All language subtitles for 《鸡毛飞上天》Feather Flies To The Sky Eps. 55.zh-CN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,519 --> 00:00:07,521 王 旭:行了 你 长本事了 2 00:00:08,096 --> 00:00:10,100 把我卖了我还得帮你数钱哪 3 00:00:13,088 --> 00:00:16,087 还什么高扬搞投资让我少投一点 4 00:00:17,479 --> 00:00:19,511 把你哥当猴一样的耍啊你现在是 5 00:00:20,076 --> 00:00:21,160 小子 但是你忘了 6 00:00:22,719 --> 00:00:22,787 你哥办事情 7 00:00:23,639 --> 00:00:24,645 就是把事情要查个底儿掉 8 00:00:25,479 --> 00:00:26,920 陈 路:那你不也把钱借给我了 9 00:00:27,000 --> 00:00:27,076 王 旭:那是我没有想到 10 00:00:27,959 --> 00:00:29,280 我亲弟弟会算计我 11 00:00:34,959 --> 00:00:37,080 你追女孩我不管 我也不想管 12 00:00:38,002 --> 00:00:39,034 别再给我添麻烦就是了 13 00:00:40,279 --> 00:00:40,363 陈 路:我就没沾过你 14 00:00:41,036 --> 00:00:41,635 添的哪家麻烦 15 00:00:42,159 --> 00:00:43,171 王 旭:这就是麻烦 16 00:00:43,759 --> 00:00:43,811 这是什么 17 00:00:45,004 --> 00:00:46,088 还用她的名字命名公司 18 00:00:47,004 --> 00:00:48,123 你想什么呢我问你 19 00:00:48,479 --> 00:00:49,527 她是不是把你魂都给勾走了 20 00:00:51,008 --> 00:00:52,087 陈 路:别让我问住你 21 00:00:52,056 --> 00:00:53,935 你那岩旭集团的名字怎么来的 22 00:00:54,799 --> 00:00:56,811 您这魂被勾走多少年了 23 00:01:01,000 --> 00:01:01,639 王 旭:站住 24 00:01:02,084 --> 00:01:02,168 钱是小事情 25 00:01:04,036 --> 00:01:05,515 以后别再跟这个女孩来往了 26 00:01:05,959 --> 00:01:06,800 陈 路:凭什么 27 00:01:06,879 --> 00:01:08,400 王 旭:就凭你是这个家里的一员 28 00:01:11,639 --> 00:01:12,671 蔡晓丹她爸坐过牢 29 00:01:13,048 --> 00:01:14,104 出狱赌博设局出老千 30 00:01:15,279 --> 00:01:15,800 你又不是不知道 31 00:01:16,000 --> 00:01:17,559 全商城的人都知道 32 00:01:18,072 --> 00:01:19,072 你作为我的弟弟 33 00:01:20,239 --> 00:01:22,239 你有权维护上市公司的名声 34 00:01:22,519 --> 00:01:24,160 陈 路:我跟你的公司没有关系 35 00:01:24,068 --> 00:01:25,140 再说我也没要跟她结婚 36 00:01:26,599 --> 00:01:27,599 你至于急成这样 37 00:01:27,599 --> 00:01:28,800 王 旭:那我把钱借给你了 38 00:01:28,839 --> 00:01:31,120 你起码要跟我说个实话是不是 39 00:01:31,239 --> 00:01:32,400 陈 路:该怎么做跟谁合作 40 00:01:32,599 --> 00:01:32,671 那是我的事 41 00:01:34,004 --> 00:01:35,523 借你的钱我会还给你 42 00:01:36,004 --> 00:01:38,040 而且我现在是一家公司的总经理 43 00:01:38,919 --> 00:01:38,991 没靠家里 44 00:01:39,879 --> 00:01:39,951 王 旭:没靠家里 45 00:01:40,959 --> 00:01:41,051 没有这三百五十万 46 00:01:42,008 --> 00:01:42,807 你怎么开公司 47 00:01:43,000 --> 00:01:43,639 陈 路:错 48 00:01:44,016 --> 00:01:45,072 爸妈留下的钱也有我的份 49 00:01:45,839 --> 00:01:47,680 王 旭:那是你哥一分一分地挣来的 50 00:01:47,008 --> 00:01:48,447 你知道这些年我辛辛苦苦 51 00:01:49,044 --> 00:01:50,843 陈 路:而且我的股份应该比你多 52 00:01:51,639 --> 00:01:52,680 那是我亲爸 53 00:02:09,032 --> 00:02:09,108 蔡晓丹 54 00:02:37,759 --> 00:02:38,787 骆玉珠:真哭啊 55 00:02:42,279 --> 00:02:43,360 这个有什么 56 00:02:43,006 --> 00:02:43,090 它不就是被罚 57 00:02:44,639 --> 00:02:45,639 你看罚了个跪 58 00:02:52,679 --> 00:02:54,703 你看甄嬛给罚个跪给你心疼的 59 00:02:55,044 --> 00:02:56,003 至于吗 这是 你这 60 00:02:57,399 --> 00:02:59,399 陈江河:你好不好不要影响别人看电视剧 61 00:03:00,032 --> 00:03:01,631 骆玉珠:我还影响你看电视剧 62 00:03:21,479 --> 00:03:21,543 别蹲着 63 00:03:22,399 --> 00:03:24,600 起来坐好了 好好看 听见没有 64 00:03:25,119 --> 00:03:26,520 你起来坐着看 65 00:03:26,919 --> 00:03:27,360 你快点 66 00:03:28,036 --> 00:03:28,044 陈江河:你能不能别喊 67 00:03:29,032 --> 00:03:31,391 看个电视剧你一直在这儿喊喊喊 68 00:03:36,032 --> 00:03:37,080 骆玉珠:你没事吧 陈江河 69 00:03:38,044 --> 00:03:39,083 你看个破电视剧 70 00:03:39,639 --> 00:03:39,695 你跟我吼什么啊 71 00:03:40,036 --> 00:03:40,595 陈江河:什么叫破电视剧 72 00:03:41,008 --> 00:03:41,567 多好看 73 00:03:41,839 --> 00:03:42,880 骆玉珠:哪里有这么好看啊 74 00:03:43,008 --> 00:03:44,687 陈江河:甄嬛长的就好看 怎么了 75 00:03:47,639 --> 00:03:48,960 你说你一个老太婆 76 00:03:51,479 --> 00:03:52,543 骆玉珠:我还觉得陈建斌好看哪 77 00:03:55,039 --> 00:03:56,880 好看的不得了 特别有男人味 78 00:03:57,052 --> 00:03:58,091 陈江河:这剧有陈建斌吗 79 00:03:58,759 --> 00:03:59,320 骆玉珠:当然有 80 00:03:59,096 --> 00:03:59,160 当然有陈建斌 81 00:04:00,072 --> 00:04:01,631 我跟你说这些女的一堆一堆的 82 00:04:02,044 --> 00:04:03,052 打来打去就是为了他 83 00:04:04,279 --> 00:04:05,000 好看的很 84 00:04:08,016 --> 00:04:09,055 陈江河:还是当皇上好 85 00:04:09,639 --> 00:04:11,080 看个电视剧没有人敢打扰 86 00:04:12,006 --> 00:04:12,805 骆玉珠:什么看电视 87 00:04:13,088 --> 00:04:14,247 你是觉得当皇上好 88 00:04:15,024 --> 00:04:17,032 是因为有这么多女的围着他转吧 89 00:04:17,048 --> 00:04:17,104 陈江河 90 00:04:19,519 --> 00:04:21,160 看个电视剧说出心里话来了 91 00:04:21,359 --> 00:04:21,760 是不是 92 00:04:21,959 --> 00:04:24,720 陈江河:我告诉你 天下没有一个男人 93 00:04:24,088 --> 00:04:24,164 不想当皇上 94 00:04:25,088 --> 00:04:27,100 都想三宫六院 怎么样 95 00:04:30,002 --> 00:04:30,054 骆玉珠:你 96 00:04:34,119 --> 00:04:35,135 你去当皇上啊 97 00:04:35,799 --> 00:04:37,040 你有本事你当皇上 98 00:04:37,002 --> 00:04:38,058 你跟我过个什么劲儿啊 99 00:04:38,088 --> 00:04:38,887 陈江河:你有没完 100 00:04:39,799 --> 00:04:40,880 我看个电视剧 你看 101 00:04:44,032 --> 00:04:45,271 骆玉珠:今天我们要把这个话讲清楚的 102 00:04:45,072 --> 00:04:46,072 陈江河:讲什么清楚讲清楚 103 00:04:46,088 --> 00:04:48,567 骆玉珠:你刚才说我是什么 老太婆是吧 104 00:04:50,002 --> 00:04:50,921 陈江河:我没有别的意思 105 00:04:51,044 --> 00:04:52,132 我只是陈述了一个客观事实 106 00:04:58,279 --> 00:04:59,320 骆玉珠:客观事实 107 00:05:00,119 --> 00:05:02,720 对 我老了 我是老太婆了 108 00:05:04,359 --> 00:05:05,407 你不要以为你是什么 109 00:05:07,079 --> 00:05:09,160 你现在看着这个叫什么 110 00:05:09,399 --> 00:05:11,160 演甄嬛这个姑娘觉得好看啊 111 00:05:11,399 --> 00:05:13,200 你心里还想着胖婶哪 112 00:05:13,076 --> 00:05:13,675 你以为我不知道 113 00:05:14,064 --> 00:05:15,263 你是个什么货色呀 114 00:05:16,004 --> 00:05:16,523 我老太婆 115 00:05:16,799 --> 00:05:18,640 好像你比我强到哪里去了似的 116 00:05:18,799 --> 00:05:19,815 真的是 117 00:05:20,239 --> 00:05:20,311 陈江河:骆玉珠 118 00:05:24,004 --> 00:05:25,016 你太侮辱我了 119 00:05:25,044 --> 00:05:25,116 骆玉珠:你少在这儿装 120 00:05:26,359 --> 00:05:27,361 我侮辱你什么了 121 00:05:28,519 --> 00:05:30,591 你就这么个品位 就这么个能力 122 00:05:31,048 --> 00:05:31,807 胖婶 123 00:05:32,519 --> 00:05:33,200 陈江河:好 124 00:05:35,076 --> 00:05:36,275 说来也巧 125 00:05:38,239 --> 00:05:40,320 我刚好今天答应了胖婶 126 00:05:40,359 --> 00:05:41,363 去他们家吃鸡 127 00:05:42,016 --> 00:05:44,060 不不不 一开始我是没有答应她的 128 00:05:44,088 --> 00:05:45,167 她非要盛情邀请我 129 00:05:46,002 --> 00:05:47,161 推三阻四我没有去的 130 00:05:48,079 --> 00:05:49,920 现在我决定我要答应她了 131 00:05:50,239 --> 00:05:51,245 我去他们家吃鸡 132 00:05:51,092 --> 00:05:52,144 我去他们家看甄嬛 133 00:05:53,679 --> 00:05:55,747 我去他们家边吃鸡边看甄嬛 134 00:05:58,002 --> 00:05:58,641 骆玉珠:去吧 135 00:05:59,004 --> 00:05:59,803 注意点 136 00:06:00,519 --> 00:06:02,440 别让胖婶一屁股坐死了 137 00:06:10,048 --> 00:06:11,687 看我的陈建斌 138 00:06:28,559 --> 00:06:28,643 赵 姨:小路 139 00:06:30,559 --> 00:06:31,600 吃饭啦 140 00:06:36,279 --> 00:06:38,320 怎 怎么能不吃饭呢 141 00:06:38,559 --> 00:06:39,587 你是不是不舒服呀 142 00:06:49,088 --> 00:06:53,088 小旭 楼下饭都凉啦 143 00:07:29,006 --> 00:07:29,012 骆玉珠:喂 144 00:07:31,072 --> 00:07:31,711 赵 姨:喂 145 00:07:33,359 --> 00:07:34,000 骆总啊 146 00:07:36,799 --> 00:07:40,200 这 这哥俩又闹起来了 147 00:07:41,088 --> 00:07:41,887 骆玉珠:几级呀 148 00:07:43,032 --> 00:07:46,116 赵 姨:这次得有七 不 这次得有九级 149 00:07:47,559 --> 00:07:47,655 骆玉珠:因为什么呀 150 00:07:48,679 --> 00:07:49,751 赵 姨:你看以前他俩闹吧 151 00:07:50,064 --> 00:07:51,103 哥俩还吵 152 00:07:52,004 --> 00:07:54,243 这今天回来各自回各自的房间 153 00:07:54,519 --> 00:07:55,519 也不吃饭 154 00:07:55,076 --> 00:07:58,435 你说这 这 这不是事儿啊 155 00:08:00,559 --> 00:08:02,611 骆玉珠:行了 我明天回去吧 回去再说 156 00:08:09,679 --> 00:08:10,735 陈江河:要不明天我陪你回去 157 00:08:11,399 --> 00:08:12,040 骆玉珠:用不着 158 00:08:13,002 --> 00:08:14,054 我正好给你腾地方嘛 159 00:08:15,064 --> 00:08:17,148 你呢 把胖婶请过来 160 00:08:18,959 --> 00:08:21,003 在这边吃鸡 在这边看甄嬛 161 00:08:21,959 --> 00:08:23,040 免得你瞎折腾 162 00:08:35,008 --> 00:08:37,727 王 旭:柯总 给你打了好几个电话了 163 00:08:38,559 --> 00:08:41,440 你看能不能我们再见面谈一次 164 00:08:42,119 --> 00:08:44,000 柯 总:那您得等我一个星期 165 00:08:44,064 --> 00:08:45,108 我人已经在布拉格了 166 00:08:46,096 --> 00:08:47,132 王 旭:没听您说过呀 167 00:08:48,559 --> 00:08:49,563 怎么这么急呀 168 00:08:50,028 --> 00:08:52,052 柯 总:这是个医疗器械学术会议 169 00:08:52,719 --> 00:08:53,803 你也知道这种高端交流 170 00:08:54,084 --> 00:08:55,132 对于我们这种搞技术的 171 00:08:56,559 --> 00:08:56,651 吸引力太大了 172 00:08:58,799 --> 00:08:58,887 王 旭:那太好了 173 00:08:59,919 --> 00:09:01,951 很有可能带回两个新项目一起做 174 00:09:02,799 --> 00:09:04,440 行 那我们就下周见 175 00:09:10,028 --> 00:09:10,787 杨秘书 176 00:09:13,002 --> 00:09:13,090 杨秘书:王总 有事 177 00:09:14,052 --> 00:09:15,091 王 旭:赶紧给我查一下 178 00:09:16,000 --> 00:09:18,039 布拉格医疗器械会议的所有资料 179 00:09:18,088 --> 00:09:20,096 包括主办方 资助人是谁 180 00:09:21,159 --> 00:09:22,211 一定给我查得清清楚楚 快 181 00:09:22,919 --> 00:09:23,200 杨秘书:好 182 00:09:31,044 --> 00:09:32,203 王总这周布拉格 183 00:09:32,799 --> 00:09:34,000 没有大型医疗会议 184 00:09:34,239 --> 00:09:36,283 不过有个私立医院举办的小型会议 185 00:09:36,719 --> 00:09:38,280 幕后资助人是美欧 186 00:09:41,032 --> 00:09:43,071 王 旭:订机票 飞布拉格 187 00:09:44,008 --> 00:09:45,040 骆玉珠:你今年多大了 188 00:09:49,719 --> 00:09:51,000 我在跟你说话 189 00:09:52,679 --> 00:09:54,440 陈 路:二十二 190 00:09:54,088 --> 00:09:55,164 骆玉珠:你知道你二十多了 191 00:09:58,096 --> 00:10:00,055 我还以为你十来岁呢 192 00:10:01,039 --> 00:10:02,400 那么不懂人事 193 00:10:03,052 --> 00:10:04,771 把你的手机给我收起来 194 00:10:05,679 --> 00:10:06,727 别在我面前转来转去的 195 00:10:15,719 --> 00:10:18,320 知不知道你说那话有多伤人 196 00:10:18,559 --> 00:10:20,840 你知不知道你哥心里有多难受 197 00:10:21,088 --> 00:10:22,927 你还不如跟你哥打一架呢 198 00:10:25,004 --> 00:10:25,072 陈 路:打不过 199 00:10:28,239 --> 00:10:29,283 骆玉珠:你知道打不过啊 200 00:10:30,000 --> 00:10:31,479 你自己回忆回忆 201 00:10:32,064 --> 00:10:33,076 从小到大 202 00:10:34,088 --> 00:10:36,447 你哥什么事不是护着你啊 203 00:10:38,028 --> 00:10:40,028 他动没动过你一根手指头 204 00:10:40,359 --> 00:10:41,840 我还实话告诉你 205 00:10:43,076 --> 00:10:45,435 他给你那钱是瞒着我们给的 206 00:10:46,004 --> 00:10:46,072 你不用看我 207 00:10:47,239 --> 00:10:48,880 我要知道我一毛钱不给你 208 00:10:52,044 --> 00:10:53,763 钱那么好挣啊 陈路 209 00:10:54,919 --> 00:10:56,000 你以为你是少爷 210 00:10:56,239 --> 00:10:56,640 你开个口 211 00:10:56,088 --> 00:10:58,090 就全家人你要多少给你多少是吗 212 00:10:59,239 --> 00:11:01,263 你还别觉得你自己有怎么了不起 213 00:11:01,479 --> 00:11:02,503 你就是命好 214 00:11:03,028 --> 00:11:05,107 你打小你就没有受过什么苦 215 00:11:06,076 --> 00:11:06,140 那全中国 216 00:11:07,052 --> 00:11:08,120 都不知道尿不湿是什么的时候 217 00:11:09,359 --> 00:11:10,383 你在那个堆里生的 218 00:11:11,359 --> 00:11:12,000 陈 路:不记得了 219 00:11:12,479 --> 00:11:14,479 骆玉珠:好 你跟我说这个事情你不记得 220 00:11:14,719 --> 00:11:16,880 家里出事的时候你总记得吧 221 00:11:17,119 --> 00:11:20,163 家封了 公司也没了 222 00:11:20,084 --> 00:11:22,108 谁给你在仓库里边安了个家 223 00:11:25,044 --> 00:11:27,283 它就是个仓库它也是个家 224 00:11:30,559 --> 00:11:32,280 你哥让你受了一点苦吗 225 00:11:32,088 --> 00:11:33,367 你知道你哥这个年纪 226 00:11:34,359 --> 00:11:36,400 把一个公司熬上市有多难 227 00:11:37,064 --> 00:11:38,023 你替他想过没 228 00:11:39,039 --> 00:11:41,047 你爸在暗地里都竖大拇指 229 00:11:41,032 --> 00:11:42,064 我还不怕你不服 230 00:11:42,076 --> 00:11:43,128 你哥就是很优秀 231 00:11:44,044 --> 00:11:45,283 陈 路:谁说我不服了 232 00:11:46,039 --> 00:11:47,320 我知道他对我好 233 00:11:47,088 --> 00:11:49,127 我知道他什么都是为我着想 234 00:11:50,084 --> 00:11:51,843 我不是那种忘恩负义的人 235 00:11:53,000 --> 00:11:54,359 可是他怎么说我都行 236 00:11:54,052 --> 00:11:54,128 他不能说我女 237 00:12:00,799 --> 00:12:00,807 骆玉珠:女什么呀 238 00:12:03,096 --> 00:12:03,855 女朋友 239 00:12:05,000 --> 00:12:06,239 就那蔡晓丹是吗 240 00:12:06,004 --> 00:12:07,083 陈 路:我可没说 241 00:12:08,239 --> 00:12:09,320 可是她怎么了 242 00:12:09,052 --> 00:12:10,451 你们全都看不上她 243 00:12:11,002 --> 00:12:12,921 我哥当着蔡晓丹的面损她 244 00:12:14,028 --> 00:12:16,227 人家一个女孩得多伤心 245 00:12:20,000 --> 00:12:22,052 骆玉珠:这不是你女朋友她伤心你哭什么 246 00:12:24,000 --> 00:12:26,239 陈 路:谁哭了 眼睛进沙子了 247 00:12:26,004 --> 00:12:27,523 骆玉珠:进沙子就洗脸去 248 00:12:38,096 --> 00:12:38,152 这家男的 249 00:12:39,719 --> 00:12:42,200 怎么一个比一个爱哭啊真是 250 00:13:04,028 --> 00:13:08,028 王 旭:请问参加医疗器械会议 住几层 251 00:13:08,719 --> 00:13:09,960 男前台:您稍等一下 好的 252 00:13:18,559 --> 00:13:19,565 是在七层 253 00:13:20,559 --> 00:13:20,567 王 旭:七层 254 00:13:21,044 --> 00:13:21,088 男前台:是的 255 00:13:22,000 --> 00:13:22,479 王 旭:谢谢 256 00:13:23,159 --> 00:13:23,223 男前台:不客气 257 00:13:24,479 --> 00:13:25,000 再见 258 00:13:40,599 --> 00:13:41,200 群 众:你好 259 00:13:48,044 --> 00:13:50,643 你好 有什么可以帮你吗 260 00:14:01,052 --> 00:14:01,096 喂 261 00:14:46,479 --> 00:14:48,000 柯 总:邱小姐真会开玩笑 262 00:14:49,599 --> 00:14:50,631 邱 岩:柯总 一会儿吃完饭 263 00:14:51,119 --> 00:14:52,127 我带您去布拉格广场转转吧 264 00:14:53,119 --> 00:14:55,123 柯 总:好啊 在这么个浪漫的地方 265 00:14:55,239 --> 00:14:57,440 又有美女陪伴 我求之不得哪 266 00:14:58,119 --> 00:14:59,123 邱 岩:是挺浪漫的 267 00:14:59,004 --> 00:15:00,523 您看过布拉格之恋吗 268 00:15:01,239 --> 00:15:02,295 柯 总:我还正想跟你说这个电影呢 269 00:15:03,004 --> 00:15:04,092 那是对非常唯美的爱情 270 00:15:05,559 --> 00:15:07,575 邱 岩:是啊 布拉格这么美的地方 271 00:15:08,000 --> 00:15:08,084 特别容易产生爱情 272 00:15:09,008 --> 00:15:09,084 王 旭:都使出美人计了 273 00:15:10,008 --> 00:15:11,008 邱 岩:让人不由自主的 274 00:15:50,052 --> 00:15:50,891 莱 昂:王旭 275 00:15:54,064 --> 00:15:54,783 王 旭:你是谁 276 00:15:55,064 --> 00:15:55,983 莱 昂:你不认识我吗 277 00:15:58,096 --> 00:15:58,855 王 旭:莱昂 278 00:16:00,679 --> 00:16:01,691 我的天哪 279 00:16:02,000 --> 00:16:04,052 莱昂你这是什么情况 280 00:16:06,052 --> 00:16:07,331 莱 昂:世界太小了 281 00:16:08,096 --> 00:16:09,255 你跟邱岩来了 282 00:16:12,239 --> 00:16:12,307 王 旭:邱岩 283 00:16:19,799 --> 00:16:20,320 怎么了 284 00:16:22,119 --> 00:16:23,143 莱 昂:我现在喝这个 285 00:16:25,008 --> 00:16:25,727 我的最爱 286 00:16:25,084 --> 00:16:25,963 王 旭:可以啊 莱昂 287 00:16:27,119 --> 00:16:29,119 你的品位可大大的提高了啊 288 00:16:30,032 --> 00:16:31,751 好酒还是中国的酒 289 00:16:32,052 --> 00:16:32,108 莱 昂:那是 290 00:16:36,919 --> 00:16:36,963 王 旭:莱昂 291 00:16:39,799 --> 00:16:41,875 这两杯酒都是你的 292 00:16:43,064 --> 00:16:44,140 我还是啤酒 好吧 293 00:16:45,719 --> 00:16:46,280 莱 昂:随便吧 294 00:16:53,919 --> 00:16:53,983 王 旭:莱昂 295 00:16:55,008 --> 00:16:56,047 你这是 296 00:16:57,088 --> 00:16:57,887 莱 昂:流浪 297 00:16:59,479 --> 00:17:00,760 围着地球流浪 298 00:17:00,799 --> 00:17:01,440 王 旭:等等 299 00:17:01,599 --> 00:17:02,687 你不是在欧洲做代理吗 300 00:17:03,559 --> 00:17:05,520 莱 昂:那样活着太没意思了 301 00:17:05,088 --> 00:17:07,092 王 旭:那你意思是说你绕着地球转 302 00:17:09,199 --> 00:17:10,280 那遇见海怎么办 303 00:17:11,359 --> 00:17:14,680 莱 昂:我有一艘无动力的帆船 304 00:17:15,079 --> 00:17:17,640 王 旭:一个人驾着无动力的船 305 00:17:17,959 --> 00:17:19,987 莱 昂:我已经跨完大西洋了 306 00:17:20,008 --> 00:17:21,167 王 旭:你疯了吗 307 00:17:23,199 --> 00:17:25,400 莱 昂:别忘了 我是水手 308 00:17:25,008 --> 00:17:27,096 王 旭:我的天哪 厉害厉害 309 00:17:29,052 --> 00:17:30,088 那这是为什么呢 310 00:17:32,056 --> 00:17:33,058 莱 昂:人活着活着 311 00:17:33,839 --> 00:17:35,843 就把最初的梦想都给忘了 312 00:17:36,076 --> 00:17:36,755 王 旭:不不不 313 00:17:38,004 --> 00:17:40,028 莱昂 告诉我实话 到底怎么了 314 00:17:41,004 --> 00:17:43,283 莱 昂:其实是我参加了费尔南德的葬礼 315 00:17:44,064 --> 00:17:46,023 他一动不动 316 00:17:47,439 --> 00:17:50,443 就躺在那个豪华水晶的棺材里 317 00:17:51,008 --> 00:17:53,016 我当时很悲哀 318 00:17:54,839 --> 00:17:55,880 不知道为什么 319 00:17:56,599 --> 00:18:00,599 那个贵族老头是我打垮的 320 00:18:02,479 --> 00:18:07,160 到死都耿耿于怀不见我 321 00:18:09,079 --> 00:18:10,167 后来离开你们家以后 322 00:18:12,079 --> 00:18:14,640 我生意做的还挺 挺顺利的 323 00:18:15,839 --> 00:18:19,400 后来我被别人算计了 324 00:18:20,076 --> 00:18:22,275 是我最信任的朋友 325 00:18:24,959 --> 00:18:26,971 就像我对付费尔南德那样的 326 00:18:31,016 --> 00:18:35,055 我想不通 想自杀 327 00:18:36,064 --> 00:18:38,503 想起了躺在水晶的棺材里的 328 00:18:39,028 --> 00:18:40,107 那具尸体 329 00:18:40,479 --> 00:18:41,555 但是我是水手 330 00:18:43,088 --> 00:18:47,167 如果要死 必须在海上 331 00:18:49,479 --> 00:18:50,551 于是我做了那艘船 332 00:18:55,008 --> 00:18:58,084 当时我在海上漂浮的时候 333 00:19:01,068 --> 00:19:04,747 在我自己感觉什么都失去的时候 334 00:19:05,959 --> 00:19:11,023 突然风起来了 335 00:19:12,119 --> 00:19:15,127 我拉起帆感觉自己像飞一样 336 00:19:16,056 --> 00:19:18,855 我没有翅膀 但是我在飞 337 00:19:20,056 --> 00:19:21,100 感觉自己像只鸟 338 00:19:23,439 --> 00:19:24,920 在空中翱翔 339 00:19:26,076 --> 00:19:30,395 就当时我想起当年做水手的梦 340 00:19:33,959 --> 00:19:36,023 王旭 你一定不知道那种感觉 341 00:19:38,052 --> 00:19:38,611 王 旭:莱昂 342 00:19:41,064 --> 00:19:41,663 我知道 343 00:19:45,004 --> 00:19:45,080 莱 昂:对了啊 344 00:19:47,000 --> 00:19:48,959 我跟你爸出海钓鱼了 345 00:19:49,839 --> 00:19:52,400 你流着水手的血啊 346 00:19:53,056 --> 00:19:53,615 王 旭:行 347 00:19:54,319 --> 00:19:56,160 那我们就为了水手的血 348 00:19:56,028 --> 00:19:56,947 咱们再干一杯 349 00:19:58,319 --> 00:19:58,383 莱 昂:好 干杯 350 00:20:06,000 --> 00:20:07,008 但是我真正改变的原因 351 00:20:08,016 --> 00:20:09,335 还是因为邱岩 352 00:20:11,359 --> 00:20:11,455 王 旭:我明白 353 00:20:13,028 --> 00:20:14,187 莱 昂:你不明白 354 00:20:15,119 --> 00:20:18,121 第一次出海是她拉着我去 355 00:20:19,079 --> 00:20:22,160 那时候一点都看不出来 356 00:20:23,079 --> 00:20:24,083 她跟我说 357 00:20:26,239 --> 00:20:26,335 莱昂 358 00:20:28,599 --> 00:20:29,647 我想游遍世界 359 00:20:30,959 --> 00:20:32,040 你替我走完 360 00:20:33,076 --> 00:20:35,128 王 旭:莱昂 一点都看不出来什么意思 361 00:20:37,004 --> 00:20:38,963 莱 昂:现在几点了 362 00:20:43,119 --> 00:20:43,880 王 旭:六点多了 363 00:20:44,088 --> 00:20:45,927 莱 昂:赶紧啊 我得走 364 00:20:47,119 --> 00:20:48,127 邱岩等着着急了 365 00:20:48,439 --> 00:20:49,000 王 旭:邱岩 366 00:20:50,839 --> 00:20:51,520 莱 昂:你不知道吗 367 00:20:52,079 --> 00:20:54,040 她是约我在这边见面啊 368 00:20:55,079 --> 00:20:55,131 王 旭:莱昂 369 00:20:55,008 --> 00:20:56,927 你可千万别告诉她我也在啊 370 00:20:59,008 --> 00:20:59,080 莱 昂:为什么 371 00:21:01,052 --> 00:21:02,104 我以为你们是一起来了 372 00:21:07,239 --> 00:21:07,920 王 旭:算是吧 373 00:21:08,028 --> 00:21:08,867 有点严重 374 00:21:09,359 --> 00:21:10,760 我来我也没有告诉她 375 00:21:11,199 --> 00:21:14,215 我想明天偷偷地给她个惊喜 376 00:21:17,076 --> 00:21:17,755 莱 昂:哥们儿 377 00:21:28,016 --> 00:21:28,575 走了 378 00:21:37,119 --> 00:21:38,040 邱 岩:我介绍一下 379 00:21:38,359 --> 00:21:38,365 柯总 380 00:21:39,599 --> 00:21:40,880 这位是我的朋友莱昂 381 00:21:41,119 --> 00:21:41,203 这是柯总 382 00:21:42,239 --> 00:21:42,275 柯 总:你好 383 00:21:42,839 --> 00:21:42,903 莱 昂:你好你好 384 00:21:44,064 --> 00:21:44,663 邱 岩:快坐 385 00:21:47,239 --> 00:21:49,335 莱昂呢 是一个著名的冒险家 386 00:21:50,239 --> 00:21:51,327 他一个人驾着小帆船 387 00:21:52,359 --> 00:21:53,760 横跨了整个大西洋呢 388 00:21:54,000 --> 00:21:54,056 柯 总:是吗 389 00:21:55,092 --> 00:21:56,128 莱 昂:其实我是一个失败者 390 00:21:57,439 --> 00:21:58,880 邱 岩:什么失败者啊 391 00:21:59,000 --> 00:22:01,839 在我眼里你就是一个特别特别 392 00:22:02,028 --> 00:22:03,467 伟大的冒险家 393 00:22:04,319 --> 00:22:05,640 你活得这么潇洒 394 00:22:05,068 --> 00:22:07,068 哪像我啊 活得这么累 395 00:22:11,056 --> 00:22:12,215 柯 总:行 那你们先聊 396 00:22:12,008 --> 00:22:13,008 我去趟卫生间 397 00:22:19,088 --> 00:22:20,100 莱 昂:会好起来啊 398 00:22:23,028 --> 00:22:23,104 邱 岩:当然了 399 00:22:24,359 --> 00:22:26,560 莱 昂:你一定会度过这一关的 400 00:24:02,199 --> 00:24:03,203 蔡晓丹妈:来 吃 401 00:24:08,064 --> 00:24:08,156 怎么了 402 00:24:10,064 --> 00:24:10,156 哪儿不舒服啊 403 00:24:11,076 --> 00:24:12,035 蔡晓丹爸:吃饭哪 404 00:24:15,064 --> 00:24:15,783 蔡晓丹:我不饿 405 00:24:45,068 --> 00:24:45,164 你快走吧 406 00:24:46,719 --> 00:24:47,920 别在这儿丢人现眼了 407 00:24:51,439 --> 00:24:52,455 陈 路:什么毛病啊 408 00:24:52,599 --> 00:24:53,647 现在连电话都不接了 409 00:24:58,199 --> 00:24:59,760 我哥是不是把你吓到了 410 00:25:01,079 --> 00:25:03,107 他把我叫出去没说你说其他的 411 00:25:03,599 --> 00:25:04,680 蔡晓丹:你别骗我了 412 00:25:06,839 --> 00:25:08,280 你们家是上市公司 413 00:25:09,199 --> 00:25:11,920 我不想再给你添麻烦了 414 00:25:12,479 --> 00:25:14,160 陈 路:你也知道不给我添麻烦 415 00:25:14,004 --> 00:25:16,083 我现在连办公室门都进不去 416 00:25:17,068 --> 00:25:17,987 快把钥匙给我 417 00:25:21,199 --> 00:25:22,275 蔡晓丹:我就知道你来不是找我的 418 00:25:24,239 --> 00:25:25,247 是为了钥匙来的 419 00:25:30,719 --> 00:25:31,400 陈 路:走啊 420 00:25:31,092 --> 00:25:32,411 蔡晓丹:你走吧 我配不上你 421 00:25:36,000 --> 00:25:38,004 陈 路:小祖宗啊 走吧 422 00:26:24,479 --> 00:26:25,040 柯 总:王董 423 00:26:25,199 --> 00:26:25,760 王 旭:柯总 424 00:26:26,068 --> 00:26:27,107 不让我进去坐坐 425 00:26:32,028 --> 00:26:33,587 老柯 我也住这个酒店 426 00:26:34,004 --> 00:26:35,163 真是太巧了啊 427 00:26:35,088 --> 00:26:36,088 柯 总:等等等等 428 00:26:39,359 --> 00:26:40,520 你怎么来布拉格了 429 00:26:40,008 --> 00:26:41,327 王 旭:我怎么就不能来了 430 00:26:42,479 --> 00:26:42,575 这么美的城市 431 00:26:43,719 --> 00:26:45,000 好景大家一起赏嘛 432 00:26:48,008 --> 00:26:48,567 柯 总:有事吗 433 00:26:49,959 --> 00:26:50,800 王 旭:老柯啊 434 00:26:51,079 --> 00:26:53,040 你说你本以为 435 00:26:53,028 --> 00:26:55,067 来参加一个大型的研讨会 436 00:26:56,000 --> 00:26:57,719 没想到却只是一个 437 00:26:58,000 --> 00:27:00,119 私立医院的小型专家会 438 00:27:00,959 --> 00:27:02,971 本来还想搞点技术研究什么的 439 00:27:03,439 --> 00:27:04,880 也没想到这么多天 440 00:27:05,000 --> 00:27:06,092 只有一个美女陪伴左右 441 00:27:07,199 --> 00:27:08,920 最后一点动静都没有 442 00:27:09,599 --> 00:27:09,683 没错吧 443 00:27:12,119 --> 00:27:14,520 老柯 你上当了 444 00:27:20,479 --> 00:27:20,543 邱岩 445 00:27:21,004 --> 00:27:22,963 美欧集团销售总监 446 00:27:25,199 --> 00:27:27,199 柯 总:看来王董是特地来提醒我的 447 00:27:28,319 --> 00:27:29,920 没错 美欧集团 448 00:27:30,079 --> 00:27:31,155 确实有跟我合作的诚意 449 00:27:32,239 --> 00:27:33,880 而且人家邱小姐来接我的时候 450 00:27:34,199 --> 00:27:35,251 就已经很明确地告诉我了 451 00:27:36,004 --> 00:27:36,100 王 旭:这说明什么呀 452 00:27:37,064 --> 00:27:40,068 说明他们更高明 更狡诈 453 00:27:41,479 --> 00:27:42,520 其实美欧集团 454 00:27:42,076 --> 00:27:43,635 做的和我是同一件事情 455 00:27:44,088 --> 00:27:46,092 只不过是最终的决定因素 456 00:27:47,119 --> 00:27:49,125 也不过是实力和诚意罢了 457 00:27:51,076 --> 00:27:51,140 柯 总:是 458 00:27:52,088 --> 00:27:53,807 我确实能看到你的诚意 459 00:27:55,319 --> 00:27:57,800 不过 从实力上来讲 460 00:27:58,092 --> 00:27:59,411 我想你还是先回去吧 461 00:28:03,004 --> 00:28:04,283 行 那我不送了 462 00:28:05,599 --> 00:28:07,640 王 旭:这老朋友千里迢迢地走过来 463 00:28:08,004 --> 00:28:09,203 你就这么赶我走啊 464 00:28:11,119 --> 00:28:11,191 你这 你这 465 00:28:12,079 --> 00:28:13,091 你这房间比我那多大了啊 466 00:28:13,959 --> 00:28:16,400 这样 我今天要不说服你啊 467 00:28:16,076 --> 00:28:17,084 我还就不走了 睡这儿了 468 00:28:19,056 --> 00:28:19,140 柯 总:那怎么着 469 00:28:20,064 --> 00:28:21,116 要不然我到你那儿睡去 470 00:28:24,199 --> 00:28:26,199 王 旭:你什么时候也会开玩笑了 471 00:28:26,239 --> 00:28:27,880 坐坐坐 我跟你说点正事 472 00:28:30,079 --> 00:28:33,280 义乌医疗器械市场 473 00:28:33,008 --> 00:28:35,287 建立是下了非常大的决心的 474 00:28:36,064 --> 00:28:37,092 只要这个市场建成 475 00:28:38,439 --> 00:28:40,880 它的磁力效力也非常非常的大 476 00:28:41,599 --> 00:28:42,680 美欧集团算什么 477 00:28:43,028 --> 00:28:44,467 它无非就是有钱嘛 478 00:28:46,719 --> 00:28:46,783 柯 总:王董 479 00:28:48,359 --> 00:28:49,455 首先呢 我是一个商人 480 00:28:50,056 --> 00:28:51,575 所以我必须尊重钱 481 00:28:52,076 --> 00:28:53,755 而且这也是为了 482 00:28:54,068 --> 00:28:55,107 跟我一起打拼的伙伴 483 00:28:55,092 --> 00:28:56,098 还有我的团队 对吗 484 00:28:59,056 --> 00:29:00,056 王 旭:我能理解 485 00:29:01,479 --> 00:29:03,160 那如果我能给你的团队 486 00:29:03,199 --> 00:29:04,199 提供三金呢 487 00:29:04,092 --> 00:29:05,104 金色的降落伞 488 00:29:06,008 --> 00:29:07,927 金手铐 金色的阶梯 489 00:29:09,028 --> 00:29:11,347 我可以给他们高额的补偿 490 00:29:11,719 --> 00:29:12,920 也可以给他们股权 491 00:29:13,439 --> 00:29:17,040 我还可以保障他们升职的机会 492 00:29:17,056 --> 00:29:18,695 这一切可都是上市集团公司 493 00:29:19,052 --> 00:29:20,056 才能提供的条件 494 00:29:23,016 --> 00:29:23,815 柯 总:你舍得 495 00:29:24,004 --> 00:29:24,100 王 旭:我为什么不舍得 496 00:29:26,000 --> 00:29:27,016 我这都是为了人才 497 00:29:27,052 --> 00:29:28,651 我的根本目的不是为了钱 498 00:29:35,016 --> 00:29:35,088 柯 总:那土地呢 499 00:29:37,119 --> 00:29:38,560 王 旭:我就知道你得问我这事 500 00:29:39,359 --> 00:29:40,359 土地不是问题 501 00:29:40,008 --> 00:29:42,647 我可以把我的合资厂让给你 502 00:29:44,004 --> 00:29:45,016 你可以做研究中心 503 00:29:45,439 --> 00:29:46,439 也可以开厂 504 00:29:46,839 --> 00:29:46,903 都随你 505 00:29:49,479 --> 00:29:50,160 老柯 506 00:29:51,199 --> 00:29:53,280 我千里迢迢跑到布拉格来 507 00:29:53,599 --> 00:29:54,800 不是心血来潮的 508 00:30:04,199 --> 00:30:06,275 明天早晨我们飞回去 509 00:30:08,016 --> 00:30:08,088 你和我 510 00:30:17,088 --> 00:30:18,407 柯 总:我很喜欢你的疯狂 511 00:30:19,479 --> 00:30:20,760 王 旭:那晚上赏个面子 512 00:30:21,479 --> 00:30:23,800 好好地谈一下后面的后续问题 513 00:30:27,239 --> 00:30:28,287 赵 姨:陈董 你怎么回来了 514 00:30:29,052 --> 00:30:30,080 都已经睡啦 515 00:32:08,056 --> 00:32:09,104 陈 路:张学真的太棒了 516 00:32:10,052 --> 00:32:12,068 她竟然把我那个漏洞给补上了 517 00:32:13,319 --> 00:32:15,000 要知道那是我多么长时间 518 00:32:15,239 --> 00:32:16,640 都没有解决的漏洞 519 00:32:16,092 --> 00:32:17,168 蔡晓丹:是啊 有的人还会中英文合说 520 00:32:18,076 --> 00:32:19,092 多与众不同呀 521 00:32:21,016 --> 00:32:21,695 陈 路:你说什么 522 00:32:23,056 --> 00:32:23,140 我告诉你 523 00:32:24,839 --> 00:32:27,400 咱们公司要有十个像张学这样的 524 00:32:27,719 --> 00:32:29,771 咱们的成功就可能大大提前 525 00:32:32,439 --> 00:32:32,527 你看什么哪 526 00:32:37,016 --> 00:32:38,175 卖花的 怎么了 527 00:32:38,839 --> 00:32:39,843 蔡晓丹:咱们俩小时候也卖过 528 00:32:41,088 --> 00:32:41,096 陈 路:在汽车电影院 529 00:32:42,839 --> 00:32:44,863 蔡晓丹:结果你装可怜被你哥逮着了吧 530 00:32:45,119 --> 00:32:47,155 陈 路:对对对 当时我们怎么说来着 531 00:32:47,719 --> 00:32:48,807 说是赚钱找爸爸 532 00:32:56,319 --> 00:32:56,920 小朋友 533 00:32:57,016 --> 00:32:59,055 你这儿哪种花是用来安慰人用的 534 00:32:59,004 --> 00:33:00,010 小 孩:安慰人用的 就这支 535 00:33:01,719 --> 00:33:01,725 陈 路:多少钱 536 00:33:02,056 --> 00:33:02,128 小 孩:十元 537 00:33:05,599 --> 00:33:05,663 谢谢 538 00:33:16,000 --> 00:33:17,028 蔡晓丹:人家需要你安慰吗 539 00:33:17,052 --> 00:33:18,131 陈 路:当然需要 540 00:33:19,028 --> 00:33:20,092 张学她爸今天来电话了 541 00:33:21,016 --> 00:33:23,092 说她奶奶病重住院着急回美国去 542 00:33:24,119 --> 00:33:24,520 蔡晓丹:你 543 00:33:41,479 --> 00:33:41,567 邱 岩:打扰一下 544 00:33:43,000 --> 00:33:45,119 请问708的柯先生去哪里了 545 00:33:45,028 --> 00:33:47,064 男前台:708早晨已经退房了 546 00:33:47,008 --> 00:33:48,047 您是邱小姐 547 00:33:49,004 --> 00:33:50,004 邱 岩:是 548 00:33:51,068 --> 00:33:51,867 男前台:这是给您的 549 00:34:38,679 --> 00:34:38,735 王 旭:莱昂 550 00:34:40,959 --> 00:34:43,003 你昨天给邱岩说的度过这关 551 00:34:43,399 --> 00:34:43,407 是什么意思 552 00:34:46,008 --> 00:34:48,327 莱 昂:她没跟你说吗 553 00:34:51,719 --> 00:34:52,840 王 旭:到底是怎么回事 554 00:34:53,639 --> 00:34:55,647 谢谢你 能不能告诉我真相 555 00:35:22,000 --> 00:35:23,076 邱 岩:王旭你个王八蛋 556 00:36:20,056 --> 00:36:20,695 王 旭:为什么 557 00:36:23,008 --> 00:36:25,167 为什么最后一个知道的人是我 558 00:36:28,056 --> 00:36:29,975 邱 岩:因为你是我最重要的人啊 559 00:36:51,036 --> 00:36:53,395 医 生:同一个部位我们已经做过手术了 560 00:36:54,076 --> 00:36:55,515 还有另一个部位的问题 561 00:36:57,159 --> 00:36:59,120 邱 岩:我都答应你到国外来看病了 562 00:36:59,036 --> 00:37:00,555 你应该实现你的诺言了吧 563 00:37:02,028 --> 00:37:03,032 王 旭:说吧 想去哪里 564 00:37:04,919 --> 00:37:04,927 邱 岩:跟我走吧 565 00:37:09,719 --> 00:37:10,520 好看吗 566 00:37:31,239 --> 00:37:32,000 好看吗 567 00:37:33,239 --> 00:37:34,120 王 旭:太美了 568 00:37:35,036 --> 00:37:35,104 邱 岩:是啊 569 00:37:36,479 --> 00:37:37,527 我第一次经过这儿 570 00:37:38,012 --> 00:37:40,012 是跟莱昂跑市场的时候 571 00:37:40,719 --> 00:37:42,040 我都被这儿惊呆了 572 00:37:42,159 --> 00:37:43,760 怎么会有这么美的地方 573 00:37:45,239 --> 00:37:46,840 当时莱昂说想停车 574 00:37:47,004 --> 00:37:48,123 陪我到这儿来看看 575 00:37:48,052 --> 00:37:48,931 被我拒绝了 576 00:37:50,006 --> 00:37:52,030 因为我想这么美的地方 577 00:37:53,004 --> 00:37:54,203 要跟你一起来看 578 00:37:56,052 --> 00:37:57,060 我们拍张照片吧 579 00:37:57,959 --> 00:37:58,520 王 旭:好啊 580 00:38:06,052 --> 00:38:06,691 邱 岩:笑一笑 581 00:38:08,052 --> 00:38:09,731 笑一笑 我又不欠你钱 582 00:38:10,479 --> 00:38:11,483 一二三 583 00:38:13,879 --> 00:38:14,885 笑的比哭还难看 584 00:38:17,879 --> 00:38:19,040 王 旭:邱岩 这样 585 00:38:19,199 --> 00:38:20,267 咱们从这里走了以后啊 586 00:38:21,199 --> 00:38:22,360 我们去趟德国吧 587 00:38:22,639 --> 00:38:22,691 邱 岩:我不去 588 00:38:24,036 --> 00:38:26,555 王 旭:我听说那里的医疗会非常的好 589 00:38:26,919 --> 00:38:28,040 还有法国 英国 590 00:38:28,012 --> 00:38:29,611 我也联系了那边的朋友 591 00:38:29,879 --> 00:38:30,879 会帮助我们一起 592 00:38:31,000 --> 00:38:32,000 邱 岩:都说了我不去 593 00:38:32,052 --> 00:38:33,171 这么好的景色 594 00:38:33,959 --> 00:38:34,983 你能不能别浪费啊 595 00:38:37,028 --> 00:38:38,112 王 旭:虽然这景色真的太美了 596 00:38:39,399 --> 00:38:39,455 可是 597 00:38:41,052 --> 00:38:42,011 可是如果有一天 598 00:38:42,679 --> 00:38:43,681 只有我一个人孤苦伶仃地 599 00:38:43,879 --> 00:38:44,800 站在这儿的话 600 00:38:44,879 --> 00:38:46,600 就算这里的山这里的水再美 601 00:38:46,719 --> 00:38:46,815 又有什么意义呢 602 00:38:50,032 --> 00:38:50,631 你说是吗 603 00:38:52,679 --> 00:38:53,681 邱 岩:怎么没有意义了 604 00:38:55,239 --> 00:38:57,360 这不是一段美好的回忆吗 605 00:38:57,479 --> 00:38:59,520 再说了 我们有照片啊 606 00:38:59,008 --> 00:38:59,016 王 旭:我不要照片 607 00:39:02,439 --> 00:39:03,443 我就想要你 608 00:39:04,159 --> 00:39:05,207 永远这样站在我的身边 609 00:39:06,719 --> 00:39:07,735 永远这样陪着你 610 00:39:10,012 --> 00:39:13,371 这样啊我把国内的事情都辞掉了 611 00:39:15,239 --> 00:39:15,335 陪你 好吗 612 00:39:16,032 --> 00:39:16,591 邱 岩:不好 613 00:39:17,239 --> 00:39:19,280 我还等着看你建好海外仓 614 00:39:21,008 --> 00:39:22,647 我相信你一定会做好 615 00:39:23,032 --> 00:39:25,036 你一定会实现干爸干妈的梦想 616 00:39:26,028 --> 00:39:27,084 你也要相信我 617 00:39:30,879 --> 00:39:33,120 王 旭:好 既然这样的话 618 00:39:33,036 --> 00:39:34,355 我们就彼此给一个约定吧 619 00:39:35,239 --> 00:39:36,800 就在这美丽的风景之下 620 00:39:38,679 --> 00:39:39,800 我现在全心全力地 621 00:39:40,004 --> 00:39:41,203 做好海外仓的事情 622 00:39:42,199 --> 00:39:43,320 不会让你失望的 623 00:39:45,159 --> 00:39:46,000 那你也保证 624 00:39:47,000 --> 00:39:49,004 一定要好好地照顾自己 625 00:39:49,008 --> 00:39:50,008 要听话好不好 626 00:39:52,439 --> 00:39:52,487 邱 岩:好的 627 00:39:53,159 --> 00:39:55,211 王 旭:好的 好的 628 00:39:56,076 --> 00:39:56,795 好 629 00:40:13,052 --> 00:40:14,411 群 众:为什么你这样离开 630 00:40:15,004 --> 00:40:16,028 会让自己失去太多 631 00:40:16,479 --> 00:40:19,120 你的职位 你的股份 你的健康 632 00:41:18,012 --> 00:41:19,100 王 旭:你这个辞职和你身体健康 633 00:41:20,000 --> 00:41:20,084 有什么关系啊 634 00:41:22,084 --> 00:41:22,923 邱 岩:我呢 635 00:41:23,919 --> 00:41:26,600 现在就想赶紧收拾东西跟你回家 636 00:41:26,084 --> 00:41:27,156 不想在这儿浪费时间 637 00:41:29,639 --> 00:41:30,643 听到了吗 42264

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.