Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:05,120 --> 00:05:06,360
Xin lỗi.
2
00:05:06,360 --> 00:05:08,360
Chào mừng đến Mỹ, Antonio.
3
00:05:08,360 --> 00:05:14,360
Chúng ta hãy cùng nhau và thực hiện một số ... công việc kinh doanh.
4
00:05:58,900 --> 00:06:01,390
Antonio. Bạn đã xem tất cả cái đó?
5
00:06:01,390 --> 00:06:02,810
Nó phải được tốt.
6
00:06:02,810 --> 00:06:04,470
Vâng, nó tốt, Manuel.
7
00:06:04,470 --> 00:06:06,200
Tại sao bạn không nghỉ ngơi?
8
00:06:06,200 --> 00:06:07,450
Không còn DVD?
9
00:06:07,450 --> 00:06:08,840
Ồ, vâng.
10
00:06:08,840 --> 00:06:11,570
Rõ ràng bạn cũng khá nổi tiếng ở Mỹ.
11
00:06:11,570 --> 00:06:16,380
Có rất nhiều công ty thời trang muốn có cơ hội làm việc với bạn.
12
00:06:16,380 --> 00:06:19,740
Antonio, tôi nghĩ rằng tôi có đúng những gì bạn đang tìm kiếm.
13
00:06:26,170 --> 00:06:29,160
Cổ áo tạo thêm nét xinh xắn. Bạn có nghĩ vậy không?
14
00:06:34,280 --> 00:06:37,560
Tôi ... tôi có những chiếc vòng cổ khác.
15
00:06:54,510 --> 00:06:57,960
Missy, bạn có thể cảm nhận được kết cấu của vật liệu không?
16
00:06:57,960 --> 00:06:59,960
Nó quá khó.
17
00:07:00,420 --> 00:07:05,030
Nó không sexy. Nó không gợi cảm. Nhìn nó phù hợp với cơ thể của cô ấy như thế nào.
18
00:07:06,420 --> 00:07:09,550
Cái này là cái gì? Chúng ta đang mặc quần áo cho một con chó?
19
00:07:09,550 --> 00:07:11,550
Cô ấy trông giống như một con chó đối với bạn?
20
00:07:11,550 --> 00:07:12,510
Không phải với tôi.
21
00:07:12,510 --> 00:07:16,680
Chúng tôi đang tôn sùng. Bạn biết đấy, S và M.
22
00:07:17,060 --> 00:07:18,130
Tôi có thể...
23
00:07:18,130 --> 00:07:19,580
Chúng tôi đã hoàn thành ngày hôm nay.
24
00:07:19,580 --> 00:07:21,090
Mãi đến sáng mai.
25
00:07:21,090 --> 00:07:23,090
Leslie từ hóa đơn.
26
00:07:23,090 --> 00:07:25,780
Cô ấy muốn nói chuyện với bạn về đường Bridge mới của bạn.
27
00:07:25,780 --> 00:07:27,780
Không có đường Bridge. Vẫn chưa.
28
00:07:29,000 --> 00:07:33,030
Nhưng dù sao chúng ta cũng phải gặp Leslie.
29
00:07:34,590 --> 00:07:36,820
Đưa những người này ra khỏi đây, OK?
30
00:07:36,820 --> 00:07:38,820
Có thể với một chiếc thắt lưng?
31
00:07:41,860 --> 00:07:44,850
Có thể ... tôi có thể cho anh ấy xem một số thứ khác được không?
32
00:07:44,850 --> 00:07:47,370
Không! Antonio đã kết thúc với bạn.
33
00:07:47,800 --> 00:07:50,930
VÂNG. Cảm ơn bạn.
34
00:07:50,930 --> 00:07:52,040
Lấy đồ của tôi.
35
00:08:02,380 --> 00:08:06,380
Tôi xin lỗi Antonio, nhưng bạn thích công ty đó. Tên là gì?
36
00:08:06,380 --> 00:08:07,310
Tín đồ thời trang?
37
00:08:07,310 --> 00:08:09,310
Có công ty này thú vị.
38
00:08:09,310 --> 00:08:12,230
Nhưng một số người trong số này ... tôi không thể làm việc với họ.
39
00:08:12,230 --> 00:08:13,860
Họ không có ý tưởng.
40
00:08:13,860 --> 00:08:16,670
Tôi đã nói với bạn. Họ vẫn còn trong thời kỳ đen tối.
41
00:08:16,670 --> 00:08:19,650
Người Đức sẽ dễ dàng làm việc hơn nhiều.
42
00:08:19,650 --> 00:08:22,260
Tôi biết. Người Đức hiểu tôn sùng nhất.
43
00:08:22,260 --> 00:08:24,670
Nhưng thị trường ở đây là ở Mỹ.
44
00:08:24,670 --> 00:08:27,710
Có điều gì đó về người Mỹ.
45
00:08:27,710 --> 00:08:29,710
Điều đó tôi muốn tìm thấy.
46
00:08:33,680 --> 00:08:37,420
Này Manuel, tôi hy vọng bạn đang tận hưởng chuyến đi đầu tiên đến Mỹ.
47
00:08:37,420 --> 00:08:39,850
Cảm ơn bạn. Chào.
48
00:08:54,050 --> 00:08:55,700
Bạn cần giúp đỡ?
49
00:08:55,700 --> 00:08:57,700
Làm ơn đi đi!
50
00:08:57,700 --> 00:08:59,120
VÂNG.
51
00:09:02,140 --> 00:09:03,850
Đợi đã!
52
00:09:04,110 --> 00:09:05,850
Ban công của bạn là bên cạnh của chúng tôi.
53
00:09:05,850 --> 00:09:07,850
Nếu tôi có thể trèo qua?
54
00:09:07,850 --> 00:09:09,850
Tôi nghĩ rằng cửa ban công của chúng tôi đang mở.
55
00:09:10,690 --> 00:09:13,700
Tôi xin lỗi, sao bạn không xuống nhà lấy chìa khóa khác?
56
00:09:14,420 --> 00:09:16,420
Phòng do bạn gái tôi đứng tên.
57
00:09:16,420 --> 00:09:19,440
Cô ấy sẽ giết tôi khi phát hiện ra tôi lại quên chìa khóa!
58
00:09:19,440 --> 00:09:21,440
Cô ấy đang đợi tôi bây giờ!
59
00:09:21,440 --> 00:09:23,900
Tôi lên đây để lấy thứ khác mà tôi để quên trong phòng.
60
00:09:23,900 --> 00:09:25,900
Đồ ngu ngốc!
61
00:09:25,900 --> 00:09:27,150
Tôi xin lỗi. Cô ấy làm phiền bạn?
62
00:09:27,150 --> 00:09:28,800
Không có gì bận tâm.
63
00:09:28,800 --> 00:09:31,980
Tôi đã đợi hơn nửa giờ. Bạn đang làm cái quái gì vậy ?!
64
00:09:31,980 --> 00:09:33,980
Chìa khóa. Tôi quên chìa khóa của mình.
65
00:09:33,980 --> 00:09:35,980
Đừng nói chuyện với tôi như thế!
66
00:09:40,040 --> 00:09:42,680
Ồ, chìa khóa của tôi, tôi hiểu rồi!
67
00:09:43,840 --> 00:09:46,530
Bạn có phiền?
68
00:09:48,850 --> 00:09:52,390
Câm miệng! Bạn đang làm xấu mặt tôi!
69
00:10:05,600 --> 00:10:10,380
[Âm thanh xuyên tường]
70
00:10:10,380 --> 00:10:14,990
[Đồ khốn ngu ngốc! Bạn đã làm tôi tốn rất nhiều tiền!]
71
00:10:14,990 --> 00:10:21,830
[Đánh đòn tiếp tục]
72
00:10:21,830 --> 00:10:28,990
[Hình phạt tiếp tục]
73
00:10:28,990 --> 00:10:32,990
[Vui lòng! Câm miệng!]
74
00:11:00,050 --> 00:11:03,360
[Âm thanh đánh đòn] Con chó cái ngu ngốc!
75
00:11:13,120 --> 00:11:14,920
Chúa ơi, tôi đã có nó!
76
00:11:14,920 --> 00:11:17,590
Tôi cung cấp cho bạn những điều đơn giản nhất để làm!
77
00:11:17,590 --> 00:11:19,590
Tôi sẽ nhớ lần sau!
78
00:11:19,590 --> 00:11:22,220
Đó là lần cuối cùng. Tôi phải tham gia một cuộc họp ngay bây giờ.!
79
00:11:22,220 --> 00:11:24,680
Bạn có biết tôi đang mất bao nhiêu tiền không ?!
80
00:11:24,680 --> 00:11:26,310
Tôi sẽ trả lại bạn!
81
00:11:27,900 --> 00:11:29,320
Vâng, bạn sẽ làm được!
82
00:11:29,320 --> 00:11:32,800
83
00:11:32,800 --> 00:11:34,800
Câm miệng!
84
00:11:34,800 --> 00:11:37,170
Quay lại!
85
00:11:37,170 --> 00:11:39,170
Dính mình vào không trung!
86
00:11:41,780 --> 00:11:44,540
Câm miệng!
87
00:11:44,540 --> 00:11:46,540
Câm miệng!
88
00:11:59,320 --> 00:12:00,910
Bỏ tay ra khỏi mặt.
89
00:12:07,370 --> 00:12:09,230
Dừng lại!
90
00:12:18,240 --> 00:12:22,500
Đồ ngu ngốc! Bạn đã xé toạc trang phục của tôi!
91
00:12:22,500 --> 00:12:24,500
Bộ trang phục này đặc biệt dành cho ...
92
00:12:27,110 --> 00:12:29,450
Quay lại! Quay lại!
93
00:12:29,450 --> 00:12:31,450
Nhấc mông của bạn trong không khí!
94
00:12:31,450 --> 00:12:32,700
Con chó cái ngu ngốc!
95
00:12:37,970 --> 00:12:39,310
Ôi trời ơi.
96
00:12:39,310 --> 00:12:41,310
Dốt nát!
97
00:12:41,310 --> 00:12:43,310
Làm thế nào bạn có thể xé nó?
98
00:12:43,310 --> 00:12:46,610
Bạn đã xé toạc bộ trang phục mới toanh của tôi!
99
00:12:52,350 --> 00:12:55,270
Chiếc váy mới tinh.
100
00:12:55,270 --> 00:12:59,010
Tôi đã có nó! Bạn sẽ phải trả cho điều này!
101
00:12:59,010 --> 00:13:02,170
Bạn sẽ trả tiền.
102
00:13:12,170 --> 00:13:17,670
[Đánh đòn] Ow!
103
00:13:23,120 --> 00:13:28,600
Câm miệng! Lè mông ra!
104
00:13:35,500 --> 00:13:40,160
Khốn kiếp! Tôi phải đi làm.
105
00:14:07,490 --> 00:14:08,360
Bạn ổn chứ?
106
00:14:08,360 --> 00:14:10,360
Tất nhiên là tôi không sao!
107
00:14:12,330 --> 00:14:15,490
Đợi đã! Tôi không nên cáu gắt với bạn như vậy.
108
00:14:15,490 --> 00:14:17,490
Nhưng suy cho cùng cô ấy cũng chỉ là một người phụ nữ.
109
00:14:18,070 --> 00:14:19,920
Cô ấy không đánh rất mạnh.
110
00:14:19,920 --> 00:14:21,920
Tôi nên đi.
111
00:14:41,110 --> 00:14:44,000
Ôi chúa ơi!
112
00:15:02,380 --> 00:15:05,590
Bạn thích điều này.
113
00:15:14,320 --> 00:15:18,290
Ooohh.
114
00:15:25,180 --> 00:15:30,400
Uhhh!
115
00:16:47,660 --> 00:16:49,800
Ooohhh!
116
00:17:24,640 --> 00:17:27,530
Ôi chúa ơi!
117
00:17:40,600 --> 00:17:43,240
Ôi chúa ơi!
118
00:23:54,460 --> 00:24:00,690
Tôi cũng muốn địt vào mông của em nữa, cưng!
119
00:24:24,860 --> 00:24:28,630
Đừng dừng lại! Đừng dừng lại!
120
00:26:24,660 --> 00:26:26,920
Ôi chúa ơi!
121
00:37:19,740 --> 00:37:21,650
Tôi đã thấy điều này trước đây.
122
00:37:22,170 --> 00:37:24,400
Cái này ở đây để làm gì?
123
00:37:24,550 --> 00:37:28,080
"F" là dành cho các tín đồ thời trang.
124
00:37:29,070 --> 00:37:32,080
Tôi là Helena. Fashionistas là công ty của tôi.
125
00:37:32,080 --> 00:37:33,590
Bạn có thích công việc của cô ấy không?
126
00:37:33,590 --> 00:37:35,590
Đây là tất cả công việc của bạn?
127
00:37:35,590 --> 00:37:38,220
Đúng. Bạn có thích nó không?
128
00:37:38,220 --> 00:37:41,300
Chúng tôi nghe nói rằng bạn đang tìm kiếm một người nào đó để thêm gia vị cho lời thoại của bạn.
129
00:37:41,300 --> 00:37:43,240
Bạn đã cố gắng thu hút sự chú ý của tôi.
130
00:37:43,240 --> 00:37:44,570
Đúng.
131
00:37:44,570 --> 00:37:46,570
Vâng, bạn đã làm.
132
00:37:46,570 --> 00:37:48,570
Tôi đã rất ấn tượng bởi DVD của bạn.
133
00:37:48,570 --> 00:37:50,020
Có thật không?
134
00:37:50,020 --> 00:37:52,020
Còn điều gì khác gây ấn tượng với bạn ở đây tối nay không?
135
00:37:53,380 --> 00:37:55,840
Rất ấn tượng.
136
00:37:56,630 --> 00:37:59,210
Melisa, gặp Antonio.
137
00:37:59,210 --> 00:38:01,210
Bạn nói gì với người đàn ông tử tế?
138
00:38:01,210 --> 00:38:02,220
Cảm ơn bạn.
139
00:39:02,440 --> 00:39:05,570
Bạn biết người phụ nữ mà chúng ta gặp ngày hôm nay? Leslie? Cô ấy là một con chó cái.
140
00:39:05,570 --> 00:39:07,570
Cô ấy là một con chó cái.
141
00:39:07,570 --> 00:39:10,990
Nhưng cô ấy rất quan trọng đối với doanh số bán hàng của tôi ở Mỹ.
142
00:39:10,990 --> 00:39:14,960
Cô ấy là người phụ nữ Mỹ mà bạn đã nói với tôi về người đã giúp bạn.
143
00:39:14,960 --> 00:39:16,960
Vâng. Lâu lắm rồi. Nhiều năm về trước.
144
00:39:19,130 --> 00:39:20,960
Antonio, đồ ngốc!
145
00:39:20,960 --> 00:39:25,820
Bạn có suy nghĩ gì trước khi công bố ý tưởng tuyệt vời này về đường nét S và M không?
146
00:39:26,090 --> 00:39:28,870
Bạn thậm chí đã nói chuyện với bất kỳ ai về điều này đầu tiên?
147
00:39:28,870 --> 00:39:31,910
Không. Tôi không nghĩ rằng tôi cần bất kỳ sự cho phép nào.
148
00:39:31,910 --> 00:39:35,590
Có bạn là một cậu bé lớn. Bạn không cần sự cho phép.
149
00:39:35,590 --> 00:39:38,630
Tôi chỉ đang tự hỏi nếu bạn có kế hoạch bán dòng này ở Mỹ?
150
00:39:38,630 --> 00:39:40,630
Tất nhiên, Leslie.
151
00:39:41,180 --> 00:39:44,780
Tôi chưa thấy dòng Bridge mới này của bạn.
152
00:39:44,780 --> 00:39:47,670
Nhưng tôi làm việc cho một cửa hàng bách hóa rất có uy tín.
153
00:39:47,670 --> 00:39:51,120
Và họ làm việc rất chăm chỉ để duy trì một hình ảnh nhất định.
154
00:39:51,120 --> 00:39:54,110
Và thuyết buồn bã phải không!
155
00:39:54,110 --> 00:39:56,110
Điều này không công bằng đâu, Leslie.
156
00:39:56,110 --> 00:39:58,110
Dòng thậm chí còn chưa kết thúc!
157
00:39:59,090 --> 00:40:01,820
Ý tưởng của tôi là ...
158
00:40:01,820 --> 00:40:04,510
... đặt một sự tôn sùng cho nó.
159
00:40:04,510 --> 00:40:07,530
Một liên lạc tôn sùng đối với cái nhìn đặc trưng của tôi.
160
00:40:08,420 --> 00:40:11,470
Đã quá muộn cho bất cứ điều gì tế nhị.
161
00:40:14,280 --> 00:40:21,870
Việc bạn thông báo biến thời trang của mình thành trang phục tôn sùng chỉ là một phần của vấn đề.
162
00:40:22,280 --> 00:40:25,900
Vụ ly hôn và bê bối tình dục cũng không giúp được gì.
163
00:40:25,900 --> 00:40:27,170
Nào bạn biết sự thật.
164
00:40:27,320 --> 00:40:30,530
Vụ bê bối chỉ làm cho doanh số bán hàng của tôi tăng lên ở châu Âu.
165
00:40:30,750 --> 00:40:33,170
Và các ông chủ của tôi không quan tâm.
166
00:40:33,170 --> 00:40:36,520
Nước Mỹ hiện đang trải qua một thời kỳ thận trọng hơn nhiều.
167
00:40:36,520 --> 00:40:38,520
Bạn không phải là khách hàng duy nhất của tôi mà bạn biết.
168
00:40:38,520 --> 00:40:40,300
Nói chuyện với những người mua khác.
169
00:40:40,300 --> 00:40:43,290
Không có cửa hàng bách hóa nào sẽ mang dòng này!
170
00:40:43,290 --> 00:40:45,240
Bạn sẽ chỉ có thể bán cho các cửa hàng nhỏ.
171
00:40:45,240 --> 00:40:47,290
Và bạn biết điều đó sẽ ảnh hưởng đến doanh số bán hàng của bạn.
172
00:40:47,290 --> 00:40:49,290
Tôi biết công việc kinh doanh thời trang rất thú vị.
173
00:40:50,110 --> 00:40:54,290
Đôi khi để trở nên hợp thời trang, bạn phải lỗi mốt trong một thời gian.
174
00:40:54,600 --> 00:40:58,240
Bạn không thể mang cuộc sống cá nhân của bạn vào công việc của bạn.
175
00:40:58,240 --> 00:40:59,310
Ồ vậy ư?
176
00:40:59,670 --> 00:41:01,630
Vậy thì điều gì sẽ truyền cảm hứng cho công việc của tôi ?!
177
00:41:01,630 --> 00:41:04,630
Tôi phải cố gắng đoán xem bạn sẽ thích gì?
178
00:41:04,630 --> 00:41:07,220
Điều này không liên quan gì đến những gì tôi thích.
179
00:41:07,220 --> 00:41:08,630
Đây là công việc kinh doanh.
180
00:41:08,630 --> 00:41:10,630
vâng, kinh doanh!
181
00:41:16,570 --> 00:41:18,420
Tôi biết bạn sẽ không ở lại với cô ấy.
182
00:41:18,420 --> 00:41:20,420
Tôi hiểu rồi.
183
00:41:21,720 --> 00:41:24,010
Tôi biết Antonio lâu rồi.
184
00:41:24,010 --> 00:41:26,010
Vâng tôi biết.
185
00:41:26,510 --> 00:41:28,920
Có thật không? Anh ấy đã nói với bạn về tôi?
186
00:41:28,920 --> 00:41:29,970
Đúng.
187
00:41:30,490 --> 00:41:33,150
Và bạn mới chỉ làm việc cho anh ấy một thời gian ngắn?
188
00:41:33,150 --> 00:41:35,150
Chỉ một tháng.
189
00:41:37,080 --> 00:41:40,290
Antonio đã từng rất nghiêm túc trong công việc của mình.
190
00:41:41,980 --> 00:41:44,200
Tôi không biết điều gì đã xảy ra với anh ấy gần đây.
191
00:41:44,900 --> 00:41:46,930
Anh ấy đối với tôi dường như rất nghiêm túc.
192
00:41:50,070 --> 00:41:51,210
Antonio?
193
00:41:51,210 --> 00:41:54,540
Bạn đang ngoại tình với Manuel?
194
00:41:55,660 --> 00:41:57,610
Manuel là một sinh viên thời trang.
195
00:41:57,610 --> 00:41:58,950
Một cái rất tốt.
196
00:41:58,950 --> 00:42:00,950
Đó không phải là những gì tôi yêu cầu.
197
00:42:01,990 --> 00:42:07,590
Ở đây có nội dung rằng vợ bạn bắt gặp bạn chơi trò chơi SandM với 2 phụ nữ.
198
00:42:07,770 --> 00:42:11,330
Tôi không hiểu. Bạn chưa bao giờ làm bất cứ điều gì như vậy với tôi.
199
00:42:11,910 --> 00:42:15,050
Ý tôi là khi Antonio đánh bạn, điều đó khiến bạn choáng ngợp.
200
00:42:15,050 --> 00:42:16,690
Họ không có chỗ cho bất kỳ trò chơi nào.
201
00:42:16,690 --> 00:42:18,690
Câm miệng.
202
00:42:20,170 --> 00:42:23,910
Tôi thực sự không biết chuyện gì xảy ra giữa Antonio và những người phụ nữ khác.
203
00:42:23,910 --> 00:42:25,910
Tôi đoán tôi không đủ tốt với anh ấy.
204
00:42:26,220 --> 00:42:28,530
Chúng ta đã hoàn thành công việc kinh doanh của mình chưa?
205
00:42:28,530 --> 00:42:29,500
Có lẽ.
206
00:42:29,700 --> 00:42:33,270
Nhưng bạn vừa nói rằng bạn muốn mang cuộc sống cá nhân của mình vào công việc kinh doanh của mình.
207
00:42:33,500 --> 00:42:35,940
Có vẻ như đó chính xác là những gì bạn đang làm.
208
00:42:35,940 --> 00:42:40,070
Và cả thế giới thời trang chỉ đang lang thang xem bạn sẽ làm gì tiếp theo.
209
00:42:40,470 --> 00:42:42,650
Cảm ơn lời khuyên của bạn, Leslie.
210
00:42:42,780 --> 00:42:46,990
Thật là tệ khi bạn không thể tận dụng bất kỳ cơ hội nào.
211
00:42:48,710 --> 00:42:52,080
VÂNG. Vì vậy, tôi sẽ gặp bạn trước khi tôi trở lại Ý?
212
00:42:52,550 --> 00:42:54,080
Có lẽ.
213
00:42:54,080 --> 00:42:56,080
Chắc là không.
214
00:43:11,010 --> 00:43:14,950
Ồ, đừng lo lắng. Cô ấy luôn như thế này.
215
00:43:14,950 --> 00:43:16,950
Cô ấy luôn nói "không".
216
00:43:17,920 --> 00:43:20,520
Bạn không nghĩ rằng ngành nghề kinh doanh của mình đang gặp khó khăn?
217
00:43:20,520 --> 00:43:23,280
Rắc rối? Đúng. Tôi đang gặp rắc rối.
218
00:43:23,280 --> 00:43:25,280
Nhưng nó là tốt nhất.
219
00:43:25,640 --> 00:43:28,590
Bây giờ, tôi có thể hoàn thành một số công việc tốt.
220
00:43:36,850 --> 00:43:39,260
Woaa! Nhìn này.
221
00:43:40,940 --> 00:43:43,920
Scandal giữa những người giàu có và nổi tiếng?
222
00:43:44,770 --> 00:43:46,200
Vậy lần này có gì mới?
223
00:43:46,200 --> 00:43:48,200
Hôm nay anh ấy đến đây.
224
00:43:49,120 --> 00:43:50,200
Kinh ngạc!
225
00:43:50,200 --> 00:43:52,200
Đến cái công ty nhỏ này!
226
00:43:52,200 --> 00:43:54,200
Và quá nóng!
227
00:43:55,040 --> 00:43:58,040
Lần này thì không, Eddie. Bạn không có cơ hội.
228
00:43:58,040 --> 00:43:59,560
Anh ấy thẳng thắn.
229
00:43:59,560 --> 00:44:01,560
Làm sao bạn biết? Chỉ cần nhìn vào anh ấy.
230
00:44:01,560 --> 00:44:03,000
Tôi chắc rằng anh ta có thể bị hỏng.
231
00:44:03,000 --> 00:44:05,000
Bởi ai? Bạn?
232
00:44:06,050 --> 00:44:09,140
Ở đây, nó nói rằng, cuộc hôn nhân của Antonio đã đi trên tảng đá trong nhiều năm.
233
00:44:09,140 --> 00:44:13,050
Gần đây người ta thấy anh ta thường xuyên lui tới các quán bar dành cho người đồng tính nam! Oh SHIT!
234
00:44:13,050 --> 00:44:15,050
Tôi đoán anh ta không cần phải bị hư hỏng.
235
00:44:16,090 --> 00:44:18,940
Ngay cả khi anh ấy là người đồng tính, anh ấy sẽ là một người hàng đầu.
236
00:44:18,940 --> 00:44:20,020
Không phải là đáy.
237
00:44:20,020 --> 00:44:22,420
Vâng, tôi thất vọng vì điều đó.
238
00:44:22,420 --> 00:44:26,090
Cuộc hôn nhân của anh tan vỡ sau khi vợ anh theo anh vào ngục tối ...
239
00:44:26,090 --> 00:44:28,430
... và câu lạc bộ đu dây SandM ngầm ở London.
240
00:44:28,430 --> 00:44:31,530
Nơi anh ta được chụp ảnh với một số khách hàng nữ!
241
00:44:31,530 --> 00:44:34,160
Chúa tôi! Anh ta cũng là một kẻ biến thái!
242
00:44:34,160 --> 00:44:36,160
243
00:45:02,960 --> 00:45:05,130
Tất nhiên, tôi cũng có thể đụ anh ta ...
244
00:45:05,130 --> 00:45:07,130
... có một số điều quan trọng hơn.
245
00:45:08,800 --> 00:45:11,390
Kinh doanh, cô gái, kinh doanh!
246
00:45:11,390 --> 00:45:13,390
Tôi phải đi. Tôi sẽ nói với bạn sau.
247
00:45:15,950 --> 00:45:18,570
Tôi thích loại cao su mới này! Nó thực sự là rad!
248
00:45:18,570 --> 00:45:21,180
Tôi nghĩ tôi sẽ phải mặc nó về nhà.
249
00:45:21,180 --> 00:45:23,180
Chúng tôi chỉ phải đi đến trung tâm mua sắm.
250
00:45:23,180 --> 00:45:24,920
Và siêu thị.
251
00:45:24,920 --> 00:45:28,410
Có gì ngạc nhiên khi bạn là khách hàng yêu thích của tôi, Chelsea.
252
00:45:29,210 --> 00:45:30,410
[Đánh đòn]
253
00:45:32,540 --> 00:45:33,840
Điều đó thậm chí còn tốt hơn!
254
00:45:33,840 --> 00:45:35,840
Chà, tôi rất vui vì bạn thích thiết kế của chúng tôi.
255
00:45:35,840 --> 00:45:38,310
Vâng, tôi thực sự yêu nó ngoại trừ một điều.
256
00:45:38,310 --> 00:45:41,020
Ừm, cái cổ áo này.
257
00:45:41,350 --> 00:45:43,660
Nó hơi lớn. Nó có thể được sửa chữa?
258
00:45:43,660 --> 00:45:45,410
Bạn biết không, chúng tôi sẽ để Eddie xem xét nó.
259
00:45:45,410 --> 00:45:46,950
Đi ra ngoài.
260
00:45:51,430 --> 00:45:53,270
Eddie!
261
00:45:54,350 --> 00:45:57,070
Bạn có thể làm gì đó với cái cổ áo này không? Nó trông sôi nổi.
262
00:45:57,070 --> 00:45:58,810
Tất nhiên!
263
00:45:58,810 --> 00:46:00,810
Tôi sợ điều này sẽ xảy ra.
264
00:46:07,280 --> 00:46:09,430
Jessie, thật quyến rũ!
265
00:46:09,600 --> 00:46:12,300
Bạn đang chuẩn bị cho cuộc gặp với Antonio hôm nay?
266
00:46:12,300 --> 00:46:14,300
Anh ta là một thằng khốn khoa trương!
267
00:46:14,700 --> 00:46:16,300
Tại sao bạn nói thế?
268
00:46:16,300 --> 00:46:18,300
Bạn không tin hành động của mình phải không?
269
00:46:18,990 --> 00:46:20,790
À vâng. Tôi đoán là có.
270
00:46:20,790 --> 00:46:23,340
Ít nhất tôi muốn tin rằng anh ấy là thật.
271
00:46:23,630 --> 00:46:26,830
Tôi không biết. Em coi trọng chuyện này quá, Jessie.
272
00:46:30,110 --> 00:46:31,520
VÂNG. Nên làm vậy.
273
00:46:31,520 --> 00:46:33,260
Cảm ơn Eddie. Trông đẹp hơn nhiều.
274
00:46:33,290 --> 00:46:34,060
Không vấn đề gì.
275
00:46:34,060 --> 00:46:36,060
Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều, và ...
276
00:46:36,060 --> 00:46:39,080
Tôi sẽ gặp bạn sớm chứ? Có lẽ là cuối tuần này?
277
00:46:39,080 --> 00:46:42,290
Ồ, chắc chắn bạn sẽ gặp tôi vào cuối tuần này.
278
00:46:42,290 --> 00:46:44,290
Đi nào, Rebecca.
279
00:46:53,370 --> 00:46:54,110
Mọi người!
280
00:46:54,110 --> 00:46:55,260
[Vỗ tay]
281
00:46:55,260 --> 00:46:58,010
Tôi chỉ xác nhận nó. Antonio đang đến.
282
00:46:58,010 --> 00:47:00,700
Trên thực tế, anh ấy sẽ đến đây rất sớm.
283
00:47:00,880 --> 00:47:03,210
Rất vui vì các bạn đã nghe lời khuyên của tôi và mặc đẹp.
284
00:47:03,210 --> 00:47:06,030
Một số người trong chúng ta ăn mặc sắc sảo mọi lúc.
285
00:47:06,370 --> 00:47:08,850
Và một số người trong chúng ta không bao giờ làm.
286
00:47:10,290 --> 00:47:12,440
Ôi không.
287
00:47:12,640 --> 00:47:17,150
Jessie, cô gái đéo nào? Ít nhất bạn không thể trông đẹp một cách hợp lý?
288
00:47:17,150 --> 00:47:19,150
Bạn biết điều này quan trọng như thế nào đối với chúng tôi không?
289
00:47:19,520 --> 00:47:21,150
Tôi xin lỗi, tôi đã không nghĩ.
290
00:47:21,150 --> 00:47:24,300
Anh ấy cũng đến đây để gặp bạn. Anh ấy đang đến gặp mọi người.
291
00:47:24,300 --> 00:47:26,970
Và, uhh, trang điểm một chút có thể sẽ đẹp.
292
00:47:26,970 --> 00:47:29,900
Dù sao, rõ ràng, kế hoạch của bạn đã thành công.
293
00:47:29,900 --> 00:47:32,840
Tôi đã rất lo lắng về cái DVD điên rồ đó.
294
00:47:32,840 --> 00:47:36,330
Nhưng rõ ràng nó đã thu hút sự quan tâm của anh ấy mà không làm anh ấy nổi điên.
295
00:47:37,430 --> 00:47:39,860
Và kế hoạch của tôi để làm cho anh ta chết, đã thành công.
296
00:47:39,840 --> 00:47:41,010
Rực rỡ.
297
00:47:41,010 --> 00:47:41,870
Cảm ơn, Helena.
298
00:47:41,870 --> 00:47:43,880
Nhưng chúng tôi chưa có thỏa thuận với anh ta.
299
00:47:43,880 --> 00:47:45,510
Anh ấy đang đến đây.
300
00:47:45,510 --> 00:47:48,950
Đây là cơ hội tốt nhất để chúng tôi có được nguồn tài chính cần thiết để tạo dựng tên tuổi cho chính mình.
301
00:47:48,950 --> 00:47:51,650
Nhưng tôi cần nói chuyện với bạn về quảng cáo cho dòng Chameleons.
302
00:47:52,520 --> 00:47:56,060
Chúa ơi, tôi biết. Chúng tôi cần cho Antonio thấy dòng đó. Tôi biết nó quan trọng như thế nào.
303
00:47:56,060 --> 00:47:58,060
Tôi sẽ cắt giảm sơ bộ cho bạn vào cuối tuần.
304
00:48:00,090 --> 00:48:03,530
Tôi làm việc rất chăm chỉ, phải không, Jessie?
305
00:48:17,840 --> 00:48:19,480
Ở đây thật thú vị.
306
00:48:19,480 --> 00:48:22,720
Nhắc tôi về văn phòng đầu tiên của tôi ở Rome.
307
00:48:22,720 --> 00:48:24,250
Tôi nghĩ nó ở Milan?
308
00:48:24,250 --> 00:48:27,120
Ồ, đó là một thời gian dài trước đây.
309
00:48:27,120 --> 00:48:29,120
Khi tôi đang bán hàng trên đường phố.
310
00:48:48,810 --> 00:48:50,580
Antonio!
311
00:48:54,450 --> 00:48:56,820
Antonio! Rất vui vì bạn đã làm được.
312
00:48:56,820 --> 00:48:58,820
Đó là niềm vui lớn của tôi.
313
00:48:58,980 --> 00:49:00,820
Đây là trợ lý của tôi, Manuel.
314
00:49:00,820 --> 00:49:01,620
Manuel.
315
00:49:02,520 --> 00:49:04,820
Tôi biết chúng tôi hơi khó khăn ở đây, nhưng chúng tôi là một đội tốt.
316
00:49:04,820 --> 00:49:06,950
Tôi không quan tâm cô ấy trông như thế nào, nơi này.
317
00:49:06,960 --> 00:49:08,930
Tôi biết nước Mỹ không quan tâm đến những thứ như thế.
318
00:49:09,560 --> 00:49:12,830
Tuy nhiên, chúng tôi nắm bắt được nhịp tim của những gì các cô gái trẻ người Mỹ muốn.
319
00:49:16,440 --> 00:49:17,840
Đây là Brook.
320
00:49:17,840 --> 00:49:20,710
Chào Antonio! Hân hạnh được biết bạn.
321
00:49:20,710 --> 00:49:22,710
Tôi thích quần bó!
322
00:49:22,710 --> 00:49:26,150
Mỹ nữ! Không bao giờ ngại thể hiện.
323
00:49:26,150 --> 00:49:30,080
Chà, nếu bạn có thứ gì đó để thể hiện, Antonio ...
324
00:49:30,220 --> 00:49:32,820
Dù sao, đây là Lisa kế toán của chúng tôi.
325
00:49:32,820 --> 00:49:35,620
Ý bạn là cô ấy lo tiền của bạn?
326
00:49:35,620 --> 00:49:38,220
Vậy thì bạn là người quan trọng nhất ở đây.
327
00:49:38,220 --> 00:49:39,560
Rất vui được gặp bạn Lisa
328
00:49:39,560 --> 00:49:41,560
Rất vui được gặp bạn, Antonio.
329
00:49:42,030 --> 00:49:43,760
Đây là Jessie.
330
00:49:43,760 --> 00:49:45,360
Và đây là Eddie nhà thiết kế của chúng tôi.
331
00:49:45,360 --> 00:49:46,770
Một chút tỏa sáng, không?
332
00:49:46,770 --> 00:49:48,970
Antonio, rất vui được gặp bạn.
333
00:49:48,970 --> 00:49:51,670
Anh ấy có một trong những chiếc áo choàng của bạn ở đây. Anh ấy đang nghiên cứu một số ý tưởng.
334
00:49:51,670 --> 00:49:52,740
Hừ!
335
00:49:53,370 --> 00:49:55,040
Không tệ lắm.
336
00:49:55,040 --> 00:49:58,410
Nhưng chiếc váy này là tất cả trong một mảnh.
337
00:49:58,410 --> 00:50:02,110
Tôi nghĩ ý tưởng của bạn là lấy thiết kế của tôi ...
338
00:50:02,110 --> 00:50:05,650
... và sử dụng chúng thành từng mảnh ... như giẻ lau?
339
00:50:05,650 --> 00:50:07,650
Antonio, tất nhiên là không.
340
00:50:10,690 --> 00:50:13,130
Vậy thì đó là ý tưởng của ai?
341
00:50:16,430 --> 00:50:17,700
Nó là của tôi.
342
00:50:17,700 --> 00:50:18,960
Có thật không?
343
00:50:18,960 --> 00:50:20,970
Đúng. Tôi biết bạn.
344
00:50:20,970 --> 00:50:22,970
Có thật không? Đúng.
345
00:50:23,940 --> 00:50:29,980
Dvd mà bạn đã làm ... đó là ý tưởng tuyệt vời nhất mà tôi chưa từng thấy trong đời!
346
00:50:29,980 --> 00:50:32,440
Nó như một cái tát vào mặt!
347
00:50:32,440 --> 00:50:34,450
Nhưng một cái tát trời giáng vào mặt.
348
00:50:34,450 --> 00:50:35,680
Tôi thích nó!
349
00:50:35,680 --> 00:50:37,680
Đó là cô gái của chúng tôi
350
00:50:37,680 --> 00:50:39,690
OK, tôi nghĩ chúng ta có thể làm việc cùng nhau.
351
00:50:39,690 --> 00:50:41,850
Tuyệt vời. Vào văn phòng của tôi.
352
00:50:41,850 --> 00:50:43,860
Tất nhiên.
353
00:50:46,190 --> 00:50:49,230
Mặc tôn sùng. Nó liên quan nhiều đến cảm giác của những gì bạn đang mặc.
354
00:50:49,230 --> 00:50:52,460
Độ chặt của vật liệu mang lại cho bạn cảm giác bó buộc và ...
355
00:50:52,460 --> 00:50:54,030
... nắm chắc quyền lực cùng một lúc.
356
00:50:54,030 --> 00:50:57,440
Nhưng không phải phụ thuộc vào tâm lý của người phụ nữ sao?
357
00:50:57,440 --> 00:50:58,370
Cô ấy cảm thấy gì?
358
00:50:58,370 --> 00:51:01,140
Một người phụ nữ có thể vừa thống trị vừa dễ phục tùng.
359
00:51:01,510 --> 00:51:04,240
Theo kinh nghiệm của tôi, đó là cái này hay cái khác.
360
00:51:05,710 --> 00:51:08,780
Từ kinh nghiệm của tôi ... phụ thuộc vào người đàn ông.
361
00:51:08,780 --> 00:51:10,950
Này Jessie. Tất cả chúng ta đang rời đi.
362
00:51:10,950 --> 00:51:12,670
Tối nay bạn lại làm việc muộn à?
363
00:51:12,650 --> 00:51:15,350
Không, thực sự thì tối nay tôi phải chỉnh sửa ở nhà.
364
00:51:15,350 --> 00:51:18,760
Cô gái, bạn phải có được một cuộc sống bên ngoài công việc!
365
00:51:18,760 --> 00:51:21,730
Tất cả chúng ta sẽ đi chơi tối nay và uống một cốc bia. Đi với chúng tôi.
366
00:51:21,730 --> 00:51:23,930
Tôi ước tôi có thể. Có lẽ lúc khác.
367
00:51:23,930 --> 00:51:25,930
Tôi phải làm công việc quảng bá cho dòng Chameleons.
368
00:51:26,800 --> 00:51:30,870
Được rồi, tôi sẽ gặp bạn vào ngày mai.
369
00:51:40,810 --> 00:51:44,480
Đây là giao diện tôi sẽ làm tốt.
370
00:51:44,480 --> 00:51:48,050
Vâng tôi đồng ý. Nhưng làm thế nào thoải mái là vật liệu này?
371
00:51:48,050 --> 00:51:50,060
Ồ, nó không phải về ...
372
00:51:50,060 --> 00:51:52,060
Đó là về cảm giác của bạn.
373
00:51:52,060 --> 00:51:54,060
Tôi biết ý bạn là có.
374
00:51:56,030 --> 00:51:58,760
Điều này là tuyệt vời!
375
00:51:58,760 --> 00:52:03,940
bạn tiết lộ linh hồn của dòng của bạn cho tiềm thức của chúng tôi.
376
00:52:03,940 --> 00:52:05,940
?
377
00:52:10,240 --> 00:52:13,710
Tất nhiên, Antonio. Bạn có một con mắt rất nhạy bén.
378
00:52:13,710 --> 00:52:15,710
Tôi đã tham gia vào nhiều video.
379
00:52:15,710 --> 00:52:20,120
Và lúc đầu, tôi nghĩ, tôi đã nhìn thấy một sai lầm.
380
00:52:20,520 --> 00:52:23,290
Chà, có lẽ chỉ là biên tập viên của tôi đang đùa giỡn thôi.
381
00:52:24,060 --> 00:52:27,030
Nhưng tiềm thức rất quan trọng trong thời trang.
382
00:52:27,030 --> 00:52:32,700
Ý tôi là thời trang của tôi nói lên tất cả các loại mong muốn.
383
00:52:32,700 --> 00:52:36,540
Biên tập viên của bạn là rất tốt. Anh ấy thực sự tạo ra những đĩa dvd thú vị.
384
00:52:36,540 --> 00:52:40,340
Điều đó thể hiện rất tốt thời trang của bạn.
385
00:52:40,340 --> 00:52:42,340
Vâng. Anh ấy thật tuyệt.
386
00:52:42,940 --> 00:52:45,410
Chỉ là một chút quá thông minh cho lợi ích của riêng mình.
387
00:52:45,880 --> 00:52:47,410
Và người mẫu này đây, cô ấy là ai?
388
00:52:47,410 --> 00:52:49,920
Tôi không biết. Có lẽ chỉ ai đó là người biên tập ...
389
00:52:49,920 --> 00:52:50,820
Antonio!
390
00:52:50,820 --> 00:52:53,390
Bạn biết bạn có một cuộc hẹn trong một giờ nữa?
391
00:52:53,390 --> 00:52:54,620
Đúng. Helena.
392
00:52:54,620 --> 00:52:58,960
Nếu có lúc nào chúng ta có thể quay lại đây và làm thêm một số ý tưởng cho công cụ của bạn?
393
00:52:58,960 --> 00:53:00,960
Bất cứ lúc nào. Tốt.
394
00:53:00,960 --> 00:53:03,800
Chiều mai thì sao?
395
00:53:03,800 --> 00:53:05,800
Hoàn hảo.
396
00:53:56,280 --> 00:53:58,150
Jessie, tôi không hiểu bạn!
397
00:53:58,150 --> 00:54:01,290
Lần này anh định kéo cái thứ bệnh hoạn gì vậy?
398
00:54:01,290 --> 00:54:05,090
Bạn thật may mắn khi Antoinio thích thủ thuật nhỏ của bạn.
399
00:54:05,090 --> 00:54:08,860
Bạn không nghĩ rằng tôi chỉ có thể ... ghen tị sao.
400
00:54:08,860 --> 00:54:10,860
Tôi nên sa thải bạn ngay bây giờ!
401
00:54:11,660 --> 00:54:12,860
Gặp lại sau.
402
00:54:13,400 --> 00:54:14,870
[Bíp bíp]
403
00:54:16,940 --> 00:54:18,540
Ồ!
404
01:02:40,070 --> 01:02:45,280
[Đánh đòn]
405
01:05:37,120 --> 01:05:39,850
Chó cái xinh đẹp.
406
01:05:41,590 --> 01:05:46,290
407
01:05:46,560 --> 01:05:47,830
Liếm nó.
408
01:05:51,030 --> 01:05:52,660
Đó là gót chân của tôi?
409
01:05:53,970 --> 01:05:55,900
Cô gái ngoan.
410
01:06:14,690 --> 01:06:16,690
Liếm nó.
411
01:07:58,020 --> 01:07:59,060
Ồ, vâng.
412
01:11:54,260 --> 01:11:55,890
Có gì?
413
01:11:56,430 --> 01:11:57,430
Có gì?
414
01:13:37,430 --> 01:13:39,530
Tôi cá là bạn cần thở phải không?
415
01:13:39,530 --> 01:13:41,530
Vâng.
416
01:13:43,130 --> 01:13:45,440
Tôi đã cho phép bạn thở?
417
01:13:46,300 --> 01:13:49,110
Vào đó.
418
01:14:14,770 --> 01:14:19,020
419
01:14:20,060 --> 01:14:21,020
Đứng dậy.
420
01:14:23,490 --> 01:14:25,230
Ồ, vâng.
421
01:14:31,400 --> 01:14:33,640
Vậy đó, cắn đi.
422
01:15:25,490 --> 01:15:27,920
Đúng là một cô gái xấu!
423
01:16:42,500 --> 01:16:44,030
Bạn đã sẵn sàng để được fuck?
424
01:16:44,030 --> 01:16:44,980
Vâng.
425
01:16:44,970 --> 01:16:46,970
426
01:17:07,090 --> 01:17:11,460
427
01:17:54,540 --> 01:17:56,670
Đụ ngón tay tôi.
428
01:27:11,450 --> 01:27:13,530
Cái quái gì thế này ?!
429
01:27:15,840 --> 01:27:17,600
Lúc đó mày nghĩ gì thế?
430
01:27:17,600 --> 01:27:19,600
Bạn có muốn đụ anh ấy không?
431
01:27:20,250 --> 01:27:23,580
Tôi không biết mình đang nghĩ gì.
432
01:27:24,430 --> 01:27:25,580
Rõ ràng.
433
01:27:26,680 --> 01:27:29,530
Đồ đê tiện, cái lồn!
434
01:27:30,120 --> 01:27:33,890
Bạn có biết mình tồi tệ đến mức nào mà bạn có thể làm hỏng toàn bộ chuyện này không?
435
01:27:33,890 --> 01:27:36,940
Xin lỗi. Tôi biết mình thật ngu ngốc.
436
01:27:36,940 --> 01:27:38,300
Đúng vậy.
437
01:27:38,300 --> 01:27:41,710
Bạn không biết rằng nếu bạn đụ anh ta thì anh ta sẽ đổ bạn sao?
438
01:27:41,710 --> 01:27:43,710
Lyou có gì để cung cấp?
439
01:27:43,710 --> 01:27:48,910
Anh phải đề nghị cái quái gì vậy Antonio?
440
01:27:48,910 --> 01:27:50,910
441
01:27:51,140 --> 01:27:58,190
Antonio cần phải có mối quan hệ với ai đó bằng một thứ gì đó ... để cung cấp ... một số uy tín.
442
01:27:58,190 --> 01:28:01,210
Vì vậy, tôi sẽ giữ anh ta xung quanh một thời gian.
443
01:28:01,210 --> 01:28:05,290
Ít nhất cũng đủ lâu để chúng ta có thể mua đồ trong các cửa hàng quần áo.
444
01:28:05,880 --> 01:28:07,820
Và sau đó tôi sẽ không cần anh ấy nữa.
445
01:28:07,820 --> 01:28:11,700
Được rồi ... chúng ta sẽ không cần anh ấy nữa.
446
01:28:13,820 --> 01:28:14,390
Gì?
447
01:28:14,390 --> 01:28:17,880
Bạn nghĩ rằng tôi muốn tự mình đụ anh ta, phải không?
448
01:28:18,260 --> 01:28:19,880
Hmm?
449
01:28:20,210 --> 01:28:21,880
Dĩ nhiên là không.
450
01:28:23,390 --> 01:28:24,900
Tôi yêu em.
451
01:28:24,900 --> 01:28:28,200
Tôi đang làm điều đó cho chúng tôi. Cho công ty.
452
01:28:28,380 --> 01:28:30,200
Uhh. Tôi biết anh yêu tôi.
453
01:28:32,150 --> 01:28:33,180
Tôi cần bạn biết.
454
01:28:33,180 --> 01:28:35,920
Tôi cần bạn giúp. Tôi luôn cần bạn.
455
01:28:35,920 --> 01:28:37,920
Chúng tôi là một đội.
456
01:28:38,900 --> 01:28:41,360
Anh ấy lại đến văn phòng vào ngày mai.
457
01:28:41,360 --> 01:28:44,120
Tôi biết chúng ta cần đưa ra thêm một số ý tưởng.
458
01:28:44,350 --> 01:28:46,120
Nhưng những gì chúng ta thực sự cần ...
459
01:28:46,120 --> 01:28:49,630
... là giữ anh ta bên cạnh càng lâu càng tốt.
460
01:28:50,200 --> 01:28:52,760
Bạn có sẵn sàng cho thử thách tình yêu của tôi.
461
01:28:53,130 --> 01:28:54,180
Tất nhiên.
462
01:28:54,660 --> 01:28:56,180
Tốt.
463
01:28:57,000 --> 01:28:58,710
Bắt đầu suy nghĩ về ý tưởng.
464
01:29:02,350 --> 01:29:04,530
Suy nghĩ, suy nghĩ, suy nghĩ.
465
01:29:05,380 --> 01:29:09,430
Antonio, đây là ý tưởng mà chúng ta đang nói đến.
466
01:29:09,690 --> 01:29:11,020
Rất đẹp!
467
01:29:11,020 --> 01:29:12,890
Trông giống như thiết kế của tôi.
468
01:29:12,890 --> 01:29:15,120
Xin lỗi nhưng...
469
01:29:15,120 --> 01:29:20,320
Nhìn này ... không có ... cách nào để thoát khỏi chuyện này. Tôi thích điều này chặt chẽ hơn!
470
01:29:21,290 --> 01:29:25,070
Điều đó phụ thuộc vào việc cắt giảm ở đây. Tất nhiên chúng tôi có thể làm cho nó chặt chẽ hơn.
471
01:29:25,070 --> 01:29:26,780
Chặt chẽ hơn chắc chắn sẽ tốt hơn.
472
01:29:26,780 --> 01:29:27,580
Tốt!
473
01:29:27,580 --> 01:29:29,580
Bất cứ điều gì bạn muốn. Nhưng...
474
01:29:29,580 --> 01:29:31,710
Nếu cái mông của người phụ nữ này không nhô ra thì phải ...
475
01:29:31,710 --> 01:29:35,110
... chất liệu này sẽ làm phẳng mông cô ấy, nhưng tốt.
476
01:29:35,210 --> 01:29:37,480
Tôi không nghĩ chúng ta có vấn đề này ở Mỹ.
477
01:29:37,480 --> 01:29:38,980
Tất cả đều tập thể dục.
478
01:29:38,980 --> 01:29:42,110
Họ phải có một cái mông mạnh mẽ nhô ra.
479
01:29:43,060 --> 01:29:44,420
Hừ!
480
01:29:44,420 --> 01:29:46,420
481
01:29:46,680 --> 01:29:50,440
Tôi nghĩ chúng ta nên đặt một miếng mủ ngay tại đây.
482
01:29:50,440 --> 01:29:54,080
Helena, đồ khốn! Có lẽ cô ấy chỉ nên đeo một dây đeo jock!
483
01:29:54,080 --> 01:29:56,080
Hãy để tôi xem.
484
01:29:58,030 --> 01:30:00,460
Cảm ơn anh, Antonio.
485
01:30:00,460 --> 01:30:03,260
Điều này chắc chắn sẽ làm cho mông của cô ấy nổi bật. Chắc chắn!
486
01:30:03,960 --> 01:30:05,260
Nhưng tôi không biết.
487
01:30:05,260 --> 01:30:07,260
Tôi không biết liệu chúng tôi có thể bán đủ hay không.
488
01:30:07,260 --> 01:30:09,750
Ý bạn là gì? Bạn có sợ không?
489
01:30:09,750 --> 01:30:10,880
Mọi người sẽ không mua nó?
490
01:30:10,880 --> 01:30:13,310
Tôi đoán nó chỉ phụ thuộc vào mức độ bạn thích ass.
491
01:30:13,310 --> 01:30:16,540
Tại sao trong trường hợp này, người Ý. Chúng tôi thích thiết kế này.
492
01:30:16,540 --> 01:30:18,540
Nhưng người Mỹ sẽ thích nó đến mức nào?
493
01:30:19,150 --> 01:30:20,540
Tôi nghĩ nó trông thật rác rưởi.
494
01:30:20,540 --> 01:30:22,540
Có thật không?
495
01:30:22,540 --> 01:30:24,250
Tôi nghĩ dù sao thì chúng ta cũng có thể thử.
496
01:30:24,250 --> 01:30:28,670
Ý tôi là, phải như vậy, bằng cách nào đó chúng ta có thể làm cho nó trở nên thanh lịch.
497
01:30:28,670 --> 01:30:30,670
Không thể nào.
498
01:30:34,970 --> 01:30:37,970
Vì vậy, có ... ở đây ở Mỹ, không ai ...
499
01:30:37,970 --> 01:30:39,970
... ai có đủ trí tưởng tượng ...
500
01:30:39,970 --> 01:30:41,360
... để tìm ra điều đó?
501
01:30:41,360 --> 01:30:43,360
OK, chúng tôi không thể làm cho nó.
502
01:30:43,360 --> 01:30:45,360
Chúng ta không thể làm cho thanh lịch. quên đi.
503
01:30:46,350 --> 01:30:47,790
Bạn đang nói bóng gió rằng tôi ...
504
01:30:47,790 --> 01:30:50,300
... không biết đủ về mông ...
505
01:30:50,300 --> 01:30:51,920
... rằng tôi có thể làm cho chiếc váy này trông thanh lịch.
506
01:30:51,920 --> 01:30:53,480
Vì vậy, bạn biết ass?
507
01:30:53,480 --> 01:30:55,200
Tôi hy vọng như vậy.
508
01:30:55,200 --> 01:30:57,500
Tốt. Sau đó, bạn sẽ giải quyết điều này với tôi.
509
01:30:57,500 --> 01:30:59,020
Tốt.
510
01:30:59,020 --> 01:31:03,050
Tôi sẽ để các cậu làm việc này. Tôi đang đi đến văn phòng của tôi.
511
01:31:03,050 --> 01:31:05,050
Vì vậy, bạn biết ass?
512
01:31:10,680 --> 01:31:12,650
Này.
513
01:31:13,320 --> 01:31:14,220
Chelsea.
514
01:31:14,220 --> 01:31:17,730
Lễ Phục sinh cách đây hai tuần. Tôi nghĩ bạn có thể bỏ trứng đi ngay bây giờ.
515
01:31:17,730 --> 01:31:19,160
Không, tôi thích chúng.
516
01:31:19,160 --> 01:31:21,660
Bây giờ chúng là một phần của trang trí bàn làm việc của bạn.
517
01:31:21,660 --> 01:31:23,660
Bên cạnh đó, tôi thích những điều bất ngờ.
518
01:31:23,660 --> 01:31:25,660
Trứng có liên quan gì đến bất ngờ?
519
01:31:26,600 --> 01:31:29,300
Bạn không biết ý nghĩa khác của trứng Phục sinh?
520
01:31:29,830 --> 01:31:32,090
Nó không liên quan gì đến dp?
521
01:31:32,090 --> 01:31:33,630
Đó là một bất ngờ.
522
01:31:33,630 --> 01:31:35,630
Đó là điều mà bạn không mong đợi đã ở đó.
523
01:31:35,630 --> 01:31:37,630
Nhưng có lẽ bạn có thể tìm thấy nó.
524
01:31:37,630 --> 01:31:39,630
Nếu bạn nhìn đúng chỗ.
525
01:31:39,630 --> 01:31:40,580
Không?
526
01:31:40,580 --> 01:31:44,370
Ngay khi đưa vào các bloopers ẩn hay thứ gì đó?
527
01:31:45,670 --> 01:31:48,680
Vậy bạn là Jessie?
528
01:31:49,240 --> 01:31:50,470
Xin chào, Antonio.
529
01:31:50,470 --> 01:31:51,850
Hân hạnh được biết bạn.
530
01:31:51,850 --> 01:31:53,620
Tôi nhớ bạn lần cuối cùng tôi đã ở đây.
531
01:31:53,620 --> 01:31:55,620
[nói tiếng Ý]
532
01:31:55,620 --> 01:31:57,620
Tốt '. Brava.
533
01:31:57,620 --> 01:31:59,980
Vì thế...
534
01:31:59,980 --> 01:32:04,420
Bạn có thích những hành động của chị gái mà họ đưa vào những đĩa DVD phim lớn này không?
535
01:32:04,420 --> 01:32:07,970
Họ có thể tốt. Nhưng chủ yếu là tôi chỉ thích tìm một cái gì đó ẩn.
536
01:32:07,970 --> 01:32:09,970
Tôi hiểu bạn muốn nói gì.
537
01:32:10,280 --> 01:32:13,340
Một cái gì đó bạn không mong đợi có thể là tốt nhất.
538
01:32:13,790 --> 01:32:14,850
Ừm, Jessie.
539
01:32:14,850 --> 01:32:17,310
Tôi sẽ trở lại làm việc ngay bây giờ, OK?
540
01:32:17,310 --> 01:32:19,950
Antonio, rất vui được gặp anh.
541
01:32:19,950 --> 01:32:21,950
Ồ, đó là niềm vui của tôi.
542
01:32:25,070 --> 01:32:26,540
Rất thú vị.
543
01:32:26,850 --> 01:32:28,030
Nó có phải là người Ý không?
544
01:32:28,030 --> 01:32:30,490
Không thực sự. Một số người ở Denver đã làm điều này.
545
01:32:30,490 --> 01:32:32,940
Bạn có thích nhìn nó khi đang làm việc không?
546
01:32:32,940 --> 01:32:34,080
Vâng.
547
01:32:34,080 --> 01:32:35,840
Cung cấp cho bạn cảm hứng, không?
548
01:32:37,640 --> 01:32:38,820
Mmm hmm.
549
01:32:38,820 --> 01:32:42,610
Cô ấy trông giống như đang bị trói buộc, nhưng không có gì ở đó.
550
01:32:43,610 --> 01:32:45,950
Không có gì chúng ta có thể nhìn thấy.
551
01:32:47,460 --> 01:32:50,320
Antonio. Tôi đã hoàn thành việc bổ sung đó.
552
01:32:50,320 --> 01:32:52,320
Tốt.
553
01:32:52,320 --> 01:32:54,320
Cảm ơn, Antonio.
554
01:32:54,320 --> 01:32:55,810
Chúc mừng lễ Phục sinh.
555
01:32:55,810 --> 01:32:57,810
Grazia.
556
01:33:00,560 --> 01:33:03,430
Bây giờ, nó thực sự chỉ là một ý tưởng.
557
01:33:03,430 --> 01:33:05,430
Tôi biết chúng ta có thể làm sạch nó.
558
01:33:06,040 --> 01:33:07,430
Nó đẹp.
559
01:33:07,430 --> 01:33:10,940
Nhưng bạn biết đấy, tôi đã nghĩ đến việc mặc chất liệu này.
560
01:33:10,940 --> 01:33:12,940
Mủ này có thoải mái không?
561
01:33:12,940 --> 01:33:15,600
Ý tôi là, bạn có thể mặc nó? Ổn mà?
562
01:33:15,600 --> 01:33:16,780
Bạn biết?
563
01:33:16,780 --> 01:33:21,530
Bạn biết họ làm một chiếc quần nam bằng nhựa cao su. Ngay tại đây.
564
01:33:21,530 --> 01:33:24,210
Xuống phố, Razzle có một thiết kế.
565
01:33:24,210 --> 01:33:25,340
Nhìn.
566
01:33:25,340 --> 01:33:30,010
Chúng tôi cần bạn đến Razzle và mượn một chiếc quần cho ngài Antonio.
567
01:33:30,010 --> 01:33:32,980
Và tôi tin rằng bạn nên thử chúng.
568
01:33:32,980 --> 01:33:34,980
Tôi đang nói...
569
01:33:34,980 --> 01:33:36,780
... 32 bởi 36 Antonio?
570
01:33:38,090 --> 01:33:39,860
Vòng eo của tôi là 34.
571
01:33:39,860 --> 01:33:41,860
Tôi không phải là nhỏ.
572
01:33:41,860 --> 01:33:44,900
Tôi không có ý ám chỉ bạn còn nhỏ.
573
01:34:01,640 --> 01:34:03,340
Nó cảm thấy như thế nào?
574
01:34:03,340 --> 01:34:04,700
Cảm thấy tuyệt vời!
575
01:34:04,700 --> 01:34:06,230
Nhưng chúng sẽ trở nên nóng bỏng?
576
01:34:06,230 --> 01:34:09,020
Cao su sẽ làm bạn nóng.
577
01:34:09,020 --> 01:34:12,710
Nhưng đó là một cảm giác tốt đẹp. Bạn có nghĩ vậy không, Antonio?
578
01:34:14,340 --> 01:34:16,710
Nó hơi kỳ lạ.
579
01:34:16,710 --> 01:34:19,710
Cảm thấy như một làn da khác trên.
580
01:34:20,460 --> 01:34:22,820
Tôi nghĩ chúng ta nên đặt một dây đeo ở đây.
581
01:34:22,820 --> 01:34:23,850
Dây đeo ở đây. [Cười]
582
01:34:25,360 --> 01:34:26,350
Ý bạn là gì?
583
01:34:27,130 --> 01:34:28,400
Quay lại.
584
01:34:30,300 --> 01:34:31,690
Này, tôi sẽ cất cánh trong đêm.
585
01:34:31,690 --> 01:34:33,690
Tôi phải làm việc trên dvd đó.
586
01:34:34,200 --> 01:34:36,970
Này cảm ơn nhé. Bạn biết chúng tôi đánh giá cao những gì bạn làm.
587
01:34:36,970 --> 01:34:38,280
Tôi thích làm điều đó.
588
01:34:38,280 --> 01:34:39,870
Được rồi, bạn ngủ một chút vào tối nay. VÂNG?
589
01:34:39,870 --> 01:34:41,870
Tôi sẽ thử.
590
01:34:44,450 --> 01:34:49,600
591
01:34:49,600 --> 01:34:51,600
Cố lên các cô gái!
592
01:34:51,940 --> 01:34:53,810
Các cô gái làm tôi trông ...
593
01:34:53,810 --> 01:34:55,810
Tôi không có cặp mông của các cô gái!
594
01:34:57,240 --> 01:34:59,550
Nó sẽ có một độ giãn tốt.
595
01:34:59,550 --> 01:35:02,040
Tôi nghĩ phụ nữ Mỹ sẽ thực sự đánh giá cao điều đó.
596
01:35:02,040 --> 01:35:04,040
Đúng.
597
01:35:04,040 --> 01:35:07,800
Những cô gái mà bạn biết tôi nghĩ ...
598
01:35:08,470 --> 01:35:12,190
Nhìn cách anh ấy nhìn ...
599
01:35:12,190 --> 01:35:15,300
Anh ấy luôn làm điều này. Đừng lo lắng về nó.
600
01:35:16,320 --> 01:35:17,300
Tôi không biết.
601
01:35:17,300 --> 01:35:20,190
Tôi không có ý giữ người của bạn làm thêm giờ ở đây.
602
01:35:20,190 --> 01:35:22,190
Nó không phải là một vấn đề trừ khi bạn muốn dừng lại.
603
01:35:22,190 --> 01:35:24,190
Đừng lo lắng cho tôi.
604
01:35:24,720 --> 01:35:28,950
Bạn biết đấy, tôi muốn nói chuyện với bạn về việc thử nghiệm một số ý tưởng thời trang của chúng tôi.
605
01:35:28,950 --> 01:35:29,590
Tốt.
606
01:35:29,590 --> 01:35:31,590
Mọi người, bạn có thể tự do đi.
607
01:35:31,590 --> 01:35:33,590
Antonio vào văn phòng của tôi.
608
01:35:33,590 --> 01:35:34,960
Chúc ngủ ngon Antonio.
609
01:35:34,960 --> 01:35:37,590
Chúc anh ngủ ngon, Eddie. Gặp bạn vào ngày mai?
610
01:35:37,590 --> 01:35:39,590
Vâng, nếu bạn may mắn.
611
01:35:39,590 --> 01:35:41,590
Chào. Chào, Antonio.
612
01:35:41,590 --> 01:35:42,750
Chào, Bella.
613
01:35:42,750 --> 01:35:44,750
Chào, Lisa. Chào, Antonio.
614
01:35:45,780 --> 01:35:47,780
Chà, có một vài điều tôi muốn nói với bạn.
615
01:35:47,780 --> 01:35:50,360
Đầu tiên là dvd Chameleon.
616
01:35:50,670 --> 01:35:52,620
Nó khá tốt. Bạn sẽ thấy nó sớm.
617
01:35:52,620 --> 01:35:56,440
Và thứ hai, tôi muốn mời bạn đến một câu lạc bộ SandM ngầm.
618
01:35:56,440 --> 01:35:58,440
Thật tuyệt vời. Chúng tôi có chương trình giải trí trực tiếp.
619
01:35:58,440 --> 01:36:00,440
Và chúng tôi có thể trình diễn những bộ thời trang mới của mình.
620
01:36:00,740 --> 01:36:01,900
Tuyệt vời!
621
01:36:01,900 --> 01:36:04,510
Và bạn có thể thấy một số SandM của Mỹ.
622
01:36:04,510 --> 01:36:06,510
Sự khác biệt với Châu Âu là gì?
623
01:36:06,970 --> 01:36:09,660
Umm, tôi thực sự không biết cảnh ở châu Âu là gì.
624
01:36:09,660 --> 01:36:12,950
Nhưng tôi biết chúng tôi có thể rất sáng tạo ở Mỹ.
625
01:36:13,280 --> 01:36:14,260
Sáng tạo?
626
01:36:14,260 --> 01:36:16,260
Với nghệ thuật của SandM.
627
01:36:16,580 --> 01:36:18,260
Đó là một nghệ thuật mà bạn biết.
628
01:36:20,660 --> 01:36:22,990
Bạn có muốn giúp tôi khóa lại không?
629
01:36:22,990 --> 01:36:26,580
Có, nhưng trước tiên tôi muốn mặc quần lại.
630
01:36:26,580 --> 01:36:28,580
VÂNG. Tôi sẽ đi khóa cửa sau.
631
01:36:28,580 --> 01:36:30,580
VÂNG.
632
01:36:39,840 --> 01:36:43,010
Helena! Quần của tôi đâu?
633
01:36:46,630 --> 01:36:49,150
Helena, quần của tôi đâu?
634
01:37:36,100 --> 01:37:37,830
Ở đó.
635
01:37:43,620 --> 01:37:46,330
Nhìn nó màu đỏ. Nhận một số màu sắc trong đó.
636
01:42:14,530 --> 01:42:16,660
Ồ vâng.
637
01:59:25,120 --> 01:59:27,840
Ngồi trên ngực anh ấy.
638
02:16:50,930 --> 02:16:52,540
Dính con cặc này vào mông anh.
639
02:18:54,750 --> 02:18:57,890
1
02:19:35,160 --> 02:19:36,810
Này Mario, là Jessie.
2
02:19:36,810 --> 02:19:38,810
Tôi cần gặp bạn và Mike tối nay.
3
02:21:44,540 --> 02:21:46,490
Vâng, họ tốt đấy Antonio, ...
4
02:21:46,490 --> 02:21:50,200
... nhưng chúng vẫn là những món thời trang tôn sùng và tôi không thể lấy chúng.
5
02:21:50,200 --> 02:21:52,200
Không quan trọng chúng tốt như thế nào.
6
02:21:52,200 --> 02:21:55,900
Tôi biết nhưng, chỉ để bạn biết rằng ...
7
02:21:55,900 --> 02:21:56,850
VÂNG.
8
02:21:56,850 --> 02:21:59,850
Chúng tôi sẽ cho họ xem trong một câu lạc bộ vào cuối tuần này.
9
02:21:59,850 --> 02:22:02,880
Tôi không biết liệu tôi có thể mời bất kỳ người mua nào khác đến không nhưng….
10
02:22:02,880 --> 02:22:04,880
... Tôi nghĩ để hỏi bạn trước.
11
02:22:04,880 --> 02:22:06,880
Không ai khác sẽ đến.
12
02:22:07,350 --> 02:22:08,880
Nhìn thấy...?
13
02:22:10,580 --> 02:22:12,660
Ai?
14
02:22:12,660 --> 02:22:16,260
Tôi rất hân hạnh được hộ tống bạn.
15
02:22:16,780 --> 02:22:19,990
Antonio ...
16
02:22:21,330 --> 02:22:23,350
Ổn thỏa.
17
02:22:29,670 --> 02:22:32,150
Bạn biết ý tưởng của bạn đã hoạt động tuyệt vời.
18
02:22:32,150 --> 02:22:34,530
Tôi đã có một thời gian tuyệt vời.
19
02:22:34,530 --> 02:22:39,080
Antonio là người ... tuyệt vời nhất!
20
02:22:39,080 --> 02:22:43,420
Ôi, chúa ơi, anh ấy giống như con cặc lớn nhất!
21
02:22:44,000 --> 02:22:46,610
Và tôi biết anh ấy thích đụ mông tôi.
22
02:22:46,610 --> 02:22:48,610
Mmm ...
23
02:22:48,610 --> 02:22:49,940
Bạn biết...
24
02:22:49,940 --> 02:22:54,000
... nếu anh ấy không phải đàn ông, tôi nghĩ tôi có thể yêu anh ấy.
25
02:22:54,350 --> 02:22:57,060
Tôi nghĩ Brook đã lấy trộm quần của anh ấy vào đêm hôm đó.
26
02:22:57,060 --> 02:22:59,060
Cô ấy sẽ không thừa nhận điều đó, nhưng ...
27
02:22:59,060 --> 02:23:01,060
... Tôi nghĩ là cô ấy đã làm.
28
02:23:01,440 --> 02:23:04,840
Dù sao, anh ấy sẽ đến Câu lạc bộ Crevice trong tuần này.
29
02:23:04,840 --> 02:23:08,610
Chúng tôi có thể giới thiệu những thiết kế mà anh ấy và Eddie đã nghĩ ra.
30
02:23:08,940 --> 02:23:13,210
Bạn biết đấy, anh ấy thực sự giỏi những gì anh ấy làm.
31
02:23:13,210 --> 02:23:16,260
Nhưng ... anh ấy là một con quái vật tốt hơn nhiều!
32
02:23:17,070 --> 02:23:19,820
Tôi không nghĩ rằng anh ấy đã từng làm điều tồi tệ trước đây.
33
02:23:20,900 --> 02:23:22,740
Tôi nghĩ anh ấy thích nó.
34
02:23:22,740 --> 02:23:24,740
Không...
35
02:23:25,330 --> 02:23:27,540
Tôi biết anh ấy thích nó.
36
02:23:27,540 --> 02:23:30,100
Tôi đã có được anh ấy ở nơi tôi muốn anh ấy.
37
02:23:30,100 --> 02:23:32,100
Ăn xin nhiều hơn nữa.
38
02:23:32,540 --> 02:23:34,100
Bạn biết những gì sẽ là tuyệt vời?
39
02:23:34,100 --> 02:23:36,600
Như thể Chelsea và tôi ....?
40
02:23:36,990 --> 02:23:38,180
Chúa Trời
41
02:23:38,180 --> 02:23:40,180
Sẽ vui lắm đây.
42
02:23:40,800 --> 02:23:43,540
Nhưng tôi phải nghĩ về một cái gì đó khác.
43
02:23:43,540 --> 02:23:45,540
Một cái gì đó khác thường hơn.
44
02:23:45,990 --> 02:23:47,540
Chelsea ...
45
02:23:47,540 --> 02:23:49,800
... bạn thực sự giỏi trong việc nảy ra những ý tưởng kỳ lạ.
46
02:23:49,800 --> 02:23:53,290
Bạn nghĩ tôi nên làm gì nàng thơ nhỏ của tôi?
47
02:23:53,880 --> 02:23:54,980
Điều này chỉ trong...
48
02:23:54,980 --> 02:23:58,510
... một vụ cướp khác trong chuỗi các vụ cướp kỳ quái đã xảy ra ở trung tâm thành phố.
49
02:23:58,510 --> 02:24:01,750
Camera an ninh này đã ghi lại cảnh quay từ một vụ cướp trước đó.
50
02:24:01,750 --> 02:24:05,670
Một nhóm phụ nữ trẻ thường tấn công các nam doanh nhân khi họ đi dạo một mình.
51
02:24:05,840 --> 02:24:10,070
Họ vô hiệu hóa chúng bằng cách bóp chết chúng bằng cặp mông to lớn của chúng.
52
02:24:10,700 --> 02:24:13,690
Channel 3 News đã có được những thước phim độc quyền.
53
02:24:13,690 --> 02:24:15,320
... của vụ cướp gần đây nhất này.
54
02:26:00,350 --> 02:26:02,870
Đang tìm kiếm thứ gì?
55
02:26:16,800 --> 02:26:19,250
Đó là F dành cho Fashionista.
56
02:26:19,250 --> 02:26:21,250
Có được một cái nhìn tốt.
57
02:27:48,980 --> 02:27:49,760
Xin chào.
58
02:27:49,760 --> 02:27:51,760
Helena, đến đây.
59
02:27:51,760 --> 02:27:54,490
Antonio. Xin chào. Bạn khỏe không?
60
02:27:54,510 --> 02:27:57,050
Tôi vừa mới xem xong quảng cáo của bạn.
61
02:27:57,050 --> 02:27:58,410
?
62
02:27:58,410 --> 02:28:00,410
Thật không thể tin được! Tuyệt vời!
63
02:28:00,410 --> 02:28:02,410
Ý tưởng tốt nhất. Tôi thích nó.
64
02:28:02,410 --> 02:28:04,110
Tuyệt vời, tôi biết bạn sẽ làm như vậy.
65
02:28:04,110 --> 02:28:06,110
Nói với Antonio, tôi đã nói xin chào.
66
02:28:06,560 --> 02:28:08,110
Jessie nói xin chào.
67
02:28:08,110 --> 02:28:09,170
Cô gái trong quả trứng Phục sinh?
68
02:28:09,170 --> 02:28:10,730
Uhh vâng.
69
02:28:10,730 --> 02:28:12,730
Cô gái trong quả trứng Phục sinh.
70
02:28:12,730 --> 02:28:13,740
Nói lời chào với cô ấy.
71
02:28:13,740 --> 02:28:14,520
VÂNG.
72
02:28:14,520 --> 02:28:16,520
Vì vậy, tôi sẽ gặp bạn vào tối thứ bảy.
73
02:28:16,520 --> 02:28:18,520
VÂNG. Thứ bảy. Chào.
74
02:28:18,520 --> 02:28:20,520
Hẹn gặp lại Antonio. Từ biệt.
75
02:28:20,520 --> 02:28:22,520
Quả trứng Phục sinh này là gì?
76
02:28:22,520 --> 02:28:24,520
Tất cả những gì anh ấy làm là nhìn thấy những quả trứng Phục sinh trên bàn của tôi.
77
02:28:24,880 --> 02:28:26,520
Anh ấy đang làm gì ở bàn của bạn?
78
02:28:27,100 --> 02:28:29,280
Anh ấy đã ở trong văn phòng. Anh ấy nói xin chào.
79
02:28:29,780 --> 02:28:31,920
Tại sao bạn lại bắn khắp phòng?
80
02:28:31,920 --> 02:28:32,780
Chạy vào
81
02:28:32,780 --> 02:28:35,370
Nói với Antonio tôi đã nói "Xin chào".
82
02:28:35,780 --> 02:28:37,770
bạn không làm điều đó khi bất kỳ ai khác gọi.
83
02:28:37,770 --> 02:28:39,410
Tôi không biết thỏa thuận của bạn là gì ...
84
02:28:39,410 --> 02:28:41,410
... Đó là tất cả những gì đã xảy ra. Anh ấy nói "Chào".
85
02:28:42,000 --> 02:28:43,110
Yeah, được thôi.
86
02:28:43,110 --> 02:28:45,820
Nhưng tôi đang có một cuộc trò chuyện công việc.
87
02:28:45,820 --> 02:28:49,530
Bạn chạy ngang qua nhà để nói "xin chào". Tại sao?
88
02:28:49,530 --> 02:28:52,350
Xin lỗi. Nó sẽ không xảy ra nữa.
89
02:28:53,330 --> 02:28:54,910
Nó chết tiệt.
90
02:28:57,520 --> 02:28:59,590
Cô gái trong quả trứng Phục sinh.
91
02:29:06,410 --> 02:29:09,920
Trứng Phục Sinh.
92
02:29:10,390 --> 02:29:11,920
Không có trứng Phục sinh.
93
02:29:14,310 --> 02:29:15,700
Tuyệt! Em yêu.
94
02:29:32,780 --> 02:29:35,410
Cái quái gì vậy !?
95
02:33:26,820 --> 02:33:28,220
Ồ, đúng vậy.
96
02:55:10,370 --> 02:55:11,680
Trời ơi!
97
02:55:12,130 --> 02:55:13,680
Ồ.
98
02:55:29,070 --> 02:55:30,890
Tôi chưa bao giờ có nhiều niềm vui với Helena.
99
02:55:30,890 --> 02:55:33,500
Ôi trời, tôi rất thích kiểu làm tình này.
100
02:55:33,500 --> 02:55:35,500
Nó không có thật!
101
02:55:35,920 --> 02:55:37,500
Tôi chưa bao giờ có cái này trước đây, anh bạn.
102
02:55:37,500 --> 02:55:38,690
Không thể tin được!
103
02:55:40,930 --> 02:55:42,800
Chào bạn...
104
02:55:42,800 --> 02:55:44,800
Hẹn gặp lại.
105
02:55:57,370 --> 02:55:59,810
Bạn không thể vào đây ăn mặc như vậy.
106
02:55:59,810 --> 02:56:01,810
Một nụ cười để gặp một người bạn của tâm trí.
107
02:56:01,810 --> 02:56:03,490
Anh ấy ổn.
108
02:56:03,490 --> 02:56:05,970
Chào Antonio. Tôi là Chelsea.
109
02:56:05,970 --> 02:56:07,970
Hân hạnh được biết bạn.
110
02:56:08,370 --> 02:56:12,190
Bạn trông đẹp hơn nhiều.
111
02:56:13,530 --> 02:56:14,610
Đó là Rebeka.
112
02:56:14,610 --> 02:56:16,090
Helena vẫn chưa ở đây.
113
02:56:16,090 --> 02:56:19,190
Nhưng cô ấy đã yêu cầu Becca và tôi đảm bảo rằng bạn sẽ ổn.
114
02:56:19,190 --> 02:56:21,670
Vì vậy, .... bây giờ bạn đang ở.
115
02:56:21,670 --> 02:56:22,840
Tôi rât cảm kich.
116
02:56:22,840 --> 02:56:24,280
117
02:56:24,280 --> 02:56:26,280
Đủ sớm.
118
02:56:27,670 --> 02:56:30,090
Helena nói với tôi rằng bạn biết mông.
119
02:56:32,300 --> 02:56:33,560
Đúng.
120
02:56:33,560 --> 02:56:34,860
Tôi biết lừa.
121
02:56:34,860 --> 02:56:35,840
Ừm ...
122
02:56:36,080 --> 02:56:37,210
Vậy thì ...
123
02:56:37,210 --> 02:56:39,210
hẹn gặp lại bạn sau
124
02:57:47,810 --> 02:57:49,920
[Điện thoại đổ chuông]
125
02:57:51,280 --> 02:57:52,280
Đúng.
126
02:57:52,280 --> 02:57:53,360
Leslie?
127
02:57:53,360 --> 02:57:54,280
đúng
128
02:57:54,280 --> 02:57:56,080
Đó là Manuel. Bạn đã sẵn sàng chưa?
129
02:57:56,080 --> 02:57:58,080
Vâng. Tôi sẽ xuống ngay.
130
02:58:08,190 --> 02:58:09,670
Antonio đâu?
131
02:58:09,670 --> 02:58:10,930
Anh ấy nói anh ấy rất xin lỗi.
132
02:58:10,930 --> 02:58:12,500
Anh ấy không thể đến đón bạn.
133
02:58:12,500 --> 02:58:14,250
Anh ấy đã có một cuộc hẹn vào phút cuối.
134
02:58:14,250 --> 02:58:16,250
Chúng tôi sẽ gặp nhau trong thời gian cho chương trình.
135
02:58:17,620 --> 02:58:18,770
Đồ khốn!
136
02:58:28,370 --> 02:58:30,780
Bạn biết cách của bạn xung quanh LA?
137
02:58:30,780 --> 02:58:31,700
Một cách tự nhiên.
138
02:58:31,700 --> 02:58:34,820
Nhưng người lái xe là ...
139
02:58:34,820 --> 02:58:37,710
Bạn có vẻ hơi trẻ cho một công việc tốt như vậy.
140
02:58:37,710 --> 02:58:39,930
Bạn phải rất thông minh.
141
02:58:39,930 --> 02:58:41,930
Đúng. Ý tôi là không.
142
02:58:42,240 --> 02:58:43,930
Ý tôi là....
143
02:58:43,930 --> 02:58:46,780
Tôi không muốn có vẻ như ... làm thế nào bạn nói ...?
144
02:58:46,780 --> 02:58:47,680
145
02:58:47,680 --> 02:58:49,680
Tôi đoán bạn không cần phải quá thông minh cho công việc của mình.
146
02:58:50,590 --> 02:58:51,680
Bạn vẫn đẹp trai.
147
02:58:53,070 --> 02:58:55,450
Tôi đoán bạn còn trẻ cũng có lợi thế của nó.
148
02:58:55,940 --> 02:58:57,450
Hãy thử Antonio và tôi.
149
02:58:58,580 --> 02:59:00,310
Bạn biết tôi đã thấy nó xảy ra nhiều lần.
150
02:59:01,520 --> 02:59:03,280
Một người đàn ông đến tuổi trung niên….
151
02:59:03,280 --> 02:59:06,670
... Anh ấy bắt đầu tự hỏi mình đã bỏ lỡ điều gì trong cuộc sống.
152
02:59:06,670 --> 02:59:08,670
Bạn có hiểu ý tôi?
153
02:59:10,520 --> 02:59:12,180
Ý tôi là....
154
02:59:12,180 --> 02:59:13,720
... anh ấy bắt đầu muốn thứ gì đó ....
155
02:59:13,720 --> 02:59:15,720
... nhiều hơn ở dưới đó.
156
02:59:15,720 --> 02:59:17,720
Giữa hai chân.
157
02:59:17,720 --> 02:59:21,420
... phụ ...
158
02:59:23,310 --> 02:59:24,950
Tốt hơn là một người trẻ tuổi.
159
02:59:24,950 --> 02:59:26,950
160
02:59:26,950 --> 02:59:29,760
Và bạn? Bạn có thích ai đó trẻ hơn không?
161
02:59:29,760 --> 02:59:31,760
Tôi đang nói về Antonio.
162
02:59:32,730 --> 02:59:36,810
Vâng tất nhiên.
163
02:59:41,440 --> 02:59:43,540
Leslie đây là ...
164
02:59:43,540 --> 02:59:44,690
Hân hạnh được gặp bạn.
165
02:59:44,690 --> 02:59:46,080
Jess ...
166
02:59:49,120 --> 02:59:52,840
Và tôi chỉ băn khoăn không biết nó sẽ diễn ra chương trình gì.
167
02:59:52,840 --> 02:59:55,500
... chỉ mong đợi điều tồi tệ nhất.
168
02:59:55,500 --> 02:59:56,660
Có thật không?
169
02:59:56,660 --> 03:00:00,290
Trong trường hợp đó, bạn có cơ hội tốt hơn để ngạc nhiên một cách thú vị.
170
03:01:50,200 --> 03:01:53,980
Chúng ta có thể nhận được một tràng pháo tay hay không?
171
03:01:59,490 --> 03:02:01,630
172
03:02:01,630 --> 03:02:04,460
Và sự thống trị của X ...
173
03:02:24,000 --> 03:02:25,130
174
03:02:25,130 --> 03:02:51,220
175
03:05:56,610 --> 03:06:00,510
Tôi có thể nhận được một tràng pháo tay nữa cho Domination X.
176
03:06:05,630 --> 03:06:09,020
.... chúng tôi có Rebeka.
177
03:06:14,950 --> 03:06:17,980
và bây giờ cho những gì tất cả các bạn đang chờ đợi ...
178
03:06:19,080 --> 03:06:21,550
... chúng ta có Fashionista ...
179
03:06:21,550 --> 03:06:23,220
... của Antonio.
180
03:06:24,090 --> 03:06:30,080
... chúng tôi có một dây ngắn siêu nhỏ ...
181
03:06:34,590 --> 03:06:38,130
Đi chơi đi con!
182
03:06:43,100 --> 03:06:46,370
Và vì cô gái tốt đã trở nên xấu ...
183
03:06:46,370 --> 03:06:51,670
... chúng tôi có Lycra đen của chúng tôi ...
184
03:06:53,970 --> 03:06:57,010
Con trai bạn có muốn kéo váy của cô ấy lên không?
185
03:06:57,010 --> 03:07:02,100
Chúng tôi có áo choàng nữ thần xinh đẹp của chúng tôi.
186
03:07:02,650 --> 03:07:07,050
Được trang bị trên đầu gối với một ống loe đẹp mắt xuống sàn.
187
03:07:07,050 --> 03:07:09,950
và tất nhiên là một cơ hội trở lại.
188
03:07:13,620 --> 03:07:15,550
Các quý cô của tôi không đáng yêu sao?
189
03:07:24,300 --> 03:07:27,660
Fashionista của Antonio. Cảm ơn rất nhiều.
190
03:07:39,920 --> 03:07:43,800
Antonio. Tôi thích vẻ ngoài cao su.
191
03:07:43,800 --> 03:07:48,780
Nhưng bạn có thực sự nghĩ rằng Mỹ đã sẵn sàng cho việc này?
192
03:07:48,780 --> 03:07:51,550
Ai đã từng sẵn sàng cho một cái gì đó mới?
193
03:07:51,550 --> 03:07:55,410
Tất cả những gì chúng ta có thể cố gắng là tạo ra điều gì đó tốt đẹp.
194
03:07:55,410 --> 03:07:58,440
Người Mỹ gấp gáp hơn anh tưởng rất nhiều.
195
03:07:59,250 --> 03:08:04,130
OK, nhưng cửa hàng của tôi sẽ không bao giờ bán trang phục đó!
196
03:08:08,840 --> 03:08:12,860
197
03:08:21,100 --> 03:08:24,470
Antonio, Leslie, tôi sẽ quay lại ngay. Tôi phải gặp một khách hàng.
198
03:13:45,740 --> 03:13:48,710
Antonio, chúng tôi nhớ bạn.
199
03:13:48,710 --> 03:13:51,160
Chúng tôi muốn biết những gì đằng sau cánh cửa đó.
200
03:13:51,160 --> 03:13:52,720
Cánh cửa đằng kia.
201
03:13:52,720 --> 03:13:54,720
Tôi không biết cánh cửa đó là gì.
202
03:13:54,720 --> 03:13:57,620
Chúng ta cùng đi tìm hiểu nhé!
203
03:13:57,620 --> 03:13:59,570
Tôi thích điều này. VÂNG?
204
03:13:59,570 --> 03:14:00,820
Ohhh!
205
03:14:00,820 --> 03:14:04,900
Tôi muốn đi đến ... vì vậy các bạn đi.
206
03:14:09,420 --> 03:14:13,380
Mời bạn đến. OK tôi đi.
207
03:14:37,580 --> 03:14:40,830
Xin lỗi các bạn. Tiệc riêng. Chỉ dành cho thành viên.
208
03:14:40,830 --> 03:14:42,830
Và bộ đồ trắng đó. Tôi không nghĩ vậy.
209
03:14:42,830 --> 03:14:45,430
Chỉ thể hiện thời trang của tôi bên ngoài. Tôi là Antonio.
210
03:14:45,430 --> 03:14:46,980
Bạn sẽ tốt với tôi?
211
03:14:46,980 --> 03:14:48,470
Ồ, bạn là Antonio.
212
03:14:48,470 --> 03:14:52,050
Đúng. Antonio, vào ngay.
213
03:16:29,480 --> 03:16:32,090
Bạn thích nó?
214
03:16:32,090 --> 03:16:41,400
215
03:16:52,310 --> 03:16:58,670
216
03:17:01,970 --> 03:17:08,730
Điều đó cảm thấy tốt. Điều đó cảm thấy đau đớn.
217
03:17:10,340 --> 03:17:13,090
218
03:23:48,420 --> 03:23:50,730
Mẹ kiếp! Tôi đã nhìn thấy bạn trên sân khấu.
219
03:23:50,730 --> 03:23:52,730
Bây giờ anh ấy biết bạn là cô gái trong DVD.
220
03:23:52,730 --> 03:23:57,430
Để anh ấy yên. Bạn sẽ chết tiệt toàn bộ thỏa thuận này!
221
03:23:57,430 --> 03:24:00,870
Tôi yêu em. Tại sao bạn lại làm điều này với tôi?
222
03:59:00,450 --> 03:59:03,910
Antonio. Có ai đó đang đợi bạn dưới sảnh.
223
04:01:06,720 --> 04:01:09,430
Trên đầu gối của bạn! Quỳ xuống!
224
04:01:09,430 --> 04:01:11,980
Chó cái ...!
225
04:01:11,980 --> 04:01:13,650
Im đi! Chó cái ?!
226
04:01:13,650 --> 04:01:18,080
Bạn nghĩ rằng bạn chỉ có thể đến thế giới của tôi và chúng tôi sẽ chấp nhận bạn?
227
04:01:18,080 --> 04:01:21,870
Thế giới của bạn không chấp nhận chúng tôi
228
04:01:21,870 --> 04:01:26,040
Vì vậy, chúng tôi sẽ xem liệu bạn có chấp nhận được không.
229
04:01:26,040 --> 04:01:30,570
Hãy xem anh ấy trông như thế nào bên dưới những bộ quần áo đó.
230
04:01:37,000 --> 04:01:39,990
231
04:01:39,990 --> 04:01:43,270
Xin lỗi? Tôi đã yêu cầu bạn nói chuyện?
232
04:01:45,410 --> 04:01:48,050
Chúng tôi đã cho phép bạn nói chuyện?
233
04:01:48,050 --> 04:01:50,880
Vì vậy, đừng nói chuyện.
234
04:01:52,150 --> 04:01:53,960
Vì vậy, bạn biết ass?
235
04:01:53,960 --> 04:01:55,960
Vâng, tôi biết ass.
236
04:01:58,440 --> 04:02:01,480
Yeah, dí mặt anh ấy vào mông tôi.
237
04:02:03,770 --> 04:02:05,860
Cảm thấy tinh ranh của bạn trở nên cứng hơn?
238
04:02:05,860 --> 04:02:09,210
Tôi biết rằng bạn có một lỗ đít ngay sau đó.
239
04:02:09,210 --> 04:02:11,210
240
04:02:12,810 --> 04:02:17,220
Bạn không được phép có nó ... bởi vì bạn không xứng đáng với nó!
241
04:02:30,490 --> 04:02:34,610
Chúng tôi sẽ xem bạn biết ass Antonio tốt như thế nào.
242
04:02:35,830 --> 04:02:39,130
Nếu anh ấy không biết, bây giờ anh ấy sẽ làm.
243
04:02:39,130 --> 04:02:41,420
Không có nhiều điều để nói bây giờ phải không?
244
04:02:41,420 --> 04:02:43,770
Chúng tôi đã cho phép bạn thở?
245
04:02:43,770 --> 04:02:47,990
Bây giờ bạn sẽ biết cái mông của tôi.
246
04:02:49,920 --> 04:02:52,260
Tôi cần anh đưa cho tôi chìa khóa phòng lớn.
247
04:02:53,360 --> 04:02:56,220
Tôi biết có Helena trong đó. Cô ấy đang đợi tôi.
248
04:02:56,220 --> 04:02:58,220
Tôi biết bạn có một chìa khóa bổ sung, đưa nó cho tôi.
249
04:03:14,220 --> 04:03:17,000
250
04:03:17,940 --> 04:03:19,590
Bạn thích mông của cô ấy?
251
04:03:19,590 --> 04:03:21,590
Bạn muốn ngửi mông của tôi?
252
04:03:22,790 --> 04:03:24,920
Bạn muốn tôi bóp chết bạn bằng mông của tôi?
253
04:03:24,920 --> 04:03:26,020
Hỏi tôi.
254
04:03:26,020 --> 04:03:28,020
Hãy để tôi ngửi mông của bạn.
255
04:03:28,020 --> 04:03:30,020
Vui lòng.
256
04:03:30,690 --> 04:03:34,760
Bạn có muốn ở trong thế giới của chúng tôi không? Vâng.
257
04:03:34,760 --> 04:03:36,760
Thế giới của bạn.
258
04:03:36,760 --> 04:03:40,770
Quyết định. Làm ơn nói đi.
259
04:03:40,770 --> 04:03:42,770
Vui lòng...
260
04:03:43,580 --> 04:03:45,720
Chàng trai tốt.
261
04:03:45,720 --> 04:03:48,410
262
04:03:52,080 --> 04:03:56,250
263
04:03:56,250 --> 04:03:58,250
Ừm. Tôi biết bạn thích nó.
264
04:03:58,250 --> 04:04:00,780
Bạn yêu cái mông của tôi.
265
04:04:04,410 --> 04:04:06,930
Ồ vâng!
266
04:04:06,930 --> 04:04:11,050
Ồ, tôi nghĩ anh ấy thích mông của tôi.
267
04:04:12,040 --> 04:04:14,800
Tôi không biết anh ta có xứng đáng với mông của bạn không.
268
04:04:14,800 --> 04:04:18,430
Không, anh ấy không.
269
04:04:18,430 --> 04:04:24,030
270
04:04:24,030 --> 04:04:25,890
Bạn vừa gọi tôi là gì vậy ?!
271
04:04:31,100 --> 04:04:33,130
Tôi nghĩ đó là những lời tốt đẹp.
272
04:04:34,020 --> 04:04:36,120
Không. Nó sẽ là bellisima. Bellisima, vâng.
273
04:04:36,120 --> 04:04:39,280
274
04:04:39,280 --> 04:04:42,930
Câm miệng. Liếm đít cô ấy.
275
04:04:42,930 --> 04:04:43,830
Liếm.
276
04:04:51,720 --> 04:04:56,240
Tôi muốn anh đụ vào mông cô ấy bằng cái mông này.
277
04:04:56,240 --> 04:04:58,240
Vâng.
278
04:05:08,830 --> 04:05:11,770
Bạn thích mông của cô ấy, Antonio?
279
04:05:12,120 --> 04:05:15,520
Tôi cá là bạn ước bạn có thể cắm con cặc của mình vào đó. Vâng.
280
04:05:15,520 --> 04:05:19,080
Nếu bạn là một cậu bé ngoan, bạn có thể làm được.
281
04:05:27,180 --> 04:05:29,330
Nhìn kìa.
282
04:05:29,330 --> 04:05:31,330
Lấy nó ra.
283
04:05:31,330 --> 04:05:38,300
284
04:05:38,300 --> 04:05:42,540
Đó là nó. Ngồi trên khuôn mặt của mình Rebeka.
285
04:05:42,540 --> 04:05:44,170
Cắt không khí của anh ta!
286
04:05:44,170 --> 04:05:48,100
Có lẽ bạn nên ... đối xử đặc biệt với anh ta.
287
04:05:48,100 --> 04:05:50,100
Đập quả bóng của anh ấy xung quanh một chút.
288
04:05:50,320 --> 04:05:52,420
Đổ một ít sáp nến lên đó.
289
04:05:54,650 --> 04:05:58,070
Hoặc tốt hơn có lẽ bạn nên ...
290
04:05:58,070 --> 04:05:59,180
... bú đi.
291
04:05:59,180 --> 04:06:01,180
Bú nó?
292
04:06:05,020 --> 04:06:06,930
Anh thích cái mông đó không, Antonio?
293
04:06:10,390 --> 04:06:13,080
Cô ấy có cặp mông đẹp, phải không?
294
04:06:13,080 --> 04:06:17,750
295
04:06:18,520 --> 04:06:20,760
Nhìn cái mông đó.
296
04:06:27,970 --> 04:06:29,950
Bú con cặc đó!
297
04:06:31,720 --> 04:06:35,910
Cho anh ấy thấy những gì chúng ta làm trong thế giới của chúng ta!
298
04:06:37,140 --> 04:06:38,670
Đây là cách chúng tôi làm điều đó Antonio.
299
04:06:39,970 --> 04:06:43,100
Bạn có biết, huh?
300
04:07:04,310 --> 04:07:05,810
Khó hơn.
301
04:07:10,130 --> 04:07:14,650
Xuống khó hơn! Tôi muốn tất cả nguồn cung cấp không khí của anh ta bị cắt.
302
04:07:15,990 --> 04:07:19,620
Làm cho bạn loại muốn kiêm, huh?
303
04:07:19,620 --> 04:07:21,620
Con cặc đã bú.
304
04:07:22,070 --> 04:07:24,640
Cá là bạn chưa bao giờ làm điều này trước đây.
305
04:07:24,640 --> 04:07:26,670
Có bạn Antonio.
306
04:07:29,710 --> 04:07:33,660
Vâng. Nhiều quá hả?
307
04:07:42,830 --> 04:07:44,950
Tôi muốn đụ vào mông của bạn!
308
04:07:49,050 --> 04:07:51,810
Bạn chưa xứng đáng với mông của cô ấy.
309
04:07:52,400 --> 04:07:54,820
Tôi đã nói rằng bạn có thể đụ vào mông cô ấy?
310
04:07:54,820 --> 04:07:56,820
Bạn không thể nghĩ rằng.
311
04:07:56,820 --> 04:07:58,820
chưa.
312
04:07:58,820 --> 04:08:01,680
Helena, lại đây!
313
04:08:01,680 --> 04:08:04,530
Chúng tôi sẽ cung cấp cho bạn một cái gì đó rất đặc biệt ngay bây giờ!
314
04:08:04,530 --> 04:08:05,920
Đây là đặc sản của Helena.
315
04:08:05,920 --> 04:08:07,550
Ồ, đúng vậy.
316
04:08:07,550 --> 04:08:10,190
Bạn đang làm gì đấy? Bạn nghĩ bạn đang làm gì?
317
04:08:10,190 --> 04:08:12,190
Đừng chạm vào anh ấy.
318
04:08:24,110 --> 04:08:27,410
Anh thích Antonio đó hả?
319
04:08:27,410 --> 04:08:31,270
Bạn như được ngất ngây với chiếc váy xinh đẹp này.
320
04:08:31,270 --> 04:08:33,680
Tất cả được thiết kế bởi Helena. Bạn thích điều đó?
321
04:08:35,630 --> 04:08:40,300
Và bạn nghĩ rằng bạn có tất cả các thời trang tốt nhất.
322
04:08:40,300 --> 04:08:44,260
Bạn thậm chí không biết thời trang là gì khi nói đến SandM, phải không?
323
04:08:44,260 --> 04:08:47,040
Ai đã cho phép bạn ....?
324
04:08:47,040 --> 04:08:49,040
Con cặc bự này ... Câm miệng đi ?!
325
04:08:50,780 --> 04:08:53,640
Đó là nó! Im đi!
326
04:09:00,210 --> 04:09:04,780
Ồ, bạn thích được bóp nghẹt và được bú cặc ?!
327
04:09:04,780 --> 04:09:07,250
Ồ, nhưng tôi tưởng anh biết tất cả, Antonio.
328
04:09:07,250 --> 04:09:11,350
329
04:09:11,350 --> 04:09:13,990
330
04:09:13,990 --> 04:09:15,780
Có chuyện gì vậy? Bạn không thể trốn, hả?
331
04:09:15,780 --> 04:09:17,780
Bạn cần không khí?
332
04:09:19,560 --> 04:09:21,950
333
04:09:23,980 --> 04:09:25,670
Anh ấy không thể ở trong thế giới của chúng ta.
334
04:09:25,940 --> 04:09:28,410
Bây giờ bạn biết nó tồi tệ như thế nào, đồ khốn!
335
04:09:29,290 --> 04:09:31,740
Và nó cũng có thể tốt như thế nào.
336
04:09:35,150 --> 04:09:36,730
Mẹ kiếp!
337
04:09:36,970 --> 04:09:38,730
Bạn thế nào rồi Antonio?
338
04:09:38,730 --> 04:09:40,730
Và bạn tuyên bố biết ass?
339
04:09:45,950 --> 04:09:48,340
Ừm. Tiếp tục bú cặc của anh ấy!
340
04:10:09,750 --> 04:10:12,370
Đúng! Bạn thích điều đó khi tôi véo núm vú của bạn?
341
04:10:12,370 --> 04:10:15,920
Và bạn bị ngạt thở và bạn bị hút chặt?!
342
04:10:17,620 --> 04:10:19,320
Bạn biết ass Antonio?
343
04:10:19,320 --> 04:10:22,640
Ồ, tốt. Giờ anh ấy biết rất rõ.
344
04:10:24,780 --> 04:10:26,950
345
04:10:28,420 --> 04:10:32,130
Chúng ta nên đưa anh ta lên ghế. Tôi nghĩ vậy.
346
04:10:34,380 --> 04:10:36,030
Ngồi.
347
04:10:36,980 --> 04:10:42,120
Tôi sẽ cung cấp cho bạn một cái gì đó rất đặc biệt!
348
04:11:32,400 --> 04:11:35,770
Bạn có thích mông của cô ấy trong khuôn mặt của bạn? Ồ vâng!
349
04:11:35,770 --> 04:11:37,770
Mẹ kiếp!
350
04:11:38,640 --> 04:11:41,990
Đó là nó.
351
04:11:42,460 --> 04:11:45,440
Đoán là chúng ta sẽ cho anh ấy luyện tập một thời gian.
352
04:11:49,840 --> 04:11:53,150
Bú vào quả bóng của anh ấy, Rebeka, trong khi bạn chọc thủng lưới anh ấy!
353
04:11:53,580 --> 04:11:56,940
Anh ấy thích nó khi bạn bú bóng của anh ấy.
354
04:11:58,980 --> 04:12:01,450
Nào, địt cô ấy ngoan!
355
04:12:02,650 --> 04:12:04,390
Bắn mạnh hơn nữa!
356
04:12:04,390 --> 04:12:06,990
Tôi muốn bạn gần như làm cho anh ta đến.
357
04:12:08,080 --> 04:12:11,240
Khó hơn! Bắn mạnh hơn nữa!
358
04:12:11,240 --> 04:12:12,720
Nhưng tốt hơn là bạn chưa đến!
359
04:12:12,720 --> 04:12:14,300
Vì tôi chưa hoàn thành!
360
04:12:15,060 --> 04:12:18,790
Họ sẽ không khốn nạn cho bạn nếu bạn làm thế.
361
04:12:20,140 --> 04:12:23,060
Bạn thích nó khi Rebeka đang bú cặc của bạn?
362
04:12:29,520 --> 04:12:32,390
Mẹ kiếp cô ấy đít với cái lưỡi của bạn
363
04:12:34,130 --> 04:12:37,310
Chúng tôi có một cái gì đó rất đặc biệt cho bạn, Antonio.
364
04:12:38,620 --> 04:12:43,020
Ồ vâng!
365
04:12:52,390 --> 04:12:56,060
Bạn thích cô ấy bú cặc của bạn, phải không? Ồ, đúng vậy.
366
04:12:56,730 --> 04:12:59,650
Tốt quá, con yêu.
367
04:13:21,300 --> 04:13:23,080
Điều này thật sự rất vui!
368
04:13:23,080 --> 04:13:27,070
Sau khi anh ấy hầm một lúc, tôi sẽ quay lại và có tất cả anh ấy cho riêng mình.
369
04:13:27,070 --> 04:13:29,840
Ồ, cảm ơn bạn rất nhiều vì sự giúp đỡ của bạn.
370
04:13:29,840 --> 04:13:31,840
Bất cứ lúc nào, Helena.
371
04:13:41,450 --> 04:13:43,640
Này!
372
04:13:45,480 --> 04:13:47,520
Cái quái gì vậy?
373
04:14:01,640 --> 04:14:03,550
Được rồi, bạn khó chịu.
374
04:14:57,340 --> 04:15:02,090
Ừm.
375
04:15:30,910 --> 04:15:32,920
Ôi chúa ơi.
376
04:15:34,320 --> 04:15:36,660
Helena, tôi chưa bao giờ nhét con cặc của tôi vào cổ họng cô như thế này!
377
04:15:36,660 --> 04:15:38,660
Chuyện gì đang xảy ra vậy?
378
04:15:39,320 --> 04:15:42,110
Nhiều hơn xin vui lòng nhiều hơn nữa!
379
04:15:44,550 --> 04:15:48,370
Nhiều hơn nữa, nhiều hơn nữa, nhiều hơn nữa!
380
04:16:10,860 --> 04:16:13,090
Cái này là cái gì?
381
04:16:13,090 --> 04:16:15,090
Jessie!
382
04:16:16,700 --> 04:16:18,330
Mẹ kiếp!
383
04:16:33,090 --> 04:16:35,090
Khó chịu!
384
04:16:35,090 --> 04:16:39,290
Tôi thích những trò chơi mà Helena chơi với tôi! Đây là em bé tuyệt vời!
385
04:16:39,870 --> 04:16:43,390
Không thể tưởng tượng! Tôi đã mơ về bạn.
386
04:16:44,810 --> 04:16:45,800
Tôi nghĩ tôi nên đi.
387
04:16:45,800 --> 04:16:47,660
Hôn tôi. Không có!
388
04:16:47,660 --> 04:16:48,710
Helena sẽ sớm trở lại.
389
04:16:48,710 --> 04:16:49,570
Cố lên!
390
04:16:49,570 --> 04:16:52,770
Ở lại với chúng tôi. Vui lòng!
391
04:16:53,130 --> 04:16:55,090
Tôi nên đi.
392
04:17:03,730 --> 04:17:06,440
Bú cặc anh nữa đi anh! Bú nó đi!
393
04:17:07,770 --> 04:17:11,740
Bạn đang nuốt chửng điều này!
394
04:17:13,030 --> 04:17:17,550
Ồ, đúng vậy. Ồ vâng!
395
04:17:23,990 --> 04:17:26,270
Bú nó đi.
396
04:18:01,350 --> 04:18:03,820
Jesse, anh đang làm cái quái gì vậy ?!
397
04:18:03,820 --> 04:18:06,240
Ồ, đây là lý do tại sao bạn để chúng tôi trói anh ta và để anh ta một mình?
398
04:18:06,240 --> 04:18:09,780
Không phải để trêu chọc anh ta, mà là để có anh ta cho riêng mình!
399
04:18:15,150 --> 04:18:16,780
Mẹ kiếp!
400
04:18:16,780 --> 04:18:20,360
Đừng nói chuyện với tôi, chó cái!
401
04:18:28,490 --> 04:18:31,540
Ôi chúa ơi!
402
04:18:31,540 --> 04:18:34,010
Tôi không biết tại sao tôi đã bao giờ làm theo ý tưởng của bạn!
403
04:18:34,010 --> 04:18:36,010
Tôi không cần bạn!
404
04:18:36,370 --> 04:18:38,010
Ý bạn là gì?
405
04:18:38,010 --> 04:18:42,160
Ý tưởng của ai? Ý bạn là gì, Helena?
406
04:18:42,160 --> 04:18:44,780
Bạn biết gì? Tôi không biết tại sao tôi đã từng giúp bạn.
407
04:18:44,780 --> 04:18:47,740
Tôi không cần bạn và tôi không cần dòng Chameleon chết tiệt của bạn!
408
04:18:47,740 --> 04:18:50,150
Dòng Chameleon là ý tưởng của bạn Jesse?
409
04:18:50,150 --> 04:18:52,150
Antonio, chúng tôi không cần cô ấy.
410
04:18:52,150 --> 04:18:54,150
Jesse, cởi trói cho tôi.
411
04:18:54,150 --> 04:18:56,050
Tránh xa anh ta ra!
412
04:18:56,050 --> 04:18:58,050
Helena, trò chơi kết thúc!
413
04:18:58,050 --> 04:19:00,050
Jesse, cởi trói cho tôi!
414
04:19:01,780 --> 04:19:03,510
Mọi chuyện đã kết thúc rồi!
415
04:22:09,390 --> 04:22:13,080
Bạn thích đụ.
416
04:22:13,080 --> 04:22:18,610
Bạn muốn tôi vào mông của bạn, phải không?
417
04:22:18,610 --> 04:22:23,420
Cố lên.
418
04:22:26,420 --> 04:22:29,390
Bú em đi.
419
04:22:30,800 --> 04:22:33,380
Ồ vâng!
420
04:23:18,740 --> 04:23:21,470
Yeah, đánh tôi!
421
04:38:09,560 --> 04:38:15,250
88131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.