All language subtitles for Klangor.S01E06.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soran卯)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,000 --> 00:01:57,480 Ja mam ci臋 powa偶nie traktowa膰? Zachowujesz si臋 jak g贸wniarz! 2 00:01:57,640 --> 00:02:00,480 Wystarczy艂o powiedzie膰, 偶e podpisa艂a艣 te zwolnienia. 3 00:02:00,640 --> 00:02:04,200 - Raz mog艂aby艣 si臋 za mn膮 wstawi膰? - Mam k艂ama膰 jak ty? Oddaj telefon. 4 00:02:04,360 --> 00:02:06,720 - Jest m贸j. - A sk膮d ty masz kas臋? 5 00:02:06,920 --> 00:02:09,840 Z lekcji kite'a po sezonie? Jak masz tyle kasy... 6 00:02:10,000 --> 00:02:13,280 St贸j, jak do ciebie m贸wi臋. Jak masz tyle kasy, to p艂a膰 za rachunki. 7 00:02:13,440 --> 00:02:17,240 Ogarnij si臋. Dwie klasy powtarzasz. Nie dopuszcz膮 ci臋 do matury. 8 00:02:17,400 --> 00:02:20,200 - Koniec 艣wiata. - Nie pisz, jak do ciebie m贸wi臋! 9 00:02:20,440 --> 00:02:23,160 - Odjeba艂o ci? - Co艣 ty powiedzia艂? 10 00:02:24,200 --> 00:02:27,160 Co艣 ty powiedzia艂? Przepro艣 mnie! Wracaj tu! 11 00:02:27,320 --> 00:02:29,760 Wr贸c臋, jak przestaniesz histeryzowa膰! 12 00:02:29,920 --> 00:02:33,320 Przepro艣 mnie! A jak nie, to wypieprzaj z tego domu! 13 00:02:35,440 --> 00:02:37,680 Co si臋 mama tak patrzy? 14 00:02:38,160 --> 00:02:39,920 Zabij臋 gnoja. 15 00:02:54,600 --> 00:02:56,200 Dobre? 16 00:03:11,040 --> 00:03:13,040 O, idzie buntownik. 17 00:03:59,080 --> 00:04:01,200 Za dwie minuty, gasimy! 18 00:04:10,840 --> 00:04:13,160 Pora nocna! Dwie minuty! 19 00:04:19,720 --> 00:04:21,720 Dwie minuty, gasimy! 20 00:04:29,640 --> 00:04:32,040 - Ile jest? - Jeden - jajo. 21 00:04:40,880 --> 00:04:42,800 Minuta, gasimy! 22 00:04:47,040 --> 00:04:48,640 Co ty tu... 23 00:04:48,880 --> 00:04:50,880 Nie 艣pisz. 24 00:04:55,840 --> 00:04:59,080 - Czekaj, 艣wiat艂o zgasz臋. - Co ty taki wstydliwy jeste艣? 25 00:05:06,080 --> 00:05:08,000 Poczekaj, zgasz臋 艣wiat艂o. 26 00:05:08,360 --> 00:05:10,600 Nie chc臋, 偶eby ma艂a na to patrzy艂a. 27 00:05:18,720 --> 00:05:20,880 - We藕 j膮, twoja kolej. - Nie. 28 00:05:21,040 --> 00:05:22,760 No co ty? 29 00:05:23,800 --> 00:05:24,920 Kurwa. 30 00:06:20,480 --> 00:06:22,000 Kurwa... 31 00:06:26,040 --> 00:06:28,160 No co zrobi艂? 32 00:06:28,600 --> 00:06:30,040 No i co? 33 00:06:30,960 --> 00:06:32,560 Pow膮chaj. 34 00:06:37,000 --> 00:06:39,760 - Co, nasika艂? - No, nasika艂. 35 00:06:40,360 --> 00:06:43,000 Ku藕wa! Szlag mnie trafi! 36 00:07:01,800 --> 00:07:03,520 Krzysiek! Tutaj! 37 00:07:07,640 --> 00:07:10,480 O, kurwa... Oddychasz? 38 00:07:11,000 --> 00:07:12,760 Oddychaj! 39 00:07:13,560 --> 00:07:15,800 Na bok... Zapalcie 艣wiat艂o! 40 00:07:15,960 --> 00:07:17,920 Przy艣lijcie pomoc medyczn膮! 41 00:07:21,400 --> 00:07:22,760 Szybciej! 42 00:07:22,920 --> 00:07:25,400 Przy艣lijcie pomoc medyczn膮, Blok B! 43 00:07:26,760 --> 00:07:29,360 Oddychaj! Le偶, le偶... 44 00:07:30,480 --> 00:07:31,720 M贸w do mnie. 45 00:07:31,880 --> 00:07:33,200 Zajmij si臋 nim! 46 00:07:33,480 --> 00:07:35,440 Le偶, na bok! 47 00:07:41,960 --> 00:07:45,720 Jeszcze mi si臋 艣mia艂 w twarz, rozumiesz? Bezczelny gnojek. 48 00:07:48,240 --> 00:07:52,040 Wyprowadzi si臋 na troch臋 do kolegi. Tak b臋dzie lepiej dla wszystkich. 49 00:07:52,480 --> 00:07:56,480 Trzeba by艂o smarkaczowi wsadzi膰 w to nos. Jak psu. 50 00:07:57,560 --> 00:08:00,920 Tak by zrobi艂 m贸j ojciec, a to nie jest dobra metoda. 51 00:08:01,600 --> 00:08:04,440 - A co? Przesadzi艂am? - Kotek... 52 00:08:04,680 --> 00:08:08,920 Kiedy艣 zrozumie, 偶e ja nie jestem jego wrogiem, ani ty, tylko on sam. 53 00:08:46,440 --> 00:08:48,160 Krzysiek! 54 00:08:53,640 --> 00:08:55,960 Dobra, wracam. Lec臋. 55 00:09:14,000 --> 00:09:15,800 Idzie jak brzytwa, co? 56 00:09:17,120 --> 00:09:18,760 Wygl膮da jak cadillac. 57 00:09:19,360 --> 00:09:22,000 Ojciec by go nie pozwoli艂 palcem dotkn膮膰. 58 00:09:25,960 --> 00:09:29,040 Zadam ci jedno pytanie, tylko nie le膰 ze mn膮 w chuja. 59 00:09:32,200 --> 00:09:34,160 Mam ci w my艣lach czyta膰? 60 00:09:34,320 --> 00:09:36,800 Kto handluje prochami na zak艂adzie? 61 00:09:37,640 --> 00:09:39,440 Podobno wiesz. 62 00:09:44,400 --> 00:09:47,480 - I to jest pytanie? - Wiesz czy nie wiesz? 63 00:09:48,000 --> 00:09:51,520 Jestem Inspektorat Wi臋ziennictwa? Wr贸偶bita? 64 00:09:51,680 --> 00:09:53,520 Nie przypuszczam, 偶e to ty. 65 00:09:53,680 --> 00:09:56,560 Kto ci tego naopowiada艂? Rafa艂 Wejman? 66 00:09:56,720 --> 00:09:59,720 Krzysiu, spokojnie. Tak czy nie? Proste pytanie. 67 00:09:59,880 --> 00:10:02,720 My艣lisz, 偶e jestem umys艂owo upo艣ledzony? 68 00:10:02,880 --> 00:10:05,240 To przysi臋gnij si臋. 69 00:10:05,640 --> 00:10:08,040 - Na co? - Na co艣 wa偶nego. 70 00:10:08,880 --> 00:10:11,360 Na 偶ycie Frania si臋 przysi臋gnij. 71 00:10:13,760 --> 00:10:15,800 Bo偶e, Piotrek... 72 00:10:17,880 --> 00:10:20,880 Na prawd臋 my艣lisz, 偶e bym co艣 takiego robi艂? Po co? 73 00:10:21,040 --> 00:10:22,360 Dla pieni膮偶k贸w. 74 00:10:22,600 --> 00:10:24,880 Widzisz, jak mi si臋 z艂oto wysypuje z kieszeni? 75 00:10:25,040 --> 00:10:28,280 - Mo偶e w chuj ostro偶ny jeste艣. - To najmilsze, co mi powiedzia艂e艣. 76 00:10:28,440 --> 00:10:30,560 Kurwa, czekam, jak jest. 77 00:10:30,800 --> 00:10:32,960 Czekam. Tak czy nie? 78 00:10:38,240 --> 00:10:41,560 Przyrzekam na 偶ycie mojego syna Franka, 79 00:10:41,800 --> 00:10:45,000 偶e w 偶yciu nie mia艂em dopalacza w r臋ce. 80 00:10:45,240 --> 00:10:48,520 - I nie wiesz, kto handluje? - Nie wiem! Amen! Lepiej ci? 81 00:10:49,000 --> 00:10:50,800 Poczekaj, Krzysiek! 82 00:10:51,760 --> 00:10:55,880 Odpierdalaj膮 co艣 na zak艂adzie. W domu mi Ariel co艣 odpierdala. 83 00:10:56,080 --> 00:11:00,240 Wszystko na mojej g艂owie. Mam do艣膰. Musia艂em zapyta膰. 84 00:11:00,640 --> 00:11:02,240 Przepraszam. 85 00:11:07,720 --> 00:11:11,440 Halo? Tak, dobry numer. 86 00:11:14,600 --> 00:11:16,000 A kiedy? 87 00:11:19,560 --> 00:11:22,560 Dobrze, jeste艣my w kontakcie. Dzi臋kuj臋. 88 00:11:24,720 --> 00:11:28,200 Stary, dzwoni艂a klientka. Chce jutro z m臋偶em zobaczy膰 dom. 89 00:12:22,600 --> 00:12:24,800 - Ariel? - Babcia, cze艣膰! 90 00:12:24,960 --> 00:12:27,480 Co tu tak ponuro? Sama jeste艣? 91 00:12:27,760 --> 00:12:29,760 Mama ma nock臋. 92 00:12:30,400 --> 00:12:32,200 Cze艣膰. 93 00:12:33,560 --> 00:12:36,280 A Piotrek i Sati gdzie艣 imprezuj膮. 94 00:12:36,440 --> 00:12:39,120 G艂odny jeste艣? Zrobi臋 ci co艣 do zjedzenia. 95 00:12:39,280 --> 00:12:42,560 Nie, dzi臋ki. Ja tylko wchodz臋 i wychodz臋. Lec臋 na miasto. 96 00:12:42,960 --> 00:12:45,560 Ale jakby艣 chcia艂a pota艅czy膰 na mie艣cie, 97 00:12:45,720 --> 00:12:49,240 to wk艂adaj najlepsz膮 kieck臋 i lecimy na balety! 98 00:12:54,720 --> 00:12:56,000 Ariel? 99 00:12:57,960 --> 00:13:00,400 Tak sobie pomy艣la艂am... 100 00:13:00,720 --> 00:13:03,400 Jak by艣 si臋 chcia艂 st膮d wyprowadzi膰, 101 00:13:03,560 --> 00:13:07,400 to ja si臋 do艂o偶臋 do pokoju czy kawalerki. 102 00:13:07,680 --> 00:13:10,080 Babciu, dzi臋kuj臋 ci na maksa. 103 00:13:12,160 --> 00:13:13,360 Dzi臋ki. 104 00:14:01,720 --> 00:14:03,000 Krzysiek! 105 00:14:03,760 --> 00:14:06,360 - Co ta laska si臋 lampi na ciebie. - Nie. 106 00:14:06,520 --> 00:14:09,960 Zapytaj ch艂opak贸w! Ch艂opaki, tamta blondyna, nie? 107 00:14:13,640 --> 00:14:16,800 Tam z ty艂u. Ona si臋 ci膮gle gapi na Krzysia. 108 00:14:17,640 --> 00:14:19,480 Gdzie? Na mojego Krzysia? 109 00:14:19,640 --> 00:14:22,040 Krzysiek, id藕 zagadaj! 110 00:14:22,520 --> 00:14:25,360 To jest ta z kuchni, kurwa. 111 00:14:25,520 --> 00:14:27,560 Ta z kuchni, Majdzikowa. 112 00:14:27,800 --> 00:14:30,760 Id藕偶e zagadaj, poruchasz, no! 113 00:14:32,560 --> 00:14:35,840 艁adny, inteligentny ch艂opak, co ma si臋 nie patrze膰? 114 00:14:36,000 --> 00:14:37,600 Mo偶e nie艣mia艂a? 115 00:14:37,840 --> 00:14:41,280 - Gapi si臋, jak tylko si臋 odwraca. - Id藕偶e zagada膰. 116 00:14:43,480 --> 00:14:45,480 Zapytaj, co chce porobi膰. 117 00:14:47,280 --> 00:14:49,480 Co ty, do zoo idziesz, Krzysiek? 118 00:14:50,000 --> 00:14:53,600 Gdzie, kurwa? To Majdzikowa z kuchni. 119 00:14:53,840 --> 00:14:55,280 Ja id臋. 120 00:14:55,680 --> 00:14:58,040 Krzysiek, Krzysiek, Krzysiek! 121 00:14:58,360 --> 00:15:00,920 Nie przyno艣 wstydu rodzinie. 122 00:15:04,040 --> 00:15:06,800 Id藕偶e, bo ziewa dziewczyna. 123 00:15:19,680 --> 00:15:21,920 Jeszcze koszul臋 w dup臋 se w艂o偶y艂e艣? 124 00:15:33,560 --> 00:15:35,160 Jestem Krzysiek. 125 00:15:41,880 --> 00:15:43,640 Ta艅cz膮, ta艅cz膮! 126 00:15:44,880 --> 00:15:47,120 Mam mefedron. Chcesz? 127 00:15:48,360 --> 00:15:50,000 Rysiek? 128 00:15:51,000 --> 00:15:52,400 Krzysiek! 129 00:15:52,760 --> 00:15:54,160 Ola! 130 00:16:04,880 --> 00:16:06,720 Jebaniutki. 131 00:16:47,640 --> 00:16:49,160 Cze艣膰! 132 00:17:06,600 --> 00:17:07,840 Kurwa... 133 00:17:12,240 --> 00:17:13,440 Czekaj. 134 00:17:14,200 --> 00:17:16,880 Karma to jest jednak nies艂ychana rzecz. 135 00:17:17,240 --> 00:17:18,400 Zobacz. 136 00:17:27,600 --> 00:17:29,200 Jebany. 137 00:17:45,440 --> 00:17:48,760 We藕 sobie piwko, dobra? Zaraz wracam. 138 00:17:55,080 --> 00:17:56,800 - Ile? - Trzy. 139 00:18:19,240 --> 00:18:20,760 Hej! 140 00:18:21,000 --> 00:18:22,720 Spierdalaj. 141 00:18:36,960 --> 00:18:39,040 Mog臋 pani膮 prosi膰 do ta艅ca? 142 00:18:42,480 --> 00:18:44,320 Schowam ci telefon. 143 00:19:03,000 --> 00:19:05,560 Przywioz艂e艣 mnie tu, 偶eby ich 艣ledzi膰? 144 00:19:05,720 --> 00:19:09,360 - Nie, oczywi艣cie, 偶e nie. - Bo tak to wygl膮da. 145 00:19:09,880 --> 00:19:13,600 Gabi, matka wyrzuci艂a mnie wczoraj z domu, rozumiesz? 146 00:19:13,760 --> 00:19:15,800 I ten frajer si臋 o to postara艂. 147 00:19:15,960 --> 00:19:19,080 A teraz ona my艣li, 偶e ja jestem chujem, a on anio艂em. 148 00:19:22,840 --> 00:19:24,640 Daj mi telefon. 149 00:19:24,800 --> 00:19:27,360 - Co? - Oddaj mi telefon. 150 00:19:40,560 --> 00:19:42,640 Gabi, czekaj, bo ci臋 zauwa偶膮. 151 00:19:42,800 --> 00:19:46,880 - Chcesz ich przy艂apa膰 czy nie? - On jeszcze nic nie zrobi艂. 152 00:19:47,040 --> 00:19:49,600 Ta baba si臋 klei do niego jak glonojad. 153 00:19:52,720 --> 00:19:55,400 Chyba 偶e na twoje standardy to jest nic. 154 00:19:55,560 --> 00:19:58,360 Nie na moje standardy, tylko mojej mamy. 155 00:19:58,800 --> 00:20:00,600 Rozumiesz? 156 00:20:05,640 --> 00:20:07,360 Poczekamy. 157 00:20:12,080 --> 00:20:13,320 Pa! 158 00:20:13,960 --> 00:20:15,640 Piotru艣! 159 00:20:18,320 --> 00:20:20,000 Nie na mokro. 160 00:20:22,760 --> 00:20:25,320 Oni lec膮 ju偶 wszyscy? Dlaczego? 161 00:20:26,720 --> 00:20:30,280 - Ale masz... co艣? - Co? Co mam? 162 00:20:31,000 --> 00:20:33,440 Jedziemy do mnie? Zamawiam taks贸wk臋. 163 00:20:35,120 --> 00:20:37,880 Obieca艂em 偶onie, 偶e przed drug膮 b臋d臋 w domu. 164 00:20:38,560 --> 00:20:40,000 We藕! 165 00:20:44,600 --> 00:20:46,080 Dam ci, kurwa, 偶on臋! 166 00:20:49,440 --> 00:20:52,160 - Skocz臋 po browar. - Dla mnie te偶. 167 00:20:56,400 --> 00:21:00,080 Po maturze matka pojecha艂a na saksy na broku艂y. 168 00:21:00,360 --> 00:21:03,560 A ojciec je藕dzi艂 tam na to samo pole co sezon. 169 00:21:03,800 --> 00:21:05,800 I tak si臋 poznali. 170 00:21:06,040 --> 00:21:08,640 Podobno jak pierwszy raz j膮 zobaczy艂, 171 00:21:09,200 --> 00:21:12,720 to od razu powiedzia艂 do kumpla, 偶e to b臋dzie jego 偶ona. 172 00:21:17,080 --> 00:21:19,280 Potem pojecha艂 do Berlina. 173 00:21:19,440 --> 00:21:23,000 Wyda艂 wszystko, co zarobi艂 na pier艣cionek, o艣wiadczy艂 si臋... 174 00:21:23,800 --> 00:21:25,800 a ona go wy艣mia艂a. 175 00:21:26,040 --> 00:21:29,760 Na koniec powiedzia艂: "Zobaczysz, jeszcze b臋dziesz moj膮 偶on膮." 176 00:21:43,600 --> 00:21:47,040 Co艣 mi nasra艂o na g艂ow臋? Masz zawa艂? 177 00:21:47,760 --> 00:21:49,560 Co ci jest? 178 00:22:29,320 --> 00:22:32,080 Jak patrzy艂em na ciebie na zak艂adzie, to... 179 00:22:32,240 --> 00:22:35,840 Taka niebrzydka, ale kurcz臋, myszowata. 180 00:22:37,000 --> 00:22:39,800 A jak teraz fartuch zrzuci艂a艣, to ja pierdol臋! 181 00:22:39,960 --> 00:22:42,520 Wymalujesz si臋, jeste艣, kurwa, petarda. 182 00:22:43,160 --> 00:22:46,720 M贸g艂by si臋 od brata nauczy膰, jak rozmawia膰 z dziewczynami. 183 00:22:46,880 --> 00:22:49,320 Po chuj? Ja wol臋 dzia艂a膰 ni偶 gada膰. 184 00:22:50,200 --> 00:22:52,600 Stary, nie jeste艣 za pewny siebie? 185 00:22:53,760 --> 00:22:56,560 Ja bardzo kocham mojego brata, ale on jest... 186 00:22:57,000 --> 00:22:59,920 Za mi臋kki na takie dziewczyny jak ty. 187 00:23:00,960 --> 00:23:04,360 Ty jeste艣 z tych, kt贸re potrzebuj膮, 188 00:23:05,400 --> 00:23:08,440 jak czasami si臋 je tak... wytarmosi. 189 00:23:08,720 --> 00:23:10,720 Telefon gdzie艣 zostawi艂em. 190 00:23:11,160 --> 00:23:13,160 Gdzie jest m贸j telefon? 191 00:23:15,080 --> 00:23:16,880 Dobra. Nara! 192 00:23:26,040 --> 00:23:28,240 - Musz臋... - Co? 193 00:23:29,720 --> 00:23:31,800 Musz臋 do toalety. 194 00:23:50,040 --> 00:23:51,760 Ahoj! 195 00:23:59,400 --> 00:24:02,920 Propozycja jest nast臋puj膮ca. Jedziemy do ciebie. 196 00:24:03,720 --> 00:24:06,360 Dobra. Jak Oli tak pasuje... 197 00:24:06,520 --> 00:24:08,880 Pasuje, pasuje, pasuje. 198 00:24:13,040 --> 00:24:15,280 - Daj mi klucze. - Masz. 199 00:24:15,440 --> 00:24:18,000 Reszty nie trzeba. Dzi臋kujemy. 200 00:24:18,160 --> 00:24:20,480 - Co za pa艂ac! - Zapraszam. 201 00:24:20,720 --> 00:24:23,040 Hopa, hop, hop! 202 00:24:34,440 --> 00:24:36,160 Na g贸rny! 203 00:24:42,720 --> 00:24:44,480 No i jest! 204 00:24:53,160 --> 00:24:56,280 Wok贸艂 mnie gor膮co, 205 00:24:58,400 --> 00:25:00,400 bezpiecznie. 206 00:25:02,040 --> 00:25:04,240 S艂o艅ce topi serce 207 00:25:07,880 --> 00:25:09,600 bajecznie. 208 00:25:11,160 --> 00:25:13,360 Uwielbiam ca艂y 艣wiat 209 00:25:15,600 --> 00:25:17,720 za dobre s艂owo. 210 00:25:20,360 --> 00:25:22,880 Ub贸stwiam ciebie tak 211 00:25:24,880 --> 00:25:26,480 kolorowo. 212 00:25:28,440 --> 00:25:30,640 Zaopiekuj si臋 mn膮, 213 00:25:32,480 --> 00:25:35,400 nawet gdy powod贸w brak. 214 00:25:37,960 --> 00:25:40,120 Zaopiekuj si臋 mn膮 215 00:25:41,480 --> 00:25:43,240 mocno tak. 216 00:26:50,720 --> 00:26:52,200 No chod藕... 217 00:26:52,960 --> 00:26:54,440 Chod藕... 218 00:26:56,400 --> 00:26:58,800 W czym on jest lepszy ode mnie? 219 00:27:01,440 --> 00:27:03,640 Wiesz, 偶e on ma 偶on臋 220 00:27:03,880 --> 00:27:05,720 i ma艂膮 c贸reczk臋? 221 00:27:07,040 --> 00:27:08,840 On ma 偶ycie. 222 00:27:10,400 --> 00:27:13,200 On teraz nie wie, co robi. 223 00:27:17,440 --> 00:27:19,520 Jeste艣 taka zajebista. 224 00:27:21,800 --> 00:27:24,280 Nie r贸b sobie tego. 225 00:27:26,160 --> 00:27:30,160 Co wy we dw贸ch b臋dziecie mi pierdoli膰, co mam robi膰? 226 00:27:34,320 --> 00:27:36,320 Musz臋 do kibelka. 227 00:27:39,760 --> 00:27:42,000 Za warsztatem. 228 00:27:56,200 --> 00:27:58,200 Wracajmy ju偶 st膮d. 229 00:28:00,960 --> 00:28:02,440 Jeszcze chwila. 230 00:28:04,880 --> 00:28:07,000 Prosz臋. Ojciec wyjecha艂. 231 00:28:08,160 --> 00:28:09,960 Hanka jest na imprezie. 232 00:28:16,600 --> 00:28:18,400 We藕miemy j膮 we dw贸ch. 233 00:28:18,640 --> 00:28:21,120 Wiedzia艂a, 偶e jest taka opcja w karcie. 234 00:28:21,280 --> 00:28:22,880 Pasuje ci? 235 00:28:23,160 --> 00:28:25,440 Jak nie chcesz na dwa baty, 236 00:28:25,720 --> 00:28:28,360 to id藕 pierwszy, a ja po tobie poprawi臋. 237 00:28:33,560 --> 00:28:35,040 Co jest, kurwa? 238 00:28:37,000 --> 00:28:39,920 Jak masz focha mi wali膰, to we藕 j膮 sobie w pizdu. 239 00:28:40,200 --> 00:28:43,640 Tylko si臋 nie zakochuj, bo 偶ony z tego nie wystrugasz. 240 00:28:45,320 --> 00:28:47,480 Co jest, kurwa? Hej! 241 00:28:47,640 --> 00:28:50,120 R贸b tak, jak uwa偶asz. 242 00:28:51,320 --> 00:28:52,800 Krzysiu! 243 00:29:28,360 --> 00:29:30,040 Kurwa! 244 00:29:46,080 --> 00:29:48,200 Ariel, jed藕my st膮d, b艂agam ci臋. 245 00:29:48,360 --> 00:29:49,760 Pierdoli膰 ich. 246 00:30:15,800 --> 00:30:17,200 Ariel! 247 00:30:41,840 --> 00:30:43,240 Od tylca! 248 00:30:49,240 --> 00:30:51,240 Z艂ap za g艂ow臋! 249 00:30:52,320 --> 00:30:53,800 Tak? 250 00:30:54,040 --> 00:30:55,440 Mocniej... Aaa! 251 00:31:19,400 --> 00:31:21,920 - Kurwa! - No co jest? 252 00:31:22,880 --> 00:31:26,280 Teraz si臋 b臋dziesz si臋 musia艂 wyprowadzi膰, tatusiu. 253 00:31:26,440 --> 00:31:28,240 Co ty? Kurwa! 254 00:31:29,320 --> 00:31:32,480 Ariel, st贸j! Ariel! 255 00:31:34,560 --> 00:31:36,800 Ariel! Stary, siema! 256 00:31:37,120 --> 00:31:38,520 Chod藕! 257 00:31:38,680 --> 00:31:40,040 Kurwa! 258 00:31:40,480 --> 00:31:42,080 Ariel! Kurwa! 259 00:31:43,360 --> 00:31:44,560 Co ty... 260 00:31:46,720 --> 00:31:48,480 Kurwa, co ty robisz? 261 00:31:48,960 --> 00:31:51,760 Co ty, kurwa, robisz, synek? 262 00:31:52,200 --> 00:31:54,440 - G贸wno! - Co g贸wno? 263 00:31:54,640 --> 00:31:57,000 Ariel! Chod藕 tu! Zostaw go! 264 00:31:57,240 --> 00:31:59,880 Mam w domu drugi telefon, to se we藕! 265 00:32:00,920 --> 00:32:03,280 Ariel, chod藕 tu! Zostaw go! 266 00:32:03,560 --> 00:32:05,360 Co ty, kurwa, robisz? 267 00:32:05,520 --> 00:32:06,960 Zostaw go! Chod藕! 268 00:32:09,160 --> 00:32:10,960 Gabi! Nic ci nie jest? 269 00:32:20,400 --> 00:32:21,840 Czekaj! 270 00:32:22,040 --> 00:32:24,160 Zostaw mnie, kurwa, w spokoju! 271 00:32:26,440 --> 00:32:27,840 O, kurwa... 272 00:32:34,600 --> 00:32:36,600 Patrz, jaki chujek sprytny. 273 00:32:45,440 --> 00:32:46,840 Co, kurwa? 274 00:32:50,880 --> 00:32:52,320 No i co teraz? 275 00:32:53,560 --> 00:32:56,680 Teraz mnie, kurwa, przeprosisz! Przeprosisz mnie! 276 00:32:56,840 --> 00:32:58,800 Zabijesz go, Ariel. Przesta艅! 277 00:32:58,960 --> 00:33:01,280 Gabi, wyci膮gaj telefon! Nagrasz to! 278 00:33:01,440 --> 00:33:04,920 A ty mnie grzecznie przeprosisz i powiesz, co zrobi艂e艣, dobra? 279 00:33:05,240 --> 00:33:07,120 M贸w! Gabi, nagrywasz? 280 00:33:07,280 --> 00:33:09,960 - Nagrywam, uspok贸j si臋. - Bli偶ej, na twarz. 281 00:33:10,360 --> 00:33:14,280 M贸w, co przed chwil膮 zrobi艂e艣. M贸w, jakim jeste艣 艣mieciem. 282 00:33:14,440 --> 00:33:17,880 - Zrobi臋 wszystko, co chcesz. - 呕eby艣, kurwa, wiedzia艂. 283 00:33:42,720 --> 00:33:43,880 Ariel! 284 00:33:44,440 --> 00:33:46,040 Ariel... 285 00:33:46,720 --> 00:33:48,800 Zr贸bcie co艣! 286 00:33:52,040 --> 00:33:54,440 Ariel! Ariel... 287 00:33:55,320 --> 00:33:56,600 Ariel... 288 00:33:57,720 --> 00:34:00,240 Zr贸bcie co艣! Pom贸偶cie mu! 289 00:34:02,960 --> 00:34:04,520 Ja nie chcia艂em... 290 00:34:57,000 --> 00:34:58,800 Ona go zabi艂a. 291 00:35:01,560 --> 00:35:03,760 Dobiera艂 si臋 do niej. 292 00:35:04,000 --> 00:35:06,720 Ona nie chcia艂a. Przy膰pali. 293 00:35:07,960 --> 00:35:11,080 Krzycza艂a, p艂aka艂a. On dalej swoje. 294 00:35:13,560 --> 00:35:16,840 Ba艂a si臋, z艂apa艂a za tulipana i go dziabn臋艂a. 295 00:35:18,320 --> 00:35:19,880 Odruch. 296 00:35:26,560 --> 00:35:30,800 Nie, Piotrek. Gabi nic nie zrobi艂a. To by艂a samoobrona, tak powiemy. 297 00:35:30,960 --> 00:35:34,800 - Nikomu nie b臋dziesz nic m贸wi艂. - Tak trzeba powiedzie膰. 298 00:35:40,760 --> 00:35:44,760 Nie mog艂a 偶y膰 z tym, co zrobi艂a, i rzuci艂a si臋 do morza. 299 00:35:45,720 --> 00:35:47,760 Najlepiej z klifu. 300 00:35:52,360 --> 00:35:55,840 I to si臋 tutaj nie mog艂o wydarzy膰. Musimy ich st膮d zabra膰. 301 00:35:59,360 --> 00:36:00,640 Halo! 302 00:36:07,720 --> 00:36:09,320 Piotrek! 303 00:36:15,640 --> 00:36:17,040 Dawaj. 304 00:36:17,320 --> 00:36:19,360 Dok艂adnie umy艂e艣? Na pewno? 305 00:36:22,960 --> 00:36:25,840 Wszystko chlorem. Krzysiu, pami臋taj, chlorem. 306 00:37:46,480 --> 00:37:48,000 W lewo. 307 00:38:07,240 --> 00:38:08,640 Dobra! 308 00:39:04,240 --> 00:39:05,440 Gabi... 309 00:39:08,280 --> 00:39:11,280 Nie b贸j si臋. Nic ci nie zrobi臋. Teraz ci臋 rozwi膮偶臋. 310 00:39:34,080 --> 00:39:36,040 We藕 to rozedrzyj. 311 00:39:45,040 --> 00:39:47,000 No rozedrzyj! 312 00:40:15,480 --> 00:40:17,600 Dziabn臋艂a go na dole. 313 00:40:18,240 --> 00:40:21,960 Wyczo艂ga艂 si臋 na pok艂ad i tu fikn膮艂. 314 00:40:29,360 --> 00:40:30,560 Krzysiek. 315 00:40:31,480 --> 00:40:32,720 Krzysiek! 316 00:40:51,240 --> 00:40:52,640 Kurtka. 317 00:41:36,200 --> 00:41:38,200 Pami臋tasz, co masz napisa膰? 318 00:41:39,280 --> 00:41:41,840 - "Przepraszam, 偶e go zabi艂am." - Drugie? 319 00:41:42,000 --> 00:41:44,720 - "Nie zas艂uguj臋, 偶eby 偶y膰." - I zniszcz go. 320 00:41:45,040 --> 00:41:47,960 Czekaj tu, za chwil臋 po ciebie przyjad臋. 321 00:42:45,000 --> 00:42:46,320 Jed藕. 322 00:43:52,760 --> 00:43:56,360 Ole艅ko, bardzo dzi臋kuj臋 ci za to, co dla nas zrobi艂a艣. 323 00:43:57,080 --> 00:43:59,440 Nigdy ci tego nie zapomn臋. 324 00:44:01,840 --> 00:44:03,840 Naprawd臋 dzi臋kuj臋. 325 00:44:05,480 --> 00:44:09,400 Mnie jeszcze o dobre serce nikt nie pos膮dzi艂. 326 00:44:12,040 --> 00:44:15,480 Pomijam, 偶e na bramie macie "zu verkaufen". 327 00:44:15,760 --> 00:44:19,200 Tw贸j brat pochwali艂 si臋, 偶e macie klienta 328 00:44:19,360 --> 00:44:21,520 i 偶e to prawie formalno艣膰. 329 00:44:21,680 --> 00:44:23,640 To ile? 330 00:44:23,800 --> 00:44:26,480 Trzysta? Czterysta tysi臋cy? 331 00:44:26,640 --> 00:44:28,320 Wi臋cej? 332 00:44:31,560 --> 00:44:35,240 Piotru艣... ja nie jestem chytra. 333 00:44:35,760 --> 00:44:40,280 Ja po prostu uwa偶am, 偶e nale偶y mi si臋 jedna trzecia. 334 00:44:41,200 --> 00:44:44,200 Jak to za艂atwicie mi臋dzy sob膮, wasza sprawa. 335 00:44:51,440 --> 00:44:53,160 Musz臋 us艂ysze膰 "tak". 336 00:44:55,720 --> 00:44:57,080 Tak. 337 00:45:09,840 --> 00:45:11,840 Nie chcesz wej艣膰 do 艣rodka? 338 00:45:12,720 --> 00:45:15,600 Mama pewnie si臋 obudzi艂a i stoi w oknie. 339 00:45:15,760 --> 00:45:18,040 Mo偶esz si臋 przedstawi膰. 340 00:45:22,880 --> 00:45:24,720 Tak my艣la艂am. 341 00:45:31,560 --> 00:45:33,360 Odezw臋 si臋. 342 00:47:58,600 --> 00:48:00,000 膯艣艣... 343 00:48:02,440 --> 00:48:04,160 Podaj mi kod. 344 00:48:05,400 --> 00:48:07,000 Prosz臋 ci臋... 345 00:48:13,960 --> 00:48:16,800 Nie utrudniaj mi. Podaj mi kod. 346 00:48:20,080 --> 00:48:22,000 0909. 347 00:49:34,560 --> 00:49:36,360 Dziecko, zamknij oczy. 348 00:49:36,600 --> 00:49:38,400 Zamknij oczy.23814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.