All language subtitles for Blood.Sweat.and.Terrors.2018.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,795 --> 00:00:14,623 [ Raven squawking ] 2 00:00:16,973 --> 00:00:20,498 [ Upbeat music plays ] 3 00:00:27,070 --> 00:00:29,029 [ Ominous music plays ] 4 00:01:08,155 --> 00:01:10,157 [ Garbled talking on radio ] 5 00:01:11,158 --> 00:01:14,596 [ Clock ticking ] 6 00:01:16,902 --> 00:01:18,904 [ Talking continues ] 7 00:01:34,094 --> 00:01:35,138 [ Gun cocks ] 8 00:01:35,182 --> 00:01:36,487 [ Gunshots ] 9 00:01:36,531 --> 00:01:38,924 [ Screaming, gunshots ] 10 00:01:46,758 --> 00:01:48,456 [ Gunshots, glass shattering ] 11 00:01:48,499 --> 00:01:50,066 [ Gunshot ] 12 00:01:54,244 --> 00:01:56,028 [ Gunshots ] 13 00:01:58,248 --> 00:01:59,815 MAN: [ Shouting in native language ] 14 00:02:05,951 --> 00:02:07,692 [ Round clips clanking ] 15 00:02:16,092 --> 00:02:17,572 [ Whispering ] Please. 16 00:02:17,615 --> 00:02:19,574 You have to. 17 00:02:19,617 --> 00:02:21,619 Please. 18 00:02:21,663 --> 00:02:23,404 Please do it. 19 00:02:23,447 --> 00:02:25,754 -[ Breathing heavily ] -Do it. 20 00:02:25,797 --> 00:02:27,495 Do it. Please. 21 00:02:27,538 --> 00:02:29,671 Please, please. Go! 22 00:02:29,714 --> 00:02:30,672 Go do it. 23 00:02:30,715 --> 00:02:32,195 [ Distorted voice ] Go! 24 00:02:32,239 --> 00:02:34,197 [ Suspenseful music plays ] 25 00:02:38,941 --> 00:02:40,769 [ Talking on radio continues ] 26 00:03:02,834 --> 00:03:05,054 -MAN: Aah! -[ Punches landing, clatter ] 27 00:03:08,100 --> 00:03:09,580 [ Punches landing, clatter ] 28 00:03:53,450 --> 00:03:54,843 [ Screams ] 29 00:04:17,431 --> 00:04:19,128 [ Screams ] 30 00:04:22,392 --> 00:04:24,307 [ Down-tempo music plays ] 31 00:04:32,402 --> 00:04:34,491 [ Door creaking ] 32 00:04:34,535 --> 00:04:38,016 DEEP MALE VOICE: Sid. 33 00:04:41,890 --> 00:04:44,936 Sid. 34 00:04:54,163 --> 00:04:59,124 There you are. 35 00:04:59,168 --> 00:05:00,735 I did it. It's done. 36 00:05:00,778 --> 00:05:06,349 You're not done, Sid. 37 00:05:06,393 --> 00:05:10,310 We will tell you when you're done. 38 00:05:10,353 --> 00:05:11,354 [ Squishing ] 39 00:05:14,575 --> 00:05:16,707 -Make her go away! -[ Door slams ] 40 00:05:16,751 --> 00:05:20,276 Now...beg. 41 00:05:21,930 --> 00:05:23,888 [ Breathes deeply ] I'm sorry. 42 00:05:23,932 --> 00:05:26,108 I fucking try! 43 00:05:26,151 --> 00:05:27,805 I can't stop. 44 00:05:27,849 --> 00:05:30,025 [ Screeching ] 45 00:05:36,858 --> 00:05:38,512 [ Screeching continues ] 46 00:05:39,948 --> 00:05:41,079 [ Wailing ] 47 00:05:41,123 --> 00:05:42,690 It's time for us 48 00:05:42,733 --> 00:05:49,000 to show you what your soul looks like. 49 00:05:49,044 --> 00:05:50,828 [ Breathing heavily ] 50 00:05:54,571 --> 00:05:56,878 [ Talking on radio continues ] 51 00:06:02,753 --> 00:06:05,234 [ Gagging ] 52 00:06:20,336 --> 00:06:24,340 You are alive to serve that girl. 53 00:06:24,384 --> 00:06:26,168 Do you understand? 54 00:06:26,211 --> 00:06:29,084 -She is your daughter now. -[ Hissing ] 55 00:06:29,127 --> 00:06:32,696 All her love. All her hate. 56 00:06:32,740 --> 00:06:35,960 All her pain. You will see it. 57 00:06:36,004 --> 00:06:39,224 You will feel it always. 58 00:06:39,268 --> 00:06:40,748 When you look in the mirror. 59 00:06:40,791 --> 00:06:43,098 When you are alone. 60 00:06:43,141 --> 00:06:44,926 When you try to sleep. 61 00:06:44,969 --> 00:06:49,452 You will never know a moment's peace until she does. 62 00:06:49,496 --> 00:06:53,630 Until her spirit is at rest. 63 00:06:58,635 --> 00:07:00,202 [ Ominous music plays ] 64 00:07:02,334 --> 00:07:04,206 [ Gasps ] 65 00:07:09,516 --> 00:07:12,127 [ Breathing heavily ] 66 00:07:29,449 --> 00:07:33,496 You are awake. 67 00:07:33,540 --> 00:07:37,892 This is real. 68 00:07:37,935 --> 00:07:40,068 You are with us now... 69 00:07:40,111 --> 00:07:43,593 in the place between places. 70 00:07:43,637 --> 00:07:47,989 Your little miseries entertain us like children 71 00:07:48,032 --> 00:07:49,643 who trap flies 72 00:07:49,686 --> 00:07:52,559 -just to pull their wings off. -[ Gun cocks ] 73 00:07:52,602 --> 00:07:55,475 Just because they can. 74 00:07:55,518 --> 00:07:57,259 [ Gunshot ] 75 00:07:57,302 --> 00:08:01,829 You have realized by now that you cannot be killed. 76 00:08:01,872 --> 00:08:05,659 What do you think is keeping you alive? 77 00:08:05,702 --> 00:08:07,965 We are. 78 00:08:08,879 --> 00:08:11,099 [ Voice breaking ] Please, just let me fucking die. 79 00:08:11,142 --> 00:08:14,537 Now you are a prisoner of your own flesh. 80 00:08:14,581 --> 00:08:16,104 Fucking kill me. 81 00:08:16,147 --> 00:08:18,585 As long as even the smallest part 82 00:08:18,628 --> 00:08:20,412 of your body's intact, 83 00:08:20,456 --> 00:08:24,460 just a fingertip, you will remain alive. 84 00:08:24,504 --> 00:08:28,986 Alive and aware forever. 85 00:08:29,030 --> 00:08:34,296 You will find the men who killed that girl, 86 00:08:34,339 --> 00:08:36,777 and you will make them suffer. 87 00:08:36,820 --> 00:08:40,084 You are an animal, just like them. 88 00:08:40,128 --> 00:08:44,001 That's why we chose you. 89 00:08:47,178 --> 00:08:50,704 [ Echoing ] Now go! 90 00:08:52,880 --> 00:08:55,491 [ Screeching ] 91 00:08:59,364 --> 00:09:01,802 [ Talking on radio continues ] 92 00:09:05,980 --> 00:09:08,286 [ Ominous music plays ] 93 00:09:20,342 --> 00:09:21,778 [ Grunts ] 94 00:09:35,618 --> 00:09:36,924 [ Spits ] 95 00:10:04,473 --> 00:10:05,517 [ Grunts ] 96 00:10:05,561 --> 00:10:07,302 [ Groaning ] 97 00:10:25,059 --> 00:10:26,277 [ Door opens ] 98 00:10:26,321 --> 00:10:28,671 [ Suspenseful music plays ] 99 00:10:36,026 --> 00:10:37,071 Aah! 100 00:10:37,114 --> 00:10:38,725 [ Groaning ] 101 00:10:39,421 --> 00:10:40,814 [ Door slams open ] 102 00:10:51,389 --> 00:10:53,043 [ Punch lands ] 103 00:10:57,961 --> 00:10:59,354 -[ Punch lands ] -[ Gags ] 104 00:10:59,397 --> 00:11:00,790 [ Vomits ] 105 00:11:05,969 --> 00:11:08,537 [ Screams ] 106 00:11:32,735 --> 00:11:34,215 [ Door slams open ] 107 00:11:56,933 --> 00:11:59,196 [ Doorknob rattles ] 108 00:12:42,762 --> 00:12:44,024 [ Thud ] 109 00:13:06,960 --> 00:13:08,483 [ Spits ] 110 00:13:10,050 --> 00:13:14,619 [ Clarinet playing ] 111 00:13:18,667 --> 00:13:20,582 [ Jazz music plays ] 112 00:13:26,109 --> 00:13:27,676 [ Clarinet plays ] 113 00:13:40,515 --> 00:13:43,039 -[ Chuckles ] -[ Scoffs ] 114 00:14:05,932 --> 00:14:07,672 [ Thud ] 115 00:14:11,938 --> 00:14:13,809 [ Drumroll ] 116 00:14:15,767 --> 00:14:18,031 [ Rim shot, clarinet squeaks ] 117 00:14:18,074 --> 00:14:21,121 [ Heroic music plays, crowd cheering in distance ] 118 00:14:31,305 --> 00:14:33,829 [ Angelic music plays ] 119 00:14:37,702 --> 00:14:38,834 [ Gasps ] 120 00:14:40,662 --> 00:14:42,664 [ Spitting ] 121 00:15:13,956 --> 00:15:15,915 [ Rock music plays ] 122 00:15:23,270 --> 00:15:25,750 [ Bird crying ] 123 00:15:32,888 --> 00:15:35,586 Dawson! 124 00:15:35,630 --> 00:15:39,025 Jeremy Dawson! 125 00:15:39,068 --> 00:15:41,201 [ Bird crying ] 126 00:15:55,650 --> 00:15:57,652 [ Indistinct shouting in distance ] 127 00:16:18,934 --> 00:16:21,545 [ Indistinct conversations ] 128 00:16:23,330 --> 00:16:25,723 [ Water dripping ] 129 00:16:32,382 --> 00:16:35,385 [ Ominous music plays ] 130 00:16:39,128 --> 00:16:40,651 [ Water dripping ] 131 00:16:48,398 --> 00:16:50,879 [ Woman shouting indistinctly ] 132 00:16:50,922 --> 00:16:52,359 [ Man shouting indistinctly ] 133 00:16:52,402 --> 00:16:55,275 [ Indistinct shouting in distance ] 134 00:17:05,589 --> 00:17:08,940 Jeremy! 135 00:17:14,120 --> 00:17:17,601 I'm looking for Jeremy Dawson! 136 00:17:21,779 --> 00:17:24,652 [ Singsongy voice ] Jeremy! 137 00:17:32,747 --> 00:17:34,531 [ Water dripping ] 138 00:17:34,575 --> 00:17:36,533 [ Water running ] 139 00:17:40,450 --> 00:17:42,191 [ Water dripping ] 140 00:17:45,760 --> 00:17:47,240 WOMAN: All right, take it slowly, Jeremy. 141 00:17:47,283 --> 00:17:50,373 Okay. Come on. 142 00:18:05,171 --> 00:18:07,347 [ Whimpering ] 143 00:18:13,614 --> 00:18:15,703 [ Crying ] 144 00:18:16,965 --> 00:18:18,836 JEREMY: I'm really sorry, man. 145 00:18:19,837 --> 00:18:22,362 You have to believe me. 146 00:18:25,974 --> 00:18:28,281 [ Sighs ] They told me to stop. 147 00:18:29,064 --> 00:18:31,501 I just... 148 00:18:31,545 --> 00:18:33,286 We were all fuckin' wasted. 149 00:18:35,505 --> 00:18:37,942 I hate myself so much. 150 00:18:37,986 --> 00:18:40,597 You have to forgive me. 151 00:18:41,468 --> 00:18:43,948 -Please. -I can't. 152 00:18:43,992 --> 00:18:46,473 That's just not possible. 153 00:18:46,516 --> 00:18:49,693 What the fuck do you want from me?! 154 00:18:49,737 --> 00:18:52,043 I'm going to spend the rest of my life in jail. 155 00:18:52,087 --> 00:18:54,045 What more do you want? 156 00:19:10,061 --> 00:19:12,934 [ Sobbing ] 157 00:19:15,719 --> 00:19:18,374 [ Laughter in distance ] 158 00:19:21,856 --> 00:19:24,163 [ Laughter continues ] 159 00:19:26,295 --> 00:19:27,992 [ Sobs ] 160 00:19:40,091 --> 00:19:41,745 [ Sniffling ] 161 00:19:45,793 --> 00:19:48,099 [ Crying ] 162 00:20:07,641 --> 00:20:08,903 [ Gun cocks ] 163 00:20:08,946 --> 00:20:11,079 [ Dramatic music plays ] 164 00:20:16,084 --> 00:20:17,259 [ Gun clicks ] 165 00:20:34,885 --> 00:20:37,236 [ Suspenseful music plays ] 166 00:20:44,895 --> 00:20:47,158 [ Screams ] 167 00:21:10,921 --> 00:21:12,532 Aah! 168 00:21:14,360 --> 00:21:16,362 Aah! [ Chokes ] 169 00:21:16,405 --> 00:21:18,581 [ Screaming ] 170 00:21:22,368 --> 00:21:24,021 [ Screaming stops ] 171 00:21:37,383 --> 00:21:40,516 I know it's probably not what you want to hear right now. 172 00:21:41,909 --> 00:21:45,478 But you can't even begin to imagine how much I hate myself. 173 00:21:46,653 --> 00:21:52,180 There's nothing you can do to me that I won't do to myself. 174 00:22:00,275 --> 00:22:03,191 I'm begging you. 175 00:22:03,234 --> 00:22:05,802 You have to forgive me. 176 00:22:06,412 --> 00:22:09,328 I'm really sorry. 177 00:22:09,371 --> 00:22:11,242 But I can't. 178 00:22:14,898 --> 00:22:16,857 That's not gonna happen. 179 00:22:18,467 --> 00:22:20,948 What do you want from me? 180 00:22:28,042 --> 00:22:29,348 [ Screams ] 181 00:22:32,176 --> 00:22:33,308 Jacob North? 182 00:22:34,440 --> 00:22:35,702 [ Body thuds ] 183 00:22:41,664 --> 00:22:44,450 Lower the weapon. 184 00:22:45,146 --> 00:22:48,323 I will not lower my weapon. 185 00:22:51,631 --> 00:22:54,416 He took away all I had left... 186 00:22:54,460 --> 00:22:57,158 all I cared about. 187 00:22:57,767 --> 00:23:00,422 I'm going to do this. 188 00:23:03,120 --> 00:23:03,991 [ Gun cocks ] 189 00:23:27,580 --> 00:23:34,108 ♪ I can see how you feel a little bit♪ 190 00:23:34,151 --> 00:23:37,503 ♪ Different than the other ones♪ 191 00:23:38,417 --> 00:23:43,900 ♪ And I can feel how you see a little bit♪ 192 00:23:44,553 --> 00:23:48,165 ♪ Different from the rest of the world♪ 193 00:23:49,253 --> 00:23:53,823 ♪ And I know you will never talk to me♪ 194 00:23:55,172 --> 00:23:57,871 ♪ But you need to know♪ 195 00:23:59,525 --> 00:24:06,836 ♪ That you'll always have the biggest place in --♪ 196 00:24:12,755 --> 00:24:15,062 [ Indistinct shouting ] 197 00:24:17,020 --> 00:24:19,458 [ Siren wailing ] 198 00:24:19,501 --> 00:24:24,114 ♪ And when you're young, I know the time is slow♪ 199 00:24:24,158 --> 00:24:25,812 [ Handcuffs clicking ] 200 00:24:25,855 --> 00:24:29,076 ♪ But I learned to be patient♪ 201 00:24:29,119 --> 00:24:31,208 [ Wailing continues ] 202 00:24:31,252 --> 00:24:35,735 ♪ Because someday this difference will pay♪ 203 00:24:36,997 --> 00:24:40,391 ♪ And your time will come♪ 204 00:24:42,176 --> 00:24:46,006 ♪ And your time will come♪ 205 00:24:56,799 --> 00:24:59,410 [ Drum cadence plays ] 206 00:25:05,591 --> 00:25:07,506 [ Cadence continues ] 207 00:25:16,645 --> 00:25:18,560 [ Can spraying ] 208 00:25:30,354 --> 00:25:32,313 [ Can rattling ] 209 00:25:32,356 --> 00:25:34,358 [ Can spraying ] 210 00:25:36,317 --> 00:25:37,710 Rifle ready? 211 00:25:37,753 --> 00:25:39,059 Check. 212 00:25:39,102 --> 00:25:40,190 Grenades? 213 00:25:40,234 --> 00:25:41,540 Check. 214 00:25:41,583 --> 00:25:42,932 We better bring some knives, as well. 215 00:25:42,976 --> 00:25:45,108 It could get to close contact. 216 00:25:45,152 --> 00:25:46,414 I have to pee. 217 00:25:46,457 --> 00:25:48,721 Right, um... 218 00:25:48,764 --> 00:25:50,940 There's bushes back there. Go on. 219 00:26:04,388 --> 00:26:05,694 [ Sighs ] 220 00:26:05,738 --> 00:26:06,913 [ Urinating ] 221 00:26:06,956 --> 00:26:08,915 [ Chicken clucking ] 222 00:26:23,712 --> 00:26:25,018 Great. 223 00:26:25,061 --> 00:26:27,411 [ Sighs ] 224 00:26:31,285 --> 00:26:33,679 What the fuck? 225 00:26:40,381 --> 00:26:42,252 We've got enemy soldiers coming this way. 226 00:26:42,296 --> 00:26:45,081 Why didn't you tell me you took the last fucking tampon? 227 00:26:45,125 --> 00:26:47,562 You know mine starts a few days after yours. 228 00:26:47,606 --> 00:26:49,216 Come on. Is this really the time? 229 00:26:49,259 --> 00:26:50,696 SMITH: You could have left just one. 230 00:26:50,739 --> 00:26:52,567 My knickers are stuffed with toilet paper. 231 00:26:52,611 --> 00:26:55,396 Yeah, well, you do like a good stuffing. 232 00:26:55,439 --> 00:26:56,702 SMITH: [ Sighs ] 233 00:26:56,745 --> 00:26:58,051 TAYLOR: You're in charge of the med kit. 234 00:26:58,094 --> 00:26:59,879 You should have got more. 235 00:26:59,922 --> 00:27:02,055 -[ Radio crackles ] -MAN: Taylor, Smith. 236 00:27:02,098 --> 00:27:04,535 There's enemies 30 feet from your position, 3:00. 237 00:27:04,579 --> 00:27:06,799 You can't move until you take them out. 238 00:27:06,842 --> 00:27:08,670 [ Suspenseful music plays ] 239 00:27:15,808 --> 00:27:17,940 [ Chickens clucking ] 240 00:27:17,984 --> 00:27:21,596 SOLDIER: This way. Good job. 241 00:27:21,640 --> 00:27:24,947 I suppose you've taken all the painkillers, too. 242 00:27:24,991 --> 00:27:26,557 You know how bitchy I get with my cramps. 243 00:27:26,601 --> 00:27:27,733 Do you really want me in a bad mood? 244 00:27:27,776 --> 00:27:29,778 SOLDIER: Right there. 245 00:27:29,822 --> 00:27:33,564 Come on. My cramps are way worse than yours. 246 00:27:36,002 --> 00:27:37,873 [ Explosion ] 247 00:27:40,049 --> 00:27:42,443 You're supposed to tell me when you take the last one. 248 00:27:42,486 --> 00:27:44,488 You know how much I bleed the first few days. 249 00:27:44,532 --> 00:27:46,621 TAYLOR: And I don't? I need the really big ones. 250 00:27:46,665 --> 00:27:48,405 It's like fucking afterbirth. 251 00:27:48,449 --> 00:27:50,930 Use a pad, then. Tampons won't soak that shit up. 252 00:27:50,973 --> 00:27:53,628 No. That makes me feel like I'm wearing a nappie. 253 00:27:53,672 --> 00:27:55,064 SOLDIER: [ Grunts ] 254 00:27:57,588 --> 00:27:59,895 [ Screams ] 255 00:27:59,939 --> 00:28:01,854 -[ Moans ] -We'll go to supplies 256 00:28:01,897 --> 00:28:04,421 and get you all the tampons you need, all right? 257 00:28:04,465 --> 00:28:07,163 Am I gonna have to start labeling mine? [ Scoffs ] 258 00:28:08,121 --> 00:28:09,644 [ Thud ] 259 00:28:20,046 --> 00:28:22,657 [ Grunts ] That's not the fucking point. 260 00:28:22,701 --> 00:28:26,443 I'm gonna bleed on my gear. 261 00:28:28,794 --> 00:28:31,710 These stains don't come out. 262 00:28:32,362 --> 00:28:36,410 I'll do your washing for you, all right? 263 00:28:37,019 --> 00:28:38,542 Will that make you happy? 264 00:28:38,586 --> 00:28:41,067 And the next round's on you. 265 00:28:41,110 --> 00:28:42,329 [ Gunshot ] 266 00:28:42,372 --> 00:28:44,244 [ Chickens clucking ] 267 00:28:46,942 --> 00:28:48,639 Aah! 268 00:28:53,557 --> 00:28:55,429 TAYLOR: Were you hit? 269 00:28:55,472 --> 00:28:58,301 Fuck, no. Just cramps. 270 00:28:58,345 --> 00:29:00,782 TAYLOR: Right, come on. Let's get you some painkillers. 271 00:29:00,826 --> 00:29:02,784 Yeah, and then a pint. 272 00:29:02,828 --> 00:29:05,265 Do we have to go to that pub? That beer gives me gas. 273 00:29:05,308 --> 00:29:07,093 -I like that pub. -Oh, you would. 274 00:29:07,136 --> 00:29:09,225 You've got shit taste in pubs. 275 00:29:09,269 --> 00:29:10,966 -Can't go anywhere with you. -[ Fly buzzing ] 276 00:29:11,010 --> 00:29:12,838 [ Chicken clucking ] 277 00:29:21,063 --> 00:29:23,109 [ Ominous music plays ] 278 00:29:45,827 --> 00:29:48,351 [ Vehicle approaching ] 279 00:30:07,893 --> 00:30:08,937 [ Engine shuts off ] 280 00:30:13,028 --> 00:30:15,161 [ Watch ticking ] 281 00:30:27,303 --> 00:30:31,394 -Morning. -[ Snoring ] 282 00:30:36,182 --> 00:30:38,837 [ Snoring continues ] 283 00:30:42,710 --> 00:30:46,105 [ Coughs, groans ] 284 00:30:47,149 --> 00:30:48,498 -Morning. -[ Coughs ] 285 00:30:49,325 --> 00:30:51,850 [ Breathes sharply ] 286 00:30:52,938 --> 00:30:54,678 Now I know what the ringing in my head is. 287 00:30:54,722 --> 00:30:57,029 -Can never be too cautious. -[ Chuckles ] 288 00:30:57,072 --> 00:30:59,248 You were in my boot for a reason, sunshine. 289 00:30:59,292 --> 00:31:01,424 [ Grunts ] 290 00:31:04,253 --> 00:31:05,864 You got a cigarette? 291 00:31:06,821 --> 00:31:09,519 I'd smoke my own, but, you know, you stole them from me. 292 00:31:09,563 --> 00:31:12,000 Which, to be honest, is pretty rude. 293 00:31:12,044 --> 00:31:14,481 I mean, sure, this is your job, right? 294 00:31:14,524 --> 00:31:17,179 Taking a man's last cigarette? 295 00:31:17,223 --> 00:31:19,138 It's like some messed-up character flaw. 296 00:31:19,181 --> 00:31:22,532 [ Coughs ] Big guy in the sky. 297 00:31:22,576 --> 00:31:25,405 He judges you for shit like that. 298 00:31:25,448 --> 00:31:27,711 [ Spits, grunts ] 299 00:31:28,756 --> 00:31:30,236 Come on, man. I'm in the dirt. 300 00:31:30,279 --> 00:31:31,715 I can't feel my hands, and my brain feels like 301 00:31:31,759 --> 00:31:34,153 it's leaking out my fuckin' ear. 302 00:31:34,196 --> 00:31:35,197 Hook a brother up. 303 00:31:35,241 --> 00:31:36,764 You want to go back in the boot? 304 00:31:40,376 --> 00:31:43,249 So, how much they paying you to deliver me? 305 00:31:44,859 --> 00:31:46,034 No, wait. Who? 306 00:31:46,078 --> 00:31:47,514 Who's the client? 307 00:31:47,557 --> 00:31:49,908 Then how much. 308 00:31:49,951 --> 00:31:52,388 -Then a smoke. -You Yankees ever stop yapping? 309 00:31:52,432 --> 00:31:54,477 You know, it's one thing to be a ruthless cunt, 310 00:31:54,521 --> 00:31:57,567 but it takes real effort to be a fucking asshole. 311 00:32:00,527 --> 00:32:01,658 I know you. 312 00:32:01,702 --> 00:32:04,444 -No, you don't. -Sure, I do. 313 00:32:04,487 --> 00:32:06,620 Scarred lip, half-Indian. 314 00:32:07,664 --> 00:32:10,319 Agent Smith-looking motherfucker. 315 00:32:11,581 --> 00:32:14,280 You're The Postman, right? I knew it! 316 00:32:14,323 --> 00:32:17,370 [ Laughs ] You know Healy. 317 00:32:17,413 --> 00:32:20,764 Did he work for you in Chinatown back in the day? That true? 318 00:32:20,808 --> 00:32:22,244 See, I never believed him, right, 319 00:32:22,288 --> 00:32:24,029 partly 'cause, no offense, but we all thought 320 00:32:24,072 --> 00:32:26,509 you were an urban legend, and partly 'cause, you know, 321 00:32:26,553 --> 00:32:28,033 he is a compulsive fucking liar. 322 00:32:28,076 --> 00:32:29,164 Prick can't help it, though. 323 00:32:29,208 --> 00:32:31,079 Oh, man. This one time... 324 00:32:31,123 --> 00:32:32,689 Oh, all right! All right, all right, all right! 325 00:32:32,733 --> 00:32:35,910 I bab-- I babble when I'm nervous, okay? 326 00:32:35,954 --> 00:32:37,564 That's why I smoke. 327 00:32:37,607 --> 00:32:39,914 It calms my nerves. 328 00:33:01,327 --> 00:33:02,589 Inside right pocket. 329 00:33:10,727 --> 00:33:13,208 So, Red-- Rediva-- 330 00:33:14,601 --> 00:33:16,429 Redivera? 331 00:33:19,345 --> 00:33:20,868 I'm gonna call you Vee, Vee. 332 00:33:28,223 --> 00:33:31,835 So, Vee, you got something to cut this? 333 00:33:36,231 --> 00:33:37,406 You know what? 334 00:33:37,450 --> 00:33:39,278 I'll just teeth it. It's cool. 335 00:33:39,321 --> 00:33:41,715 [ Suspenseful music plays ] 336 00:34:12,963 --> 00:34:15,183 [ Inhales deeply ] 337 00:34:17,098 --> 00:34:19,579 [ Exhales deeply ] 338 00:34:21,798 --> 00:34:23,757 [ Explosion] 339 00:34:28,327 --> 00:34:30,329 [ Snarls ] 340 00:35:01,360 --> 00:35:03,013 [ Knife clatters ] 341 00:35:06,016 --> 00:35:08,018 [ Grunts ] 342 00:35:19,465 --> 00:35:21,249 [ Screams ] 343 00:36:18,132 --> 00:36:20,047 [ Punch lands ] 344 00:36:24,051 --> 00:36:26,619 [ Laughs ] 345 00:36:35,280 --> 00:36:38,326 Whew! [ Laughs ] 346 00:36:38,370 --> 00:36:41,286 Ah. Man. 347 00:36:41,329 --> 00:36:44,767 I can't believe I'm fighting ThePostman. 348 00:36:44,811 --> 00:36:46,595 This is, like, the fourth best moment of my -- 349 00:36:55,604 --> 00:36:56,562 [ Body thuds ] 350 00:36:56,605 --> 00:36:58,259 [ Spits ] 351 00:37:24,590 --> 00:37:26,940 [ Screams ] 352 00:37:29,159 --> 00:37:30,770 [ Groans ] 353 00:37:32,293 --> 00:37:33,251 [ Grunts ] 354 00:37:33,294 --> 00:37:34,513 Whoo! 355 00:37:36,341 --> 00:37:38,168 THE POSTMAN: [ Whimpering ] 356 00:37:40,519 --> 00:37:43,130 You want to hear something funny? 357 00:37:43,739 --> 00:37:46,525 The client, he ain't late. 358 00:37:46,568 --> 00:37:48,875 He's standing right here. 359 00:37:49,919 --> 00:37:51,356 [ Screams ] 360 00:37:52,095 --> 00:37:53,706 [ Body thuds ] 361 00:37:55,925 --> 00:37:58,145 [ Panting ] 362 00:38:00,190 --> 00:38:02,192 [ Chuckles ] 363 00:38:04,107 --> 00:38:06,501 [ Breathing heavily ] 364 00:38:25,694 --> 00:38:27,435 You Swifty? 365 00:38:27,479 --> 00:38:28,871 Yep. 366 00:38:28,915 --> 00:38:30,308 The Postman? 367 00:38:35,661 --> 00:38:36,705 You sure? 368 00:38:36,749 --> 00:38:39,142 Yep. 369 00:38:51,677 --> 00:38:53,766 -[ Joints cracking ] -[ Grunts ] 370 00:38:56,725 --> 00:38:58,118 [ Rattling ] 371 00:38:59,815 --> 00:39:02,949 We've been trying to track this asshole down for a long time. 372 00:39:02,992 --> 00:39:04,820 Next time, call me sooner. 373 00:39:04,864 --> 00:39:08,215 No problem too small and no job too fucked-up. 374 00:39:09,564 --> 00:39:11,914 I gotta write that down. 375 00:39:14,003 --> 00:39:15,831 Ms. Jackson wants a word. 376 00:39:15,875 --> 00:39:17,137 Sure. 377 00:39:17,180 --> 00:39:18,965 Get in contact with my secretary. 378 00:39:19,008 --> 00:39:21,184 You don't have a secretary. 379 00:39:21,228 --> 00:39:22,838 There's only so many sexual-harassment cases 380 00:39:22,882 --> 00:39:24,753 one man can take, right? 381 00:39:24,797 --> 00:39:27,277 He knows what I'm talking about. 382 00:39:42,423 --> 00:39:44,251 Sorry, sweetie. 383 00:39:44,294 --> 00:39:46,601 Ms. Jackson's waiting. 384 00:39:48,995 --> 00:39:50,562 Ohh. 385 00:39:50,605 --> 00:39:52,955 Ah, shit. 386 00:39:55,436 --> 00:39:57,133 [ Tires screech ] 387 00:40:03,749 --> 00:40:05,751 [ Scraping ] 388 00:40:06,882 --> 00:40:09,058 [ Vehicle doors close ] 389 00:40:11,017 --> 00:40:12,932 [ Engine starts ] 390 00:40:13,628 --> 00:40:16,196 [ Vehicle departing, tires squealing ] 391 00:40:27,729 --> 00:40:30,863 [ Ominous music plays ] 392 00:40:39,088 --> 00:40:41,482 [ Clock ticking ] 393 00:40:43,136 --> 00:40:45,399 [ Police radio chatter ] 394 00:41:02,155 --> 00:41:03,809 Ready? 395 00:41:06,028 --> 00:41:07,726 I think so, yeah. 396 00:41:07,769 --> 00:41:09,597 You thinkso? 397 00:41:09,641 --> 00:41:11,207 This isn't the time to be getting blurry. 398 00:41:11,251 --> 00:41:14,080 You're either in, or you're out. No half measures. 399 00:41:16,517 --> 00:41:18,563 [ Sighs ] 400 00:41:18,606 --> 00:41:20,260 It is a two-man job. 401 00:41:20,303 --> 00:41:21,479 I can't do it without you. 402 00:41:24,786 --> 00:41:27,572 It's risk versus reward. 403 00:41:27,615 --> 00:41:30,836 If you want the latter, you have to take the former. 404 00:41:33,316 --> 00:41:35,188 Okay. 405 00:41:35,231 --> 00:41:36,276 I'm good. 406 00:41:36,319 --> 00:41:38,191 Then let's go. 407 00:41:38,234 --> 00:41:40,498 [ Suspenseful music plays ] 408 00:41:45,720 --> 00:41:47,853 [ Dog barking in distance ] 409 00:42:00,039 --> 00:42:01,910 [ Lock disengages ] 410 00:42:19,406 --> 00:42:22,235 [ Train passing ] 411 00:42:33,463 --> 00:42:35,988 Oh! Oh! 412 00:42:42,647 --> 00:42:43,952 Where you gonna go?! 413 00:42:43,996 --> 00:42:46,564 -Ah, fuck you! -Come here! 414 00:42:46,607 --> 00:42:49,436 Who the fuck are you?! Aah! 415 00:42:49,479 --> 00:42:51,743 Fuck! [ Grunts ] 416 00:42:51,786 --> 00:42:53,919 -[ Thud ] -Come on! 417 00:42:53,962 --> 00:42:55,224 -[ Bones crack ] -Aah! 418 00:42:55,268 --> 00:42:56,269 [ Thud ] 419 00:42:56,312 --> 00:42:58,445 -Fuck! -Get his arms! 420 00:42:58,488 --> 00:42:59,838 [ Zip tie clicks ] 421 00:42:59,881 --> 00:43:02,449 -[ Grunts ] -Fuck! 422 00:43:04,407 --> 00:43:05,800 Fuck you, you cunt. 423 00:43:05,844 --> 00:43:08,107 Who's your fucking boyfriend? 424 00:43:08,150 --> 00:43:11,501 Be nice before I wash your mouth out with pepper spray. 425 00:43:11,545 --> 00:43:12,590 Upstairs! 426 00:43:16,681 --> 00:43:19,379 We're here to effect a search of the premises. 427 00:43:19,422 --> 00:43:22,077 I'm presuming we're gonna have your full cooperation. 428 00:43:22,121 --> 00:43:23,818 Well, if you tell me what you're looking for, 429 00:43:23,862 --> 00:43:26,342 -this can go a lot quicker. -He doesn't speak. 430 00:43:26,386 --> 00:43:29,302 -He doesn't move. -I gotcha. 431 00:43:34,612 --> 00:43:36,352 [ Grunts ] 432 00:43:58,461 --> 00:44:00,289 [ Suspenseful music plays ] 433 00:44:10,822 --> 00:44:15,043 Hey. Why don't you cut my hands loose? 434 00:44:15,087 --> 00:44:17,002 And I'll pour us both a drink, eh? 435 00:44:18,003 --> 00:44:21,006 I've got a lovely bottle of scotch in the cupboard. 436 00:44:22,703 --> 00:44:25,184 Not a whiskey drinker? 437 00:44:25,227 --> 00:44:28,230 How about I chop us out a cheeky bit of line? 438 00:44:28,274 --> 00:44:29,841 I won't say anything to the gov. 439 00:44:29,884 --> 00:44:32,278 Just keep it down, all right? 440 00:44:32,321 --> 00:44:33,888 Sorry. 441 00:44:33,932 --> 00:44:35,716 Can't help it. 442 00:44:35,760 --> 00:44:37,631 I talk when I'm nervous. 443 00:44:38,545 --> 00:44:40,547 Don't even bother trying to play games with me. 444 00:44:40,590 --> 00:44:42,070 Hey! 445 00:44:42,114 --> 00:44:45,639 I was fast asleep, and two coppers broke in, 446 00:44:45,683 --> 00:44:50,035 dragged me out of bed, and started fucking up my house! 447 00:44:50,905 --> 00:44:53,995 If there's games to be played, I've already lost. 448 00:44:56,694 --> 00:44:59,958 [ Suspenseful music plays ] 449 00:45:19,194 --> 00:45:20,761 What the fuck are you doing here? 450 00:45:20,805 --> 00:45:22,458 Get back up there and keep an eye on him. 451 00:45:22,502 --> 00:45:23,546 How much longer? 452 00:45:23,590 --> 00:45:25,244 As long as it takes. 453 00:45:25,287 --> 00:45:26,767 Just hurry the fuck up. 454 00:45:26,811 --> 00:45:28,943 Listen! Watch your mouth. 455 00:45:28,987 --> 00:45:30,379 Remember who's in charge here. 456 00:45:30,423 --> 00:45:31,903 The chain of command went out the window 457 00:45:31,946 --> 00:45:33,600 the minute we broke in here without a warrant. 458 00:45:33,643 --> 00:45:35,210 We're here till we find the bag or the sun comes up, 459 00:45:35,254 --> 00:45:36,777 whichever comes first. 460 00:45:36,821 --> 00:45:39,301 Now get back upstairs and keep an eye on him! 461 00:45:44,132 --> 00:45:45,307 Fuck! 462 00:45:51,096 --> 00:45:53,707 VINCE: No warrant, no lawyer, no phone call. 463 00:45:53,751 --> 00:45:56,492 Surely it's about time you told me what you're looking for. 464 00:45:56,536 --> 00:45:57,929 You know exactly what we're looking for. 465 00:45:57,972 --> 00:46:01,280 Yeah, maybe. But I want to hear you say it. 466 00:46:02,542 --> 00:46:03,630 The bag. 467 00:46:04,239 --> 00:46:06,067 And what did he tell you was in the bag? 468 00:46:06,111 --> 00:46:07,503 -Enough. -To kill for? 469 00:46:07,547 --> 00:46:09,375 -No one's getting killed. -You sure about that? 470 00:46:09,418 --> 00:46:11,333 Yeah, I'm fucking sure. 471 00:46:11,377 --> 00:46:12,595 Don't flatter yourself. 472 00:46:12,639 --> 00:46:16,164 Well, if I don't, who will? 473 00:46:16,208 --> 00:46:18,558 Looks to me like you two have got very different reasons 474 00:46:18,601 --> 00:46:20,821 for pulling me out of bed. 475 00:46:20,865 --> 00:46:23,781 You, you're just greedy. 476 00:46:24,607 --> 00:46:27,045 But he's desperate. 477 00:46:27,088 --> 00:46:30,918 You see, there's a lot more in that bag than just easy money. 478 00:46:30,962 --> 00:46:34,835 Your partner, oh, he's up to his neck in it. 479 00:46:34,879 --> 00:46:38,404 Had his hand in my pocket long as I've been in business. 480 00:46:38,447 --> 00:46:42,103 Just bad luck for him I keep such detailed records. 481 00:46:45,106 --> 00:46:46,716 You're gonna tell me where it is. 482 00:46:46,760 --> 00:46:49,284 VINCE: Who you been talkin' to, Jimmy boy? 483 00:46:49,328 --> 00:46:51,852 Oh, come on. You might as well tell me. 484 00:46:51,896 --> 00:46:53,332 Now, what difference does it make? 485 00:46:55,638 --> 00:46:57,466 It was Simon. 486 00:46:59,164 --> 00:47:00,992 Simon. 487 00:47:02,036 --> 00:47:04,604 And what did he tell you? 488 00:47:06,040 --> 00:47:08,303 He said you kept it close. 489 00:47:08,347 --> 00:47:09,914 And you believed him? 490 00:47:09,957 --> 00:47:13,395 Gave him good enough reason not to lie. 491 00:47:13,439 --> 00:47:15,267 Did he tell you everything? 492 00:47:15,310 --> 00:47:17,486 Looks like you're gonna have to fill in the blanks. 493 00:47:17,530 --> 00:47:19,010 And if I don't? 494 00:47:21,316 --> 00:47:22,752 I'll carve you up. 495 00:47:22,796 --> 00:47:24,624 Ohh. 496 00:47:24,667 --> 00:47:27,670 Don't forget what you are, Jimmy. 497 00:47:27,714 --> 00:47:30,978 You cross this line, you're one of us. 498 00:47:31,022 --> 00:47:32,066 Fair game. 499 00:47:32,110 --> 00:47:34,460 I'm nothing like you. 500 00:47:34,503 --> 00:47:36,723 You're poisoning communities. 501 00:47:36,766 --> 00:47:38,420 You're killing people, and you're getting fat 502 00:47:38,464 --> 00:47:41,641 and rich off it, and that disgusts me. 503 00:47:42,250 --> 00:47:44,905 See, I don't want to hurt you. 504 00:47:44,949 --> 00:47:46,994 Give me a reason. 505 00:47:47,473 --> 00:47:49,127 Go and fuck yourself, Jimmy! 506 00:47:49,170 --> 00:47:50,693 Aah! 507 00:47:50,737 --> 00:47:52,652 -It's in the bedroom! -Where? 508 00:47:52,695 --> 00:47:55,220 On the floor is a secret compartment in the corner. 509 00:47:55,263 --> 00:47:56,612 Christ! 510 00:47:56,656 --> 00:47:58,223 [ Sighs ] 511 00:47:58,266 --> 00:47:59,572 Keep your eyes on him. 512 00:47:59,615 --> 00:48:01,008 [ Suspenseful music plays ] 513 00:48:08,494 --> 00:48:10,670 [ Grunts ] 514 00:48:16,937 --> 00:48:18,896 You know he's got a gun, right? 515 00:48:19,897 --> 00:48:21,811 When this turns from robbery to execution, 516 00:48:21,855 --> 00:48:23,378 where does that leave you? 517 00:48:23,422 --> 00:48:26,164 Witness to a murder you wanted no part of. 518 00:48:26,207 --> 00:48:27,905 Either that or a loose end. 519 00:48:27,948 --> 00:48:30,298 [ Chuckles ] Seems to me you're double fucked either way. 520 00:48:30,342 --> 00:48:33,258 -Shut your mouth. -Or what? 521 00:48:33,301 --> 00:48:36,000 You'll handcuff me, ransack my house, and steal my shit? 522 00:48:36,043 --> 00:48:38,306 Now, you want to threaten me, you do what your partner did -- 523 00:48:38,350 --> 00:48:39,873 Grab a knife and start cutting. 524 00:48:46,271 --> 00:48:48,838 [ Groaning ] 525 00:48:48,882 --> 00:48:50,405 [ Screaming ] 526 00:48:56,716 --> 00:48:58,326 Listen. 527 00:48:58,370 --> 00:49:00,415 Blue sofa, behind one of the cushions is a gun. 528 00:49:00,459 --> 00:49:03,549 It's reliable, and it's ready to shoot. 529 00:49:03,592 --> 00:49:05,290 Loaded gun gets you another five years. 530 00:49:05,333 --> 00:49:06,900 You're wasting time. 531 00:49:06,944 --> 00:49:08,206 Any second now, your partner's 532 00:49:08,249 --> 00:49:09,468 gonna come storming up those stairs 533 00:49:09,511 --> 00:49:11,774 and stick a gun in my face! 534 00:49:11,818 --> 00:49:13,733 Now, I am done. 535 00:49:13,776 --> 00:49:15,169 But you've still got half a chance. 536 00:49:17,171 --> 00:49:18,651 [ Footsteps approaching ] 537 00:49:20,392 --> 00:49:21,697 Did you not find it? 538 00:49:21,741 --> 00:49:24,004 -Fucking time waster. -[ Gun cocks ] 539 00:49:24,048 --> 00:49:25,353 What the fuck are you doing, Jimmy? 540 00:49:25,397 --> 00:49:26,920 You never said anything about a gun. 541 00:49:26,964 --> 00:49:29,662 Why should I? I'm an authorized firearms officer, 542 00:49:29,705 --> 00:49:31,925 and this is a firearm. 543 00:49:32,534 --> 00:49:34,014 That is not police issue. 544 00:49:34,058 --> 00:49:35,711 No, I know it's not. 545 00:49:35,755 --> 00:49:37,191 I took it off his pal Simon. 546 00:49:37,235 --> 00:49:38,932 It's got his prints all over it. 547 00:49:38,976 --> 00:49:41,848 I pull the trigger, and Simon takes the blame. 548 00:49:41,891 --> 00:49:43,632 Jimmy. 549 00:49:43,676 --> 00:49:45,286 Jimmy, we never agreed to this. 550 00:49:45,330 --> 00:49:48,028 Well, it's happening, so either man up or fuck off! 551 00:49:48,072 --> 00:49:49,290 This is fucking murder. 552 00:49:49,334 --> 00:49:51,684 That's up to him. 553 00:49:51,727 --> 00:49:54,078 Now, I'm not gonna say this is your last chance, 554 00:49:54,121 --> 00:49:55,949 'cause you've already had that. 555 00:49:56,950 --> 00:49:58,996 Where's the bag? 556 00:50:01,607 --> 00:50:05,045 -Where's the fucking bag?! -Jimmy! 557 00:50:05,089 --> 00:50:06,960 Jimmy, listen to me. You need to calm down. 558 00:50:07,004 --> 00:50:09,310 -Jimmy! -Where's the bag? 559 00:50:09,354 --> 00:50:11,443 Where's the fucking bag? 560 00:50:11,486 --> 00:50:14,837 Where's the fucking bag?! 561 00:50:14,881 --> 00:50:16,796 [ Gun cocks ] 562 00:50:20,278 --> 00:50:22,454 Jimmy, I'm fucking warning you! 563 00:50:23,324 --> 00:50:25,065 [ Gun cocks ] 564 00:51:00,709 --> 00:51:02,450 [ Breathing rapidly ] 565 00:51:05,714 --> 00:51:08,282 [ Breathing heavily ] 566 00:51:11,720 --> 00:51:14,027 NATHAN: [ Gasping ] 567 00:51:14,071 --> 00:51:16,203 [ Breathing rapidly ] 568 00:51:31,175 --> 00:51:33,220 [ Coughing ] 569 00:51:36,963 --> 00:51:39,008 [ Choking ] 570 00:51:39,052 --> 00:51:41,315 [ Coughing ] 571 00:51:44,623 --> 00:51:46,103 VINCE: Hey. 572 00:51:46,146 --> 00:51:48,540 Let me look, okay? 573 00:51:52,326 --> 00:51:54,067 It's bad. 574 00:51:54,111 --> 00:51:55,547 If I put my finger in the wound, 575 00:51:55,590 --> 00:51:57,462 I can maybe stop the bleeding long enough 576 00:51:57,505 --> 00:51:58,506 for an ambulance to get here. 577 00:51:58,550 --> 00:52:00,421 [ Chokes, coughs ] 578 00:52:09,343 --> 00:52:11,128 [ Choking ] 579 00:52:12,912 --> 00:52:14,479 [ Gasping ] 580 00:52:16,568 --> 00:52:18,309 [ Gasping stops ] 581 00:52:29,450 --> 00:52:31,235 Simon. 582 00:52:32,497 --> 00:52:35,978 Yeah, he showed up, just like you said. 583 00:52:36,675 --> 00:52:39,417 And there was no going, so... 584 00:52:39,460 --> 00:52:43,029 not exactly according to plan, but it's done. 585 00:52:43,812 --> 00:52:46,902 Yeah, he's off our backs for good. 586 00:52:49,862 --> 00:52:52,734 I'm gonna need a hand with the cleanup. 587 00:52:53,474 --> 00:52:55,302 Simon. 588 00:52:56,521 --> 00:52:58,566 Bring the bag. 589 00:53:06,966 --> 00:53:09,186 [ Ominous music plays ] 590 00:53:12,798 --> 00:53:16,193 In 2019, humankind fell victim 591 00:53:16,236 --> 00:53:20,153 to the most devastating plague in recorded history. 592 00:53:20,197 --> 00:53:22,895 No one knows the origins of this virus, 593 00:53:22,938 --> 00:53:25,463 and, as yet, no cure exists. 594 00:53:25,506 --> 00:53:27,378 All we know is that, 595 00:53:27,421 --> 00:53:31,556 with every savage bite, the plague spreads. 596 00:53:31,599 --> 00:53:34,602 Entire nations were decimated. 597 00:53:34,646 --> 00:53:36,822 Some fought back... 598 00:53:36,865 --> 00:53:38,954 driving the infected away from the cities 599 00:53:38,998 --> 00:53:41,261 and barricading them out. 600 00:53:41,305 --> 00:53:45,657 Behind fortified city walls, society struggles to rebuild, 601 00:53:45,700 --> 00:53:51,924 leaving the world beyond to the savage outsiders. 602 00:53:51,967 --> 00:53:54,666 Many believe all hope is lost. 603 00:53:54,709 --> 00:53:58,539 Many believe this is the end of times. 604 00:53:58,583 --> 00:54:02,500 Many believe this is Armageddon. 605 00:54:02,543 --> 00:54:06,286 But one man sees things differently. 606 00:54:06,330 --> 00:54:09,942 One man gives hope to millions. 607 00:54:09,985 --> 00:54:12,379 One man thinks... 608 00:54:12,423 --> 00:54:15,382 it's awesome! 609 00:54:15,426 --> 00:54:18,385 [ Heavy metal music plays ] 610 00:54:42,061 --> 00:54:44,063 [ Dramatic music plays ] 611 00:54:54,291 --> 00:54:57,990 I'm Hunter Smith, and, today, we're in the moors of England. 612 00:54:58,033 --> 00:55:01,646 As always on this show, we're gonna be hunting the outsiders. 613 00:55:01,689 --> 00:55:03,735 But in the first time in the show's history, 614 00:55:03,778 --> 00:55:07,434 we're gonna be doing it in their own environment -- in the wild. 615 00:55:07,478 --> 00:55:13,135 With me is Dr. James Borans, notorious pro-outsider activist. 616 00:55:13,179 --> 00:55:16,225 He thinks these flesh-eating bastards are just misunderstood. 617 00:55:16,269 --> 00:55:17,836 Good to have you on the show, Doc. 618 00:55:17,879 --> 00:55:19,490 Thank you for having me. 619 00:55:19,533 --> 00:55:21,927 -Ready to get some? -Well, that's not really why -- 620 00:55:21,970 --> 00:55:23,537 Ah, then let's get some! 621 00:55:23,581 --> 00:55:25,278 -[ Engine revs ] -Oh, Jesus. 622 00:55:37,246 --> 00:55:40,032 Now, I think it's fair to say that you see the outties 623 00:55:40,075 --> 00:55:43,035 a little differently than most, what I would call sane, people. 624 00:55:43,078 --> 00:55:47,169 The outsiders, as I and other normal people 625 00:55:47,213 --> 00:55:48,388 prefer to call them -- 626 00:55:48,432 --> 00:55:50,434 Beast hugger, monster botherer, 627 00:55:50,477 --> 00:55:53,393 Dr. Strangelove, Professor Chinless -- 628 00:55:53,437 --> 00:55:56,135 all names hurled at you for your beliefs. 629 00:55:56,178 --> 00:55:57,745 The outsiders need our compassion, 630 00:55:57,789 --> 00:55:59,530 not our hatred and fear. 631 00:55:59,573 --> 00:56:01,227 Fear? Who's afraid, Doc? 632 00:56:01,270 --> 00:56:03,229 No offense, but I'm gonna show you 633 00:56:03,272 --> 00:56:06,145 just how batshit certifiable the idea of compassion is 634 00:56:06,188 --> 00:56:07,755 where outties are concerned. 635 00:56:07,799 --> 00:56:10,410 By tackling these mindless, savage beasts 636 00:56:10,454 --> 00:56:11,629 on their home turf, 637 00:56:11,672 --> 00:56:13,761 we've driven them from our cities. 638 00:56:13,805 --> 00:56:15,720 It's time to finish the job. 639 00:56:15,763 --> 00:56:17,722 Let's get some! 640 00:56:17,765 --> 00:56:19,550 And cut. Good work, Doc. 641 00:56:19,593 --> 00:56:21,813 -Great stuff. -[ Sighs ] 642 00:56:23,205 --> 00:56:24,903 Can you please stop calling "cut"? 643 00:56:24,946 --> 00:56:26,948 No, the moment was perfect. Got to keep the energy up. 644 00:56:26,992 --> 00:56:29,211 -Let's turn it around, people. -Right, respect, Hunter -- 645 00:56:29,255 --> 00:56:30,952 There is such a thing. 646 00:56:30,996 --> 00:56:33,259 I respect each and every one of you. 647 00:56:33,302 --> 00:56:35,043 Come on, Lise. 648 00:56:35,087 --> 00:56:37,568 I respect B.J. Don't I, B.J? 649 00:56:37,611 --> 00:56:39,352 That's just 'cause he makes you look good. 650 00:56:39,396 --> 00:56:42,442 -I respect this guy. -What's his name? 651 00:56:42,486 --> 00:56:44,575 He's the sound guy. He's called Mike. 652 00:56:44,618 --> 00:56:46,054 It's honor to be a Mike. 653 00:56:46,098 --> 00:56:47,839 I'm gonna be the first. 654 00:56:47,882 --> 00:56:49,667 That's the spirit. 655 00:56:49,710 --> 00:56:52,147 Oh, God. How do we find these people? 656 00:56:52,191 --> 00:56:54,236 -Look, doll. -Don't call me "doll." 657 00:56:54,280 --> 00:56:55,586 You used to like it. 658 00:56:55,629 --> 00:56:58,937 Yeah, well, we all have our bloops. 659 00:57:03,158 --> 00:57:06,510 [ Sighs ] Don't let him browbeat you. 660 00:57:06,553 --> 00:57:10,601 You could outsmart this Neanderthal in your sleep. 661 00:57:10,644 --> 00:57:11,950 He has an ax. 662 00:57:11,993 --> 00:57:13,865 You have a brain and a voice. 663 00:57:13,908 --> 00:57:15,649 -Use it. -Oh. 664 00:57:15,693 --> 00:57:17,216 You have a great voice, sir. 665 00:57:18,260 --> 00:57:19,871 Very rich timbre. 666 00:57:19,914 --> 00:57:22,308 Like velvet. Hm. 667 00:57:22,351 --> 00:57:24,484 Mm, thank you. 668 00:57:25,180 --> 00:57:28,532 You said "the first" earlier. The first what? 669 00:57:28,575 --> 00:57:31,622 The first sound man to survive an entire wrap. 670 00:57:31,665 --> 00:57:34,320 Mike 3, Ned Butters -- He holds the record. 671 00:57:34,363 --> 00:57:36,148 Made it past the final outbreak. 672 00:57:36,191 --> 00:57:39,630 Disemboweled two minutes before the end credits. [ Scoffs ] 673 00:57:41,545 --> 00:57:43,547 Well, you're gonna need more than fancy training shoes 674 00:57:43,590 --> 00:57:45,200 to run faster than the outsiders. 675 00:57:45,244 --> 00:57:48,290 Oh, I only need to run faster than you,sir. 676 00:57:48,334 --> 00:57:49,509 [ Chuckles ] 677 00:57:55,820 --> 00:57:59,606 We're ready for action, and the fat lady's ready to sing. 678 00:57:59,650 --> 00:58:00,999 Now, just to remind you, Doc. 679 00:58:01,042 --> 00:58:02,696 Should you be infected by the outties, 680 00:58:02,740 --> 00:58:04,568 I'm legally bound to shoot you. 681 00:58:04,611 --> 00:58:06,308 Hope that's not too simplistic. 682 00:58:06,352 --> 00:58:08,702 Stick close. 683 00:58:08,746 --> 00:58:11,662 -Right? -And cut! 684 00:58:11,705 --> 00:58:13,968 [ Suspenseful music plays ] 685 00:58:16,580 --> 00:58:18,582 So, pop quiz, Doc. 686 00:58:18,625 --> 00:58:20,322 Your wife's infected by the virus. 687 00:58:20,366 --> 00:58:21,759 She's turned mutie. 688 00:58:21,802 --> 00:58:23,978 She's literally after your beating heart. 689 00:58:24,022 --> 00:58:26,067 Probably your old fella for dessert, too. 690 00:58:26,111 --> 00:58:27,504 You're packing heat. 691 00:58:27,547 --> 00:58:29,767 It's her or you. What do you do? 692 00:58:29,810 --> 00:58:32,857 Well, first of all, I wouldn't be packing heat. 693 00:58:32,900 --> 00:58:34,511 And secondly, 694 00:58:34,554 --> 00:58:37,078 I think it's wrong to frame the debate in such terms. 695 00:58:37,122 --> 00:58:40,778 Look, all I'm saying is that we have a duty as human beings 696 00:58:40,821 --> 00:58:43,476 to our less fortunate fellows to do everything we can 697 00:58:43,520 --> 00:58:44,999 to try and help them, to try and cure them. 698 00:58:45,043 --> 00:58:48,307 [ Scoffs ] The only cure are these puppies. 699 00:58:49,134 --> 00:58:51,658 I won't believe that their humanity is lost. 700 00:58:51,702 --> 00:58:53,573 Ugh. In all my years hunting these beasts, 701 00:58:53,617 --> 00:58:55,793 I haven't seen a single shred of evid-- Aah! 702 00:58:55,836 --> 00:58:57,708 Aah! [ Coughs ] 703 00:58:57,751 --> 00:58:58,709 [ Weakly ] Cut! 704 00:58:58,752 --> 00:59:00,493 [ Coughing ] 705 00:59:04,018 --> 00:59:06,151 [ Gasping ] 706 00:59:06,194 --> 00:59:08,109 Please tell me you set this trap. 707 00:59:08,153 --> 00:59:09,720 Why and when would I have done that? 708 00:59:09,763 --> 00:59:12,679 I don't know! Some stupid, secret way 709 00:59:12,723 --> 00:59:15,943 -of jazzing up the show. -All righty, come on. 710 00:59:34,571 --> 00:59:36,790 Not single shred? 711 00:59:37,791 --> 00:59:40,446 [ Scoffs ] There's no way outties could have done this. 712 00:59:40,489 --> 00:59:42,622 We don't know what outsiders can and can't do 713 00:59:42,666 --> 00:59:44,145 because you're too busy slaughtering them 714 00:59:44,189 --> 00:59:45,712 like some moronic butcher 715 00:59:45,756 --> 00:59:47,366 before anybody gets a chance to study them. 716 00:59:47,409 --> 00:59:50,325 -I am not a moron. -And outsiders 717 00:59:50,369 --> 00:59:52,414 are nothing but knuckle-dragging monsters, 718 00:59:52,458 --> 00:59:54,808 incapable of setting moron-snaring traps. 719 00:59:54,852 --> 00:59:56,114 Ha! There, you admit it. 720 00:59:56,157 --> 00:59:57,724 I'm quoting you. We can find a cure. 721 00:59:57,768 --> 01:00:00,031 You couldn't find a cock in a dick shop. 722 01:00:00,074 --> 01:00:01,728 Children, we need to leave, okay? 723 01:00:01,772 --> 01:00:04,775 -It's gonna be dark soon. -Ergo, Mr. Buffalo Bell-End, 724 01:00:04,818 --> 01:00:07,560 you're an alpha moron in complete and utter denial. 725 01:00:07,604 --> 01:00:09,649 Yeah? Well, you can... 726 01:00:09,693 --> 01:00:12,826 ergo and suck on my grandfather's leathery balls! 727 01:00:12,870 --> 01:00:15,655 [ Growls, gunshot ] 728 01:00:15,699 --> 01:00:18,658 [ High-pitched screeching ] 729 01:00:26,448 --> 01:00:27,798 B.J., you still rolling? 730 01:00:27,841 --> 01:00:29,103 -B.J.: Yeah, I got you, mate. -Come on! 731 01:00:29,147 --> 01:00:31,105 [ Growling, gunshot ] 732 01:00:31,149 --> 01:00:32,629 [ Rifle cocks ] 733 01:00:39,200 --> 01:00:41,115 [ Snarling ] 734 01:00:43,552 --> 01:00:44,989 HUNTER: B.J., help would be nice! 735 01:00:45,467 --> 01:00:47,208 -[ Thud ] -[ Growling ] 736 01:00:50,342 --> 01:00:51,735 Aah! 737 01:00:53,301 --> 01:00:55,129 And cut! 738 01:00:55,173 --> 01:00:57,131 [ Sighs ] 739 01:00:58,698 --> 01:00:59,917 [ Groans ] 740 01:00:59,960 --> 01:01:02,267 B.J., you're legend. Great techers. 741 01:01:02,310 --> 01:01:04,486 -Everyone okay? -[ Grunts ] 742 01:01:07,489 --> 01:01:09,753 Oh, shit, B.J. 743 01:01:09,796 --> 01:01:11,842 I'm sorry, Hunter. 744 01:01:16,673 --> 01:01:18,239 I'm sorry. 745 01:01:18,283 --> 01:01:20,677 We all signed the waiver. 746 01:01:24,898 --> 01:01:27,335 [ Crow cawing ] 747 01:01:36,475 --> 01:01:39,870 I never thought I'd be putting you in a mike bag, buddy. 748 01:01:39,913 --> 01:01:41,393 See you on the other side. 749 01:01:53,840 --> 01:01:55,276 LISA: If these things can think, 750 01:01:55,320 --> 01:01:57,626 we need to get back to the city, reassess. 751 01:01:57,670 --> 01:01:59,498 No, we can't go back now. 752 01:01:59,541 --> 01:02:01,979 How do we know we'll be able to find this pack again? 753 01:02:02,022 --> 01:02:03,415 We might have spooked them. 754 01:02:03,458 --> 01:02:04,982 Yeah, they looked really fucking spooked. 755 01:02:05,025 --> 01:02:06,766 JAMES: Look, they were smart enough to lay that trap. 756 01:02:06,810 --> 01:02:09,943 If the outsiders can think, then they can feel. 757 01:02:09,987 --> 01:02:12,685 That means the great Hunter is a murderer. 758 01:02:15,079 --> 01:02:16,558 HUNTER: [ Sighs ] 759 01:02:16,602 --> 01:02:18,386 You want to go out there, 760 01:02:18,430 --> 01:02:21,999 blind, outnumbered, with no cameraman? 761 01:02:24,088 --> 01:02:26,264 Yeah, that's exactly what I'm suggesting. 762 01:02:26,307 --> 01:02:28,527 Fuck that. We go back to the city, 763 01:02:28,570 --> 01:02:29,876 come back with better light, 764 01:02:29,920 --> 01:02:32,009 bigger guns, and a new cameraman. 765 01:02:32,052 --> 01:02:33,793 Nuke the motherfuckers to kingdom come. 766 01:02:33,837 --> 01:02:35,360 All those in favor say "fuck, yeah." 767 01:02:35,403 --> 01:02:37,318 BOTH: Fuck, yeah. 768 01:02:38,145 --> 01:02:39,538 Get the rest of the camera. 769 01:02:47,981 --> 01:02:50,201 I guess your vote doesn't count, Dr. No. 770 01:02:51,332 --> 01:02:53,770 MIKE: Holy shit! 771 01:02:56,903 --> 01:02:59,558 -[ Breathing heavily ] -Oh, my God. 772 01:03:01,125 --> 01:03:02,866 JAMES: It looks like a child. 773 01:03:02,909 --> 01:03:05,129 -Maybe they can breed. -Keep it in your pants, Doc. 774 01:03:05,172 --> 01:03:07,218 -[ Screeches ] -[ Rifle cocks ] 775 01:03:07,261 --> 01:03:08,523 No! It's just a kid. 776 01:03:08,567 --> 01:03:10,003 Think about how much we can learn. 777 01:03:10,047 --> 01:03:11,962 -We got to get out of here. -Come on. 778 01:03:15,008 --> 01:03:17,619 It's your lucky day, Sméagol. 779 01:03:17,663 --> 01:03:20,231 [ Screeching ] 780 01:03:20,274 --> 01:03:21,754 [ Suspenseful music plays ] 781 01:03:24,061 --> 01:03:25,714 [ Growling ] 782 01:03:25,758 --> 01:03:26,933 [ Gunshot ] 783 01:03:28,152 --> 01:03:30,197 -[ Gunshot ] -Aah! 784 01:03:30,241 --> 01:03:31,677 -[ Gunshot ] -Come on. 785 01:03:33,331 --> 01:03:35,333 MIKE: Go, go! 786 01:03:37,901 --> 01:03:39,511 I'm gonna make it! [ Pants ] 787 01:03:39,554 --> 01:03:40,991 I'm gonna make it! 788 01:03:41,034 --> 01:03:42,383 -Aah! -[ Growls ] 789 01:03:44,081 --> 01:03:46,170 -[ Growls ] -[ Gasps, screams ] 790 01:03:46,997 --> 01:03:48,825 I am gonna make it! 791 01:03:49,869 --> 01:03:52,176 I'm gonna make -- Aah! 792 01:03:52,219 --> 01:03:55,396 -No, no, no! -[ Outsiders growling ] 793 01:03:55,440 --> 01:03:57,616 [ Screaming ] 794 01:04:00,184 --> 01:04:02,360 We're dead. We're dead. 795 01:04:02,403 --> 01:04:03,840 HUNTER: We will be if you don't move it, Borans! 796 01:04:04,928 --> 01:04:06,668 -Go, go, go. -Where's Mike? 797 01:04:06,712 --> 01:04:08,888 He's a sound man. He was never gonna make it. 798 01:04:08,932 --> 01:04:10,020 LISA: You're such a cock! 799 01:04:11,848 --> 01:04:13,458 Hurry up, Hunter! 800 01:04:13,501 --> 01:04:15,373 I'm Hunter Smith, and -- 801 01:04:15,416 --> 01:04:17,288 -Hunter! -Oh, fuck it! 802 01:04:20,682 --> 01:04:22,554 [ Machine-gun fire ] 803 01:04:30,954 --> 01:04:32,433 -[ Rifle clicks ] -Fuck. 804 01:04:32,477 --> 01:04:34,566 LISA: Bring it on, fuckers! 805 01:04:38,787 --> 01:04:40,441 Shit! 806 01:04:44,750 --> 01:04:47,709 Help me, Hunter! 807 01:04:49,363 --> 01:04:50,887 Hunter! 808 01:04:54,107 --> 01:04:57,241 [ Animal howling ] 809 01:05:14,823 --> 01:05:16,738 [ Breathing heavily ] 810 01:05:22,744 --> 01:05:24,703 [ Owl hooting ] 811 01:05:27,184 --> 01:05:28,272 [ Twig snaps ] 812 01:05:31,536 --> 01:05:33,277 You okay? 813 01:05:40,066 --> 01:05:42,677 -Move. -[ Rifle cocks ] 814 01:05:45,115 --> 01:05:47,247 [ Gunshot ] 815 01:06:02,175 --> 01:06:04,090 Keep it. 816 01:06:05,439 --> 01:06:07,224 You're gonna need it. 817 01:06:19,540 --> 01:06:20,628 So, you ready, Doc? 818 01:06:22,891 --> 01:06:25,111 [ Rifle cocks ] 819 01:06:25,155 --> 01:06:27,548 Then let's get some. 820 01:06:34,077 --> 01:06:36,427 [ Music-box music plays ] 821 01:06:54,619 --> 01:06:57,883 WOMAN: Shh. Shh, shh, shh. 822 01:06:57,926 --> 01:06:59,754 Shh. 823 01:07:08,328 --> 01:07:10,678 Shh. Shh, shh, shh, shh. 824 01:07:10,722 --> 01:07:14,943 [ Breathes deeply ] Shh, shh, shh, shh, shh. 825 01:07:29,045 --> 01:07:30,916 Sasha. 826 01:07:32,526 --> 01:07:33,614 [ Door opens ] 827 01:07:36,530 --> 01:07:37,575 [ Zipper unzips ] 828 01:07:55,984 --> 01:07:57,464 TOGETHER: Nasdrovia! 829 01:08:02,513 --> 01:08:04,645 Ahh. Ahh. 830 01:08:12,305 --> 01:08:13,350 Sasha. 831 01:08:28,321 --> 01:08:29,540 [ Bones crack ] 832 01:08:31,368 --> 01:08:33,152 [ Coughing ] 833 01:08:55,261 --> 01:08:57,045 Oh! 834 01:08:59,570 --> 01:09:01,006 [ Chuckles ] 835 01:09:08,970 --> 01:09:12,670 Oh. [ Chuckles ] 836 01:09:57,018 --> 01:09:58,106 [ Chuckles ] 837 01:10:17,256 --> 01:10:18,649 [ Screams ] 838 01:10:36,144 --> 01:10:38,625 [ Suspenseful music plays ] 839 01:11:29,023 --> 01:11:30,590 Aah! 840 01:11:45,518 --> 01:11:46,998 Wow. 841 01:11:52,917 --> 01:11:54,832 Oh. 842 01:11:56,050 --> 01:11:59,140 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 843 01:11:59,184 --> 01:12:00,359 No, no, no, no, no, no. 844 01:12:00,403 --> 01:12:02,056 Oh, no, no, no, no. 845 01:12:15,505 --> 01:12:17,158 Hmm? 846 01:12:24,209 --> 01:12:26,037 [ Laughs ] 847 01:12:48,189 --> 01:12:50,148 [ Laughs ] 848 01:13:07,295 --> 01:13:09,080 Ah, please. 849 01:13:37,500 --> 01:13:38,631 Mm. 850 01:14:08,922 --> 01:14:10,707 Hmm? 851 01:14:13,361 --> 01:14:15,538 -Hmm? -[ Sobs ] 852 01:14:42,303 --> 01:14:43,827 [ Sniffles ] 853 01:14:48,309 --> 01:14:50,181 -[ Screams ] -[ Coughing ] 854 01:14:50,224 --> 01:14:51,530 [ Crying ] 855 01:14:51,574 --> 01:14:53,227 [ Punches landing ] 856 01:15:03,760 --> 01:15:06,589 Shh, shh, shh, shh. 857 01:15:09,592 --> 01:15:11,550 Shh, shh, shh, shh. 858 01:15:11,594 --> 01:15:13,639 Shh, shh, shh, shh. 859 01:15:16,076 --> 01:15:19,210 Shh, shh. Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 860 01:15:30,308 --> 01:15:31,701 [ Chuckles ] 861 01:15:42,363 --> 01:15:43,495 -[ Thud ] -Aah! 862 01:16:25,102 --> 01:16:26,625 [ Kick lands ] 863 01:16:42,510 --> 01:16:43,686 MAN: Aah! 864 01:16:43,729 --> 01:16:44,904 [ Groaning ] 865 01:16:55,480 --> 01:16:57,221 Hey! 866 01:17:00,833 --> 01:17:03,749 -[ Tape rips ] -[ Groans ] 867 01:17:23,377 --> 01:17:25,118 Okay? 868 01:17:25,858 --> 01:17:27,555 [ Tape ripping ] 869 01:17:54,452 --> 01:17:55,322 Sasha! 870 01:18:00,414 --> 01:18:03,635 Aah! [ Strains ] 871 01:18:05,332 --> 01:18:08,248 [ Screaming ] 872 01:18:09,685 --> 01:18:11,382 Sasha! 873 01:18:21,522 --> 01:18:23,742 [ Door opens, closes ] 874 01:18:24,395 --> 01:18:26,614 [ Music-box music plays ] 875 01:18:36,799 --> 01:18:39,889 [ Ominous music plays ] 876 01:18:42,456 --> 01:18:44,720 FETCH: You got to be kidding me. 877 01:18:44,763 --> 01:18:47,374 Remember that old TV show "The Rockford Files"? 878 01:18:47,418 --> 01:18:49,681 God, I used to love that show. 879 01:18:49,725 --> 01:18:51,291 Rockford could always see through the bullshit 880 01:18:51,335 --> 01:18:53,163 to the truth. 881 01:18:53,206 --> 01:18:55,774 Anyway, let me introduce myself. 882 01:18:55,818 --> 01:18:58,211 My name is John Fetcher. 883 01:18:58,255 --> 01:19:00,431 But you can call me Fetch. 884 01:19:00,474 --> 01:19:01,737 Because I get things. 885 01:19:01,780 --> 01:19:03,434 It's what I do. 886 01:19:06,306 --> 01:19:07,786 [ Rock music plays ] 887 01:19:07,830 --> 01:19:11,311 ♪ Live like you're gonna die tomorrow ♪ 888 01:19:11,355 --> 01:19:15,185 ♪ Shoot your gun at the rising sun ♪ 889 01:19:15,228 --> 01:19:18,579 ♪ Crash right into your walls and watch them ♪ 890 01:19:18,623 --> 01:19:22,279 So, I got a call around 2:00 a.m. about this guy Sonny. 891 01:19:22,322 --> 01:19:25,848 Seemed he'd jumped bail, and he was worth about 10 G's. 892 01:19:28,894 --> 01:19:30,548 Now, the only reason I bring him up is, 893 01:19:30,591 --> 01:19:32,419 they always tell you it's easy. 894 01:19:33,856 --> 01:19:34,857 But you know what? 895 01:19:35,945 --> 01:19:37,511 It's never easy. 896 01:19:39,383 --> 01:19:42,778 ♪ She don't mind, shakes it all the time ♪ 897 01:19:42,821 --> 01:19:45,911 -♪ Like a monkey's on her back -[ Sneezes ] 898 01:19:46,869 --> 01:19:48,827 ♪ You got time 899 01:19:48,871 --> 01:19:50,524 ♪ Man, she got the crime 900 01:19:50,568 --> 01:19:54,354 ♪ Gonna get it while she can 901 01:19:54,398 --> 01:19:58,271 ♪ Live like you're gonna die tomorrow ♪ 902 01:19:58,315 --> 01:19:59,882 [ Keys jangle ] 903 01:20:09,892 --> 01:20:11,894 [ Ice rattling ] 904 01:20:11,937 --> 01:20:14,200 [ Telephone ringing ] 905 01:20:15,506 --> 01:20:16,986 [ Sniffs ] 906 01:20:18,683 --> 01:20:20,163 [ Ringing continues ] 907 01:20:20,206 --> 01:20:21,729 [ Beep] It's Fetch. 908 01:20:21,773 --> 01:20:24,558 -You know what to do. -[ Beep] 909 01:20:24,602 --> 01:20:27,735 SUSAN: John? Hey, it's Susan. [ Chuckles] Quick question. 910 01:20:27,779 --> 01:20:30,216 Do you think you could get your head out of your ass 911 01:20:30,260 --> 01:20:31,914 and send me my alimony check?! 912 01:20:31,957 --> 01:20:34,873 I'm still waiting for it, John. What is going on? 913 01:20:34,917 --> 01:20:37,093 Listen, all of the girls are getting together this week. 914 01:20:37,136 --> 01:20:38,616 We were all gonna go to the islands -- 915 01:20:38,659 --> 01:20:40,966 Marla, Emily, all of my girlfriends. 916 01:20:41,010 --> 01:20:42,838 And I had to be humiliated by the fact 917 01:20:42,881 --> 01:20:44,840 that I can't even afford to go. 918 01:20:44,883 --> 01:20:47,277 Maybe if they were gonna go to IHOP for some lingon pancakes, 919 01:20:47,320 --> 01:20:50,628 I'd be in, but in this case, I have to sit it out. 920 01:20:50,671 --> 01:20:52,978 John, send me the check! 921 01:20:53,022 --> 01:20:55,111 FETCH: She wasn't always that greedy. 922 01:20:55,154 --> 01:20:57,722 Then, again, I wasn't always this broke. 923 01:20:57,765 --> 01:21:00,768 Either way, she's not as bad as she seems. 924 01:21:00,812 --> 01:21:03,075 [ Slow music plays ] 925 01:21:03,119 --> 01:21:05,599 I quit smoking the day she left. 926 01:21:05,643 --> 01:21:08,472 6 months and 12 days. 927 01:21:09,168 --> 01:21:11,823 All right. Give me a break. I'm working on it. 928 01:21:11,867 --> 01:21:13,956 I just got hit by a car, for God's sake. 929 01:21:13,999 --> 01:21:16,262 ♪ She's the finest girl... 930 01:21:16,306 --> 01:21:18,786 [ Cellphone ringing ] 931 01:21:21,441 --> 01:21:23,139 JIMMY: Hey, Fetch. How you doing? It's Jimmy. 932 01:21:23,182 --> 01:21:25,054 You got my 10 grand? 933 01:21:25,097 --> 01:21:26,533 JIMMY: Not exactly, man, but listen. 934 01:21:26,577 --> 01:21:29,145 I got something better for you. 50 G's. 935 01:21:29,188 --> 01:21:30,929 No problem. Be a piece of cake, man. 936 01:21:30,973 --> 01:21:33,845 -It will be easy. -It's never easy. 937 01:21:34,977 --> 01:21:36,456 [ Rock music plays ] 938 01:21:36,500 --> 01:21:39,503 ♪ Live like you're gonna die tomorrow ♪ 939 01:21:39,546 --> 01:21:42,506 I've been doing this so long, it all starts to look the same. 940 01:21:42,549 --> 01:21:44,116 -[ Doorbell rings ] -For example, 941 01:21:44,160 --> 01:21:48,686 a gig like this always begins with a mansion. 942 01:21:48,729 --> 01:21:50,470 Sometimes a maid. 943 01:21:50,514 --> 01:21:53,647 I have an appointment with... 944 01:21:54,344 --> 01:21:55,562 ...the Smiths? 945 01:21:57,216 --> 01:21:58,957 And let's not forget. 946 01:21:59,001 --> 01:22:00,393 Mr. Fetcher. 947 01:22:00,437 --> 01:22:01,612 Thanks for coming. 948 01:22:01,655 --> 01:22:03,614 The desperate rich couple. 949 01:22:03,657 --> 01:22:04,658 [ Coughing ] 950 01:22:04,702 --> 01:22:06,443 Call me Fetch. 951 01:22:06,486 --> 01:22:09,402 Can you help us? Can you find her? 952 01:22:09,446 --> 01:22:10,926 Well, tell me what happened. 953 01:22:10,969 --> 01:22:12,449 Well, last Friday night, 954 01:22:12,492 --> 01:22:14,755 we came home late from dinner. 955 01:22:14,799 --> 01:22:17,758 -She was gone. -My mother was babysitting. 956 01:22:17,802 --> 01:22:20,109 They must have taken her while she was sleeping. 957 01:22:20,805 --> 01:22:22,154 [ Sobs ] 958 01:22:22,198 --> 01:22:23,199 [ Crying ] 959 01:22:23,242 --> 01:22:26,202 She must have been so scared. 960 01:22:33,296 --> 01:22:35,385 -[ Sobs ] -Cops? 961 01:22:35,428 --> 01:22:37,256 No. 962 01:22:37,300 --> 01:22:39,258 [ Paper rustles ] 963 01:22:41,565 --> 01:22:44,960 -You paid? -Of course we paid. 964 01:22:45,003 --> 01:22:47,484 Look, we just want Bella back. 965 01:22:47,527 --> 01:22:49,573 And we haven't heard anything. 966 01:22:49,616 --> 01:22:51,836 It's okay. We're gonna get her back. 967 01:22:51,879 --> 01:22:54,012 -[ Sighs ] -Right? 968 01:22:54,708 --> 01:22:56,667 I'm gonna need a recent photo. 969 01:23:02,412 --> 01:23:04,544 That's a cute kid. 970 01:23:04,588 --> 01:23:06,982 I'll be in touch. 971 01:23:08,592 --> 01:23:10,681 [ Thunder rumbling ] 972 01:23:10,724 --> 01:23:12,770 I got all the information I needed from the rich couple. 973 01:23:12,813 --> 01:23:14,511 [ Coughing ] It may not seem like much, 974 01:23:14,554 --> 01:23:15,903 but that ransom note gave me 975 01:23:15,947 --> 01:23:17,514 a pretty good idea where to start. 976 01:23:17,557 --> 01:23:20,908 See, this was Susan's problem 977 01:23:20,952 --> 01:23:22,475 with our relationship. 978 01:23:22,519 --> 01:23:24,782 It was always me waiting in some dirty alley 979 01:23:24,825 --> 01:23:27,437 and her waiting at home for me. 980 01:23:37,621 --> 01:23:40,145 [ Suspenseful music plays ] 981 01:23:42,887 --> 01:23:46,021 Here we go. Like clockwork. 982 01:23:46,064 --> 01:23:48,675 My low-life informant and his entourage. 983 01:23:50,764 --> 01:23:51,939 [ Sneezes ] 984 01:23:53,463 --> 01:23:56,118 Meet Spike, your typical small-time crook 985 01:23:56,161 --> 01:23:58,033 who believes he's a rap star. 986 01:23:58,076 --> 01:24:01,166 Come on, Spike. Sunglasses on a rainy day? 987 01:24:03,734 --> 01:24:05,083 Hey, Spike. 988 01:24:05,127 --> 01:24:06,737 Long time, no see. 989 01:24:06,780 --> 01:24:09,044 Yo, how ya doin'? 990 01:24:09,087 --> 01:24:12,308 [ Chuckles ] Yeah, it's been awhile. 991 01:24:12,351 --> 01:24:15,006 I hear you're one of the big dogs now. 992 01:24:15,050 --> 01:24:17,052 [ Laughs ] 993 01:24:19,141 --> 01:24:20,881 I'm doin' all right. 994 01:24:25,799 --> 01:24:26,887 What? 995 01:24:29,064 --> 01:24:31,892 I don't know nothin' about that kidnapping! 996 01:24:31,936 --> 01:24:33,329 Yo. 997 01:24:39,857 --> 01:24:41,815 Now, this happens a lot in my line of work, 998 01:24:41,859 --> 01:24:45,515 and it's only gonna get worse, so let me just make this quick. 999 01:24:50,607 --> 01:24:52,348 [ Man screams ] 1000 01:24:52,391 --> 01:24:55,002 SPIKE: [ Grunting ] 1001 01:24:55,046 --> 01:24:58,745 It never takes Spike long to give up the information. 1002 01:24:59,964 --> 01:25:02,575 All right. I know what you're thinking. 1003 01:25:02,619 --> 01:25:05,839 Come on. I just got attacked by four guys. 1004 01:25:08,973 --> 01:25:11,454 SUSAN: I wish you could pull your head out of your ass 1005 01:25:11,497 --> 01:25:13,238 and just call me back. 1006 01:25:13,282 --> 01:25:16,763 Give me a little bit of fucking respect, you bonehead. 1007 01:25:16,807 --> 01:25:18,025 It's your ex-wife. 1008 01:25:18,069 --> 01:25:19,375 I'd like my money. 1009 01:25:19,418 --> 01:25:21,507 -It's -- -[ Cellphone clicks ] 1010 01:25:22,682 --> 01:25:26,382 Well... Hmm. No. 1011 01:25:26,425 --> 01:25:31,126 I think it's gonna be five more big ones, and, uh... 1012 01:25:31,169 --> 01:25:33,519 what do you say, Franky? 1013 01:25:34,825 --> 01:25:35,826 I'm in. 1014 01:25:35,869 --> 01:25:38,437 [ Reggae music plays ] 1015 01:25:41,527 --> 01:25:44,487 -Son of a bitch. -[ Laughs ] 1016 01:25:44,530 --> 01:25:46,489 -What? -Son of a bitch. 1017 01:25:46,532 --> 01:25:48,795 We are so easy! 1018 01:25:48,839 --> 01:25:49,883 FETCH: Look at these guys. 1019 01:25:49,927 --> 01:25:51,320 Dressed in black, 1020 01:25:51,363 --> 01:25:54,410 smoking cigarettes, playing cards. 1021 01:25:54,453 --> 01:25:56,629 They got to be bad guys. 1022 01:25:56,673 --> 01:25:58,849 -[ Laughs ] -FETCH: Hello?! 1023 01:25:58,892 --> 01:26:00,329 Hello?! 1024 01:26:00,372 --> 01:26:02,722 Hello? [ Whistles ] Anyone home? 1025 01:26:02,766 --> 01:26:04,681 -So -- -[ Clanging ] 1026 01:26:04,724 --> 01:26:06,073 Sorry. 1027 01:26:06,117 --> 01:26:07,684 My car broke down. 1028 01:26:07,727 --> 01:26:10,208 And I saw your sign out here. I... 1029 01:26:10,252 --> 01:26:11,992 I don't even know what this is, 1030 01:26:12,036 --> 01:26:14,343 but I was wondering if you guys could h-- 1031 01:26:14,386 --> 01:26:17,215 Am I -- Am I interrupting? 1032 01:26:17,259 --> 01:26:18,912 Who the fuck are you? 1033 01:26:18,956 --> 01:26:21,088 I'm John Fetcher. 1034 01:26:21,132 --> 01:26:23,917 -You can call me Fetch. -Right. 1035 01:26:23,961 --> 01:26:26,616 Franky, would you take care of Fetch here? 1036 01:26:26,659 --> 01:26:28,095 What the fuck do you want, man? 1037 01:26:28,139 --> 01:26:29,619 [ Rock music plays ] 1038 01:27:12,314 --> 01:27:13,663 Vinny! Chet! 1039 01:27:13,706 --> 01:27:16,143 [ Mid-tempo music playing on earbuds ] 1040 01:27:20,191 --> 01:27:22,367 [ Sighs ] 1041 01:27:22,411 --> 01:27:24,064 [ Electronic music plays ] 1042 01:27:24,108 --> 01:27:26,415 [ Volume increases ] 1043 01:27:54,356 --> 01:27:56,662 [ Groaning ] 1044 01:28:02,233 --> 01:28:03,887 [ Sneezes ] 1045 01:28:06,455 --> 01:28:08,370 [ Blows nose ] 1046 01:28:25,865 --> 01:28:27,171 [ Laughs ] 1047 01:28:28,868 --> 01:28:30,827 Hey! [ Grunts ] 1048 01:28:33,873 --> 01:28:35,658 [ Body thuds ] 1049 01:28:39,052 --> 01:28:40,489 [ Device clicks ] 1050 01:28:47,539 --> 01:28:49,106 [ Men screaming ] 1051 01:28:49,149 --> 01:28:51,587 Remember when I said it was gonna get worse? 1052 01:28:51,630 --> 01:28:53,937 This is what I was talking about. 1053 01:28:55,330 --> 01:28:56,766 [ Glass shattering ] 1054 01:28:56,809 --> 01:28:59,029 [ Punches landing ] 1055 01:29:00,335 --> 01:29:01,771 [ Crash ] 1056 01:29:01,814 --> 01:29:03,686 [ Punches landing ] 1057 01:29:06,428 --> 01:29:07,516 [ Crash, man screams ] 1058 01:29:07,559 --> 01:29:09,387 [ Punches landing ] 1059 01:29:11,650 --> 01:29:13,957 [ Glass shattering, punches landing ] 1060 01:29:25,360 --> 01:29:27,449 [ Ominous music plays ] 1061 01:29:37,676 --> 01:29:39,374 [ Mutters ] 1062 01:29:43,160 --> 01:29:45,423 Hey, what the fuck is going on? 1063 01:29:45,467 --> 01:29:47,643 You let me down, man. 1064 01:29:47,686 --> 01:29:49,993 FETCH: Here's the deal. 1065 01:29:50,036 --> 01:29:51,777 I'm gonna ask you a question. 1066 01:29:51,821 --> 01:29:53,431 You're gonna give me the right answer. 1067 01:29:53,475 --> 01:29:55,346 -If you don't... -[ Lift whirring ] 1068 01:29:57,000 --> 01:29:58,828 [ Grunting ] 1069 01:29:58,871 --> 01:30:01,004 What, are you out of your fuckin' mind?! 1070 01:30:01,047 --> 01:30:04,442 Do -- Do you know who I am, man? 1071 01:30:04,486 --> 01:30:06,923 No. Where's Bella? 1072 01:30:06,966 --> 01:30:08,794 I don't know what you're talkin' about. 1073 01:30:08,838 --> 01:30:10,100 -[ Clicks ] -Bella? 1074 01:30:10,143 --> 01:30:12,276 Oh! Oh! Stop, Stop! 1075 01:30:12,319 --> 01:30:15,148 Stop, stop! Stop, stop, stop, stop! 1076 01:30:15,192 --> 01:30:16,976 I'm sorry. Did you want to say something? 1077 01:30:17,020 --> 01:30:19,892 Listen, they're gonna kill me if I tell you, man. 1078 01:30:20,980 --> 01:30:22,808 Wait, wait, wait, wait, wait. Wait a minute. 1079 01:30:22,852 --> 01:30:25,420 Okay, there. We just dropped her off. 1080 01:30:25,463 --> 01:30:27,683 Oh! Oh! Wait, wait, wait! Wait, wait, wait! 1081 01:30:27,726 --> 01:30:31,208 She's at a warehouse on Morgan downtown. 1082 01:30:31,251 --> 01:30:33,166 That's all I know. I swear to God. 1083 01:30:33,210 --> 01:30:34,864 [ Whimpers ] 1084 01:30:53,839 --> 01:30:55,711 It was all starting to come together, 1085 01:30:55,754 --> 01:30:58,496 just like a good episode of "The Rockford Files." 1086 01:30:58,540 --> 01:31:01,717 I was finally starting to see through the bullshit. 1087 01:31:02,457 --> 01:31:03,936 [ Gun cocks ] 1088 01:31:03,980 --> 01:31:05,938 Surprise, surprise. 1089 01:31:05,982 --> 01:31:08,071 It could have been so easy. 1090 01:31:08,114 --> 01:31:09,725 Bruce, it's never easy. 1091 01:31:09,768 --> 01:31:11,335 BRUCE: She wouldn't listen to me. 1092 01:31:11,378 --> 01:31:13,293 She had to call you. 1093 01:31:13,337 --> 01:31:15,382 She's so annoying. 1094 01:31:15,426 --> 01:31:17,776 Do you know what it feels like to be bitched at all the time? 1095 01:31:17,820 --> 01:31:21,824 Have somebody tell you all the time what to do?! 1096 01:31:21,867 --> 01:31:24,609 As a matter of fact, Bruce, I do. 1097 01:31:27,351 --> 01:31:29,135 Really? 1098 01:31:31,921 --> 01:31:32,878 Well. 1099 01:31:32,922 --> 01:31:35,402 Well, there's no harm done here. 1100 01:31:35,446 --> 01:31:37,361 What do you think we should do? 1101 01:31:37,404 --> 01:31:39,276 I'll tell you what. Uh... 1102 01:31:39,319 --> 01:31:41,931 How about I double your fee, and you're on your way? 1103 01:31:43,715 --> 01:31:46,152 That's not an option. 1104 01:31:50,722 --> 01:31:52,855 You might want to reconsider that. 1105 01:31:58,904 --> 01:32:00,384 No. 1106 01:32:04,867 --> 01:32:06,782 Where the hell did she come from? 1107 01:32:06,825 --> 01:32:08,523 I should have seen it comin'. 1108 01:32:12,614 --> 01:32:14,790 That's original. [ Chuckles ] 1109 01:32:15,921 --> 01:32:20,186 Crooked husband extorting money from the rich wife 1110 01:32:20,230 --> 01:32:22,188 while all the time cheating with the... 1111 01:32:22,232 --> 01:32:23,712 Hot maid. 1112 01:32:23,755 --> 01:32:26,105 Right. 1113 01:32:26,149 --> 01:32:27,672 [ Sighs ] 1114 01:32:32,634 --> 01:32:34,853 Normally, I-I don't hit women. 1115 01:33:23,815 --> 01:33:25,121 Do you do windows? 1116 01:33:36,915 --> 01:33:38,264 [ Cellphone rings ] 1117 01:33:38,308 --> 01:33:40,789 [ Laughing ] You hit like a girl. 1118 01:33:45,315 --> 01:33:46,795 [ Ringing continues ] 1119 01:33:48,361 --> 01:33:50,233 SUSAN: John, are you there? I can hear you breathing. 1120 01:33:50,276 --> 01:33:51,626 John, listen, I just want you to know 1121 01:33:51,669 --> 01:33:53,453 that I spoke to my father this morning, 1122 01:33:53,497 --> 01:33:55,978 and he told me he thinks I can go back to the judge in court 1123 01:33:56,021 --> 01:33:57,980 and I can get more money. 1124 01:33:58,023 --> 01:33:59,590 What a bitch. 1125 01:33:59,634 --> 01:34:00,896 SUSAN: Who is that? 1126 01:34:00,939 --> 01:34:02,811 -I know. -Is there someone with you? 1127 01:34:02,854 --> 01:34:05,465 Was that a girl? What, are you two laughing at me? 1128 01:34:05,509 --> 01:34:07,380 Listen, bitch, youget on the phone! 1129 01:34:11,036 --> 01:34:13,996 [ Screams ] 1130 01:34:22,047 --> 01:34:23,701 [ Susan speaking indistinctly ] 1131 01:34:23,745 --> 01:34:25,921 [ Sneezes ] 1132 01:34:25,964 --> 01:34:27,574 SUSAN: John? Hello?! 1133 01:34:27,618 --> 01:34:29,315 John, are you there? 1134 01:34:29,359 --> 01:34:30,621 John, I can hear you! 1135 01:34:30,665 --> 01:34:31,883 You know what, John? 1136 01:34:31,927 --> 01:34:34,886 I am sick and tired of your bullshit. 1137 01:34:34,930 --> 01:34:38,237 It's been days, and you haven't even bothered to call me back. 1138 01:34:38,281 --> 01:34:41,588 Do you forget who's the catch in this relationship? 1139 01:34:41,632 --> 01:34:43,547 I was Miss Iowa! 1140 01:35:06,178 --> 01:35:07,963 [ Ominous music plays ] 1141 01:35:20,497 --> 01:35:21,585 No way. 1142 01:35:21,628 --> 01:35:23,282 You got to be kidding me. 1143 01:35:28,244 --> 01:35:29,767 Like I said... 1144 01:35:29,811 --> 01:35:31,551 it's never easy. 1145 01:35:31,595 --> 01:35:35,642 But this time, it was worth it. 1146 01:35:36,774 --> 01:35:38,733 They call me Fetch. 1147 01:35:38,776 --> 01:35:40,212 'Cause I get things. 1148 01:35:40,256 --> 01:35:42,258 It's what I do. 1149 01:35:43,346 --> 01:35:46,392 SUSAN: Hey, it's Susan. Leave a message. 1150 01:35:46,436 --> 01:35:50,353 FETCH: Um, Susan, it's John. I'm calling. 1151 01:35:50,396 --> 01:35:53,617 I have the check you've been waiting for, 1152 01:35:53,660 --> 01:35:56,707 so give me a call back, 1153 01:35:56,751 --> 01:36:00,450 and maybe I could drop it off? 1154 01:36:00,493 --> 01:36:03,845 Let me know. Okay, bye. 73009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.