All language subtitles for 言霊荘#03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,196 --> 00:00:35,214 (島谷進次郎) 真実を話してください。 2 00:00:35,214 --> 00:00:38,217 (丸山 栞)覚えてないの…。 島谷進次郎って なんの話…? 3 00:00:38,217 --> 00:00:40,203 (鳴海 了)島谷だけ ボイラー室に誘導して→ 4 00:00:40,203 --> 00:00:42,271 閉じ込めるんだろうが! 5 00:00:42,271 --> 00:00:44,207 (中目零至)言葉にしたとおりの 不幸が起きた。 6 00:00:44,207 --> 00:00:47,207 (歌川言葉)まさか… 言霊? 私のせい? 7 00:00:56,202 --> 00:00:59,222 嘘は 心の麻薬といわれています。 8 00:00:59,222 --> 00:01:01,207 1つの嘘が→ 9 00:01:01,207 --> 00:01:04,227 2つ目の嘘 3つ目の嘘を呼んでしまう。 10 00:01:04,227 --> 00:01:06,212 「仏の顔も三度」 11 00:01:06,212 --> 00:01:09,198 「3度目の嘘は 温厚な仏様も→ 12 00:01:09,198 --> 00:01:13,219 許してくれないかもしれませんよ」 13 00:01:13,219 --> 00:01:16,222 「嘘は怖いですよね」 14 00:01:16,222 --> 00:01:21,222 「たった1つの嘘で 全てを失う事もありますから」 15 00:01:25,214 --> 00:01:29,218 「正直で誠実な言葉は 幸運を引き寄せます」 16 00:01:29,218 --> 00:01:32,205 「コトハの引き寄せチャンネル」 今日は この辺で。 17 00:01:32,205 --> 00:01:35,205 おやすみなさ~い。 18 00:01:37,226 --> 00:01:41,180 はあ…。 登録者数300人の ViewTuberか。 19 00:01:41,180 --> 00:01:45,218 やらないほうがマシだな。 ほっといてよ。 20 00:01:45,218 --> 00:01:48,204 私は 言葉の力の大切さを伝えたいの。 21 00:01:48,204 --> 00:01:52,225 そんな人間が なんで かたくなに言霊を否定する? 22 00:01:52,225 --> 00:01:55,194 紗香の死や 栞さんの事故を→ 23 00:01:55,194 --> 00:01:58,214 そんな曖昧なもののせいに したくないの。 24 00:01:58,214 --> 00:02:02,218 だから 自分の発言のせいで 栞さんが事故に巻き込まれたって→ 25 00:02:02,218 --> 00:02:04,220 認めたくないだけだろ? 26 00:02:04,220 --> 00:02:06,222 (言葉の声) 立候補なんてできないくらい→ 27 00:02:06,222 --> 00:02:08,224 不幸な目に遭えばいいのに。 28 00:02:08,224 --> 00:02:12,195 言霊じゃないなら 誰のせいなんだよ? あの事故は。 29 00:02:12,195 --> 00:02:15,231 事故現場にいた 綾子さんかもしれない。 30 00:02:15,231 --> 00:02:18,231 はあ…。 勝手に疑ってろ。 31 00:02:21,237 --> 00:02:23,237 帰らないで! ん? 32 00:02:24,240 --> 00:02:26,242 事件に 関わっているかもしれない人が→ 33 00:02:26,242 --> 00:02:28,211 同じアパートにいて→ 34 00:02:28,211 --> 00:02:31,211 その人に 私たちは 事故現場で目撃されてるの。 35 00:02:33,232 --> 00:02:36,232 今日は 泊まっていって。 36 00:02:37,236 --> 00:02:41,236 ああ… そういう事ね。 37 00:02:43,242 --> 00:02:45,211 いや いいよ 別に。 38 00:02:45,211 --> 00:02:48,231 こうして見ると 言葉ちゃん 結構かわいいし。 39 00:02:48,231 --> 00:02:52,218 じゃあ これ持って 廊下に…。 何? 何? 廊下? 40 00:02:52,218 --> 00:02:56,222 ドアの前で男の人が寝てたら さすがに安全でしょ? 41 00:02:56,222 --> 00:02:58,257 いや… 嘘 嘘! 42 00:02:58,257 --> 00:03:00,257 せめて 部屋…。 廊下で お願いします。 43 00:03:01,227 --> 00:03:03,262 …やっぱり 帰る! 44 00:03:03,262 --> 00:03:05,262 帰っちゃうからね。 45 00:03:09,218 --> 00:03:11,218 綾子さん…。 46 00:03:12,221 --> 00:03:15,241 あっ いや 私たちは そういう関係じゃないです。 47 00:03:15,241 --> 00:03:17,243 決して! 48 00:03:17,243 --> 00:03:20,243 ちょっと お話しできませんか? 49 00:03:21,214 --> 00:03:25,218 (綾子)私は 六角建設の 贈収賄疑惑を追っていました。 50 00:03:25,218 --> 00:03:27,220 だから→ 51 00:03:27,220 --> 00:03:31,224 慌ててアパートから走り出した 栞さんを追いかけてみたの。 52 00:03:31,224 --> 00:03:34,224 そしたら 事故現場にたどり着いた。 53 00:03:35,194 --> 00:03:38,347 真実を報道したいの。 54 00:03:38,347 --> 00:03:43,347 あの現場に あなたたちがいたのは どうしてですか? 55 00:03:46,305 --> 00:03:49,305 栞さんのメールの記録です。 56 00:03:52,245 --> 00:03:58,234 島谷進次郎さんを 産廃工場で殺害する計画があって→ 57 00:03:58,234 --> 00:04:03,206 栞さんは その手助けを させられようとしていた…。 58 00:04:03,206 --> 00:04:07,206 私は それを止めたかったんです。 なのに…。 59 00:04:08,211 --> 00:04:11,197 これ 使わせてもらっていいかしら? 60 00:04:11,197 --> 00:04:13,197 真実を伝えるために。 61 00:04:14,217 --> 00:04:16,217 そういう事なら 喜んで。 62 00:04:21,224 --> 00:04:25,194 あなたたちも 栞さんの事故が気になってるの? 63 00:04:25,194 --> 00:04:28,197 立て続けに こんな事になるなんてね。 64 00:04:28,197 --> 00:04:31,284 ただの偶然なのかしら…。 65 00:04:31,284 --> 00:04:33,284 次は 3号室かもしれない。 66 00:04:35,204 --> 00:04:37,223 駄目だよ そういう事 言っちゃ! 67 00:04:37,223 --> 00:04:39,208 あっ この間のインチキ霊能者…。 68 00:04:39,208 --> 00:04:41,210 いやいや マジで やばいんだって。 69 00:04:41,210 --> 00:04:44,196 事故は 言霊のせいかもしれないんだから。 70 00:04:44,196 --> 00:04:46,215 言霊? 71 00:04:46,215 --> 00:04:50,215 フッ… 馬鹿馬鹿しい。 人間のせいよ。 72 00:04:51,220 --> 00:04:54,223 (早紀)だとしたら→ 73 00:04:54,223 --> 00:04:56,223 犯人がいるのね。 74 00:04:57,209 --> 00:05:08,209 ♬~ 75 00:05:10,206 --> 00:05:12,208 「嘘はつかないでね」 76 00:05:12,208 --> 00:05:14,226 「嘘なんて ついてない」 77 00:05:14,226 --> 00:05:16,212 「それが嘘」 78 00:05:16,212 --> 00:05:21,200 「疑いは罪よ。 神様に嫌われるわ」 79 00:05:21,200 --> 00:05:24,200 「二度と嘘がつけないように してあげる」 80 00:05:29,225 --> 00:05:33,212 (局長) 島谷進次郎を殺害する計画? 81 00:05:33,212 --> 00:05:35,197 とんでもない大スクープです。 82 00:05:35,197 --> 00:05:37,216 ガセネタだよ! こんなもん出したら→ 83 00:05:37,216 --> 00:05:40,219 贈収賄疑惑を うちが あおってる事になるじゃないか! 84 00:05:40,219 --> 00:05:43,222 六角建設は うちの大事なスポンサーなんだぞ。 85 00:05:43,222 --> 00:05:46,225 (綾子)ですが これは事件なんです。 86 00:05:46,225 --> 00:05:50,225 小宮山くん 君の代わりは いくらでもいるんだよ。 87 00:05:54,333 --> 00:05:58,220 意識不明で入院中の丸山栞氏は→ 88 00:05:58,220 --> 00:06:01,220 産業廃棄物処理工場を 訪れた際に…。 89 00:06:05,227 --> 00:06:07,227 事故に巻き込まれました。 90 00:06:10,199 --> 00:06:13,235 心から お見舞い申し上げます。 91 00:06:13,235 --> 00:06:15,221 はい CM入ります! 92 00:06:15,221 --> 00:06:23,229 ♬~ 93 00:06:23,229 --> 00:06:27,229 見ましたよ 綾子さんのネットニュース番組。 94 00:06:28,300 --> 00:06:31,303 どうして 真実を報道しないんですか? 95 00:06:31,303 --> 00:06:33,239 私だって そうしたかったわよ。 96 00:06:33,239 --> 00:06:35,224 えっ? 97 00:06:35,224 --> 00:06:42,214 (携帯電話の振動音) 98 00:06:42,214 --> 00:06:44,216 はい。 99 00:06:44,216 --> 00:06:46,216 (島谷)「なんだ? あの報道は!」 100 00:06:47,219 --> 00:06:49,219 僕が話した事は無視するのか? 101 00:06:50,206 --> 00:06:53,192 駆け出しのフリーアナウンサーの 立場では→ 102 00:06:53,192 --> 00:06:55,194 どうにもならない事も ありますよ。 103 00:06:55,194 --> 00:06:57,196 「虚偽報道も いとわないってわけか」 104 00:06:57,196 --> 00:06:59,198 よくわかった。 105 00:06:59,198 --> 00:07:05,204 君の番組の報道姿勢も含めて 徹底的に真実を暴いてやるから→ 106 00:07:05,204 --> 00:07:07,204 覚悟しとけ。 107 00:07:18,284 --> 00:07:20,284 えっ!? えっ…? 108 00:07:21,287 --> 00:07:23,222 (割れる音) (綾子)キャッ! 109 00:07:23,222 --> 00:07:29,195 ♬~ 110 00:07:29,195 --> 00:07:34,200 これは… 1度目の嘘への 警告かもしれない。 111 00:07:34,200 --> 00:07:36,200 警告? ああ。 112 00:07:37,203 --> 00:07:42,224 嘘の報道で 言霊を操る呪縛霊が 怒ったとすればな。 113 00:07:42,224 --> 00:07:45,211 やめてよ。 また そういう話? 114 00:07:45,211 --> 00:07:48,280 「嘘は 心の麻薬」 「3度目の嘘は許されない」。 115 00:07:48,280 --> 00:07:52,184 君がViewTubeで言ってた言葉が 現実になる…。 116 00:07:52,184 --> 00:07:54,203 (言葉の声)「3度目の嘘は→ 117 00:07:54,203 --> 00:07:59,203 温厚な仏様も 許してくれないかもしれませんよ」 118 00:08:00,209 --> 00:08:04,213 そんな時 この 霊験あらたかなる…。 119 00:08:04,213 --> 00:08:06,198 (綾子)いい加減にして! 120 00:08:06,198 --> 00:08:09,198 そういう くだらない話に 巻き込まないで。 121 00:08:11,203 --> 00:08:13,203 (操作音) (解錠音) 122 00:08:15,224 --> 00:08:17,226 (施錠音) (ため息) 123 00:08:17,226 --> 00:08:25,334 ♬~ 124 00:08:25,334 --> 00:08:27,269 お疲れさまです。 お疲れさまです。 125 00:08:27,269 --> 00:08:33,192 ♬~ 126 00:08:33,192 --> 00:08:36,192 今日は 本当のスクープだ。 127 00:08:41,283 --> 00:08:43,202 (綾子)これは…。 128 00:08:43,202 --> 00:08:46,205 これで 島谷進次郎は おしまいだ。 129 00:08:46,205 --> 00:08:50,359 不倫スキャンダルの上に 相手は まだ17歳の女子高校生。 130 00:08:50,359 --> 00:08:53,359 いい仕事してくれたねえ。 131 00:08:54,196 --> 00:08:57,199 まさか トラップを仕掛けたんですか? 132 00:08:57,199 --> 00:09:01,199 君の仕事は この原稿を読む事だ。 133 00:09:03,222 --> 00:09:06,222 これで 六角建設も安泰だ。 134 00:09:10,346 --> 00:09:12,214 ここに書いてある事は 嘘ですよね? 135 00:09:12,214 --> 00:09:15,301 君にとっても 千載一遇のチャンスなんだよ。 136 00:09:15,301 --> 00:09:18,204 六角建設の社長が 君を→ 137 00:09:18,204 --> 00:09:22,224 番組のメインキャスターにしたい と言ってきている。 138 00:09:22,224 --> 00:09:24,224 えっ…? 139 00:09:27,196 --> 00:09:29,215 ジャーナリスト 島谷進次郎氏に→ 140 00:09:29,215 --> 00:09:32,218 未成年の少女との 不適切なやり取りの疑惑が→ 141 00:09:32,218 --> 00:09:34,220 浮上しました。 142 00:09:34,220 --> 00:09:36,238 少女の証言によりますと→ 143 00:09:36,238 --> 00:09:40,209 島谷氏は 取材と称して 少女をホテルに連れ込み→ 144 00:09:40,209 --> 00:09:42,228 現金を渡した上で→ 145 00:09:42,228 --> 00:09:45,228 無理やり みだらな行為を迫った という事です。 146 00:09:48,217 --> 00:09:51,237 島谷氏の ジャーナリストとしての姿勢に…。 147 00:09:51,237 --> 00:09:54,240 「早速 世間からの厳しい声が 上がっています」 148 00:09:54,240 --> 00:09:57,226 島谷進次郎は失脚するのかしら? 149 00:09:57,226 --> 00:10:01,297 六角建設の疑惑も 闇の中に葬り去られるって事か。 150 00:10:01,297 --> 00:10:06,318 栞さんが真実を話してくれたら 風向きは変わるのに…。 151 00:10:06,318 --> 00:10:08,237 「むちゃ言うなよ」 152 00:10:08,237 --> 00:10:10,239 自分も関わった不正だし→ 153 00:10:10,239 --> 00:10:14,243 今は意識不明の入院中で 予断を許さない状態なんだろ? 154 00:10:14,243 --> 00:10:17,213 でも 生きてるのよ。 155 00:10:17,213 --> 00:10:20,213 絶対に回復してほしい。 156 00:10:23,185 --> 00:10:25,437 (ノック) 157 00:10:25,437 --> 00:10:28,437 ≫(瞳)言葉さん。 瞳さん? 158 00:10:30,209 --> 00:10:33,212 たった今 栞さんからメールがあったの。 159 00:10:33,212 --> 00:10:36,215 それって 意識が回復したって事ですか? 160 00:10:36,215 --> 00:10:38,183 言葉さんに話したい事があるから→ 161 00:10:38,183 --> 00:10:41,253 明日 病院に来るように 伝えてほしいって頼まれたの。 162 00:10:41,253 --> 00:10:43,222 よかった…。 163 00:10:43,222 --> 00:10:46,222 (瞳)じゃあ お願いね。 ありがとうございます。 164 00:10:50,195 --> 00:10:52,195 「なあ…」 165 00:10:54,199 --> 00:10:56,218 今のも 言霊なんじゃないのか? 166 00:10:56,218 --> 00:11:03,208 ♬~ 167 00:11:03,208 --> 00:11:07,263 社長 今日は ごちそうさまでした。 168 00:11:07,263 --> 00:11:11,267 メインキャスターに決まった 小宮山さんのお祝いですから。 169 00:11:11,267 --> 00:11:13,202 しっかり頼みますよ。 170 00:11:13,202 --> 00:11:15,202 はい! 171 00:11:19,191 --> 00:11:24,196 ♬~(鼻歌) 172 00:11:24,196 --> 00:11:27,196 (水滴の滴る音) えっ…? 173 00:11:30,202 --> 00:11:33,202 えっ… えっ? えっ? 174 00:11:37,226 --> 00:11:39,194 (割れる音) 175 00:11:39,194 --> 00:11:41,194 痛っ…! 176 00:11:44,266 --> 00:11:47,202 2度目の嘘への 警告かもしれません。 177 00:11:47,202 --> 00:11:49,288 なんなの? あなた…。 178 00:11:49,288 --> 00:11:53,225 栞さんの意識が戻ったそうです。 だから何? 179 00:11:53,225 --> 00:11:58,225 一緒に行きませんか? 真実がわかるかもしれません。 180 00:11:59,281 --> 00:12:01,281 余計なお世話よ。 181 00:14:29,198 --> 00:14:34,219 「ジャーナリストの島谷進次郎氏が 自宅で倒れているのが見つかり→ 182 00:14:34,219 --> 00:14:37,272 意識不明で 病院に搬送されました」 183 00:14:37,272 --> 00:14:41,226 「島谷氏は 少女に対する 淫行疑惑が問題となっていて→ 184 00:14:41,226 --> 00:14:44,196 部屋には 遺書のようなものが残されており→ 185 00:14:44,196 --> 00:14:50,196 警察は 自殺を図ったとみて 当時の状況を詳しく調べています」 186 00:14:54,206 --> 00:15:01,196 ♬~ 187 00:15:01,196 --> 00:15:03,196 ああっ…! 188 00:15:11,206 --> 00:15:14,276 (栞)私が 大高幹事長から→ 189 00:15:14,276 --> 00:15:20,215 六角建設に絡む 贈収賄報道の もみ消しを指示された直後に→ 190 00:15:20,215 --> 00:15:23,202 鳴海了という男から→ 191 00:15:23,202 --> 00:15:25,220 「1000万円で→ 192 00:15:25,220 --> 00:15:28,223 島谷進次郎の口を塞いでやる」→ 193 00:15:28,223 --> 00:15:31,226 という連絡が入りました。 194 00:15:31,226 --> 00:15:34,279 外堀は すでに埋められていて→ 195 00:15:34,279 --> 00:15:38,217 私は それを手伝うしかないんだと 思いました。 196 00:15:38,217 --> 00:15:40,185 (操作音) 197 00:15:40,185 --> 00:15:43,185 いいんですか? 栞さん。 そんなに しゃべっちゃって…。 198 00:15:44,206 --> 00:15:49,206 嘘をつき続ける事のほうが怖いの。 お願いします。 199 00:15:51,213 --> 00:15:53,215 (操作音) 200 00:15:53,215 --> 00:15:57,202 「記憶にありません」と ごまかし続けるうちに→ 201 00:15:57,202 --> 00:16:01,223 私は 本当に 記憶がなくなってしまって…。 202 00:16:01,223 --> 00:16:03,208 記憶にありません。 203 00:16:03,208 --> 00:16:06,211 (栞の声)犯行計画の事も忘れて→ 204 00:16:06,211 --> 00:16:08,196 自分で罠にかかった。 205 00:16:08,196 --> 00:16:11,199 その記憶は もう…? 206 00:16:11,199 --> 00:16:15,199 病院で目覚めた時には 全部 思い出したわ。 207 00:16:17,222 --> 00:16:22,194 どうして あんな恐ろしい事に 加担しようとしていたのか…。 208 00:16:22,194 --> 00:16:25,213 自分が怖くて…。 209 00:16:25,213 --> 00:16:28,216 ずっと 悪夢にうなされていたの。 210 00:16:28,216 --> 00:16:30,216 悪夢? 211 00:16:32,220 --> 00:16:38,226 「約束を守れ」 「嘘は許せない」って→ 212 00:16:38,226 --> 00:16:41,213 奇妙な姿をした女の人が→ 213 00:16:41,213 --> 00:16:45,213 夢の中で ずっと ささやき続けるの。 214 00:16:47,219 --> 00:16:52,240 その女の人を絵に描く事って できますか? 215 00:16:52,240 --> 00:17:08,240 ♬~ 216 00:17:16,214 --> 00:17:18,367 (岩戸志麻) ようやく あなたも→ 217 00:17:18,367 --> 00:17:22,220 言霊の存在を 認め始めたようですね。 218 00:17:22,220 --> 00:17:24,222 その絵は→ 219 00:17:24,222 --> 00:17:28,222 言霊を操る呪縛霊の 正体かもしれません。 220 00:17:30,228 --> 00:17:33,215 あなた方も 気をつけてくださいね。 221 00:17:33,215 --> 00:17:37,215 言霊は 嘘が嫌いですから。 222 00:17:41,223 --> 00:17:48,196 アパートで事件が続くのは 恐らく 言霊の魔力でしょう。 223 00:17:48,196 --> 00:17:51,196 言霊の魔力? 224 00:17:53,218 --> 00:17:55,220 「始めに言葉ありき」。 225 00:17:55,220 --> 00:17:59,224 その言葉によって 生み出された念を→ 226 00:17:59,224 --> 00:18:02,194 言霊は増幅してしまうんです。 227 00:18:02,194 --> 00:18:07,215 だから 栞さんも あんな殺害計画の手伝いを? 228 00:18:07,215 --> 00:18:10,218 言霊の魔力によって→ 229 00:18:10,218 --> 00:18:14,322 思いを制御できなくなって しまったのかもしれません。 230 00:18:14,322 --> 00:18:18,322 じゃあ 今後も アパートで事件が続くって事? 231 00:18:19,177 --> 00:18:22,177 まあ その可能性は 十分にあるでしょうね。 232 00:18:24,332 --> 00:18:27,332 (蝶野 繭)整いました。 (志麻)うん。 233 00:18:31,273 --> 00:18:35,210 あの建物に 言霊のルーツがあるのでしたら→ 234 00:18:35,210 --> 00:18:39,210 トシマさんが 一度 アパートを見て頂けませんか? 235 00:18:41,199 --> 00:18:43,218 100万円です。 236 00:18:43,218 --> 00:18:45,203 見るだけで100万円!? 237 00:18:45,203 --> 00:18:48,206 小娘には 理解しづらいかもしれないけど→ 238 00:18:48,206 --> 00:18:51,209 よーく真面目に聞いてね。 239 00:18:51,209 --> 00:18:56,198 除霊師っていうのは 霊と対峙するの。 240 00:18:56,198 --> 00:18:58,200 危険と背中合わせなの。 241 00:18:58,200 --> 00:19:02,220 100万円は その危険に対する 正当な対価だから! 242 00:19:02,220 --> 00:19:05,223 うん。 値切るわけには いかないわな…。 243 00:19:05,223 --> 00:19:08,210 まして この霊は→ 244 00:19:08,210 --> 00:19:11,213 あなた方が 一度 除霊しようとした事によって→ 245 00:19:11,213 --> 00:19:13,213 凶暴になってるかもしれない。 246 00:19:14,216 --> 00:19:19,216 じゃあ アパートの住人は? 私は どうしたらいいんですか? 247 00:19:20,205 --> 00:19:22,205 言いましたよね。 248 00:19:25,293 --> 00:19:27,293 即刻 立ち退くべきです。 249 00:19:28,213 --> 00:19:35,203 ♬~ 250 00:19:35,203 --> 00:19:39,191 「“1000万円で 島谷進次郎の口を塞いでやる"→ 251 00:19:39,191 --> 00:19:42,194 という連絡が入りました」 252 00:19:42,194 --> 00:19:46,198 「外堀は すでに埋められていて→ 253 00:19:46,198 --> 00:19:48,198 私は それを手伝う…」 254 00:19:50,202 --> 00:19:54,202 栞さん ここまで話したんだ…。 255 00:19:57,225 --> 00:20:02,197 夢の中で 「嘘は許せない」って→ 256 00:20:02,197 --> 00:20:07,197 この絵の女性に ずっと ささやき続けられてたそうです。 257 00:20:12,224 --> 00:20:16,194 3度目の嘘は 慎んだほうがいいです。 258 00:20:16,194 --> 00:20:21,216 ♬~ 259 00:20:21,216 --> 00:20:23,235 えっ…? 260 00:20:23,235 --> 00:20:50,235 ♬~ 261 00:20:53,231 --> 00:20:56,231 今日のトップニュースは これでいく。 262 00:20:58,220 --> 00:21:00,305 六角建設が発表した→ 263 00:21:00,305 --> 00:21:04,226 国内外の貧困児童に対する 慈善事業計画だ。 264 00:21:04,226 --> 00:21:07,212 六角建設が 社会貢献に本気で取り組み→ 265 00:21:07,212 --> 00:21:12,217 社会の不正を憎む企業である という事をアピールしてほしい。 266 00:21:12,217 --> 00:21:15,220 メインキャスターとしての 最初の放送だ。 267 00:21:15,220 --> 00:21:17,205 しっかり頼むぞ。 268 00:21:17,205 --> 00:21:21,205 フフッ…。 リラックス リラックス。 269 00:23:24,232 --> 00:23:28,236 六角建設の社会貢献活動は 企業の未来を切り開くものだと→ 270 00:23:28,236 --> 00:23:32,240 各界からも 称賛の声が寄せられています。 271 00:23:32,240 --> 00:23:36,227 私としても 六角建設の企業理念に対しては→ 272 00:23:36,227 --> 00:23:38,227 頭が下がる思いで…。 273 00:23:40,248 --> 00:23:47,389 ♬~ 274 00:23:47,389 --> 00:23:50,308 3度目の嘘は 慎んだほうが…。 (綾子)事故に巻き込まれました。 275 00:23:50,308 --> 00:23:52,394 無理やり みだらな行為を迫った という事です。 276 00:23:52,394 --> 00:23:58,233 ♬~ 277 00:23:58,233 --> 00:24:00,235 どうしたんだよ? 小宮山くん。 278 00:24:00,235 --> 00:24:10,211 ♬~ 279 00:24:10,211 --> 00:24:12,313 (ディレクター)はい CM入りました! 280 00:24:12,313 --> 00:24:15,313 何やってんだよ 小宮山くん! ちゃんとやってくれよ! 281 00:24:17,419 --> 00:24:20,238 これ以上 嘘は言えません…。 282 00:24:20,238 --> 00:24:23,241 何 言ってんだよ お前! 言えねえわけないだろ!? 283 00:24:23,241 --> 00:24:25,210 口があるんだろうが! ちゃんとやれよ! 284 00:24:25,210 --> 00:24:27,328 うちにとっても お前にとっても 大事な収録なんだ! 285 00:24:27,328 --> 00:24:29,314 わかってんだろ!? (机をたたく音) 286 00:24:29,314 --> 00:24:31,232 しっかり読んでみろ! 287 00:24:31,232 --> 00:24:47,215 ♬~ 288 00:24:47,215 --> 00:25:04,215 ♬~ 289 00:25:04,215 --> 00:25:07,215 (荒い息) 290 00:25:08,236 --> 00:25:10,221 (衝撃音) (綾子)キャーッ! 291 00:25:10,221 --> 00:25:20,215 (荒い息) 292 00:25:20,215 --> 00:25:38,216 ♬~ 293 00:25:38,216 --> 00:25:40,218 (スタッフ) おい 早く こっち 手伝えよ! 294 00:25:40,218 --> 00:25:43,204 (スタッフ)局長! 局長 大丈夫ですか!? 局長! 295 00:25:43,204 --> 00:25:45,240 (スタッフ)揺らすなよ! 揺らすなよ! 296 00:25:45,240 --> 00:25:52,280 ♬~ 297 00:25:52,280 --> 00:25:55,200 おいおい そんな慌てて走らなくても…。 298 00:25:55,200 --> 00:25:58,219 何 言ってんの? 今度は 綾子さんが事故に遭いかけたのよ。 299 00:25:58,219 --> 00:26:01,219 話したいの 夢に出てきた女性の事で…。 300 00:26:06,227 --> 00:26:08,213 栞さん…? 301 00:26:08,213 --> 00:26:16,237 ♬~ 302 00:26:16,237 --> 00:26:19,237 元気になってたはずじゃ…。 303 00:26:21,209 --> 00:26:23,294 何してるんですか? あなたたち。 304 00:26:23,294 --> 00:26:25,213 麻美さん…。 305 00:26:25,213 --> 00:26:29,213 あなたが 栞さんの主治医なんですか? 306 00:26:30,285 --> 00:26:35,256 患者の容体が悪化してるの。 何か用? 307 00:26:35,256 --> 00:26:38,476 栞さんと話がしたくて…。 308 00:26:38,476 --> 00:26:42,230 無理です。 脳死に近い状態で 延命治療 続けてるから。 309 00:26:42,230 --> 00:26:44,249 脳死? 310 00:26:44,249 --> 00:26:48,403 でも 私は 栞さんと この前…。 311 00:26:48,403 --> 00:26:51,222 ご家族の承諾が得られました。 (麻美)わかりました。 312 00:26:51,222 --> 00:26:54,222 では 脳死判定に移りましょう。 (看護師)はい。 313 00:26:56,294 --> 00:26:58,313 脳死判定って? 314 00:26:58,313 --> 00:27:00,215 栞さんは 様々なドナー登録をしていて→ 315 00:27:00,215 --> 00:27:03,215 ご家族も その意思を 尊重したいそうです。 316 00:27:04,252 --> 00:27:07,238 それって 臓器提供するって事…? 317 00:27:07,238 --> 00:27:09,238 部外者は退出してもらえる? 318 00:27:11,226 --> 00:27:13,226 それでは 外へ。 319 00:27:17,232 --> 00:27:19,234 (看護師)お願いします。 320 00:27:19,234 --> 00:27:25,256 ♬~ 321 00:27:25,256 --> 00:27:28,293 栞さん… 死んじゃうって事? 322 00:27:28,293 --> 00:27:48,229 ♬~ 323 00:27:48,229 --> 00:27:50,229 ♬~ 324 00:27:53,234 --> 00:27:55,236 (麻美)私が 必ず治すから。 そのためには→ 325 00:27:55,236 --> 00:27:57,238 なんだってするから。 (綾子)麻美さんが…。 326 00:27:57,238 --> 00:27:59,240 (早紀) どうして 栞さんに そんな…。 327 00:27:59,240 --> 00:28:02,210 動いてる! 助けなきゃ。 完全に 常軌を逸してるよ。 328 00:28:02,210 --> 00:28:04,295 (麻美) 私が 絶対 鈴木さんを助ける。 329 00:28:04,295 --> 00:28:06,295 (瞳)まさか そのために 栞さんの臓器を…? 330 00:28:12,236 --> 00:28:14,238 〈さらに ABEMAでは→ 331 00:28:14,238 --> 00:28:17,225 地上波では放送できなかった 本当の恐怖を描く→ 332 00:28:17,225 --> 00:28:19,243 オリジナルストーリーも配信〉 333 00:28:19,243 --> 00:28:21,243 魂が宿ります。 334 00:30:33,227 --> 00:30:35,229 (井田浩介)「イダくん♥」って 何? それ お前…。 335 00:30:35,229 --> 00:30:37,215 (青木想太) これは俺のじゃなくて…。 336 00:30:37,215 --> 00:30:40,234 《なんだ? なんだ? この気持ちは!》 337 00:30:40,234 --> 00:30:42,234 大丈夫か? 338 00:30:43,237 --> 00:30:48,237 俺も… あいつの事が…。 339 00:30:49,227 --> 00:30:51,227 好きかもなんだ。 340 00:30:52,196 --> 00:30:54,196 (橋下美緒)えっ? 341 00:30:56,217 --> 00:30:59,217 ええーっ!? そうだったの!? 28608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.