All language subtitles for Yaesu FT-991A - раскрытие диапазона частот передачи. Expand TX Mods. (720p_25fps_H264-192kbit_AAC).Russisch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,600 всем привет недавно в одном из своих 2 00:00:01,530 --> 00:00:07,200 видео я вам рассказывал про трансивер 3 00:00:03,600 --> 00:00:09,540 yaesu ft 991 а как я и говорил в том 4 00:00:07,200 --> 00:00:10,980 первоначальном обзоре трансивер это 5 00:00:09,539 --> 00:00:12,388 работает на передачу только в 6 00:00:10,980 --> 00:00:14,910 любительских диапазонах в том состоянии 7 00:00:12,388 --> 00:00:16,948 каком он продаются магазине то есть для 8 00:00:14,910 --> 00:00:18,539 того чтобы работать даже на 27 мегагерц 9 00:00:16,949 --> 00:00:20,460 нужно его раскрывать то есть можно 10 00:00:18,539 --> 00:00:22,020 проделать процедуру так называемого 11 00:00:20,460 --> 00:00:24,810 раскрытие на передачу о том как это 12 00:00:22,019 --> 00:00:27,890 сделать я вам расскажу в этом видео 13 00:00:24,809 --> 00:00:27,890 [музыка] 14 00:00:31,309 --> 00:00:35,460 транслирует как многие другие 15 00:00:33,259 --> 00:00:37,468 раскрываются заболеванием перемычки 16 00:00:35,460 --> 00:00:40,320 чтобы добраться до этой перемычке 17 00:00:37,469 --> 00:00:43,140 придется открыть корпус и найти плату с 18 00:00:40,320 --> 00:00:45,179 микропроцессором после запайки перемычки 19 00:00:43,140 --> 00:00:46,799 к сожалению надо сделать полный сброс 20 00:00:45,179 --> 00:00:49,500 трансивер то есть включить питание 21 00:00:46,799 --> 00:00:51,899 удерживать две кнопочки нажать после 22 00:00:49,500 --> 00:00:53,609 этого сброса потеряются все все 23 00:00:51,899 --> 00:00:55,859 настройки пользовательские в том числе 24 00:00:53,609 --> 00:00:57,719 ячейки памяти и прочие всякие параметры 25 00:00:55,859 --> 00:00:59,850 придется все заново настраивать 26 00:00:57,719 --> 00:01:02,189 но это стоит того чтобы раскрыть 27 00:00:59,850 --> 00:01:05,010 трансивер снимаем верхнюю и нижнюю 28 00:01:02,189 --> 00:01:06,959 крышки корпуса они снимают с легко и 29 00:01:05,010 --> 00:01:08,939 никакие провода не остаются к ним 30 00:01:06,959 --> 00:01:10,859 подключены в том числе и от 31 00:01:08,938 --> 00:01:12,899 громкоговорителя который крепится не к 32 00:01:10,859 --> 00:01:15,599 крышке корпуса далее отсоединяем 33 00:01:12,900 --> 00:01:18,000 переднюю панель и после снятия крышек 34 00:01:15,599 --> 00:01:20,609 корпуса передняя панель держится только 35 00:01:18,000 --> 00:01:22,349 на пластмассовых защелках но управляющий 36 00:01:20,609 --> 00:01:25,140 микропроцессор находится не на передней 37 00:01:22,349 --> 00:01:27,719 панели плата с процессором и нужный нам 38 00:01:25,140 --> 00:01:30,689 перемычки находятся под крышкой сняв эту 39 00:01:27,719 --> 00:01:32,670 крышку видим плату с процессором группу 40 00:01:30,688 --> 00:01:35,728 перемычек находится рядом с процессором 41 00:01:32,670 --> 00:01:37,019 на краю платы они имеют номера с 1 по 8 42 00:01:35,728 --> 00:01:39,599 1 и 2 43 00:01:37,019 --> 00:01:42,298 уже запаяны а нам надо замкнуть третью 44 00:01:39,599 --> 00:01:44,280 перемычку за появ перемычку собрал 45 00:01:42,299 --> 00:01:46,770 трансивер снова в исходное положение 46 00:01:44,280 --> 00:01:49,530 закрыл все крышки завернул все винтики 47 00:01:46,769 --> 00:01:50,789 теперь для того чтобы полностью сделать 48 00:01:49,530 --> 00:01:53,549 раскрытие нужно включить питание 49 00:01:50,790 --> 00:01:55,229 удерживая нажатыми две кнопочки кнопки 50 00:01:53,549 --> 00:01:57,630 эти рядом расположены кнопки называется 51 00:01:55,228 --> 00:01:59,938 fast вилок попробуем сейчас это сделать 52 00:01:57,629 --> 00:02:01,649 для начала убедил что трансфер у нас еще 53 00:01:59,938 --> 00:02:03,419 не раскрыт попробуем включить передачу 54 00:02:01,649 --> 00:02:06,509 на 27 мегагерц на себе 55 00:02:03,420 --> 00:02:09,360 включаем передачу красный светодиод 56 00:02:06,509 --> 00:02:11,580 передача у нас не горит а мигает это 57 00:02:09,360 --> 00:02:16,940 означает что передача здесь запрещена на 58 00:02:11,580 --> 00:02:16,940 частоте теперь делаем сброс трансиверы и 59 00:02:22,969 --> 00:02:29,780 после сброса опять пробуем включить 60 00:02:25,500 --> 00:02:29,780 передачу на частоте 27 мегагерц 61 00:02:37,280 --> 00:02:41,719 вот и все трансивер раскрыт на передачу 62 00:02:39,680 --> 00:02:44,840 уточню какие теперь ли получились 63 00:02:41,719 --> 00:02:48,590 рабочие диапазоны передает он на кого от 64 00:02:44,840 --> 00:02:50,090 18 до 30 г раз по нулям ровно в лоу бы 65 00:02:48,590 --> 00:02:51,409 иди к сожалению с помощью такого 66 00:02:50,090 --> 00:02:53,120 раскрытия никаких изменений не 67 00:02:51,409 --> 00:02:55,699 происходит передает он также только в 68 00:02:53,120 --> 00:02:57,140 любительском диапазоне 54 то этот 69 00:02:55,699 --> 00:02:59,479 диапазон as this нас в россии не 70 00:02:57,139 --> 00:03:01,339 разрешен наука в диапазонах раскрытий 71 00:02:59,479 --> 00:03:04,429 полный то есть он передает там же где и 72 00:03:01,340 --> 00:03:09,860 принимает то есть от 130 семейная герц 73 00:03:04,430 --> 00:03:11,269 до 64 в двух метров и от 420 до 470 в 74 00:03:09,860 --> 00:03:12,860 дециметровом диапазонах 75 00:03:11,269 --> 00:03:14,780 возможно существует какой-то другой 76 00:03:12,860 --> 00:03:17,180 способ раскрыть ее на передачу это 77 00:03:14,780 --> 00:03:19,580 трансивер более полный который позволил 78 00:03:17,180 --> 00:03:21,530 бы передавать in a low бинди на 40 79 00:03:19,580 --> 00:03:23,780 мегагерцах на 30 там покроя мериде 80 00:03:21,530 --> 00:03:25,430 трансфер принимает возможно кому то это 81 00:03:23,780 --> 00:03:27,949 пригодилось бы если вы знаете о таком 82 00:03:25,430 --> 00:03:31,280 способе то сообщите пожалуйста мне об 83 00:03:27,949 --> 00:03:32,599 этом это все о раскрытии трансиверы в 84 00:03:31,280 --> 00:03:35,330 c99 1а 85 00:03:32,599 --> 00:03:37,189 но передачу работайте в эфире в разных 86 00:03:35,330 --> 00:03:38,660 диапазонах но помните что в ней 87 00:03:37,189 --> 00:03:40,609 любительских диапазонах передавать 88 00:03:38,659 --> 00:03:42,769 нельзя так что сильно не хулиганьте 89 00:03:40,610 --> 00:03:44,690 может быть только на 27-е rs немножко 90 00:03:42,769 --> 00:03:46,489 поговорить и а так в основном на 91 00:03:44,689 --> 00:03:49,099 любительских диапазонах работайте 92 00:03:46,489 --> 00:03:51,049 спасибо что смотрели это видео ставьте 93 00:03:49,099 --> 00:03:54,400 лайки подписывайтесь на канал на группу 94 00:03:51,049 --> 00:03:54,400 вконтакте всем пока 9652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.