Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,674 --> 00:00:09,092
Previously on "The Lost Symbol"...
2
00:00:09,134 --> 00:00:11,179
Put aside regrets
and do what you do best.
3
00:00:11,220 --> 00:00:12,971
This belonged to his son.
4
00:00:13,013 --> 00:00:14,699
My friends are gonna give
your boss everything he wants.
5
00:00:14,724 --> 00:00:16,410
They get Peter Solomon back,
and everybody wins.
6
00:00:16,434 --> 00:00:17,852
He can't go back.
7
00:00:17,893 --> 00:00:20,312
No!
8
00:00:20,353 --> 00:00:22,856
Leviathan exists
to protect a secret.
9
00:00:22,899 --> 00:00:26,277
We must ensure the mystery
remains unsolved.
10
00:00:26,318 --> 00:00:27,527
Freeze right now!
11
00:00:27,570 --> 00:00:28,987
Hands on your head!
12
00:00:30,323 --> 00:00:31,908
You seemed real eager
to tell Blake.
13
00:00:31,949 --> 00:00:34,576
Here, you will solve
the great mystery.
14
00:00:34,618 --> 00:00:36,912
If you don't, you will die.
15
00:03:37,843 --> 00:03:39,929
I don't know
where this falls, exactly...
16
00:03:39,971 --> 00:03:42,014
Between insubordination
and treason...
17
00:03:42,055 --> 00:03:45,058
But suffice it to say
I could have you charged.
18
00:03:45,100 --> 00:03:46,894
Maybe that's what you want.
19
00:03:46,936 --> 00:03:49,646
Maybe this is some guilt-fueled,
self-fulfilling prophecy
20
00:03:49,688 --> 00:03:52,775
that you wind up in a cell
just like Zachary Solomon.
21
00:03:52,817 --> 00:03:55,610
I'm not gonna apologize for
trying to do the right thing.
22
00:03:55,652 --> 00:03:57,131
We're not in
the "right thing" business.
23
00:03:57,155 --> 00:03:58,841
We are in the geopolitical
life support business,
24
00:03:58,865 --> 00:04:00,866
and we are pulling
our own plug if we don't do
25
00:04:00,907 --> 00:04:02,743
everything possible
to stay one step ahead.
26
00:04:02,784 --> 00:04:05,121
And some ancient myth
is gonna do that?
27
00:04:05,163 --> 00:04:07,622
Last year, pharmaceutical
companies spent over $90 billion
28
00:04:07,664 --> 00:04:09,167
searching for a new molecule
29
00:04:09,207 --> 00:04:11,335
so someone's grandpa
could have a softer stool.
30
00:04:11,377 --> 00:04:14,129
So I think, relatively speaking,
our search for this thing
31
00:04:14,171 --> 00:04:16,716
is time and energy well spent.
32
00:04:17,759 --> 00:04:19,552
I'm revoking your clearance.
33
00:04:19,593 --> 00:04:21,153
You're no longer part
of this operation,
34
00:04:21,178 --> 00:04:23,723
because you're gonna
take an early retirement.
35
00:04:23,764 --> 00:04:26,850
Second prize was federal time,
so consider yourself lucky.
36
00:04:29,853 --> 00:04:32,856
Rookie move, by the way...
The security cameras.
37
00:04:32,899 --> 00:04:34,942
NSA captures that entire system.
38
00:04:34,983 --> 00:04:38,153
Your hack trigged red flags
within seconds.
39
00:04:38,196 --> 00:04:40,906
How do you think I found out
about your little operation?
40
00:04:53,461 --> 00:04:55,504
I'm sorry.
41
00:05:23,783 --> 00:05:25,742
Hello. It's Isabel.
42
00:05:25,785 --> 00:05:27,411
I'm away from the phone.
43
00:05:27,452 --> 00:05:30,288
Please leave a message.
44
00:05:30,331 --> 00:05:31,999
Mom, it's me.
45
00:05:32,917 --> 00:05:35,086
I need to talk to you, um...
46
00:05:36,963 --> 00:05:39,757
I don't have my phone,
so I, um...
47
00:05:39,798 --> 00:05:41,800
I'll try in a bit.
48
00:05:43,343 --> 00:05:44,928
Any word? Is she alive?
49
00:05:44,971 --> 00:05:46,848
I don't know.
There's no listing
50
00:05:46,889 --> 00:05:49,100
of a Sophie Bastin
at any D.C. hospital,
51
00:05:49,141 --> 00:05:50,981
and there's no record
of the 911 call I placed.
52
00:05:51,018 --> 00:05:52,769
- How is that possible?
- It's not,
53
00:05:52,812 --> 00:05:54,372
unless someone's trying
to make it disappear.
54
00:05:54,396 --> 00:05:57,108
And you know who's really good
at making shit disappear?
55
00:05:57,149 --> 00:05:58,651
The CIA.
56
00:05:59,569 --> 00:06:01,528
Well, then she must be alive.
57
00:06:01,571 --> 00:06:03,113
Why make her disappear
if she's dead?
58
00:06:03,156 --> 00:06:05,115
They'd just call it
a suicide or something, right?
59
00:06:05,158 --> 00:06:07,535
You're getting really good
at this cloak-and-dagger stuff.
60
00:06:07,576 --> 00:06:08,870
The one person who might know
61
00:06:08,911 --> 00:06:10,997
where Dad and Robert are,
and she's gone.
62
00:06:13,790 --> 00:06:16,043
He always taught me
that when you hit a dead end,
63
00:06:16,084 --> 00:06:19,713
you go backwards,
look for the path you missed.
64
00:06:19,755 --> 00:06:21,966
You think we missed something?
65
00:06:22,007 --> 00:06:24,677
Maybe.
I need to get to my lab.
66
00:06:34,853 --> 00:06:36,646
What happened to you?
67
00:06:36,689 --> 00:06:39,399
Got any new leads?
68
00:06:39,442 --> 00:06:40,860
What about Sophie Bastin?
69
00:06:40,901 --> 00:06:42,360
The janitor's wife?
70
00:06:42,403 --> 00:06:44,213
We think your people
have her holed up somewhere.
71
00:06:44,237 --> 00:06:46,615
If they do,
you can find out where.
72
00:06:46,656 --> 00:06:49,284
Maybe I could
if I still had clearance.
73
00:06:49,326 --> 00:06:50,911
I'm out.
74
00:06:51,745 --> 00:06:53,790
- Out?
- For all intents and purposes,
75
00:06:53,831 --> 00:06:55,415
my CIA career is over.
76
00:06:55,457 --> 00:06:57,709
- Sorry.
- It's okay.
77
00:06:57,752 --> 00:07:00,129
I can't be who
they want me to be anymore.
78
00:07:00,963 --> 00:07:04,591
I have something for you...
Zachary's letters.
79
00:07:10,139 --> 00:07:11,807
Here.
80
00:07:13,475 --> 00:07:15,269
Did they help?
81
00:07:15,310 --> 00:07:17,687
They confirm Zach had contact
with that other inmate,
82
00:07:17,730 --> 00:07:19,040
but I can't go
much further with it.
83
00:07:19,064 --> 00:07:20,774
'Cause you can't
investigate now.
84
00:07:20,817 --> 00:07:22,461
Not without the international
resources I'd need.
85
00:07:22,485 --> 00:07:24,362
But you still think
they're the same person?
86
00:07:24,403 --> 00:07:27,531
Mal'akh and this other prisoner
that Zach was with?
87
00:07:27,572 --> 00:07:28,865
I don't know.
88
00:07:30,576 --> 00:07:34,872
I'm going to help you
get your dad and Robert back.
89
00:07:34,913 --> 00:07:36,624
- How? You've been benched.
- Right.
90
00:07:36,665 --> 00:07:39,000
So if you think about it,
91
00:07:39,043 --> 00:07:41,211
I kind of have nothing to lose.
92
00:07:44,215 --> 00:07:45,757
What'd you have in mind?
93
00:07:45,800 --> 00:07:46,985
Your wife called,
said it's important.
94
00:07:47,009 --> 00:07:48,343
But if you don't leave now,
95
00:07:48,386 --> 00:07:50,096
you'll be late
for Bristol Myers Squibb.
96
00:07:50,137 --> 00:07:52,139
I'll call Emily from the car.
97
00:07:52,180 --> 00:07:54,100
Wait.
98
00:07:57,269 --> 00:07:59,896
Actually, I'm gonna need you
to reschedule.
99
00:07:59,939 --> 00:08:02,942
Now? But the meeting's
in 20 minutes.
100
00:08:09,115 --> 00:08:11,783
So who is
the widow's son, anyway?
101
00:08:12,744 --> 00:08:14,911
Sorry to use
your Masonic Bat-Signal
102
00:08:14,954 --> 00:08:16,747
when I'm not part
of the brotherhood,
103
00:08:16,788 --> 00:08:18,750
but it was urgent.
104
00:08:18,790 --> 00:08:20,418
Who are you?
105
00:08:21,293 --> 00:08:25,088
This is a CIA file
on the Leviathan Group.
106
00:08:25,130 --> 00:08:28,843
Diplomats, defense contractors,
Nobel scientists.
107
00:08:28,884 --> 00:08:31,303
It's a real who's who.
108
00:08:33,306 --> 00:08:34,974
Ever read Hanan Mansour's
"Times" series
109
00:08:35,015 --> 00:08:36,975
on the Arab Spring?
110
00:08:37,018 --> 00:08:39,394
No? Won a Pulitzer.
111
00:08:39,437 --> 00:08:41,105
There was a podcast, too.
112
00:08:41,147 --> 00:08:42,398
Really good.
113
00:08:42,440 --> 00:08:44,942
That reporting wouldn't exist
without my intel.
114
00:08:44,984 --> 00:08:47,070
If you know half as much
as you claim,
115
00:08:47,110 --> 00:08:50,114
then you know how far
our reach extends.
116
00:08:50,155 --> 00:08:52,365
Your "Times" exposé
would be buried,
117
00:08:52,408 --> 00:08:53,658
and you with it.
118
00:08:53,701 --> 00:08:55,161
I'm already buried.
119
00:08:56,662 --> 00:08:58,081
I want to locate someone,
120
00:08:58,121 --> 00:09:00,332
and your reach
is what I need to do it.
121
00:09:01,167 --> 00:09:04,169
What about protecting
the wisdom?
122
00:09:04,211 --> 00:09:07,923
Assuming that's still
your prime directive,
123
00:09:07,965 --> 00:09:09,841
I could help.
124
00:09:11,927 --> 00:09:13,471
You get me what I need,
125
00:09:13,513 --> 00:09:17,265
I'll get you your pyramid back
and the capstone.
126
00:09:17,307 --> 00:09:19,644
You find a new hiding place
for them,
127
00:09:19,684 --> 00:09:21,895
it'll be like
all this never happened.
128
00:09:25,857 --> 00:09:28,068
If you don't deliver,
129
00:09:28,110 --> 00:09:30,363
there will be consequences.
130
00:10:44,937 --> 00:10:47,148
Circumpunct.
131
00:10:50,777 --> 00:10:52,695
Eyeball carving in the box.
132
00:10:52,736 --> 00:10:54,864
It's a symbol, a circumpunct.
133
00:10:55,655 --> 00:10:57,408
Suspect it's another clue.
134
00:10:59,869 --> 00:11:01,162
A circumpunct
135
00:11:01,203 --> 00:11:02,996
symbolizes many things,
136
00:11:03,038 --> 00:11:06,125
most commonly, the eye of God.
137
00:11:06,167 --> 00:11:09,629
It's a symbol for
the Egyptian sun deity, Ra.
138
00:11:09,669 --> 00:11:12,173
Sun is... light.
139
00:11:12,215 --> 00:11:14,424
It's-it's...
it's enlightenment,
140
00:11:14,466 --> 00:11:16,259
spiritual insight.
141
00:11:19,679 --> 00:11:21,307
The sun.
142
00:11:24,309 --> 00:11:28,272
In kabbalah,
the circumpunct is the Keter,
143
00:11:28,313 --> 00:11:30,149
the divine superconsciousness.
144
00:11:30,191 --> 00:11:33,152
In the Hindu tradition,
it's the Ajna chakra,
145
00:11:33,193 --> 00:11:35,153
second sight, third eye.
146
00:11:35,196 --> 00:11:38,157
The ancient mantra says
true enlightenment is gained
147
00:11:38,198 --> 00:11:40,993
by looking through
the third eye.
148
00:11:57,342 --> 00:12:02,514
"Omnia revelantur gradu 33."
149
00:12:16,195 --> 00:12:18,530
"Omnia revelantur gradu..."
150
00:12:18,572 --> 00:12:24,202
"Omnia revelantur gradu 33."
151
00:12:24,245 --> 00:12:27,706
"All will be revealed
152
00:12:27,749 --> 00:12:31,501
at the 33rd degree."
153
00:12:37,091 --> 00:12:38,801
Hey. Hey.
154
00:12:38,842 --> 00:12:40,886
You want this to go any further,
155
00:12:40,927 --> 00:12:42,596
I'm gonna need
something from you.
156
00:12:48,769 --> 00:12:51,063
Robert, my time is running out.
157
00:12:51,105 --> 00:12:53,066
This software is used
in assessing
158
00:12:53,106 --> 00:12:55,942
instrumental transcommunication,
EVP analysis.
159
00:12:55,985 --> 00:12:57,445
Electronic voice phenomenon.
160
00:12:57,486 --> 00:12:59,780
EVP, yeah,
like in "Ghost Hunters."
161
00:12:59,822 --> 00:13:02,033
So that's real...
Getting messages
162
00:13:02,075 --> 00:13:04,201
from dead people
through toasters and shit?
163
00:13:04,243 --> 00:13:05,912
I didn't say that.
164
00:13:05,952 --> 00:13:08,264
It's a subject we're trying to
better understand with noetics.
165
00:13:08,288 --> 00:13:10,457
Right.
166
00:13:11,292 --> 00:13:13,711
Ness no...
167
00:13:13,753 --> 00:13:15,296
Onsen.
168
00:13:15,337 --> 00:13:16,672
- "Onsen"?
- Yeah, apparently
169
00:13:16,713 --> 00:13:18,173
it means "hot springs"
in Japanese,
170
00:13:18,216 --> 00:13:19,591
which helps us not at all.
171
00:13:19,634 --> 00:13:21,677
Wait, but he said something
before that.
172
00:13:27,140 --> 00:13:28,433
Pruk...
173
00:13:28,475 --> 00:13:29,976
"Pruk"?
174
00:13:32,145 --> 00:13:33,523
Corp.
175
00:13:35,066 --> 00:13:37,150
- "Corp."
- Onsen Corp?
176
00:13:38,277 --> 00:13:41,489
Some element containing water.
177
00:13:42,907 --> 00:13:44,866
An element containing water.
178
00:13:44,908 --> 00:13:46,952
- What?
- A tank.
179
00:13:46,994 --> 00:13:48,703
- I don't understand.
- Onsen.
180
00:13:48,745 --> 00:13:51,249
- I didn't even think of it.
- I'm confused.
181
00:13:51,289 --> 00:13:53,250
They make water tanks.
182
00:13:53,292 --> 00:13:56,169
Pods for floatation,
sensory deprivation.
183
00:13:59,506 --> 00:14:01,426
The skin on his hands
and neck is inflamed,
184
00:14:01,466 --> 00:14:03,320
which could be from
prolonged exposure to moisture,
185
00:14:03,344 --> 00:14:05,072
and his bloodshot eyes,
cracked lips... if they weren't
186
00:14:05,096 --> 00:14:06,990
- properly protected
in the water...
- Hey, hey. Hang on.
187
00:14:07,014 --> 00:14:08,807
S-Slow... slow down.
188
00:14:08,850 --> 00:14:10,976
So you're saying this guy...
189
00:14:11,018 --> 00:14:14,772
had your dad floating in a tank?
190
00:14:15,856 --> 00:14:17,774
Yeah.
191
00:14:17,817 --> 00:14:19,818
But why?
192
00:14:19,860 --> 00:14:21,778
What was he doing to him?
193
00:14:31,748 --> 00:14:33,665
Where is Robert?
194
00:14:33,707 --> 00:14:36,918
Your concern for him...
It's touching.
195
00:14:36,961 --> 00:14:39,047
He has nothing to do with this.
196
00:14:39,087 --> 00:14:41,548
He's been locked up for one day.
197
00:14:41,591 --> 00:14:45,845
Zachary was confined
for months before he died.
198
00:14:45,886 --> 00:14:48,806
Where was your concern then?
199
00:14:51,517 --> 00:14:55,395
He says he requires you
for the task.
200
00:15:17,418 --> 00:15:19,921
Let's hope this reunion
is productive.
201
00:15:20,797 --> 00:15:23,841
If not, I have ways
to motivate you.
202
00:15:24,841 --> 00:15:26,719
Just ask Peter.
203
00:15:28,678 --> 00:15:29,846
I'll be watching.
204
00:15:35,561 --> 00:15:36,770
Robert.
205
00:15:41,775 --> 00:15:43,027
It's okay.
206
00:15:43,068 --> 00:15:44,486
No, it's not okay.
207
00:15:44,528 --> 00:15:46,405
The only reason you're here
is 'cause of me.
208
00:15:46,447 --> 00:15:48,615
We're together. We're alive.
209
00:15:48,658 --> 00:15:51,911
- That's what's important.
- He knows we have a bond.
210
00:15:51,952 --> 00:15:54,538
He knows other things, too.
211
00:15:56,249 --> 00:15:58,750
Peter. God.
212
00:16:01,629 --> 00:16:03,172
Are you in pain?
213
00:16:03,214 --> 00:16:05,383
A little.
214
00:16:05,424 --> 00:16:08,094
He had me under
some kind of sedation.
215
00:16:08,135 --> 00:16:09,761
So...
216
00:16:10,638 --> 00:16:12,724
He says he killed Zachary.
217
00:16:12,764 --> 00:16:15,308
He says he knew him.
Is it possible?
218
00:16:16,101 --> 00:16:17,519
What?
219
00:16:17,562 --> 00:16:18,895
Tell me.
220
00:16:18,937 --> 00:16:21,106
We think he was
in that prison with him.
221
00:16:25,986 --> 00:16:28,239
Peter.
222
00:16:28,280 --> 00:16:30,158
We're gonna get out of this.
223
00:16:30,198 --> 00:16:31,658
With these.
224
00:16:34,745 --> 00:16:36,621
You found them.
225
00:16:36,663 --> 00:16:39,292
With some help
from Warren Bellamy.
226
00:16:39,332 --> 00:16:40,918
He took some convincing.
227
00:16:40,960 --> 00:16:42,836
And Katherine helped, as well.
228
00:16:42,879 --> 00:16:44,004
Kate?
229
00:16:44,047 --> 00:16:45,380
She's okay.
230
00:16:45,423 --> 00:16:48,009
Did she see the video he sent?
231
00:16:48,051 --> 00:16:49,844
Yes, she did.
232
00:16:49,885 --> 00:16:51,803
There's a lot
to catch you up on,
233
00:16:51,846 --> 00:16:53,306
starting with this.
234
00:16:54,807 --> 00:16:57,894
"All will be revealed
at the 33rd degree."
235
00:16:59,312 --> 00:17:01,438
Look through the iris
into the light.
236
00:17:02,940 --> 00:17:06,152
It's a clue. It's how I got him
to agree to put us together.
237
00:17:06,193 --> 00:17:08,028
You're a 33rd-degree Mason.
238
00:17:08,070 --> 00:17:11,156
I think it means I need you
to help me solve this.
239
00:17:11,199 --> 00:17:12,616
Solve it? No.
240
00:17:12,657 --> 00:17:14,576
We have to figure out
the remaining clues,
241
00:17:14,618 --> 00:17:16,496
- give him what he wants.
- No, I can't.
242
00:17:16,537 --> 00:17:18,807
- Peter, if this is
about your oath...
- It's about more than that.
243
00:17:18,830 --> 00:17:21,375
The wisdom must be protected.
I can never...
244
00:17:22,710 --> 00:17:25,087
No, no!
245
00:17:25,128 --> 00:17:27,256
Stop! Stop!
246
00:17:27,298 --> 00:17:29,592
All right. All right.
247
00:17:29,634 --> 00:17:31,510
We will give him what he wants.
248
00:18:00,705 --> 00:18:03,584
This city's a damn puzzle.
249
00:18:03,625 --> 00:18:05,795
Can't solve it to save my life.
250
00:18:05,836 --> 00:18:08,798
Tell me what you're looking for.
Maybe I can help.
251
00:18:10,090 --> 00:18:12,009
Needle in a haystack.
252
00:18:12,050 --> 00:18:13,970
What kind of needle?
253
00:18:15,011 --> 00:18:17,013
Very old.
254
00:18:17,056 --> 00:18:18,974
Very sharp.
255
00:18:20,143 --> 00:18:22,394
Gonna need half up front.
256
00:18:30,318 --> 00:18:32,447
Done.
257
00:19:14,529 --> 00:19:16,740
Using Dürer's magic square,
258
00:19:16,782 --> 00:19:19,786
I unscrambled the letters
on the pyramid.
259
00:19:20,702 --> 00:19:22,663
"Jeova Sanctus Unus."
260
00:19:22,704 --> 00:19:25,083
"The One True God."
261
00:19:26,084 --> 00:19:28,086
And then there's this.
262
00:19:34,049 --> 00:19:38,346
You have cracked riddles
that few people alive could.
263
00:19:38,387 --> 00:19:40,263
Warren said it was a map.
264
00:19:40,306 --> 00:19:43,101
Mal'akh thinks it will
lead him to apotheosis.
265
00:19:43,142 --> 00:19:45,019
He thinks the myth is real.
266
00:19:45,060 --> 00:19:47,230
What if it is?
267
00:19:47,270 --> 00:19:48,730
Not relevant.
268
00:19:48,772 --> 00:19:51,233
"Not relevant" isn't
the same as "not real."
269
00:19:51,275 --> 00:19:53,736
Something has changed in you.
270
00:19:56,823 --> 00:19:59,741
Katherine and I,
we found this old film...
271
00:19:59,784 --> 00:20:01,827
A hundred years old, maybe...
272
00:20:01,868 --> 00:20:05,288
It had a murmuration of birds
and a man standing beneath them.
273
00:20:05,330 --> 00:20:07,083
The Teldar starlings?
274
00:20:07,125 --> 00:20:08,875
It is part of the lore,
275
00:20:08,917 --> 00:20:11,962
but to have actually
laid eyes upon on it...
276
00:20:16,092 --> 00:20:17,884
You know, Peter,
277
00:20:17,926 --> 00:20:19,654
I-I actually have
some other theories on this
278
00:20:19,679 --> 00:20:21,847
I'd love to get your eyes on.
279
00:20:24,267 --> 00:20:27,436
It's... complicated.
280
00:20:29,146 --> 00:20:32,900
There's a school of thought
in hermeneutic philosophy
281
00:20:32,942 --> 00:20:35,611
which says
that any text or message,
282
00:20:35,653 --> 00:20:38,740
like this one,
has multiple interpretations.
283
00:20:38,780 --> 00:20:42,285
So, to fully grasp it,
you have to see
284
00:20:42,326 --> 00:20:45,328
all the layers, not just one.
285
00:20:45,371 --> 00:20:47,874
Are you familiar
with that theory?
286
00:20:49,291 --> 00:20:52,045
I-I can't say that I am.
287
00:20:53,003 --> 00:20:57,299
I'm still thinking that even
the clues we've already used,
288
00:20:57,340 --> 00:21:00,219
there might still be some
hidden meaning left in them.
289
00:21:00,260 --> 00:21:04,307
Do you have any idea what
that hidden meaning might be?
290
00:21:04,347 --> 00:21:06,808
No.
291
00:21:07,643 --> 00:21:09,561
It's okay.
292
00:21:10,354 --> 00:21:13,941
We are gonna solve this,
293
00:21:13,982 --> 00:21:15,692
you and I.
294
00:21:18,403 --> 00:21:20,490
Together.
295
00:21:25,494 --> 00:21:28,038
So people buy these tanks?
296
00:21:28,080 --> 00:21:29,874
Why?
297
00:21:29,915 --> 00:21:32,585
Essentially,
it stimulates theta waves.
298
00:21:32,626 --> 00:21:34,461
A theta state
can increase creativity,
299
00:21:34,503 --> 00:21:36,213
memory recall, insight.
300
00:21:36,255 --> 00:21:38,633
Augmented with certain drugs,
those states can be enhanced.
301
00:21:38,673 --> 00:21:40,468
Drugs like ketamine?
302
00:21:40,509 --> 00:21:41,927
Possibly.
303
00:21:41,969 --> 00:21:43,762
Yes, Nuñez. Yep.
I need someone
304
00:21:43,805 --> 00:21:46,348
to dig up some stuff
on a company called Onsen.
305
00:21:46,391 --> 00:21:49,810
Yeah. If you could do it
within the next hour?
306
00:21:49,852 --> 00:21:53,605
Yeah. At this number, yep.
Okay.
307
00:22:14,544 --> 00:22:18,131
He always dotted his "I"
like that... a slash.
308
00:22:18,923 --> 00:22:21,968
I remember
telling him once that, um,
309
00:22:22,009 --> 00:22:25,971
graphologists say a slash to
the right indicates irritation.
310
00:22:28,891 --> 00:22:30,601
That irritated him.
311
00:22:33,895 --> 00:22:36,566
How'd it go
with that Leviathan guy?
312
00:22:38,401 --> 00:22:41,153
Are they gonna help us
find Sophie Bastin?
313
00:22:42,238 --> 00:22:43,489
They agreed to my terms.
314
00:22:43,530 --> 00:22:45,700
We'll see what comes of it.
315
00:22:50,538 --> 00:22:52,414
"All will be revealed."
316
00:22:52,457 --> 00:22:54,125
"All will be revealed."
317
00:22:54,166 --> 00:22:56,335
There must be something
you know that I don't know.
318
00:22:56,376 --> 00:22:59,255
Knowledge that-that only a
33rd-degree Mason
319
00:22:59,297 --> 00:23:01,132
would possess. Think.
320
00:23:01,173 --> 00:23:03,384
I am trying to think,
but I cannot focus.
321
00:23:03,425 --> 00:23:04,676
My mind is full of...
322
00:23:04,719 --> 00:23:06,261
There's too much noise.
323
00:23:08,388 --> 00:23:09,766
Katherine.
324
00:23:09,807 --> 00:23:11,517
I was having trouble
with my recall,
325
00:23:11,558 --> 00:23:14,394
and she "elicited my
frequency-following response."
326
00:23:14,436 --> 00:23:17,230
And despite your skepticism,
it worked.
327
00:23:19,192 --> 00:23:20,942
The ring.
328
00:23:20,984 --> 00:23:25,490
Custom-forged for the conferring
of the 33rd degree.
329
00:23:25,530 --> 00:23:27,075
With a pi cipher, yeah.
330
00:23:27,115 --> 00:23:29,576
Not only that.
331
00:23:29,618 --> 00:23:32,121
It had a very special
construction.
332
00:24:08,156 --> 00:24:10,076
That's it.
333
00:24:15,623 --> 00:24:17,959
Now, I had always thought
the symbol
334
00:24:18,000 --> 00:24:20,294
was for use with wax seals.
335
00:24:20,336 --> 00:24:22,713
Now I'm not so sure.
336
00:24:33,223 --> 00:24:36,978
"All will be revealed
at the 33rd degree."
337
00:24:37,019 --> 00:24:38,980
33 degrees is
the measure of an angle.
338
00:24:39,814 --> 00:24:44,192
So turn to the 33rd degree.
339
00:25:19,729 --> 00:25:23,273
This will take us
to the final stage.
340
00:25:25,526 --> 00:25:29,154
A dagger touched by the heavens.
341
00:25:35,994 --> 00:25:39,790
All that is required is blood
from the instrument.
342
00:26:07,984 --> 00:26:10,320
I'm here to visit the patient.
343
00:26:10,363 --> 00:26:12,115
ID, please.
344
00:26:21,540 --> 00:26:23,584
What, no gift shop?
345
00:26:25,086 --> 00:26:27,547
I forgot flowers.
346
00:26:27,587 --> 00:26:29,339
Funny.
347
00:26:31,217 --> 00:26:33,051
Has anyone spoken to her yet?
348
00:26:33,094 --> 00:26:35,512
No. She was in pretty bad shape.
349
00:26:35,555 --> 00:26:39,099
Hasn't said a word since
she regained consciousness.
350
00:26:48,859 --> 00:26:50,944
Ms. Bastin.
351
00:26:52,697 --> 00:26:54,490
I'm Larry Carter.
352
00:26:54,531 --> 00:26:56,534
I work in Operations.
353
00:26:57,367 --> 00:27:00,579
You're in a secure
CIA medical facility.
354
00:27:02,539 --> 00:27:05,792
Now, I know
you don't want to talk,
355
00:27:05,835 --> 00:27:09,463
so I brought this... amobarbital.
356
00:27:09,505 --> 00:27:13,593
Indicated for anxiety,
epilepsy, insomnia.
357
00:27:13,634 --> 00:27:16,179
You're a pharmacist.
You know that.
358
00:27:18,013 --> 00:27:22,018
What you may not know is that
it has a potent off-label use.
359
00:27:24,061 --> 00:27:27,355
The right amount of this
in your IV,
360
00:27:27,397 --> 00:27:29,567
and you'll tell me everything.
361
00:27:40,869 --> 00:27:42,954
Sophie?
362
00:27:43,748 --> 00:27:45,333
Now...
363
00:27:48,419 --> 00:27:50,505
Where's Mal'akh?
364
00:27:52,006 --> 00:27:54,008
I don't know.
365
00:27:54,049 --> 00:27:55,675
I don't believe you.
366
00:27:55,718 --> 00:27:57,595
Are you lying to me?
367
00:27:58,596 --> 00:28:00,056
No.
368
00:28:01,723 --> 00:28:04,727
He's careful.
369
00:28:04,769 --> 00:28:08,772
Only m-my husband...
370
00:28:08,815 --> 00:28:11,567
He knows.
371
00:28:11,608 --> 00:28:13,653
What about other names?
372
00:28:13,693 --> 00:28:15,570
Aliases he uses?
373
00:28:17,365 --> 00:28:20,535
- Christopher.
- Christopher.
374
00:28:20,576 --> 00:28:22,577
Christopher what?
375
00:28:23,996 --> 00:28:27,125
Sophie? Stay with me.
376
00:28:30,836 --> 00:28:32,963
Abaddon.
377
00:28:39,971 --> 00:28:42,723
It doesn't matter...
378
00:28:42,765 --> 00:28:44,642
what you know.
379
00:28:47,269 --> 00:28:51,231
The CIA can't stop him.
380
00:28:51,273 --> 00:28:53,526
You don't have to worry.
381
00:28:55,361 --> 00:28:59,240
The CIA will never know
what you just told me.
382
00:29:00,074 --> 00:29:02,492
That or anything else.
383
00:29:15,673 --> 00:29:18,468
Every tank Onsen ships
to the eastern U.S.
384
00:29:18,509 --> 00:29:20,470
comes in through
the Port of Savannah.
385
00:29:20,510 --> 00:29:23,765
From there, they're farmed out
to various trucking outfits.
386
00:29:23,806 --> 00:29:25,974
We'll start within the DMV.
387
00:29:26,017 --> 00:29:28,102
You get D.C.
388
00:29:28,144 --> 00:29:30,730
You get Maryland.
I'll take Virginia.
389
00:29:42,991 --> 00:29:45,702
Wait, I have a shipping address
here in Georgetown
390
00:29:45,744 --> 00:29:47,704
to a company
called Somafree Inc.
391
00:29:47,747 --> 00:29:49,582
Right. We're gonna see
a lot of that.
392
00:29:49,624 --> 00:29:52,042
We'll have to run down
who owns any of these companies
393
00:29:52,085 --> 00:29:54,127
or shell corporations.
394
00:29:59,217 --> 00:30:01,176
Why are you here?
395
00:30:01,219 --> 00:30:03,221
You've already lost
your career over this.
396
00:30:03,261 --> 00:30:05,097
I told you, I want to help.
397
00:30:05,138 --> 00:30:06,807
But why?
398
00:30:06,848 --> 00:30:08,285
- Langdon is being held...
- Wasn't your fault.
399
00:30:08,308 --> 00:30:09,684
That was your boss.
400
00:30:09,727 --> 00:30:11,354
And I get it... he's CIA.
401
00:30:11,395 --> 00:30:13,355
He's not supposed to give
a shit about my family.
402
00:30:13,397 --> 00:30:16,526
And neither are you,
and yet here you are.
403
00:30:18,111 --> 00:30:19,612
Why?
404
00:30:29,830 --> 00:30:31,749
Did you know my brother?
405
00:30:35,752 --> 00:30:39,548
You said something before
about how he was someone
406
00:30:39,589 --> 00:30:43,094
trying to do the right thing
in his own way.
407
00:30:46,221 --> 00:30:47,848
You knew him.
408
00:30:51,602 --> 00:30:53,270
In Turkey.
409
00:30:54,271 --> 00:30:56,065
I was stationed there.
410
00:30:56,106 --> 00:30:58,233
He got in some trouble.
411
00:30:58,276 --> 00:30:59,443
The drugs.
412
00:30:59,484 --> 00:31:01,738
No. Before that.
413
00:31:03,573 --> 00:31:07,576
He was running
with some young, rich,
414
00:31:07,617 --> 00:31:10,203
politically connected people.
415
00:31:10,246 --> 00:31:12,623
In some cases, very connected.
416
00:31:14,584 --> 00:31:16,794
One of them died in a car crash.
417
00:31:17,627 --> 00:31:19,797
There were drugs involved.
418
00:31:19,838 --> 00:31:21,715
Zach's drugs.
419
00:31:23,384 --> 00:31:25,720
I used it to recruit him.
420
00:31:25,761 --> 00:31:27,680
Recruit him?
421
00:31:30,141 --> 00:31:32,101
I don't understand.
422
00:31:32,143 --> 00:31:34,144
She flipped him.
423
00:31:34,979 --> 00:31:37,147
Made him an asset.
424
00:31:38,941 --> 00:31:40,317
Right?
425
00:31:44,072 --> 00:31:46,990
So you're telling me...
426
00:31:47,032 --> 00:31:48,867
what, that he was a spy?
427
00:31:48,910 --> 00:31:51,703
No, he would just keep tabs
on some of those people
428
00:31:51,746 --> 00:31:54,790
he was hanging out with
and report back.
429
00:31:55,583 --> 00:31:58,795
He was good at getting
invited into things.
430
00:31:58,836 --> 00:32:01,172
He could be very winning.
431
00:32:01,213 --> 00:32:03,383
And he was smart.
432
00:32:03,423 --> 00:32:05,300
Really smart.
433
00:32:05,343 --> 00:32:07,470
He was a Solomon.
434
00:32:09,262 --> 00:32:11,723
But he was also an addict.
435
00:32:14,519 --> 00:32:16,813
And I put him in an environment
436
00:32:16,854 --> 00:32:18,940
where there was
a reasonable expectation
437
00:32:18,980 --> 00:32:20,732
that he'd be tempted.
438
00:32:23,361 --> 00:32:25,238
And he was.
439
00:32:27,865 --> 00:32:29,866
And this was your job?
440
00:32:32,077 --> 00:32:34,288
Blackmailing people.
441
00:32:35,080 --> 00:32:37,250
Praying on them.
442
00:32:38,041 --> 00:32:39,544
Sometimes.
443
00:32:43,714 --> 00:32:45,383
I'm sorry.
444
00:32:47,300 --> 00:32:48,885
You're sorry?
445
00:32:54,892 --> 00:32:58,061
If everything
that is happening now
446
00:32:58,104 --> 00:33:00,397
goes back to that prison...
447
00:33:01,941 --> 00:33:04,568
then all of this
is because of you.
448
00:33:07,279 --> 00:33:11,241
Zachary, my dad, Robert.
449
00:33:16,204 --> 00:33:18,415
He was just a kid.
450
00:33:34,182 --> 00:33:36,349
That's my Leviathan contact.
451
00:33:43,441 --> 00:33:45,026
Hello.
452
00:33:46,193 --> 00:33:47,778
How's it spelled?
453
00:33:55,577 --> 00:33:59,832
As agreed, when I find them,
they're yours.
454
00:34:06,047 --> 00:34:08,382
Christopher Abaddon.
455
00:34:09,425 --> 00:34:10,967
Got him.
456
00:34:43,835 --> 00:34:46,753
The Rose Cross,
symbol of the Rosicrucians,
457
00:34:46,795 --> 00:34:49,715
Ancient and Mystical Order,
the Rosae Crucis.
458
00:34:49,757 --> 00:34:51,025
"The secret hides
within The Order."
459
00:34:51,050 --> 00:34:53,094
- The Order of the Rose Cross?
- Perhaps.
460
00:34:53,135 --> 00:34:55,179
- What's "the secret?"
- Rosicrucian doctrine says
461
00:34:55,221 --> 00:34:58,766
The Order came from
"truths of the ancient past,"
462
00:34:58,807 --> 00:35:01,811
which offer great insight
into a "spiritual realm."
463
00:35:01,853 --> 00:35:04,188
Descartes, Pascal, Spinoza.
464
00:35:04,230 --> 00:35:06,481
- Luminaries of the Renaissance.
- All Rosicrucians.
465
00:35:06,523 --> 00:35:08,735
As was Albrecht Dürer.
466
00:35:08,775 --> 00:35:10,527
- Scientists, artists.
- Alchemists.
467
00:35:10,570 --> 00:35:13,155
The Rosicrucian founder was
468
00:35:13,197 --> 00:35:18,327
a German mystic and alchemist,
Christian Rosenkreuz.
469
00:35:18,369 --> 00:35:20,163
Later revealed to be
Francis Bacon.
470
00:35:20,204 --> 00:35:21,539
Possibly Bacon.
471
00:35:21,581 --> 00:35:23,623
His actual identity...
Still in question.
472
00:35:23,666 --> 00:35:26,168
But yes, ei-either way,
473
00:35:26,210 --> 00:35:29,005
"Rosenkreuz" was a pseudonym.
474
00:35:29,047 --> 00:35:33,425
Another thing these Rosicrucians
had in common:
475
00:35:33,467 --> 00:35:35,260
big egos.
476
00:35:35,302 --> 00:35:38,597
Who else would call themselves
"One True God"?
477
00:35:38,639 --> 00:35:41,434
Jeova Sanctus Unus...
Is that a name?
478
00:35:41,476 --> 00:35:44,478
A pseudonym hiding
in a Latin anagram.
479
00:35:55,405 --> 00:35:57,657
"Isaacus Neutonuus."
480
00:35:57,699 --> 00:36:00,452
Latin interchanges
the letters "J" for "I"...
481
00:36:00,494 --> 00:36:02,371
"V" for "U." Isaac Newton,
482
00:36:02,413 --> 00:36:04,539
who was also Rosicrucian
and an alchemist,
483
00:36:04,581 --> 00:36:07,126
as were the others.
484
00:36:07,168 --> 00:36:10,088
- Now what?
- Now what?
485
00:36:10,128 --> 00:36:13,298
You've summarized this
perfectly.
486
00:36:13,340 --> 00:36:15,510
I don't follow.
487
00:36:15,550 --> 00:36:17,052
Been asking the same question
488
00:36:17,094 --> 00:36:18,947
over and over again ever since
this whole thing started.
489
00:36:18,971 --> 00:36:21,849
It's just-it's just
one cryptic clue after another,
490
00:36:21,891 --> 00:36:23,577
after another,
after another, after another.
491
00:36:23,601 --> 00:36:24,976
- Robert.
- It always comes back
492
00:36:25,018 --> 00:36:27,855
just, "Now what?"
493
00:36:33,860 --> 00:36:35,612
I've been chased.
I've been gassed.
494
00:36:35,655 --> 00:36:37,864
I almost died twice
trying to get that pyramid.
495
00:36:37,907 --> 00:36:39,699
He took my hand.
He put me in a coma.
496
00:36:39,742 --> 00:36:41,677
Maybe you should've just
told him what he wanted to know
497
00:36:41,702 --> 00:36:43,371
instead of honoring
your ridiculous oath!
498
00:36:43,413 --> 00:36:44,789
Right, because
far be it from you
499
00:36:44,831 --> 00:36:46,391
to believe in anything
greater than yourself.
500
00:36:46,416 --> 00:36:48,000
People have been killed!
501
00:36:48,041 --> 00:36:50,878
Well, why don't we just take
all these and destroy them?
502
00:36:50,920 --> 00:36:53,965
Because then we wouldn't
be able to get out of here!
503
00:37:29,208 --> 00:37:31,918
This is as far as you go.
504
00:37:37,175 --> 00:37:40,510
You need Peter for your ritual.
Right?
505
00:37:41,219 --> 00:37:42,472
He's "the instrument."
506
00:37:42,512 --> 00:37:44,849
If he dies,
your whole plan unravels.
507
00:37:44,891 --> 00:37:47,059
You won't hurt Peter Solomon.
508
00:37:47,101 --> 00:37:48,018
No?
509
00:37:48,061 --> 00:37:49,811
He's been like a father to you,
510
00:37:49,853 --> 00:37:52,148
more than he ever was
to his own son.
511
00:37:52,190 --> 00:37:54,733
You've always been sharp,
Robert,
512
00:37:54,775 --> 00:37:56,943
but you're in my world now.
513
00:37:58,195 --> 00:38:02,532
Raw intellect can only
get you so far.
514
00:38:09,248 --> 00:38:11,833
Raw intellect can only
get you so far.
515
00:38:16,005 --> 00:38:18,340
Hopefully he's not
a disappointment
516
00:38:18,382 --> 00:38:20,217
like your son.
517
00:38:20,259 --> 00:38:22,052
God.
518
00:38:23,596 --> 00:38:25,014
It can't be.
519
00:38:33,481 --> 00:38:36,025
Let's try this again.
520
00:38:38,277 --> 00:38:39,737
Stay where you are.
521
00:38:54,668 --> 00:38:56,545
Stop!
522
00:38:56,586 --> 00:38:58,338
Wait, no.
523
00:38:58,380 --> 00:38:59,715
No, it's Zachary.
524
00:38:59,757 --> 00:39:02,300
He's Zachary.
525
00:39:11,601 --> 00:39:13,061
Let's just stay put, okay?
526
00:39:13,103 --> 00:39:14,731
Let these guys do their thing.
527
00:39:14,771 --> 00:39:17,817
Copy that.
528
00:39:17,858 --> 00:39:19,619
They've got them
at the rear of the property.
529
00:39:23,530 --> 00:39:25,992
I got her.
530
00:39:26,867 --> 00:39:28,702
Dad.
531
00:39:29,579 --> 00:39:31,664
Katherine.
532
00:39:33,373 --> 00:39:34,791
Thank you.
533
00:39:35,626 --> 00:39:37,085
Thank you.
534
00:39:41,882 --> 00:39:43,092
You watched the video.
535
00:39:43,134 --> 00:39:44,885
You watched it.
536
00:39:44,927 --> 00:39:47,262
My little sundial.
537
00:40:01,777 --> 00:40:03,403
Stop!
538
00:40:05,530 --> 00:40:06,699
Don't shoot!
539
00:40:30,014 --> 00:40:31,431
Get down on the ground.
540
00:40:31,474 --> 00:40:33,851
- Get down on the ground.
- Get down, now.
541
00:40:35,603 --> 00:40:37,188
Do what they say.
542
00:40:45,195 --> 00:40:47,197
Zachary.
543
00:40:54,539 --> 00:40:56,748
There is only Mal'akh.
544
00:40:58,710 --> 00:41:00,293
No!
545
00:41:26,027 --> 00:41:28,114
It is him, Kate. It is.
546
00:41:28,155 --> 00:41:30,992
- I don't know how,
but it is true.
- Dad,
547
00:41:31,032 --> 00:41:32,827
you've been through a trauma,
548
00:41:32,869 --> 00:41:34,536
and your perception is clouded.
549
00:41:34,579 --> 00:41:36,998
And oftentimes,
to win us to our harm,
550
00:41:37,039 --> 00:41:40,083
the instruments of darkness
tell us truths.
551
00:41:43,211 --> 00:41:45,505
We should get him
to the hospital.
552
00:41:45,547 --> 00:41:46,923
All right, watch your feet.
553
00:41:46,965 --> 00:41:48,717
You're gonna step up now.
Watch your head.
554
00:41:48,760 --> 00:41:50,844
Careful, careful.
555
00:41:50,887 --> 00:41:52,387
All right.
556
00:41:52,429 --> 00:41:55,807
I won't let him out of my sight.
I promise.
557
00:42:00,271 --> 00:42:02,106
I love you.
558
00:42:13,451 --> 00:42:15,202
It's not true.
559
00:42:19,373 --> 00:42:21,166
Robert.
560
00:42:24,420 --> 00:42:26,130
No. No.
561
00:42:26,880 --> 00:42:28,965
- Katherine.
- No.
562
00:44:06,688 --> 00:44:08,940
How?
563
00:44:10,485 --> 00:44:12,402
I don't know.
564
00:45:10,795 --> 00:45:13,047
I need your clothes.
39106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.