All language subtitles for Fashionistas (2002)-vi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:05,120 --> 00:05:06,360 Xin lỗi. 2 00:05:06,360 --> 00:05:08,360 Chào mừng đến Mỹ, Antonio. 3 00:05:08,360 --> 00:05:14,360 Chúng ta hãy cùng nhau và thực hiện một số ... công việc kinh doanh. 4 00:05:58,900 --> 00:06:01,390 Antonio. Bạn đã xem tất cả cái đó? 5 00:06:01,390 --> 00:06:02,810 Nó phải được tốt. 6 00:06:02,810 --> 00:06:04,470 Vâng, nó tốt, Manuel. 7 00:06:04,470 --> 00:06:06,200 Tại sao bạn không nghỉ ngơi? 8 00:06:06,200 --> 00:06:07,450 Không còn DVD? 9 00:06:07,450 --> 00:06:08,840 Ồ, vâng. 10 00:06:08,840 --> 00:06:11,570 Rõ ràng bạn cũng khá nổi tiếng ở Mỹ. 11 00:06:11,570 --> 00:06:16,380 Có rất nhiều công ty thời trang muốn có cơ hội làm việc với bạn. 12 00:06:16,380 --> 00:06:19,740 Antonio, tôi nghĩ rằng tôi có đúng những gì bạn đang tìm kiếm. 13 00:06:26,170 --> 00:06:29,160 Cổ áo tạo thêm nét xinh xắn. Bạn có nghĩ vậy không? 14 00:06:34,280 --> 00:06:37,560 Tôi ... tôi có những chiếc vòng cổ khác. 15 00:06:54,510 --> 00:06:57,960 Missy, bạn có thể cảm nhận được kết cấu của vật liệu không? 16 00:06:57,960 --> 00:06:59,960 Nó quá khó. 17 00:07:00,420 --> 00:07:05,030 Nó không sexy. Nó không gợi cảm. Nhìn nó phù hợp với cơ thể của cô ấy như thế nào. 18 00:07:06,420 --> 00:07:09,550 Cái này là cái gì? Chúng ta đang mặc quần áo cho một con chó? 19 00:07:09,550 --> 00:07:11,550 Cô ấy trông giống như một con chó đối với bạn? 20 00:07:11,550 --> 00:07:12,510 Không phải với tôi. 21 00:07:12,510 --> 00:07:16,680 Chúng tôi đang tôn sùng. Bạn biết đấy, S và M. 22 00:07:17,060 --> 00:07:18,130 Tôi có thể... 23 00:07:18,130 --> 00:07:19,580 Chúng tôi đã hoàn thành ngày hôm nay. 24 00:07:19,580 --> 00:07:21,090 Mãi đến sáng mai. 25 00:07:21,090 --> 00:07:23,090 Leslie từ hóa đơn. 26 00:07:23,090 --> 00:07:25,780 Cô ấy muốn nói chuyện với bạn về đường Bridge mới của bạn. 27 00:07:25,780 --> 00:07:27,780 Không có đường Bridge. Vẫn chưa. 28 00:07:29,000 --> 00:07:33,030 Nhưng dù sao chúng ta cũng phải gặp Leslie. 29 00:07:34,590 --> 00:07:36,820 Đưa những người này ra khỏi đây, OK? 30 00:07:36,820 --> 00:07:38,820 Có thể với một chiếc thắt lưng? 31 00:07:41,860 --> 00:07:44,850 Có thể ... tôi có thể cho anh ấy xem một số thứ khác được không? 32 00:07:44,850 --> 00:07:47,370 Không! Antonio đã kết thúc với bạn. 33 00:07:47,800 --> 00:07:50,930 VÂNG. Cảm ơn bạn. 34 00:07:50,930 --> 00:07:52,040 Lấy đồ của tôi. 35 00:08:02,380 --> 00:08:06,380 Tôi xin lỗi Antonio, nhưng bạn thích công ty đó. Tên là gì? 36 00:08:06,380 --> 00:08:07,310 Tín đồ thời trang? 37 00:08:07,310 --> 00:08:09,310 Có công ty này thú vị. 38 00:08:09,310 --> 00:08:12,230 Nhưng một số người trong số này ... tôi không thể làm việc với họ. 39 00:08:12,230 --> 00:08:13,860 Họ không có ý tưởng. 40 00:08:13,860 --> 00:08:16,670 Tôi đã nói với bạn. Họ vẫn còn trong thời kỳ đen tối. 41 00:08:16,670 --> 00:08:19,650 Người Đức sẽ dễ dàng làm việc hơn nhiều. 42 00:08:19,650 --> 00:08:22,260 Tôi biết. Người Đức hiểu tôn sùng nhất. 43 00:08:22,260 --> 00:08:24,670 Nhưng thị trường ở đây là ở Mỹ. 44 00:08:24,670 --> 00:08:27,710 Có điều gì đó về người Mỹ. 45 00:08:27,710 --> 00:08:29,710 Điều đó tôi muốn tìm thấy. 46 00:08:33,680 --> 00:08:37,420 Này Manuel, tôi hy vọng bạn đang tận hưởng chuyến đi đầu tiên đến Mỹ. 47 00:08:37,420 --> 00:08:39,850 Cảm ơn bạn. Chào. 48 00:08:54,050 --> 00:08:55,700 Bạn cần giúp đỡ? 49 00:08:55,700 --> 00:08:57,700 Làm ơn đi đi! 50 00:08:57,700 --> 00:08:59,120 VÂNG. 51 00:09:02,140 --> 00:09:03,850 Đợi đã! 52 00:09:04,110 --> 00:09:05,850 Ban công của bạn là bên cạnh của chúng tôi. 53 00:09:05,850 --> 00:09:07,850 Nếu tôi có thể trèo qua? 54 00:09:07,850 --> 00:09:09,850 Tôi nghĩ rằng cửa ban công của chúng tôi đang mở. 55 00:09:10,690 --> 00:09:13,700 Tôi xin lỗi, sao bạn không xuống nhà lấy chìa khóa khác? 56 00:09:14,420 --> 00:09:16,420 Phòng do bạn gái tôi đứng tên. 57 00:09:16,420 --> 00:09:19,440 Cô ấy sẽ giết tôi khi phát hiện ra tôi lại quên chìa khóa! 58 00:09:19,440 --> 00:09:21,440 Cô ấy đang đợi tôi bây giờ! 59 00:09:21,440 --> 00:09:23,900 Tôi lên đây để lấy thứ khác mà tôi để quên trong phòng. 60 00:09:23,900 --> 00:09:25,900 Đồ ngu ngốc! 61 00:09:25,900 --> 00:09:27,150 Tôi xin lỗi. Cô ấy làm phiền bạn? 62 00:09:27,150 --> 00:09:28,800 Không có gì bận tâm. 63 00:09:28,800 --> 00:09:31,980 Tôi đã đợi hơn nửa giờ. Bạn đang làm cái quái gì vậy ?! 64 00:09:31,980 --> 00:09:33,980 Chìa khóa. Tôi quên chìa khóa của mình. 65 00:09:33,980 --> 00:09:35,980 Đừng nói chuyện với tôi như thế! 66 00:09:40,040 --> 00:09:42,680 Ồ, chìa khóa của tôi, tôi hiểu rồi! 67 00:09:43,840 --> 00:09:46,530 Bạn có phiền? 68 00:09:48,850 --> 00:09:52,390 Câm miệng! Bạn đang làm xấu mặt tôi! 69 00:10:05,600 --> 00:10:10,380 [Âm thanh xuyên tường] 70 00:10:10,380 --> 00:10:14,990 [Đồ khốn ngu ngốc! Bạn đã làm tôi tốn rất nhiều tiền!] 71 00:10:14,990 --> 00:10:21,830 [Đánh đòn tiếp tục] 72 00:10:21,830 --> 00:10:28,990 [Hình phạt tiếp tục] 73 00:10:28,990 --> 00:10:32,990 [Vui lòng! Câm miệng!] 74 00:11:00,050 --> 00:11:03,360 [Âm thanh đánh đòn] Con chó cái ngu ngốc! 75 00:11:13,120 --> 00:11:14,920 Chúa ơi, tôi đã có nó! 76 00:11:14,920 --> 00:11:17,590 Tôi cung cấp cho bạn những điều đơn giản nhất để làm! 77 00:11:17,590 --> 00:11:19,590 Tôi sẽ nhớ lần sau! 78 00:11:19,590 --> 00:11:22,220 Đó là lần cuối cùng. Tôi phải tham gia một cuộc họp ngay bây giờ.! 79 00:11:22,220 --> 00:11:24,680 Bạn có biết tôi đang mất bao nhiêu tiền không ?! 80 00:11:24,680 --> 00:11:26,310 Tôi sẽ trả lại bạn! 81 00:11:27,900 --> 00:11:29,320 Vâng, bạn sẽ làm được! 82 00:11:29,320 --> 00:11:32,800 83 00:11:32,800 --> 00:11:34,800 Câm miệng! 84 00:11:34,800 --> 00:11:37,170 Quay lại! 85 00:11:37,170 --> 00:11:39,170 Dính mình vào không trung! 86 00:11:41,780 --> 00:11:44,540 Câm miệng! 87 00:11:44,540 --> 00:11:46,540 Câm miệng! 88 00:11:59,320 --> 00:12:00,910 Bỏ tay ra khỏi mặt. 89 00:12:07,370 --> 00:12:09,230 Dừng lại! 90 00:12:18,240 --> 00:12:22,500 Đồ ngu ngốc! Bạn đã xé toạc trang phục của tôi! 91 00:12:22,500 --> 00:12:24,500 Bộ trang phục này đặc biệt dành cho ... 92 00:12:27,110 --> 00:12:29,450 Quay lại! Quay lại! 93 00:12:29,450 --> 00:12:31,450 Nhấc mông của bạn trong không khí! 94 00:12:31,450 --> 00:12:32,700 Con chó cái ngu ngốc! 95 00:12:37,970 --> 00:12:39,310 Ôi trời ơi. 96 00:12:39,310 --> 00:12:41,310 Dốt nát! 97 00:12:41,310 --> 00:12:43,310 Làm thế nào bạn có thể xé nó? 98 00:12:43,310 --> 00:12:46,610 Bạn đã xé toạc bộ trang phục mới toanh của tôi! 99 00:12:52,350 --> 00:12:55,270 Chiếc váy mới tinh. 100 00:12:55,270 --> 00:12:59,010 Tôi đã có nó! Bạn sẽ phải trả cho điều này! 101 00:12:59,010 --> 00:13:02,170 Bạn sẽ trả tiền. 102 00:13:12,170 --> 00:13:17,670 [Đánh đòn] Ow! 103 00:13:23,120 --> 00:13:28,600 Câm miệng! Lè mông ra! 104 00:13:35,500 --> 00:13:40,160 Khốn kiếp! Tôi phải đi làm. 105 00:14:07,490 --> 00:14:08,360 Bạn ổn chứ? 106 00:14:08,360 --> 00:14:10,360 Tất nhiên là tôi không sao! 107 00:14:12,330 --> 00:14:15,490 Đợi đã! Tôi không nên cáu gắt với bạn như vậy. 108 00:14:15,490 --> 00:14:17,490 Nhưng suy cho cùng cô ấy cũng chỉ là một người phụ nữ. 109 00:14:18,070 --> 00:14:19,920 Cô ấy không đánh rất mạnh. 110 00:14:19,920 --> 00:14:21,920 Tôi nên đi. 111 00:14:41,110 --> 00:14:44,000 Ôi chúa ơi! 112 00:15:02,380 --> 00:15:05,590 Bạn thích điều này. 113 00:15:14,320 --> 00:15:18,290 Ooohh. 114 00:15:25,180 --> 00:15:30,400 Uhhh! 115 00:16:47,660 --> 00:16:49,800 Ooohhh! 116 00:17:24,640 --> 00:17:27,530 Ôi chúa ơi! 117 00:17:40,600 --> 00:17:43,240 Ôi chúa ơi! 118 00:23:54,460 --> 00:24:00,690 Tôi cũng muốn địt vào mông của em nữa, cưng! 119 00:24:24,860 --> 00:24:28,630 Đừng dừng lại! Đừng dừng lại! 120 00:26:24,660 --> 00:26:26,920 Ôi chúa ơi! 121 00:37:19,740 --> 00:37:21,650 Tôi đã thấy điều này trước đây. 122 00:37:22,170 --> 00:37:24,400 Cái này ở đây để làm gì? 123 00:37:24,550 --> 00:37:28,080 "F" là dành cho các tín đồ thời trang. 124 00:37:29,070 --> 00:37:32,080 Tôi là Helena. Fashionistas là công ty của tôi. 125 00:37:32,080 --> 00:37:33,590 Bạn có thích công việc của cô ấy không? 126 00:37:33,590 --> 00:37:35,590 Đây là tất cả công việc của bạn? 127 00:37:35,590 --> 00:37:38,220 Đúng. Bạn có thích nó không? 128 00:37:38,220 --> 00:37:41,300 Chúng tôi nghe nói rằng bạn đang tìm kiếm một người nào đó để thêm gia vị cho lời thoại của bạn. 129 00:37:41,300 --> 00:37:43,240 Bạn đã cố gắng thu hút sự chú ý của tôi. 130 00:37:43,240 --> 00:37:44,570 Đúng. 131 00:37:44,570 --> 00:37:46,570 Vâng, bạn đã làm. 132 00:37:46,570 --> 00:37:48,570 Tôi đã rất ấn tượng bởi DVD của bạn. 133 00:37:48,570 --> 00:37:50,020 Có thật không? 134 00:37:50,020 --> 00:37:52,020 Còn điều gì khác gây ấn tượng với bạn ở đây tối nay không? 135 00:37:53,380 --> 00:37:55,840 Rất ấn tượng. 136 00:37:56,630 --> 00:37:59,210 Melisa, gặp Antonio. 137 00:37:59,210 --> 00:38:01,210 Bạn nói gì với người đàn ông tử tế? 138 00:38:01,210 --> 00:38:02,220 Cảm ơn bạn. 139 00:39:02,440 --> 00:39:05,570 Bạn biết người phụ nữ mà chúng ta gặp ngày hôm nay? Leslie? Cô ấy là một con chó cái. 140 00:39:05,570 --> 00:39:07,570 Cô ấy là một con chó cái. 141 00:39:07,570 --> 00:39:10,990 Nhưng cô ấy rất quan trọng đối với doanh số bán hàng của tôi ở Mỹ. 142 00:39:10,990 --> 00:39:14,960 Cô ấy là người phụ nữ Mỹ mà bạn đã nói với tôi về người đã giúp bạn. 143 00:39:14,960 --> 00:39:16,960 Vâng. Lâu lắm rồi. Nhiều năm về trước. 144 00:39:19,130 --> 00:39:20,960 Antonio, đồ ngốc! 145 00:39:20,960 --> 00:39:25,820 Bạn có suy nghĩ gì trước khi công bố ý tưởng tuyệt vời này về đường nét S và M không? 146 00:39:26,090 --> 00:39:28,870 Bạn thậm chí đã nói chuyện với bất kỳ ai về điều này đầu tiên? 147 00:39:28,870 --> 00:39:31,910 Không. Tôi không nghĩ rằng tôi cần bất kỳ sự cho phép nào. 148 00:39:31,910 --> 00:39:35,590 Có bạn là một cậu bé lớn. Bạn không cần sự cho phép. 149 00:39:35,590 --> 00:39:38,630 Tôi chỉ đang tự hỏi nếu bạn có kế hoạch bán dòng này ở Mỹ? 150 00:39:38,630 --> 00:39:40,630 Tất nhiên, Leslie. 151 00:39:41,180 --> 00:39:44,780 Tôi chưa thấy dòng Bridge mới này của bạn. 152 00:39:44,780 --> 00:39:47,670 Nhưng tôi làm việc cho một cửa hàng bách hóa rất có uy tín. 153 00:39:47,670 --> 00:39:51,120 Và họ làm việc rất chăm chỉ để duy trì một hình ảnh nhất định. 154 00:39:51,120 --> 00:39:54,110 Và thuyết buồn bã phải không! 155 00:39:54,110 --> 00:39:56,110 Điều này không công bằng đâu, Leslie. 156 00:39:56,110 --> 00:39:58,110 Dòng thậm chí còn chưa kết thúc! 157 00:39:59,090 --> 00:40:01,820 Ý tưởng của tôi là ... 158 00:40:01,820 --> 00:40:04,510 ... đặt một sự tôn sùng cho nó. 159 00:40:04,510 --> 00:40:07,530 Một liên lạc tôn sùng đối với cái nhìn đặc trưng của tôi. 160 00:40:08,420 --> 00:40:11,470 Đã quá muộn cho bất cứ điều gì tế nhị. 161 00:40:14,280 --> 00:40:21,870 Việc bạn thông báo biến thời trang của mình thành trang phục tôn sùng chỉ là một phần của vấn đề. 162 00:40:22,280 --> 00:40:25,900 Vụ ly hôn và bê bối tình dục cũng không giúp được gì. 163 00:40:25,900 --> 00:40:27,170 Nào bạn biết sự thật. 164 00:40:27,320 --> 00:40:30,530 Vụ bê bối chỉ làm cho doanh số bán hàng của tôi tăng lên ở châu Âu. 165 00:40:30,750 --> 00:40:33,170 Và các ông chủ của tôi không quan tâm. 166 00:40:33,170 --> 00:40:36,520 Nước Mỹ hiện đang trải qua một thời kỳ thận trọng hơn nhiều. 167 00:40:36,520 --> 00:40:38,520 Bạn không phải là khách hàng duy nhất của tôi mà bạn biết. 168 00:40:38,520 --> 00:40:40,300 Nói chuyện với những người mua khác. 169 00:40:40,300 --> 00:40:43,290 Không có cửa hàng bách hóa nào sẽ mang dòng này! 170 00:40:43,290 --> 00:40:45,240 Bạn sẽ chỉ có thể bán cho các cửa hàng nhỏ. 171 00:40:45,240 --> 00:40:47,290 Và bạn biết điều đó sẽ ảnh hưởng đến doanh số bán hàng của bạn. 172 00:40:47,290 --> 00:40:49,290 Tôi biết công việc kinh doanh thời trang rất thú vị. 173 00:40:50,110 --> 00:40:54,290 Đôi khi để trở nên hợp thời trang, bạn phải lỗi mốt trong một thời gian. 174 00:40:54,600 --> 00:40:58,240 Bạn không thể mang cuộc sống cá nhân của bạn vào công việc của bạn. 175 00:40:58,240 --> 00:40:59,310 Ồ vậy ư? 176 00:40:59,670 --> 00:41:01,630 Vậy thì điều gì sẽ truyền cảm hứng cho công việc của tôi ?! 177 00:41:01,630 --> 00:41:04,630 Tôi phải cố gắng đoán xem bạn sẽ thích gì? 178 00:41:04,630 --> 00:41:07,220 Điều này không liên quan gì đến những gì tôi thích. 179 00:41:07,220 --> 00:41:08,630 Đây là công việc kinh doanh. 180 00:41:08,630 --> 00:41:10,630 vâng, kinh doanh! 181 00:41:16,570 --> 00:41:18,420 Tôi biết bạn sẽ không ở lại với cô ấy. 182 00:41:18,420 --> 00:41:20,420 Tôi hiểu rồi. 183 00:41:21,720 --> 00:41:24,010 Tôi biết Antonio lâu rồi. 184 00:41:24,010 --> 00:41:26,010 Vâng tôi biết. 185 00:41:26,510 --> 00:41:28,920 Có thật không? Anh ấy đã nói với bạn về tôi? 186 00:41:28,920 --> 00:41:29,970 Đúng. 187 00:41:30,490 --> 00:41:33,150 Và bạn mới chỉ làm việc cho anh ấy một thời gian ngắn? 188 00:41:33,150 --> 00:41:35,150 Chỉ một tháng. 189 00:41:37,080 --> 00:41:40,290 Antonio đã từng rất nghiêm túc trong công việc của mình. 190 00:41:41,980 --> 00:41:44,200 Tôi không biết điều gì đã xảy ra với anh ấy gần đây. 191 00:41:44,900 --> 00:41:46,930 Anh ấy đối với tôi dường như rất nghiêm túc. 192 00:41:50,070 --> 00:41:51,210 Antonio? 193 00:41:51,210 --> 00:41:54,540 Bạn đang ngoại tình với Manuel? 194 00:41:55,660 --> 00:41:57,610 Manuel là một sinh viên thời trang. 195 00:41:57,610 --> 00:41:58,950 Một cái rất tốt. 196 00:41:58,950 --> 00:42:00,950 Đó không phải là những gì tôi yêu cầu. 197 00:42:01,990 --> 00:42:07,590 Ở đây có nội dung rằng vợ bạn bắt gặp bạn chơi trò chơi SandM với 2 phụ nữ. 198 00:42:07,770 --> 00:42:11,330 Tôi không hiểu. Bạn chưa bao giờ làm bất cứ điều gì như vậy với tôi. 199 00:42:11,910 --> 00:42:15,050 Ý tôi là khi Antonio đánh bạn, điều đó khiến bạn choáng ngợp. 200 00:42:15,050 --> 00:42:16,690 Họ không có chỗ cho bất kỳ trò chơi nào. 201 00:42:16,690 --> 00:42:18,690 Câm miệng. 202 00:42:20,170 --> 00:42:23,910 Tôi thực sự không biết chuyện gì xảy ra giữa Antonio và những người phụ nữ khác. 203 00:42:23,910 --> 00:42:25,910 Tôi đoán tôi không đủ tốt với anh ấy. 204 00:42:26,220 --> 00:42:28,530 Chúng ta đã hoàn thành công việc kinh doanh của mình chưa? 205 00:42:28,530 --> 00:42:29,500 Có lẽ. 206 00:42:29,700 --> 00:42:33,270 Nhưng bạn vừa nói rằng bạn muốn mang cuộc sống cá nhân của mình vào công việc kinh doanh của mình. 207 00:42:33,500 --> 00:42:35,940 Có vẻ như đó chính xác là những gì bạn đang làm. 208 00:42:35,940 --> 00:42:40,070 Và cả thế giới thời trang chỉ đang lang thang xem bạn sẽ làm gì tiếp theo. 209 00:42:40,470 --> 00:42:42,650 Cảm ơn lời khuyên của bạn, Leslie. 210 00:42:42,780 --> 00:42:46,990 Thật là tệ khi bạn không thể tận dụng bất kỳ cơ hội nào. 211 00:42:48,710 --> 00:42:52,080 VÂNG. Vì vậy, tôi sẽ gặp bạn trước khi tôi trở lại Ý? 212 00:42:52,550 --> 00:42:54,080 Có lẽ. 213 00:42:54,080 --> 00:42:56,080 Chắc là không. 214 00:43:11,010 --> 00:43:14,950 Ồ, đừng lo lắng. Cô ấy luôn như thế này. 215 00:43:14,950 --> 00:43:16,950 Cô ấy luôn nói "không". 216 00:43:17,920 --> 00:43:20,520 Bạn không nghĩ rằng ngành nghề kinh doanh của mình đang gặp khó khăn? 217 00:43:20,520 --> 00:43:23,280 Rắc rối? Đúng. Tôi đang gặp rắc rối. 218 00:43:23,280 --> 00:43:25,280 Nhưng nó là tốt nhất. 219 00:43:25,640 --> 00:43:28,590 Bây giờ, tôi có thể hoàn thành một số công việc tốt. 220 00:43:36,850 --> 00:43:39,260 Woaa! Nhìn này. 221 00:43:40,940 --> 00:43:43,920 Scandal giữa những người giàu có và nổi tiếng? 222 00:43:44,770 --> 00:43:46,200 Vậy lần này có gì mới? 223 00:43:46,200 --> 00:43:48,200 Hôm nay anh ấy đến đây. 224 00:43:49,120 --> 00:43:50,200 Kinh ngạc! 225 00:43:50,200 --> 00:43:52,200 Đến cái công ty nhỏ này! 226 00:43:52,200 --> 00:43:54,200 Và quá nóng! 227 00:43:55,040 --> 00:43:58,040 Lần này thì không, Eddie. Bạn không có cơ hội. 228 00:43:58,040 --> 00:43:59,560 Anh ấy thẳng thắn. 229 00:43:59,560 --> 00:44:01,560 Làm sao bạn biết? Chỉ cần nhìn vào anh ấy. 230 00:44:01,560 --> 00:44:03,000 Tôi chắc rằng anh ta có thể bị hỏng. 231 00:44:03,000 --> 00:44:05,000 Bởi ai? Bạn? 232 00:44:06,050 --> 00:44:09,140 Ở đây, nó nói rằng, cuộc hôn nhân của Antonio đã đi trên tảng đá trong nhiều năm. 233 00:44:09,140 --> 00:44:13,050 Gần đây người ta thấy anh ta thường xuyên lui tới các quán bar dành cho người đồng tính nam! Oh SHIT! 234 00:44:13,050 --> 00:44:15,050 Tôi đoán anh ta không cần phải bị hư hỏng. 235 00:44:16,090 --> 00:44:18,940 Ngay cả khi anh ấy là người đồng tính, anh ấy sẽ là một người hàng đầu. 236 00:44:18,940 --> 00:44:20,020 Không phải là đáy. 237 00:44:20,020 --> 00:44:22,420 Vâng, tôi thất vọng vì điều đó. 238 00:44:22,420 --> 00:44:26,090 Cuộc hôn nhân của anh tan vỡ sau khi vợ anh theo anh vào ngục tối ... 239 00:44:26,090 --> 00:44:28,430 ... và câu lạc bộ đu dây SandM ngầm ở London. 240 00:44:28,430 --> 00:44:31,530 Nơi anh ta được chụp ảnh với một số khách hàng nữ! 241 00:44:31,530 --> 00:44:34,160 Chúa tôi! Anh ta cũng là một kẻ biến thái! 242 00:44:34,160 --> 00:44:36,160 243 00:45:02,960 --> 00:45:05,130 Tất nhiên, tôi cũng có thể đụ anh ta ... 244 00:45:05,130 --> 00:45:07,130 ... có một số điều quan trọng hơn. 245 00:45:08,800 --> 00:45:11,390 Kinh doanh, cô gái, kinh doanh! 246 00:45:11,390 --> 00:45:13,390 Tôi phải đi. Tôi sẽ nói với bạn sau. 247 00:45:15,950 --> 00:45:18,570 Tôi thích loại cao su mới này! Nó thực sự là rad! 248 00:45:18,570 --> 00:45:21,180 Tôi nghĩ tôi sẽ phải mặc nó về nhà. 249 00:45:21,180 --> 00:45:23,180 Chúng tôi chỉ phải đi đến trung tâm mua sắm. 250 00:45:23,180 --> 00:45:24,920 Và siêu thị. 251 00:45:24,920 --> 00:45:28,410 Có gì ngạc nhiên khi bạn là khách hàng yêu thích của tôi, Chelsea. 252 00:45:29,210 --> 00:45:30,410 [Đánh đòn] 253 00:45:32,540 --> 00:45:33,840 Điều đó thậm chí còn tốt hơn! 254 00:45:33,840 --> 00:45:35,840 Chà, tôi rất vui vì bạn thích thiết kế của chúng tôi. 255 00:45:35,840 --> 00:45:38,310 Vâng, tôi thực sự yêu nó ngoại trừ một điều. 256 00:45:38,310 --> 00:45:41,020 Ừm, cái cổ áo này. 257 00:45:41,350 --> 00:45:43,660 Nó hơi lớn. Nó có thể được sửa chữa? 258 00:45:43,660 --> 00:45:45,410 Bạn biết không, chúng tôi sẽ để Eddie xem xét nó. 259 00:45:45,410 --> 00:45:46,950 Đi ra ngoài. 260 00:45:51,430 --> 00:45:53,270 Eddie! 261 00:45:54,350 --> 00:45:57,070 Bạn có thể làm gì đó với cái cổ áo này không? Nó trông sôi nổi. 262 00:45:57,070 --> 00:45:58,810 Tất nhiên! 263 00:45:58,810 --> 00:46:00,810 Tôi sợ điều này sẽ xảy ra. 264 00:46:07,280 --> 00:46:09,430 Jessie, thật quyến rũ! 265 00:46:09,600 --> 00:46:12,300 Bạn đang chuẩn bị cho cuộc gặp với Antonio hôm nay? 266 00:46:12,300 --> 00:46:14,300 Anh ta là một thằng khốn khoa trương! 267 00:46:14,700 --> 00:46:16,300 Tại sao bạn nói thế? 268 00:46:16,300 --> 00:46:18,300 Bạn không tin hành động của mình phải không? 269 00:46:18,990 --> 00:46:20,790 À vâng. Tôi đoán là có. 270 00:46:20,790 --> 00:46:23,340 Ít nhất tôi muốn tin rằng anh ấy là thật. 271 00:46:23,630 --> 00:46:26,830 Tôi không biết. Em coi trọng chuyện này quá, Jessie. 272 00:46:30,110 --> 00:46:31,520 VÂNG. Nên làm vậy. 273 00:46:31,520 --> 00:46:33,260 Cảm ơn Eddie. Trông đẹp hơn nhiều. 274 00:46:33,290 --> 00:46:34,060 Không vấn đề gì. 275 00:46:34,060 --> 00:46:36,060 Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều, và ... 276 00:46:36,060 --> 00:46:39,080 Tôi sẽ gặp bạn sớm chứ? Có lẽ là cuối tuần này? 277 00:46:39,080 --> 00:46:42,290 Ồ, chắc chắn bạn sẽ gặp tôi vào cuối tuần này. 278 00:46:42,290 --> 00:46:44,290 Đi nào, Rebecca. 279 00:46:53,370 --> 00:46:54,110 Mọi người! 280 00:46:54,110 --> 00:46:55,260 [Vỗ tay] 281 00:46:55,260 --> 00:46:58,010 Tôi chỉ xác nhận nó. Antonio đang đến. 282 00:46:58,010 --> 00:47:00,700 Trên thực tế, anh ấy sẽ đến đây rất sớm. 283 00:47:00,880 --> 00:47:03,210 Rất vui vì các bạn đã nghe lời khuyên của tôi và mặc đẹp. 284 00:47:03,210 --> 00:47:06,030 Một số người trong chúng ta ăn mặc sắc sảo mọi lúc. 285 00:47:06,370 --> 00:47:08,850 Và một số người trong chúng ta không bao giờ làm. 286 00:47:10,290 --> 00:47:12,440 Ôi không. 287 00:47:12,640 --> 00:47:17,150 Jessie, cô gái đéo nào? Ít nhất bạn không thể trông đẹp một cách hợp lý? 288 00:47:17,150 --> 00:47:19,150 Bạn biết điều này quan trọng như thế nào đối với chúng tôi không? 289 00:47:19,520 --> 00:47:21,150 Tôi xin lỗi, tôi đã không nghĩ. 290 00:47:21,150 --> 00:47:24,300 Anh ấy cũng đến đây để gặp bạn. Anh ấy đang đến gặp mọi người. 291 00:47:24,300 --> 00:47:26,970 Và, uhh, trang điểm một chút có thể sẽ đẹp. 292 00:47:26,970 --> 00:47:29,900 Dù sao, rõ ràng, kế hoạch của bạn đã thành công. 293 00:47:29,900 --> 00:47:32,840 Tôi đã rất lo lắng về cái DVD điên rồ đó. 294 00:47:32,840 --> 00:47:36,330 Nhưng rõ ràng nó đã thu hút sự quan tâm của anh ấy mà không làm anh ấy nổi điên. 295 00:47:37,430 --> 00:47:39,860 Và kế hoạch của tôi để làm cho anh ta chết, đã thành công. 296 00:47:39,840 --> 00:47:41,010 Rực rỡ. 297 00:47:41,010 --> 00:47:41,870 Cảm ơn, Helena. 298 00:47:41,870 --> 00:47:43,880 Nhưng chúng tôi chưa có thỏa thuận với anh ta. 299 00:47:43,880 --> 00:47:45,510 Anh ấy đang đến đây. 300 00:47:45,510 --> 00:47:48,950 Đây là cơ hội tốt nhất để chúng tôi có được nguồn tài chính cần thiết để tạo dựng tên tuổi cho chính mình. 301 00:47:48,950 --> 00:47:51,650 Nhưng tôi cần nói chuyện với bạn về quảng cáo cho dòng Chameleons. 302 00:47:52,520 --> 00:47:56,060 Chúa ơi, tôi biết. Chúng tôi cần cho Antonio thấy dòng đó. Tôi biết nó quan trọng như thế nào. 303 00:47:56,060 --> 00:47:58,060 Tôi sẽ cắt giảm sơ bộ cho bạn vào cuối tuần. 304 00:48:00,090 --> 00:48:03,530 Tôi làm việc rất chăm chỉ, phải không, Jessie? 305 00:48:17,840 --> 00:48:19,480 Ở đây thật thú vị. 306 00:48:19,480 --> 00:48:22,720 Nhắc tôi về văn phòng đầu tiên của tôi ở Rome. 307 00:48:22,720 --> 00:48:24,250 Tôi nghĩ nó ở Milan? 308 00:48:24,250 --> 00:48:27,120 Ồ, đó là một thời gian dài trước đây. 309 00:48:27,120 --> 00:48:29,120 Khi tôi đang bán hàng trên đường phố. 310 00:48:48,810 --> 00:48:50,580 Antonio! 311 00:48:54,450 --> 00:48:56,820 Antonio! Rất vui vì bạn đã làm được. 312 00:48:56,820 --> 00:48:58,820 Đó là niềm vui lớn của tôi. 313 00:48:58,980 --> 00:49:00,820 Đây là trợ lý của tôi, Manuel. 314 00:49:00,820 --> 00:49:01,620 Manuel. 315 00:49:02,520 --> 00:49:04,820 Tôi biết chúng tôi hơi khó khăn ở đây, nhưng chúng tôi là một đội tốt. 316 00:49:04,820 --> 00:49:06,950 Tôi không quan tâm cô ấy trông như thế nào, nơi này. 317 00:49:06,960 --> 00:49:08,930 Tôi biết nước Mỹ không quan tâm đến những thứ như thế. 318 00:49:09,560 --> 00:49:12,830 Tuy nhiên, chúng tôi nắm bắt được nhịp tim của những gì các cô gái trẻ người Mỹ muốn. 319 00:49:16,440 --> 00:49:17,840 Đây là Brook. 320 00:49:17,840 --> 00:49:20,710 Chào Antonio! Hân hạnh được biết bạn. 321 00:49:20,710 --> 00:49:22,710 Tôi thích quần bó! 322 00:49:22,710 --> 00:49:26,150 Mỹ nữ! Không bao giờ ngại thể hiện. 323 00:49:26,150 --> 00:49:30,080 Chà, nếu bạn có thứ gì đó để thể hiện, Antonio ... 324 00:49:30,220 --> 00:49:32,820 Dù sao, đây là Lisa kế toán của chúng tôi. 325 00:49:32,820 --> 00:49:35,620 Ý bạn là cô ấy lo tiền của bạn? 326 00:49:35,620 --> 00:49:38,220 Vậy thì bạn là người quan trọng nhất ở đây. 327 00:49:38,220 --> 00:49:39,560 Rất vui được gặp bạn Lisa 328 00:49:39,560 --> 00:49:41,560 Rất vui được gặp bạn, Antonio. 329 00:49:42,030 --> 00:49:43,760 Đây là Jessie. 330 00:49:43,760 --> 00:49:45,360 Và đây là Eddie nhà thiết kế của chúng tôi. 331 00:49:45,360 --> 00:49:46,770 Một chút tỏa sáng, không? 332 00:49:46,770 --> 00:49:48,970 Antonio, rất vui được gặp bạn. 333 00:49:48,970 --> 00:49:51,670 Anh ấy có một trong những chiếc áo choàng của bạn ở đây. Anh ấy đang nghiên cứu một số ý tưởng. 334 00:49:51,670 --> 00:49:52,740 Hừ! 335 00:49:53,370 --> 00:49:55,040 Không tệ lắm. 336 00:49:55,040 --> 00:49:58,410 Nhưng chiếc váy này là tất cả trong một mảnh. 337 00:49:58,410 --> 00:50:02,110 Tôi nghĩ ý tưởng của bạn là lấy thiết kế của tôi ... 338 00:50:02,110 --> 00:50:05,650 ... và sử dụng chúng thành từng mảnh ... như giẻ lau? 339 00:50:05,650 --> 00:50:07,650 Antonio, tất nhiên là không. 340 00:50:10,690 --> 00:50:13,130 Vậy thì đó là ý tưởng của ai? 341 00:50:16,430 --> 00:50:17,700 Nó là của tôi. 342 00:50:17,700 --> 00:50:18,960 Có thật không? 343 00:50:18,960 --> 00:50:20,970 Đúng. Tôi biết bạn. 344 00:50:20,970 --> 00:50:22,970 Có thật không? Đúng. 345 00:50:23,940 --> 00:50:29,980 Dvd mà bạn đã làm ... đó là ý tưởng tuyệt vời nhất mà tôi chưa từng thấy trong đời! 346 00:50:29,980 --> 00:50:32,440 Nó như một cái tát vào mặt! 347 00:50:32,440 --> 00:50:34,450 Nhưng một cái tát trời giáng vào mặt. 348 00:50:34,450 --> 00:50:35,680 Tôi thích nó! 349 00:50:35,680 --> 00:50:37,680 Đó là cô gái của chúng tôi 350 00:50:37,680 --> 00:50:39,690 OK, tôi nghĩ chúng ta có thể làm việc cùng nhau. 351 00:50:39,690 --> 00:50:41,850 Tuyệt vời. Vào văn phòng của tôi. 352 00:50:41,850 --> 00:50:43,860 Tất nhiên. 353 00:50:46,190 --> 00:50:49,230 Mặc tôn sùng. Nó liên quan nhiều đến cảm giác của những gì bạn đang mặc. 354 00:50:49,230 --> 00:50:52,460 Độ chặt của vật liệu mang lại cho bạn cảm giác bó buộc và ... 355 00:50:52,460 --> 00:50:54,030 ... nắm chắc quyền lực cùng một lúc. 356 00:50:54,030 --> 00:50:57,440 Nhưng không phải phụ thuộc vào tâm lý của người phụ nữ sao? 357 00:50:57,440 --> 00:50:58,370 Cô ấy cảm thấy gì? 358 00:50:58,370 --> 00:51:01,140 Một người phụ nữ có thể vừa thống trị vừa dễ phục tùng. 359 00:51:01,510 --> 00:51:04,240 Theo kinh nghiệm của tôi, đó là cái này hay cái khác. 360 00:51:05,710 --> 00:51:08,780 Từ kinh nghiệm của tôi ... phụ thuộc vào người đàn ông. 361 00:51:08,780 --> 00:51:10,950 Này Jessie. Tất cả chúng ta đang rời đi. 362 00:51:10,950 --> 00:51:12,670 Tối nay bạn lại làm việc muộn à? 363 00:51:12,650 --> 00:51:15,350 Không, thực sự thì tối nay tôi phải chỉnh sửa ở nhà. 364 00:51:15,350 --> 00:51:18,760 Cô gái, bạn phải có được một cuộc sống bên ngoài công việc! 365 00:51:18,760 --> 00:51:21,730 Tất cả chúng ta sẽ đi chơi tối nay và uống một cốc bia. Đi với chúng tôi. 366 00:51:21,730 --> 00:51:23,930 Tôi ước tôi có thể. Có lẽ lúc khác. 367 00:51:23,930 --> 00:51:25,930 Tôi phải làm công việc quảng bá cho dòng Chameleons. 368 00:51:26,800 --> 00:51:30,870 Được rồi, tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai. 369 00:51:40,810 --> 00:51:44,480 Đây là giao diện tôi sẽ làm tốt. 370 00:51:44,480 --> 00:51:48,050 Vâng tôi đồng ý. Nhưng làm thế nào thoải mái là vật liệu này? 371 00:51:48,050 --> 00:51:50,060 Ồ, nó không phải về ... 372 00:51:50,060 --> 00:51:52,060 Đó là về cảm giác của bạn. 373 00:51:52,060 --> 00:51:54,060 Tôi biết ý bạn là có. 374 00:51:56,030 --> 00:51:58,760 Điều này là tuyệt vời! 375 00:51:58,760 --> 00:52:03,940 bạn tiết lộ linh hồn của dòng của bạn cho tiềm thức của chúng tôi. 376 00:52:03,940 --> 00:52:05,940 ? 377 00:52:10,240 --> 00:52:13,710 Tất nhiên, Antonio. Bạn có một con mắt rất nhạy bén. 378 00:52:13,710 --> 00:52:15,710 Tôi đã tham gia vào nhiều video. 379 00:52:15,710 --> 00:52:20,120 Và lúc đầu, tôi nghĩ, tôi đã nhìn thấy một sai lầm. 380 00:52:20,520 --> 00:52:23,290 Chà, có lẽ chỉ là biên tập viên của tôi đang đùa giỡn thôi. 381 00:52:24,060 --> 00:52:27,030 Nhưng tiềm thức rất quan trọng trong thời trang. 382 00:52:27,030 --> 00:52:32,700 Ý tôi là thời trang của tôi nói lên tất cả các loại mong muốn. 383 00:52:32,700 --> 00:52:36,540 Biên tập viên của bạn là rất tốt. Anh ấy thực sự tạo ra những đĩa dvd thú vị. 384 00:52:36,540 --> 00:52:40,340 Điều đó thể hiện rất tốt thời trang của bạn. 385 00:52:40,340 --> 00:52:42,340 Vâng. Anh ấy thật tuyệt. 386 00:52:42,940 --> 00:52:45,410 Chỉ là một chút quá thông minh cho lợi ích của riêng mình. 387 00:52:45,880 --> 00:52:47,410 Và người mẫu này đây, cô ấy là ai? 388 00:52:47,410 --> 00:52:49,920 Tôi không biết. Có lẽ chỉ ai đó là người biên tập ... 389 00:52:49,920 --> 00:52:50,820 Antonio! 390 00:52:50,820 --> 00:52:53,390 Bạn biết bạn có một cuộc hẹn trong một giờ nữa? 391 00:52:53,390 --> 00:52:54,620 Đúng. Helena. 392 00:52:54,620 --> 00:52:58,960 Nếu có lúc nào chúng ta có thể quay lại đây và làm thêm một số ý tưởng cho công cụ của bạn? 393 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 Bất cứ lúc nào. Tốt. 394 00:53:00,960 --> 00:53:03,800 Chiều mai thì sao? 395 00:53:03,800 --> 00:53:05,800 Hoàn hảo. 396 00:53:56,280 --> 00:53:58,150 Jessie, tôi không hiểu bạn! 397 00:53:58,150 --> 00:54:01,290 Lần này anh định kéo cái thứ bệnh hoạn gì vậy? 398 00:54:01,290 --> 00:54:05,090 Bạn thật may mắn khi Antoinio thích thủ thuật nhỏ của bạn. 399 00:54:05,090 --> 00:54:08,860 Bạn không nghĩ rằng tôi chỉ có thể ... ghen tị sao. 400 00:54:08,860 --> 00:54:10,860 Tôi nên sa thải bạn ngay bây giờ! 401 00:54:11,660 --> 00:54:12,860 Gặp lại sau. 402 00:54:13,400 --> 00:54:14,870 [Bíp bíp] 403 00:54:16,940 --> 00:54:18,540 Ồ! 404 01:02:40,070 --> 01:02:45,280 [Đánh đòn] 405 01:05:37,120 --> 01:05:39,850 Chó cái xinh đẹp. 406 01:05:41,590 --> 01:05:46,290 407 01:05:46,560 --> 01:05:47,830 Liếm nó. 408 01:05:51,030 --> 01:05:52,660 Đó là gót chân của tôi? 409 01:05:53,970 --> 01:05:55,900 Cô gái ngoan. 410 01:06:14,690 --> 01:06:16,690 Liếm nó. 411 01:07:58,020 --> 01:07:59,060 Ồ, vâng. 412 01:11:54,260 --> 01:11:55,890 Có gì? 413 01:11:56,430 --> 01:11:57,430 Có gì? 414 01:13:37,430 --> 01:13:39,530 Tôi cá là bạn cần thở phải không? 415 01:13:39,530 --> 01:13:41,530 Vâng. 416 01:13:43,130 --> 01:13:45,440 Tôi đã cho phép bạn thở? 417 01:13:46,300 --> 01:13:49,110 Vào đó. 418 01:14:14,770 --> 01:14:19,020 419 01:14:20,060 --> 01:14:21,020 Đứng dậy. 420 01:14:23,490 --> 01:14:25,230 Ồ, vâng. 421 01:14:31,400 --> 01:14:33,640 Vậy đó, cắn đi. 422 01:15:25,490 --> 01:15:27,920 Đúng là một cô gái xấu! 423 01:16:42,500 --> 01:16:44,030 Bạn đã sẵn sàng để được fuck? 424 01:16:44,030 --> 01:16:44,980 Vâng. 425 01:16:44,970 --> 01:16:46,970 426 01:17:07,090 --> 01:17:11,460 427 01:17:54,540 --> 01:17:56,670 Đụ ngón tay tôi. 428 01:27:11,450 --> 01:27:13,530 Cái quái gì thế này ?! 429 01:27:15,840 --> 01:27:17,600 Lúc đó mày nghĩ gì thế? 430 01:27:17,600 --> 01:27:19,600 Bạn có muốn đụ anh ấy không? 431 01:27:20,250 --> 01:27:23,580 Tôi không biết mình đang nghĩ gì. 432 01:27:24,430 --> 01:27:25,580 Rõ ràng. 433 01:27:26,680 --> 01:27:29,530 Đồ đê tiện, cái lồn! 434 01:27:30,120 --> 01:27:33,890 Bạn có biết mình tồi tệ đến mức nào mà bạn có thể làm hỏng toàn bộ chuyện này không? 435 01:27:33,890 --> 01:27:36,940 Xin lỗi. Tôi biết mình thật ngu ngốc. 436 01:27:36,940 --> 01:27:38,300 Đúng vậy. 437 01:27:38,300 --> 01:27:41,710 Bạn không biết rằng nếu bạn đụ anh ta thì anh ta sẽ đổ bạn sao? 438 01:27:41,710 --> 01:27:43,710 Lyou có gì để cung cấp? 439 01:27:43,710 --> 01:27:48,910 Anh phải đề nghị cái quái gì vậy Antonio? 440 01:27:48,910 --> 01:27:50,910 441 01:27:51,140 --> 01:27:58,190 Antonio cần phải có mối quan hệ với ai đó bằng một thứ gì đó ... để cung cấp ... một số uy tín. 442 01:27:58,190 --> 01:28:01,210 Vì vậy, tôi sẽ giữ anh ta xung quanh một thời gian. 443 01:28:01,210 --> 01:28:05,290 Ít nhất cũng đủ lâu để chúng ta có thể mua đồ trong các cửa hàng quần áo. 444 01:28:05,880 --> 01:28:07,820 Và sau đó tôi sẽ không cần anh ấy nữa. 445 01:28:07,820 --> 01:28:11,700 Được rồi ... chúng ta sẽ không cần anh ấy nữa. 446 01:28:13,820 --> 01:28:14,390 Gì? 447 01:28:14,390 --> 01:28:17,880 Bạn nghĩ rằng tôi muốn tự mình đụ anh ta, phải không? 448 01:28:18,260 --> 01:28:19,880 Hmm? 449 01:28:20,210 --> 01:28:21,880 Dĩ nhiên là không. 450 01:28:23,390 --> 01:28:24,900 Tôi yêu em. 451 01:28:24,900 --> 01:28:28,200 Tôi đang làm điều đó cho chúng tôi. Cho công ty. 452 01:28:28,380 --> 01:28:30,200 Uhh. Tôi biết anh yêu tôi. 453 01:28:32,150 --> 01:28:33,180 Tôi cần bạn biết. 454 01:28:33,180 --> 01:28:35,920 Tôi cần bạn giúp. Tôi luôn cần bạn. 455 01:28:35,920 --> 01:28:37,920 Chúng tôi là một đội. 456 01:28:38,900 --> 01:28:41,360 Anh ấy lại đến văn phòng vào ngày mai. 457 01:28:41,360 --> 01:28:44,120 Tôi biết chúng ta cần đưa ra thêm một số ý tưởng. 458 01:28:44,350 --> 01:28:46,120 Nhưng những gì chúng ta thực sự cần ... 459 01:28:46,120 --> 01:28:49,630 ... là giữ anh ta bên cạnh càng lâu càng tốt. 460 01:28:50,200 --> 01:28:52,760 Bạn có sẵn sàng cho thử thách tình yêu của tôi. 461 01:28:53,130 --> 01:28:54,180 Tất nhiên. 462 01:28:54,660 --> 01:28:56,180 Tốt. 463 01:28:57,000 --> 01:28:58,710 Bắt đầu suy nghĩ về ý tưởng. 464 01:29:02,350 --> 01:29:04,530 Suy nghĩ, suy nghĩ, suy nghĩ. 465 01:29:05,380 --> 01:29:09,430 Antonio, đây là ý tưởng mà chúng ta đang nói đến. 466 01:29:09,690 --> 01:29:11,020 Rất đẹp! 467 01:29:11,020 --> 01:29:12,890 Trông giống như thiết kế của tôi. 468 01:29:12,890 --> 01:29:15,120 Xin lỗi nhưng... 469 01:29:15,120 --> 01:29:20,320 Nhìn này ... không có ... cách nào để thoát khỏi chuyện này. Tôi thích điều này chặt chẽ hơn! 470 01:29:21,290 --> 01:29:25,070 Điều đó phụ thuộc vào việc cắt giảm ở đây. Tất nhiên chúng tôi có thể làm cho nó chặt chẽ hơn. 471 01:29:25,070 --> 01:29:26,780 Chặt chẽ hơn chắc chắn sẽ tốt hơn. 472 01:29:26,780 --> 01:29:27,580 Tốt! 473 01:29:27,580 --> 01:29:29,580 Bất cứ điều gì bạn muốn. Nhưng... 474 01:29:29,580 --> 01:29:31,710 Nếu cái mông của người phụ nữ này không nhô ra thì phải ... 475 01:29:31,710 --> 01:29:35,110 ... chất liệu này sẽ làm phẳng mông cô ấy, nhưng tốt. 476 01:29:35,210 --> 01:29:37,480 Tôi không nghĩ chúng ta có vấn đề này ở Mỹ. 477 01:29:37,480 --> 01:29:38,980 Tất cả đều tập thể dục. 478 01:29:38,980 --> 01:29:42,110 Họ phải có một cái mông mạnh mẽ nhô ra. 479 01:29:43,060 --> 01:29:44,420 Hừ! 480 01:29:44,420 --> 01:29:46,420 481 01:29:46,680 --> 01:29:50,440 Tôi nghĩ chúng ta nên đặt một miếng mủ ngay tại đây. 482 01:29:50,440 --> 01:29:54,080 Helena, đồ khốn! Có lẽ cô ấy chỉ nên đeo một dây đeo jock! 483 01:29:54,080 --> 01:29:56,080 Hãy để tôi xem. 484 01:29:58,030 --> 01:30:00,460 Cảm ơn anh, Antonio. 485 01:30:00,460 --> 01:30:03,260 Điều này chắc chắn sẽ làm cho mông của cô ấy nổi bật. Chắc chắn! 486 01:30:03,960 --> 01:30:05,260 Nhưng tôi không biết. 487 01:30:05,260 --> 01:30:07,260 Tôi không biết liệu chúng tôi có thể bán đủ hay không. 488 01:30:07,260 --> 01:30:09,750 Ý bạn là gì? Bạn có sợ không? 489 01:30:09,750 --> 01:30:10,880 Mọi người sẽ không mua nó? 490 01:30:10,880 --> 01:30:13,310 Tôi đoán nó chỉ phụ thuộc vào mức độ bạn thích ass. 491 01:30:13,310 --> 01:30:16,540 Tại sao trong trường hợp này, người Ý. Chúng tôi thích thiết kế này. 492 01:30:16,540 --> 01:30:18,540 Nhưng người Mỹ sẽ thích nó đến mức nào? 493 01:30:19,150 --> 01:30:20,540 Tôi nghĩ nó trông thật rác rưởi. 494 01:30:20,540 --> 01:30:22,540 Có thật không? 495 01:30:22,540 --> 01:30:24,250 Tôi nghĩ dù sao thì chúng ta cũng có thể thử. 496 01:30:24,250 --> 01:30:28,670 Ý tôi là, phải như vậy, bằng cách nào đó chúng ta có thể làm cho nó trở nên thanh lịch. 497 01:30:28,670 --> 01:30:30,670 Không thể nào. 498 01:30:34,970 --> 01:30:37,970 Vì vậy, có ... ở đây ở Mỹ, không ai ... 499 01:30:37,970 --> 01:30:39,970 ... ai có đủ trí tưởng tượng ... 500 01:30:39,970 --> 01:30:41,360 ... để tìm ra điều đó? 501 01:30:41,360 --> 01:30:43,360 OK, chúng tôi không thể làm cho nó. 502 01:30:43,360 --> 01:30:45,360 Chúng ta không thể làm cho thanh lịch. quên đi. 503 01:30:46,350 --> 01:30:47,790 Bạn đang nói bóng gió rằng tôi ... 504 01:30:47,790 --> 01:30:50,300 ... không biết đủ về mông ... 505 01:30:50,300 --> 01:30:51,920 ... rằng tôi có thể làm cho chiếc váy này trông thanh lịch. 506 01:30:51,920 --> 01:30:53,480 Vì vậy, bạn biết ass? 507 01:30:53,480 --> 01:30:55,200 Tôi hy vọng như vậy. 508 01:30:55,200 --> 01:30:57,500 Tốt. Sau đó, bạn sẽ giải quyết điều này với tôi. 509 01:30:57,500 --> 01:30:59,020 Tốt. 510 01:30:59,020 --> 01:31:03,050 Tôi sẽ để các cậu làm việc này. Tôi đang đi đến văn phòng của tôi. 511 01:31:03,050 --> 01:31:05,050 Vì vậy, bạn biết ass? 512 01:31:10,680 --> 01:31:12,650 Này. 513 01:31:13,320 --> 01:31:14,220 Chelsea. 514 01:31:14,220 --> 01:31:17,730 Lễ Phục sinh cách đây hai tuần. Tôi nghĩ bạn có thể bỏ trứng đi ngay bây giờ. 515 01:31:17,730 --> 01:31:19,160 Không, tôi thích chúng. 516 01:31:19,160 --> 01:31:21,660 Bây giờ chúng là một phần của trang trí bàn làm việc của bạn. 517 01:31:21,660 --> 01:31:23,660 Bên cạnh đó, tôi thích những điều bất ngờ. 518 01:31:23,660 --> 01:31:25,660 Trứng có liên quan gì đến bất ngờ? 519 01:31:26,600 --> 01:31:29,300 Bạn không biết ý nghĩa khác của trứng Phục sinh? 520 01:31:29,830 --> 01:31:32,090 Nó không liên quan gì đến dp? 521 01:31:32,090 --> 01:31:33,630 Đó là một bất ngờ. 522 01:31:33,630 --> 01:31:35,630 Đó là điều mà bạn không mong đợi đã ở đó. 523 01:31:35,630 --> 01:31:37,630 Nhưng có lẽ bạn có thể tìm thấy nó. 524 01:31:37,630 --> 01:31:39,630 Nếu bạn nhìn đúng chỗ. 525 01:31:39,630 --> 01:31:40,580 Không? 526 01:31:40,580 --> 01:31:44,370 Ngay khi đưa vào các bloopers ẩn hay thứ gì đó? 527 01:31:45,670 --> 01:31:48,680 Vậy bạn là Jessie? 528 01:31:49,240 --> 01:31:50,470 Xin chào, Antonio. 529 01:31:50,470 --> 01:31:51,850 Hân hạnh được biết bạn. 530 01:31:51,850 --> 01:31:53,620 Tôi nhớ bạn lần cuối cùng tôi đã ở đây. 531 01:31:53,620 --> 01:31:55,620 [nói tiếng Ý] 532 01:31:55,620 --> 01:31:57,620 Tốt '. Brava. 533 01:31:57,620 --> 01:31:59,980 Vì thế... 534 01:31:59,980 --> 01:32:04,420 Bạn có thích những hành động của chị gái mà họ đưa vào những đĩa DVD phim lớn này không? 535 01:32:04,420 --> 01:32:07,970 Họ có thể tốt. Nhưng chủ yếu là tôi chỉ thích tìm một cái gì đó ẩn. 536 01:32:07,970 --> 01:32:09,970 Tôi hiểu bạn muốn nói gì. 537 01:32:10,280 --> 01:32:13,340 Một cái gì đó bạn không mong đợi có thể là tốt nhất. 538 01:32:13,790 --> 01:32:14,850 Ừm, Jessie. 539 01:32:14,850 --> 01:32:17,310 Tôi sẽ trở lại làm việc ngay bây giờ, OK? 540 01:32:17,310 --> 01:32:19,950 Antonio, rất vui được gặp anh. 541 01:32:19,950 --> 01:32:21,950 Ồ, đó là niềm vui của tôi. 542 01:32:25,070 --> 01:32:26,540 Rất thú vị. 543 01:32:26,850 --> 01:32:28,030 Nó có phải là người Ý không? 544 01:32:28,030 --> 01:32:30,490 Không thực sự. Một số người ở Denver đã làm điều này. 545 01:32:30,490 --> 01:32:32,940 Bạn có thích nhìn nó khi đang làm việc không? 546 01:32:32,940 --> 01:32:34,080 Vâng. 547 01:32:34,080 --> 01:32:35,840 Cung cấp cho bạn cảm hứng, không? 548 01:32:37,640 --> 01:32:38,820 Mmm hmm. 549 01:32:38,820 --> 01:32:42,610 Cô ấy trông giống như đang bị trói buộc, nhưng không có gì ở đó. 550 01:32:43,610 --> 01:32:45,950 Không có gì chúng ta có thể nhìn thấy. 551 01:32:47,460 --> 01:32:50,320 Antonio. Tôi đã hoàn thành việc bổ sung đó. 552 01:32:50,320 --> 01:32:52,320 Tốt. 553 01:32:52,320 --> 01:32:54,320 Cảm ơn, Antonio. 554 01:32:54,320 --> 01:32:55,810 Chúc mừng lễ Phục sinh. 555 01:32:55,810 --> 01:32:57,810 Grazia. 556 01:33:00,560 --> 01:33:03,430 Bây giờ, nó thực sự chỉ là một ý tưởng. 557 01:33:03,430 --> 01:33:05,430 Tôi biết chúng ta có thể làm sạch nó. 558 01:33:06,040 --> 01:33:07,430 Nó đẹp. 559 01:33:07,430 --> 01:33:10,940 Nhưng bạn biết đấy, tôi đã nghĩ đến việc mặc chất liệu này. 560 01:33:10,940 --> 01:33:12,940 Mủ này có thoải mái không? 561 01:33:12,940 --> 01:33:15,600 Ý tôi là, bạn có thể mặc nó? Ổn mà? 562 01:33:15,600 --> 01:33:16,780 Bạn biết? 563 01:33:16,780 --> 01:33:21,530 Bạn biết họ làm một chiếc quần nam bằng nhựa cao su. Ngay tại đây. 564 01:33:21,530 --> 01:33:24,210 Xuống phố, Razzle có một thiết kế. 565 01:33:24,210 --> 01:33:25,340 Nhìn. 566 01:33:25,340 --> 01:33:30,010 Chúng tôi cần bạn đến Razzle và mượn một chiếc quần cho ngài Antonio. 567 01:33:30,010 --> 01:33:32,980 Và tôi tin rằng bạn nên thử chúng. 568 01:33:32,980 --> 01:33:34,980 Tôi đang nói... 569 01:33:34,980 --> 01:33:36,780 ... 32 bởi 36 Antonio? 570 01:33:38,090 --> 01:33:39,860 Vòng eo của tôi là 34. 571 01:33:39,860 --> 01:33:41,860 Tôi không phải là nhỏ. 572 01:33:41,860 --> 01:33:44,900 Tôi không có ý ám chỉ bạn còn nhỏ. 573 01:34:01,640 --> 01:34:03,340 Nó cảm thấy như thế nào? 574 01:34:03,340 --> 01:34:04,700 Cảm thấy tuyệt vời! 575 01:34:04,700 --> 01:34:06,230 Nhưng chúng sẽ trở nên nóng bỏng? 576 01:34:06,230 --> 01:34:09,020 Cao su sẽ làm bạn nóng. 577 01:34:09,020 --> 01:34:12,710 Nhưng đó là một cảm giác tốt đẹp. Bạn có nghĩ vậy không, Antonio? 578 01:34:14,340 --> 01:34:16,710 Nó hơi kỳ lạ. 579 01:34:16,710 --> 01:34:19,710 Cảm thấy như một làn da khác trên. 580 01:34:20,460 --> 01:34:22,820 Tôi nghĩ chúng ta nên đặt một dây đeo ở đây. 581 01:34:22,820 --> 01:34:23,850 Dây đeo ở đây. [Cười] 582 01:34:25,360 --> 01:34:26,350 Ý bạn là gì? 583 01:34:27,130 --> 01:34:28,400 Quay lại. 584 01:34:30,300 --> 01:34:31,690 Này, tôi sẽ cất cánh trong đêm. 585 01:34:31,690 --> 01:34:33,690 Tôi phải làm việc trên dvd đó. 586 01:34:34,200 --> 01:34:36,970 Này cảm ơn nhé. Bạn biết chúng tôi đánh giá cao những gì bạn làm. 587 01:34:36,970 --> 01:34:38,280 Tôi thích làm điều đó. 588 01:34:38,280 --> 01:34:39,870 Được rồi, bạn ngủ một chút vào tối nay. VÂNG? 589 01:34:39,870 --> 01:34:41,870 Tôi sẽ thử. 590 01:34:44,450 --> 01:34:49,600 591 01:34:49,600 --> 01:34:51,600 Cố lên các cô gái! 592 01:34:51,940 --> 01:34:53,810 Các cô gái làm tôi trông ... 593 01:34:53,810 --> 01:34:55,810 Tôi không có cặp mông của các cô gái! 594 01:34:57,240 --> 01:34:59,550 Nó sẽ có một độ giãn tốt. 595 01:34:59,550 --> 01:35:02,040 Tôi nghĩ phụ nữ Mỹ sẽ thực sự đánh giá cao điều đó. 596 01:35:02,040 --> 01:35:04,040 Đúng. 597 01:35:04,040 --> 01:35:07,800 Những cô gái mà bạn biết tôi nghĩ ... 598 01:35:08,470 --> 01:35:12,190 Nhìn cách anh ấy nhìn ... 599 01:35:12,190 --> 01:35:15,300 Anh ấy luôn làm điều này. Đừng lo lắng về nó. 600 01:35:16,320 --> 01:35:17,300 Tôi không biết. 601 01:35:17,300 --> 01:35:20,190 Tôi không có ý giữ người của bạn làm thêm giờ ở đây. 602 01:35:20,190 --> 01:35:22,190 Nó không phải là một vấn đề trừ khi bạn muốn dừng lại. 603 01:35:22,190 --> 01:35:24,190 Đừng lo lắng cho tôi. 604 01:35:24,720 --> 01:35:28,950 Bạn biết đấy, tôi muốn nói chuyện với bạn về việc thử nghiệm một số ý tưởng thời trang của chúng tôi. 605 01:35:28,950 --> 01:35:29,590 Tốt. 606 01:35:29,590 --> 01:35:31,590 Mọi người, bạn có thể tự do đi. 607 01:35:31,590 --> 01:35:33,590 Antonio vào văn phòng của tôi. 608 01:35:33,590 --> 01:35:34,960 Chúc ngủ ngon Antonio. 609 01:35:34,960 --> 01:35:37,590 Chúc anh ngủ ngon, Eddie. Gặp bạn vào ngày mai? 610 01:35:37,590 --> 01:35:39,590 Vâng, nếu bạn may mắn. 611 01:35:39,590 --> 01:35:41,590 Chào. Chào, Antonio. 612 01:35:41,590 --> 01:35:42,750 Chào, Bella. 613 01:35:42,750 --> 01:35:44,750 Chào, Lisa. Chào, Antonio. 614 01:35:45,780 --> 01:35:47,780 Chà, có một vài điều tôi muốn nói với bạn. 615 01:35:47,780 --> 01:35:50,360 Đầu tiên là dvd Chameleon. 616 01:35:50,670 --> 01:35:52,620 Nó khá tốt. Bạn sẽ thấy nó sớm. 617 01:35:52,620 --> 01:35:56,440 Và thứ hai, tôi muốn mời bạn đến một câu lạc bộ SandM ngầm. 618 01:35:56,440 --> 01:35:58,440 Thật tuyệt vời. Chúng tôi có chương trình giải trí trực tiếp. 619 01:35:58,440 --> 01:36:00,440 Và chúng tôi có thể trình diễn những bộ thời trang mới của mình. 620 01:36:00,740 --> 01:36:01,900 Tuyệt vời! 621 01:36:01,900 --> 01:36:04,510 Và bạn có thể thấy một số SandM của Mỹ. 622 01:36:04,510 --> 01:36:06,510 Sự khác biệt với Châu Âu là gì? 623 01:36:06,970 --> 01:36:09,660 Umm, tôi thực sự không biết cảnh ở châu Âu là gì. 624 01:36:09,660 --> 01:36:12,950 Nhưng tôi biết chúng tôi có thể rất sáng tạo ở Mỹ. 625 01:36:13,280 --> 01:36:14,260 Sáng tạo? 626 01:36:14,260 --> 01:36:16,260 Với nghệ thuật của SandM. 627 01:36:16,580 --> 01:36:18,260 Đó là một nghệ thuật mà bạn biết. 628 01:36:20,660 --> 01:36:22,990 Bạn có muốn giúp tôi khóa lại không? 629 01:36:22,990 --> 01:36:26,580 Có, nhưng trước tiên tôi muốn mặc quần lại. 630 01:36:26,580 --> 01:36:28,580 VÂNG. Tôi sẽ đi khóa cửa sau. 631 01:36:28,580 --> 01:36:30,580 VÂNG. 632 01:36:39,840 --> 01:36:43,010 Helena! Quần của tôi đâu? 633 01:36:46,630 --> 01:36:49,150 Helena, quần của tôi đâu? 634 01:37:36,100 --> 01:37:37,830 Ở đó. 635 01:37:43,620 --> 01:37:46,330 Nhìn nó màu đỏ. Nhận một số màu sắc trong đó. 636 01:42:14,530 --> 01:42:16,660 Ồ vâng. 637 01:59:25,120 --> 01:59:27,840 Ngồi trên ngực anh ấy. 638 02:16:50,930 --> 02:16:52,540 Dính con cặc này vào mông anh. 639 02:18:54,750 --> 02:18:57,890 1 02:19:35,160 --> 02:19:36,810 Này Mario, là Jessie. 2 02:19:36,810 --> 02:19:38,810 Tôi cần gặp bạn và Mike tối nay. 3 02:21:44,540 --> 02:21:46,490 Vâng, họ tốt đấy Antonio, ... 4 02:21:46,490 --> 02:21:50,200 ... nhưng chúng vẫn là những món thời trang tôn sùng và tôi không thể lấy chúng. 5 02:21:50,200 --> 02:21:52,200 Không quan trọng chúng tốt như thế nào. 6 02:21:52,200 --> 02:21:55,900 Tôi biết nhưng, chỉ để bạn biết rằng ... 7 02:21:55,900 --> 02:21:56,850 VÂNG. 8 02:21:56,850 --> 02:21:59,850 Chúng tôi sẽ cho họ xem trong một câu lạc bộ vào cuối tuần này. 9 02:21:59,850 --> 02:22:02,880 Tôi không biết liệu tôi có thể mời bất kỳ người mua nào khác đến không nhưng…. 10 02:22:02,880 --> 02:22:04,880 ... Tôi nghĩ để hỏi bạn trước. 11 02:22:04,880 --> 02:22:06,880 Không ai khác sẽ đến. 12 02:22:07,350 --> 02:22:08,880 Nhìn thấy...? 13 02:22:10,580 --> 02:22:12,660 Ai? 14 02:22:12,660 --> 02:22:16,260 Tôi rất hân hạnh được hộ tống bạn. 15 02:22:16,780 --> 02:22:19,990 Antonio ... 16 02:22:21,330 --> 02:22:23,350 Ổn thỏa. 17 02:22:29,670 --> 02:22:32,150 Bạn biết ý tưởng của bạn đã hoạt động tuyệt vời. 18 02:22:32,150 --> 02:22:34,530 Tôi đã có một thời gian tuyệt vời. 19 02:22:34,530 --> 02:22:39,080 Antonio là người ... tuyệt vời nhất! 20 02:22:39,080 --> 02:22:43,420 Ôi, chúa ơi, anh ấy giống như con cặc lớn nhất! 21 02:22:44,000 --> 02:22:46,610 Và tôi biết anh ấy thích đụ mông tôi. 22 02:22:46,610 --> 02:22:48,610 Mmm ... 23 02:22:48,610 --> 02:22:49,940 Bạn biết... 24 02:22:49,940 --> 02:22:54,000 ... nếu anh ấy không phải đàn ông, tôi nghĩ tôi có thể yêu anh ấy. 25 02:22:54,350 --> 02:22:57,060 Tôi nghĩ Brook đã lấy trộm quần của anh ấy vào đêm hôm đó. 26 02:22:57,060 --> 02:22:59,060 Cô ấy sẽ không thừa nhận điều đó, nhưng ... 27 02:22:59,060 --> 02:23:01,060 ... Tôi nghĩ là cô ấy đã làm. 28 02:23:01,440 --> 02:23:04,840 Dù sao, anh ấy sẽ đến Câu lạc bộ Crevice trong tuần này. 29 02:23:04,840 --> 02:23:08,610 Chúng tôi có thể giới thiệu những thiết kế mà anh ấy và Eddie đã nghĩ ra. 30 02:23:08,940 --> 02:23:13,210 Bạn biết đấy, anh ấy thực sự giỏi những gì anh ấy làm. 31 02:23:13,210 --> 02:23:16,260 Nhưng ... anh ấy là một con quái vật tốt hơn nhiều! 32 02:23:17,070 --> 02:23:19,820 Tôi không nghĩ rằng anh ấy đã từng làm điều tồi tệ trước đây. 33 02:23:20,900 --> 02:23:22,740 Tôi nghĩ anh ấy thích nó. 34 02:23:22,740 --> 02:23:24,740 Không... 35 02:23:25,330 --> 02:23:27,540 Tôi biết anh ấy thích nó. 36 02:23:27,540 --> 02:23:30,100 Tôi đã có được anh ấy ở nơi tôi muốn anh ấy. 37 02:23:30,100 --> 02:23:32,100 Ăn xin nhiều hơn nữa. 38 02:23:32,540 --> 02:23:34,100 Bạn biết những gì sẽ là tuyệt vời? 39 02:23:34,100 --> 02:23:36,600 Như thể Chelsea và tôi ....? 40 02:23:36,990 --> 02:23:38,180 Chúa Trời 41 02:23:38,180 --> 02:23:40,180 Sẽ vui lắm đây. 42 02:23:40,800 --> 02:23:43,540 Nhưng tôi phải nghĩ về một cái gì đó khác. 43 02:23:43,540 --> 02:23:45,540 Một cái gì đó khác thường hơn. 44 02:23:45,990 --> 02:23:47,540 Chelsea ... 45 02:23:47,540 --> 02:23:49,800 ... bạn thực sự giỏi trong việc nảy ra những ý tưởng kỳ lạ. 46 02:23:49,800 --> 02:23:53,290 Bạn nghĩ tôi nên làm gì nàng thơ nhỏ của tôi? 47 02:23:53,880 --> 02:23:54,980 Điều này chỉ trong... 48 02:23:54,980 --> 02:23:58,510 ... một vụ cướp khác trong chuỗi các vụ cướp kỳ quái đã xảy ra ở trung tâm thành phố. 49 02:23:58,510 --> 02:24:01,750 Camera an ninh này đã ghi lại cảnh quay từ một vụ cướp trước đó. 50 02:24:01,750 --> 02:24:05,670 Một nhóm phụ nữ trẻ thường tấn công các nam doanh nhân khi họ đi dạo một mình. 51 02:24:05,840 --> 02:24:10,070 Họ vô hiệu hóa chúng bằng cách bóp chết chúng bằng cặp mông to lớn của chúng. 52 02:24:10,700 --> 02:24:13,690 Channel 3 News đã có được những thước phim độc quyền. 53 02:24:13,690 --> 02:24:15,320 ... của vụ cướp gần đây nhất này. 54 02:26:00,350 --> 02:26:02,870 Đang tìm kiếm thứ gì? 55 02:26:16,800 --> 02:26:19,250 Đó là F dành cho Fashionista. 56 02:26:19,250 --> 02:26:21,250 Có được một cái nhìn tốt. 57 02:27:48,980 --> 02:27:49,760 Xin chào. 58 02:27:49,760 --> 02:27:51,760 Helena, đến đây. 59 02:27:51,760 --> 02:27:54,490 Antonio. Xin chào. Bạn khỏe không? 60 02:27:54,510 --> 02:27:57,050 Tôi vừa mới xem xong quảng cáo của bạn. 61 02:27:57,050 --> 02:27:58,410 ? 62 02:27:58,410 --> 02:28:00,410 Thật không thể tin được! Tuyệt vời! 63 02:28:00,410 --> 02:28:02,410 Ý tưởng tốt nhất. Tôi thích nó. 64 02:28:02,410 --> 02:28:04,110 Tuyệt vời, tôi biết bạn sẽ làm như vậy. 65 02:28:04,110 --> 02:28:06,110 Nói với Antonio, tôi đã nói xin chào. 66 02:28:06,560 --> 02:28:08,110 Jessie nói xin chào. 67 02:28:08,110 --> 02:28:09,170 Cô gái trong quả trứng Phục sinh? 68 02:28:09,170 --> 02:28:10,730 Uhh vâng. 69 02:28:10,730 --> 02:28:12,730 Cô gái trong quả trứng Phục sinh. 70 02:28:12,730 --> 02:28:13,740 Nói lời chào với cô ấy. 71 02:28:13,740 --> 02:28:14,520 VÂNG. 72 02:28:14,520 --> 02:28:16,520 Vì vậy, tôi sẽ gặp bạn vào tối thứ bảy. 73 02:28:16,520 --> 02:28:18,520 VÂNG. Thứ bảy. Chào. 74 02:28:18,520 --> 02:28:20,520 Hẹn gặp lại Antonio. Từ biệt. 75 02:28:20,520 --> 02:28:22,520 Quả trứng Phục sinh này là gì? 76 02:28:22,520 --> 02:28:24,520 Tất cả những gì anh ấy làm là nhìn thấy những quả trứng Phục sinh trên bàn của tôi. 77 02:28:24,880 --> 02:28:26,520 Anh ấy đang làm gì ở bàn của bạn? 78 02:28:27,100 --> 02:28:29,280 Anh ấy đã ở trong văn phòng. Anh ấy nói xin chào. 79 02:28:29,780 --> 02:28:31,920 Tại sao bạn lại bắn khắp phòng? 80 02:28:31,920 --> 02:28:32,780 Chạy vào 81 02:28:32,780 --> 02:28:35,370 Nói với Antonio tôi đã nói "Xin chào". 82 02:28:35,780 --> 02:28:37,770 bạn không làm điều đó khi bất kỳ ai khác gọi. 83 02:28:37,770 --> 02:28:39,410 Tôi không biết thỏa thuận của bạn là gì ... 84 02:28:39,410 --> 02:28:41,410 ... Đó là tất cả những gì đã xảy ra. Anh ấy nói "Chào". 85 02:28:42,000 --> 02:28:43,110 Yeah, được thôi. 86 02:28:43,110 --> 02:28:45,820 Nhưng tôi đang có một cuộc trò chuyện công việc. 87 02:28:45,820 --> 02:28:49,530 Bạn chạy ngang qua nhà để nói "xin chào". Tại sao? 88 02:28:49,530 --> 02:28:52,350 Xin lỗi. Nó sẽ không xảy ra nữa. 89 02:28:53,330 --> 02:28:54,910 Nó chết tiệt. 90 02:28:57,520 --> 02:28:59,590 Cô gái trong quả trứng Phục sinh. 91 02:29:06,410 --> 02:29:09,920 Trứng Phục Sinh. 92 02:29:10,390 --> 02:29:11,920 Không có trứng Phục sinh. 93 02:29:14,310 --> 02:29:15,700 Tuyệt! Em yêu. 94 02:29:32,780 --> 02:29:35,410 Cái quái gì vậy !? 95 02:33:26,820 --> 02:33:28,220 Ồ, đúng vậy. 96 02:55:10,370 --> 02:55:11,680 Trời ơi! 97 02:55:12,130 --> 02:55:13,680 Ồ. 98 02:55:29,070 --> 02:55:30,890 Tôi chưa bao giờ có nhiều niềm vui với Helena. 99 02:55:30,890 --> 02:55:33,500 Ôi trời, tôi rất thích kiểu làm tình này. 100 02:55:33,500 --> 02:55:35,500 Nó không có thật! 101 02:55:35,920 --> 02:55:37,500 Tôi chưa bao giờ có cái này trước đây, anh bạn. 102 02:55:37,500 --> 02:55:38,690 Không thể tin được! 103 02:55:40,930 --> 02:55:42,800 Chào bạn... 104 02:55:42,800 --> 02:55:44,800 Hẹn gặp lại. 105 02:55:57,370 --> 02:55:59,810 Bạn không thể vào đây ăn mặc như vậy. 106 02:55:59,810 --> 02:56:01,810 Một nụ cười để gặp một người bạn của tâm trí. 107 02:56:01,810 --> 02:56:03,490 Anh ấy ổn. 108 02:56:03,490 --> 02:56:05,970 Chào Antonio. Tôi là Chelsea. 109 02:56:05,970 --> 02:56:07,970 Hân hạnh được biết bạn. 110 02:56:08,370 --> 02:56:12,190 Bạn trông đẹp hơn nhiều. 111 02:56:13,530 --> 02:56:14,610 Đó là Rebeka. 112 02:56:14,610 --> 02:56:16,090 Helena vẫn chưa ở đây. 113 02:56:16,090 --> 02:56:19,190 Nhưng cô ấy đã yêu cầu Becca và tôi đảm bảo rằng bạn sẽ ổn. 114 02:56:19,190 --> 02:56:21,670 Vì vậy, .... bây giờ bạn đang ở. 115 02:56:21,670 --> 02:56:22,840 Tôi rât cảm kich. 116 02:56:22,840 --> 02:56:24,280 117 02:56:24,280 --> 02:56:26,280 Đủ sớm. 118 02:56:27,670 --> 02:56:30,090 Helena nói với tôi rằng bạn biết mông. 119 02:56:32,300 --> 02:56:33,560 Đúng. 120 02:56:33,560 --> 02:56:34,860 Tôi biết lừa. 121 02:56:34,860 --> 02:56:35,840 Ừm ... 122 02:56:36,080 --> 02:56:37,210 Vậy thì ... 123 02:56:37,210 --> 02:56:39,210 hẹn gặp lại bạn sau 124 02:57:47,810 --> 02:57:49,920 [Điện thoại đổ chuông] 125 02:57:51,280 --> 02:57:52,280 Đúng. 126 02:57:52,280 --> 02:57:53,360 Leslie? 127 02:57:53,360 --> 02:57:54,280 đúng 128 02:57:54,280 --> 02:57:56,080 Đó là Manuel. Bạn đã sẵn sàng chưa? 129 02:57:56,080 --> 02:57:58,080 Vâng. Tôi sẽ xuống ngay. 130 02:58:08,190 --> 02:58:09,670 Antonio đâu? 131 02:58:09,670 --> 02:58:10,930 Anh ấy nói anh ấy rất xin lỗi. 132 02:58:10,930 --> 02:58:12,500 Anh ấy không thể đến đón bạn. 133 02:58:12,500 --> 02:58:14,250 Anh ấy đã có một cuộc hẹn vào phút cuối. 134 02:58:14,250 --> 02:58:16,250 Chúng tôi sẽ gặp nhau trong thời gian cho chương trình. 135 02:58:17,620 --> 02:58:18,770 Đồ khốn! 136 02:58:28,370 --> 02:58:30,780 Bạn biết cách của bạn xung quanh LA? 137 02:58:30,780 --> 02:58:31,700 Một cách tự nhiên. 138 02:58:31,700 --> 02:58:34,820 Nhưng người lái xe là ... 139 02:58:34,820 --> 02:58:37,710 Bạn có vẻ hơi trẻ cho một công việc tốt như vậy. 140 02:58:37,710 --> 02:58:39,930 Bạn phải rất thông minh. 141 02:58:39,930 --> 02:58:41,930 Đúng. Ý tôi là không. 142 02:58:42,240 --> 02:58:43,930 Ý tôi là.... 143 02:58:43,930 --> 02:58:46,780 Tôi không muốn có vẻ như ... làm thế nào bạn nói ...? 144 02:58:46,780 --> 02:58:47,680 145 02:58:47,680 --> 02:58:49,680 Tôi đoán bạn không cần phải quá thông minh cho công việc của mình. 146 02:58:50,590 --> 02:58:51,680 Bạn vẫn đẹp trai. 147 02:58:53,070 --> 02:58:55,450 Tôi đoán bạn còn trẻ cũng có lợi thế của nó. 148 02:58:55,940 --> 02:58:57,450 Hãy thử Antonio và tôi. 149 02:58:58,580 --> 02:59:00,310 Bạn biết tôi đã thấy nó xảy ra nhiều lần. 150 02:59:01,520 --> 02:59:03,280 Một người đàn ông đến tuổi trung niên…. 151 02:59:03,280 --> 02:59:06,670 ... Anh ấy bắt đầu tự hỏi mình đã bỏ lỡ điều gì trong cuộc sống. 152 02:59:06,670 --> 02:59:08,670 Bạn có hiểu ý tôi? 153 02:59:10,520 --> 02:59:12,180 Ý tôi là.... 154 02:59:12,180 --> 02:59:13,720 ... anh ấy bắt đầu muốn thứ gì đó .... 155 02:59:13,720 --> 02:59:15,720 ... nhiều hơn ở dưới đó. 156 02:59:15,720 --> 02:59:17,720 Giữa hai chân. 157 02:59:17,720 --> 02:59:21,420 ... phụ ... 158 02:59:23,310 --> 02:59:24,950 Tốt hơn là một người trẻ tuổi. 159 02:59:24,950 --> 02:59:26,950 160 02:59:26,950 --> 02:59:29,760 Và bạn? Bạn có thích ai đó trẻ hơn không? 161 02:59:29,760 --> 02:59:31,760 Tôi đang nói về Antonio. 162 02:59:32,730 --> 02:59:36,810 Vâng tất nhiên. 163 02:59:41,440 --> 02:59:43,540 Leslie đây là ... 164 02:59:43,540 --> 02:59:44,690 Hân hạnh được gặp bạn. 165 02:59:44,690 --> 02:59:46,080 Jess ... 166 02:59:49,120 --> 02:59:52,840 Và tôi chỉ băn khoăn không biết nó sẽ diễn ra chương trình gì. 167 02:59:52,840 --> 02:59:55,500 ... chỉ mong đợi điều tồi tệ nhất. 168 02:59:55,500 --> 02:59:56,660 Có thật không? 169 02:59:56,660 --> 03:00:00,290 Trong trường hợp đó, bạn có cơ hội tốt hơn để ngạc nhiên một cách thú vị. 170 03:01:50,200 --> 03:01:53,980 Chúng ta có thể nhận được một tràng pháo tay hay không? 171 03:01:59,490 --> 03:02:01,630 172 03:02:01,630 --> 03:02:04,460 Và sự thống trị của X ... 173 03:02:24,000 --> 03:02:25,130 174 03:02:25,130 --> 03:02:51,220 175 03:05:56,610 --> 03:06:00,510 Tôi có thể nhận được một tràng pháo tay nữa cho Domination X. 176 03:06:05,630 --> 03:06:09,020 .... chúng tôi có Rebeka. 177 03:06:14,950 --> 03:06:17,980 và bây giờ cho những gì tất cả các bạn đang chờ đợi ... 178 03:06:19,080 --> 03:06:21,550 ... chúng ta có Fashionista ... 179 03:06:21,550 --> 03:06:23,220 ... của Antonio. 180 03:06:24,090 --> 03:06:30,080 ... chúng tôi có một dây ngắn siêu nhỏ ... 181 03:06:34,590 --> 03:06:38,130 Đi chơi đi con! 182 03:06:43,100 --> 03:06:46,370 Và vì cô gái tốt đã trở nên xấu ... 183 03:06:46,370 --> 03:06:51,670 ... chúng tôi có Lycra đen của chúng tôi ... 184 03:06:53,970 --> 03:06:57,010 Con trai bạn có muốn kéo váy của cô ấy lên không? 185 03:06:57,010 --> 03:07:02,100 Chúng tôi có áo choàng nữ thần xinh đẹp của chúng tôi. 186 03:07:02,650 --> 03:07:07,050 Được trang bị trên đầu gối với một ống loe đẹp mắt xuống sàn. 187 03:07:07,050 --> 03:07:09,950 và tất nhiên là một cơ hội trở lại. 188 03:07:13,620 --> 03:07:15,550 Các quý cô của tôi không đáng yêu sao? 189 03:07:24,300 --> 03:07:27,660 Fashionista của Antonio. Cảm ơn rất nhiều. 190 03:07:39,920 --> 03:07:43,800 Antonio. Tôi thích vẻ ngoài cao su. 191 03:07:43,800 --> 03:07:48,780 Nhưng bạn có thực sự nghĩ rằng Mỹ đã sẵn sàng cho việc này? 192 03:07:48,780 --> 03:07:51,550 Ai đã từng sẵn sàng cho một cái gì đó mới? 193 03:07:51,550 --> 03:07:55,410 Tất cả những gì chúng ta có thể cố gắng là tạo ra điều gì đó tốt đẹp. 194 03:07:55,410 --> 03:07:58,440 Người Mỹ gấp gáp hơn anh tưởng rất nhiều. 195 03:07:59,250 --> 03:08:04,130 OK, nhưng cửa hàng của tôi sẽ không bao giờ bán trang phục đó! 196 03:08:08,840 --> 03:08:12,860 197 03:08:21,100 --> 03:08:24,470 Antonio, Leslie, tôi sẽ quay lại ngay. Tôi phải gặp một khách hàng. 198 03:13:45,740 --> 03:13:48,710 Antonio, chúng tôi nhớ bạn. 199 03:13:48,710 --> 03:13:51,160 Chúng tôi muốn biết những gì đằng sau cánh cửa đó. 200 03:13:51,160 --> 03:13:52,720 Cánh cửa đằng kia. 201 03:13:52,720 --> 03:13:54,720 Tôi không biết cánh cửa đó là gì. 202 03:13:54,720 --> 03:13:57,620 Chúng ta cùng đi tìm hiểu nhé! 203 03:13:57,620 --> 03:13:59,570 Tôi thích điều này. VÂNG? 204 03:13:59,570 --> 03:14:00,820 Ohhh! 205 03:14:00,820 --> 03:14:04,900 Tôi muốn đi đến ... vì vậy các bạn đi. 206 03:14:09,420 --> 03:14:13,380 Mời bạn đến. OK tôi đi. 207 03:14:37,580 --> 03:14:40,830 Xin lỗi các bạn. Tiệc riêng. Chỉ dành cho thành viên. 208 03:14:40,830 --> 03:14:42,830 Và bộ đồ trắng đó. Tôi không nghĩ vậy. 209 03:14:42,830 --> 03:14:45,430 Chỉ thể hiện thời trang của tôi bên ngoài. Tôi là Antonio. 210 03:14:45,430 --> 03:14:46,980 Bạn sẽ tốt với tôi? 211 03:14:46,980 --> 03:14:48,470 Ồ, bạn là Antonio. 212 03:14:48,470 --> 03:14:52,050 Đúng. Antonio, vào ngay. 213 03:16:29,480 --> 03:16:32,090 Bạn thích nó? 214 03:16:32,090 --> 03:16:41,400 215 03:16:52,310 --> 03:16:58,670 216 03:17:01,970 --> 03:17:08,730 Điều đó cảm thấy tốt. Điều đó cảm thấy đau đớn. 217 03:17:10,340 --> 03:17:13,090 218 03:23:48,420 --> 03:23:50,730 Mẹ kiếp! Tôi đã nhìn thấy bạn trên sân khấu. 219 03:23:50,730 --> 03:23:52,730 Bây giờ anh ấy biết bạn là cô gái trong DVD. 220 03:23:52,730 --> 03:23:57,430 Để anh ấy yên. Bạn sẽ chết tiệt toàn bộ thỏa thuận này! 221 03:23:57,430 --> 03:24:00,870 Tôi yêu em. Tại sao bạn lại làm điều này với tôi? 222 03:59:00,450 --> 03:59:03,910 Antonio. Có ai đó đang đợi bạn dưới sảnh. 223 04:01:06,720 --> 04:01:09,430 Trên đầu gối của bạn! Quỳ xuống! 224 04:01:09,430 --> 04:01:11,980 Chó cái ...! 225 04:01:11,980 --> 04:01:13,650 Im đi! Chó cái ?! 226 04:01:13,650 --> 04:01:18,080 Bạn nghĩ rằng bạn chỉ có thể đến thế giới của tôi và chúng tôi sẽ chấp nhận bạn? 227 04:01:18,080 --> 04:01:21,870 Thế giới của bạn không chấp nhận chúng tôi 228 04:01:21,870 --> 04:01:26,040 Vì vậy, chúng tôi sẽ xem liệu bạn có chấp nhận được không. 229 04:01:26,040 --> 04:01:30,570 Hãy xem anh ấy trông như thế nào bên dưới những bộ quần áo đó. 230 04:01:37,000 --> 04:01:39,990 231 04:01:39,990 --> 04:01:43,270 Xin lỗi? Tôi đã yêu cầu bạn nói chuyện? 232 04:01:45,410 --> 04:01:48,050 Chúng tôi đã cho phép bạn nói chuyện? 233 04:01:48,050 --> 04:01:50,880 Vì vậy, đừng nói chuyện. 234 04:01:52,150 --> 04:01:53,960 Vì vậy, bạn biết ass? 235 04:01:53,960 --> 04:01:55,960 Vâng, tôi biết ass. 236 04:01:58,440 --> 04:02:01,480 Yeah, dí mặt anh ấy vào mông tôi. 237 04:02:03,770 --> 04:02:05,860 Cảm thấy tinh ranh của bạn trở nên cứng hơn? 238 04:02:05,860 --> 04:02:09,210 Tôi biết rằng bạn có một lỗ đít ngay sau đó. 239 04:02:09,210 --> 04:02:11,210 240 04:02:12,810 --> 04:02:17,220 Bạn không được phép có nó ... bởi vì bạn không xứng đáng với nó! 241 04:02:30,490 --> 04:02:34,610 Chúng tôi sẽ xem bạn biết ass Antonio tốt như thế nào. 242 04:02:35,830 --> 04:02:39,130 Nếu anh ấy không biết, bây giờ anh ấy sẽ làm. 243 04:02:39,130 --> 04:02:41,420 Không có nhiều điều để nói bây giờ phải không? 244 04:02:41,420 --> 04:02:43,770 Chúng tôi đã cho phép bạn thở? 245 04:02:43,770 --> 04:02:47,990 Bây giờ bạn sẽ biết cái mông của tôi. 246 04:02:49,920 --> 04:02:52,260 Tôi cần anh đưa cho tôi chìa khóa phòng lớn. 247 04:02:53,360 --> 04:02:56,220 Tôi biết có Helena trong đó. Cô ấy đang đợi tôi. 248 04:02:56,220 --> 04:02:58,220 Tôi biết bạn có một chìa khóa bổ sung, đưa nó cho tôi. 249 04:03:14,220 --> 04:03:17,000 250 04:03:17,940 --> 04:03:19,590 Bạn thích mông của cô ấy? 251 04:03:19,590 --> 04:03:21,590 Bạn muốn ngửi mông của tôi? 252 04:03:22,790 --> 04:03:24,920 Bạn muốn tôi bóp chết bạn bằng mông của tôi? 253 04:03:24,920 --> 04:03:26,020 Hỏi tôi. 254 04:03:26,020 --> 04:03:28,020 Hãy để tôi ngửi mông của bạn. 255 04:03:28,020 --> 04:03:30,020 Vui lòng. 256 04:03:30,690 --> 04:03:34,760 Bạn có muốn ở trong thế giới của chúng tôi không? Vâng. 257 04:03:34,760 --> 04:03:36,760 Thế giới của bạn. 258 04:03:36,760 --> 04:03:40,770 Quyết định. Làm ơn nói đi. 259 04:03:40,770 --> 04:03:42,770 Vui lòng... 260 04:03:43,580 --> 04:03:45,720 Chàng trai tốt. 261 04:03:45,720 --> 04:03:48,410 262 04:03:52,080 --> 04:03:56,250 263 04:03:56,250 --> 04:03:58,250 Ừm. Tôi biết bạn thích nó. 264 04:03:58,250 --> 04:04:00,780 Bạn yêu cái mông của tôi. 265 04:04:04,410 --> 04:04:06,930 Ồ vâng! 266 04:04:06,930 --> 04:04:11,050 Ồ, tôi nghĩ anh ấy thích mông của tôi. 267 04:04:12,040 --> 04:04:14,800 Tôi không biết anh ta có xứng đáng với mông của bạn không. 268 04:04:14,800 --> 04:04:18,430 Không, anh ấy không. 269 04:04:18,430 --> 04:04:24,030 270 04:04:24,030 --> 04:04:25,890 Bạn vừa gọi tôi là gì vậy ?! 271 04:04:31,100 --> 04:04:33,130 Tôi nghĩ đó là những lời tốt đẹp. 272 04:04:34,020 --> 04:04:36,120 Không. Nó sẽ là bellisima. Bellisima, vâng. 273 04:04:36,120 --> 04:04:39,280 274 04:04:39,280 --> 04:04:42,930 Câm miệng. Liếm đít cô ấy. 275 04:04:42,930 --> 04:04:43,830 Liếm. 276 04:04:51,720 --> 04:04:56,240 Tôi muốn anh đụ vào mông cô ấy bằng cái mông này. 277 04:04:56,240 --> 04:04:58,240 Vâng. 278 04:05:08,830 --> 04:05:11,770 Bạn thích mông của cô ấy, Antonio? 279 04:05:12,120 --> 04:05:15,520 Tôi cá là bạn ước bạn có thể cắm con cặc của mình vào đó. Vâng. 280 04:05:15,520 --> 04:05:19,080 Nếu bạn là một cậu bé ngoan, bạn có thể làm được. 281 04:05:27,180 --> 04:05:29,330 Nhìn kìa. 282 04:05:29,330 --> 04:05:31,330 Lấy nó ra. 283 04:05:31,330 --> 04:05:38,300 284 04:05:38,300 --> 04:05:42,540 Đó là nó. Ngồi trên khuôn mặt của mình Rebeka. 285 04:05:42,540 --> 04:05:44,170 Cắt không khí của anh ta! 286 04:05:44,170 --> 04:05:48,100 Có lẽ bạn nên ... đối xử đặc biệt với anh ta. 287 04:05:48,100 --> 04:05:50,100 Đập quả bóng của anh ấy xung quanh một chút. 288 04:05:50,320 --> 04:05:52,420 Đổ một ít sáp nến lên đó. 289 04:05:54,650 --> 04:05:58,070 Hoặc tốt hơn có lẽ bạn nên ... 290 04:05:58,070 --> 04:05:59,180 ... bú đi. 291 04:05:59,180 --> 04:06:01,180 Bú nó? 292 04:06:05,020 --> 04:06:06,930 Anh thích cái mông đó không, Antonio? 293 04:06:10,390 --> 04:06:13,080 Cô ấy có cặp mông đẹp, phải không? 294 04:06:13,080 --> 04:06:17,750 295 04:06:18,520 --> 04:06:20,760 Nhìn cái mông đó. 296 04:06:27,970 --> 04:06:29,950 Bú con cặc đó! 297 04:06:31,720 --> 04:06:35,910 Cho anh ấy thấy những gì chúng ta làm trong thế giới của chúng ta! 298 04:06:37,140 --> 04:06:38,670 Đây là cách chúng tôi làm điều đó Antonio. 299 04:06:39,970 --> 04:06:43,100 Bạn có biết, huh? 300 04:07:04,310 --> 04:07:05,810 Khó hơn. 301 04:07:10,130 --> 04:07:14,650 Xuống khó hơn! Tôi muốn tất cả nguồn cung cấp không khí của anh ta bị cắt. 302 04:07:15,990 --> 04:07:19,620 Làm cho bạn loại muốn kiêm, huh? 303 04:07:19,620 --> 04:07:21,620 Con cặc đã bú. 304 04:07:22,070 --> 04:07:24,640 Cá là bạn chưa bao giờ làm điều này trước đây. 305 04:07:24,640 --> 04:07:26,670 Có bạn Antonio. 306 04:07:29,710 --> 04:07:33,660 Vâng. Nhiều quá hả? 307 04:07:42,830 --> 04:07:44,950 Tôi muốn đụ vào mông của bạn! 308 04:07:49,050 --> 04:07:51,810 Bạn chưa xứng đáng với mông của cô ấy. 309 04:07:52,400 --> 04:07:54,820 Tôi đã nói rằng bạn có thể đụ vào mông cô ấy? 310 04:07:54,820 --> 04:07:56,820 Bạn không thể nghĩ rằng. 311 04:07:56,820 --> 04:07:58,820 chưa. 312 04:07:58,820 --> 04:08:01,680 Helena, lại đây! 313 04:08:01,680 --> 04:08:04,530 Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một cái gì đó rất đặc biệt ngay bây giờ! 314 04:08:04,530 --> 04:08:05,920 Đây là đặc sản của Helena. 315 04:08:05,920 --> 04:08:07,550 Ồ, đúng vậy. 316 04:08:07,550 --> 04:08:10,190 Bạn đang làm gì đấy? Bạn nghĩ bạn đang làm gì? 317 04:08:10,190 --> 04:08:12,190 Đừng chạm vào anh ấy. 318 04:08:24,110 --> 04:08:27,410 Anh thích Antonio đó hả? 319 04:08:27,410 --> 04:08:31,270 Bạn như được ngất ngây với chiếc váy xinh đẹp này. 320 04:08:31,270 --> 04:08:33,680 Tất cả được thiết kế bởi Helena. Bạn thích điều đó? 321 04:08:35,630 --> 04:08:40,300 Và bạn nghĩ rằng bạn có tất cả các thời trang tốt nhất. 322 04:08:40,300 --> 04:08:44,260 Bạn thậm chí không biết thời trang là gì khi nói đến SandM, phải không? 323 04:08:44,260 --> 04:08:47,040 Ai đã cho phép bạn ....? 324 04:08:47,040 --> 04:08:49,040 Con cặc bự này ... Câm miệng đi ?! 325 04:08:50,780 --> 04:08:53,640 Đó là nó! Im đi! 326 04:09:00,210 --> 04:09:04,780 Ồ, bạn thích được bóp nghẹt và được bú cặc ?! 327 04:09:04,780 --> 04:09:07,250 Ồ, nhưng tôi tưởng anh biết tất cả, Antonio. 328 04:09:07,250 --> 04:09:11,350 329 04:09:11,350 --> 04:09:13,990 330 04:09:13,990 --> 04:09:15,780 Có chuyện gì vậy? Bạn không thể trốn, hả? 331 04:09:15,780 --> 04:09:17,780 Bạn cần không khí? 332 04:09:19,560 --> 04:09:21,950 333 04:09:23,980 --> 04:09:25,670 Anh ấy không thể ở trong thế giới của chúng ta. 334 04:09:25,940 --> 04:09:28,410 Bây giờ bạn biết nó tồi tệ như thế nào, đồ khốn! 335 04:09:29,290 --> 04:09:31,740 Và nó cũng có thể tốt như thế nào. 336 04:09:35,150 --> 04:09:36,730 Mẹ kiếp! 337 04:09:36,970 --> 04:09:38,730 Bạn thế nào rồi Antonio? 338 04:09:38,730 --> 04:09:40,730 Và bạn tuyên bố biết ass? 339 04:09:45,950 --> 04:09:48,340 Ừm. Tiếp tục bú cặc của anh ấy! 340 04:10:09,750 --> 04:10:12,370 Đúng! Bạn thích điều đó khi tôi véo núm vú của bạn? 341 04:10:12,370 --> 04:10:15,920 Và bạn bị ngạt thở và bạn bị hút chặt?! 342 04:10:17,620 --> 04:10:19,320 Bạn biết ass Antonio? 343 04:10:19,320 --> 04:10:22,640 Ồ, tốt. Giờ anh ấy biết rất rõ. 344 04:10:24,780 --> 04:10:26,950 345 04:10:28,420 --> 04:10:32,130 Chúng ta nên đưa anh ta lên ghế. Tôi nghĩ vậy. 346 04:10:34,380 --> 04:10:36,030 Ngồi. 347 04:10:36,980 --> 04:10:42,120 Tôi sẽ cung cấp cho bạn một cái gì đó rất đặc biệt! 348 04:11:32,400 --> 04:11:35,770 Bạn có thích mông của cô ấy trong khuôn mặt của bạn? Ồ vâng! 349 04:11:35,770 --> 04:11:37,770 Mẹ kiếp! 350 04:11:38,640 --> 04:11:41,990 Đó là nó. 351 04:11:42,460 --> 04:11:45,440 Đoán là chúng ta sẽ cho anh ấy luyện tập một thời gian. 352 04:11:49,840 --> 04:11:53,150 Bú vào quả bóng của anh ấy, Rebeka, trong khi bạn chọc thủng lưới anh ấy! 353 04:11:53,580 --> 04:11:56,940 Anh ấy thích nó khi bạn bú bóng của anh ấy. 354 04:11:58,980 --> 04:12:01,450 Nào, địt cô ấy ngoan! 355 04:12:02,650 --> 04:12:04,390 Bắn mạnh hơn nữa! 356 04:12:04,390 --> 04:12:06,990 Tôi muốn bạn gần như làm cho anh ta đến. 357 04:12:08,080 --> 04:12:11,240 Khó hơn! Bắn mạnh hơn nữa! 358 04:12:11,240 --> 04:12:12,720 Nhưng tốt hơn là bạn chưa đến! 359 04:12:12,720 --> 04:12:14,300 Vì tôi chưa hoàn thành! 360 04:12:15,060 --> 04:12:18,790 Họ sẽ không khốn nạn cho bạn nếu bạn làm thế. 361 04:12:20,140 --> 04:12:23,060 Bạn thích nó khi Rebeka đang bú cặc của bạn? 362 04:12:29,520 --> 04:12:32,390 Mẹ kiếp cô ấy đít với cái lưỡi của bạn 363 04:12:34,130 --> 04:12:37,310 Chúng tôi có một cái gì đó rất đặc biệt cho bạn, Antonio. 364 04:12:38,620 --> 04:12:43,020 Ồ vâng! 365 04:12:52,390 --> 04:12:56,060 Bạn thích cô ấy bú cặc của bạn, phải không? Ồ, đúng vậy. 366 04:12:56,730 --> 04:12:59,650 Tốt quá, con yêu. 367 04:13:21,300 --> 04:13:23,080 Điều này thật sự rất vui! 368 04:13:23,080 --> 04:13:27,070 Sau khi anh ấy hầm một lúc, tôi sẽ quay lại và có tất cả anh ấy cho riêng mình. 369 04:13:27,070 --> 04:13:29,840 Ồ, cảm ơn bạn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn. 370 04:13:29,840 --> 04:13:31,840 Bất cứ lúc nào, Helena. 371 04:13:41,450 --> 04:13:43,640 Này! 372 04:13:45,480 --> 04:13:47,520 Cái quái gì vậy? 373 04:14:01,640 --> 04:14:03,550 Được rồi, bạn khó chịu. 374 04:14:57,340 --> 04:15:02,090 Ừm. 375 04:15:30,910 --> 04:15:32,920 Ôi chúa ơi. 376 04:15:34,320 --> 04:15:36,660 Helena, tôi chưa bao giờ nhét con cặc của tôi vào cổ họng cô như thế này! 377 04:15:36,660 --> 04:15:38,660 Chuyện gì đang xảy ra vậy? 378 04:15:39,320 --> 04:15:42,110 Nhiều hơn xin vui lòng nhiều hơn nữa! 379 04:15:44,550 --> 04:15:48,370 Nhiều hơn nữa, nhiều hơn nữa, nhiều hơn nữa! 380 04:16:10,860 --> 04:16:13,090 Cái này là cái gì? 381 04:16:13,090 --> 04:16:15,090 Jessie! 382 04:16:16,700 --> 04:16:18,330 Mẹ kiếp! 383 04:16:33,090 --> 04:16:35,090 Khó chịu! 384 04:16:35,090 --> 04:16:39,290 Tôi thích những trò chơi mà Helena chơi với tôi! Đây là em bé tuyệt vời! 385 04:16:39,870 --> 04:16:43,390 Không thể tưởng tượng! Tôi đã mơ về bạn. 386 04:16:44,810 --> 04:16:45,800 Tôi nghĩ tôi nên đi. 387 04:16:45,800 --> 04:16:47,660 Hôn tôi. Không có! 388 04:16:47,660 --> 04:16:48,710 Helena sẽ sớm trở lại. 389 04:16:48,710 --> 04:16:49,570 Cố lên! 390 04:16:49,570 --> 04:16:52,770 Ở lại với chúng tôi. Vui lòng! 391 04:16:53,130 --> 04:16:55,090 Tôi nên đi. 392 04:17:03,730 --> 04:17:06,440 Bú cặc anh nữa đi anh! Bú nó đi! 393 04:17:07,770 --> 04:17:11,740 Bạn đang nuốt chửng điều này! 394 04:17:13,030 --> 04:17:17,550 Ồ, đúng vậy. Ồ vâng! 395 04:17:23,990 --> 04:17:26,270 Bú nó đi. 396 04:18:01,350 --> 04:18:03,820 Jesse, anh đang làm cái quái gì vậy ?! 397 04:18:03,820 --> 04:18:06,240 Ồ, đây là lý do tại sao bạn để chúng tôi trói anh ta và để anh ta một mình? 398 04:18:06,240 --> 04:18:09,780 Không phải để trêu chọc anh ta, mà là để có anh ta cho riêng mình! 399 04:18:15,150 --> 04:18:16,780 Mẹ kiếp! 400 04:18:16,780 --> 04:18:20,360 Đừng nói chuyện với tôi, chó cái! 401 04:18:28,490 --> 04:18:31,540 Ôi chúa ơi! 402 04:18:31,540 --> 04:18:34,010 Tôi không biết tại sao tôi đã bao giờ làm theo ý tưởng của bạn! 403 04:18:34,010 --> 04:18:36,010 Tôi không cần bạn! 404 04:18:36,370 --> 04:18:38,010 Ý bạn là gì? 405 04:18:38,010 --> 04:18:42,160 Ý tưởng của ai? Ý bạn là gì, Helena? 406 04:18:42,160 --> 04:18:44,780 Bạn biết gì? Tôi không biết tại sao tôi đã từng giúp bạn. 407 04:18:44,780 --> 04:18:47,740 Tôi không cần bạn và tôi không cần dòng Chameleon chết tiệt của bạn! 408 04:18:47,740 --> 04:18:50,150 Dòng Chameleon là ý tưởng của bạn Jesse? 409 04:18:50,150 --> 04:18:52,150 Antonio, chúng tôi không cần cô ấy. 410 04:18:52,150 --> 04:18:54,150 Jesse, cởi trói cho tôi. 411 04:18:54,150 --> 04:18:56,050 Tránh xa anh ta ra! 412 04:18:56,050 --> 04:18:58,050 Helena, trò chơi kết thúc! 413 04:18:58,050 --> 04:19:00,050 Jesse, cởi trói cho tôi! 414 04:19:01,780 --> 04:19:03,510 Mọi chuyện đã kết thúc rồi! 415 04:22:09,390 --> 04:22:13,080 Bạn thích đụ. 416 04:22:13,080 --> 04:22:18,610 Bạn muốn tôi vào mông của bạn, phải không? 417 04:22:18,610 --> 04:22:23,420 Cố lên. 418 04:22:26,420 --> 04:22:29,390 Bú em đi. 419 04:22:30,800 --> 04:22:33,380 Ồ vâng! 420 04:23:18,740 --> 04:23:21,470 Yeah, đánh tôi! 421 04:38:09,560 --> 04:38:15,250 88131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.