Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,103 --> 00:02:50,103
2
00:03:21,528 --> 00:03:25,639
Hejsan, mitt namn Àr Paul Thomas.
Kanske du kÀnner mig. Kanske inte.
3
00:03:25,880 --> 00:03:31,039
ï»żMen du Ă€r nog mer intresserad
av den unga damen hÀr intill
4
00:03:31,403 --> 00:03:36,645
Hennes namn Àr Tracie Lords och
Àr otrolligt vÀlskapt
5
00:03:37,478 --> 00:03:41,517
ï»żHelt underbar och jag har
trÀffat mÀnga kvinnor...
6
00:03:41,712 --> 00:03:46,595
Jag vill veta mer om henne och
det tror jag ni vill ocksÀ
7
00:03:47,040 --> 00:03:52,079
ï»żTracie, berĂ€tta hur en sĂ€ vacker
flicka hamnade i den hÀr branschen
8
00:03:53,120 --> 00:03:58,159
ï»żJag började i Pent House som
modell, men tröttnade snart pÀ-
9
00:03:58,360 --> 00:04:02,799
ï»żatt inte fa igen nĂ€got pĂ€
allt man sjÀlv gav.
10
00:04:03,200 --> 00:04:07,519
ï»żHar du varit modell lĂ€nge?
-Ja, sen jagg var 12 Àr
11
00:04:07,816 --> 00:04:11,848
Det hÀr var bÀttre, att bÀdfe ha
roligt och tjÀna pengar pÀ det.
12
00:04:12,200 --> 00:04:15,999
ï»żDet andra var bara ett jobb du
mÀste göra för att komma nÀgon-
13
00:04:16,240 --> 00:04:20,119
vart, dÀr var man tvungen att
knulla med verenda en i branschen.
14
00:04:20,320 --> 00:04:25,679
Jag har sett henne modella förut.
Hon rör sig helt otroligt.
15
00:04:25,920 --> 00:04:31,119
ï»żMan bruka fĂ€ tala om hur de ska
stÀ... men... Ni fÀr se sjÀlva.
16
00:04:33,960 --> 00:04:36,839
BerÀtta om ... jag hatar att prata
om andra mÀn...
17
00:04:37,213 --> 00:04:40,704
men berÀtta om nÀgra
mÀn du jobbat med.
18
00:04:41,619 --> 00:04:45,306
ï»żDen förste jag jobbade med var
en god vÀn. Tom Byron.
19
00:04:45,892 --> 00:04:52,869
Han Àr en otroligt vÀlskapt ung
man, med en mycket sexig attityd
20
00:04:54,040 --> 00:05:00,119
ï»żHan Ă€r lĂ€tt att arbeta med och
han seer alltid till att-
21
00:05:00,400 --> 00:05:04,679
ï»żOK, Tracie Lords, det hĂ€r Ă€r en
viktig del av auditionen.
22
00:05:05,680 --> 00:05:08,919
ï»żVi ska nu se hur du
gör dig pÀ film.
23
00:05:11,640 --> 00:05:15,119
ï»żJasĂ€! LĂ€gg dig bara ner, sĂ€
ska jag nog visa dig.
24
00:05:19,541 --> 00:05:24,353
Det första du mÀste lÀra dig Àr
de linka sorters byxor om finns.
25
00:05:25,160 --> 00:05:28,439
Du mÄste lÀra dig att
öppna dem snabbt
26
00:05:28,720 --> 00:05:33,439
ï»żOch skorna?
-Ja, de ocksÀ
27
00:05:38,986 --> 00:05:42,442
Med den accessoaren kommer du
att gÀ lÀngt i branschen.
28
00:05:42,880 --> 00:05:46,999
ï»żTror du? Vad tycks om de hĂ€r
accessoaren dÀ?
29
00:05:47,320 --> 00:05:50,559
FĂ€r jag se. HĂ€ftig
30
00:05:52,408 --> 00:05:55,782
Vad brukar du vilja
börja med?
31
00:05:57,228 --> 00:05:59,228
Först vill ja fÀ av
mig byxorna
32
00:06:06,197 --> 00:06:10,665
Sedan dÀ? Vad ska jag göra
sedan? Vad vill du helst.
33
00:06:11,560 --> 00:06:16,039
ï»żVisa mig, var lito fantasifull.
34
00:06:19,440 --> 00:06:22,919
Lite snabbare. Bra...
35
00:07:25,240 --> 00:07:27,599
ï»żDu Ă€r skön.
36
00:08:14,040 --> 00:08:18,599
Nu ska jag göra det skönt för dig.
ï»ż-Hur dĂ„?
37
00:15:22,840 --> 00:15:25,902
ï»żSug mig
38
00:15:38,520 --> 00:15:44,759
Sedan jobbade jag med Toms kompis
MArk. En riktig raring.
39
00:15:45,840 --> 00:15:51,969
ï»żHan Ă€r sĂ„... hur ska jag sĂ€ga...
ja, nÀstan oemotstÄndlig.
40
00:15:54,680 --> 00:15:59,959
Han Àr sÄ söt och sÄ sexig.
Beachboy-typen. du vet...
41
00:16:18,732 --> 00:16:21,513
Hej raring. Sover du?
42
00:16:27,832 --> 00:16:33,151
ï»żFörsökte du sova? DĂ„ Ă€r det
dags att vakna nu.
43
00:16:34,640 --> 00:16:38,799
ï»żHur ska du fĂ„ mig vaken?
-Jag ska visa dig.
44
00:16:52,914 --> 00:16:56,390
Jag tycker om att bli vÀckt sÄ hÀr.
45
00:24:02,040 --> 00:24:06,359
ï»żFöredrar du kvinnor eller mĂ€n?
46
00:24:07,806 --> 00:24:12,961
Dum frÄga. Jag Àr helt igenom
kvinna och föredrar dÀrför mÀn
47
00:24:14,680 --> 00:24:18,211
Men jag har jobbat med nÄgra
flickor
48
00:24:18,600 --> 00:24:23,559
ï»żEn jag har jobbat mod Ă€r RĂ„ven.
Hon Àr en bra modell
49
00:24:23,800 --> 00:24:28,559
Hon Àr frÄn Grekland och har
mörkt hÄr. Hon Àr vÀldigt vacker.
50
00:24:28,887 --> 00:24:33,848
Brukar du bli upphetsad?
-JodÀ. om hon tÀnder mig...
51
00:24:34,600 --> 00:24:37,719
ï»żkan jag uppskatta kvinnligt
sÀllskap.
52
00:24:37,952 --> 00:24:41,831
Jag har inte trÀffat dig pÄ
lÀnge. Vicky. Det Àr sÄ trist.
53
00:24:42,120 --> 00:24:47,319
Jag Àr sÄ trött pÄ karlar.
-Jag vet. Dessa kukar.
54
00:24:47,560 --> 00:24:52,519
ï»żOtroligt! de tĂ€nker bara pĂ„
att knulla hela tiden.
55
00:24:52,960 --> 00:24:56,850
Det Àr inte det vÀrsta. de Àr
sÄ egotrippade
56
00:24:57,397 --> 00:25:01,139
Allihop tror att de har stans
hÀftigaste kuk.
57
00:25:01,800 --> 00:25:04,799
ï»żMan mĂ„seto leka mod deras leksak.
-Jag vet.
58
00:25:05,132 --> 00:25:09,717
Sen mÄste man hÄlla pÄ och ge
dem intrycket att de Àr bÀst.
59
00:25:10,194 --> 00:25:16,561
Varför sÀger du det gÀr till mig?
-Du Àr ju min vÀn. Vad menar du?
60
00:25:18,880 --> 00:25:22,670
Du vet vad jag menar. SkÄl
för oss
61
00:28:27,800 --> 00:28:30,959
ï»żDet Ă€r sĂ„ skönt
62
00:30:03,800 --> 00:30:07,279
ï»żTyckte du om det?
63
00:30:54,946 --> 00:30:58,032
Oh, Vicky, det Àr sÄ skönt.
64
00:35:06,280 --> 00:35:10,159
BerÀtta om nÄgon karl som du
har varit med.
65
00:35:10,419 --> 00:35:16,528
Grabbarna var ju okey, men
berÀtta om nÄgon "mogen" man.
66
00:35:18,360 --> 00:35:22,119
ï»żDĂ„ vill jag berĂ€tta om Hershel
Savage.
67
00:35:22,520 --> 00:35:28,799
ï»żDet Ă€r on en tiktig karl. Han Ă€r
sÄ rar och samtidigt sÄ sexig.
68
00:35:29,040 --> 00:35:34,599
Han Àr visst gift. Han Àr helt
otrolig.
69
00:35:35,000 --> 00:35:39,159
ï»żHan fĂ„r tjejerna att tycka att
de Àr vÀrldsbÀst
70
00:35:41,800 --> 00:35:43,519
Han Àr toppen.
71
00:35:43,960 --> 00:35:48,039
ï»żHej, raring!
LĂ€nge sen sist.
72
00:35:50,750 --> 00:35:54,827
Har du saknat mig?
-VĂ€ldigt mycket.
73
00:36:28,520 --> 00:36:32,039
ï»żDu Ă€r sĂ„ len..
74
00:37:06,520 --> 00:37:10,959
Du smakar sÄ goot.
-Det Àr skönt.
75
00:37:32,280 --> 00:37:35,519
Du Àr sÄ saftig. Àlsking.
76
00:37:38,480 --> 00:37:41,399
ï»żDu Ă€r fin...
77
00:38:33,487 --> 00:38:36,126
ï»żKĂ€nns det skönt?
-Jag Àlskar det.
78
00:38:39,160 --> 00:38:42,039
Jag har saknat dig.
79
00:39:05,560 --> 00:39:07,519
Jag har saknat dig ocksÄ.
80
00:39:07,748 --> 00:39:09,873
Jag vill ha dig.
81
00:42:02,480 --> 00:42:06,599
ï»żDu Ă€r sĂ„ trĂ„ng.
82
00:42:33,034 --> 00:42:36,292
Det gÄr för mig!
83
00:43:03,009 --> 00:43:06,118
Du tar livet av mig. Àlskling.
84
00:43:09,608 --> 00:43:14,887
Det Àr ... vackra bröst
ï»żdu har dĂ€r...
85
00:43:16,215 --> 00:43:18,941
Hon har vÀldigt vackra bröst...
86
00:43:19,360 --> 00:43:22,319
Javisst, ja. Jag ska ju
intervjau dig.
87
00:43:22,694 --> 00:43:28,928
Du har visst jobbat med Black
Powel. BerÀtta om honom.
88
00:43:30,632 --> 00:43:36,551
ï»żJa, han Ă€r nĂ„got att berĂ€tta om!
Han Àr verkligen otrolig.
89
00:43:37,317 --> 00:43:44,675
Han Àr en jÀttolÀcker beachboy
som jag vil förföra verenda dag.
90
00:43:47,680 --> 00:43:53,039
ï»żHan Ă€r verkligen en godbit som
kan fÄ mig att tÀnda
91
00:43:53,547 --> 00:43:57,828
Tycke du om att knulla honom?
-Jag Àlskade det.
92
00:43:58,520 --> 00:44:03,799
ï»żVi knullade i jaccuzin...
Det var fantastiskt
93
00:45:46,520 --> 00:45:49,999
ï»żVad gör du? Sover du, Ă€lskling?
94
00:45:58,654 --> 00:46:03,458
Sover du? DÄ vÀcker jag di.
95
00:46:05,209 --> 00:46:10,716
Vad gör du? Du
skrÀmde mig nÀstan.
96
00:46:12,400 --> 00:46:15,479
Jag kÀnde mig sÄ ensam.
97
00:46:15,720 --> 00:46:18,519
Du borde verkligen inte sitta
ensam i jaccuzin.
98
00:47:14,320 --> 00:47:17,359
ï»żJa, sug sĂ„.
99
00:47:17,891 --> 00:47:21,343
Ta tag med bÄda hÀnderna och
sug ordentligt
100
00:47:23,280 --> 00:47:25,679
Krama.
101
00:47:45,560 --> 00:47:48,839
ï»żDet gör du verkligen skönt.
102
00:49:35,957 --> 00:49:38,767
VĂ€nd dig om.
103
00:51:07,080 --> 00:51:08,559
ï»ż
104
00:51:09,720 --> 00:51:10,439
ï»ż
105
00:51:11,160 --> 00:51:11,759
ï»ż
106
00:51:12,120 --> 00:51:12,759
ï»ż
107
00:51:13,480 --> 00:51:13,799
ï»ż
108
00:51:29,560 --> 00:51:29,879
ï»ż
109
00:52:34,906 --> 00:52:41,069
I de hÀndelser du har berÀttat
om har ni alltid varit tvÄ
110
00:52:41,507 --> 00:52:46,561
Har du nÄgon gÄng varit med om
nÄgot utöver det vanliga?
111
00:52:47,160 --> 00:52:52,279
En gÄmg dÄ jag kom hem, knullade
min vÀninna med min kille
112
00:52:52,480 --> 00:52:59,119
Först blev jag förbannad, men sen
accepterade jag det och hade kul.
113
00:53:01,640 --> 00:53:04,319
ï»żDet Ă€r fint.
114
00:53:10,208 --> 00:53:13,287
ï»żFĂ„r jag se pĂ„ brösten
115
00:53:29,234 --> 00:53:31,843
Vad stygga vi Àr
116
00:53:34,920 --> 00:53:38,279
ï»żVad hon inte vet har hon inte
ont av.
117
00:53:43,560 --> 00:53:47,039
ï»żVi tar av den hĂ€r.
-Okey
118
00:53:53,462 --> 00:53:55,954
Av med skorna. BekvÀmt sÄ hÀr?
119
00:54:27,160 --> 00:54:30,319
Ja, sug mig.
120
00:54:35,680 --> 00:54:38,239
ï»żSnabbare
121
00:55:15,969 --> 00:55:19,257
Jag lÀngtar efter att knulla.
122
00:55:25,400 --> 00:55:30,119
ï»żDin lilla hynda!
-Travie, vad gör du hÀr?
123
00:55:30,611 --> 00:55:34,275
Och du din skitsyövel?
124
00:55:39,280 --> 00:55:40,879
ï»żTa det lugnt.
125
00:55:41,120 --> 00:55:45,079
ï»żDin skit. Vad fan hĂ„ller du
pÄ med?
126
00:55:45,320 --> 00:55:49,959
ï»żOch du sĂ€gor att du Ă€lskar mig,
din kuk.
127
00:55:50,140 --> 00:55:56,624
Du ska fÄ en lÀxa, din jÀvel.
Jag tycker du Àr en jÀvla kuk.
128
00:55:57,200 --> 00:56:01,959
ï»żDu kan kĂ€nna dig blĂ„st. Jag
ska avskedsknulla dig
129
00:56:12,183 --> 00:56:14,886
Dig ocksÄ, Jullie...
130
00:57:59,112 --> 00:58:03,711
Vill du nÄt, Tom?
-Jag vill knulla dig.
131
00:58:04,001 --> 00:58:07,469
Det hÀr blir sista gÄngen
132
00:58:07,840 --> 00:58:14,079
ï»żVar hygglig mot honom
133
00:58:16,880 --> 00:58:21,159
Jag ska visa hur det gÄr för
elaka pojkar
134
00:59:54,572 --> 01:00:00,470
Jag mÄr sÄ bra.
-Din mara, vi som varit vÀnner...
135
01:01:17,120 --> 01:01:21,079
ï»żEn sĂ„n underbar utsikt
jag har hÀrifrÄn
136
01:02:34,840 --> 01:02:37,759
Det var vÀl inte sÄ farligt.
Tracie?
137
01:02:40,710 --> 01:02:44,850
Nej, det fÄr vi göra om nÄn gÄng.
138
01:03:04,249 --> 01:03:07,772
Du Àr intressant att prata med.
139
01:03:08,702 --> 01:03:17,077
Vill du berÀtta om... herregud...
berÀtta om andra mÀn du jobbat med
140
01:03:18,741 --> 01:03:24,999
Jag har jobbat med Greg Roberts,
en het och sexig grabb.
141
01:03:27,772 --> 01:03:33,108
Han spelade min boyfriend, och
han gjorde mig verkligen kÄt.
142
01:03:34,320 --> 01:03:38,039
Jag tyckte om hans sÀtt att
suga pÄ mina bröst
143
01:03:38,600 --> 01:03:42,479
Tracie, jag Àr hemma!
-Var har du varit?
144
01:03:42,800 --> 01:03:47,319
Jag har spelat tennis.
Spelade bort mig igen.
145
01:03:50,080 --> 01:03:54,919
ï»żJag Ă€r sĂ„ trött, Ă€lskling
-Jag Àr inte trött. Jag Àr kÄt.
146
01:03:55,700 --> 01:03:57,856
Oh, nej.
147
01:04:01,280 --> 01:04:04,759
Det finns kanske lite kraft
ï»żkvar i mig.
148
01:04:07,152 --> 01:04:10,629
ï»żDet Ă€r bĂ€st för dig, annars...
-Annars vadÄ?
149
01:04:10,933 --> 01:04:14,410
Annars fÄr du smisk.
-Lovar du det?
150
01:04:22,960 --> 01:04:26,159
ï»żJag har saknat dig.
-Och jag dig.
151
01:04:29,893 --> 01:04:34,572
Vill du se efter om det finns
nÄgon kraft kvar i mig?
152
01:04:43,859 --> 01:04:46,640
Du har alltid kraft över för mig.
153
01:05:04,996 --> 01:05:08,472
Di lilla mun kÀnns sÄ skön
154
01:05:09,628 --> 01:05:14,159
SĂ„ ja, sug av mig. Fin flicka
155
01:05:32,800 --> 01:05:36,439
ï»żDet kĂ€nns sĂ„ skönt.
156
01:05:58,640 --> 01:06:03,999
Jag Àlskar att se pÄ nÀr du suger.
Ditt vackra lilla ansikte.
157
01:06:04,240 --> 01:06:09,130
Jag tycker om nÀr du suger sakta
och svÀljer hela, Àlskling
158
01:06:14,760 --> 01:06:18,159
ï»żDra ner med handen och ta lite
till
159
01:06:19,800 --> 01:06:23,199
En sÄn duktig flicka.
160
01:06:48,120 --> 01:06:51,519
ï»żJa, sug sĂ„
161
01:06:57,960 --> 01:07:01,319
Du Àr sÄ fin.
162
01:07:01,720 --> 01:07:05,199
ï»żMen ser man pĂ„. Du hade ju inga
krafter kvar
163
01:07:06,520 --> 01:07:10,159
ï»żDu sa ju att du kunde fĂ„ upp den,
och det fick du verkligen.
164
01:07:11,960 --> 01:07:16,519
FÄr jag se om du har nÄgon
ï»żkraft kvar.
165
01:07:26,251 --> 01:07:29,281
Jag vill slicka din fitta.
SnÀlla...
166
01:07:32,600 --> 01:07:36,359
ï»żJag trodde du var trött.
-Inte sÄ trött
167
01:07:38,000 --> 01:07:41,199
ï»żHar du saknat mig?
Ja, det har jag gjort.
168
01:07:41,560 --> 01:07:44,479
ï»żJag har saknat dig sĂ„ mycket.
169
01:09:09,200 --> 01:09:13,919
ï»żVill du att jag ska knulla dig?
-Ja, jag har lÀngtat sÄ...
170
01:09:21,160 --> 01:09:23,559
ï»żGrenslla mig.
171
01:09:26,793 --> 01:09:29,371
Gör mig blöt först.
172
01:10:01,477 --> 01:10:05,039
Grensla mig du.
173
01:10:17,107 --> 01:10:20,833
Har du saknat min fitta?
174
01:13:36,360 --> 01:13:39,639
Tracie. det Àr sÄ skönt.
175
01:13:47,040 --> 01:13:49,959
ï»żDu smakar sĂ„ gott.
176
01:14:01,080 --> 01:14:07,119
Finns det nÄgra andra som du
skulle vilja jobba med?
177
01:14:10,040 --> 01:14:13,679
ï»żJa, det finns ett par stycken
178
01:14:13,960 --> 01:14:22,919
Den ene Àr Mikael Morriso. Sen
vill jag knulla Paul Thomas
179
01:14:25,101 --> 01:14:28,616
Oj! Jaha...
180
01:14:36,419 --> 01:14:41,926
Jag Àr vÀn med Paul Thomas. Jag
skulle nog kunna ordna nÄgot.
181
01:14:50,888 --> 01:14:54,083
Inga problem alls...
182
01:15:33,760 --> 01:15:37,799
ï»żDu Ă€r helt underbar.
183
01:15:43,880 --> 01:15:47,959
ï»żDetta var mitt livs svĂ„raste
intervju.
184
01:15:48,280 --> 01:15:53,341
ï»żAtt hĂ„lla hĂ€ndorna frĂ„n dig.
Att höra dig prata om andra mÀn
185
01:15:55,400 --> 01:15:58,479
ï»żAtt se pĂ„ nĂ€r du smekte dig.
186
01:15:58,760 --> 01:16:02,399
Jag ville ha dig direkt nÀr
jag sÄg dig.
187
01:16:04,087 --> 01:16:06,922
Underbara kvinna.
188
01:16:08,640 --> 01:16:11,279
Ja, sug mig.
189
01:16:16,920 --> 01:16:20,919
Din varma, blöta mun...
190
01:16:22,482 --> 01:16:27,801
Din vackra bak och din slanka rygg.
191
01:16:42,013 --> 01:16:44,629
Ta av dem !
192
01:16:50,440 --> 01:16:53,127
Din lilla hynda.
193
01:17:18,200 --> 01:17:21,799
ï»żSĂ€tt dig pĂ„ kunddarna.
194
01:17:25,400 --> 01:17:28,959
ï»żVill du att jag ska slicka din
lilla bÀver?
195
01:17:29,222 --> 01:17:31,963
Oh, ja! Gör det!
196
01:18:27,290 --> 01:18:30,242
Det dfÀr gillar jag.
197
01:21:18,326 --> 01:21:21,170
Oh, du Àr sÄ stor!
15658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.