:59,820
If we went to that much trouble,
why would we just throw it away?
91
00:03:59,820 --> 00:04:01,542
Okay, just because it wasn't
you doesn't mean
92
00:04:01,542 --> 00:04:03,637
someone else in this house
didn't give birth.
93
00:04:03,637 --> 00:04:05,255
It's just the two of us now.
94
00:04:05,255 --> 00:04:07,868
Any of your neighbors
in the family way? / No.
95
00:04:07,868 --> 00:04:11,381
But there is that poor woman
at our coffee place, Varla.
96
00:04:11,381 --> 00:04:14,462
- Varla works there?
- She panhandles out front.
97
00:04:14,462 --> 00:04:18,617
Can you imagine anything worse
than being homeless and pregnant?
98
00:04:19,194 --> 00:04:20,923
Gourmet Coffee Shop
108 West 91st Street
Friday, December 9
99
00:04:20,923 --> 00:04:23,292
Gonna spend five bucks
on a cup of coffee in there.
100
00:04:23,292 --> 00:04:26,120
You can get it at the Korean
deli for 75 cents.
101
00:04:26,120 --> 00:04:29,177
Give the extra four bucks and a quarter
to somebody who really needs it.
102
00:04:29,177 --> 00:04:31,090
You look cold.
Let us buy you a coffee.
103
00:04:31,090 --> 00:04:32,139
I don't touch the stuff.
104
00:04:32,139 --> 00:04:34,118
I had to give up caffeine
when I got pregnant.
105
00:04:34,118 --> 00:04:36,975
Well, actually, that's what we wanted
to talk to you about, Varla.
106
00:04:36,975 --> 00:04:38,727
You can't take my baby!
107
00:04:38,727 --> 00:04:40,862
- Please, don't let them take my baby!
- Varla! Come on, hold on!
108
00:04:40,862 --> 00:04:42,654
Who's trying to take your baby?
109
00:04:42,654 --> 00:04:45,452
Social services.
No drugs this time.
110
00:04:45,452 --> 00:04:47,980
My baby will be born clean.
I swear.
111
00:04:47,980 --> 00:04:49,723
Are you saying that
you're still pregnant?
112
00:04:49,723 --> 00:04:52,817
What, are you blind?
I'm ready to pop.
113
00:04:52,817 --> 00:04:57,319
Okay, let us take you to see a doctor
just to make sure the baby's okay.
114
00:04:57,319 --> 00:04:58,896
It's okay. Come on.
115
00:04:58,896 --> 00:05:00,351
Let's go.
116
00:05:00,969 --> 00:05:03,903
I was using all through
my first three pregnancies.
117
00:05:03,903 --> 00:05:07,294
All my babies tested positive
at birth for crack.
118
00:05:07,294 --> 00:05:09,173
ACS took them away.
119
00:05:09,173 --> 00:05:11,158
- I stayed clean this time.
- How long?
120
00:05:11,158 --> 00:05:13,251
- Eight months.
- This won't hurt at all.
121
00:05:13,251 --> 00:05:16,549
I swore to do right by this one.
122
00:05:18,747 --> 00:05:23,347
- This is the uterus.
- Oh, I get to see my baby on that?
123
00:05:24,240 --> 00:05:26,222
No, Varla.
124
00:05:26,222 --> 00:05:27,557
You threw him away.
125
00:05:27,557 --> 00:05:28,684
No, he's inside me.
126
00:05:28,684 --> 00:05:31,094
No. He's at the hospital.
Look, you see that?
127
00:05:31,094 --> 00:05:34,456
You see? There's no baby
inside you, Varla.
128
00:05:34,456 --> 00:05:36,138
This is a trick.
129
00:05:36,138 --> 00:05:38,712
How could they steal my baby
without me knowing it?
130
00:05:38,712 --> 00:05:41,106
Why? I did everything right this time!
131
00:05:41,106 --> 00:05:43,375
I need to place you under arrest.
132
00:05:43,375 --> 00:05:44,884
Detective...
133
00:05:45,309 --> 00:05:47,459
you don't have to do that.
134
00:05:47,831 --> 00:05:50,271
Varla hasn't recently been pregnant.
135
00:05:50,271 --> 00:05:52,079
Her belly is still swollen.
136
00:05:52,079 --> 00:05:55,581
I believe she's suffering
from pseudocyesis.
137
00:05:55,581 --> 00:05:57,097
What's that?
138
00:05:57,097 --> 00:05:59,079
It's a rare psychosomatic condition
139
00:05:59,079 --> 00:06:02,584
in which a woman who's not pregnant
exhibits all the signs of pregnancy.
140
00:06:02,584 --> 00:06:05,881
Absence of periods, morning sickness,
abdominal distension.
141
00:06:05,881 --> 00:06:07,803
A fruitcake with baby fever.
142
00:06:07,803 --> 00:06:10,815
Woman at risk are in their
late 30s to early 40s.
143
00:06:10,815 --> 00:06:13,431
Wanted desperately to have children,
but were unable to conceive.
144
00:06:13,431 --> 00:06:15,682
Well, Varla's 41,
but she's had three kids.
145
00:06:15,682 --> 00:06:17,208
All taken away by the state.
146
00:06:17,208 --> 00:06:20,571
Pseudocyesis can also occur
when a woman has miscarried or lost a child.
147
00:06:20,571 --> 00:06:23,504
Then if there's no baby in there,
what makes the belly so big?
148
00:06:23,504 --> 00:06:25,369
That one's still a medical mystery.
149
00:06:25,369 --> 00:06:26,973
Well, here's another one.
150
00:06:26,973 --> 00:06:30,561
Why would a mother throw
her own baby in the trash?
151
00:06:30,561 --> 00:06:33,266
- Where are we on the canvass?
- Baby was dumped here.
152
00:06:33,266 --> 00:06:35,239
We've done these four blocks.
153
00:06:35,239 --> 00:06:37,512
Mother couldn't have traveled
very far after giving birth.
154
00:06:37,512 --> 00:06:39,118
Assuming she's the one that
dumped the baby.
155
00:06:39,118 --> 00:06:41,191
Could be the husband, boyfriend, parent.
156
00:06:41,191 --> 00:06:42,957
Drunken genius.
157
00:06:42,957 --> 00:06:45,444
The crime lab cleaned the T-shirt
the placenta was wrapped in.
158
00:06:45,444 --> 00:06:47,214
Blood obscured a logo.
159
00:06:47,214 --> 00:06:49,091
"Einstein's drunken genius."
160
00:06:49,091 --> 00:06:50,204
What does that mean?
161
00:06:50,204 --> 00:06:52,859
I did a narcotics bust
at Einstein's bar once.
162
00:06:52,859 --> 00:06:56,728
It's a college hangout right outside
the Manhattan institute of technology.
163
00:06:56,728 --> 00:06:59,267
That's six blocks from the crime scene.
164
00:07:00,040 --> 00:07:02,560
Einstein's Bar
581 Columbus Avenue
Friday, December 9
165
00:07:02,560 --> 00:07:05,191
That T-shirt's from a promo
we ran back in October.
166
00:07:05,191 --> 00:07:06,463
Trivia contest.
167
00:07:06,463 --> 00:07:08,795
Geared toward the eggheads of Man.I.T.?
168
00:07:08,795 --> 00:07:11,585
Yeah, but the gimmick was
you had to take a short IQ test
169
00:07:11,585 --> 00:07:13,428
after downing four shots of tequila.
170
00:07:13,428 --> 00:07:15,084
The winner is a drunken genius.
171
00:07:15,084 --> 00:07:18,072
October, mother would have
been six months pregnant.
172
00:07:18,072 --> 00:07:19,412
You remember a pregnant winner?
173
00:07:19,412 --> 00:07:21,563
A few had what I assume
were beer bellies.
174
00:07:21,563 --> 00:07:23,403
How many of those T-shirts
have you given away?
175
00:07:23,403 --> 00:07:24,534
One a day for a month.
176
00:07:24,534 --> 00:07:26,363
Any chance you got a list of the winners?
177
00:07:26,363 --> 00:07:29,256
Well, they're automatically enrolled
into Einstein's quantum drink club.
178
00:07:29,256 --> 00:07:31,354
I got all their names and addresses.
179
00:07:31,848 --> 00:07:35,657
I don't wanna think about
how many brain cells I had
to kill to win that moronic shirt.
180
00:07:35,657 --> 00:07:37,092
Didn't even fit me.
181
00:07:37,092 --> 00:07:40,158
- You still have it?
- My ex-roommate borrowed it.
182
00:07:40,158 --> 00:07:42,159
- Never gave it back.
- What's her name?
183
00:07:42,159 --> 00:07:43,670
Ella Christensen.
184
00:07:43,670 --> 00:07:46,474
She moved into a single down the hall.
185
00:07:46,671 --> 00:07:48,843
Well, I'm pretty sure I gave
that shirt back to Heather.
186
00:07:48,843 --> 00:07:51,247
Well, she's positive
that you still have it.
187
00:07:51,247 --> 00:07:53,684
And we really need
to account for every one.
188
00:07:53,684 --> 00:07:56,258
- Well, I can look.
- Good. Thank you.
189
00:07:58,730 --> 00:08:02,832
I think I only wore it once,
to work out in.
190
00:08:09,074 --> 00:08:11,074
Got a serious coffee habit.
191
00:08:11,074 --> 00:08:13,062
Well, with my course load, I have to.
192
00:08:13,062 --> 00:08:15,611
Gourmet coffee.
193
00:08:17,765 --> 00:08:19,381
You're missing a clip.
194
00:08:19,381 --> 00:08:20,987
Huh? Excuse me?
195
00:08:20,987 --> 00:08:22,483
How you doing with that T-shirt?
196
00:08:22,483 --> 00:08:25,277
Sorry, Heather must be mistaken.
197
00:08:25,277 --> 00:08:27,871
I love these pillowcases.
What is that, taupe?
198
00:08:27,871 --> 00:08:30,985
- Yeah, I guess.
- Nice border, Ella.
199
00:08:31,805 --> 00:08:33,638
What are you doing?
200
00:08:35,055 --> 00:08:38,778
Where are the matching sheets?
201
00:08:43,232 --> 00:08:45,155
- So how old are you, Ella?
- 20.
202
00:08:45,155 --> 00:08:48,493
20. Just a kid.
Way too young to be starting a family.
203
00:08:48,493 --> 00:08:51,928
Yeah, it's not even something
I've thought about.
204
00:08:51,928 --> 00:08:54,737
- I'm not pregnant.
- Not anymore.
205
00:08:54,737 --> 00:08:56,160
I've never been pregnant.
206
00:08:56,160 --> 00:08:59,193
So would you consent to
a medical exam? / Why?
207
00:08:59,193 --> 00:09:01,710
To eliminate you as the person
who gave birth in that dorm room.
208
00:09:01,710 --> 00:09:03,427
No one gave birth in my dorm room.
209
00:09:03,427 --> 00:09:06,959
I don't even know anyone
that's been pregnant.
210
00:09:07,901 --> 00:09:10,515
You look just like him.
211
00:09:10,515 --> 00:09:11,561
Who?
212
00:09:11,561 --> 00:09:13,175
Your son.
213
00:09:13,175 --> 00:09:15,096
I don't this, I don't have a son.
214
00:09:15,096 --> 00:09:16,045
Carried him nine months.
215
00:09:16,045 --> 00:09:17,998
You didn't want him,
you had legal options.
216
00:09:17,998 --> 00:09:19,995
You have a problem with
abortion, that's your choice.
217
00:09:19,995 --> 00:09:21,387
I understand that.
218
00:09:21,387 --> 00:09:23,637
There's adoption.
219
00:09:24,123 --> 00:09:27,496
You chose to give birth!
220
00:09:28,293 --> 00:09:30,296
You have the wrong person.
221
00:09:30,296 --> 00:09:34,111
You chose to walk six blocks with him,
right past a firehouse!
222
00:09:34,111 --> 00:09:36,117
A hospital where, under safe haven laws,
223
00:09:36,117 --> 00:09:39,314
you could have just left him anonymously!
224
00:09:39,314 --> 00:09:40,679
Why are you yelling at me?
225
00:09:40,679 --> 00:09:45,904
Because you tossed him in the trash,
like the garbage you are!
226
00:09:46,125 --> 00:09:48,525
All those choices...
227
00:09:48,525 --> 00:09:52,128
how is that even an option?
228
00:09:55,048 --> 00:09:59,508
Liv, Elliot, can I see you a second?
229
00:10:10,815 --> 00:10:12,624
I don't see her lawyering up on us.
230
00:10:12,624 --> 00:10:17,092
Interrogation 101, overcoming
resistance through compassion.
231
00:10:17,092 --> 00:10:18,623
I can't.
232
00:10:18,623 --> 00:10:21,328
- Not with this one.
- It's Saturday.
233
00:10:21,328 --> 00:10:24,622
Holding that kid, she just...
234
00:10:25,463 --> 00:10:27,420
threw away.
235
00:10:27,420 --> 00:10:30,521
Kathy still has custody.
236
00:10:33,620 --> 00:10:36,440
It's my week, and the day's half gone.
I'm still here.
237
00:10:36,440 --> 00:10:38,258
Look, captain.
238
00:10:38,512 --> 00:10:41,977
DNA's gonna close
the case on this one.
239
00:10:42,600 --> 00:10:46,347
Go on. Be with your kids.
240
00:10:48,813 --> 00:10:51,884
Munch and Fin are executing
the search warrant on the dorm.
241
00:10:51,884 --> 00:10:54,275
That should be enough
for a court order to take DNA?
242
00:10:54,275 --> 00:10:58,668
You just keep Ella from leaving
until it comes through.
243
00:11:00,758 --> 00:11:03,839
Manhattan institute of technology.
244
00:11:03,839 --> 00:11:05,893
That's impressive.
245
00:11:05,893 --> 00:11:08,171
You have to be a genius
to get in, don't you?
246
00:11:08,171 --> 00:11:11,503
- I'm on a full academic scholarship.
- Wow.
247
00:11:12,819 --> 00:11:14,089
What's your major?
248
00:11:14,089 --> 00:11:15,870
Um, environmental engineering.
249
00:11:15,870 --> 00:11:20,510
So, what, you're a junior?
Means you only have one more year to go?
250
00:11:21,845 --> 00:11:24,382
I could understand
how devastating that would be.
251
00:11:24,382 --> 00:11:26,915
Be so close, and then...
252
00:11:26,915 --> 00:11:29,851
have to give it all up.
253
00:11:30,522 --> 00:11:33,251
- How much longer do I have to stay here?
- Know what, Ella?
254
00:11:33,251 --> 00:11:37,946
You'd really be doing me a favor
if you could just hang in a little longer.
255
00:11:42,514 --> 00:11:44,898
- You cold?
- Yeah, it's freezing in here.
256
00:11:44,898 --> 00:11:47,408
Then why are you sweating?
257
00:11:50,016 --> 00:11:52,216
I can understand why
you're so nervous, Ella.
258
00:11:52,216 --> 00:11:54,302
I'm nervous because I have to study.
259
00:11:54,302 --> 00:11:56,152
I mean, seriously, I have to go.
260
00:11:56,152 --> 00:11:59,341
You know what, Ella? Wait.
Just explain this to me.
261
00:12:00,037 --> 00:12:03,675
These are the sheets
that were found with the baby.
262
00:12:04,531 --> 00:12:06,983
This matches your pillowcase.
Will you explain that to me?
263
00:12:06,983 --> 00:12:08,940
Everybody has those sheets.
264
00:12:08,940 --> 00:12:11,353
They're from the university laundry service.
265
00:12:11,353 --> 00:12:13,631
- Where are your sheets now?
- My pen leaked on them.
266
00:12:13,631 --> 00:12:16,436
I threw them out last week.
267
00:12:16,610 --> 00:12:17,763
Great.
268
00:12:17,763 --> 00:12:20,570
Sheets were pretty much all we had
to justify the search warrant.
269
00:12:20,570 --> 00:12:22,721
And everyone has them.
270
00:12:23,163 --> 00:12:25,287
What about the DNA test?
271
00:12:25,287 --> 00:12:26,803
- We can't get one now.
- Why?
272
00:12:26,803 --> 00:12:28,405
CSU found nothing.
273
00:12:28,405 --> 00:12:30,205
Not so much as an e-mail mention
274
00:12:30,205 --> 00:12:32,255
or a baby-related google search
on her computer.
275
00:12:32,255 --> 00:12:35,732
- What about her mattress?
- No blood, no amniotic fluid, nothing.
276
00:12:35,732 --> 00:12:37,913
Then she either did
an amazing cleanup job
277
00:12:37,913 --> 00:12:40,208
or used a plastic sheet
and got rid of it somewhere else.
278
00:12:40,208 --> 00:12:41,556
Or she isn't the mother.
279
00:12:41,556 --> 00:12:44,976
Get an order compelling her
to undergo a medical exam.
280
00:12:44,976 --> 00:12:47,109
I overreached on the search warrant.
281
00:12:47,109 --> 00:12:49,212
No judge is gonna order
an invasive procedure
282
00:12:49,212 --> 00:12:51,605
based on a whiff of
circumstantial evidence.
283
00:12:51,605 --> 00:12:54,537
Well, then, she is gonna bolt.
284
00:12:58,716 --> 00:13:01,448
She had to tell someone.
285
00:13:02,538 --> 00:13:06,538
Find me somebody quick
who knew she was pregnant.
286
00:13:07,758 --> 00:13:10,184
Manhattan Instituete of Technology
602 Columbus Avenue
Saturday, December 10
287
00:13:10,184 --> 00:13:12,689
No way was Ella Christensen pregnant.
288
00:13:12,689 --> 00:13:14,438
It's Winter.
Everybody's bundled up.
289
00:13:14,438 --> 00:13:16,154
Could she have been
hiding her weight gain?
290
00:13:16,154 --> 00:13:19,029
Look, I'm probably going to have
to retake differential equations
291
00:13:19,029 --> 00:13:21,001
because all I do is stare at her.
292
00:13:21,001 --> 00:13:23,452
She's a goddess.
Her body is perfect.
293
00:13:23,452 --> 00:13:24,975
Outside of your dreams,
294
00:13:24,975 --> 00:13:27,247
how much of her body
have you really seen?
295
00:13:27,247 --> 00:13:29,117
I've never dated anyone at school.
296
00:13:29,117 --> 00:13:31,569
Well, what about outside of school?
297
00:13:31,569 --> 00:13:33,704
- Do you have a boyfriend?
- No.
298
00:13:33,704 --> 00:13:37,348
Oh, a pretty girl like yourself,
you must have plenty of offers.
299
00:13:37,348 --> 00:13:39,587
I've always just been
more focused on my studies.
300
00:13:39,587 --> 00:13:41,628
Did Ella show up
for class yesterday?
301
00:13:41,628 --> 00:13:44,235
10:00 A.M. sharp.
Sat in the front row.
302
00:13:44,235 --> 00:13:46,679
- Did she seem like she was in any pain?
- They all were.
303
00:13:46,679 --> 00:13:50,003
I gave a test on eigenvectors
and undetermined coefficients.
304
00:13:50,003 --> 00:13:51,228
Well, how did Ellen do?
305
00:13:51,228 --> 00:13:54,387
I might have misplaced an exponential factor,
but otherwise, I think I aced it.
306
00:13:54,387 --> 00:13:55,641
Are you okay?
307
00:13:55,641 --> 00:13:57,670
Cramps. I think I'm getting my period.
308
00:13:57,670 --> 00:13:59,491
I really have to go.
309
00:14:00,340 --> 00:14:04,097
You know, women don't get their period
for six to eight weeks after giving birth.
310
00:14:04,097 --> 00:14:06,206
Then I wish I had given birth then.
311
00:14:06,206 --> 00:14:11,043
I always find it fascinating how female
roommates sync up on their periods.
312
00:14:11,043 --> 00:14:12,698
Did that happen with you and Heather?
313
00:14:12,698 --> 00:14:13,946
Not that I know of.
314
00:14:13,946 --> 00:14:15,618
You two get along?
315
00:14:15,618 --> 00:14:18,694
- She's a sweet girl.
- Then why'd you move out?
316
00:14:21,380 --> 00:14:23,039
I think I'm gonna be sick.
317
00:14:23,039 --> 00:14:24,225
Ella, you need to see a doctor.
318
00:14:24,225 --> 00:14:26,014
No, I just need to go home.
319
00:14:26,014 --> 00:14:29,616
Ella, listen to me.
Let me take you to a hospital, okay?
320
00:14:30,357 --> 00:14:32,492
Ella, Ella!
321
00:14:33,040 --> 00:14:35,209
I need some help here!
322
00:14:35,632 --> 00:14:38,037
Somebody call a bus, now!
323
00:14:38,334 --> 00:14:39,960
Ella?
324
00:14:42,656 --> 00:14:46,539
Bellevue Hospital Emergency Room
Saturday, December 10
325
00:14:47,568 --> 00:14:49,014
Hey, how is she doing?
326
00:14:49,014 --> 00:14:51,138
She'll be fine, thanks to you.
327
00:14:51,138 --> 00:14:52,744
It's a good thing you
brought her in when you did.
328
00:14:52,744 --> 00:14:54,342
Complications from childbirth?
329
00:14:54,342 --> 00:14:56,145
I'm afraid I can't tell.
330
00:14:56,145 --> 00:14:58,664
Well, you examined her.
Isn't it obvious if she just gave birth?
331
00:14:58,664 --> 00:15:00,309
You're misunderstanding me.
332
00:15:00,309 --> 00:15:01,914
I'm saying I can't tell you.
333
00:15:01,914 --> 00:15:03,725
I'd be breeching
doctor-patient privilege.
334
00:15:03,725 --> 00:15:06,152
You examined a suspect earlier
right in front of me.
335
00:15:06,152 --> 00:15:07,963
I had that patient's consent.
336
00:15:07,963 --> 00:15:09,351
And if I remember correctly,
337
00:15:09,351 --> 00:15:12,696
you were equally convinced that woman was
guilty of a crime she didn't commit.
338
00:15:12,696 --> 00:15:16,668
This is crazy. I had a court order
in the works right before she passed out.
339
00:15:16,668 --> 00:15:18,192
That's all I need.
340
00:15:18,192 --> 00:15:20,631
Come and find me when you have it.
341
00:15:26,611 --> 00:15:29,737
I just talked with Dr. Aiken, Ella.
342
00:15:31,386 --> 00:15:33,296
She told me everything.
343
00:15:33,296 --> 00:15:36,467
"Retained products of conception."
344
00:15:36,467 --> 00:15:39,673
That's what the doctor called it.
345
00:15:40,395 --> 00:15:44,052
Part of the placenta was still
attached to the uterine wall.
346
00:15:44,052 --> 00:15:45,645
Causing a massive infection.
347
00:15:45,645 --> 00:15:48,200
I was septic.
348
00:15:50,686 --> 00:15:54,365
- I could have died.
- Ella...
349
00:15:54,884 --> 00:15:59,428
why didn't you go to the doctor
earlier to have this baby?
350
00:15:59,692 --> 00:16:01,734
I had no idea I was pregnant.
351
00:16:01,734 --> 00:16:04,212
Missing your period
for nine months wasn't a clue?
352
00:16:04,212 --> 00:16:07,605
I swear, I had no idea.
I didn't know.
353
00:16:07,605 --> 00:16:09,590
You had to have figured
it out at some point.
354
00:16:09,590 --> 00:16:12,352
No, not until it...
355
00:16:12,648 --> 00:16:15,771
came out of me.
356
00:16:16,060 --> 00:16:19,030
- And you just panicked.
- It doesn't seem real.
357
00:16:19,030 --> 00:16:22,259
It just couldn't be real.
358
00:16:23,236 --> 00:16:28,563
And I didn't see why
I was still being punished.
359
00:16:28,744 --> 00:16:31,708
For having sex?
360
00:16:32,243 --> 00:16:34,718
For being raped.
361
00:16:41,286 --> 00:16:44,419
Why haven't you arrested
Ella Christensen?
362
00:16:44,809 --> 00:16:47,480
She's not going anywhere.
I have a guard on her at the hospital.
363
00:16:47,480 --> 00:16:50,482
I just wanted to look
into this rape allegation.
364
00:16:50,482 --> 00:16:52,125
She never reported being raped.
365
00:16:52,125 --> 00:16:54,214
60% of rape victims don't.
366
00:16:54,214 --> 00:16:57,341
And a bigger percent aren't looking at
attempted murder in the second degree.
367
00:16:57,341 --> 00:16:59,013
Ella was traumatized.
368
00:16:59,013 --> 00:17:00,743
Even if she was raped,
369
00:17:00,743 --> 00:17:03,287
it doesn't excuse trying
to kill the result of it.
370
00:17:03,287 --> 00:17:05,997
But it would affect how you charge her.
371
00:17:06,160 --> 00:17:08,356
"Genius throws baby in trash."
372
00:17:08,356 --> 00:17:10,345
How do you think I should charge her?
373
00:17:10,345 --> 00:17:12,972
Wire service picked up the story.
374
00:17:12,972 --> 00:17:15,650
I just got a call from
Samaritan hospital in Newark.
375
00:17:15,650 --> 00:17:18,347
Nurse there remembers
Ella from about a year ago.
376
00:17:18,347 --> 00:17:19,489
She was raped.
377
00:17:19,489 --> 00:17:20,419
No.
378
00:17:20,419 --> 00:17:23,796
She had just given birth,
but didn't have a newborn to show for it.
379
00:17:23,796 --> 00:17:26,239
They called the cops.
380
00:17:26,895 --> 00:17:31,689
This nutcase is a serial baby killer.
381
00:17:36,870 --> 00:17:40,348
You investigated Ella Christensen
back in August, 2004.
382
00:17:40,348 --> 00:17:42,291
- Yeah, that was mine.
- Nice work there.
383
00:17:42,291 --> 00:17:45,896
Look, I sat with her for six hours.
The poor kid was only 18.
384
00:17:45,896 --> 00:17:47,396
She hadn't gained more than 10 pounds.
385
00:17:47,396 --> 00:17:49,086
She had no idea that she was pregnant.
386
00:17:49,086 --> 00:17:51,393
You never arrested her.
You never filed a single charge.
387
00:17:51,393 --> 00:17:52,438
I had no case.
388
00:17:52,438 --> 00:17:55,272
- What did she say happened to the baby?
- She disposed of it herself.
389
00:17:55,272 --> 00:17:57,718
For future reference,
that's called murder two.
390
00:17:57,718 --> 00:18:01,046
She said the baby was stillborn,
and I had no evidence to the contrary.
391
00:18:01,046 --> 00:18:02,749
The garbage had already been picked up.
392
00:18:02,749 --> 00:18:06,440
Yeah, and who wants to go
through a Newark dump in August?
393
00:18:06,661 --> 00:18:08,423
We found the remains a few weeks later.
394
00:18:08,423 --> 00:18:11,148
By then, the doctors couldn't tell us
if the kid had ever taken a breath.
395
00:18:11,148 --> 00:18:12,509
She killed that baby.
396
00:18:12,509 --> 00:18:15,293
The most I could have gotten her on
is illegal disposal of a corpse.
397
00:18:15,293 --> 00:18:17,447
A misdemeanor and her first offense.
398
00:18:17,447 --> 00:18:19,233
Not her last.
If you'd charged her,
399
00:18:19,233 --> 00:18:21,518
maybe she would have thought twice
before doing it again.
400
00:18:21,518 --> 00:18:23,788
How come this never
made it into the news?
401
00:18:23,788 --> 00:18:26,187
Ella's father is a city councilman.
402
00:18:26,187 --> 00:18:28,354
Everett Drake.
403
00:18:28,950 --> 00:18:31,195
Drake Residence
12829 Carter Avenue Newark, New Jersey
Monday, December 12
404
00:18:31,195 --> 00:18:33,421
There was no impropriety.
405
00:18:33,421 --> 00:18:36,764
I did nothing to impede
the investigation.
406
00:18:37,374 --> 00:18:40,457
It was a tragic situation.
Ella had been through enough.
407
00:18:40,457 --> 00:18:41,747
Apparently not.
408
00:18:41,747 --> 00:18:43,772
We didn't raise her, you know.
409
00:18:43,772 --> 00:18:45,642
That was Everett's first wife.
410
00:18:45,642 --> 00:18:47,414
They divorced when she was a baby.
411
00:18:47,414 --> 00:18:49,995
The Gila monster moved
to Colorado with her and
412
00:18:49,995 --> 00:18:51,669
cut off all contact.
413
00:18:51,669 --> 00:18:55,659
Ella just popped back into our lives
about 2 1/2 years ago.
414
00:18:55,659 --> 00:18:57,459
When she came here for college.
415
00:18:57,459 --> 00:19:00,748
Her mother was so nasty to her
we let Ella spend her breaks with us.
416
00:19:00,748 --> 00:19:02,933
The summer after that first year...
417
00:19:02,933 --> 00:19:04,471
you had to notice she was pregnant.
418
00:19:04,471 --> 00:19:06,003
She seemed a little heavier.
419
00:19:06,003 --> 00:19:08,126
We just chalked it up
to the freshman 15.
420
00:19:08,126 --> 00:19:10,095
What about this time?
421
00:19:10,095 --> 00:19:11,841
We haven't seen her in months.
422
00:19:11,841 --> 00:19:14,651
She said she was taking
a very heavy course load.
423
00:19:14,651 --> 00:19:19,464
Do you have any idea who
the father or fathers could be?
424
00:19:19,868 --> 00:19:23,008
I did everything I could
to get her to tell me the first time,
425
00:19:23,008 --> 00:19:25,528
but she said she was too ashamed.
426
00:19:25,528 --> 00:19:28,566
She just kept saying she was sorry.
427
00:19:28,566 --> 00:19:32,365
Can you think of anyone that
she was especially close to?
428
00:19:32,365 --> 00:19:35,740
'04. It was an election year.
429
00:19:35,740 --> 00:19:38,171
She spent a lot of time
with Jerry Spencer.
430
00:19:38,171 --> 00:19:39,848
What does Jerry do?
431
00:19:39,848 --> 00:19:41,636
I was Everett's campaign manager.
432
00:19:41,636 --> 00:19:43,586
I understand you worked
closely with Ella.
433
00:19:43,586 --> 00:19:45,499
She was our hardest-working volunteer.
434
00:19:45,499 --> 00:19:47,571
What exactly did she do?
435
00:19:47,571 --> 00:19:49,937
We used her for
the "get out the youth" vote.
436
00:19:49,937 --> 00:19:51,468
She helped her old man win.
437
00:19:51,468 --> 00:19:54,456
Without some serious spin control,
she's gonna cost him the next one.
438
00:19:54,456 --> 00:19:58,353
- Great-looking girl.
- I know, and sweet as can be.
439
00:19:58,353 --> 00:19:59,877
I can't believe
she did what they're saying.
440
00:19:59,877 --> 00:20:01,562
She didn't tell you about it?
441
00:20:01,562 --> 00:20:02,460
Why would she?
442
00:20:02,460 --> 00:20:04,741
Any chance you fathered those babies?
443
00:20:04,741 --> 00:20:06,238
I'm a happily married man.
444
00:20:06,238 --> 00:20:08,695
- So take a paternity test.
- No.
445
00:20:08,695 --> 00:20:11,598
Doing that would be admitting
there's a possibility I slept with her,
446
00:20:11,598 --> 00:20:13,214
and I didn't.
447
00:20:13,214 --> 00:20:15,069
Munch.
448
00:20:15,526 --> 00:20:19,713
Ella got discharged from the hospital.
We gotta pick her up before arraignment.
449
00:20:19,713 --> 00:20:22,001
We'll give Ella your love.
450
00:20:31,196 --> 00:20:32,948
- Ella, why did you abandon your baby?
- Let us see her face!
451
00:20:32,948 --> 00:20:34,966
Look this way, Ella!
452
00:20:40,113 --> 00:20:42,369
You evil, disgusting skank!
453
00:20:42,369 --> 00:20:44,455
Did murdering your first child
affect your life at all?
454
00:20:44,455 --> 00:20:48,001
- Sterilize her!
- Make it stop!
455
00:20:49,875 --> 00:20:51,192
What's gonna happen to it?
456
00:20:51,192 --> 00:20:52,346
Your baby?
457
00:20:52,346 --> 00:20:55,460
Well, thanks to the media attention,
ACS is getting flooded with calls.
458
00:20:55,460 --> 00:20:57,415
His future's looking up.
459
00:20:57,415 --> 00:20:59,218
I'm sorry.
460
00:20:59,720 --> 00:21:01,968
You're only sorry
because you got caught.
461
00:21:01,968 --> 00:21:04,785
You got lying down
to a science, don't you?
462
00:21:04,785 --> 00:21:07,654
That one about you being raped?
That was a good one.
463
00:21:07,654 --> 00:21:10,719
- You wouldn't understand.
- As soon as I lodge you with corrections,
464
00:21:10,719 --> 00:21:12,708
they're gonna take you
upstairs to arraignment.
465
00:21:12,708 --> 00:21:14,858
And that's the last time that
we're gonna be allowed to talk.
466
00:21:14,858 --> 00:21:15,959
Do you understand that?
467
00:21:15,959 --> 00:21:21,352
So I suggest you tell me if the baby's
father was involved in this crime.
468
00:21:26,024 --> 00:21:27,980
Have it your way.
469
00:21:37,047 --> 00:21:39,798
He didn't know I was pregnant.
470
00:21:39,798 --> 00:21:41,447
Ella, tell me his name.
471
00:21:41,447 --> 00:21:43,150
No, I'd never drag him into this.
472
00:21:43,150 --> 00:21:46,092
Ella, I can see that you care about him.
473
00:21:46,092 --> 00:21:47,928
But why isn't he here for you?
474
00:21:47,928 --> 00:21:52,098
He's married. With a family.
475
00:21:52,098 --> 00:21:55,091
- It'll ruin his life.
- I need to talk to him.
476
00:21:55,091 --> 00:21:59,596
- Tell me who he is.
- No. Never. I can't.
477
00:22:02,822 --> 00:22:04,830
Arraignment Part 22
Monday, December 12
478
00:22:04,830 --> 00:22:07,382
Docket ending 23805.
479
00:22:07,382 --> 00:22:09,364
People versus Ella Christensen.
480
00:22:09,364 --> 00:22:11,319
Attempted murder in the second degree,
481
00:22:11,319 --> 00:22:14,611
endangerment of a child,
and child abandonment.
482
00:22:14,611 --> 00:22:17,006
How do you plead?
483
00:22:17,502 --> 00:22:18,888
Not guilty.
484
00:22:18,888 --> 00:22:20,397
I'll hear the people on bail.
485
00:22:20,397 --> 00:22:22,515
- Well, a million has a nice ring to it.
- Whoa, whoa, whoa.
486
00:22:22,515 --> 00:22:25,323
- The defendant is a flight risk.
- To where, Jersey?
487
00:22:25,323 --> 00:22:26,438
She's a U.S. citizen.
488
00:22:26,438 --> 00:22:29,657
Given the severity of her crimes, and
the fact that she killed a baby once before...
489
00:22:29,657 --> 00:22:32,088
My client was never
charged with that crime.
490
00:22:32,088 --> 00:22:34,220
In fact, there was no crime.
491
00:22:34,220 --> 00:22:36,508
- That fetus was stillborn.
- Mr. Berger...
492
00:22:36,508 --> 00:22:39,348
Your honor, this poor girl lost a child.
493
00:22:39,348 --> 00:22:43,319
How dare the people twist that tragic
incident to suit their own needs.
494
00:22:43,319 --> 00:22:45,739
- You have got to be kidding.
- No, you are.
495
00:22:45,739 --> 00:22:47,965
My client doesn't have
as much as a parking ticket!
496
00:22:47,965 --> 00:22:50,887
I'm sure if she did, she'd just throw it
in the trash along with her babies.
497
00:22:50,887 --> 00:22:53,637
Oh, all right, that's
enough out of both of you.
498
00:22:53,637 --> 00:22:57,508
As I believe the defendant is not
a threat to anyone but her own offspring,
499
00:22:57,508 --> 00:23:00,755
the court is requesting that,
in exchange for a lower bail amount,
500
00:23:00,755 --> 00:23:03,260
she does not get pregnant again
before trial.
501
00:23:03,260 --> 00:23:04,704
That's unconstitutional!
502
00:23:04,704 --> 00:23:08,459
I'm not ordering that she
be sterilized, Mr. Berger.
503
00:23:08,459 --> 00:23:11,837
But if you do become
pregnant again, young lady,
504
00:23:11,837 --> 00:23:14,494
you will be found in contempt of this court.
505
00:23:14,494 --> 00:23:16,573
And bail will be rescinded.
506
00:23:16,573 --> 00:23:19,327
Your honor has no right
to legislate procreation.
507
00:23:19,327 --> 00:23:24,844
You think you could manage to
comply with that order, Ms. Christensen?
508
00:23:29,322 --> 00:23:32,044
I don't know.
509
00:23:32,276 --> 00:23:34,918
Bail is set at $2 million, cash or bond.
510
00:23:34,918 --> 00:23:37,366
10 minute recess.
511
00:23:37,550 --> 00:23:38,993
Her affect was flat.
512
00:23:38,993 --> 00:23:40,273
Almost dissociative.
513
00:23:40,273 --> 00:23:42,802
You think she's setting
the stage for a psych defense?
514
00:23:42,802 --> 00:23:45,693
- Well, it'll be hard going if she is.
- Because she's faking it.
515
00:23:45,693 --> 00:23:47,861
No, because DSM4 diagnostic standards
516
00:23:47,861 --> 00:23:51,367
still don't exist for postpartum
psychiatric illnesses. / Here we go.
517
00:23:51,367 --> 00:23:53,273
Many courts bar its admission.
518
00:23:53,273 --> 00:23:57,126
That's the reason why infanticide sentences
vary so wildly in this country.
519
00:23:57,126 --> 00:24:00,113
Some women are given the death penalty,
and others are given probation.
520
00:24:00,113 --> 00:24:03,863
You think postpartum depression
should excuse murdering your child?
521
00:24:03,863 --> 00:24:05,340
It's not depression.
522
00:24:05,340 --> 00:24:07,541
I think she's suffering
from postpartum psychosis.
523
00:24:07,541 --> 00:24:08,908
Giving birth made her crazy.
524
00:24:08,908 --> 00:24:11,501
It's a hormonal imbalance
stemming from pregnancy.
525
00:24:11,501 --> 00:24:13,458
Its onset can be quick and severe.
526
00:24:13,458 --> 00:24:17,587
Its symptoms include agitation,
hallucinations, delusions...
527
00:24:17,587 --> 00:24:19,207
The Andrea Yates defense.
528
00:24:19,207 --> 00:24:22,598
Look, the only thing making this girl
crazy is the baby's father.
529
00:24:22,598 --> 00:24:25,316
I don't know what part he played,
but I know that he's involved.
530
00:24:25,316 --> 00:24:28,521
Liv, that was Warner.
She wants you to stop by the lab.
531
00:24:28,521 --> 00:24:30,850
The results of the maternity test are in.
532
00:24:30,850 --> 00:24:34,393
- No big surprise there.
- I was pretty surprised.
533
00:24:34,393 --> 00:24:36,715
Ella has to be the mother, right?
534
00:24:36,715 --> 00:24:40,198
The DNA on the left is Ella's.
Her baby boy's is on the right.
535
00:24:40,198 --> 00:24:41,924
He's definitely her son.
536
00:24:41,924 --> 00:24:43,383
You had me scared for a second.
537
00:24:43,383 --> 00:24:45,740
He's too much her son.
538
00:24:45,740 --> 00:24:47,611
What does that mean?
539
00:24:47,611 --> 00:24:51,175
We get half our chromosomes from
our mother and half from our father.
540
00:24:51,175 --> 00:24:55,367
Based on this result, I expanded
the testing panel to 25 markers.
541
00:24:55,367 --> 00:24:58,971
Compared the alleles of
the mother to the offspring's.
542
00:24:58,971 --> 00:25:00,995
See all the overlaps?
543
00:25:00,995 --> 00:25:04,913
This baby and his mother
have the same father.
544
00:25:07,761 --> 00:25:10,831
He's a product of incest.
545
00:25:12,304 --> 00:25:13,162
Yes?
546
00:25:13,162 --> 00:25:14,848
Mrs. Drake, is your husband home?
547
00:25:14,848 --> 00:25:17,033
Well, he asked not to be disturbed.
548
00:25:17,033 --> 00:25:20,394
- Is there anything I can help you with?
- Well, maybe there is.
549
00:25:20,394 --> 00:25:24,203
What do you know about your husband's
relationship with Ella?
550
00:25:24,203 --> 00:25:27,436
Well, he obviously loves her very much.
551
00:25:27,436 --> 00:25:30,732
I just co-signed the papers
putting up our house as collateral.
552
00:25:30,732 --> 00:25:32,012
For what?
553
00:25:32,012 --> 00:25:33,907
Bail.
554
00:25:35,477 --> 00:25:36,972
Where's Ella now?
555
00:25:36,972 --> 00:25:39,616
She's inside with her father.
556
00:25:40,108 --> 00:25:41,732
Excuse me.
557
00:25:44,474 --> 00:25:46,313
- What are you doing?
- Who are you?
558
00:25:46,313 --> 00:25:47,704
She just barged right in.
559
00:25:47,704 --> 00:25:48,948
Your daughter knows who I am.
560
00:25:48,948 --> 00:25:51,249
I don't think it's appropriate
for you to be here.
561
00:25:51,249 --> 00:25:54,148
Well, I don't think you're fit
to talk about what's appropriate.
562
00:25:54,148 --> 00:25:56,734
- Excuse me?
- I'm sorry to be rude, Mrs. Drake.
563
00:25:56,734 --> 00:26:00,678
I just got a little upset
when I saw your husband working
on a third baby to kill.
564
00:26:00,678 --> 00:26:05,112
Did you tell your wife that
her grandson is also her stepson?
565
00:26:06,528 --> 00:26:07,776
What?
566
00:26:07,776 --> 00:26:10,476
Your husband's been cheating on you.
567
00:26:11,765 --> 00:26:15,282
With his own daughter.
568
00:26:22,719 --> 00:26:25,785
How did it start, Ella?
569
00:26:26,688 --> 00:26:29,462
Do you have any idea what it's like
570
00:26:29,462 --> 00:26:34,194
to wonder who your father is
your whole life?
571
00:26:35,107 --> 00:26:38,168
- What do you mean?
- I mean...
572
00:26:38,168 --> 00:26:40,642
what does he look like?
573
00:26:40,642 --> 00:26:43,335
What does he do?
574
00:26:43,490 --> 00:26:47,161
Does he ever think about me
on my birthday?
575
00:26:47,161 --> 00:26:49,698
On Christmas?
576
00:26:50,220 --> 00:26:52,774
Ever?
577
00:26:54,026 --> 00:26:56,458
I mean...
578
00:26:56,458 --> 00:26:59,990
I never even knew his name.
579
00:27:02,043 --> 00:27:04,871
Do you have any idea
what that feels like?
580
00:27:04,871 --> 00:27:06,656
Yes.
581
00:27:06,656 --> 00:27:09,286
My mother could not
stand the sound of my laugh.
582
00:27:09,286 --> 00:27:11,470
She said it was just like his, and...
583
00:27:11,470 --> 00:27:13,923
I mean, she always ignored me.
584
00:27:13,923 --> 00:27:16,441
But if I asked about him,
585
00:27:16,441 --> 00:27:20,941
then she wouldn't even
talk to me for days. She'd...
586
00:27:22,097 --> 00:27:24,371
She took what he did to her out on you.
587
00:27:24,371 --> 00:27:27,667
He didn't do anything to her.
She just didn't want him.
588
00:27:27,667 --> 00:27:32,055
She didn't want him
like she didn't want me.
589
00:27:36,954 --> 00:27:38,562
Ella...
590
00:27:39,091 --> 00:27:40,910
I'm sure that that's not true.
591
00:27:40,910 --> 00:27:43,927
I knew she'd never love me.
592
00:27:44,727 --> 00:27:46,974
Just like I knew he always would.
593
00:27:46,974 --> 00:27:49,799
You had never met him.
594
00:27:50,459 --> 00:27:53,755
You idealized him.
595
00:27:53,755 --> 00:27:56,861
How did you find him?
596
00:27:57,013 --> 00:28:01,161
I found a copy of my birth certificate
just before I left for college, and...
597
00:28:01,161 --> 00:28:06,305
it had my original last name
on it and my birthplace.
598
00:28:06,305 --> 00:28:08,443
Newark?
599
00:28:09,749 --> 00:28:14,423
It was easy enough
to track him down from there.
600
00:28:15,619 --> 00:28:20,042
We fell in love at first sight.
601
00:28:25,535 --> 00:28:29,765
Ella was just telling me
how you two lovebirds met.
602
00:28:30,306 --> 00:28:32,570
Showed up at my office...
603
00:28:32,570 --> 00:28:34,552
pretending to be one of my constituents.
604
00:28:34,552 --> 00:28:36,190
Oh, so she tricked you.
605
00:28:36,190 --> 00:28:38,023
She didn't tell me she was my daughter.
606
00:28:38,023 --> 00:28:40,699
Well, how did you figure it out?
607
00:28:41,453 --> 00:28:45,221
Was it the first time
you had sex with her?
608
00:28:47,478 --> 00:28:49,721
- Before.
- You're a sick man, Mr. Drake.
609
00:28:49,721 --> 00:28:51,042
We couldn't help it!
610
00:28:51,042 --> 00:28:52,330
She's your daughter!
611
00:28:52,330 --> 00:28:54,428
I saw her as a woman, not as my child.
612
00:28:54,428 --> 00:28:57,384
You took advantage of a young girl's
desperate need for her father's love.
613
00:28:57,384 --> 00:28:59,224
You think I'm proud of this?
614
00:28:59,224 --> 00:29:01,865
You think this is something
that I wanted to have happen?
My life is ruined!
615
00:29:01,865 --> 00:29:05,824
Well, it wouldn't have been if you'd
succeeded in getting rid of baby number two.
616
00:29:05,824 --> 00:29:07,489
I wish to God Ella had told me about him.
617
00:29:07,489 --> 00:29:08,496
I would never have let her do it.
618
00:29:08,496 --> 00:29:11,601
You can't still be claiming
that you didn't know she was pregnant.
619
00:29:11,601 --> 00:29:12,931
I didn't.
620
00:29:12,931 --> 00:29:14,506
Wow!
621
00:29:14,506 --> 00:29:18,183
Denial really does run in your family.
622
00:29:18,183 --> 00:29:19,681
I love her.
623
00:29:19,681 --> 00:29:22,292
If I had known,
I would have taken care of it.
624
00:29:22,292 --> 00:29:23,920
- Legally.
- If you loved her,
625
00:29:23,920 --> 00:29:26,276
you wouldn't let her go down
for a crime that you committed.
626
00:29:26,276 --> 00:29:29,034
I'm a public figure. I can name at least
a dozen people who saw me that morning.
627
00:29:29,034 --> 00:29:31,577
There's no way I could have been
in the city to dump that baby.
628
00:29:31,577 --> 00:29:33,730
- I'll be checking on that.
- Do!
629
00:29:33,730 --> 00:29:35,650
In the meantime,
I need to see my daughter.
630
00:29:35,650 --> 00:29:37,219
Yeah, like I'm gonna let that happen.
631
00:29:37,219 --> 00:29:38,860
I know you will.
632
00:29:38,860 --> 00:29:41,985
I still have a license to practice law.
633
00:29:47,730 --> 00:29:49,459
Arrest him for the incest.
634
00:29:49,459 --> 00:29:52,819
Even if Jersey weren't outside
our jurisdiction, it's a hard case to make.
635
00:29:52,819 --> 00:29:54,787
Take a picture!
That's your case.
636
00:29:54,787 --> 00:29:57,038
It was consensual sex between adults.
637
00:29:57,038 --> 00:29:59,801
- Adult incest isn't a crime?
- Not a sex crime.
638
00:29:59,801 --> 00:30:01,052
Under New York penal code,
639
00:30:01,052 --> 00:30:04,687
it's listed right next to adultery as an offense
affecting the marital relationship.
640
00:30:04,687 --> 00:30:05,488
That's insane.
641
00:30:05,488 --> 00:30:07,327
It's an E felony.
He'd get probation.
642
00:30:07,327 --> 00:30:09,036
He should rot in jail.
643
00:30:09,036 --> 00:30:12,025
They'd have to try Ella as well.
She committed the same crime.
644
00:30:12,025 --> 00:30:13,917
So get him on attempted murder.
645
00:30:13,917 --> 00:30:16,562
- I know that he's involved in this.
- He has a solid alibi.
646
00:30:16,562 --> 00:30:19,620
We can't make him legally culpable
just because we want him to be.
647
00:30:19,620 --> 00:30:24,375
So Ella gets put away for attempted murder,
and he gets off scot-free?
648
00:30:27,257 --> 00:30:29,636
Look at them.
649
00:30:34,296 --> 00:30:38,578
I assume Berger will be launching
an aggressive psych defense.
650
00:30:38,889 --> 00:30:40,769
Trial Part 13
Wednesday, January 11
651
00:30:40,769 --> 00:30:44,987
Dr. Wong, as a consulting
forensic psychiatrist,
652
00:30:44,987 --> 00:30:49,282
you were called in by Manhattan SVU
to observe the defendant.
653
00:30:49,282 --> 00:30:50,166
I was.
654
00:30:50,166 --> 00:30:52,572
And what assessment did you
give them of a mental state?
655
00:30:52,572 --> 00:30:55,747
That she might be suffering
from postpartum psychosis.
656
00:30:55,747 --> 00:30:56,769
I see.
657
00:30:56,769 --> 00:30:59,126
- That she was insane.
- Objection.
658
00:30:59,126 --> 00:31:03,315
A diagnosis of psychosis does not
imply insanity under U.S. law.
659
00:31:03,315 --> 00:31:05,232
Sustained.
660
00:31:05,440 --> 00:31:10,726
Are you familiar with Kendall's study
of postpartum women, which showed,
661
00:31:10,726 --> 00:31:16,254
"psychiatric hospital admissions
increase seven times"
662
00:31:16,254 --> 00:31:19,830
"in the first three postpartum months
compared to pre-pregnancy"
663
00:31:19,830 --> 00:31:23,958
"and represent the peak prevalence
for psychiatric disorders for women."
664
00:31:23,958 --> 00:31:27,841
I'm aware of the biologically vulnerable
state of the women following childbirth.
665
00:31:27,841 --> 00:31:30,905
So their brain chemistry can be altered?
666
00:31:30,905 --> 00:31:33,271
Their hormones go crazy.
Uh, sorry.
667
00:31:33,271 --> 00:31:35,517
I'm gonna anticipate
an objection to that one.
668
00:31:35,517 --> 00:31:37,642
Let me rephrase.
669
00:31:38,251 --> 00:31:42,927
Their hormones go kooky.
670
00:31:44,848 --> 00:31:49,912
I couldn't comprehend what
had just come out of me.
671
00:31:49,912 --> 00:31:51,819
You're a bright girl, Ella.
672
00:31:51,819 --> 00:31:53,607
Manhattan institute of technology.
673
00:31:53,607 --> 00:31:56,535
Engineering major.
Dean's list.
674
00:31:56,535 --> 00:31:58,000
Yes.
675
00:31:58,000 --> 00:32:01,094
And yet you didn't recognize a baby?
676
00:32:01,094 --> 00:32:02,976
No.
677
00:32:04,934 --> 00:32:07,973
How is that possible?
678
00:32:09,439 --> 00:32:14,976
It looked mutated to me.
679
00:32:14,976 --> 00:32:18,241
Uh, deformed.
680
00:32:18,753 --> 00:32:21,848
I didn't know what it was.
681
00:32:21,848 --> 00:32:24,847
But I knew it couldn't possibly survive.
682
00:32:24,847 --> 00:32:26,525
What did you do with it, Ella?
683
00:32:26,525 --> 00:32:33,637
I put it in a cardboard box.
684
00:32:33,637 --> 00:32:39,486
And then I put that in the garbage bag.
685
00:32:41,642 --> 00:32:44,224
No further questions.
686
00:32:46,018 --> 00:32:49,001
What else did you put in the bag, Ella?
687
00:32:49,001 --> 00:32:51,981
- Nothing.
- Nothing?
688
00:32:54,157 --> 00:32:55,924
People's exhibit C.
689
00:32:55,924 --> 00:32:59,130
The sheets on which
the defendant gave birth.
690
00:32:59,130 --> 00:33:00,247
I don't remember doing that.
691
00:33:00,247 --> 00:33:01,812
They were further evidence of your crime.
692
00:33:01,812 --> 00:33:04,287
You had to get rid of them,
too, didn't you?
693
00:33:04,287 --> 00:33:05,148
I don't remember.
694
00:33:05,148 --> 00:33:08,991
Along with old clothes
to muffle her baby's cries.
695
00:33:08,991 --> 00:33:13,845
- I don't remember.
- What do you remember, Ella?
696
00:33:15,220 --> 00:33:18,401
Being outside...
697
00:33:18,401 --> 00:33:20,738
- Walking.
- To throw away your baby,
698
00:33:20,738 --> 00:33:23,341
as far away as possible,
to cover up your crime.
699
00:33:23,341 --> 00:33:25,332
No.
700
00:33:25,517 --> 00:33:28,984
I didn't even know I had
anything in my hand.
701
00:33:28,984 --> 00:33:32,548
Until it started to feel heavy.
702
00:33:32,548 --> 00:33:34,127
And then...
703
00:33:34,127 --> 00:33:37,111
I looked down and I saw
it was a garbage bag.
704
00:33:37,111 --> 00:33:39,658
What did you do then?
705
00:33:40,187 --> 00:33:45,052
I sat it on a pile of trash.
And...
706
00:33:45,052 --> 00:33:49,108
turned around.
And went to class.
707
00:33:49,108 --> 00:33:51,658
Did you tell anyone
about what you had done?
708
00:33:51,658 --> 00:33:53,466
No.
709
00:33:53,466 --> 00:33:56,808
Not even the baby's father?
710
00:33:56,808 --> 00:33:58,994
No.
711
00:34:00,568 --> 00:34:03,349
Are you and your daughter close,
Mr. Drake?
712
00:34:03,349 --> 00:34:05,689
As close as two people can be.
713
00:34:05,689 --> 00:34:09,109
Expand on that for the court, please.
714
00:34:09,109 --> 00:34:10,776
For the past 2 1/2 years,
715
00:34:10,776 --> 00:34:18,474
my daughter Ella and I have engaged
in a sexual relationship.
716
00:34:21,415 --> 00:34:24,348
And this started
when Ella was 18, right?
717
00:34:24,348 --> 00:34:25,593
That's correct.
718
00:34:25,593 --> 00:34:28,406
Was the sex between you consensual?
719
00:34:28,406 --> 00:34:31,569
I coerced Ella into the relationship.
720
00:34:31,569 --> 00:34:37,855
She begged me 100 times to end it.
721
00:34:38,286 --> 00:34:42,275
I'm sorry I couldn't.
722
00:34:50,086 --> 00:34:53,141
"I told her 100 times
that we had to end it."
723
00:34:53,141 --> 00:34:54,503
"Neither of us could."
724
00:34:54,503 --> 00:34:57,528
- Are those your words, Mr. Drake?
- I drove Ella crazy.
725
00:34:57,528 --> 00:35:00,265
Because you seem to be contradicting
yourself if they are.
726
00:35:00,265 --> 00:35:03,046
My actions drove her to what she did.
727
00:35:03,046 --> 00:35:04,985
Answer the question, Mr. Drake.
728
00:35:04,985 --> 00:35:07,339
- It's all my fault.
- "I wish to God..."
729
00:35:07,339 --> 00:35:09,453
"Ella had told me about him."
730
00:35:09,453 --> 00:35:11,043
"I never would have let her do it."
731
00:35:11,043 --> 00:35:12,973
You can't punish Ella for my sins.
732
00:35:12,973 --> 00:35:14,946
Your words or not?
733
00:35:14,946 --> 00:35:17,425
Bear in mind that you're
under oath, Mr. Drake.
734
00:35:17,425 --> 00:35:20,698
Did you or did you not
tell detective Benson
735
00:35:20,698 --> 00:35:23,790
that your relationship with Ella
was completely consensual?
736
00:35:23,790 --> 00:35:26,620
I was facing criminal charges.
737
00:35:26,620 --> 00:35:28,615
And lied to cover my ass.
738
00:35:28,615 --> 00:35:32,085
And now you're lying to cover Ella's.
739
00:35:54,450 --> 00:35:57,208
- Have you reached a verdict?
- We have.
740
00:35:57,208 --> 00:36:00,557
On the first count of child abandonment,
how do you find?
741
00:36:00,557 --> 00:36:02,523
We, the jury, find the defendant
742
00:36:02,523 --> 00:36:03,929
not guilty
743
00:36:03,929 --> 00:36:06,392
by reason of mental disease or defect.
744
00:36:06,392 --> 00:36:09,862
And on count two, attempted murder
in the second degree, how do you find?
745
00:36:09,862 --> 00:36:13,549
Not guilty by reason of
mental disease or defect.
746
00:36:13,549 --> 00:36:15,021
Jury is dismissed.
747
00:36:15,021 --> 00:36:18,216
Defendant is to be remanded
to the state psychiatric hospital
748
00:36:18,216 --> 00:36:22,390
until such a time as she is no longer
a threat to herself or to others.
749
00:36:22,390 --> 00:36:24,568
Court is adjourned.
750
00:36:35,792 --> 00:36:37,446
Jury nullification.
751
00:36:37,446 --> 00:36:39,219
Plain and simple.
752
00:36:39,219 --> 00:36:41,522
I think she had to be crazy, don't you?
753
00:36:41,522 --> 00:36:45,095
- She did what Everett told her to do.
- I don't know.
754
00:36:45,095 --> 00:36:49,682
But I bet she'll have the hospital convinced
she's cured in no time at all.
755
00:36:50,869 --> 00:36:53,802
Then back to daddy.
756
00:37:07,595 --> 00:37:12,082
New York State Facility for
Psychiatric Rehabilitation
Thursday, January 12
757
00:37:20,000 --> 00:37:24,050
Your father was involved
somehow, wasn't he?
758
00:37:24,345 --> 00:37:26,456
No.
759
00:37:26,456 --> 00:37:29,043
Ella, the trial is over.
760
00:37:29,043 --> 00:37:30,705
Double jeopardy is in play.
761
00:37:30,705 --> 00:37:32,672
No matter what you tell me now,
762
00:37:32,672 --> 00:37:37,213
you cannot be retried
for attempted murder charges.
763
00:37:39,399 --> 00:37:41,728
Do you understand that?
764
00:37:49,070 --> 00:37:52,753
You know, I never knew my father either.
765
00:37:53,355 --> 00:37:55,354
What?
766
00:37:56,372 --> 00:37:59,138
I have no idea who he is.
767
00:37:59,138 --> 00:38:01,312
To this day.
768
00:38:03,407 --> 00:38:06,567
My mother never told me about him until...
769
00:38:06,567 --> 00:38:09,852
until after I grew up.
770
00:38:11,295 --> 00:38:13,761
Why not?
771
00:38:20,040 --> 00:38:24,389
I'm the product of my mother's rape.
772
00:38:24,389 --> 00:38:25,698
Oh, my god.
773
00:38:25,698 --> 00:38:30,402
So I think that I understand
what you went through growing up.
774
00:38:31,942 --> 00:38:37,477
I could never understand
my mother's inability to love me.
775
00:38:38,367 --> 00:38:43,372
Until after I learned
the truth about myself.
776
00:38:43,662 --> 00:38:48,362
- Why are you telling me this?
- Because I understand...
777
00:38:48,362 --> 00:38:53,731
the desire to get rid of the constant
reminder of your own rape.
778
00:38:53,731 --> 00:38:56,186
That's what I was to my own mother.
779
00:38:56,186 --> 00:39:01,086
I'm sorry. / That's what happened
to you, isn't it?
780
00:39:02,966 --> 00:39:04,666
You just couldn't face it.
781
00:39:04,666 --> 00:39:05,821
No, I wasn't raped.
782
00:39:05,821 --> 00:39:07,840
- Yes, you were.
- No.
783
00:39:07,840 --> 00:39:09,700
Did your father tell you
to get rid of them?
784
00:39:09,700 --> 00:39:12,014
Everett had nothing to do with it.
He never even knew about it.
785
00:39:12,014 --> 00:39:13,839
He had to.
He had to have helped you!
786
00:39:13,839 --> 00:39:17,627
No, he didn't!
I got rid of them myself!
787
00:39:20,926 --> 00:39:27,625
I just thought if I just ignored them,
they'd just go away, and...
788
00:39:27,625 --> 00:39:30,674
and, like, it never happened.
789
00:39:30,674 --> 00:39:32,790
But then once they were born,
I couldn't ignore them,
790
00:39:32,790 --> 00:39:38,032
because they just kept screaming
and crying and screaming and they were...
791
00:39:44,469 --> 00:39:47,706
That's why I threw them away.
792
00:39:49,667 --> 00:39:53,976
And then they really
didn't exist anymore.
793
00:40:01,164 --> 00:40:04,470
And I was right all along.
794
00:40:09,839 --> 00:40:14,104
Your first baby wasn't stillborn.
795
00:40:26,250 --> 00:40:31,208
Charges were never filed
on your first baby's death.
796
00:40:31,715 --> 00:40:36,475
I'm gonna have to tell
the Newark DA's office.
797
00:40:38,744 --> 00:40:41,137
Tell them what?
798
00:40:48,465 --> 00:40:49,590
Will they charge her with murder?
799
00:40:49,590 --> 00:40:51,312
Not while she's in psychiatric lockup.
800
00:40:51,312 --> 00:40:52,914
- After she's released?
- Oh, they might.
801
00:40:52,914 --> 00:40:55,482
But I bet they'll come up with the same
verdict in Jersey that they did here.
802
00:40:55,482 --> 00:40:58,152
Place her right back in that hospital.
803
00:41:01,832 --> 00:41:03,695
He's beautiful.
804
00:41:03,695 --> 00:41:05,192
Just had his checkup.
805
00:41:05,192 --> 00:41:07,618
No chromosomal abnormalities.
806
00:41:07,618 --> 00:41:09,278
You hear that?
807
00:41:09,278 --> 00:41:12,131
You're invincible.
808
00:41:12,855 --> 00:41:15,134
Hand me that baby.
809
00:41:15,815 --> 00:41:17,499
He's my son.
810
00:41:17,499 --> 00:41:20,139
- I'm taking custody.
- That's never gonna happen.
811
00:41:20,139 --> 00:41:22,022
We were just finishing up the paperwork.
812
00:41:22,022 --> 00:41:24,015
We just came to serve you
with an injunction
813
00:41:24,015 --> 00:41:26,972
barring Mr. Drake from
having any contact with the infant.
814
00:41:26,972 --> 00:41:28,974
I can give him a home.
815
00:41:28,974 --> 00:41:30,549
And love.
816
00:41:30,549 --> 00:41:33,672
- He belongs with his father.
- But not with his grandfather.
817
00:41:33,672 --> 00:41:39,992
Hand the baby to detective Benson
or you will be placed under arrest.
818
00:41:40,632 --> 00:41:43,104
Hand him to me.
819
00:41:46,393 --> 00:41:48,798
Now.
820
00:41:57,878 --> 00:42:01,593
You're never getting this baby.
821
00:42:02,784 --> 00:42:04,911
We'll see.
822
00:42:12,782 --> 00:42:15,176
It's gonna be okay.
823
00:42:16,995 --> 00:42:19,427
You're gonna be okay.
824
00:42:20,125 --> 00:42:23,595
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
65009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.