Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,214
Hey! I noticed someone
ate all the Oreos I bought,
2
00:00:05,257 --> 00:00:06,951
which is crazy because
I've had them in the house
3
00:00:06,994 --> 00:00:09,339
for less than 24 hours.
4
00:00:09,383 --> 00:00:10,425
I didn't want
to say anything,
5
00:00:10,469 --> 00:00:12,336
but I think the
contractor ate them.
6
00:00:12,380 --> 00:00:14,333
Liar! He is a liar!
7
00:00:14,377 --> 00:00:16,244
I watched him eat
the whole thing.
8
00:00:16,288 --> 00:00:17,287
Cookie Bogarter!
9
00:00:17,330 --> 00:00:19,024
Really? The contractor?
10
00:00:19,067 --> 00:00:21,586
Yeah. And if you want
to blow up the renovations
11
00:00:21,629 --> 00:00:23,974
'cause of some cookies,
I got your back 100%,
12
00:00:24,018 --> 00:00:25,538
but I think that might be
shortsighted.
13
00:00:25,581 --> 00:00:28,882
I witnessed the gluttonous
feast; it was unseemly.
14
00:00:28,926 --> 00:00:30,488
There was shame in
the man's eyes.
15
00:00:30,532 --> 00:00:32,834
Wait, what are you looking at?
Is it the ghosts?
16
00:00:32,877 --> 00:00:35,787
Crumbs everywhere!
Why not use plate?
17
00:00:35,831 --> 00:00:37,480
They're telling on me,
aren't they?
18
00:00:37,524 --> 00:00:40,347
You are busted.
This isn't fair.
19
00:00:40,390 --> 00:00:43,560
You got a whole team of spies
watching my every move.
20
00:00:43,604 --> 00:00:45,123
I mean, they don't
tell me everything.
21
00:00:45,167 --> 00:00:46,818
Well, one of the cookies
fell to the floor,
22
00:00:46,861 --> 00:00:48,033
after which he ate it.
23
00:00:48,077 --> 00:00:50,813
Oh, you ate a floor Oreo?
Not cool, guys!
24
00:00:50,856 --> 00:00:52,202
Not cool.
25
00:00:52,246 --> 00:00:54,200
I would have called it
a "Flooreo."
26
00:00:54,244 --> 00:00:55,850
That's just my improv
training kicking in.
27
00:00:55,894 --> 00:00:57,414
Flooreo.
28
00:00:57,457 --> 00:01:00,280
I wish I possessed the ability
to write that down.
29
00:01:00,323 --> 00:01:02,364
♪
30
00:01:07,663 --> 00:01:09,573
You know, every time I talk
to the contractor,
31
00:01:09,616 --> 00:01:11,571
it's like he adds another
two weeks to the timeline,
32
00:01:11,614 --> 00:01:12,961
or five grand to the budget.
33
00:01:13,004 --> 00:01:14,307
Well, you know what?
Here's an idea.
34
00:01:14,350 --> 00:01:15,958
Next time we see him,
let's just run away.
35
00:01:16,000 --> 00:01:17,130
Bulletproof plan,
babe.
36
00:01:17,173 --> 00:01:18,606
Hi, there.
37
00:01:18,650 --> 00:01:20,300
Oh, who's this?
38
00:01:20,343 --> 00:01:21,559
Henry and Margaret
Farnsby.
39
00:01:21,602 --> 00:01:23,513
Wealthy next-door neighbors.
Total squares.
40
00:01:23,557 --> 00:01:25,381
Henry and Margaret Farnsby.
Wealthy next-door neighbors.
41
00:01:25,424 --> 00:01:26,423
Total squares.
42
00:01:26,467 --> 00:01:27,813
Did you just say,
"total squares?"
43
00:01:27,857 --> 00:01:29,810
Ghost word. I guess
they're uptight.
44
00:01:29,854 --> 00:01:32,155
Yeah, man, they're all
like "rules, yay!"
45
00:01:32,199 --> 00:01:33,763
Oh, butterfly.
46
00:01:33,806 --> 00:01:37,410
I'm Margaret Farnsby.
This is my husband, Henry.
47
00:01:37,454 --> 00:01:40,320
Hey.
We've been dying to
swing by, say welcome.
48
00:01:40,364 --> 00:01:42,752
Drop off some of my
award-winning cupcakes.
49
00:01:42,795 --> 00:01:44,880
First place at the
St. Anne's parish bake sale
50
00:01:44,924 --> 00:01:46,573
seven years running.
51
00:01:46,617 --> 00:01:47,963
Not that we like to brag.
52
00:01:48,007 --> 00:01:49,570
He's lying, we love to brag.
53
00:01:50,917 --> 00:01:53,956
You are so sweet.
I'm Samantha, this is Jay.
54
00:01:54,000 --> 00:01:56,041
Fair warning, he's a pretty
talented chef himself.
55
00:01:56,084 --> 00:01:57,387
Yeah, might give
your cupcakes
56
00:01:57,431 --> 00:01:59,558
a run for their money
this year, Margaret.
57
00:01:59,602 --> 00:02:02,772
Well, I certainly don't
think that would be appreciated.
58
00:02:02,816 --> 00:02:05,551
Oh, no, I was kidding.
59
00:02:05,595 --> 00:02:08,591
Oh!
60
00:02:08,634 --> 00:02:10,371
Our new neighbors are funny.
61
00:02:10,415 --> 00:02:12,630
I love it!
62
00:02:12,673 --> 00:02:14,627
Bless you.
63
00:02:14,671 --> 00:02:16,278
Pardon. Uh, allergies.
64
00:02:16,322 --> 00:02:19,752
Sneezing in public.
So unladylike.
65
00:02:19,796 --> 00:02:21,316
I told her a nip of cocaine
66
00:02:21,359 --> 00:02:23,227
would wipe that hay fever
right out, but does she listen?
67
00:02:23,269 --> 00:02:24,746
I'm sorry, did you say
cocaine?
68
00:02:24,790 --> 00:02:27,004
Mm-hmm. Everyone knows cocaine's
excellent for allergies.
69
00:02:27,048 --> 00:02:29,871
Okay, well, in the 1980s
it was a Schedule II narcotic.
70
00:02:29,914 --> 00:02:33,693
Well, Peter, in the 1880s
it was a medical wonder drug.
71
00:02:33,736 --> 00:02:35,386
From headache to hysteria,
72
00:02:35,429 --> 00:02:38,469
four out of five barbers
prefer cocaine.
73
00:02:38,512 --> 00:02:40,163
We heard you're doing
some construction,
74
00:02:40,207 --> 00:02:42,118
emphasis on the "heard."
75
00:02:42,160 --> 00:02:43,593
Sorry, it'll just be
a little while.
76
00:02:43,637 --> 00:02:45,244
We're fixing the place up.
77
00:02:45,288 --> 00:02:47,633
Yeah, we're gonna turn it into
a pretty sick bed-and-breakfast.
78
00:02:47,676 --> 00:02:48,718
Pretty sick?
79
00:02:48,762 --> 00:02:50,542
No-- Oh, sick is like,
it's a good thing.
80
00:02:50,585 --> 00:02:51,541
Yeah.
It's like slang.
81
00:02:51,584 --> 00:02:54,233
Slang and earrings.
82
00:02:54,277 --> 00:02:56,188
That's fun.
83
00:02:56,231 --> 00:02:58,489
I don't love the idea of
a "pretty sick" business
84
00:02:58,533 --> 00:03:00,053
adjoining our property.
85
00:03:00,097 --> 00:03:01,269
Well, you know, I think,
I think you're just
86
00:03:01,312 --> 00:03:02,919
getting caught up
on that one phrase.
87
00:03:02,962 --> 00:03:04,700
Well, I don't know if
you're aware, but the zoning
88
00:03:04,743 --> 00:03:07,131
rules of our local Historical
Preservation Board
89
00:03:07,175 --> 00:03:10,650
require you to seek a permit
to operate as a B and B.
90
00:03:10,693 --> 00:03:12,690
Oh, I'm aware. We've applied
for all the permits.
91
00:03:12,734 --> 00:03:13,993
Oh, yeah,
every single one.
92
00:03:14,036 --> 00:03:15,991
Well, I-I don't see this
getting approved.
93
00:03:16,034 --> 00:03:18,596
Well, uh, with all due respect,
94
00:03:18,640 --> 00:03:20,507
it's not really up to you.
95
00:03:20,550 --> 00:03:22,287
Actually, it is.
96
00:03:22,331 --> 00:03:25,675
You see, I'm the head
of the Preservation Board.
97
00:03:25,719 --> 00:03:28,107
Enjoy those cupcakes.
98
00:03:28,151 --> 00:03:30,843
Oh, I loathe
the Farnsbys.
99
00:03:30,887 --> 00:03:33,796
They've been the Woodstone
family rivals for generations.
100
00:03:33,839 --> 00:03:37,487
Oh, yeah, their family were also
robber barons, right?
101
00:03:37,530 --> 00:03:40,137
Yes, but please don't put us
in the same category.
102
00:03:40,180 --> 00:03:42,655
The children that worked in our
factories were far happier.
103
00:03:43,785 --> 00:03:46,130
Hey, hey, Henry! Margaret!
Wait up, wait up, wait up.
104
00:03:46,173 --> 00:03:48,995
Listen, I-I think you got the
wrong impression of us, okay?
105
00:03:49,039 --> 00:03:50,603
We're not some young,
crazy city folk
106
00:03:50,646 --> 00:03:52,948
trying to run
a rock 'n' roll hotel.
107
00:03:52,991 --> 00:03:54,207
No. We're not even that cool.
108
00:03:54,250 --> 00:03:56,031
I mean, Jay, he plays with
action figures.
109
00:03:56,074 --> 00:03:57,768
Well, I don't play with
them, 'cause if you play
110
00:03:57,811 --> 00:03:58,897
with them it lowers value.
111
00:03:58,941 --> 00:04:00,547
See? Not cool.
Okay.
112
00:04:00,591 --> 00:04:02,198
Uh, you know what?
Why don't you guys just
113
00:04:02,241 --> 00:04:04,065
come over for dinner tonight,
and then you'll see.
114
00:04:04,109 --> 00:04:06,367
You'll see, we're-we're
just a normal couple.
115
00:04:06,410 --> 00:04:10,883
Well, I suppose I wouldn't mind
a meal from a professional chef.
116
00:04:10,927 --> 00:04:12,099
Yes, we'd love to come.
117
00:04:12,142 --> 00:04:13,401
Great.
118
00:04:13,445 --> 00:04:14,835
Already got dessert.
Oh.
119
00:04:14,878 --> 00:04:17,267
I just want to pet you.
120
00:04:17,310 --> 00:04:19,308
Whee-hee-hee.
121
00:04:19,352 --> 00:04:21,610
So, I'm thinking we go
full charm offensive.
122
00:04:21,654 --> 00:04:23,520
We butter them up,
and then we reopen
123
00:04:23,564 --> 00:04:24,650
the discussion
about the B and B.
124
00:04:24,693 --> 00:04:25,996
Mm-hmm.
125
00:04:26,039 --> 00:04:28,993
Oh! This is too much food
for just two people.
126
00:04:29,035 --> 00:04:31,077
Wait a minute, are we having
a dinner party?
127
00:04:31,120 --> 00:04:33,465
Yeah, we sort of made a bad
impression on the neighbors.
128
00:04:33,509 --> 00:04:34,725
Yeah, I know.
I was there.
129
00:04:34,768 --> 00:04:37,635
Oh, Pete just came in.
The arrow guy?
130
00:04:37,678 --> 00:04:40,631
Or the award-winning travel
agent or the great dad.
131
00:04:40,674 --> 00:04:43,150
But sure, Arrow Guy,
let's go with that.
132
00:04:43,193 --> 00:04:44,409
So, what time is soup on?
133
00:04:44,452 --> 00:04:46,363
You know, it's kind of
a big night for us,
134
00:04:46,407 --> 00:04:48,578
so I was sort of hoping
maybe you guys would
135
00:04:48,622 --> 00:04:49,881
just give us some space.
136
00:04:49,924 --> 00:04:51,966
Uh, yes, sir, Pete,
you gots to go.
137
00:04:52,009 --> 00:04:54,789
No ghosts allowed.
But we love dinner parties.
138
00:04:54,832 --> 00:04:57,785
The smells, the fashions,
the banter.
139
00:04:57,828 --> 00:04:59,696
But sure, there's other stuff
we can do.
140
00:04:59,739 --> 00:05:00,955
Yeah, is that okay?
Yeah.
141
00:05:00,998 --> 00:05:02,562
There's a spider in
the attic that's spinning
142
00:05:02,606 --> 00:05:04,081
some pretty interesting stuff.
143
00:05:04,125 --> 00:05:05,732
Oh, and I haven't tried to
remember all the Star Trek
144
00:05:05,776 --> 00:05:07,469
characters' names in a bit.
145
00:05:07,513 --> 00:05:09,423
I mean, there's Spock,
obviously.
146
00:05:09,467 --> 00:05:11,595
What is she talking about, we
can't attend the dinner party?
147
00:05:11,638 --> 00:05:12,768
Who is coming?
148
00:05:12,810 --> 00:05:14,027
Well, the Farnsbys.
149
00:05:14,070 --> 00:05:15,590
All the more reason
to have us.
150
00:05:15,633 --> 00:05:16,979
They're terrible company.
151
00:05:17,023 --> 00:05:19,586
No, Samantha will be
appreciative we're there.
152
00:05:19,629 --> 00:05:21,235
She actually explicitly
said she'd appreciate it
153
00:05:21,279 --> 00:05:22,495
if we were not there.
154
00:05:22,538 --> 00:05:24,058
But there hasn't been
a dinner party here
155
00:05:24,102 --> 00:05:26,838
in over a decade;
this isn't fair.
156
00:05:26,881 --> 00:05:28,792
Ah, I live for
dinner parties.
157
00:05:28,836 --> 00:05:31,919
The repartee, the gentle
mocking of the hostess
158
00:05:31,962 --> 00:05:33,221
when she leaves the room.
159
00:05:33,265 --> 00:05:34,958
"You call those
potatoes, Abigail?"
160
00:05:36,001 --> 00:05:37,174
That kind of thing,
you know.
161
00:05:37,217 --> 00:05:39,301
It's settled.
We shall attend.
Yes.
162
00:05:39,345 --> 00:05:40,648
Wait, what are we attending?
163
00:05:40,691 --> 00:05:42,037
Guys, she was really adamant.
164
00:05:42,081 --> 00:05:43,514
She does not want us there.
165
00:05:43,558 --> 00:05:47,249
Oh, fine. Then,
as a compromise for Samantha,
166
00:05:47,292 --> 00:05:49,029
I shall limit
the guest list to me
167
00:05:49,073 --> 00:05:50,506
and three ghosts
of my choosing.
168
00:05:50,550 --> 00:05:52,243
No, that is not what she wants.
169
00:05:52,286 --> 00:05:53,502
Wait, why do you get to choose?
170
00:05:53,546 --> 00:05:54,848
Because
I built this house.
171
00:05:54,892 --> 00:05:56,585
And that smart aleck question,
along with your
172
00:05:56,629 --> 00:05:58,844
incomplete formal attire,
leaves you out in the cold.
173
00:05:58,887 --> 00:06:00,276
You can't keep me out.
174
00:06:00,320 --> 00:06:02,318
No, but Thor can,
as my muscle
175
00:06:02,361 --> 00:06:03,577
and my dear honored guest.
176
00:06:03,621 --> 00:06:06,661
Yes! Made list!
Congratulations.
177
00:06:06,705 --> 00:06:08,354
The other two attendees
shall be...
178
00:06:08,398 --> 00:06:10,960
Alberta and Isaac.
179
00:06:11,003 --> 00:06:12,654
Huzzah!
180
00:06:12,698 --> 00:06:14,825
I had plans, but I'll
move some things around.
181
00:06:14,869 --> 00:06:16,909
Okay, this is insane.
When I was alive,
182
00:06:16,953 --> 00:06:20,340
I threw the party. I-I made
the par-- I wasthe party.
183
00:06:20,384 --> 00:06:22,902
Hetty, please. I need this.
184
00:06:22,946 --> 00:06:26,116
This sad display certainly made
me confident in my decision.
185
00:06:32,152 --> 00:06:33,890
Welcome to our
humble abode.
186
00:06:33,933 --> 00:06:35,062
Thank you.
187
00:06:35,106 --> 00:06:36,321
We brought you a bottle
188
00:06:36,365 --> 00:06:38,407
from our private collection.
Thank you.
189
00:06:38,450 --> 00:06:41,620
Damn, that is some good
shh-- chardonnay.
190
00:06:41,664 --> 00:06:43,139
Let me show you
to the dining room.
191
00:06:43,183 --> 00:06:47,570
Presenting neighbors
Henry and Margaret Farnsby.
192
00:06:47,613 --> 00:06:50,002
Thor, what are you doing?
Hetty told me to.
193
00:06:50,044 --> 00:06:51,868
Oh, no.
194
00:06:51,912 --> 00:06:54,084
Samantha, is this
tablecloth a joke?
195
00:06:54,127 --> 00:06:55,690
It is for a picnic.
196
00:06:55,734 --> 00:06:57,861
Ooh. What vintage is that?
Let me see.
197
00:06:59,425 --> 00:07:01,423
No--
198
00:07:01,467 --> 00:07:04,246
A... Woodstone Mansion
tradition!
199
00:07:05,071 --> 00:07:06,286
He is so funny.
200
00:07:06,330 --> 00:07:08,675
And you are so clumsy.
201
00:07:08,719 --> 00:07:09,371
Service!
202
00:07:15,450 --> 00:07:16,926
So what do you
guys do for fun?
203
00:07:16,970 --> 00:07:19,097
You know what we've
just recently discovered
204
00:07:19,141 --> 00:07:20,401
is pickleball.
205
00:07:20,444 --> 00:07:21,704
Mm.
Yeah.
Fastest growing sport
206
00:07:21,747 --> 00:07:23,528
in America.
That's true.
207
00:07:23,571 --> 00:07:24,787
Boring!
208
00:07:24,830 --> 00:07:26,176
Thor tell better story
209
00:07:26,220 --> 00:07:27,175
of time
he battled
210
00:07:27,219 --> 00:07:28,218
pack of wolves.
211
00:07:28,261 --> 00:07:29,694
But it's not squash.
No.
212
00:07:29,737 --> 00:07:30,649
That's a common misconception.
Mm-hmm.
213
00:07:30,693 --> 00:07:31,995
She-wolf
lunge at Thor.
214
00:07:32,039 --> 00:07:34,384
Thor grab she-wolf
by neck,
215
00:07:34,428 --> 00:07:35,601
gouge eyes
and then punch
216
00:07:35,643 --> 00:07:37,641
in genital!
217
00:07:37,685 --> 00:07:39,118
...any other sports. Mm.
218
00:07:39,161 --> 00:07:40,855
I'm sorry.
Is it my drinking?
219
00:07:40,898 --> 00:07:42,114
Am I overdoing it?
220
00:07:42,157 --> 00:07:43,721
I told you, honey,
people notice.
221
00:07:43,765 --> 00:07:45,763
Oh, no, no, I just had
an itch on my neck.
222
00:07:45,805 --> 00:07:47,413
If anything, you're
not drinking enough.
223
00:07:47,456 --> 00:07:49,714
Little more?
224
00:07:49,845 --> 00:07:51,972
Thor! No one
at a classy dinner party
225
00:07:52,016 --> 00:07:53,536
wants to hear
about you murdering
226
00:07:53,580 --> 00:07:55,055
a pack of wolves!
Tell me more
227
00:07:55,099 --> 00:07:56,098
about pickleball.
228
00:07:56,141 --> 00:07:57,488
Cammy MacGregor,
Tyson McGuffin--
229
00:07:57,531 --> 00:07:59,181
these are some
of the giants of the sport.
Mm-hmm.
230
00:07:59,224 --> 00:08:01,483
Not literal giants,
of course.
231
00:08:02,395 --> 00:08:04,567
Height is a huge
disadvantage
232
00:08:04,610 --> 00:08:05,826
in pickleball...
233
00:08:05,869 --> 00:08:07,303
Psst. Hey. Hetty.
234
00:08:07,346 --> 00:08:09,300
Not on the list. Security?
235
00:08:09,343 --> 00:08:11,472
...because of the height
of the net and...
236
00:08:11,515 --> 00:08:13,383
Sorry.
I-I'm actually here for Trevor.
237
00:08:13,425 --> 00:08:15,163
The poor guy
seems really torn up.
238
00:08:15,206 --> 00:08:16,596
Now, I know Hetty said no,
239
00:08:16,640 --> 00:08:18,333
but what do you think, Sam?
Uh, which is often
240
00:08:18,377 --> 00:08:20,113
mispronounced as "bad-mitten."
Mm.
241
00:08:20,157 --> 00:08:21,677
Silent "N"?
Sam.
242
00:08:21,720 --> 00:08:23,153
No, no.
Oh, no,
can she not hear us anymore?
243
00:08:23,196 --> 00:08:24,499
Hey, Sam?
No silent "N."
244
00:08:24,543 --> 00:08:26,801
Sam?! Sam!
Uh, but, uh...
245
00:08:26,844 --> 00:08:28,061
Enough.
246
00:08:28,104 --> 00:08:30,753
Of sitting around
this table. Am I right?
247
00:08:30,797 --> 00:08:33,706
Jay, why don't you take
our guests for a tour?
248
00:08:33,749 --> 00:08:35,095
Okay.
249
00:08:35,139 --> 00:08:36,269
Yeah.
250
00:08:36,312 --> 00:08:38,267
Huh, it's a little bit
weird, but...
251
00:08:38,309 --> 00:08:40,438
it was an awfully creamy
bisque.
252
00:08:40,481 --> 00:08:41,958
Just follow me
this way
253
00:08:42,000 --> 00:08:44,910
and we'll walk that cream
right off.
254
00:08:45,822 --> 00:08:48,255
Okay, you guys have to
behave. There is a lot
255
00:08:48,298 --> 00:08:50,078
riding on this dinner for us.
256
00:08:50,122 --> 00:08:51,207
Like what?
257
00:08:51,251 --> 00:08:52,727
Details aren't important.
258
00:08:52,771 --> 00:08:54,856
Maybe we get
general area?
259
00:08:54,898 --> 00:08:57,461
Fine. We have to
win over the Farnsbys
260
00:08:57,505 --> 00:08:59,198
so they give us a permit
to open our B and B.
261
00:09:00,284 --> 00:09:01,977
But we don't want the B and B.
262
00:09:02,021 --> 00:09:04,366
I know. That's why
I was hiding it from you.
263
00:09:04,410 --> 00:09:06,842
A few guests at a dinner
party, we can deal with.
264
00:09:06,884 --> 00:09:08,144
But a full hotel?
265
00:09:08,188 --> 00:09:10,141
My God, that'd be chaos.
266
00:09:10,185 --> 00:09:11,618
Oh, I wasn't thinking
it'd be anything like that.
267
00:09:11,662 --> 00:09:13,095
I thought
it'd be small and quaint,
268
00:09:13,138 --> 00:09:14,441
like the inn on Newhart.
269
00:09:14,485 --> 00:09:15,700
Is that what
you were thinking, Sam?
270
00:09:15,744 --> 00:09:17,221
I don't know what Newhartis,
271
00:09:17,264 --> 00:09:18,697
but I like
that you're on my side.
272
00:09:18,741 --> 00:09:21,824
Really? Delightful sitcom
about a stammering innkeeper?
273
00:09:21,867 --> 00:09:24,038
Nothing? It was
really popular in the '80s.
274
00:09:24,082 --> 00:09:25,862
I wasn't even alive
in the '80s, Pete.
275
00:09:25,906 --> 00:09:28,251
Well, I'm not alive now
but I still love Newhart.
276
00:09:28,295 --> 00:09:30,249
We don't want hotel!
277
00:09:30,293 --> 00:09:31,248
Absolutely not.
Mm-mm. No.
278
00:09:31,291 --> 00:09:32,420
Well, you should want hotel,
279
00:09:32,464 --> 00:09:34,288
because no hotel, no me.
280
00:09:34,331 --> 00:09:35,764
Who helps you watch TV?
281
00:09:36,546 --> 00:09:38,500
Who is writing your memoir?
282
00:09:38,544 --> 00:09:41,018
Well, actually, on that,
I do have a few notes.
283
00:09:41,062 --> 00:09:42,365
If we can't build the B and B,
284
00:09:42,408 --> 00:09:43,712
we're gonna have
to sell this place.
285
00:09:43,754 --> 00:09:45,362
And God knows who would buy it.
286
00:09:45,405 --> 00:09:47,576
Certainly not somebody
who can actually see you
287
00:09:47,620 --> 00:09:50,139
and do things for you and help
make your afterlives better.
288
00:09:50,182 --> 00:09:51,876
So unless you
want to throw
289
00:09:51,919 --> 00:09:53,222
all that away,
290
00:09:53,266 --> 00:09:54,438
I'm gonna need your help.
291
00:09:54,481 --> 00:09:55,480
All right. We will help,
292
00:09:55,524 --> 00:09:57,695
but it will be begrudgingly.
293
00:09:59,562 --> 00:10:00,865
Well?
294
00:10:00,908 --> 00:10:01,907
It was a hard no.
295
00:10:01,951 --> 00:10:03,644
You're still
not invited.
296
00:10:03,688 --> 00:10:04,817
Ugh. Bummer.
297
00:10:04,861 --> 00:10:06,076
Come on.
298
00:10:06,120 --> 00:10:07,726
Trevor, you are
not taking this well, huh?
299
00:10:07,770 --> 00:10:10,854
Okay, look,
I never told anyone this, but...
300
00:10:10,897 --> 00:10:14,197
in 1999, I was left off
the guest list
301
00:10:14,241 --> 00:10:17,715
for a Fourth of July party
on a yacht.
302
00:10:17,759 --> 00:10:19,365
There were Maximmodels there.
303
00:10:19,409 --> 00:10:20,885
There was...
304
00:10:20,929 --> 00:10:23,881
a vodka luge
that looked like cleavage.
305
00:10:23,925 --> 00:10:25,836
And I heard
306
00:10:25,879 --> 00:10:27,182
that a guy from Bear Stearns
307
00:10:27,226 --> 00:10:30,179
made out
with Natasha Henstridge.
308
00:10:31,959 --> 00:10:34,392
That could've been me, Pete.
309
00:10:34,434 --> 00:10:35,998
That could've been me.
310
00:10:36,041 --> 00:10:38,517
Trevor,
I did not understand that story
311
00:10:38,560 --> 00:10:39,993
or the points you were making,
312
00:10:40,036 --> 00:10:41,470
but I am so sorry.
313
00:10:41,513 --> 00:10:43,771
Being left out hurts.
314
00:10:43,815 --> 00:10:46,464
One time, my throuple
made love without me.
315
00:10:46,507 --> 00:10:48,331
Just the two of them.
316
00:10:49,114 --> 00:10:50,981
How does that even work?
317
00:10:51,023 --> 00:10:53,283
Okay, guys, this isn't over.
318
00:10:53,325 --> 00:10:54,411
If you like
319
00:10:54,455 --> 00:10:56,366
ordinance 6.B.12,
you are going
320
00:10:56,409 --> 00:10:59,753
to love
ordinance 6.B.13.
321
00:10:59,796 --> 00:11:01,924
I'm at the edge of my seat.
Makes two of us.
322
00:11:01,968 --> 00:11:04,270
Oh, gadzooks,
what a couple of lickspittles.
323
00:11:04,313 --> 00:11:05,616
Excuse me,
324
00:11:05,659 --> 00:11:07,266
didn't Sam instruct us
to clam up our kissers?
325
00:11:07,309 --> 00:11:08,395
Yes.
326
00:11:08,439 --> 00:11:09,567
If I can reserve comment
327
00:11:09,611 --> 00:11:10,913
on Sam's whorish lipstick,
the rest of you
328
00:11:10,957 --> 00:11:12,130
can hold your tongues.
329
00:11:12,174 --> 00:11:14,388
...to smaller lots
and-and...
330
00:11:15,691 --> 00:11:17,341
Uh, everything all right?
331
00:11:17,384 --> 00:11:20,251
Yes. I-I was just
checking my makeup,
332
00:11:20,294 --> 00:11:22,075
which, if anything,
333
00:11:22,118 --> 00:11:24,594
is conservative by
today's standards.
334
00:11:25,158 --> 00:11:28,198
Let's say I want to turn
the garage into a man cave.
335
00:11:28,242 --> 00:11:31,107
Now, that is a very
interesting question.
Mm.
336
00:11:31,151 --> 00:11:33,670
Uh, the garage constitutes
an existing structure,
337
00:11:33,713 --> 00:11:36,015
the demolition of which
is strictly prohibited.
338
00:11:36,059 --> 00:11:38,317
But, uh, making changes
to the interior,
339
00:11:38,360 --> 00:11:42,702
that only requires permission
from the M.R.S. department.
340
00:11:42,746 --> 00:11:45,178
M.R.S.?
The missus.
341
00:11:45,222 --> 00:11:47,870
Oh!
342
00:11:49,998 --> 00:11:51,562
No dinner, no peace!
343
00:11:51,605 --> 00:11:53,733
No dinner, no peace!
344
00:11:53,776 --> 00:11:54,688
We're crashing
the party!
345
00:11:54,732 --> 00:11:55,861
Oh, God, no.
346
00:11:55,905 --> 00:11:57,077
What is the meaning of this,
showing up
347
00:11:57,121 --> 00:11:58,554
to a dinner party uninvited?
Thorfinn.
348
00:11:58,597 --> 00:12:01,159
Hey, man, this is
a nonviolent protest.
349
00:12:01,203 --> 00:12:03,417
Not anymore. Come here.
Hey, hey.
350
00:12:03,461 --> 00:12:05,372
Ooh, that looks yummy. Are you
gonna finish smelling that?
351
00:12:05,415 --> 00:12:07,065
I'm gonna make you
my little farm boy!
352
00:12:07,109 --> 00:12:09,975
Well, if everybody's
just doing what they want...
353
00:12:10,019 --> 00:12:12,146
♪ I've had a man...
Thor,
354
00:12:12,190 --> 00:12:14,275
you're making
them look...Sam? Sam.
355
00:12:14,318 --> 00:12:15,664
...so crazy!
356
00:12:15,708 --> 00:12:18,878
...any changes you like
to the interior of, uh...
357
00:12:18,921 --> 00:12:21,657
Oh! His teeth are so sharp!
358
00:12:21,701 --> 00:12:23,611
Hallway now!
359
00:12:23,654 --> 00:12:25,826
Jay, can we please meet
up in the hallway now?
360
00:12:25,870 --> 00:12:26,955
We need to check
the breaker.
361
00:12:26,999 --> 00:12:29,084
These lights are
acting up. Excuse us.
362
00:12:29,127 --> 00:12:31,168
Yeah. S-- sorry.
363
00:12:32,297 --> 00:12:33,643
Okay,
364
00:12:33,687 --> 00:12:36,032
I'm gonna put this
plainly for all of you.
365
00:12:36,075 --> 00:12:39,202
You need to back off and let us
have our dinner party in peace.
366
00:12:39,246 --> 00:12:41,460
Oh, yeah!
It's definitely the breaker!
367
00:12:41,504 --> 00:12:42,676
Samantha, I must protest.
368
00:12:42,719 --> 00:12:43,805
We have just as
much of a right
369
00:12:43,849 --> 00:12:45,499
to attend this
dinner party as you.
370
00:12:45,542 --> 00:12:47,497
No. Because this
is our house.
371
00:12:47,540 --> 00:12:48,973
We've been here longer
than you.
372
00:12:49,016 --> 00:12:49,972
Yeah, and
guess what--
373
00:12:50,015 --> 00:12:51,232
we're alive.
374
00:12:51,274 --> 00:12:52,404
Hey.
Ooh.
375
00:12:52,447 --> 00:12:53,924
Alive?
Ouch.
376
00:12:53,968 --> 00:12:56,789
Didn't expect you
to drop the A-word on us.
377
00:12:56,833 --> 00:12:57,788
Not cool.
378
00:12:57,832 --> 00:12:59,439
She is worse than wolf.
379
00:12:59,483 --> 00:13:01,480
No, it... it wasn't supposed...
380
00:13:01,523 --> 00:13:02,957
This is not the kind of thing
that would ever happen
381
00:13:03,000 --> 00:13:04,911
on Newhart.
It was gentle humor.
382
00:13:04,955 --> 00:13:07,343
Never at anyone's expense.
Never mean.
383
00:13:07,386 --> 00:13:08,775
Unlike some people.
384
00:13:12,988 --> 00:13:16,984
...and may I just say,
your duck was fantastic.
385
00:13:17,028 --> 00:13:19,502
You may. And you
may say it again.
386
00:13:20,719 --> 00:13:22,890
Jay, I feel terrible
about the ghosts.
387
00:13:22,934 --> 00:13:24,410
I know. You'll fix it
later, okay?
388
00:13:24,453 --> 00:13:25,756
Eyes on the prize.
Okay.
389
00:13:25,800 --> 00:13:26,885
Should I open
another one?
390
00:13:26,929 --> 00:13:28,362
Ooh!
Oh, I don't know.
391
00:13:28,405 --> 00:13:30,142
If I let Margie
have another glass,
392
00:13:30,186 --> 00:13:32,053
I might have to leave
her here overnight.
Oh.
393
00:13:32,097 --> 00:13:33,269
Fine with me.
394
00:13:33,312 --> 00:13:34,876
Zing.
Ah, ha-ha!
395
00:13:34,920 --> 00:13:36,960
Oh, we're having
such a good time.
396
00:13:37,004 --> 00:13:38,263
This is so fun. And...
397
00:13:38,306 --> 00:13:40,261
and while we're
having so much fun,
398
00:13:40,304 --> 00:13:41,912
I was hoping
maybe we could revisit
399
00:13:41,954 --> 00:13:43,518
that little zoning issue.
400
00:13:43,561 --> 00:13:44,733
Uh, you guys are fun.
401
00:13:44,777 --> 00:13:46,384
Maybe too much fun?
402
00:13:46,428 --> 00:13:47,469
Excuse me?
403
00:13:47,513 --> 00:13:48,773
This is a quiet community.
404
00:13:48,816 --> 00:13:50,423
We like quiet people.
405
00:13:50,466 --> 00:13:52,290
The last thing
we need is
406
00:13:52,334 --> 00:13:54,766
some raucous hotel
hosting pool parties
407
00:13:54,809 --> 00:13:56,590
and midnight raves.
408
00:13:56,633 --> 00:13:58,587
That's great, because that's
not at all what we're planning.
409
00:13:58,630 --> 00:14:00,976
No, no! We're not even
thinking of this as a hotel.
410
00:14:01,019 --> 00:14:03,190
It'll be more like
a-a quaint B and B.
411
00:14:03,234 --> 00:14:05,319
It's a few guests.
It's a few families.
Mm.
412
00:14:05,362 --> 00:14:07,881
It's gonna be very,
very wholesome.
413
00:14:07,924 --> 00:14:09,357
Says Mr. Earrings.
414
00:14:12,137 --> 00:14:14,178
It'll be like Newhart.
415
00:14:16,393 --> 00:14:17,695
Whoa.
416
00:14:17,739 --> 00:14:19,345
You know Newhart?
417
00:14:19,389 --> 00:14:20,648
Yeah.
418
00:14:20,691 --> 00:14:23,254
I guess you could say
I know my favorite show.
419
00:14:23,298 --> 00:14:25,122
I thought it was
Sex and the City.
420
00:14:25,165 --> 00:14:26,728
Talk about a finale.
Oh.
421
00:14:26,771 --> 00:14:27,858
Oh. I could.
422
00:14:27,901 --> 00:14:29,551
All day.
Favorite episode?
423
00:14:29,594 --> 00:14:31,418
You-you go first.
Uh...
424
00:14:31,462 --> 00:14:34,979
I will. As soon as
I go to the bathroom.
425
00:14:35,023 --> 00:14:36,890
And you go.
Separately.
426
00:14:36,934 --> 00:14:38,888
But I know his schedule.
Mm.
427
00:14:38,932 --> 00:14:40,365
Me, too.
428
00:14:40,408 --> 00:14:43,144
Uh... yep.
429
00:14:44,534 --> 00:14:46,487
Please, Pete,
I need your Newhart knowledge.
430
00:14:46,531 --> 00:14:49,571
Is a sentence my wife just said
to an invisible person.
431
00:14:49,615 --> 00:14:50,918
I want to help, but...
432
00:14:50,961 --> 00:14:52,698
I got to stick
with my troop on this one.
433
00:14:52,741 --> 00:14:54,348
Please, please, please,
please, please, please?
434
00:14:54,391 --> 00:14:56,867
Seriously, man? You
just told us to get lost.
435
00:14:56,911 --> 00:14:59,385
Now she's begging
for reinforcements,
436
00:14:59,429 --> 00:15:02,252
like she's William Howe
at the Battle of White Plains.
437
00:15:03,641 --> 00:15:05,292
No? No? No White Plains
438
00:15:05,336 --> 00:15:07,160
aficionados in the house?
I love White Plains.
439
00:15:07,202 --> 00:15:09,721
Went to Laurie Schender's
bat mitzvah there in '82.
440
00:15:09,765 --> 00:15:11,198
Pretty exclusive invite,
by the way.
441
00:15:11,242 --> 00:15:13,500
The kid from Silver Spoons
was there.
442
00:15:13,543 --> 00:15:15,324
I feel terrible. I-I
mean, I know it seems
443
00:15:15,367 --> 00:15:17,495
like I'm just saying that now
because I need your help.
444
00:15:17,538 --> 00:15:18,972
But I felt bad
before.
445
00:15:19,015 --> 00:15:20,665
Jay can back me up.
446
00:15:20,708 --> 00:15:23,401
Uh, yep. She felt
really bad, people.
447
00:15:24,356 --> 00:15:27,136
Like that's worth a damn.
These nights are
a big deal for us.
448
00:15:27,179 --> 00:15:28,960
It's our chance
to feel human again,
449
00:15:29,003 --> 00:15:30,567
even if it's only
for a few hours.
450
00:15:30,610 --> 00:15:33,346
But after tonight, a lot of us
are feeling less alive
451
00:15:33,390 --> 00:15:34,823
than we ever have.
452
00:15:34,866 --> 00:15:37,167
Look, I haven't been around
as long as you guys.
453
00:15:37,211 --> 00:15:39,383
And, apparently,
I still have a lot to learn.
454
00:15:39,426 --> 00:15:42,813
Because this isn't my house.
455
00:15:42,857 --> 00:15:44,333
This is our house.
456
00:15:44,377 --> 00:15:47,156
Do you really mean that,
Samantha?
457
00:15:47,894 --> 00:15:49,371
I really do.
458
00:15:49,414 --> 00:15:50,586
I take it back.
459
00:15:50,630 --> 00:15:51,889
She less bad
than wolf.
460
00:15:51,933 --> 00:15:53,322
Thank you, Thorfinn.
461
00:15:53,366 --> 00:15:55,060
And whether you guys want
to help or not,
462
00:15:55,103 --> 00:15:57,969
I want you to come back
and join us for dessert.
463
00:15:58,013 --> 00:15:59,620
All of you.
Oh!
Yes!
464
00:15:59,663 --> 00:16:01,617
All right.
T-Money back
in the game.
465
00:16:01,660 --> 00:16:03,919
Well, I suppose we accept.
466
00:16:03,962 --> 00:16:06,307
Now, something people don't know
467
00:16:06,351 --> 00:16:08,262
is that the show's
opening credits...
Now, something people don't know
468
00:16:08,305 --> 00:16:10,173
is that the show's
opening credits......
were filmed in New Hampshire.
469
00:16:10,216 --> 00:16:11,649
...were filmed in New Hampshire.
Even though, as everyone...
470
00:16:11,692 --> 00:16:13,212
Even though,
as we all know,
471
00:16:13,256 --> 00:16:15,470
the show took place
in rural Vermont.
472
00:16:15,514 --> 00:16:16,731
You weren't kidding.
473
00:16:16,773 --> 00:16:19,162
You know your Newhart.
I am impressed.
474
00:16:19,205 --> 00:16:21,376
Most people your age
have absolutely
475
00:16:21,420 --> 00:16:23,374
no appreciation for
classic television.
476
00:16:23,418 --> 00:16:25,894
No, and forget
about art...Ah.
477
00:16:25,937 --> 00:16:27,891
...wine, cinema,
478
00:16:27,934 --> 00:16:29,585
wine, jazz...
479
00:16:29,628 --> 00:16:32,103
Oh, jazz,
we love jazz.
480
00:16:32,147 --> 00:16:33,798
If I had to name my
favorite artists...
481
00:16:33,840 --> 00:16:35,230
Sidney Bechet,
Fletcher Henderson.
482
00:16:35,273 --> 00:16:37,271
...Sidney Bechet,
Fletcher Henderson.
483
00:16:37,315 --> 00:16:39,573
Louis Armstrong.
484
00:16:39,616 --> 00:16:41,614
What? You talk,
I listen.
485
00:16:41,657 --> 00:16:43,221
Amazing. It is so rare
486
00:16:43,264 --> 00:16:44,958
to find someone
who has an appreciation
487
00:16:45,001 --> 00:16:46,912
for anything
that came before them.
488
00:16:46,956 --> 00:16:49,735
Well, that's the problem
with young people today.
Well, that's the problem
489
00:16:49,779 --> 00:16:50,994
with young people today.
490
00:16:51,038 --> 00:16:52,862
Y-Yes. Exactly. Exactly!
491
00:16:52,905 --> 00:16:54,642
Exactly.
Exactly!
492
00:16:54,686 --> 00:16:55,772
Exactly.
493
00:16:55,815 --> 00:16:56,900
Ha-ha-ha. Yeah.
494
00:16:56,944 --> 00:16:59,202
Young people are the worst.
495
00:17:00,722 --> 00:17:02,199
That was incredible.
Right?
496
00:17:02,242 --> 00:17:04,544
Call me crazy,
but this might actually work.
497
00:17:04,587 --> 00:17:05,716
Mm-hmm.
Wait,
498
00:17:05,760 --> 00:17:07,236
weren't there a lot more
of those before?
499
00:17:07,280 --> 00:17:08,322
Um...
500
00:17:08,365 --> 00:17:09,364
How many
of those have you had today?
501
00:17:09,407 --> 00:17:10,884
Uh, he had
at least four.
502
00:17:10,928 --> 00:17:11,709
One?
503
00:17:11,753 --> 00:17:12,968
Cupcake Bogarter.
504
00:17:13,012 --> 00:17:15,444
They're telling
on me, aren't they?
505
00:17:15,487 --> 00:17:16,921
I can't live like this.
506
00:17:17,789 --> 00:17:19,439
I have an idea.
Mm-hmm.
507
00:17:19,482 --> 00:17:22,610
How about a morning game
of pickleball?
508
00:17:22,653 --> 00:17:24,651
Uh, I don't think so.
509
00:17:24,694 --> 00:17:26,084
Oh, come on, dear.
510
00:17:26,127 --> 00:17:28,169
If we're not going to use
the court, then why on earth
511
00:17:28,211 --> 00:17:30,513
did we tear down the
carriage house to build it?
512
00:17:30,556 --> 00:17:31,903
Wait, tear down
the carriage house?
513
00:17:31,946 --> 00:17:33,379
Did you hear that?
Ooh.
514
00:17:33,423 --> 00:17:35,247
Coffee and
cupcakes.
515
00:17:35,290 --> 00:17:37,418
Margaret,
these look delicious.
516
00:17:37,461 --> 00:17:39,329
So, just between
the four of us...
517
00:17:39,372 --> 00:17:41,109
"And my other brother
Darryl." Just say it.
518
00:17:41,153 --> 00:17:42,282
And my other brother Darryl.
519
00:17:42,326 --> 00:17:43,411
Oh!
520
00:17:43,454 --> 00:17:44,844
There's got to be
521
00:17:44,888 --> 00:17:46,712
something we can do
about this zoning issue, right?
522
00:17:46,755 --> 00:17:47,798
Jay,
523
00:17:47,841 --> 00:17:50,403
Samantha, I am man
enough to admit
524
00:17:50,446 --> 00:17:52,227
when I have
missed the mark.
525
00:17:52,270 --> 00:17:53,617
How 'bout this?
526
00:17:53,660 --> 00:17:55,571
I'll push through
the permits.
527
00:17:55,615 --> 00:17:57,004
Serious?
528
00:17:57,048 --> 00:17:59,393
Oh, my God.
That's amazing.In exchange
529
00:17:59,436 --> 00:18:02,650
for a small donation to the
Historical Preservation Fund.
530
00:18:02,694 --> 00:18:04,474
Excuse me?
531
00:18:04,517 --> 00:18:06,689
H-How big a small donation?
532
00:18:06,732 --> 00:18:09,685
Well, a suggested
donation is $20,000.
533
00:18:09,728 --> 00:18:11,596
Uh, you can make
the check out to me.
534
00:18:11,639 --> 00:18:12,812
The scoundrel.
535
00:18:12,856 --> 00:18:14,940
So baller.
Think it over.
536
00:18:14,983 --> 00:18:17,676
And, uh, thank you--
here we go, Margaret...
537
00:18:17,719 --> 00:18:20,673
Mm-hmm. Yes....uh, for
an absolutely wonderful,
538
00:18:20,715 --> 00:18:21,932
wonderful evening.
539
00:18:21,975 --> 00:18:23,669
We will show
ourselves out.
540
00:18:24,493 --> 00:18:26,404
Thank you so much
for coming!
541
00:18:26,448 --> 00:18:28,272
I wasted the duck
on a total shakedown.
542
00:18:28,315 --> 00:18:30,270
We can't afford $20,000.
543
00:18:30,313 --> 00:18:31,485
Uh, Samantha.
544
00:18:31,529 --> 00:18:32,484
What?
545
00:18:32,528 --> 00:18:33,353
We've come across
some information
546
00:18:33,396 --> 00:18:35,177
on the Farnsbys.
547
00:18:37,001 --> 00:18:39,346
And the train goes in the
tunnel, out the other side.
548
00:18:39,389 --> 00:18:41,691
Well done, well done.
Mm-hmm.
Hey.
549
00:18:41,735 --> 00:18:44,905
Maybe next time we'll come
to your place for pickleball.
550
00:18:44,948 --> 00:18:46,729
Oh.
Oh.
On your home court.
551
00:18:46,772 --> 00:18:49,161
Where the carriage
house used to be.
552
00:18:49,204 --> 00:18:50,811
Wait a minute,
553
00:18:50,854 --> 00:18:52,635
that would violate
ordinance 6.B.13,
554
00:18:52,678 --> 00:18:56,153
which says you can't demolish
existing structures.
555
00:18:56,195 --> 00:18:58,150
Oh, chardonnay.
556
00:18:58,193 --> 00:18:59,844
Take that.
557
00:18:59,887 --> 00:19:01,798
Checkmate.
Oh...!
Your wife is drunk.
558
00:19:01,841 --> 00:19:02,884
Are you trying
to use
559
00:19:02,927 --> 00:19:05,272
my own ordinances against me?
560
00:19:05,316 --> 00:19:06,444
Oh, no, no, no, no--
561
00:19:06,488 --> 00:19:08,008
Yes, that's exactly
what we're doing.
562
00:19:08,052 --> 00:19:09,051
Ooh!
Mmm.
Good for her.
563
00:19:09,093 --> 00:19:10,614
Mmm.
Spicy lady.
564
00:19:10,657 --> 00:19:14,652
Well, this would certainly be
an awkward situation...
565
00:19:14,696 --> 00:19:17,780
if I hadn't been completely
kidding about the donation.
566
00:19:20,298 --> 00:19:21,471
Congratulations
567
00:19:21,515 --> 00:19:22,861
on your permit.
568
00:19:22,903 --> 00:19:25,640
Come along, Margaret.
569
00:19:27,637 --> 00:19:28,896
Easy on
the stairs.
570
00:19:28,940 --> 00:19:31,112
And we want access
to that pickleball court!
571
00:19:31,155 --> 00:19:34,282
What? Why do we want that?
I don't know.
They made it sound fun.
572
00:19:34,325 --> 00:19:36,106
Take that, Farnsbys!
573
00:19:36,149 --> 00:19:39,145
Another generation
of Woodstone prevails.
574
00:19:40,144 --> 00:19:43,532
And that is how we do it
in our house.
575
00:19:43,576 --> 00:19:46,355
Up top. No, just-just put
your hand up.
576
00:19:46,919 --> 00:19:49,220
Close enough.
Ooh, girl.
577
00:19:49,264 --> 00:19:51,349
You throw one hell
of a dinner party.
578
00:19:51,392 --> 00:19:52,521
Yeah, maybe next time
I'll get invited.
579
00:19:52,565 --> 00:19:54,041
Trevor, listen.
580
00:19:54,085 --> 00:19:55,822
Don't you know
that to throw
581
00:19:55,865 --> 00:19:57,646
a truly exclusive party,
582
00:19:57,689 --> 00:19:59,687
one needs a prominent snub.
583
00:19:59,731 --> 00:20:02,857
Of course. It's like when the
Blue Room wouldn't let Leo in.
584
00:20:02,901 --> 00:20:04,247
That's what put them on the map.
585
00:20:05,115 --> 00:20:07,373
You knew that, in this
house, I'm the Leo?
586
00:20:07,417 --> 00:20:08,676
Mm-hmm. You're the Leo.
587
00:20:08,720 --> 00:20:10,153
I'm the Leo.
588
00:20:10,891 --> 00:20:12,367
I'm the Leo.
589
00:20:13,844 --> 00:20:15,451
I am lying.
It was the pants thing.
590
00:20:15,494 --> 00:20:19,185
Well, I guess the ghosts spying
on us really came in handy, huh?
591
00:20:19,229 --> 00:20:21,357
Uh, I don't have
any personal privacy
592
00:20:21,401 --> 00:20:22,877
and I'm terrified to shower,
593
00:20:22,920 --> 00:20:24,831
but, yeah, I guess this time
they really came through.
594
00:20:24,875 --> 00:20:26,742
Hey, which one knew
so much about Newhart?
595
00:20:26,786 --> 00:20:28,957
Oh, Pete.
Oh! Arrow Guy!
596
00:20:29,000 --> 00:20:30,650
Way to hit the target, brother.
597
00:20:30,694 --> 00:20:33,907
"Arrow Guy"? Still?!
Unbelievable!
41871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.