Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,262
[sound effects]
2
00:00:27,673 --> 00:00:32,673
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:34,859 --> 00:00:38,229
[growling]
4
00:00:43,667 --> 00:00:47,105
[screaming]
5
00:00:51,775 --> 00:00:56,281
[howling]
6
00:01:08,692 --> 00:01:11,461
- Did you like it?
- I liked it.
7
00:01:11,528 --> 00:01:13,164
I thought it was great.
8
00:01:13,231 --> 00:01:15,400
- The movie made no sense.
- What are you talking about?
9
00:01:15,465 --> 00:01:17,135
The special thanks were horrible
10
00:01:17,201 --> 00:01:18,303
and the zombies didn't even
look real bro. Come on.
11
00:01:19,037 --> 00:01:21,072
- Whatever. Whatever.
- What do you mean whatever?
12
00:01:21,272 --> 00:01:23,807
I got to go run an errand.
I'll see you back at the house.
13
00:01:24,042 --> 00:01:26,077
- You're going to run an errand?
- Yes.
14
00:01:26,144 --> 00:01:27,912
- That's your...
- Watch out for zombies.
15
00:01:27,979 --> 00:01:30,681
Watch out for zombies.
That's what you're going to give me?
16
00:01:58,142 --> 00:02:00,178
Funny [?] Funny dude.
17
00:02:48,960 --> 00:02:54,932
[growling] [barking]
18
00:02:55,166 --> 00:02:56,934
[gunshot] [banging]
19
00:03:01,506 --> 00:03:02,773
Dude, what the fuck?
20
00:03:03,041 --> 00:03:06,878
- That thing was chasing me.
- Are you fucking nuts?
21
00:03:07,512 --> 00:03:11,049
Jesus, it was a prank,
we're just putting it on tape.
22
00:03:11,516 --> 00:03:14,852
- What's the matter with you?
- I just saw [?]
23
00:03:15,053 --> 00:03:16,954
It was a joke dude?
24
00:03:17,355 --> 00:03:19,857
- What? A joke?
- Yes.
25
00:03:21,092 --> 00:03:22,293
Darius.
26
00:03:22,559 --> 00:03:25,129
What are you... [gunshot]
27
00:03:25,363 --> 00:03:27,298
- Jesus, Are you fucking nuts?
- No witness [?]
28
00:03:27,498 --> 00:03:29,300
I can't have witnesses
in my fucking killing.
29
00:03:29,500 --> 00:03:31,701
- Fucking insane.
- I killed a guy.
30
00:03:31,869 --> 00:03:34,704
What are you doing?
Put the gun down.
31
00:03:34,872 --> 00:03:36,941
Put the fucking gun down.
32
00:03:38,376 --> 00:03:40,278
What's up motherfuckers.
33
00:03:40,744 --> 00:03:42,413
Ez Mark TV.
34
00:03:42,579 --> 00:03:44,581
You've got to be fuck...
Are you kidding me?
35
00:03:46,217 --> 00:03:51,822
I can't believe that you'd do this to me.
Come on [crosstalk]
36
00:03:51,956 --> 00:03:54,658
- You nailed it.
- Drinks on me.
37
00:03:54,859 --> 00:03:56,194
Come on big boy.
38
00:03:56,461 --> 00:03:58,996
Wait wait, what about the gun
yo?
39
00:03:59,263 --> 00:04:01,065
You big boy, baby.
40
00:04:01,466 --> 00:04:03,101
Come on, I didn't go see a gun.
41
00:04:03,401 --> 00:04:05,002
You got fooled.
42
00:04:06,703 --> 00:04:12,009
[music]
43
00:05:31,355 --> 00:05:33,024
Ez Mark TV.
44
00:05:33,224 --> 00:05:34,625
Prank you later.
45
00:05:35,159 --> 00:05:38,029
So before you leave make sure
you subscribe below.
46
00:05:38,196 --> 00:05:44,869
[music]
47
00:06:11,262 --> 00:06:16,634
[keyboard clacking]
48
00:06:27,678 --> 00:06:28,913
Wow
49
00:06:31,848 --> 00:06:34,285
It's getting late
you should really come to bed.
50
00:06:34,784 --> 00:06:38,788
I was just finishing up some stuff,
and then was planning to coming to bed.
51
00:06:39,724 --> 00:06:40,958
What are you working on?
52
00:06:41,559 --> 00:06:43,060
Just the new prank.
53
00:06:43,227 --> 00:06:46,097
I just finished
and now I'm reading comments
54
00:06:46,264 --> 00:06:48,232
that people are leaving on my
videos.
55
00:06:48,798 --> 00:06:51,636
- Are you really going through with this?
- Mark Absolutely.
56
00:06:53,904 --> 00:06:55,439
I worry about you baby.
57
00:06:56,874 --> 00:06:58,576
There is nothing to worry about.
58
00:06:59,243 --> 00:07:01,811
I only worry because I love you.
59
00:07:02,480 --> 00:07:03,813
Come here.
60
00:07:10,488 --> 00:07:13,991
I'm just concerned that some of your
fans might be a little dangerous.
61
00:07:14,425 --> 00:07:15,760
They're harmless.
62
00:07:19,063 --> 00:07:21,798
I mean look at this guy. It's
disgusting.
63
00:07:22,633 --> 00:07:25,436
"Your a hack Mark,
why don't you just go away and die.
64
00:07:25,670 --> 00:07:29,106
Exclamation point, exclamation...
He didn't even spell you're right.
65
00:07:29,307 --> 00:07:31,342
Y-O-U-R. Really?
66
00:07:32,809 --> 00:07:35,379
I know the guy has been posting
on all my videos lately.
67
00:07:36,080 --> 00:07:40,817
- You know him?
- No, it's getting late.
68
00:07:41,485 --> 00:07:42,887
Hey why don't you go to bed.
69
00:07:50,594 --> 00:07:56,701
[sound effects]
70
00:09:03,267 --> 00:09:05,871
- You're up early this morning.
- Couldn't sleep.
71
00:09:12,777 --> 00:09:14,412
You're really going to do this?
72
00:09:15,246 --> 00:09:16,781
You sound surprised.
73
00:09:17,615 --> 00:09:19,250
How long have we been together?
74
00:09:20,017 --> 00:09:22,153
This prank is different and you
know it.
75
00:09:22,420 --> 00:09:25,723
- Were not even going in the bank.
- You promise you'll be careful?
76
00:09:28,759 --> 00:09:29,960
Yes.
77
00:09:30,394 --> 00:09:31,662
I promise.
78
00:09:32,530 --> 00:09:37,134
Well, if its all the same to you,
I'll have bail money ready anyways.
79
00:09:38,702 --> 00:09:40,404
And that's why I love you.
80
00:09:42,039 --> 00:09:47,411
[sound effects]
81
00:09:53,617 --> 00:09:55,519
All right come on guys,
this is going to be our biggest prank.
82
00:09:55,719 --> 00:09:57,521
- Are you ready?
- Are you sure about this?
83
00:09:58,088 --> 00:09:59,290
Come on.
84
00:09:59,490 --> 00:10:01,659
- Right, let's do it.
- All right, here we go.
85
00:10:01,792 --> 00:10:03,694
All right guys. Biggest prank.
86
00:10:06,096 --> 00:10:07,498
I'm ready.
87
00:10:08,232 --> 00:10:13,804
[sound effects]
88
00:10:28,619 --> 00:10:30,488
Get on the fucking ground.
89
00:10:35,961 --> 00:10:37,695
Fill all these fucking bags.
Now.
90
00:10:37,863 --> 00:10:39,663
Put the money in the bag.
Get over here.
91
00:10:39,865 --> 00:10:42,399
[?]
92
00:10:42,600 --> 00:10:44,001
On the ground
93
00:10:54,712 --> 00:10:56,814
Do what they say.
94
00:10:59,016 --> 00:11:01,018
What the fuck are you looking
at?
95
00:11:01,285 --> 00:11:04,221
Come on
96
00:11:06,290 --> 00:11:08,058
[gunshot]
97
00:11:31,917 --> 00:11:33,852
[siren]
98
00:11:34,585 --> 00:11:40,859
[news theme music]
99
00:11:44,762 --> 00:11:47,298
Good afternoon. This is Chelsea
Skye with Channel Three News.
100
00:11:47,698 --> 00:11:49,767
There's a new development
in the Malibu Bank robbery
101
00:11:49,935 --> 00:11:51,368
that took place this morning.
102
00:11:51,569 --> 00:11:53,537
Internet sensation
and YouTube's number one,
103
00:11:53,671 --> 00:11:56,407
prankster Mark Clifton who has
made a fortune pulling pranks
104
00:11:56,574 --> 00:12:00,077
on people has been arrested as
a prime suspect in this robbery.
105
00:12:00,377 --> 00:12:02,948
We have John Stone on location.
John, are you ready?
106
00:12:04,015 --> 00:12:06,650
We're standing directly outside
the Bank of Malibu today
107
00:12:06,850 --> 00:12:10,788
where three armed men, entered the bank
at approximately 10:00 AM this morning
108
00:12:10,956 --> 00:12:13,058
and robbed an undisclosed
amount of money.
109
00:12:13,357 --> 00:12:16,660
Tragically a young woman who
worked at the bank was shot dead.
110
00:12:16,727 --> 00:12:18,495
Her identity is being withheld
at the moment.
111
00:12:18,562 --> 00:12:20,664
Police are already on the scene.
112
00:12:20,731 --> 00:12:22,968
We will have the complete story for
you tonight on the eleven o'clock news.
113
00:12:23,133 --> 00:12:25,502
This is John Stone reporting
live from channel three news.
114
00:12:25,636 --> 00:12:27,906
- Now back to you in the studio.
- Thank you, John.
115
00:12:28,039 --> 00:12:31,342
We'll keep you updated as soon
as we have more information.
116
00:12:34,311 --> 00:12:35,813
[siren]
117
00:12:43,387 --> 00:12:45,255
What am I doing here, detective?
118
00:12:46,423 --> 00:12:48,927
I didn't do anything wrong,
so why am I arrested?
119
00:12:50,794 --> 00:12:52,596
Detective, hello?
120
00:12:52,730 --> 00:12:54,099
I'm talking to you.
121
00:12:55,733 --> 00:12:57,468
Were you willing to play up to
this?
122
00:12:57,601 --> 00:12:58,802
Huh?
123
00:12:59,938 --> 00:13:01,940
Detective. Hello?
124
00:13:04,241 --> 00:13:05,442
Do you not hear
what I'm saying?
125
00:13:05,509 --> 00:13:07,511
Do you own a firearm,
Mr. Clifton?
126
00:13:07,578 --> 00:13:09,413
What?
127
00:13:09,480 --> 00:13:11,615
Do you own a firearm?
128
00:13:11,682 --> 00:13:12,984
Yes, so what?
129
00:13:14,284 --> 00:13:15,619
45, right?
130
00:13:18,656 --> 00:13:20,224
What is this is all about?
131
00:13:23,427 --> 00:13:29,466
Earlier today, a 45 registered in
your name with your prints on it
132
00:13:30,935 --> 00:13:34,805
is used to shoot and kill a
bank teller during the robbery.
133
00:13:38,208 --> 00:13:39,677
[chuckles] Yes, right.
134
00:13:40,377 --> 00:13:41,845
What are you fucking with me?
135
00:13:42,013 --> 00:13:43,847
Huh, you're pranking the
prankster?
136
00:13:48,285 --> 00:13:49,820
The woman's dead, Mr. Clifton.
137
00:13:51,990 --> 00:13:53,490
I didn't rob a bank.
138
00:13:54,391 --> 00:13:58,662
That money was mine,
and I certainly didn't kill anyone.
139
00:13:58,829 --> 00:14:01,032
It was just a stupid prank.
140
00:14:02,800 --> 00:14:07,038
You were seen fleeing the bank,
just moments after the silent alarm
141
00:14:07,204 --> 00:14:08,472
was triggered.
142
00:14:08,839 --> 00:14:13,410
Yes, that was part of the plan
for the prank.
143
00:14:15,980 --> 00:14:18,950
Exterior surveillance from
the main entrance of the bank
144
00:14:20,250 --> 00:14:26,757
shows three men tampering with cameras
right before entering the bank.
145
00:14:27,192 --> 00:14:31,129
Once inside, we have you on camera
carrying out a calculated robbery.
146
00:14:32,763 --> 00:14:36,600
All three of them, including our
shooter, were wearing black ski masks.
147
00:14:36,767 --> 00:14:38,136
This is unbelievable.
148
00:14:38,502 --> 00:14:41,538
Found the 45 on the scene too,
just a few feet away
149
00:14:41,705 --> 00:14:43,141
- from the victim's body.
- This is crazy.
150
00:14:43,273 --> 00:14:44,943
I ain't even go in the bank.
151
00:14:46,577 --> 00:14:49,446
- Camera footage tells a different story.
- That's bullshit.
152
00:14:50,581 --> 00:14:55,486
Camera footage from a traffic light
caught our shooter removing his jacket,
153
00:14:55,920 --> 00:14:58,388
throwing it in the trashcan
across the street,
154
00:14:59,423 --> 00:15:01,092
just a few minutes after the
heist.
155
00:15:01,458 --> 00:15:03,794
Guess you didn't think we'd find
that, did you?
156
00:15:04,294 --> 00:15:05,629
No.
157
00:15:05,864 --> 00:15:10,467
Whoever stole it from me
and dumped it afterwards
158
00:15:11,035 --> 00:15:12,971
fully expected you to find it.
159
00:15:13,337 --> 00:15:18,910
Now, I am almost sure they knew
you were dumb enough to not see
160
00:15:19,077 --> 00:15:21,146
I'm clearly being set up here,
detective.
161
00:15:21,378 --> 00:15:23,447
I want my lawyer.
162
00:15:25,049 --> 00:15:26,251
Fuck.
163
00:15:33,091 --> 00:15:34,458
How are you feeling?
164
00:15:35,260 --> 00:15:37,195
Glad to be out.
That's for sure.
165
00:15:38,229 --> 00:15:39,696
- Well, for now.
- Yes.
166
00:15:40,564 --> 00:15:42,033
Can't believe this happened.
167
00:15:42,432 --> 00:15:45,937
Just got to lay low and just
figure things out. Okay?
168
00:15:46,271 --> 00:15:52,944
[sound effects]
169
00:16:08,458 --> 00:16:10,627
It's going to be
a beautiful sunny day today
170
00:16:10,794 --> 00:16:13,530
and we can expect much more of
the same over the next few days.
171
00:16:13,764 --> 00:16:15,632
You might want to do
some of those outdoor activities
172
00:16:15,766 --> 00:16:17,068
you've been saving.
173
00:16:17,334 --> 00:16:18,870
All righty, Nancy.
There you go.
174
00:16:19,037 --> 00:16:21,572
- Have a great day.
- Thank you very much. You too.
175
00:16:22,339 --> 00:16:23,875
Next, please.
176
00:16:25,143 --> 00:16:26,510
How can help you here?
177
00:16:28,279 --> 00:16:29,546
Sir?
178
00:16:34,953 --> 00:16:36,321
Afternoon?
179
00:16:36,955 --> 00:16:39,157
All right. How can I help you
today?
180
00:16:48,199 --> 00:16:49,600
Hey, buddy.
181
00:16:52,569 --> 00:16:53,837
You all right, man?
182
00:17:11,588 --> 00:17:13,091
Couldn't help yourself. Huh?
183
00:17:16,727 --> 00:17:19,030
You have to return
to the scene of the crime.
184
00:17:21,565 --> 00:17:23,868
Enjoy your freedom now
while you still have it
185
00:17:25,535 --> 00:17:28,072
because pretty soon
you're going to be behind bars.
186
00:17:32,377 --> 00:17:35,646
Till then I will be watching you
like a hawk.
187
00:17:35,880 --> 00:17:42,653
[sound effects]
188
00:17:55,967 --> 00:17:57,068
- Hello.
- William?
189
00:17:57,135 --> 00:17:58,835
- Yes.
- Hey, listen.
190
00:17:58,903 --> 00:18:01,172
- I need you to meet me at Julie's.
- Everything okay?
191
00:18:01,239 --> 00:18:02,907
- No. Things ain't good.
- Will see you there.
192
00:18:02,974 --> 00:18:04,474
Okay.
Bye.
193
00:18:05,410 --> 00:18:11,481
[sound effects]
194
00:18:49,954 --> 00:18:52,290
Why would this happen to me?
195
00:19:00,865 --> 00:19:02,666
Who is doing this to me?
196
00:19:11,175 --> 00:19:14,078
I have to figure this out
before someone else dies.
197
00:19:14,278 --> 00:19:19,484
[sound effects]
198
00:19:35,400 --> 00:19:38,769
What could I have done to make
someone hate me this much?
199
00:19:38,970 --> 00:19:43,573
[sound effects]
200
00:20:36,961 --> 00:20:38,296
Hey mark.
201
00:20:40,697 --> 00:20:42,632
- You look terrible.
- Thanks.
202
00:20:42,799 --> 00:20:44,068
I've had better days.
203
00:20:44,634 --> 00:20:45,802
Want to play ball?
204
00:20:46,070 --> 00:20:47,604
- I can't today. Maybe next time.
- Please.
205
00:20:47,771 --> 00:20:49,739
Promise you, next time. Okay?
206
00:20:50,475 --> 00:20:52,110
- Come on.
- Promise you.
207
00:20:57,882 --> 00:20:59,317
- Hey.
- Hey.
208
00:20:59,716 --> 00:21:00,952
How's it going?
209
00:21:01,285 --> 00:21:05,523
- Good. Thanks for coming over.
- Yes, of course, man.
210
00:21:12,964 --> 00:21:17,701
Going through your case today,
I think it might be time to make a plea.
211
00:21:19,337 --> 00:21:23,141
I didn't rob that bank and I
certainly didn't kill that woman.
212
00:21:23,574 --> 00:21:25,209
We didn't even go inside.
213
00:21:26,277 --> 00:21:29,679
Whoever's doing,
this they're setting me up.
214
00:21:30,814 --> 00:21:32,183
Who would set you up?
215
00:21:32,649 --> 00:21:34,051
I have no idea.
216
00:21:36,820 --> 00:21:38,322
I got us some pizza.
217
00:21:43,427 --> 00:21:44,529
Hey.
218
00:21:45,429 --> 00:21:47,498
Yes, I know, I know.
I know I promised.
219
00:21:48,132 --> 00:21:50,834
I'm going to be home as soon as I can.
I'm working.
220
00:21:51,269 --> 00:21:54,305
They said they have footage
of the exterior cameras
221
00:21:54,472 --> 00:21:56,941
outside the main entrance
once we pulled up.
222
00:21:57,807 --> 00:22:03,314
which makes sense because
that's where we were standing
223
00:22:03,948 --> 00:22:05,416
before we started filming.
224
00:22:05,682 --> 00:22:07,185
They wouldn't have been able
to see you guys approaching
225
00:22:07,351 --> 00:22:09,654
- without your masks on entering the bank.
- Right.
226
00:22:11,455 --> 00:22:15,725
Whoever's doing this,
they had to have known ahead of time.
227
00:22:15,993 --> 00:22:17,662
I mean that's the only way
228
00:22:18,462 --> 00:22:21,065
Who would have access
to your plans besides yourself?
229
00:22:22,799 --> 00:22:26,170
Up until we did it,
only the guys and Julie.
230
00:22:28,206 --> 00:22:29,473
Why don't you just let me
question Julie?
231
00:22:29,540 --> 00:22:31,008
She might have something
I could use,
232
00:22:31,075 --> 00:22:32,809
something you might have
forgotten to mention?
233
00:22:32,877 --> 00:22:35,513
I really would prefer
if we just kept her out of this.
234
00:22:36,180 --> 00:22:39,050
No, I think we have to go this way.
This is something new to me?
235
00:22:39,217 --> 00:22:40,551
Something you might have
forgotten to mention.
236
00:22:40,685 --> 00:22:42,253
No, I want to keep Julie out of
this.
237
00:22:42,420 --> 00:22:44,522
This is new information.
This is really important to me.
238
00:22:44,589 --> 00:22:46,457
I don't want to put Julie
in this situation.
239
00:22:46,524 --> 00:22:48,392
- She's already gone through enough.
- Why not?
240
00:22:48,593 --> 00:22:51,095
This is important for the case.
This is obviously going to help us out.
241
00:22:51,162 --> 00:22:53,297
What you're saying here,
this is more than I've had.
242
00:22:59,537 --> 00:23:00,837
Okay.
243
00:23:01,505 --> 00:23:03,107
we'll figure something else out.
244
00:23:05,176 --> 00:23:07,777
How is she, under the
circumstances?
245
00:23:07,912 --> 00:23:09,480
Best as she can be. I guess.
246
00:23:13,184 --> 00:23:15,586
Listen. We're going to
figure this out. Okay?
247
00:23:17,221 --> 00:23:18,456
Thanks.
248
00:23:20,024 --> 00:23:21,592
Look, I'm going to make it up
to you.
249
00:23:21,758 --> 00:23:24,662
I don't know how I will somehow
I'll make it up to you. Really?
250
00:23:25,029 --> 00:23:26,830
Look.
Don't hang up, please.
251
00:23:26,964 --> 00:23:28,466
I want to say something.
252
00:23:30,401 --> 00:23:33,271
I really appreciate you being there.
It means a lot.
253
00:23:33,704 --> 00:23:35,573
- Nothing really?
- Your beard's coming in good?
254
00:23:35,706 --> 00:23:37,675
Yes, it grows nicely.
255
00:23:42,980 --> 00:23:45,349
I got to go back to work.
I got to take this.
256
00:23:46,083 --> 00:23:48,619
- I appreciate you coming.
- Yes, of course. Listen.
257
00:23:48,785 --> 00:23:51,155
The trial begins in two days,
and it's going to take a miracle for you
258
00:23:51,289 --> 00:23:52,590
to stay out of jail.
259
00:23:52,822 --> 00:23:55,126
- I don't want you to take any chances.
- Yes.
260
00:23:55,926 --> 00:23:57,461
Look I'll see you tomorrow.
261
00:23:58,562 --> 00:23:59,796
Bye.
262
00:24:16,280 --> 00:24:18,983
This guy's not going to stop
until he puts me in jail.
263
00:24:20,484 --> 00:24:25,122
He's following me now. [gasps]
264
00:24:26,123 --> 00:24:28,359
Hey baby. What's wrong?
265
00:24:28,492 --> 00:24:31,395
Fucking Brandman followed me
all the way to your house.
266
00:24:31,595 --> 00:24:34,565
- Everything's going to be okay, baby.
- It's not going to be okay.
267
00:24:35,832 --> 00:24:37,501
I've already started packing
some things for us.
268
00:24:37,601 --> 00:24:38,869
It's going to be fine.
269
00:24:39,337 --> 00:24:41,806
- It's me and you.
- Julie, it's not safe for you to go.
270
00:24:41,872 --> 00:24:43,240
Not only is it going
to mess this up legally,
271
00:24:43,607 --> 00:24:45,810
but it's dangerous and I
don't think it's a good idea
272
00:24:45,876 --> 00:24:47,645
- if you come with me.
- Nice try.
273
00:24:47,812 --> 00:24:49,213
I'm coming with you, Mark.
274
00:24:49,347 --> 00:24:53,017
[sound effects]
275
00:26:03,187 --> 00:26:04,890
Hey. [gunshot]
276
00:26:10,896 --> 00:26:12,563
Damn it. They're gone.
277
00:26:18,436 --> 00:26:23,274
[?]
278
00:26:52,570 --> 00:26:54,205
This is certainly a dump.
279
00:26:54,772 --> 00:26:56,807
Yes, it's probably best
if I put in my name.
280
00:26:57,007 --> 00:26:59,009
I'll be right back, okay? Love
you.
281
00:27:11,857 --> 00:27:14,291
Hey chief, spare some change,
man.
282
00:27:19,763 --> 00:27:24,034
Bless you, brother. [clinking]
283
00:27:24,368 --> 00:27:28,472
Hello? [clinking] Hello?
284
00:27:41,519 --> 00:27:43,053
How can I help you?
285
00:27:44,054 --> 00:27:45,689
I just need a room, please.
286
00:27:49,627 --> 00:27:51,362
All on the card, please.
287
00:27:52,229 --> 00:27:59,136
Actually, we don't take credit
cards.
288
00:27:59,503 --> 00:28:02,773
I forgot. see.
289
00:28:03,173 --> 00:28:05,409
It says right there cash only.
290
00:28:08,914 --> 00:28:11,950
- I don't have any cash on me.
- Okay. I'll take the credit card.
291
00:28:29,901 --> 00:28:31,602
- Smoke weed?
- No, thanks.
292
00:28:36,206 --> 00:28:37,775
You can sign right here.
293
00:28:52,857 --> 00:28:54,124
Thanks.
294
00:28:57,595 --> 00:28:58,964
One more thing.
295
00:28:59,530 --> 00:29:04,602
[music]
296
00:29:13,611 --> 00:29:18,415
- Come on, come on, come on.
- Hi.
297
00:29:18,616 --> 00:29:20,651
- Julie. This is detective Brandman.
- You've reached Julie's phone.
298
00:29:20,818 --> 00:29:21,987
- You know what you do?
- Fuck.
299
00:29:22,152 --> 00:29:23,955
I'm out having fun.
Leave a message.
300
00:29:24,154 --> 00:29:25,322
Julie, this is detective
Brandman.
301
00:29:25,589 --> 00:29:27,324
I need to speak with you
as soon as possible.
302
00:29:27,558 --> 00:29:29,126
Please call the station right
away.
303
00:29:38,602 --> 00:29:39,871
Captain wants to see you.
304
00:29:40,671 --> 00:29:41,940
Oh. Fuck.
305
00:29:59,156 --> 00:30:01,893
- Any luck with Mark's girlfriend?
- No.
306
00:30:03,527 --> 00:30:05,030
Went right to voicemail.
307
00:30:06,530 --> 00:30:08,133
She's helping him.
I know it.
308
00:30:09,366 --> 00:30:10,801
Talked to his lawyer?
309
00:30:11,335 --> 00:30:13,038
I set up a meeting for tomorrow.
310
00:30:17,641 --> 00:30:19,410
What's the play here?
311
00:30:20,377 --> 00:30:21,880
The APB just went out.
312
00:30:22,479 --> 00:30:24,481
We have signed warrants for
his website and his cell phone.
313
00:30:24,648 --> 00:30:26,417
It's just a matter of time
before he makes a mistake.
314
00:30:26,617 --> 00:30:28,485
I can't wait for him to make a
mistake.
315
00:30:31,555 --> 00:30:36,027
[clears throat] I'm bringing in
Victoria to help you on the case.
316
00:30:43,467 --> 00:30:45,070
Captain, I don't need any help.
317
00:30:45,703 --> 00:30:47,671
That's a good thing it's not up
to you.
318
00:31:04,521 --> 00:31:06,690
Bill, between you and me,
okay, you know I got this.
319
00:31:06,824 --> 00:31:08,093
Listen to me, Wayne.
320
00:31:09,027 --> 00:31:11,462
If we don't get this solved,
it comes down on me.
321
00:31:12,163 --> 00:31:15,632
It comes down on me, it comes
down on you.
322
00:31:19,670 --> 00:31:21,271
Just bring her in.
323
00:31:21,772 --> 00:31:23,273
Let her help you out.
324
00:31:28,445 --> 00:31:32,951
[sound effects]
325
00:32:35,345 --> 00:32:40,651
[moaning]
326
00:33:01,206 --> 00:33:03,807
- We're in this together.
- I love you.
327
00:33:15,652 --> 00:33:17,788
What are we looking at here?
328
00:33:17,856 --> 00:33:21,525
This footage just recently got uploaded
to Mark Clifton's YouTube channel.
329
00:33:22,559 --> 00:33:25,562
I don't know a damn thing about
technology, so just tell me,
330
00:33:26,331 --> 00:33:29,200
- can we tell where it was uploaded from?
- Yes.
331
00:33:29,366 --> 00:33:32,270
I need some time,
but I'll have a location soon enough.
332
00:33:33,004 --> 00:33:34,705
Keep me posted.
Let's get on it.
333
00:33:34,873 --> 00:33:40,211
[music]
334
00:33:40,644 --> 00:33:43,047
[phone rings] Homicide
department.
335
00:33:43,680 --> 00:33:45,984
I heard you guys were working
on the Mark Clifton case.
336
00:33:46,184 --> 00:33:47,185
Yes.
337
00:33:47,651 --> 00:33:49,820
I think I've got something
you'd like to hear.
338
00:33:49,888 --> 00:33:53,892
[music]
339
00:34:27,258 --> 00:34:29,193
[phone rings]
340
00:34:29,861 --> 00:34:32,297
Hey Brandman, we have a witness
putting Clifton at the scene
341
00:34:32,429 --> 00:34:34,265
and Victoria finished tracing
the upload location.
342
00:34:34,431 --> 00:34:36,800
- That's the best thing I heard all day.
- Don't screw this up.
343
00:34:36,935 --> 00:34:38,602
I'll go pick up Victoria.
344
00:34:41,471 --> 00:34:43,774
I guess this explains
how they got your jacket,
345
00:34:44,909 --> 00:34:47,011
but hey, maybe this
is a good thing.
346
00:34:47,111 --> 00:34:48,880
Maybe we can show this to
the police and they can see
347
00:34:48,947 --> 00:34:51,149
that someone else
was in your apartment.
348
00:34:51,215 --> 00:34:54,152
I'm not on camera, so there's no way
of knowing that I wasn't operating it.
349
00:34:54,218 --> 00:34:57,121
These guys are smart; they
wouldn't have made that mistake.
350
00:34:59,223 --> 00:35:01,458
In fact, what time did they
upload that?
351
00:35:02,759 --> 00:35:04,028
Why?
352
00:35:04,828 --> 00:35:06,496
Because they did it on purpose.
353
00:35:07,231 --> 00:35:09,499
I want to know how much time
we have to get out of here.
354
00:35:09,733 --> 00:35:10,868
- Oh shit.
- What?
355
00:35:11,102 --> 00:35:13,804
It was early this morning,
a few hours ago.
356
00:35:24,415 --> 00:35:26,750
You really think this
is the place?
357
00:35:26,817 --> 00:35:30,554
I was able to triangulate the location on
the IP address in Mark Clifton's laptop
358
00:35:30,620 --> 00:35:32,390
and the motel makes the most
sense.
359
00:35:32,522 --> 00:35:34,658
I still can't believe he was
capable of something like this.
360
00:35:34,791 --> 00:35:36,660
I was the biggest fan of his
in high school.
361
00:35:36,861 --> 00:35:40,365
- He pulled off the best pranks.
- Are you talking with me right now?
362
00:35:40,932 --> 00:35:42,200
Just saying.
363
00:35:42,499 --> 00:35:44,135
Let's go talk to the front desk.
364
00:35:44,302 --> 00:35:46,237
Are we going to call for backup?
365
00:35:53,478 --> 00:35:57,248
You stay here I'm going to go
talk to the front desk, all right?
366
00:36:05,023 --> 00:36:07,025
Hello, can I help you, officer?
367
00:36:07,892 --> 00:36:09,327
It's detective.
368
00:36:09,559 --> 00:36:11,362
I need the room number of a
guest.
369
00:36:13,398 --> 00:36:14,831
Don't you need a warrant?
370
00:36:17,667 --> 00:36:21,339
Listen, fuckface, how about I arrest
you for that shit you're smoking?
371
00:36:22,606 --> 00:36:28,712
I actually have a license
for this shit that I'm smoking.
372
00:36:31,215 --> 00:36:34,252
Just tell me the name,
I'll give you the info.
373
00:36:35,420 --> 00:36:36,753
Name's Mark Clifton.
374
00:36:40,024 --> 00:36:42,726
No, not your lucky day.
375
00:36:45,496 --> 00:36:47,899
No Mark Clifton.
376
00:36:49,733 --> 00:36:51,502
Could he have used a different
name?
377
00:36:51,568 --> 00:36:52,904
He used a different name?
378
00:36:53,570 --> 00:36:57,975
If he used a different name then
Mark Clifton wouldn't be written
379
00:36:58,042 --> 00:37:00,445
in the book if he used a different
name, it would be a different name
380
00:37:00,610 --> 00:37:01,879
in the book, right?
381
00:37:02,180 --> 00:37:04,748
Look, I'm good at my job, okay?
I'm good at my job.
382
00:37:04,848 --> 00:37:07,885
It may not appear that I know
what I'm doing, but I do.
383
00:37:08,419 --> 00:37:10,888
Can you please try a Julie
Pinehurst?
384
00:37:13,091 --> 00:37:16,427
Oh, it is your lucky day after
all.
385
00:37:24,734 --> 00:37:28,139
I swear to God I should have
been a cop.
386
00:37:37,548 --> 00:37:43,287
[music]
387
00:37:55,799 --> 00:37:57,268
Shit, they're coming.
388
00:37:57,502 --> 00:37:59,669
[?] All right, come on.
389
00:37:59,836 --> 00:38:03,374
[music]
390
00:39:16,713 --> 00:39:18,015
Shit.
391
00:39:18,249 --> 00:39:19,884
Let me go talk to the idiot
at the front desk.
392
00:39:20,017 --> 00:39:21,686
Keep your eyes open.
393
00:39:28,392 --> 00:39:30,394
You gave me the wrong fucking
room number.
394
00:39:30,528 --> 00:39:33,097
Look, man, I cooperated with
you, okay.
395
00:39:33,531 --> 00:39:36,133
- Stop giving me a hard time.
- What do you want?
396
00:39:36,267 --> 00:39:38,369
Anyone else check-in at the
same time?
397
00:39:38,703 --> 00:39:41,906
[music]
398
00:39:45,943 --> 00:39:48,145
Ma'am, hold on one second.
399
00:39:49,947 --> 00:39:52,883
- Did I do something wrong, officer?
- We're looking for someone.
400
00:39:53,017 --> 00:39:55,785
Is there any chance I could take
a peek in your trunk?
401
00:39:56,721 --> 00:39:58,256
In my trunk, what for?
402
00:39:58,689 --> 00:40:00,491
Just as a safety precaution.
403
00:40:01,058 --> 00:40:02,260
Sure.
404
00:40:15,406 --> 00:40:17,308
All right.
Thank you, ma'am.
405
00:40:17,642 --> 00:40:21,946
Hey, if you see anything
suspicious, will you give me a call?
406
00:40:23,080 --> 00:40:24,582
- Sure.
- Thank you.
407
00:40:25,883 --> 00:40:28,319
Yes, it looks like she checked
into two rooms actually.
408
00:40:28,886 --> 00:40:29,987
Shit.
409
00:40:30,787 --> 00:40:34,025
Yes, it looks like she paid for
two rooms with one credit card.
410
00:40:43,768 --> 00:40:45,603
I want an APB out for a Julie
Pinehurst
411
00:40:45,736 --> 00:40:47,972
- and her vehicle, late model, silver Audi.
- Silver Audi?
412
00:40:48,139 --> 00:40:49,373
- Yes.
- Shit. Start the car.
413
00:40:49,573 --> 00:40:50,641
- Come on.
- Let's go.
414
00:40:50,807 --> 00:40:52,176
She was just here.
415
00:40:52,310 --> 00:40:53,778
What the hell is going on?
416
00:40:54,612 --> 00:40:55,780
Okay.
417
00:40:56,013 --> 00:40:57,214
Just go up.
418
00:40:58,983 --> 00:41:00,284
It's your lucky day.
419
00:41:01,519 --> 00:41:02,787
Fucking cops, man.
420
00:41:09,160 --> 00:41:14,565
[music]
421
00:41:21,305 --> 00:41:24,508
- What took you so long?
- This cop stopped me and searched my car.
422
00:41:25,209 --> 00:41:28,546
She gave me her card though.
Victoria Perry. She's nice.
423
00:41:29,814 --> 00:41:32,416
- Shit.
- Good call not hiding in the trunk.
424
00:41:36,287 --> 00:41:38,989
- You okay?
- Yes.
425
00:41:39,357 --> 00:41:42,026
Look, we've got to get rid of this
car and there's no way that Brandman
426
00:41:42,193 --> 00:41:43,928
hasn't figured out you're with
me by now.
427
00:41:44,061 --> 00:41:45,463
- Look list...
- The only way way around it...
428
00:41:45,529 --> 00:41:47,431
The car, I understand
but, Mark...
429
00:41:47,498 --> 00:41:49,467
Look, we can go somewhere else.
430
00:41:49,533 --> 00:41:51,001
Go to Donna's house.
431
00:41:51,068 --> 00:41:53,471
Somewhere you feel safe
and once this blows over...
432
00:41:53,537 --> 00:41:55,506
What it doesn't all blow over,
Mark?
433
00:41:56,340 --> 00:41:57,541
Then what?
434
00:41:58,576 --> 00:42:00,211
Just don't.
435
00:42:07,084 --> 00:42:10,621
Look, I'm going to
contact my lawyer and see
436
00:42:10,755 --> 00:42:13,257
if he can think up something to
help us.
437
00:42:13,491 --> 00:42:16,560
Okay?
438
00:42:17,428 --> 00:42:18,929
It's going to be okay.
439
00:42:24,602 --> 00:42:26,370
Let's go to Donna's house. Okay?
440
00:42:26,771 --> 00:42:30,441
[music]
441
00:42:41,252 --> 00:42:43,921
Yes, they got away, but it's
not my fault.
442
00:42:44,221 --> 00:42:45,756
Victoria could have stopped
them.
443
00:42:46,624 --> 00:42:48,492
She didn't even recognize the
girl.
444
00:42:50,561 --> 00:42:53,230
Look, I want roadblocks
at a 25-mile radius.
445
00:42:53,764 --> 00:42:56,434
I don't care what you have to do.
Just do it.
446
00:42:57,234 --> 00:43:00,304
We have a fugitive who's
wanted for murder on the run.
447
00:43:02,273 --> 00:43:04,910
Don't you think you're taking
this a little personal?
448
00:43:05,142 --> 00:43:06,912
Every case is personal.
449
00:43:09,079 --> 00:43:10,748
Some just more than others.
450
00:43:14,585 --> 00:43:18,823
[engine roaring]
451
00:43:40,744 --> 00:43:41,979
Okay.
452
00:43:43,848 --> 00:43:45,616
- I love you.
- I love you.
453
00:43:47,818 --> 00:43:49,487
What are you going to do now?
454
00:43:49,787 --> 00:43:51,121
Well, I got a burner phone.
455
00:43:51,655 --> 00:43:54,825
As soon as I can get a hold of
Williams, I'll go from there.
456
00:43:55,826 --> 00:43:57,161
After that?
457
00:43:57,795 --> 00:43:59,563
The less you know, the better.
458
00:44:08,372 --> 00:44:09,740
Okay.
459
00:44:26,624 --> 00:44:27,893
Hey.
460
00:45:10,100 --> 00:45:13,203
[dial tone]
461
00:45:13,437 --> 00:45:14,805
[phone beeps]
462
00:45:18,175 --> 00:45:21,378
I'm starting to think you're not
paying me enough for this Mark.
463
00:45:25,749 --> 00:45:27,052
- You know what I mean?
- Yes.
464
00:45:27,384 --> 00:45:29,520
I think my policy covers it,
so I should be all right.
465
00:45:29,587 --> 00:45:31,555
The car is ready out front, all
full?
466
00:45:31,722 --> 00:45:33,290
- Number two.
- Fantastic. Thank you very much.
467
00:45:33,424 --> 00:45:34,893
You got, dial anything you want.
468
00:45:35,060 --> 00:45:37,963
- What can I do for you, pal?
- Just a second.
469
00:45:38,262 --> 00:45:39,998
I'll be here if you need me.
470
00:45:41,231 --> 00:45:44,002
Cindy,
471
00:45:46,905 --> 00:45:50,441
you see this yellow paper,
you take it off the invoice.
472
00:45:50,708 --> 00:45:53,844
You take it upstairs and you file
it in the red filing cabinet.
473
00:45:54,045 --> 00:45:55,646
- Are you with me?
- I'm sorry.
474
00:45:55,779 --> 00:45:57,648
I have a lot on my mind
and I just forget things
475
00:45:57,781 --> 00:46:00,784
- and it won't happen again, I promise.
- You promise, okay.
476
00:46:00,952 --> 00:46:02,753
You promise a lot,
you say you're sorry a lot,
477
00:46:02,887 --> 00:46:04,622
you screw things up a lot.
478
00:46:04,990 --> 00:46:08,158
If you weren't my brother's
wife, you'd be unemployed a lot.
479
00:46:08,325 --> 00:46:11,096
[laughs] I don't mean it.
480
00:46:11,295 --> 00:46:13,364
That was funny.
I shouldn't have said that.
481
00:46:13,631 --> 00:46:15,799
- What can I do for you?
- I need to rent a car.
482
00:46:16,233 --> 00:46:19,004
- Okay, you want a two-door or four door?
- That's fine.
483
00:46:20,738 --> 00:46:22,339
Here's the car.
484
00:46:23,340 --> 00:46:25,609
I'll even throw in a free GPS,
save you a few bucks.
485
00:46:25,776 --> 00:46:26,978
Sounds good.
486
00:46:28,145 --> 00:46:29,613
Is this yours?
487
00:46:33,350 --> 00:46:35,053
- Here we go.
- Thank you.
488
00:46:35,185 --> 00:46:36,620
Here are your keys.
489
00:46:40,025 --> 00:46:43,494
I think you should know this.
The emergency brake doesn't work.
490
00:46:44,129 --> 00:46:50,035
[music]
491
00:46:57,508 --> 00:46:59,810
Okay, I rented it, now what?
492
00:47:14,059 --> 00:47:17,661
Hey, everyone, it's Jenny Chen
and we're here with The ENT news.
493
00:47:17,962 --> 00:47:20,597
Today we're talking about pranks
with Mark Clifton.
494
00:47:20,731 --> 00:47:23,567
[music] For those of you
who don't know Mark Clifton,
495
00:47:23,701 --> 00:47:26,804
he's a famous YouTuber
known for pranking people.
496
00:47:27,005 --> 00:47:28,605
Hey, guys, thanks for coming
down
497
00:47:28,907 --> 00:47:31,109
- to Ez Mark TV, I'm super excited...
- He has millions of views.
498
00:47:31,176 --> 00:47:32,509
You can check out his videos.
499
00:47:32,676 --> 00:47:35,379
He has tons of followers,
tons of money from it,
500
00:47:35,479 --> 00:47:39,783
and now he's the prime suspect
in a murder and bank robbery.
501
00:47:39,918 --> 00:47:44,055
Do you guys think it's his next big prank
or do you think he's actually suspect
502
00:47:44,189 --> 00:47:47,424
in the murder?
Call this number, let us know right now.
503
00:47:47,591 --> 00:47:50,061
We're going to take it to
the streets so be right back.
504
00:47:50,394 --> 00:47:52,529
Do you girls know who Mark
Clifton is?
505
00:47:52,696 --> 00:47:54,631
Oh, yes he's the prankster on
YouTube.
506
00:47:54,698 --> 00:47:55,766
Yes.
507
00:47:56,266 --> 00:47:58,535
Do you know what's going
on with them right now?
508
00:47:58,602 --> 00:48:01,572
- I think he's on trial for murder.
- Yes.
509
00:48:01,705 --> 00:48:02,974
- Something like that.
- Exactly.
510
00:48:03,108 --> 00:48:04,374
- So I heard.
- Yes.
511
00:48:04,842 --> 00:48:07,544
- Do you guys think he did it?
- Why would he be a murderer?
512
00:48:07,611 --> 00:48:09,981
There's no way.
Mark Clifton is so cute.
513
00:48:10,115 --> 00:48:13,084
There's no way he would ever kill anybody.
He's such a great prankster.
514
00:48:13,218 --> 00:48:14,651
I believe in him all the way.
515
00:48:14,785 --> 00:48:16,553
He's kind of crazy
so I guess he could have
516
00:48:16,720 --> 00:48:18,957
a weird side to him,
but I'm not really sure.
517
00:48:19,124 --> 00:48:21,325
I'm not a lawyer,
I don't really investigate
518
00:48:21,525 --> 00:48:23,560
things like that,
but it's definitely possible.
519
00:48:23,694 --> 00:48:25,496
- He's weird.
- Yes, definitely.
520
00:48:25,629 --> 00:48:27,264
- What about you?
- Call me. Please.
521
00:48:27,397 --> 00:48:29,968
Please Mark.
I am so with you all the way.
522
00:48:30,101 --> 00:48:32,770
I don't care what they say about you.
Call me, 444-
523
00:48:32,937 --> 00:48:35,140
He doesn't seem like that kind
of person.
524
00:48:35,272 --> 00:48:36,807
Okay. All right.
525
00:48:36,941 --> 00:48:39,676
Do you guys think
it could be his next prank
526
00:48:39,878 --> 00:48:42,446
- that maybe it's not...
- Definitely.
527
00:48:42,579 --> 00:48:44,115
- That'll be a good one.
- He's crazy.
528
00:48:44,249 --> 00:48:45,682
It could be him.
529
00:48:45,917 --> 00:48:47,152
All right.
530
00:48:47,317 --> 00:48:54,159
[music]
531
00:49:17,447 --> 00:49:19,449
This fucking bastard.
What the fuck?
532
00:49:19,683 --> 00:49:20,851
Mark.
533
00:49:22,519 --> 00:49:23,888
Come on.
534
00:49:25,924 --> 00:49:27,658
This is fucking bullshit. Mark.
535
00:49:29,526 --> 00:49:30,895
Come on, man.
536
00:49:36,667 --> 00:49:38,169
You're in my trunk?
537
00:49:46,277 --> 00:49:49,180
Oh, what the fuck? Mark.
538
00:49:51,381 --> 00:49:57,155
[music]
539
00:49:58,022 --> 00:50:01,592
[phone rings]
540
00:50:01,825 --> 00:50:04,361
William, are you coming back
to the office tonight?
541
00:50:04,661 --> 00:50:07,098
Listen, I'm not coming back
to the office.
542
00:50:07,165 --> 00:50:09,234
Just go home tonight, please.
Okay?
543
00:50:10,801 --> 00:50:12,836
[?] Oh, yes, please. Thank you.
544
00:50:16,207 --> 00:50:18,009
William, where the fuck are you?
545
00:50:20,912 --> 00:50:22,813
Oh, some guy called.
546
00:50:23,047 --> 00:50:24,748
- Did they leave a message?
- Yes.
547
00:50:24,916 --> 00:50:28,186
He said he had a real talent,
that he was doing some paper
548
00:50:28,353 --> 00:50:29,453
you'd be interested in.
549
00:50:29,753 --> 00:50:31,956
Said he figured out
how he could sketch you
550
00:50:32,023 --> 00:50:34,058
some interesting drawing
or something like that.
551
00:50:34,192 --> 00:50:36,060
Okay.
You got his number?
552
00:50:37,362 --> 00:50:39,931
555-2614.
553
00:50:40,430 --> 00:50:42,799
I got it.
I'll talk to you tomorrow. Bye.
554
00:50:43,001 --> 00:50:46,603
[music]
555
00:50:47,939 --> 00:50:49,107
Hello?
556
00:50:49,274 --> 00:50:50,774
- Darius, hey, it's Mark.
- Yes?
557
00:50:50,942 --> 00:50:52,911
- Listen, I need a favor.
- Okay.
558
00:50:53,044 --> 00:50:54,212
Yes, I'll be there in an hour.
559
00:50:54,379 --> 00:50:55,579
- Don't leave. Okay?
- Okay.
560
00:50:55,712 --> 00:51:01,818
[music] [screaming]
561
00:51:02,719 --> 00:51:07,791
[music]
562
00:51:09,060 --> 00:51:10,929
- Hi. How are you today?
- Hey, Maggie.
563
00:51:11,062 --> 00:51:13,131
- It's going to be two today, all right?
- Sure.
564
00:51:13,530 --> 00:51:16,234
[music]
565
00:51:22,606 --> 00:51:24,075
Thank you.
566
00:51:24,242 --> 00:51:25,575
You're welcome.
567
00:51:29,113 --> 00:51:31,382
Still like to do things
old school, huh?
568
00:51:31,448 --> 00:51:33,850
[music]
569
00:51:55,440 --> 00:51:58,309
- Any luck with the roadblocks?
- No, nothing yet.
570
00:51:59,310 --> 00:52:00,945
Mark Clifton is a smart guy.
571
00:52:01,079 --> 00:52:03,147
You know I'm going to
set up roadblocks, right?
572
00:52:03,281 --> 00:52:04,983
What do you do to dodge them?
573
00:52:07,352 --> 00:52:08,719
I don't dodge them.
574
00:52:08,852 --> 00:52:10,955
I stay within the radius and
wait you out.
575
00:52:15,994 --> 00:52:19,397
- I need you to do something for me, okay?
- Are you ready to order?
576
00:52:20,331 --> 00:52:21,498
Say what you want.
577
00:52:21,966 --> 00:52:24,369
I guess I'll take the
grilled chicken salad.
578
00:52:24,435 --> 00:52:27,704
- Yes.
- Rice and bean burrito, Maggie.
579
00:52:28,605 --> 00:52:29,740
Got it.
580
00:52:32,176 --> 00:52:33,344
Thank you.
581
00:52:35,279 --> 00:52:36,914
Happy, happy, happy.
582
00:52:37,048 --> 00:52:39,683
[claps] [sings]
Happy, happy, happy, happy.
583
00:52:39,850 --> 00:52:43,154
- It's your birthday?
- [sings] Happy, happy, happy, happy,
584
00:52:43,321 --> 00:52:45,890
- happy, happy, happy, happy.
- No one's birthday here.
585
00:52:46,024 --> 00:52:47,925
You got the wrong table, please
leave.
586
00:52:53,563 --> 00:52:54,831
He's here.
587
00:52:55,333 --> 00:52:56,934
Mark fucking Clifton is here.
588
00:52:57,402 --> 00:52:59,003
I'll get the front.
589
00:53:02,806 --> 00:53:05,076
- What are you doing?
- I'm an attorney.
590
00:53:05,243 --> 00:53:09,180
[sound effects]
Why are you doing this to me?
591
00:53:09,679 --> 00:53:12,616
I'm an attorney.
You got the wrong guy.
592
00:53:13,317 --> 00:53:15,286
You have the wrong guy.
593
00:53:16,187 --> 00:53:17,788
Hello, please.
594
00:53:18,322 --> 00:53:19,689
Let me go.
595
00:53:22,994 --> 00:53:24,429
- Did you see anything?
- No.
596
00:53:24,594 --> 00:53:26,563
[phone rings] Oh, hold on.
This might be something.
597
00:53:26,730 --> 00:53:30,935
Please, just let me go.
Please, please, just let me go.
598
00:53:31,369 --> 00:53:32,569
Please.
599
00:53:32,870 --> 00:53:34,571
You look like shit, Mark.
600
00:53:35,440 --> 00:53:37,275
Yes.
It's been a rough day.
601
00:53:41,045 --> 00:53:42,447
Here you go, bro.
602
00:53:45,749 --> 00:53:47,051
Hey, brother.
603
00:53:49,287 --> 00:53:50,955
Yo, cheers man.
604
00:53:51,122 --> 00:53:52,523
- Cheers.
- Cheers.
605
00:53:54,025 --> 00:53:56,527
You know, Mark, anything you need us to
do, bro, here we-
606
00:53:56,593 --> 00:53:58,362
you know, no matter what.
607
00:53:58,429 --> 00:54:00,998
I don't know if there's anything
you all can do to help.
608
00:54:01,065 --> 00:54:02,967
- Come on.
- Just let us come forward.
609
00:54:04,734 --> 00:54:07,637
We'll tell the cops that we weren't
there on the day that we didn't step foot
610
00:54:07,804 --> 00:54:10,174
- in the bank.
- No, I can't do that, my man.
611
00:54:10,308 --> 00:54:11,943
Please let us help you.
612
00:54:12,110 --> 00:54:13,511
It's just crazy.
613
00:54:15,246 --> 00:54:16,581
Okay.
614
00:54:16,646 --> 00:54:19,083
So, you really want to help me?
615
00:54:19,150 --> 00:54:20,684
Anything, bro.
You just name it.
616
00:54:20,750 --> 00:54:22,553
We're there... What do you need?
617
00:54:22,619 --> 00:54:24,754
So I think I kind of know
who it is.
618
00:54:24,821 --> 00:54:27,325
I just have no idea
how to track them down.
619
00:54:28,960 --> 00:54:31,529
You need to track somebody down?
Okay.
620
00:54:32,230 --> 00:54:33,931
- He's good with this.
- I got something.
621
00:54:34,132 --> 00:54:35,299
- I know he's good.
- I got you.
622
00:54:35,466 --> 00:54:37,201
The computers...
You know what?
623
00:54:38,970 --> 00:54:40,637
Wait, hold on a second.
624
00:54:48,012 --> 00:54:50,014
- Want to impress him, bro?
- No.
625
00:54:55,486 --> 00:54:59,323
Do you remember that prank,
[laughs] with the video recording glasses,
626
00:54:59,656 --> 00:55:02,059
the video you can wear them and
record?
627
00:55:04,328 --> 00:55:05,963
Yes, this might help.
628
00:55:06,130 --> 00:55:08,065
This might actually prove I'm
innocent.
629
00:55:08,533 --> 00:55:10,902
Please just fucking let me go,
please.
630
00:55:11,035 --> 00:55:12,702
I'm an attorney.
I have a family.
631
00:55:12,870 --> 00:55:15,839
I have small kids, please, God,
please just let me go.
632
00:55:15,973 --> 00:55:18,342
The computer uses
a unique string of numbers,
633
00:55:18,509 --> 00:55:23,214
separated by periods that identify
using internet protocol, IP address
634
00:55:23,381 --> 00:55:25,183
to help communicate over a
network.
635
00:55:27,051 --> 00:55:29,520
We just need to find your
favorite little [?] here.
636
00:55:29,686 --> 00:55:31,522
No, dude it's a troll.
637
00:55:32,023 --> 00:55:33,723
It is a troll.
638
00:55:35,193 --> 00:55:36,994
That's it, it's that easy.
639
00:55:37,195 --> 00:55:39,363
All right, just give me
a few more seconds here
640
00:55:39,497 --> 00:55:40,998
and we should be all good.
641
00:55:47,038 --> 00:55:49,040
- There you go.
- Troll number.
642
00:55:50,541 --> 00:55:52,276
It's a troll.
643
00:55:53,144 --> 00:55:55,546
Okay so now I just go get them.
644
00:55:55,712 --> 00:56:00,351
[music]
645
00:56:08,192 --> 00:56:10,061
Julie, everything is going to
be fine.
646
00:56:11,828 --> 00:56:13,431
Yes, Julie, I have to go now.
647
00:56:13,763 --> 00:56:15,433
Everything's going to be fine.
648
00:56:15,765 --> 00:56:17,235
I love you too.
649
00:56:17,401 --> 00:56:23,641
[birds chirping]
650
00:56:28,679 --> 00:56:30,214
[screaming] Help, help.
651
00:56:30,681 --> 00:56:32,216
Jesus Christ, help.
652
00:56:32,450 --> 00:56:34,285
Shut the fuck up.
653
00:56:49,600 --> 00:56:52,769
No, no. [groans]
654
00:56:57,141 --> 00:56:58,509
[knocking]
655
00:57:06,083 --> 00:57:08,352
[door opens]
656
00:57:08,886 --> 00:57:11,255
- Hello.
- Hi.
657
00:57:13,991 --> 00:57:15,359
How can I help you?
658
00:57:16,661 --> 00:57:18,828
I'm sorry.
I must have of the wrong house.
659
00:57:21,132 --> 00:57:23,868
Wait, did a Gary grow up here?
660
00:57:26,671 --> 00:57:29,473
- What's your name?
- Mark.
661
00:57:30,608 --> 00:57:33,344
Mark, what do you want with
Gary?
662
00:57:35,146 --> 00:57:37,014
We're just old buddies.
663
00:57:40,084 --> 00:57:41,452
Come on in, Mark.
664
00:57:46,023 --> 00:57:47,291
[shuts door]
665
00:57:50,194 --> 00:57:52,129
- Nice house.
- Thanks.
666
00:57:54,165 --> 00:57:57,501
- Do you live around here?
- No, not close.
667
00:57:59,370 --> 00:58:00,638
Oh, okay.
668
00:58:00,771 --> 00:58:02,807
Welcome to the neighborhood.
669
00:58:03,474 --> 00:58:04,742
Thanks.
670
00:58:06,010 --> 00:58:09,547
- Have a seat and I'll be right back.
- Okay.
671
00:58:12,350 --> 00:58:18,055
[music]
672
00:58:54,492 --> 00:58:58,629
[groaning sound]
673
00:58:59,430 --> 00:59:01,065
I made some fresh iced tea.
674
00:59:01,665 --> 00:59:04,870
- What are you looking at?
- I just found some pictures.
675
00:59:07,905 --> 00:59:09,373
Come have some tea.
676
00:59:20,551 --> 00:59:22,420
- That is good ice tea.
- Thank you.
677
00:59:23,254 --> 00:59:25,222
Lemon tree in the backyard.
678
00:59:31,863 --> 00:59:35,901
There he is, in the second grade.
He was the cutest little boy.
679
00:59:36,467 --> 00:59:38,169
I'm mean look at his cheeks.
680
00:59:38,803 --> 00:59:41,572
I've been taking care of him
ever since my mom passed.
681
00:59:41,772 --> 00:59:43,574
Oh, I'm sorry to hear that.
682
00:59:44,008 --> 00:59:46,477
- You're his sister?
- Yes.
683
00:59:46,644 --> 00:59:50,080
- You're definitely photogenic.
- Oh, thank you.
684
00:59:50,147 --> 00:59:52,349
Flattery goes a long way.
685
00:59:53,584 --> 00:59:56,720
You don't happen to have any
current photos of Gary, do you?
686
00:59:56,787 --> 00:59:58,989
Oh yes, I have tons of them.
687
00:59:59,323 --> 01:00:02,827
I forget, you haven't seen him in forever.
Yes, let me, sure.
688
01:00:08,599 --> 01:00:10,100
Let's see.
This is it.
689
01:00:10,301 --> 01:00:11,969
This is the most recent.
690
01:00:24,281 --> 01:00:27,886
- How did you say you know my brother?
- we went to school together.
691
01:00:29,487 --> 01:00:31,355
- Really?
- Yes, high school.
692
01:00:34,758 --> 01:00:36,460
Gary was homeschooled.
693
01:00:39,163 --> 01:00:41,967
Who are you really?
What do you want with my brother?
694
01:00:42,166 --> 01:00:43,801
Look, I just need to talk to
him.
695
01:00:44,134 --> 01:00:46,737
You just tell me where he lives
now and I'm out of your way.
696
01:00:46,804 --> 01:00:48,572
What do you mean
where he lives now?
697
01:00:48,639 --> 01:00:50,541
He lives where he
is always lived.
698
01:00:51,775 --> 01:00:53,143
What are you talking about?
699
01:00:55,479 --> 01:00:57,214
Gary?
Get up here.
700
01:00:57,281 --> 01:00:59,149
He's here now?
701
01:00:59,216 --> 01:01:02,386
Of course, he's here now.
His room is in the basement.
702
01:01:02,453 --> 01:01:04,255
What do you want?
703
01:01:04,321 --> 01:01:06,156
This guy says he knows you.
704
01:01:07,224 --> 01:01:10,494
He doesn't, but I know him.
705
01:01:11,328 --> 01:01:14,465
Frankly, I'm surprised to see
you still a free man, Mark.
706
01:01:14,532 --> 01:01:16,767
Why did you set me up?
707
01:01:16,834 --> 01:01:19,136
- [laughter]
- What is he talking about, Gary?
708
01:01:19,203 --> 01:01:20,804
You think I set you up?
709
01:01:20,872 --> 01:01:22,908
Your little brother robbed a
bank, killed someone,
710
01:01:22,974 --> 01:01:26,011
- and I'm being framed for it.
- [laughs] Oh is that right?
711
01:01:27,044 --> 01:01:29,613
- Wow.
- What the hell's so funny?
712
01:01:29,680 --> 01:01:33,952
Oh, that would be quite the feat,
considering that Gary's in an agoraphobic
713
01:01:34,084 --> 01:01:36,955
and hasn't left this house
in over 20 years.
714
01:01:38,589 --> 01:01:40,291
What about all the comments on
my page?
715
01:01:40,424 --> 01:01:42,293
You think just because
I'm fucking with you...
716
01:01:42,493 --> 01:01:45,129
Hey language.
Hey, I will not tolerate that.
717
01:01:45,262 --> 01:01:47,398
- Sorry.
- Calm down, all right.
718
01:01:47,598 --> 01:01:50,701
Why don't you have a seat?
You guys can discuss it.
719
01:01:56,674 --> 01:02:01,612
Sorry, just because I enjoy messing
with your ego purely because I'm bored.
720
01:02:01,845 --> 01:02:03,447
It doesn't mean I'm trying
to frame you.
721
01:02:03,514 --> 01:02:06,483
Whoever's doing this,
it's personal.
722
01:02:07,585 --> 01:02:09,420
It's somebody from your past.
723
01:02:10,855 --> 01:02:12,456
Do you have any enemies?
724
01:02:13,892 --> 01:02:15,459
Everyone has enemies.
725
01:02:18,629 --> 01:02:23,068
Maybe somebody pranked,
somebody didn't like you
726
01:02:23,267 --> 01:02:26,403
were rolling video on them or
somebody that's upset with you
727
01:02:26,570 --> 01:02:28,940
- that you caught them on camera.
- I have filmed with hundreds of people.
728
01:02:29,074 --> 01:02:30,641
My pranks are harmless.
729
01:02:33,044 --> 01:02:39,683
[groans]
730
01:02:48,093 --> 01:02:49,360
[doorbell rings]
731
01:02:51,795 --> 01:02:52,998
[knocking]
732
01:02:53,497 --> 01:02:54,698
Coming.
733
01:02:56,968 --> 01:02:58,135
Hi.
734
01:02:58,502 --> 01:03:00,504
Hi, would you like to buy
some Girl Scout cookies?
735
01:03:00,571 --> 01:03:03,173
Oh, yes, I would love to.
736
01:03:03,641 --> 01:03:05,576
- I'll take one box.
- Thank you.
737
01:03:05,676 --> 01:03:06,644
It's so cute.
738
01:03:07,311 --> 01:03:10,214
Reminds me of when I was a scout.
You look precious.
739
01:03:10,280 --> 01:03:12,483
I'll be right back.
How much?
740
01:03:12,750 --> 01:03:14,652
- $5.
- Five bucks. Got it.
741
01:03:20,491 --> 01:03:22,593
- Thank you.
- Thank you.
742
01:03:22,961 --> 01:03:24,328
- You're welcome.
- Bye, mom.
743
01:03:24,595 --> 01:03:25,829
See you next year.
744
01:03:26,330 --> 01:03:27,498
Take care.
745
01:04:03,134 --> 01:04:06,905
[background conversation]
746
01:04:07,072 --> 01:04:09,440
[groans]
747
01:04:09,740 --> 01:04:11,042
What the fuck?
748
01:04:13,078 --> 01:04:15,479
if you don't like America
why don't you go and fuck off.
749
01:04:15,846 --> 01:04:17,581
Yes, go home.
750
01:04:17,848 --> 01:04:19,017
Get out of here.
751
01:04:19,349 --> 01:04:21,318
- You got nothing to say?
- Push you in the ocean.
752
01:04:21,385 --> 01:04:23,021
If you don't like America
why don't you go the fuck home.
753
01:04:23,188 --> 01:04:24,688
Yes, get the fuck out of here.
754
01:04:24,856 --> 01:04:26,256
Get out of here.
755
01:04:28,093 --> 01:04:29,894
You're not going nowhere so
fast.
756
01:04:30,527 --> 01:04:32,931
Where you going?
Except the ocean.
757
01:04:33,831 --> 01:04:35,599
Get lost. Go home.
758
01:04:35,733 --> 01:04:37,267
[groans]
759
01:04:37,568 --> 01:04:38,937
Oh shit, it's a bomb.
760
01:04:39,070 --> 01:04:41,271
[screaming] Help me. Help me.
761
01:04:41,739 --> 01:04:43,074
Help.
762
01:04:43,240 --> 01:04:45,809
[groans]
763
01:04:51,281 --> 01:04:53,383
[phone ringing]
764
01:04:54,284 --> 01:04:56,453
911, what is your emergency?
765
01:04:56,687 --> 01:04:59,057
I just saw somebody on the roof
of the Federal Building
766
01:04:59,224 --> 01:05:02,392
with a bomb strapped to them.
I think it's a terrorist attack.
767
01:05:04,261 --> 01:05:08,599
[siren]
768
01:05:09,566 --> 01:05:12,269
[helicopter]
769
01:05:12,736 --> 01:05:15,606
Stop moving. Stop moving.
770
01:05:15,773 --> 01:05:17,374
Put your hands above your head.
771
01:05:17,574 --> 01:05:20,111
Drop to your knees and do it
now.
772
01:05:20,477 --> 01:05:24,115
- Do it now, now.
- [groans]
773
01:05:24,281 --> 01:05:26,450
Now, stop moving.
774
01:05:27,118 --> 01:05:29,419
Stop moving.
[background conversations]
775
01:05:29,586 --> 01:05:32,991
Drop to your knees, drop to
your knees.
776
01:05:33,124 --> 01:05:34,625
Do it now.
777
01:05:35,459 --> 01:05:36,861
Stop moving.
778
01:05:37,228 --> 01:05:38,997
Put your hands in the air.
779
01:05:39,164 --> 01:05:40,697
Hands above the head.
780
01:05:40,831 --> 01:05:47,038
[background noise]
[music]
781
01:05:47,238 --> 01:05:49,140
[screaming]
782
01:06:01,451 --> 01:06:04,555
[explosion]
[screaming]
783
01:06:41,725 --> 01:06:44,494
Good evening. I'm [?].
784
01:06:45,330 --> 01:06:48,498
Hey, listen, I appreciate you
helping me.
785
01:06:48,832 --> 01:06:50,601
I'm sorry I blamed you.
786
01:06:50,734 --> 01:06:51,936
Oh.
787
01:06:52,203 --> 01:06:53,503
Water under the bridge.
788
01:06:53,637 --> 01:06:55,572
It's good.
It's a crazy day.
789
01:06:59,277 --> 01:07:01,112
We're receiving some breaking
news.
790
01:07:01,678 --> 01:07:04,048
Moments ago at the Federal
Building, a man who appeared to have
791
01:07:04,215 --> 01:07:07,952
some type of explosive device strapped
across his chest was ultimately shot
792
01:07:08,086 --> 01:07:10,321
and killed by police
arriving on the scene.
793
01:07:10,754 --> 01:07:11,923
Is this confirmed?
794
01:07:12,056 --> 01:07:13,757
Confirming this, it is
confirmed.
795
01:07:14,192 --> 01:07:17,427
Confirming, I just received word
that the man has been identified
796
01:07:17,661 --> 01:07:20,464
as prominent defense attorney
William Rifkin.
797
01:07:20,899 --> 01:07:22,733
Once again,
for those of you just joining us,
798
01:07:22,901 --> 01:07:24,135
prominent defense attorney,
799
01:07:24,269 --> 01:07:26,603
William Rifkin,
as apparently had been sho
800
01:07:26,770 --> 01:07:28,639
- Nand killed by police.
- Holy shit.
801
01:07:28,873 --> 01:07:30,875
We have Monica Viera reporting
from the scene.
802
01:07:31,009 --> 01:07:32,576
Monica, can you tell us more?
803
01:07:33,077 --> 01:07:35,880
As you can see, I'm standing
right outside the Federal Building
804
01:07:35,947 --> 01:07:40,617
where a man wearing a burqa and
carrying an I hate America sign
805
01:07:40,784 --> 01:07:45,589
was beaten just before it appeared
he was wearing a fake bomb
806
01:07:45,756 --> 01:07:46,925
strapped to himself.
807
01:07:47,258 --> 01:07:49,127
Now, that is when a
law enforcement officer
808
01:07:49,260 --> 01:07:52,130
had to use a deadly force
to stop the attack.
809
01:07:52,729 --> 01:07:56,633
We're being told that the culprit
is a prominent Malibu attorney,
810
01:07:56,800 --> 01:07:57,969
William Rifkin.
811
01:07:58,435 --> 01:08:03,408
Malibu attorney William Rifkin,
a household name in 2012
812
01:08:03,473 --> 01:08:06,210
for defending drug lord Ceasar
Delgado.
813
01:08:06,443 --> 01:08:07,979
- I'm Monica Viera
- That's William.
814
01:08:08,146 --> 01:08:09,414
reporting from the Federal
Building.
815
01:08:09,579 --> 01:08:11,782
Prominent defense attorney
William Rifkin
816
01:08:11,916 --> 01:08:13,684
- This is my attorney.
- Who? You know him?
817
01:08:13,817 --> 01:08:16,321
- by police a the Federal Building.
- This is my fault.
818
01:08:17,121 --> 01:08:19,857
- What are you talking about?
- I'll just go.
819
01:08:22,126 --> 01:08:26,864
[background music]
820
01:09:37,701 --> 01:09:38,903
Raymond.
821
01:09:42,040 --> 01:09:43,740
What's that got to do with my
case?
822
01:09:47,078 --> 01:09:48,578
William Rifkin, the attorney?
823
01:09:50,348 --> 01:09:51,782
Okay. Thanks.
824
01:09:54,318 --> 01:09:56,054
What was that all about?
825
01:09:59,823 --> 01:10:01,459
William Ripkin is dead.
826
01:10:02,326 --> 01:10:03,528
I got to go.
827
01:10:03,693 --> 01:10:06,064
[background noise]
828
01:10:13,837 --> 01:10:15,039
How are you feeling?
829
01:10:16,340 --> 01:10:17,875
I'm doing all right I guess.
830
01:10:18,276 --> 01:10:20,078
I'm just thinking about Mark.
831
01:10:20,511 --> 01:10:22,046
I hope he's okay.
832
01:10:22,914 --> 01:10:26,284
I'm sure it will blow over and
things will get back to normal.
833
01:10:26,884 --> 01:10:29,454
Thanks for letting me stay here
though on such short notice.
834
01:10:29,619 --> 01:10:30,922
Oh my God, of course.
835
01:10:31,621 --> 01:10:36,626
We'll relax watching movie,
have some girl time, do a face mask
836
01:10:36,894 --> 01:10:38,963
and just try not to think about
it?
837
01:10:40,597 --> 01:10:44,435
- How did your day go the other night?
- It was good. Yes.
838
01:10:44,869 --> 01:10:47,637
- Think you'll see him again?
- Yes, I think so.
839
01:10:48,239 --> 01:10:49,474
You're smiling.
840
01:10:50,575 --> 01:10:53,077
I know you're [?].
841
01:10:54,078 --> 01:10:56,347
[typing]
842
01:11:07,158 --> 01:11:08,326
Uploaded.
843
01:11:12,897 --> 01:11:14,265
Oh, my God, Donna, come here.
844
01:11:14,831 --> 01:11:20,770
Malabo attorney William Ripkin who
became a household name in 2012
845
01:11:20,837 --> 01:11:23,541
for defending drug lord Caesar
Delgado.
846
01:11:24,342 --> 01:11:26,377
I'm Monica Viera reporting
from the Federal Building.
847
01:11:26,511 --> 01:11:28,812
- Oh my God.
- That's William.
848
01:11:30,148 --> 01:11:31,382
No.
849
01:11:33,017 --> 01:11:34,318
Oh my God, Julie.
850
01:11:36,587 --> 01:11:37,989
Wait a second.
851
01:11:40,091 --> 01:11:41,691
Oh no, Mark's messaging me.
852
01:11:49,000 --> 01:11:50,468
[phone clicking]
853
01:11:51,035 --> 01:11:57,475
[music]
854
01:12:25,735 --> 01:12:28,539
- I think he's outside.
- I think he's here.
855
01:12:29,473 --> 01:12:30,740
Oh, damn it.
856
01:12:31,676 --> 01:12:33,177
Julie, it's not me.
857
01:12:34,811 --> 01:12:35,947
Mark.
858
01:12:37,048 --> 01:12:38,416
Mark?
859
01:12:40,084 --> 01:12:42,086
Jesus, you scared the shit out
of me.
860
01:12:42,253 --> 01:12:44,422
- Sorry. Where's Mark?
- I don't know.
861
01:12:45,223 --> 01:12:48,059
[?] he always, ridiculous.
862
01:12:48,359 --> 01:12:52,296
[shuts door] [screams]
863
01:12:52,496 --> 01:12:54,565
- Julie. [phone ringing]
- Answer, shit.
864
01:12:59,570 --> 01:13:01,939
- Hello? Yes.
- Jairus, hey, listen, it's Mark.
865
01:13:02,173 --> 01:13:03,441
- Look, Julie is in trouble.
- What?
866
01:13:03,708 --> 01:13:05,142
Okay. Go to Donna's house.
867
01:13:05,276 --> 01:13:06,944
Yes. You're closer to them than
I am.
868
01:13:07,211 --> 01:13:08,246
Yes.
869
01:13:08,879 --> 01:13:11,616
Listen, this could be dangerous
so just be careful, okay?
870
01:13:11,682 --> 01:13:13,084
- [?]
- Okay. Bye-bye.
871
01:13:14,452 --> 01:13:15,752
Fuck.
872
01:13:15,886 --> 01:13:17,989
[engine revving]
873
01:13:20,391 --> 01:13:24,996
[music]
874
01:13:36,741 --> 01:13:37,942
Okay.
875
01:13:40,278 --> 01:13:41,679
Julie?
876
01:13:44,415 --> 01:13:45,716
Donna?
877
01:13:45,983 --> 01:13:52,423
[music]
878
01:13:58,763 --> 01:14:05,336
[clock ticking]
879
01:14:05,469 --> 01:14:08,939
[sound effects]
880
01:14:09,940 --> 01:14:11,375
Julie.
881
01:14:11,642 --> 01:14:17,548
[music]
882
01:14:42,273 --> 01:14:44,542
- Oh, hey, are you okay?
- Okay. [groans]
883
01:14:44,809 --> 01:14:47,345
It's me. Come on.
I'm going to help you up.
884
01:14:47,611 --> 01:14:51,148
Okay, oh man.
885
01:14:51,315 --> 01:14:53,818
- Are you okay?
- [?] and neck.
886
01:14:54,685 --> 01:14:56,420
- What happened?
- I don't know.
887
01:14:58,155 --> 01:15:01,892
My head, I couldn't stop him and
him, them some whatever it was.
888
01:15:05,996 --> 01:15:07,264
Shit, fuck.
889
01:15:08,566 --> 01:15:09,734
Is she?
890
01:15:10,000 --> 01:15:11,202
Yes. She's dead.
891
01:15:11,335 --> 01:15:15,740
No, [screaming] God dude, so
sorry, man.
892
01:15:16,040 --> 01:15:18,576
Oh, no, no, no.
Oh my God.
893
01:15:18,743 --> 01:15:20,911
She wasn't wearing that.
What is she wearing?
894
01:15:21,078 --> 01:15:22,613
She's wearing
one of our Letterman jackets.
895
01:15:22,713 --> 01:15:24,281
Oh my God.
896
01:15:26,650 --> 01:15:27,785
This has to be personal.
897
01:15:28,185 --> 01:15:30,421
Gary said this has to
be something personal.
898
01:15:31,021 --> 01:15:33,090
- Who's Gary?
- It doesn't matter.
899
01:15:33,924 --> 01:15:35,693
It has to be someone from high
school.
900
01:15:35,861 --> 01:15:37,695
Otherwise why the fuck is she
wearing a Letterman jacket?
901
01:15:37,828 --> 01:15:40,064
You pranked everyone in high
school, dude.
902
01:15:40,231 --> 01:15:41,966
- What are you talking about?
- Including [?] other people
903
01:15:42,099 --> 01:15:43,701
found it funnier than others.
904
01:15:46,537 --> 01:15:47,705
Shit, shit.
905
01:15:49,440 --> 01:15:50,876
Wait a minute.
Wait a minute.
906
01:15:51,075 --> 01:15:52,276
Wait a minute.
907
01:15:58,616 --> 01:15:59,750
Paul.
908
01:16:00,785 --> 01:16:02,086
Oh, shit.
909
01:16:02,286 --> 01:16:03,621
[?]
910
01:16:07,591 --> 01:16:13,431
[rock music]
911
01:16:16,200 --> 01:16:18,068
[yelling]
912
01:16:44,829 --> 01:16:46,096
How's this?
913
01:16:46,898 --> 01:16:48,766
I'm the captain of football
team, you know?
914
01:16:48,900 --> 01:16:50,267
I know.
915
01:16:50,668 --> 01:16:52,203
Do you want to fuck me or not?
Donna?
916
01:16:52,403 --> 01:16:54,171
If you're going to be an asshole
I'm going to leave.
917
01:16:54,305 --> 01:16:57,041
Oh, okay. Look.
I'm sorry, don't go.
918
01:16:57,241 --> 01:17:00,211
Okay, lay down, close your
eyes, relax.
919
01:17:09,587 --> 01:17:11,021
Oh, it's amazing.
920
01:17:12,656 --> 01:17:14,692
[rock music]
921
01:17:14,860 --> 01:17:18,964
Didn't know you like boys, Paul.
[laughter]
922
01:17:19,997 --> 01:17:21,867
[screaming]
923
01:17:31,709 --> 01:17:32,878
No, I don't have time to wait.
924
01:17:33,677 --> 01:17:35,746
Tell detective Brandon,
we meet the address, I just gave you.
925
01:17:35,813 --> 01:17:37,181
Get everything he needs.
926
01:17:37,448 --> 01:17:38,649
Come on, dude.
I mean, seriously.
927
01:17:39,049 --> 01:17:40,551
I just got to make one more phone call.
Hold on.
928
01:17:40,618 --> 01:17:41,852
Oh, gosh.
929
01:17:42,119 --> 01:17:43,487
[phone dialing]
930
01:17:45,322 --> 01:17:48,692
[phone ringing]
931
01:17:49,393 --> 01:17:50,996
LAPD Homicide Department.
932
01:17:51,362 --> 01:17:52,898
Hi, is detective Perry
available?
933
01:17:53,063 --> 01:17:54,832
No, she's not.
Can I take your message?
934
01:17:55,132 --> 01:17:56,935
- Please tell her that I know who did it?
- What?
935
01:17:57,334 --> 01:18:00,271
Have her come to 14731.
Can you repeat that, please?
936
01:18:00,504 --> 01:18:05,543
14731 Haner Street, Van
Nuys, California, and hurry.
937
01:18:05,709 --> 01:18:10,247
Okay, let me get this straight.
It's 14731?
938
01:18:14,151 --> 01:18:16,120
[phone ringing]
939
01:18:16,554 --> 01:18:17,956
- Hello?
- Hey, boss.
940
01:18:18,222 --> 01:18:20,124
We ran into a little bit of a
problem.
941
01:18:21,258 --> 01:18:24,595
We're going to lay low for a little bit.
We'll call you later.
942
01:18:29,099 --> 01:18:33,704
[music]
943
01:18:35,006 --> 01:18:39,543
[cricket chirping]
944
01:18:50,421 --> 01:18:56,460
All right, Paul,
these late-night snacks going to my ass.
945
01:18:59,630 --> 01:19:02,968
I'll get us some oranges and we'll
watch our favorite movie, okay?
946
01:19:05,469 --> 01:19:06,637
Hang tight.
947
01:19:09,707 --> 01:19:12,309
- You ready for this?
- Ready as I'm ever going to be.
948
01:19:13,979 --> 01:19:15,112
[knocking]
949
01:19:15,512 --> 01:19:16,814
Hang on.
950
01:19:18,649 --> 01:19:20,986
Hey, I'll be right back, okay?
951
01:19:28,258 --> 01:19:29,493
- Hi.
- Hi.
952
01:19:30,794 --> 01:19:33,797
- Can I help you?
- Is Paul here?
953
01:19:37,568 --> 01:19:38,836
Yes, he's here.
954
01:19:39,104 --> 01:19:40,704
I know it's late.
955
01:19:41,438 --> 01:19:43,540
- I really need to see...
- It's really late.
956
01:19:43,741 --> 01:19:45,142
I know, I'm sorry for that.
957
01:19:46,911 --> 01:19:49,146
- Just a minute. Okay?
- Yes. Absolutely.
958
01:19:49,313 --> 01:19:50,949
- Sure, come on in.
- Thank you.
959
01:19:51,116 --> 01:19:56,054
Paul?
Hey, you have some visitors.
960
01:19:59,690 --> 01:20:00,892
Okay.
961
01:20:06,697 --> 01:20:07,966
What happened to him?
962
01:20:08,933 --> 01:20:12,369
Oh, his dad said it was something
that happened to him in high school.
963
01:20:12,436 --> 01:20:15,706
It's been like this for about 10
years, but it's okay.
964
01:20:16,141 --> 01:20:18,208
We just don't talk about it
much, right?
965
01:20:19,309 --> 01:20:21,378
What are you, just caretaker or
something?
966
01:20:23,148 --> 01:20:24,381
Yes, something.
967
01:20:25,182 --> 01:20:26,985
Does he ever leave?
968
01:20:27,317 --> 01:20:32,023
[laughs] Yes, we like to go
outside, go out in the morning.
969
01:20:32,189 --> 01:20:35,225
He doesn't like loud sound,
so we try to go either late,
970
01:20:35,359 --> 01:20:36,995
late or really early.
971
01:20:39,296 --> 01:20:41,632
Is there something
I can help you, guys, with?
972
01:20:41,832 --> 01:20:45,269
Look, I just need a minute with
him.
973
01:20:47,872 --> 01:20:49,974
I don't think that's really a
good idea.
974
01:20:50,641 --> 01:20:52,609
Please, I grew up with him.
975
01:20:52,843 --> 01:20:54,678
I just need a minute, that's it.
976
01:20:58,348 --> 01:21:02,286
Hey, I'm going to be
right in the next room.
977
01:21:04,521 --> 01:21:06,958
This guy wants to talk to you
for a few minutes.
978
01:21:07,158 --> 01:21:08,792
Be okay, and we'll have a snack.
979
01:21:13,198 --> 01:21:14,866
- You have five minutes.
- Yes.
980
01:21:15,066 --> 01:21:17,267
I'm going to be right in the
next room.
981
01:21:19,204 --> 01:21:21,072
Can I just speak to you over
here?
982
01:21:30,681 --> 01:21:35,252
[music]
983
01:21:36,453 --> 01:21:38,089
Do you remember me, Paul?
984
01:21:40,959 --> 01:21:42,760
I'm sorry to see you like this.
985
01:21:49,901 --> 01:21:54,438
To be honest,
I haven't thought about you in years.
986
01:21:56,241 --> 01:22:01,411
I just went on living my life,
never thinking about the repercussions
987
01:22:01,612 --> 01:22:06,817
of my actions,
but I hated you in high school.
988
01:22:08,719 --> 01:22:12,689
You were mean to so many people,
you were a bully.
989
01:22:16,293 --> 01:22:18,328
I thought I was saving everyone
from you.
990
01:22:21,398 --> 01:22:23,134
I never expected this.
991
01:22:24,334 --> 01:22:26,171
It was a stupid prank.
992
01:22:31,742 --> 01:22:33,178
I know it's too late,
993
01:22:35,345 --> 01:22:40,018
but I am so, so sorry for this.
994
01:22:40,317 --> 01:22:41,718
We were kids.
995
01:22:57,768 --> 01:22:58,970
Stand up.
996
01:23:02,506 --> 01:23:04,209
This's all my fault, okay?
997
01:23:04,608 --> 01:23:07,711
It was just some stupid prank
that I did in high school.
998
01:23:09,546 --> 01:23:13,251
Yes, I heard your confession.
999
01:23:15,053 --> 01:23:16,420
What are you talking about?
1000
01:23:18,022 --> 01:23:20,490
He couldn't live with himself
after what you did.
1001
01:23:22,793 --> 01:23:25,096
He tried to kill himself, but
he failed.
1002
01:23:27,564 --> 01:23:29,033
Now, he's a fucking zombie.
1003
01:23:29,968 --> 01:23:31,269
Paul's my son.
1004
01:23:32,904 --> 01:23:34,072
You did this to him.
1005
01:23:35,907 --> 01:23:37,407
You are Paul's father?
1006
01:23:42,846 --> 01:23:44,282
Now, it all makes sense.
1007
01:23:48,253 --> 01:23:49,620
Where's Julie?
1008
01:23:57,061 --> 01:23:58,930
Just turn the fuck around, all
right?
1009
01:23:59,230 --> 01:24:00,764
I'm sorry, I hurt your son,
okay?
1010
01:24:00,932 --> 01:24:03,234
I never meant for any of this
to happen.
1011
01:24:03,935 --> 01:24:05,103
Sorry?
1012
01:24:05,336 --> 01:24:06,536
You're sorry?
1013
01:24:07,171 --> 01:24:08,373
I'm sorry.
1014
01:24:08,940 --> 01:24:10,241
I'm sorry.
1015
01:24:10,841 --> 01:24:12,076
Look at him.
1016
01:24:12,743 --> 01:24:15,079
Look at him,
he shits and pisses on himself.
1017
01:24:15,246 --> 01:24:19,416
You destroyed him, you.
1018
01:24:20,919 --> 01:24:23,288
You're right.
I'll do anything you want, okay?
1019
01:24:23,420 --> 01:24:26,157
Anything, so please,
please just tell me where Julie is, okay?
1020
01:24:26,291 --> 01:24:30,094
- You got to leave her out of this.
- You know, this has always been
1021
01:24:30,295 --> 01:24:33,164
about just destroying your life
1022
01:24:33,630 --> 01:24:36,968
like you destroyed ours, but I
don't know.
1023
01:24:37,135 --> 01:24:41,672
Somehow framing you for the bank
robbery and murder just wasn't enough.
1024
01:24:42,040 --> 01:24:44,242
So, you started killing my
friends?
1025
01:24:46,210 --> 01:24:47,644
They weren't supposed to die.
1026
01:24:47,979 --> 01:24:49,981
- It was an accident.
- You bastard. [screaming]
1027
01:24:50,148 --> 01:24:51,448
- Hold back.
- Okay.
1028
01:24:52,417 --> 01:24:53,784
I'm just getting started.
1029
01:24:54,451 --> 01:24:56,653
I'm going to hurt you
like you hurt my son.
1030
01:24:59,090 --> 01:25:01,993
- No, you're not.
- [cocks gun] Put down the gun, detective.
1031
01:25:02,927 --> 01:25:04,528
What the fuck are you doing?
1032
01:25:07,098 --> 01:25:08,632
Put down the gun detective.
1033
01:25:09,100 --> 01:25:11,102
How about Mark?
He robbed the bank.
1034
01:25:11,269 --> 01:25:12,870
- He's a killer.
- No, he isn't.
1035
01:25:15,239 --> 01:25:16,773
You said it yourself.
We were missing something.
1036
01:25:16,908 --> 01:25:18,508
You, were what I was missing.
1037
01:25:19,143 --> 01:25:20,510
Look at my son.
1038
01:25:21,012 --> 01:25:23,181
[screaming] Look at what he did to my son.
Look at him.
1039
01:25:23,348 --> 01:25:26,184
He fucking drools on himself
because of his fucking prank.
1040
01:25:27,684 --> 01:25:29,220
Where is the girl?
1041
01:25:31,588 --> 01:25:34,624
Jesus fucking Christ.
You're not even listening to me, are you?
1042
01:25:34,825 --> 01:25:36,894
She's fine.
She's fine, all right.
1043
01:25:37,028 --> 01:25:38,662
She's around here somewhere.
Don't worry about it.
1044
01:25:38,829 --> 01:25:41,165
Put the gun down, detective.
1045
01:25:41,933 --> 01:25:43,067
Fine.
1046
01:25:44,168 --> 01:25:45,702
Fine, I'll put down the gun.
1047
01:25:46,304 --> 01:25:47,704
[gunshot] Holy shit.
1048
01:25:47,872 --> 01:25:49,474
Holy shit.
You fucking shot her.
1049
01:25:49,606 --> 01:25:51,009
What the fuck?
Holy shit.
1050
01:25:51,142 --> 01:25:53,378
You fucking killed her.
You fucking shot her.
1051
01:25:53,543 --> 01:25:55,046
What the hell did you do?
1052
01:25:56,881 --> 01:25:58,249
What are you doing? [crosstalk]
1053
01:25:58,383 --> 01:26:00,817
- [?] What are you doing?
- Put the gun down.
1054
01:26:01,319 --> 01:26:03,354
All right, everyone.
Shut the fuck up.
1055
01:26:03,955 --> 01:26:05,423
Just sit the fuck down.
1056
01:26:06,790 --> 01:26:08,493
Put it down.
Put the gun down.
1057
01:26:08,625 --> 01:26:10,727
Listen, listen, you can do
whatever you want to me, okay?
1058
01:26:10,862 --> 01:26:12,829
Okay.
Just don't hurt anyone else.
1059
01:26:13,364 --> 01:26:15,766
Fuck. Fuck.
1060
01:26:16,800 --> 01:26:18,568
I didn't want to kill Victoria.
1061
01:26:21,072 --> 01:26:22,306
You made me kill her.
1062
01:26:22,739 --> 01:26:25,410
[screaming] You made me kill
her, you motherfucker.
1063
01:26:25,476 --> 01:26:27,445
You, it's your fucking fault.
1064
01:26:27,912 --> 01:26:29,013
Fuck.
1065
01:26:29,313 --> 01:26:31,282
All right, we're going to make
this work.
1066
01:26:31,382 --> 01:26:32,716
We're the fuck is Julie?
1067
01:26:33,317 --> 01:26:36,187
We're going to make this work.
We're going to make this work.
1068
01:26:36,820 --> 01:26:38,189
[gunshot]
1069
01:26:41,259 --> 01:26:46,931
- Oh my God. [crying]
- You're okay?
1070
01:26:48,565 --> 01:26:51,102
You never know when you're
going to need one of these.
1071
01:26:51,169 --> 01:26:54,172
One thing my dad made me promise
before I joined the force.
1072
01:26:54,238 --> 01:26:56,773
Please tell me
you got everything.
1073
01:26:56,840 --> 01:26:59,709
Yeah, I got everything you
asked for.
1074
01:27:00,445 --> 01:27:02,947
Thanks for trusting me.
1075
01:27:04,781 --> 01:27:05,950
Okay.
Get out of here.
1076
01:27:06,117 --> 01:27:07,385
Go find Julie.
1077
01:27:07,784 --> 01:27:10,221
- Daris, can you stay with her?
- Yes, I can.
1078
01:27:10,388 --> 01:27:11,588
I'm fine.
Get out of here.
1079
01:27:11,856 --> 01:27:14,758
- Go. Just go.
- Okay. We'll be right back.
1080
01:27:22,867 --> 01:27:24,469
Let's go this way.
1081
01:27:25,269 --> 01:27:27,171
[background noise]
1082
01:27:31,209 --> 01:27:32,343
Julie.
1083
01:27:35,880 --> 01:27:37,848
[screaming] Julie.
1084
01:27:41,886 --> 01:27:43,087
I'm so sorry.
1085
01:27:45,123 --> 01:27:47,525
I'm so sorry.
1086
01:27:48,226 --> 01:27:50,361
I'm so sorry if [?] all this.
1087
01:27:50,495 --> 01:27:54,198
[music]
1088
01:28:13,683 --> 01:28:14,851
[knocking]
1089
01:28:16,786 --> 01:28:19,223
[sea waves]
1090
01:28:20,858 --> 01:28:23,127
Oh, hi Victoria.
Come on in.
1091
01:28:23,760 --> 01:28:25,863
Just came out to see
how you guys were holding up.
1092
01:28:25,997 --> 01:28:28,132
I'm good.
Mark's out back.
1093
01:28:28,332 --> 01:28:29,534
Wow.
1094
01:28:30,001 --> 01:28:31,701
This place is beautiful.
1095
01:28:35,173 --> 01:28:37,208
Glad to see I wasn't wrong
about you.
1096
01:28:38,376 --> 01:28:39,676
Is that's so?
1097
01:28:40,744 --> 01:28:42,846
- How're you doing?
- Just nothing.
1098
01:28:45,183 --> 01:28:48,986
You know, even though you're a prankster,
my instincts told me you were a good guy.
1099
01:28:49,320 --> 01:28:51,821
Just promise me no more pranks,
okay?
1100
01:28:52,023 --> 01:28:54,758
Hey, it's just about supply and demand.
You know that.
1101
01:28:54,959 --> 01:28:59,729
I was fulfilling the public's desire,
but I promise you no more pranks.
1102
01:29:01,132 --> 01:29:03,601
Why do I get the feeling
that there's a but coming?
1103
01:29:04,202 --> 01:29:05,769
You're too smart to be a cop.
1104
01:29:06,571 --> 01:29:08,206
I'll take that as a compliment.
1105
01:29:10,908 --> 01:29:12,776
Did you know Braman was
involved?
1106
01:29:14,312 --> 01:29:16,280
Not any more than you did, I
guess,
1107
01:29:17,348 --> 01:29:18,983
You know, just
because I'm done doesn't mean
1108
01:29:19,050 --> 01:29:20,318
there's going to be a void
for long.
1109
01:29:20,384 --> 01:29:23,588
Someone is going to fulfill
that supply.
1110
01:29:23,654 --> 01:29:24,922
You know that.
1111
01:29:29,026 --> 01:29:31,963
I didn't know the damage
that I caused Paul Braman.
1112
01:29:32,263 --> 01:29:33,898
It was high school.
It was a long time ago.
1113
01:29:34,165 --> 01:29:35,799
Kids do stupid things
1114
01:29:36,234 --> 01:29:37,468
Still.
1115
01:29:37,668 --> 01:29:39,370
I made fresh lemonade.
1116
01:29:40,770 --> 01:29:42,540
Thank you, but I better get
going.
1117
01:29:42,839 --> 01:29:44,308
I'll see you around.
1118
01:29:44,875 --> 01:29:46,077
I hope not.
1119
01:29:47,979 --> 01:29:50,314
Thank you for everything.
1120
01:29:50,514 --> 01:29:53,317
[ripple sound]
1121
01:29:55,119 --> 01:30:00,658
[bird chirping]
1122
01:30:20,244 --> 01:30:26,183
[rap music]
1123
01:30:39,417 --> 01:30:44,417
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
82609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.