Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,010 --> 00:00:50,740
(Previously on The Great Escape)
2
00:00:50,740 --> 00:00:53,180
(The Great Escape is back.)
3
00:00:54,080 --> 00:00:56,310
(Where are the escapers going?)
4
00:00:56,310 --> 00:00:57,410
Isn't this...
5
00:00:57,680 --> 00:00:58,950
(The painting of the tiger fills the wall.)
6
00:00:59,050 --> 00:01:00,220
That's also a lead.
7
00:01:00,520 --> 00:01:02,350
(They start to find the hidden animals.)
8
00:01:02,420 --> 00:01:04,290
- It's somewhere inside the tiger. - Look at this.
9
00:01:04,290 --> 00:01:06,360
(As they find the animals one by one, )
10
00:01:06,360 --> 00:01:07,860
- A giraffe. - Where?
11
00:01:07,990 --> 00:01:10,060
(the door finally opens.)
12
00:01:10,090 --> 00:01:12,430
- It's opening. - That's right.
13
00:01:12,430 --> 00:01:13,600
(Overacting)
14
00:01:13,630 --> 00:01:15,570
(A mysterious man appears when the door opens.)
15
00:01:15,570 --> 00:01:16,830
This is unbelievable.
16
00:01:17,000 --> 00:01:18,500
- Nice to meet you. - Yes.
17
00:01:18,540 --> 00:01:20,900
(They meet Doah, Doctor Kim Tae Im's apprentice.)
18
00:01:20,900 --> 00:01:23,610
(The era of Ahan, thousands of years ago)
19
00:01:23,610 --> 00:01:27,480
(Doctor Kim is in danger.)
20
00:01:27,510 --> 00:01:31,680
(With a hoax by a man who calls himself the Lord's Servant, )
21
00:01:31,680 --> 00:01:33,880
(Doctor Kim was framed and locked up in prison.)
22
00:01:34,050 --> 00:01:36,320
(An unexpected figure appears in front of escapers.)
23
00:01:36,450 --> 00:01:37,690
Wait. That man is...
24
00:01:37,690 --> 00:01:39,290
That's him.
25
00:01:39,290 --> 00:01:41,760
(Chairman Yang Ji Won became an old man.)
26
00:01:42,130 --> 00:01:44,230
(They found the identity plate for entering the prison.)
27
00:01:44,230 --> 00:01:45,530
That's the one.
28
00:01:45,530 --> 00:01:47,200
(How are we supposed to get it out?)
29
00:01:47,200 --> 00:01:48,470
(Captain Shin can get it out.)
30
00:01:48,570 --> 00:01:49,670
Let's put water.
31
00:01:49,800 --> 00:01:51,530
- It's floating. - That's awesome.
32
00:01:51,530 --> 00:01:53,270
(They succeed to obtain the identity plate.)
33
00:01:53,270 --> 00:01:54,670
Maybe they're here to find us.
34
00:01:54,870 --> 00:01:55,940
Wait. Look here.
35
00:01:56,070 --> 00:01:57,340
Time is gold.
36
00:01:57,440 --> 00:01:58,540
- What? - It's in Korean.
37
00:01:58,540 --> 00:02:00,840
It's him.
38
00:02:01,110 --> 00:02:03,510
Chairman Yang waited until January 20, 2020...
39
00:02:03,550 --> 00:02:06,180
the date he was going to kill me.
40
00:02:06,320 --> 00:02:08,150
Then he came to the lab.
41
00:02:08,180 --> 00:02:10,590
After you left the lab,
42
00:02:10,890 --> 00:02:13,290
he stole the time machine.
43
00:02:13,290 --> 00:02:14,560
Then he used the time machine.
44
00:02:15,360 --> 00:02:17,090
- Oh, that's how he got here. - After we left?
45
00:02:17,090 --> 00:02:19,260
Yes. He waited until 2020.
46
00:02:19,260 --> 00:02:21,100
- He's such a bad person. - We...
47
00:02:21,100 --> 00:02:24,930
have to get back to the present before our time is up.
48
00:02:25,140 --> 00:02:27,500
There are currently three time machines here.
49
00:02:27,500 --> 00:02:29,040
Three? What? How?
50
00:02:29,810 --> 00:02:32,810
(Time Machine)
51
00:02:35,810 --> 00:02:36,850
The one that brought you here...
52
00:02:36,850 --> 00:02:37,850
(The first time machine is the escapers'.)
53
00:02:37,850 --> 00:02:38,880
Oh, it opened.
54
00:02:38,880 --> 00:02:40,820
(The first time machine is the escapers'.)
55
00:02:41,580 --> 00:02:43,450
And the one Chairman Yang took to come back here.
56
00:02:43,450 --> 00:02:48,220
(The second is Chairman Yang's time machine.)
57
00:02:49,430 --> 00:02:50,490
And...
58
00:02:50,490 --> 00:02:53,130
(The third and last time machine is!)
59
00:02:53,600 --> 00:02:54,630
Time is gold.
60
00:02:55,430 --> 00:02:56,730
Time is gold.
61
00:02:57,770 --> 00:02:58,810
Time.
62
00:02:59,670 --> 00:03:01,910
(Time is gold.)
63
00:03:02,440 --> 00:03:03,510
Time.
64
00:03:05,010 --> 00:03:08,740
(With the famous quote in front of him)
65
00:03:08,850 --> 00:03:10,980
I kept repeating "time is gold" to myself.
66
00:03:10,980 --> 00:03:14,050
The "is" looked really like "on",
67
00:03:14,050 --> 00:03:16,590
with the dot right under the Ieung.
68
00:03:17,760 --> 00:03:20,060
- It's not like there's a password. - Wait.
69
00:03:20,060 --> 00:03:21,630
Why is that Ieung upside down?
70
00:03:22,200 --> 00:03:24,260
I remembered how back in the old days...
71
00:03:24,260 --> 00:03:26,270
you used to write Ieung like,
72
00:03:26,270 --> 00:03:28,840
with a small tail on top.
73
00:03:30,300 --> 00:03:31,340
- Oh! Yes! - Huh? What?
74
00:03:31,440 --> 00:03:32,710
- Oh, wow. I can't believe it. - What? Why?
75
00:03:33,270 --> 00:03:35,580
(Captain Shin approaches the sign with the pole.)
76
00:03:36,080 --> 00:03:37,740
(He touches the Ieung carefully.)
77
00:03:38,080 --> 00:03:40,010
(Concentrating nostrils)
78
00:03:41,150 --> 00:03:42,180
(It turns.)
79
00:03:42,650 --> 00:03:43,680
- Wow. - What? Wow!
80
00:03:44,320 --> 00:03:47,390
- Dong! - Wow, wow!
81
00:03:47,950 --> 00:03:50,060
- Wow! - Oh, my gosh!
82
00:03:50,690 --> 00:03:51,730
And...
83
00:03:51,730 --> 00:03:53,630
- Right? Unbelievable. - Oh, wow.
84
00:03:53,630 --> 00:03:55,330
- Whoa! - Today's your day.
85
00:03:55,830 --> 00:03:56,860
The third one is...
86
00:03:57,160 --> 00:03:58,630
the one I took to come back here.
87
00:03:59,000 --> 00:04:01,000
- Wow! - Today's your day...
88
00:04:03,300 --> 00:04:04,370
Hold on.
89
00:04:04,370 --> 00:04:06,340
(The third is Kim Tae Im's time machine.)
90
00:04:21,090 --> 00:04:23,900
(The Great Escape 4)
91
00:04:24,430 --> 00:04:26,860
The time machine you rode is identical to mine,
92
00:04:26,860 --> 00:04:28,970
- but we started in different times. - That's correct.
93
00:04:28,970 --> 00:04:30,000
That's why there are two of them.
94
00:04:30,000 --> 00:04:31,570
(It's the same time machine but from different times.)
95
00:04:32,300 --> 00:04:33,470
In other words,
96
00:04:33,470 --> 00:04:36,010
the time machine that I brought here...
97
00:04:36,010 --> 00:04:37,970
was handed down by generations of Iron Room Association,
98
00:04:37,970 --> 00:04:40,180
until it fell into your hands and brought you back here.
99
00:04:40,180 --> 00:04:41,280
(Two time machines)
100
00:04:41,280 --> 00:04:43,410
Anyhow, we must find the time machines.
101
00:04:43,410 --> 00:04:45,750
But you have to keep this in mind.
102
00:04:45,750 --> 00:04:46,820
Yes, what is it?
103
00:04:46,820 --> 00:04:48,050
One time machine...
104
00:04:48,920 --> 00:04:52,060
cannot hold two people from two different times.
105
00:04:52,060 --> 00:04:53,260
Oh, that would be bad, yes.
106
00:04:53,460 --> 00:04:54,490
Sky.
107
00:04:54,490 --> 00:04:55,490
Man, this...
108
00:04:55,500 --> 00:04:57,630
- we did a good job. - "Are you all right?"
109
00:04:57,790 --> 00:04:59,300
- Good thing we found it. - "How have you been?"
110
00:04:59,730 --> 00:05:01,870
I'm from the 1990s and you...
111
00:05:01,870 --> 00:05:03,330
are from the 2000s.
112
00:05:03,330 --> 00:05:05,240
Therefore, we cannot get on the same time machine.
113
00:05:05,470 --> 00:05:08,170
Thus, in order to return to our respective times...
114
00:05:08,170 --> 00:05:11,470
we must obtain two time machines and two C-Braniums.
115
00:05:11,470 --> 00:05:12,510
- Right. - Yes.
116
00:05:13,110 --> 00:05:14,780
I have to get out of here to do that, though.
117
00:05:15,080 --> 00:05:17,480
Which is impossible to do...
118
00:05:18,210 --> 00:05:19,250
if you don't win over the king.
119
00:05:19,480 --> 00:05:21,720
- But, Doctor Kim. - The king...
120
00:05:21,720 --> 00:05:23,690
- Yes. - The way we see it...
121
00:05:23,690 --> 00:05:25,490
it could be a misunderstanding between you and the king...
122
00:05:25,490 --> 00:05:27,060
due to some kind of conspiracy.
123
00:05:27,060 --> 00:05:30,190
Or maybe the king was frightened by Chairman Yang,
124
00:05:30,190 --> 00:05:32,330
and had to put you in jail...
125
00:05:32,330 --> 00:05:35,130
even though he knows you are a good person.
126
00:05:35,430 --> 00:05:36,900
Then hear me out.
127
00:05:37,730 --> 00:05:40,800
I think that Argo could be of...
128
00:05:40,900 --> 00:05:43,040
great assistance to you. Argo.
129
00:05:43,040 --> 00:05:45,840
(The former Chief Priest of Ahan, Argo.)
130
00:05:46,510 --> 00:05:48,780
There's no one else who knows the king,
131
00:05:48,780 --> 00:05:50,950
and the Ahan Palace as well as she does.
132
00:05:51,480 --> 00:05:52,650
Go find her.
133
00:05:52,650 --> 00:05:53,680
- Argo? - Yes.
134
00:05:53,680 --> 00:05:55,550
- Go find Argo? - Yes, go find Argo.
135
00:05:55,820 --> 00:05:57,750
I think she's over there. Go, quickly.
136
00:05:57,750 --> 00:05:59,660
- Yes. - May the Lord bless you.
137
00:06:00,020 --> 00:06:02,690
(What clue can they receive from Argo?)
138
00:06:02,990 --> 00:06:04,360
- Wow! - Today's your day...
139
00:06:04,360 --> 00:06:05,460
(The workshop team found Dr. Kim's time machine.)
140
00:06:06,760 --> 00:06:08,200
- Hold on. - It's the room!
141
00:06:08,200 --> 00:06:09,230
Isn't this the room?
142
00:06:10,170 --> 00:06:12,640
- What room? - You know, at the beginning!
143
00:06:13,200 --> 00:06:14,370
The doctor's room!
144
00:06:15,310 --> 00:06:17,970
(It looks similar to Doctor Kim's laboratory.)
145
00:06:17,970 --> 00:06:19,780
- The doctor's room from before! - With the computer?
146
00:06:19,780 --> 00:06:22,180
- So this is all... - Oh, the lab! The lab.
147
00:06:22,480 --> 00:06:24,610
Oh, so this is Doctor Kim Tae Im's room.
148
00:06:24,610 --> 00:06:25,650
Unbelievable.
149
00:06:26,050 --> 00:06:27,250
(Captain Shin scores another achievement.)
150
00:06:27,250 --> 00:06:28,280
You're unbelievable.
151
00:06:28,480 --> 00:06:31,250
Jealous? You have to be encouraging, okay?
152
00:06:31,250 --> 00:06:33,660
I encourage you! Even though I'm jealous.
153
00:06:35,390 --> 00:06:37,790
- I basically did what you did. - You did, yes.
154
00:06:38,030 --> 00:06:39,630
- You were so close, P.O. - I know.
155
00:06:39,960 --> 00:06:41,730
What's the point of picking things up like this?
156
00:06:41,730 --> 00:06:44,270
But because you were holding it, it helped me find it.
157
00:06:44,270 --> 00:06:47,070
- It all connects together. - I saw it was locked up there,
158
00:06:47,070 --> 00:06:49,570
so I was like, "Is there a latch-up there?"
159
00:06:49,940 --> 00:06:51,810
- I looked up, but... - Should we lock the door?
160
00:06:51,810 --> 00:06:52,880
- Can they unlock it? - Again?
161
00:06:52,980 --> 00:06:54,640
To see if they can open it? No. We don't have time.
162
00:06:54,640 --> 00:06:56,180
- Right, we don't. - We don't.
163
00:06:56,380 --> 00:06:57,880
Jong Min, time is gold.
164
00:06:57,880 --> 00:07:00,220
(Time is gold)
165
00:07:01,680 --> 00:07:03,820
(They began looking for clues.)
166
00:07:04,850 --> 00:07:05,920
Wait, fuel! Fuel!
167
00:07:09,260 --> 00:07:10,730
- Is it off? - Are there any left?
168
00:07:10,730 --> 00:07:12,600
- There's no fuel. - No fuel.
169
00:07:12,600 --> 00:07:14,000
Let's look around. What's over here?
170
00:07:14,000 --> 00:07:15,030
(They move to the opposite desk.)
171
00:07:15,130 --> 00:07:16,130
There's a CD here.
172
00:07:16,130 --> 00:07:17,200
(P.O discovers a CD.)
173
00:07:19,770 --> 00:07:23,010
(Not a CD, but a tape of Jo Sung Mo's début album.)
174
00:07:23,970 --> 00:07:26,680
(Doctor Kim Tae Im is clearly a Sung Mo Maria.)
175
00:07:26,980 --> 00:07:28,310
- A cassette tape? - Yes.
176
00:07:28,310 --> 00:07:29,450
(He was born in 1993. He doesn't know tapes.)
177
00:07:30,550 --> 00:07:32,280
Wait, there's an actual tape inside.
178
00:07:32,820 --> 00:07:33,880
Should we listen to it?
179
00:07:34,220 --> 00:07:36,020
Can you power this up?
180
00:07:36,220 --> 00:07:38,390
- This isn't a cord type. - It should have batteries.
181
00:07:40,660 --> 00:07:42,830
(They start to sing along.)
182
00:07:43,130 --> 00:07:47,630
(All three of them are originally singers.)
183
00:07:47,660 --> 00:07:49,570
(Time is gold.)
184
00:07:50,000 --> 00:07:51,070
- Let's take this. - Yes.
185
00:07:51,070 --> 00:07:52,640
- Take the lyrics. - We have to have the lyrics.
186
00:07:52,970 --> 00:07:54,840
(He's roaming around.)
187
00:07:56,470 --> 00:07:58,340
(A very conspicuous lock system)
188
00:07:58,910 --> 00:08:01,040
(Obviously, it's a clue.)
189
00:08:01,410 --> 00:08:03,810
If you all did The Great Escape, you'll know.
190
00:08:03,810 --> 00:08:06,080
If a door is locked, it's only right that you open it.
191
00:08:06,080 --> 00:08:07,980
- I think we have to open this. - This?
192
00:08:07,980 --> 00:08:09,050
- Yes. - What is this?
193
00:08:09,490 --> 00:08:12,090
- 1. - 13? If you flip it?
194
00:08:12,460 --> 00:08:13,960
- 13? Huh? - Or 18.
195
00:08:14,660 --> 00:08:16,030
Oh, it's a passcode!
196
00:08:16,030 --> 00:08:18,160
(This is a passcode!)
197
00:08:18,660 --> 00:08:21,430
(Solve me, if you can.)
198
00:08:22,100 --> 00:08:25,100
- It's a digital number, right? - 131, isn't it?
199
00:08:25,100 --> 00:08:27,700
Digital number! Look! Look.
200
00:08:28,200 --> 00:08:29,970
Look. Right?
201
00:08:30,810 --> 00:08:32,410
(He's shaking.)
202
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
Like this. Right?
203
00:08:35,350 --> 00:08:36,380
Right?
204
00:08:43,150 --> 00:08:44,190
Did you solve it again?
205
00:08:45,560 --> 00:08:46,560
- I did. - What?
206
00:08:46,560 --> 00:08:47,560
- Wait, really? - Yes.
207
00:08:47,560 --> 00:08:48,890
I'm so sorry, you guys.
208
00:08:48,890 --> 00:08:50,060
- Really? - Yes.
209
00:08:50,060 --> 00:08:52,400
- You figured... - How? How did you do it?
210
00:08:52,400 --> 00:08:54,130
It's backwards.
211
00:08:54,300 --> 00:08:56,230
- So it is digital, right? - It is, yes.
212
00:08:56,230 --> 00:08:57,270
- I knew it! - Wow.
213
00:08:58,170 --> 00:09:00,300
- What is it? - And these are the numbers, right?
214
00:09:00,670 --> 00:09:02,740
- So it's flipped. - Let me have this one.
215
00:09:02,740 --> 00:09:04,170
It's the opposite.
216
00:09:04,470 --> 00:09:06,540
Imagine that the clock isn't on.
217
00:09:06,540 --> 00:09:07,940
It's the opposite. Reverse it.
218
00:09:07,940 --> 00:09:09,010
- Reverse? - Oh!
219
00:09:09,310 --> 00:09:11,450
- So the lights... - Aren't on.
220
00:09:11,450 --> 00:09:13,080
- What is it, then? - Three.
221
00:09:13,080 --> 00:09:14,580
- Great! Next? - One.
222
00:09:14,580 --> 00:09:15,650
Yes! Next?
223
00:09:15,720 --> 00:09:16,820
- 3, 1. - 3.
224
00:09:16,820 --> 00:09:18,550
- Next. Next. - 3, 1, 3.
225
00:09:18,550 --> 00:09:20,090
- 3, 1, 3, 0? - 0!
226
00:09:20,090 --> 00:09:21,160
- Exactly. - Wow!
227
00:09:22,530 --> 00:09:23,590
Three.
228
00:09:24,560 --> 00:09:25,630
Zero.
229
00:09:26,730 --> 00:09:28,900
(The touch is electrifying.)
230
00:09:29,270 --> 00:09:31,200
Look at you! Is this all you studied during the break?
231
00:09:31,200 --> 00:09:32,800
- You only studied this, huh? - What do I do, my gosh.
232
00:09:32,800 --> 00:09:35,470
- What did you do over the break? - You're insane.
233
00:09:35,740 --> 00:09:36,770
- You're amazing. - Guys!
234
00:09:37,310 --> 00:09:38,370
What do you think is inside?
235
00:09:39,540 --> 00:09:41,710
Ta-Da!
236
00:09:42,310 --> 00:09:43,550
Oh, look! Clock Number One!
237
00:09:43,750 --> 00:09:45,720
(Clock Number One, the clock that never stops and is never wrong.)
238
00:09:45,980 --> 00:09:47,980
So it's never stopped...
239
00:09:47,980 --> 00:09:52,090
(It's one of Doctor Kim Tae Im's inventions.)
240
00:09:53,160 --> 00:09:54,490
- Oh, Clock Number One. - What's that?
241
00:09:54,690 --> 00:09:55,760
- This, Clock Number One. - Oh, yes!
242
00:09:55,760 --> 00:09:56,790
Okay, yes.
243
00:09:56,790 --> 00:09:58,430
(And a notebook)
244
00:09:58,430 --> 00:09:59,500
Hey, what's this?
245
00:09:59,800 --> 00:10:01,230
- Who would use this? - I don't know.
246
00:10:01,830 --> 00:10:02,930
Someone must have it.
247
00:10:02,930 --> 00:10:04,000
- Huh? - There's something here!
248
00:10:04,300 --> 00:10:06,200
- Aski Code? - Aski Code?
249
00:10:06,200 --> 00:10:08,270
(A table filled with strange numbers)
250
00:10:08,500 --> 00:10:10,040
What's an Aski Code Table?
251
00:10:10,540 --> 00:10:12,410
(Jong Min discovers a flashlight.)
252
00:10:12,880 --> 00:10:14,180
Aski. Aski?
253
00:10:14,180 --> 00:10:15,510
(What's the flashlight for?)
254
00:10:15,580 --> 00:10:17,150
- What's Aski? - What?
255
00:10:17,150 --> 00:10:18,680
- What's Aski? - Aski.
256
00:10:19,450 --> 00:10:21,380
- Beenari? - Beenari?
257
00:10:21,380 --> 00:10:22,450
Wait, Beenari?
258
00:10:22,450 --> 00:10:23,490
- What's Beenari? - A song.
259
00:10:23,890 --> 00:10:24,950
- No, this. - Binary.
260
00:10:24,950 --> 00:10:25,960
(It's binary.)
261
00:10:26,420 --> 00:10:28,790
(It's confusing.)
262
00:10:29,160 --> 00:10:30,160
So A...
263
00:10:30,560 --> 00:10:33,630
In Aski, so in this time, I think it's written like this.
264
00:10:33,830 --> 00:10:35,000
(He understands now.)
265
00:10:35,000 --> 00:10:36,670
- Wait, A? - A is this.
266
00:10:36,870 --> 00:10:38,970
- B, C. - Oh, when English comes up?
267
00:10:38,970 --> 00:10:40,900
Aski Code. Wait, there's something else here!
268
00:10:41,700 --> 00:10:42,740
- It's here. - Oh, wait.
269
00:10:42,970 --> 00:10:44,970
They need a new way to input the code.
270
00:10:44,970 --> 00:10:46,480
So they changed to Aski Code.
271
00:10:46,910 --> 00:10:48,710
(Change the letters and numbers in the date to Aski Code.)
272
00:10:49,450 --> 00:10:50,480
Aski Code?
273
00:10:51,280 --> 00:10:52,320
What is going on here?
274
00:10:53,080 --> 00:10:54,720
"Need an easier input method."
275
00:10:55,120 --> 00:10:57,750
"Must be interchangeable with the original input method."
276
00:10:58,190 --> 00:11:01,660
So I thought, now inputting the time to return to will be easy.
277
00:11:01,760 --> 00:11:04,790
With this method, you can choose literally any time you want.
278
00:11:04,790 --> 00:11:06,360
Wait, let's try this.
279
00:11:06,600 --> 00:11:07,600
- We can just try it. Right? - What?
280
00:11:07,600 --> 00:11:08,700
- We have to go in. - We can't go in.
281
00:11:08,700 --> 00:11:10,570
- We have the passcode. - What was it again?
282
00:11:10,800 --> 00:11:12,170
(The number you heard about 954125 times.)
283
00:11:12,170 --> 00:11:13,200
Nine...
284
00:11:13,200 --> 00:11:14,900
It's 954125.
285
00:11:16,710 --> 00:11:18,340
Man, you.
286
00:11:18,440 --> 00:11:20,280
What, Jong Min. We all know this.
287
00:11:20,540 --> 00:11:22,250
We all knew this.
288
00:11:22,580 --> 00:11:25,250
- We didn't, though. - You're amazing!
289
00:11:25,250 --> 00:11:26,750
Why? You knew it, too.
290
00:11:26,750 --> 00:11:28,120
What did you do over break?
291
00:11:28,120 --> 00:11:30,150
- But you knew it too! - I'm in awe of you right now.
292
00:11:30,150 --> 00:11:33,120
- Okay. Let's give it a go. - Amazing.
293
00:11:33,120 --> 00:11:36,290
I think we have to put in the date we want to go to.
294
00:11:36,290 --> 00:11:37,460
See, look.
295
00:11:38,130 --> 00:11:39,430
Is it here?
296
00:11:39,430 --> 00:11:40,860
(The prison team has to meet Argo.)
297
00:11:41,860 --> 00:11:43,570
- Oh! - She's here!
298
00:11:45,330 --> 00:11:46,670
Hold on, hold on.
299
00:11:46,670 --> 00:11:48,000
(Argo is in a terrible state.)
300
00:11:48,800 --> 00:11:51,510
- Excuse me. - Excuse me.
301
00:11:51,510 --> 00:11:54,180
- Oh, my goodness. - Her eyes.
302
00:11:54,580 --> 00:11:57,350
Excuse me. Are you Argo?
303
00:11:57,350 --> 00:11:59,350
Who are you?
304
00:11:59,450 --> 00:12:03,920
Doctor Kim sent us. we are people from the future.
305
00:12:03,920 --> 00:12:05,820
Are you Argo?
306
00:12:06,360 --> 00:12:07,860
Yes, I am.
307
00:12:07,860 --> 00:12:09,090
Oh, so you are Argo.
308
00:12:09,090 --> 00:12:13,430
We know that you and Doctor Kim have been caught in a set-up.
309
00:12:13,430 --> 00:12:15,460
We think we can help you.
310
00:12:15,460 --> 00:12:16,570
(Is there anything you can tell us?)
311
00:12:17,000 --> 00:12:21,140
The current king of Ahan is nothing but a puppet of the priest.
312
00:12:21,140 --> 00:12:22,340
I knew it, yes.
313
00:12:23,440 --> 00:12:25,070
The king I knew...
314
00:12:25,070 --> 00:12:27,340
was not the type to become anyone's puppet.
315
00:12:28,180 --> 00:12:32,110
I don't understand why he's powerless against the priest.
316
00:12:32,720 --> 00:12:35,420
There must be a reason. There has to be.
317
00:12:35,650 --> 00:12:38,650
So Argo is giving us a hint right now.
318
00:12:38,890 --> 00:12:43,390
She's saying that Tessel isn't the type to fall for slander.
319
00:12:43,390 --> 00:12:45,390
- So he's being deceived. - Not deceived.
320
00:12:45,390 --> 00:12:47,860
There are circumstances that he can't get out of.
321
00:12:48,230 --> 00:12:50,400
We have to figure out what that exactly is.
322
00:12:50,400 --> 00:12:52,740
- Yes, and then tell the king. - Exactly.
323
00:12:53,000 --> 00:12:54,340
That's right.
324
00:12:54,600 --> 00:12:57,240
- Argo. - Go to Ahan Castle.
325
00:12:57,240 --> 00:12:58,570
- Pardon? - Ahan Castle?
326
00:12:58,570 --> 00:12:59,680
Yes.
327
00:12:59,680 --> 00:13:04,210
The colour red is the symbol of Ahan royalty.
328
00:13:04,210 --> 00:13:05,510
- Red. - Red.
329
00:13:05,510 --> 00:13:07,350
- Go to Ahan Castle. - Yes.
330
00:13:07,350 --> 00:13:09,420
- Find the colour red. - Yes.
331
00:13:09,420 --> 00:13:11,020
When you open the door...
332
00:13:11,750 --> 00:13:15,360
you'll be able to find the rooms of the king and the priest.
333
00:13:15,360 --> 00:13:17,860
The rooms of the king and the priest.
334
00:13:18,490 --> 00:13:20,430
- Once you get there... - Yes.
335
00:13:20,800 --> 00:13:22,800
I'm sure you'll be able to find something.
336
00:13:22,800 --> 00:13:26,100
All right. We will head out to find the king now, then.
337
00:13:26,100 --> 00:13:30,440
But Argo. Would your necklace be of any help to us, by any chance?
338
00:13:30,440 --> 00:13:33,910
Oh, have you noticed my necklace?
339
00:13:33,910 --> 00:13:34,940
- Yes. - Yes.
340
00:13:35,140 --> 00:13:36,780
Then take it.
341
00:13:36,780 --> 00:13:39,050
If you take this with you...
342
00:13:39,050 --> 00:13:40,950
you'll be able to enter the priest's room.
343
00:13:41,320 --> 00:13:42,320
Quickly.
344
00:13:42,320 --> 00:13:44,390
Then we, okay.
345
00:13:44,390 --> 00:13:46,420
So we'll take it out now? Okay.
346
00:13:46,420 --> 00:13:48,420
I'll keep an eye out. Dong Hyun, your arms are long.
347
00:13:48,420 --> 00:13:50,630
- Yes. - I can't help you, I'm afraid.
348
00:13:50,630 --> 00:13:52,360
- So I... - My hands are tied.
349
00:13:52,360 --> 00:13:54,300
Is there any other way?
350
00:13:54,300 --> 00:13:55,560
What do we do?
351
00:13:55,900 --> 00:13:58,030
- I think I can pick it out. - I think your hand can fit.
352
00:13:58,030 --> 00:14:00,600
- I'll keep an eye out. - I'm sorry, excuse me.
353
00:14:00,600 --> 00:14:03,470
The weather's so fine today. We barely get days like this now.
354
00:14:03,470 --> 00:14:05,240
- What a clear day. - Let me...
355
00:14:05,240 --> 00:14:07,640
check whether the prison cover is sturdy and holding up.
356
00:14:07,640 --> 00:14:09,210
- Yes. - Yes, very important.
357
00:14:10,410 --> 00:14:11,480
I'm sorry.
358
00:14:13,080 --> 00:14:15,720
- In the back... - There's a hook in the back.
359
00:14:15,750 --> 00:14:18,490
I'm so sorry. Why is the hook like this?
360
00:14:18,750 --> 00:14:20,420
So we have to head to Ahan Castle?
361
00:14:20,420 --> 00:14:22,930
We head over to Ahan Castle, the king and priest's rooms...
362
00:14:22,930 --> 00:14:25,800
- The red. - Yes, we follow the red.
363
00:14:26,660 --> 00:14:28,000
With that key.
364
00:14:28,130 --> 00:14:30,230
I got it. The hook is really strong.
365
00:14:30,670 --> 00:14:32,700
I'm going to pull it out from the front. Sorry.
366
00:14:32,740 --> 00:14:33,870
(He keeps apologizing.)
367
00:14:33,870 --> 00:14:34,970
I'm sorry.
368
00:14:35,940 --> 00:14:37,570
I'm sorry. Just the back here.
369
00:14:37,810 --> 00:14:38,810
(He gets the necklace politely.)
370
00:14:38,810 --> 00:14:39,880
Don't let them see it.
371
00:14:40,640 --> 00:14:43,510
However, there's something you mustn't forget.
372
00:14:43,710 --> 00:14:46,020
At the highest part of the castle,
373
00:14:46,020 --> 00:14:50,550
the soldiers are watching like a hawk.
374
00:14:51,190 --> 00:14:53,220
Don't forget.
375
00:14:53,490 --> 00:14:56,890
You must find the red drapes.
376
00:14:57,060 --> 00:14:58,430
The red drapes?
377
00:14:58,430 --> 00:15:00,030
The red drapes.
378
00:15:00,430 --> 00:15:02,930
You must find them before entering.
379
00:15:02,930 --> 00:15:06,700
Are you done? If you are, follow me.
380
00:15:06,700 --> 00:15:08,900
- Yes. - The red drapes.
381
00:15:09,340 --> 00:15:11,840
(They exit naturally.)
382
00:15:12,540 --> 00:15:14,510
Shall we head down to the markets?
383
00:15:14,740 --> 00:15:17,680
Thank you for your work here as you stand guard.
384
00:15:17,680 --> 00:15:18,950
Be quiet!
385
00:15:18,950 --> 00:15:19,950
(Chuckling)
386
00:15:21,120 --> 00:15:24,190
- Keep up the good work! - Yes.
387
00:15:24,190 --> 00:15:25,790
What a character.
388
00:15:27,460 --> 00:15:29,130
Red drapes. Ahan Castle.
389
00:15:29,130 --> 00:15:31,160
- Red. Symbol. Red. - Yes.
390
00:15:31,160 --> 00:15:32,660
There's red over there, too.
391
00:15:32,660 --> 00:15:34,860
- The soldiers' heads. - They're red, too.
392
00:15:35,230 --> 00:15:37,570
Oh, Doah.
393
00:15:37,570 --> 00:15:38,970
Were you able to meet with them?
394
00:15:38,970 --> 00:15:41,370
- Well, right now, - Yes.
395
00:15:41,370 --> 00:15:44,840
We have to go find the king and the priest's rooms.
396
00:15:44,840 --> 00:15:47,540
- Yes. - We have to follow the red drapes.
397
00:15:47,540 --> 00:15:49,550
- There are a lot of eyes. - Yes.
398
00:15:49,550 --> 00:15:52,580
Let's head over to the workshop of the Iron Room Association...
399
00:15:52,580 --> 00:15:54,180
and meet up with the rest of the group.
400
00:15:54,180 --> 00:15:55,920
Yes. Let's go to the workshop.
401
00:15:55,920 --> 00:15:57,450
- Instead of heading straight over. - Yes.
402
00:15:57,450 --> 00:15:59,290
- We should go together. - With our teammates, yes.
403
00:16:00,090 --> 00:16:03,160
- It's 0011, 0010. - It's 2020.
404
00:16:03,160 --> 00:16:05,230
- It's 2020. Then it's 2-0 again. - Yes.
405
00:16:05,230 --> 00:16:06,730
- It's 0, 0... - It's 0,0,1,1.
406
00:16:06,730 --> 00:16:08,830
- It's 0,0,1,1. Next? - It's 0,0,1.
407
00:16:10,230 --> 00:16:12,200
- What is this? - No one saw us.
408
00:16:12,200 --> 00:16:13,670
- What's going on? - What? Why?
409
00:16:13,670 --> 00:16:15,570
Hold on. Hold on a second.
410
00:16:15,570 --> 00:16:16,640
What's wrong?
411
00:16:16,640 --> 00:16:19,580
- This, this... - Oh? It's all broken!
412
00:16:19,580 --> 00:16:20,880
(The fuel's supposed to be inside.)
413
00:16:21,110 --> 00:16:23,250
- They're here. - Ho Dong!
414
00:16:23,410 --> 00:16:25,080
- Did they get caught? - Where's the fuel?
415
00:16:25,080 --> 00:16:26,450
- Ho Dong! - Ho Dong!
416
00:16:26,450 --> 00:16:27,880
- What's... - We found it!
417
00:16:27,880 --> 00:16:28,920
- We found it! - Where are you?
418
00:16:28,920 --> 00:16:30,120
- This, we found it. - The time machine!
419
00:16:30,120 --> 00:16:32,050
The door was locked, but do you know how we opened it?
420
00:16:32,050 --> 00:16:33,660
- How? - It was so hard!
421
00:16:33,660 --> 00:16:36,460
But the important thing is, this isn't the end of it!
422
00:16:36,460 --> 00:16:38,390
- Why? - There are three time machines.
423
00:16:38,390 --> 00:16:39,730
- What? - Three?
424
00:16:39,730 --> 00:16:41,260
- So the one we rode here. - Yes.
425
00:16:41,260 --> 00:16:43,030
- The one the doctor rode here. - Right.
426
00:16:43,030 --> 00:16:45,170
- And the bad Chairman Yang. - Chairman Yang's makes three.
427
00:16:45,170 --> 00:16:47,200
- Oh, I knew it was him. - Chairman Yang, yes.
428
00:16:47,200 --> 00:16:48,700
- It was him, yes! - I knew it.
429
00:16:48,700 --> 00:16:50,540
But in order for us to return back to our time...
430
00:16:50,540 --> 00:16:53,510
We heard people from different times can't be on the same time machine.
431
00:16:53,510 --> 00:16:55,410
They can't. So what we need...
432
00:16:55,410 --> 00:16:57,680
are 2 time machines and 2 fuels.
433
00:16:57,680 --> 00:16:59,050
- I see. - Two.
434
00:16:59,050 --> 00:17:00,820
So we currently found two time machines, right.
435
00:17:00,820 --> 00:17:03,190
But we don't know who came on this. Was it Chairman Yang,
436
00:17:03,190 --> 00:17:04,920
- or the doctor? - It has to be the doctor because...
437
00:17:04,920 --> 00:17:07,220
it's his office here.
438
00:17:07,220 --> 00:17:08,460
Share the info with us!
439
00:17:08,460 --> 00:17:10,930
So when you get in the time machine...
440
00:17:10,930 --> 00:17:14,030
you originally had to match it up to the song lyrics.
441
00:17:14,030 --> 00:17:15,700
Like, find all the letters that correspond to it.
442
00:17:15,700 --> 00:17:18,530
But now, there's a new way of inputting numbers.
443
00:17:18,530 --> 00:17:20,400
- So we were trying it just now. - I see.
444
00:17:20,400 --> 00:17:22,070
Wait, so did you find the fuel?
445
00:17:22,070 --> 00:17:24,410
- There wasn't any. - We couldn't find any, no.
446
00:17:24,410 --> 00:17:26,280
- It was broken. - Who used the fuel?
447
00:17:26,280 --> 00:17:28,580
I think the priest did us dirty.
448
00:17:29,710 --> 00:17:35,120
(Yang Ji Won even stole the fuel from the workshop.)
449
00:17:35,890 --> 00:17:37,920
- Chairman Yang? - So we actually...
450
00:17:37,920 --> 00:17:41,320
talked to Doctor Kim and Ms. Argo.
451
00:17:41,320 --> 00:17:44,230
They're both locked up in underground prisons.
452
00:17:44,230 --> 00:17:45,660
This is what Ms. Argo told us.
453
00:17:45,660 --> 00:17:47,160
She said to go to Ahan Castle and...
454
00:17:47,160 --> 00:17:49,570
enter the priest's room.
455
00:17:49,570 --> 00:17:50,800
- There will be a hint there. - The priest's room.
456
00:17:50,800 --> 00:17:52,330
- The priest's room? - The priest's room.
457
00:17:52,330 --> 00:17:55,370
The priest and the king's rooms.
458
00:17:55,370 --> 00:17:56,710
Oh, right. The king's room too.
459
00:17:56,710 --> 00:18:00,010
(There are five hours left.)
460
00:18:01,110 --> 00:18:02,510
(Sneak into Ahan Palace.)
461
00:18:02,510 --> 00:18:04,510
(The symbol of Ahan is a tiger.)
462
00:18:06,320 --> 00:18:07,820
(The symbol of the king is red.)
463
00:18:07,820 --> 00:18:10,150
(Behind the red drapes of Ahan Castle, )
464
00:18:10,220 --> 00:18:12,690
(the king and the priest's rooms are waiting.)
465
00:18:12,790 --> 00:18:15,260
(Find out the secret hidden within.)
466
00:18:15,490 --> 00:18:17,930
Can Doah lead us to Ahan Palace?
467
00:18:17,930 --> 00:18:20,330
So I do know where Ahan Palace is.
468
00:18:20,330 --> 00:18:22,060
- Okay. - Before we go, let's review.
469
00:18:22,060 --> 00:18:23,530
I didn't understand anything.
470
00:18:23,530 --> 00:18:24,870
Let's go over this once more.
471
00:18:24,870 --> 00:18:26,000
(Reviewing the new input method)
472
00:18:26,000 --> 00:18:29,040
Is there a place in there where we can talk?
473
00:18:29,040 --> 00:18:30,670
- Yes. - Yes, come on in.
474
00:18:30,670 --> 00:18:32,040
Ho Dong, do you remember this clock?
475
00:18:32,040 --> 00:18:33,210
- Oh, it's a clock. - Yes.
476
00:18:33,210 --> 00:18:34,710
- What is this again? - Clock Number One.
477
00:18:34,710 --> 00:18:36,410
- Number One, yes. - We discovered it together.
478
00:18:36,410 --> 00:18:37,710
- Number One. - Yes.
479
00:18:37,710 --> 00:18:39,010
We found it together.
480
00:18:39,010 --> 00:18:40,480
This is amazing.
481
00:18:40,480 --> 00:18:43,150
Look at how there are modern stuff here when we're so far in the past.
482
00:18:43,150 --> 00:18:45,350
- Look, a Jo Sung Mo tape! - Oh, this.
483
00:18:45,350 --> 00:18:46,720
- "To Heaven". - You can listen to it.
484
00:18:46,720 --> 00:18:47,790
You can play it?
485
00:18:48,390 --> 00:18:50,260
(He backs up at the strange sound.)
486
00:18:50,260 --> 00:18:53,260
If the people in this time heard this, they might faint.
487
00:18:53,260 --> 00:18:54,960
- Right? - They'll be so shocked.
488
00:18:55,200 --> 00:18:56,800
(Doah falls to the floor.)
489
00:18:56,800 --> 00:18:58,970
- Wait. What? - What's wrong? Are you okay?
490
00:18:59,670 --> 00:19:01,200
- What's wrong? - I was shocked.
491
00:19:01,200 --> 00:19:03,070
- What? Why? - Oh, he actually fainted?
492
00:19:03,070 --> 00:19:05,170
Right, since this is the first time Doah would've heard it.
493
00:19:05,170 --> 00:19:06,580
I've never been in here before.
494
00:19:06,580 --> 00:19:07,740
- Really? - Really?
495
00:19:07,740 --> 00:19:10,510
You may think someone's inside, but it's not like that.
496
00:19:10,510 --> 00:19:11,950
- Yes, that's right. - What is all this?
497
00:19:11,950 --> 00:19:13,250
He must be so shocked.
498
00:19:13,250 --> 00:19:14,780
- Here. - You scared me.
499
00:19:14,780 --> 00:19:16,590
- Byung Jae, solve this for us. - Byung Jae.
500
00:19:16,590 --> 00:19:18,190
"The original input method, too difficult."
501
00:19:18,190 --> 00:19:20,360
"Need an easier input method."
502
00:19:20,360 --> 00:19:23,460
"Must be interchangeable with the original input method."
503
00:19:23,460 --> 00:19:24,890
- So the original input method... - That one.
504
00:19:24,890 --> 00:19:26,800
- "To my beloved wife." - Enchanted, that.
505
00:19:26,800 --> 00:19:28,200
"Are you okay?" Like that.
506
00:19:28,200 --> 00:19:29,770
Be sure to take the lyrics with you.
507
00:19:30,230 --> 00:19:34,070
(It was a bit difficult and inconvenient.)
508
00:19:34,800 --> 00:19:36,870
So they need a new input method.
509
00:19:36,870 --> 00:19:38,610
They changed to Aski Code.
510
00:19:39,140 --> 00:19:44,250
(The Aski Code shows letters in an 8-digit number of 0 and 1.)
511
00:19:44,910 --> 00:19:47,380
First, turn on all the switches on the first row.
512
00:19:47,380 --> 00:19:49,120
That's how you can use the new code.
513
00:19:49,120 --> 00:19:50,390
In the second row,
514
00:19:50,390 --> 00:19:52,920
if you're going to B.C, input B.
515
00:19:52,920 --> 00:19:54,560
- Right. - For A.D, input A.
516
00:19:54,560 --> 00:19:56,430
You have the Aski Code that corresponds to them.
517
00:19:56,730 --> 00:19:58,290
For one, flip the switch up.
518
00:19:58,290 --> 00:20:00,830
For zero, leave the switch down.
519
00:20:02,330 --> 00:20:03,830
Then the next eight rows are...
520
00:20:03,830 --> 00:20:06,070
4 for year, 2 for month, 2 for date.
521
00:20:06,070 --> 00:20:07,870
- Exactly. - That's how you enter them.
522
00:20:07,870 --> 00:20:10,670
You use eight switches per row.
523
00:20:10,670 --> 00:20:12,210
Leave the remaining off.
524
00:20:12,210 --> 00:20:14,640
All the letters and numbers used to write the date...
525
00:20:14,640 --> 00:20:16,350
must be changed to Aski Code.
526
00:20:17,510 --> 00:20:23,090
(Aski 00110000, 00110111 00110001, 00111000)
527
00:20:23,590 --> 00:20:27,960
(How you would input July 18)
528
00:20:28,260 --> 00:20:31,230
But even with the new code,
529
00:20:31,230 --> 00:20:32,860
the time does not change.
530
00:20:32,860 --> 00:20:34,460
So time isn't affected?
531
00:20:34,460 --> 00:20:36,730
- Time? - It doesn't get that detailed.
532
00:20:36,730 --> 00:20:38,000
(The new input method allows only the date to be entered.)
533
00:20:38,000 --> 00:20:39,500
(You cannot go back to the precise time.)
534
00:20:39,800 --> 00:20:41,370
I'm the average.
535
00:20:41,370 --> 00:20:42,600
(Kim Dong Hyun, the Korean average)
536
00:20:42,640 --> 00:20:44,410
I didn't understand about half of that.
537
00:20:44,410 --> 00:20:46,210
(He's still confused.)
538
00:20:46,210 --> 00:20:47,780
Do we know what the fuel is?
539
00:20:47,780 --> 00:20:49,210
Fuel? No.
540
00:20:49,210 --> 00:20:51,710
- Fuel? It's that. - They melt these stones. They melt.
541
00:20:51,710 --> 00:20:53,780
What is that anyway? Are those stones?
542
00:20:53,780 --> 00:20:55,150
Don't you know what the components are?
543
00:20:55,150 --> 00:20:56,820
I'm not sure what the components are.
544
00:20:56,820 --> 00:20:59,220
What could it be? What did he use?
545
00:20:59,220 --> 00:21:02,190
We have to put them in here before we go.
546
00:21:02,190 --> 00:21:04,490
We can't just fill one up for us.
547
00:21:04,490 --> 00:21:07,060
We have to prepare Doctor Kim's, too.
548
00:21:07,060 --> 00:21:08,560
- Two? Both of them? - Yes.
549
00:21:08,560 --> 00:21:10,800
- That's the key part! - Both. I'm taking these, then.
550
00:21:10,800 --> 00:21:12,370
We can't just make one for us.
551
00:21:12,600 --> 00:21:15,570
In order to stop the bad Chief Priest from leaving,
552
00:21:16,000 --> 00:21:18,110
- We should destroy it. - we must destroy the time machine.
553
00:21:18,110 --> 00:21:20,310
Or we could dispose of the fuel.
554
00:21:21,240 --> 00:21:22,710
- Next is 0. - Yes, 0.
555
00:21:22,980 --> 00:21:24,450
It's these two numbers, right?
556
00:21:24,450 --> 00:21:25,650
Yes, 0 and 4.
557
00:21:26,010 --> 00:21:29,180
(Will the escapers be able to find the fuel and overcome this crisis?)
558
00:21:29,180 --> 00:21:31,490
- I took the two empty containers. - Yes, we can just refill it.
559
00:21:31,490 --> 00:21:32,860
What should we do now?
560
00:21:32,960 --> 00:21:35,390
- We should go to the castle. - To Ahan Castle.
561
00:21:35,390 --> 00:21:37,230
- I'll guide you there. - Let's go.
562
00:21:37,330 --> 00:21:39,800
But aren't you hungry?
563
00:21:39,900 --> 00:21:41,360
You're talking about food?
564
00:21:41,360 --> 00:21:44,530
We'll die if we don't get there in five hours.
565
00:21:57,350 --> 00:22:03,690
(Ahan Palace)
566
00:22:03,690 --> 00:22:06,160
Since there are soldiers in Ahan Palace, we have to be careful.
567
00:22:06,160 --> 00:22:07,290
Attorney?
568
00:22:07,290 --> 00:22:08,790
- Soldiers. - I see.
569
00:22:09,390 --> 00:22:12,430
We need to know something before we get there.
570
00:22:12,430 --> 00:22:14,030
Ho Dong mentioned this earlier.
571
00:22:14,430 --> 00:22:18,230
For some reason, the king is...
572
00:22:19,000 --> 00:22:20,440
- being tricked by Chairman Yang. - Yes.
573
00:22:20,440 --> 00:22:22,340
- You're right. I wonder why. - I think he's scared.
574
00:22:22,340 --> 00:22:24,010
- It's Chairman Yang Ji Won, right? - Chairman Yang Ji Won.
575
00:22:24,010 --> 00:22:26,640
I saw the seniors getting threatened too.
576
00:22:26,780 --> 00:22:29,040
(Yang Ji Won is controlling all the seniors in Ahan.)
577
00:22:29,040 --> 00:22:31,280
Do you know why Yang Ji Won got so old?
578
00:22:31,280 --> 00:22:32,450
Why's that?
579
00:22:33,420 --> 00:22:34,580
- Why? - Why is it?
580
00:22:34,580 --> 00:22:36,590
We... We heard this together.
581
00:22:36,690 --> 00:22:39,890
Yang Ji Won didn't get on the time machine,
582
00:22:39,990 --> 00:22:42,090
but he just waited the whole time...
583
00:22:43,230 --> 00:22:44,860
until January 21, 2020.
584
00:22:44,860 --> 00:22:45,990
He waited for it all along?
585
00:22:45,990 --> 00:22:47,960
- But our plan had worked. - That's why he aged?
586
00:22:47,960 --> 00:22:49,360
- Yes. - Incredible.
587
00:22:49,630 --> 00:22:51,570
- So that's why he got so old. - Yes.
588
00:22:51,730 --> 00:22:53,940
Because we rescued Dr. Kim Tae Im,
589
00:22:53,940 --> 00:22:56,410
Yang Ji Won couldn't get on the time machine.
590
00:22:56,410 --> 00:22:59,470
But instead, he was waiting for the time machine...
591
00:22:59,470 --> 00:23:01,680
and he just waited until then,
592
00:23:01,680 --> 00:23:03,310
which is why he got so old.
593
00:23:03,880 --> 00:23:05,080
I thought...
594
00:23:05,080 --> 00:23:06,420
(Yang Ji Won is serious about the time machine.)
595
00:23:06,420 --> 00:23:08,820
he was an incredible person.
596
00:23:09,250 --> 00:23:11,320
Look at that red flag.
597
00:23:11,890 --> 00:23:13,190
We just have to follow the red flag.
598
00:23:14,090 --> 00:23:15,160
Let's hurry.
599
00:23:15,520 --> 00:23:16,660
Yes.
600
00:23:16,660 --> 00:23:19,090
Because red...
601
00:23:19,330 --> 00:23:20,800
It's the colour of the King's symbol.
602
00:23:20,800 --> 00:23:22,600
(Red is the symbol of the Ahan royal family.)
603
00:23:22,760 --> 00:23:24,800
Just act natural.
604
00:23:25,370 --> 00:23:27,700
- We have to walk naturally. - Act natural.
605
00:23:27,700 --> 00:23:29,610
I don't think we can walk up while looking natural.
606
00:23:29,670 --> 00:23:30,840
We need to climb up.
607
00:23:32,570 --> 00:23:36,310
- I'll go look around first. - Okay.
608
00:23:36,480 --> 00:23:37,780
Please wait here.
609
00:23:37,780 --> 00:23:39,080
Okay.
610
00:23:39,480 --> 00:23:41,520
There are always watch guards...
611
00:23:41,520 --> 00:23:42,850
at the highest points.
612
00:23:42,850 --> 00:23:44,090
We have to be careful all the time.
613
00:23:45,290 --> 00:23:46,860
(Doah left for a reconnaissance.)
614
00:23:47,820 --> 00:23:49,590
(Doah)
615
00:23:49,590 --> 00:23:51,690
(There are Ahan Palace guards, just as expected.)
616
00:23:51,690 --> 00:23:53,500
(He retreats for now.)
617
00:23:53,500 --> 00:23:55,630
The important thing is that the king...
618
00:23:56,400 --> 00:23:58,900
could have a misunderstanding because of the Chief Priest.
619
00:23:59,170 --> 00:24:01,270
The Chief Priest is controlling even the king.
620
00:24:01,270 --> 00:24:03,870
He's completely controlling him so no one can interfere.
621
00:24:03,870 --> 00:24:06,110
- He might be blackmailing him. - He could be in trouble.
622
00:24:06,140 --> 00:24:07,410
Maybe he's pretending to trust in him.
623
00:24:07,710 --> 00:24:08,810
That's possible.
624
00:24:08,810 --> 00:24:10,910
There are guards in front of the palace.
625
00:24:11,050 --> 00:24:12,510
I think confronting them up front might be hard.
626
00:24:12,510 --> 00:24:13,780
We can't go in?
627
00:24:13,780 --> 00:24:15,580
- What should we do? - Is there a way to the back?
628
00:24:15,880 --> 00:24:17,420
- I don't know about that. - Should we climb the wall?
629
00:24:17,420 --> 00:24:18,990
We don't know the way.
630
00:24:20,090 --> 00:24:22,190
- In that case, - Is there any other way?
631
00:24:22,260 --> 00:24:23,530
I'll distract the soldiers.
632
00:24:23,530 --> 00:24:24,590
That's right.
633
00:24:24,590 --> 00:24:27,700
You should go in while they're off-guard.
634
00:24:27,700 --> 00:24:30,270
You could get in danger.
635
00:24:30,300 --> 00:24:32,330
Please do this for me.
636
00:24:32,430 --> 00:24:34,270
I'll sacrifice myself,
637
00:24:34,270 --> 00:24:37,570
so please rescue Dr. Kim Tae Im and Iron Room Association members.
638
00:24:37,570 --> 00:24:39,040
Don't get caught.
639
00:24:39,110 --> 00:24:40,940
I need to get caught.
640
00:24:40,940 --> 00:24:42,310
- Is that so? - That's the only way...
641
00:24:42,310 --> 00:24:44,350
you can go in.
642
00:24:44,350 --> 00:24:46,480
We'll save them at all costs.
643
00:24:46,720 --> 00:24:47,950
We won't forget you.
644
00:24:47,980 --> 00:24:50,350
- Good luck. - See you later.
645
00:24:50,490 --> 00:24:52,250
- We'll surely save them. - See you later.
646
00:24:52,290 --> 00:24:54,860
(It could be the last time they see Doah.)
647
00:24:54,860 --> 00:24:56,430
We need to find the fuel.
648
00:24:56,430 --> 00:24:57,630
It's not even one fuel.
649
00:24:57,760 --> 00:25:00,960
- Two? - For the doctor's time machine.
650
00:25:00,960 --> 00:25:03,400
- Our mission is to find fuel. - Fuel.
651
00:25:03,400 --> 00:25:05,570
We heard that they're going to burn Dr. Kim Tae Im...
652
00:25:05,570 --> 00:25:08,140
and Iron Room Association members. I think that's where they'll do it.
653
00:25:08,140 --> 00:25:10,470
We need to go to the king to stop the burning...
654
00:25:10,540 --> 00:25:12,440
- and persuade him. - Will he be convinced?
655
00:25:12,440 --> 00:25:13,540
- We're going to do that? - We could...
656
00:25:13,540 --> 00:25:14,980
- We need to find a reason. - You're right.
657
00:25:14,980 --> 00:25:16,910
He won't be persuaded if there is a misunderstanding.
658
00:25:16,950 --> 00:25:19,210
But the king might actually be aware,
659
00:25:19,210 --> 00:25:21,550
and maybe he didn't have any choice because he was scared of the power.
660
00:25:21,620 --> 00:25:26,220
(Yang Ji Won is exerting unparalleled power in Ahan.)
661
00:25:34,530 --> 00:25:36,200
(Nervous and anxious)
662
00:25:45,540 --> 00:25:47,040
I am the Iron Room Association.
663
00:25:47,440 --> 00:25:48,510
It's the Iron Room Association!
664
00:25:48,580 --> 00:25:50,480
- Dr. Kim of the association... - Arrest him!
665
00:25:50,550 --> 00:25:53,350
Saved the Ahan people from starvation.
666
00:25:53,350 --> 00:25:54,580
He's a lifesaver.
667
00:25:54,620 --> 00:25:55,820
Let go!
668
00:25:56,850 --> 00:25:58,050
- Let go of me! - Why, you!
669
00:25:58,090 --> 00:25:59,320
Shouldn't we leave now?
670
00:25:59,320 --> 00:26:02,490
- Put your head down. - The king has closed his eyes,
671
00:26:02,490 --> 00:26:04,190
and is slowly killing us.
672
00:26:04,190 --> 00:26:05,290
(The guards are running after Doah, just like he planned.)
673
00:26:08,100 --> 00:26:10,770
- After him! - Dr. Kim Tae Im is a lifesaver.
674
00:26:10,830 --> 00:26:14,200
He helps people in times of need.
675
00:26:17,070 --> 00:26:18,270
(The escapers head to Ahan Palace quickly.)
676
00:26:18,270 --> 00:26:20,010
- Be careful. - We'll never forget you.
677
00:26:20,010 --> 00:26:22,810
- Chief Priest is the root of evil. - Oh, no.
678
00:26:23,210 --> 00:26:24,810
(Doah finally got caught.)
679
00:26:24,810 --> 00:26:26,620
We should do this for Doah.
680
00:26:26,620 --> 00:26:28,520
- Let's do this. - By the way,
681
00:26:29,080 --> 00:26:30,550
where are we supposed to go?
682
00:26:30,690 --> 00:26:32,490
- I forgot. - The red flag.
683
00:26:32,490 --> 00:26:34,460
It's the red one.
684
00:26:34,560 --> 00:26:36,460
- Look. - This must be the one.
685
00:26:36,860 --> 00:26:38,730
It's the colour that symbolizes the king.
686
00:26:39,030 --> 00:26:41,200
- This must be the place. - You're right.
687
00:26:41,260 --> 00:26:42,500
Let's open it.
688
00:26:42,830 --> 00:26:44,230
- Open the door. - We just have to open the door.
689
00:26:44,230 --> 00:26:45,300
Go ahead.
690
00:26:53,480 --> 00:26:54,680
It's dark.
691
00:26:56,080 --> 00:26:57,450
(Taking out his flashlight confidently)
692
00:26:57,450 --> 00:26:59,750
- I'll light it up. - There are torchlights.
693
00:26:59,820 --> 00:27:02,120
- You're here. - It's all lighted up,
694
00:27:02,120 --> 00:27:03,220
Come here.
695
00:27:04,920 --> 00:27:05,990
I'm scared.
696
00:27:06,220 --> 00:27:08,620
It feels like there's not enough air here.
697
00:27:08,960 --> 00:27:10,190
- P.O. - Yes?
698
00:27:11,360 --> 00:27:13,700
You go ahead first. I can't breathe.
699
00:27:13,700 --> 00:27:15,100
I'll take the lead.
700
00:27:15,100 --> 00:27:16,130
Okay.
701
00:27:16,160 --> 00:27:18,470
I think it's been a while since this door has been opened.
702
00:27:18,470 --> 00:27:19,940
(A long mysterious hallway)
703
00:27:19,940 --> 00:27:21,170
It's suffocating.
704
00:27:23,670 --> 00:27:25,710
- We have to be quiet. - There's someone in there.
705
00:27:25,970 --> 00:27:27,240
- Be careful. - Weren't we told...
706
00:27:27,240 --> 00:27:29,140
that a ghost might appear at a specific time?
707
00:27:29,180 --> 00:27:30,950
- A ghost? - That's not true, is it?
708
00:27:30,950 --> 00:27:33,150
(They're getting confused due to fear.)
709
00:27:35,520 --> 00:27:37,150
There are two doors.
710
00:27:37,690 --> 00:27:39,350
This is the one.
711
00:27:39,350 --> 00:27:41,820
- This is where the king is. - Here.
712
00:27:41,820 --> 00:27:43,190
This is the King's Office,
713
00:27:43,190 --> 00:27:45,190
- and that's Chief Priest's Office. - The Chief Priest.
714
00:27:45,190 --> 00:27:46,760
The door is locked,
715
00:27:46,760 --> 00:27:48,730
but it looks exactly the same with the key from earlier.
716
00:27:48,760 --> 00:27:51,700
(The Chief Priest's office is locked.)
717
00:27:51,970 --> 00:27:55,170
(Argo's key is the one that can open it.)
718
00:27:55,170 --> 00:27:56,470
Shouldn't we go in here first?
719
00:27:56,510 --> 00:27:57,540
Are we starting with the King?
720
00:27:57,540 --> 00:27:59,440
- She told us to go after colour red. - That's true.
721
00:27:59,440 --> 00:28:02,540
Find the red door and open it,
722
00:28:03,850 --> 00:28:06,210
and you will be able to find the King's Room...
723
00:28:06,210 --> 00:28:07,780
and the Chief Priest's Office.
724
00:28:07,980 --> 00:28:11,020
(Go after the colour red.)
725
00:28:11,020 --> 00:28:12,750
Do we just push it?
726
00:28:12,850 --> 00:28:13,920
Shindong.
727
00:28:14,320 --> 00:28:15,920
- Shall we? - Today's your day.
728
00:28:15,920 --> 00:28:17,690
- You do it. - It's your day today.
729
00:28:17,690 --> 00:28:18,830
You do it.
730
00:28:18,830 --> 00:28:20,000
Do I open it?
731
00:28:20,000 --> 00:28:21,060
Yes.
732
00:28:21,400 --> 00:28:24,370
- Go ahead. - Watch out.
733
00:28:28,740 --> 00:28:29,770
Who is it?
734
00:28:30,440 --> 00:28:31,510
Who's there?
735
00:28:36,140 --> 00:28:40,280
(The King's Office)
736
00:28:50,360 --> 00:28:52,660
(The King's Office looks somewhat dreary.)
737
00:28:52,660 --> 00:28:54,060
What is this place?
738
00:28:54,460 --> 00:28:55,560
This place is strange.
739
00:28:55,560 --> 00:28:57,430
It feels weird. it's fire.
740
00:28:57,430 --> 00:28:59,330
- Is that a real fire? - It's real.
741
00:28:59,330 --> 00:29:00,700
This is where the King stays.
742
00:29:01,170 --> 00:29:02,570
There's a table too.
743
00:29:05,610 --> 00:29:07,580
Let's look through each one without destroying anything.
744
00:29:09,040 --> 00:29:10,110
Don't destroy anything.
745
00:29:14,520 --> 00:29:16,720
- Hey. - Look.
746
00:29:16,720 --> 00:29:17,750
What's that?
747
00:29:18,020 --> 00:29:19,090
It's a picture.
748
00:29:19,520 --> 00:29:22,590
(A mysterious polaroid picture)
749
00:29:22,590 --> 00:29:23,860
What picture is that?
750
00:29:23,860 --> 00:29:25,560
- I don't know. - Who is that?
751
00:29:27,160 --> 00:29:28,260
Is that the princess?
752
00:29:28,300 --> 00:29:29,700
What's going on?
753
00:29:29,730 --> 00:29:30,900
- What's wrong? - What is this?
754
00:29:32,030 --> 00:29:33,030
Who is it?
755
00:29:33,540 --> 00:29:35,970
- They're women. - They're tied up.
756
00:29:36,040 --> 00:29:37,740
He must've held the princesses as hostage.
757
00:29:37,740 --> 00:29:40,110
(The princesses are held hostage.)
758
00:29:40,110 --> 00:29:41,680
He must've held the princesses as hostage.
759
00:29:43,410 --> 00:29:45,210
- So that's why. - I knew it.
760
00:29:45,410 --> 00:29:47,580
- He didn't have any choice... - I knew it.
761
00:29:47,620 --> 00:29:49,880
But to listen to the bad Chief Priest.
762
00:29:50,350 --> 00:29:52,190
He's being blackmailed.
763
00:29:52,190 --> 00:29:53,420
- He's under threat. - You're right.
764
00:29:53,420 --> 00:29:54,660
They said the king would never have done this.
765
00:29:54,660 --> 00:29:55,860
- I knew it. - So that was why.
766
00:29:55,860 --> 00:29:58,660
I remember Ms. Argo saying...
767
00:29:58,660 --> 00:30:02,200
the king was loved by the people,
768
00:30:02,200 --> 00:30:03,400
and he was considered a great king.
769
00:30:03,730 --> 00:30:06,400
- That's right. - She said there couldn't be...
770
00:30:06,400 --> 00:30:08,170
any misunderstanding about the king.
771
00:30:08,200 --> 00:30:09,440
He's in a difficult situation.
772
00:30:09,740 --> 00:30:10,970
He had to listen to him.
773
00:30:10,970 --> 00:30:11,970
- He had no other choice. - Yes.
774
00:30:11,970 --> 00:30:13,310
This is what we kept asking ourselves.
775
00:30:13,310 --> 00:30:15,280
Why did the wise king...
776
00:30:15,640 --> 00:30:17,150
listen to Chairman Yang...
777
00:30:17,150 --> 00:30:19,580
in trying to hurt the Iron Room Association members?
778
00:30:19,580 --> 00:30:22,050
Why was he trying to burn Dr. Kim Tae Im alive?
779
00:30:22,050 --> 00:30:24,050
As soon as I saw the polaroid picture,
780
00:30:24,250 --> 00:30:26,590
everything started to make sense.
781
00:30:26,760 --> 00:30:29,190
We realized we had to rescue...
782
00:30:29,260 --> 00:30:30,430
these kids first.
783
00:30:30,460 --> 00:30:32,660
We've got more people to rescue now.
784
00:30:33,400 --> 00:30:34,960
How could he use the time machine...
785
00:30:34,960 --> 00:30:37,100
to do evil things in all the eras?
786
00:30:37,230 --> 00:30:40,870
We need to go to the king now.
787
00:30:40,870 --> 00:30:42,240
In order to get rid of the king's weakness,
788
00:30:42,240 --> 00:30:43,970
we need to rescue these kids too.
789
00:30:44,010 --> 00:30:46,610
Let's find the clues in this room first.
790
00:30:55,480 --> 00:30:56,620
This is alcohol.
791
00:30:57,290 --> 00:30:58,850
- Alcohol? - It's very strong alcohol.
792
00:30:58,850 --> 00:31:00,490
(Why is there an alcohol in the King's Office?)
793
00:31:00,490 --> 00:31:02,260
- Alcohol? - Was he drinking?
794
00:31:02,460 --> 00:31:04,290
He drank a lot.
795
00:31:04,360 --> 00:31:05,860
He couldn't stay sober...
796
00:31:06,860 --> 00:31:09,830
because his daughters were tied up.
797
00:31:10,030 --> 00:31:12,270
Dr. Kim was locked up too.
798
00:31:12,500 --> 00:31:14,370
It was hard for him to endure this situation in a sober mind.
799
00:31:14,370 --> 00:31:15,900
- I bet. - It must be really hard for him.
800
00:31:15,900 --> 00:31:18,140
How can you stay sane when your daughters are tied up?
801
00:31:18,140 --> 00:31:20,580
The king must've been in agony when he was threatened.
802
00:31:20,680 --> 00:31:24,110
There was alcohol everywhere. It must've been hard for him.
803
00:31:25,610 --> 00:31:27,050
We decided...
804
00:31:27,450 --> 00:31:29,580
to rescue his children and his nation.
805
00:31:30,490 --> 00:31:32,120
I had a feeling that we had to save them...
806
00:31:32,120 --> 00:31:34,920
and bring peace to them.
807
00:31:35,920 --> 00:31:37,460
Where could he be?
808
00:31:37,660 --> 00:31:40,200
What if he's sleeping after getting drunk?
809
00:31:40,800 --> 00:31:41,900
In the Chief Priest's room.
810
00:31:41,900 --> 00:31:43,800
Shouldn't we go to the next room?
811
00:31:44,730 --> 00:31:46,200
I noticed we had a key earlier.
812
00:31:46,200 --> 00:31:47,500
Yes, we have it.
813
00:31:47,500 --> 00:31:48,940
- We should go to the next room. - Yes.
814
00:31:48,940 --> 00:31:51,070
I think he is in agony and drinking by himself.
815
00:31:51,070 --> 00:31:52,370
Let's hurry to the next room because we don't have time.
816
00:31:52,370 --> 00:31:53,580
- Yes. - We can come back...
817
00:31:53,580 --> 00:31:54,780
if we need anything else.
818
00:31:54,780 --> 00:31:55,810
(Hurriedly moving to the next room)
819
00:31:55,810 --> 00:31:56,880
We don't have much time.
820
00:31:58,050 --> 00:31:59,750
- Dong Hyun. - He opened it.
821
00:31:59,750 --> 00:32:01,820
But look at this.
822
00:32:02,380 --> 00:32:03,720
- Look. - Is it wrong?
823
00:32:03,720 --> 00:32:05,950
Let me try it. I don't think it fits.
824
00:32:06,350 --> 00:32:07,390
Here we go.
825
00:32:10,230 --> 00:32:11,430
- It worked. - It fits perfectly.
826
00:32:11,690 --> 00:32:12,790
- All right then. - Does it fit?
827
00:32:12,790 --> 00:32:14,560
- I got it. - He opened it.
828
00:32:14,560 --> 00:32:15,930
(Will they meet the king here?)
829
00:32:15,930 --> 00:32:18,030
- Is the king here? - Where?
830
00:32:24,310 --> 00:32:31,810
(The Chief Priest's Office)
831
00:32:33,450 --> 00:32:35,450
Look. What's that?
832
00:32:35,920 --> 00:32:37,920
- Wait. - That's...
833
00:32:37,920 --> 00:32:39,490
- The voodoo doll. - That's for cursing.
834
00:32:39,490 --> 00:32:40,490
He's right.
835
00:32:40,790 --> 00:32:41,890
What's this?
836
00:32:44,430 --> 00:32:45,430
Look!
837
00:32:45,930 --> 00:32:47,460
What's this?
838
00:32:47,960 --> 00:32:49,100
- A watch. - That's a watch.
839
00:32:49,100 --> 00:32:50,530
- The Clock Number One. - Clock Number One.
840
00:32:50,770 --> 00:32:54,870
(Finding the second Clock Number One in the jewellery box)
841
00:32:55,500 --> 00:32:56,500
Let's look at the clock.
842
00:32:57,270 --> 00:32:58,310
- What time is it? - What's the time on that clock?
843
00:32:58,570 --> 00:33:01,210
- April 20, 2020. - April 20.
844
00:33:01,910 --> 00:33:03,010
It's 5:47.
845
00:33:03,340 --> 00:33:05,280
It's the same with ours.
846
00:33:05,480 --> 00:33:07,750
- Is this Dr. Kim's? - It's his clock.
847
00:33:07,750 --> 00:33:09,180
(Dr. Kim Tae Im's clock?)
848
00:33:09,780 --> 00:33:11,320
We're right.
849
00:33:12,190 --> 00:33:13,420
Isn't this ours?
850
00:33:13,520 --> 00:33:14,520
Chairman Yang?
851
00:33:15,090 --> 00:33:16,660
Did Chairman Yang get here at the same time as us?
852
00:33:16,660 --> 00:33:19,060
Chairman Yang got here on April 20, 2020.
853
00:33:19,060 --> 00:33:20,060
That's when he got here.
854
00:33:20,070 --> 00:33:21,830
We got here on May 4, 2020.
855
00:33:21,830 --> 00:33:23,130
We came later.
856
00:33:23,130 --> 00:33:25,000
- You're right. - He came about two weeks earlier.
857
00:33:25,500 --> 00:33:28,040
The reason Chairman Yang has this Clock Number One is...
858
00:33:28,200 --> 00:33:30,940
because he needs to know how much time he has left.
859
00:33:31,140 --> 00:33:33,040
He needs to go back to this time, right?
860
00:33:33,040 --> 00:33:34,040
- At all cost. - Yes.
861
00:33:34,040 --> 00:33:35,410
Before it reaches 12 hours. It's the same as us.
862
00:33:35,680 --> 00:33:36,780
Shall we look around more?
863
00:33:36,780 --> 00:33:39,210
We were told to find fuel, but there isn't any fuel.
864
00:33:39,210 --> 00:33:41,120
He must have fuel somewhere.
865
00:33:41,120 --> 00:33:43,420
Hold on, wait a minute.
866
00:33:44,450 --> 00:33:45,950
- That's... - Does this turn?
867
00:33:46,450 --> 00:33:48,020
- I think it'll turn. - Me too.
868
00:33:49,220 --> 00:33:52,360
It looked like a half-circle.
869
00:33:52,360 --> 00:33:53,960
So we thought it would be a rotating door,
870
00:33:53,960 --> 00:33:56,100
and so we starting looking around.
871
00:33:57,730 --> 00:33:59,970
- Push the wall to turn it. - Or push it.
872
00:33:59,970 --> 00:34:02,040
- Are we supposed to push the wall? - Yes, push it.
873
00:34:02,040 --> 00:34:03,840
- No, don't do it by force. - No.
874
00:34:03,840 --> 00:34:04,970
Don't do it by force.
875
00:34:04,970 --> 00:34:06,910
- Maybe we shouldn't push. - The wall will be opened.
876
00:34:07,280 --> 00:34:08,940
It needs to turn automatically.
877
00:34:08,940 --> 00:34:11,080
- We're supposed to touch something. - Ho Dong.
878
00:34:11,080 --> 00:34:13,550
- We saw a similar tiger before. - There was something under it.
879
00:34:13,550 --> 00:34:15,080
- There was something underneath. - Shall we observe it?
880
00:34:15,080 --> 00:34:17,150
- Okay. - Shall we flip it?
881
00:34:17,490 --> 00:34:18,790
- Shall we flip it? - The table?
882
00:34:18,790 --> 00:34:19,850
Let's move the table.
883
00:34:20,620 --> 00:34:22,520
I think there's a button somewhere.
884
00:34:22,520 --> 00:34:23,520
(I don't think we should flip it.)
885
00:34:23,660 --> 00:34:25,990
- There should be something. - Yes.
886
00:34:25,990 --> 00:34:27,300
Could it be here?
887
00:34:27,400 --> 00:34:32,200
(Is the tiger the correct clue?)
888
00:34:32,200 --> 00:34:33,200
On the floor?
889
00:34:33,670 --> 00:34:35,370
- There's nothing. - There isn't anything.
890
00:34:35,370 --> 00:34:36,600
- The floor is clear. - No.
891
00:34:37,340 --> 00:34:38,940
- What about... - You startled me.
892
00:34:38,940 --> 00:34:40,580
What if we place the doll inside?
893
00:34:41,180 --> 00:34:42,480
- You're right. - What'll happen if we put it in?
894
00:34:42,480 --> 00:34:43,480
You're right.
895
00:34:43,490 --> 00:34:44,750
Let's just try putting it inside.
896
00:34:46,850 --> 00:34:48,750
Come forward a little more.
897
00:34:49,550 --> 00:34:50,550
Put it inside.
898
00:34:50,790 --> 00:34:51,850
Did you put it in?
899
00:34:52,020 --> 00:34:53,050
I'll turn it now.
900
00:34:53,050 --> 00:34:54,260
(The revolving door is really moving.)
901
00:34:57,230 --> 00:34:58,230
(They have failed again in opening the door.)
902
00:34:58,240 --> 00:34:59,390
- Did you put it in? - Yes.
903
00:35:00,530 --> 00:35:01,660
- I don't think that's it. - It isn't?
904
00:35:01,860 --> 00:35:02,860
(We thought it might really open this time.)
905
00:35:02,860 --> 00:35:04,630
- What could it be? - It's okay. We're almost there.
906
00:35:05,630 --> 00:35:07,270
What is this?
907
00:35:07,270 --> 00:35:08,340
(Shiny)
908
00:35:08,970 --> 00:35:10,870
- It's a button. - That's a button.
909
00:35:10,870 --> 00:35:12,410
- There's a button here. - What's going on?
910
00:35:12,410 --> 00:35:16,340
(It's turning.)
911
00:35:16,780 --> 00:35:17,810
Wait.
912
00:35:17,950 --> 00:35:19,110
- It was just a button? - It opened.
913
00:35:19,110 --> 00:35:21,320
- It was just a button. - So it was a button.
914
00:35:21,420 --> 00:35:23,690
Who would've known there'd be a button there?
915
00:35:23,690 --> 00:35:26,090
Who would've placed a button here?
916
00:35:26,650 --> 00:35:30,020
Yang Ji Won must've built it. He's amazing.
917
00:35:30,020 --> 00:35:31,430
- What's this? - Wait a minute.
918
00:35:31,930 --> 00:35:33,460
- It was a button after all. - Come on in.
919
00:35:34,560 --> 00:35:36,530
What is this place? What's that?
920
00:35:37,200 --> 00:35:39,100
- This is mind-blowing. - What's that?
921
00:35:39,930 --> 00:35:41,070
- Does this make any sense? - Look.
922
00:35:41,500 --> 00:35:42,870
What's up with the size?
923
00:35:42,970 --> 00:35:44,770
- This is incredible. - They're probably here.
924
00:35:49,380 --> 00:35:57,950
(A secret passage)
925
00:35:58,320 --> 00:35:59,950
So there was...
926
00:36:00,050 --> 00:36:02,390
this incredible world underneath the ground?
927
00:36:03,020 --> 00:36:04,690
It was mind-blowing.
928
00:36:06,590 --> 00:36:07,600
What is this place?
929
00:36:07,600 --> 00:36:10,470
(They didn't imagine that there would be a basement.)
930
00:36:10,870 --> 00:36:13,030
- Are the daughters tied up here? - I think they're here.
931
00:36:14,240 --> 00:36:16,470
- Let's hurry. We don't have time. - He's right.
932
00:36:16,700 --> 00:36:19,210
The children and the king...
933
00:36:19,610 --> 00:36:20,810
must be locked up here.
934
00:36:20,810 --> 00:36:22,780
(The Ahan royal family have fallen for the Chief Priest's conspiracy.)
935
00:36:22,940 --> 00:36:25,010
Who would've known that he dug a tunnel underground?
936
00:36:25,550 --> 00:36:26,850
It's so dark in here.
937
00:36:26,950 --> 00:36:29,550
The people don't know.
938
00:36:29,550 --> 00:36:30,750
They don't know this at all.
939
00:36:30,750 --> 00:36:31,890
This is incredible.
940
00:36:31,890 --> 00:36:33,550
How did he do this?
941
00:36:33,860 --> 00:36:37,160
He made a meticulous plan. Yang...
942
00:36:38,430 --> 00:36:39,490
Yang Ji Won.
943
00:36:39,830 --> 00:36:41,200
It's a lot cooler underground.
944
00:36:41,860 --> 00:36:43,330
(At that moment)
945
00:36:47,040 --> 00:36:49,740
(A strong wind and sounds of bats)
946
00:36:49,740 --> 00:36:51,070
We need to turn off the lights.
947
00:36:51,070 --> 00:36:52,140
(They're gathered up together.)
948
00:36:52,140 --> 00:36:53,940
(They turn their light off in case they get caught.)
949
00:36:57,750 --> 00:36:59,350
- We're sorry. - Turn on the light.
950
00:37:00,520 --> 00:37:02,050
- We're sorry. - Turn the light on.
951
00:37:02,050 --> 00:37:03,580
Let's wait for now.
952
00:37:03,580 --> 00:37:04,750
Let's watch out for any situation.
953
00:37:05,220 --> 00:37:06,950
- Oh, my. - The torchlights are turned off.
954
00:37:06,950 --> 00:37:08,590
(Total darkness)
955
00:37:08,760 --> 00:37:10,490
- Turn on the light. - Should we turn on our flashlight?
956
00:37:10,490 --> 00:37:11,560
- Shall I turn it on? - Yes.
957
00:37:12,290 --> 00:37:13,490
(Clicking)
958
00:37:13,630 --> 00:37:16,260
Imagine if we hadn't brought this.
959
00:37:17,470 --> 00:37:19,500
In each episode,
960
00:37:19,500 --> 00:37:21,640
I think we always experience a sudden blackout at least once.
961
00:37:21,900 --> 00:37:23,370
It's always scary.
962
00:37:23,670 --> 00:37:25,940
It was complete darkness,
963
00:37:25,940 --> 00:37:29,180
and we were deep down below.
964
00:37:29,610 --> 00:37:31,550
I was worried about how we were going to move forward.
965
00:37:32,050 --> 00:37:33,080
But Jong Min...
966
00:37:33,580 --> 00:37:34,950
I had the flashlight.
967
00:37:35,350 --> 00:37:38,020
I had with me all along because I knew we were going to use it.
968
00:37:38,020 --> 00:37:39,190
There wasn't anything like it in that era.
969
00:37:39,590 --> 00:37:40,990
Let's take this with us until the end.
970
00:37:40,990 --> 00:37:41,990
(He takes it.)
971
00:37:42,190 --> 00:37:44,590
Without it, we wouldn't have been able to move forward.
972
00:37:44,590 --> 00:37:46,760
(Proud)
973
00:37:47,130 --> 00:37:48,700
(They calm down and continue to move forward.)
974
00:37:48,700 --> 00:37:49,730
The door is closed.
975
00:37:49,930 --> 00:37:51,100
- It's closed? - Yes.
976
00:37:51,100 --> 00:37:52,270
Was that the sound of the door closing?
977
00:37:52,870 --> 00:37:55,170
- That was the sound of the door. - Don't miss out on anything.
978
00:37:57,140 --> 00:37:59,170
What's this?
979
00:37:59,910 --> 00:38:01,310
Look, it's English.
980
00:38:01,680 --> 00:38:03,640
- English? - There's English here.
981
00:38:03,640 --> 00:38:06,310
(Western letters have appeared out of nowhere.)
982
00:38:07,250 --> 00:38:08,520
(So confused)
983
00:38:08,520 --> 00:38:09,780
(Lighting up)
984
00:38:09,780 --> 00:38:10,790
That startled me.
985
00:38:12,220 --> 00:38:13,450
(Making a fuss)
986
00:38:13,720 --> 00:38:15,590
(Where is this fire from?)
987
00:38:17,130 --> 00:38:21,600
(A mysterious line of letters and a pit of fire)
988
00:38:23,700 --> 00:38:24,730
Watch out.
989
00:38:25,170 --> 00:38:26,600
- What's that? - The fire's too big.
990
00:38:26,970 --> 00:38:28,600
- What is this? - We need to solve something.
991
00:38:28,600 --> 00:38:31,010
Maybe we have to solve something for the fire to go off.
992
00:38:31,010 --> 00:38:32,940
- We can't cross this. - We'll get injured if we run.
993
00:38:33,070 --> 00:38:34,610
- We can't do it. - No, we can't.
994
00:38:39,180 --> 00:38:41,320
- We can't do it. - The fire's big.
995
00:38:41,320 --> 00:38:42,620
I remember this.
996
00:38:42,620 --> 00:38:44,050
- I know this. - Let's solve it.
997
00:38:44,050 --> 00:38:45,090
- What is it? - I know this.
998
00:38:45,090 --> 00:38:46,720
- What is it? - It's Mirae Corporation.
999
00:38:46,990 --> 00:38:48,490
- I see. - What's Mirae Corporation?
1000
00:38:48,490 --> 00:38:49,920
Yang Ji Won's company, Mirae Corporation.
1001
00:38:50,120 --> 00:38:51,130
Is that in order?
1002
00:38:51,130 --> 00:38:52,390
(Yang Ji Won's company?)
1003
00:38:52,660 --> 00:38:54,530
"Co" means corporation.
1004
00:38:54,530 --> 00:38:55,530
(Flinching)
1005
00:38:55,530 --> 00:38:56,760
- Be careful. - He's right.
1006
00:38:56,760 --> 00:38:57,970
Press one at a time. M.
1007
00:38:57,970 --> 00:38:59,270
(Pressing the blocks one at a time to get the clue)
1008
00:38:59,270 --> 00:39:00,670
- You're right. What's next? - I.
1009
00:39:01,070 --> 00:39:02,170
We're spelling it out in order?
1010
00:39:02,170 --> 00:39:03,170
- R. - R.
1011
00:39:03,170 --> 00:39:04,170
(Confidently pressing the blocks until the third letter)
1012
00:39:04,170 --> 00:39:05,170
The fire's too intense.
1013
00:39:05,510 --> 00:39:06,510
E.
1014
00:39:07,070 --> 00:39:08,880
Isn't it "AE"?
1015
00:39:08,880 --> 00:39:10,080
You're right.
1016
00:39:10,080 --> 00:39:11,180
- Isn't it "EA"? - No.
1017
00:39:11,180 --> 00:39:12,210
It's "AE".
1018
00:39:12,210 --> 00:39:14,050
No, it's "AE".
1019
00:39:14,050 --> 00:39:16,950
(Contemplating)
1020
00:39:17,390 --> 00:39:18,850
(He chooses "AE" after the debate.)
1021
00:39:19,490 --> 00:39:20,490
E.
1022
00:39:20,590 --> 00:39:21,590
- Here's E. - E.
1023
00:39:21,690 --> 00:39:22,860
(Pressing E)
1024
00:39:24,630 --> 00:39:26,590
Press the period at the end.
1025
00:39:26,590 --> 00:39:27,600
- It means corporation. - "Co".
1026
00:39:34,540 --> 00:39:36,370
(They unlock the English trap!)
1027
00:39:36,370 --> 00:39:39,140
We need to wait a little.
1028
00:39:39,140 --> 00:39:41,810
- He really likes his company. - No one could've solved it but us.
1029
00:39:41,810 --> 00:39:43,140
- He's right. - Yes.
1030
00:39:43,140 --> 00:39:45,810
It wasn't difficult to solve "Mirae Corporation".
1031
00:39:46,010 --> 00:39:48,280
Since it was Chairman Yang's space,
1032
00:39:48,280 --> 00:39:51,050
I thought he would've decorated the place...
1033
00:39:51,050 --> 00:39:53,090
with something he liked and obsessed over.
1034
00:39:53,090 --> 00:39:55,390
So I was able...
1035
00:39:55,390 --> 00:39:57,790
to save our members from the fire pit.
1036
00:39:57,790 --> 00:40:00,290
- Do we have to go there? - We have to go through the passage.
1037
00:40:00,290 --> 00:40:02,030
It could've been a disaster if we pressed "EA".
1038
00:40:02,030 --> 00:40:03,200
It's "AE".
1039
00:40:03,200 --> 00:40:04,570
- It comes after "I". - What a relief.
1040
00:40:04,570 --> 00:40:07,400
I think Chairman Yang is amazing.
1041
00:40:07,400 --> 00:40:10,470
It's impressive that he set up traps for outsiders.
1042
00:40:10,670 --> 00:40:13,240
- No one could've solved it but us. - He's right.
1043
00:40:13,240 --> 00:40:15,640
You're right, because we're from the future.
1044
00:40:15,640 --> 00:40:16,810
They don't speak English.
1045
00:40:16,810 --> 00:40:18,010
- They don't know a word. - That's right.
1046
00:40:18,010 --> 00:40:19,880
No one would've been able to get out from here.
1047
00:40:19,880 --> 00:40:21,720
- They would never get it. - They wouldn't get past this.
1048
00:40:21,880 --> 00:40:23,950
He's got amazing strategies...
1049
00:40:23,950 --> 00:40:25,490
in an evil way. What a man.
1050
00:40:25,490 --> 00:40:27,490
(What is Yang Ji Won trying to hide...)
1051
00:40:27,490 --> 00:40:30,890
(that he would set up thorough traps like these?)
1052
00:40:31,730 --> 00:40:34,060
- Shall we go? - Yes, I think it's safe now.
1053
00:40:34,060 --> 00:40:35,330
- Come over here. - Don't step on this.
1054
00:40:35,330 --> 00:40:37,970
Please light this side. Can we step on this?
1055
00:40:39,930 --> 00:40:41,170
- Please light up this side. - Okay.
1056
00:40:41,170 --> 00:40:42,400
- Please light up the back. - Jong Min.
1057
00:40:42,940 --> 00:40:44,470
- Please light up the back. - Jong Min.
1058
00:40:44,640 --> 00:40:45,910
Jong Min, please light up our side too.
1059
00:40:46,940 --> 00:40:48,140
You're the only one with the light.
1060
00:40:50,380 --> 00:40:51,380
I got it.
1061
00:40:51,410 --> 00:40:53,950
(Moving on their way again cheerfully)
1062
00:40:54,250 --> 00:40:56,280
Go ahead. I'll go last.
1063
00:40:56,450 --> 00:40:58,850
The smell of fire is very strong. What is this?
1064
00:41:05,330 --> 00:41:10,300
(Endless new areas)
1065
00:41:10,770 --> 00:41:11,870
I don't have a good feeling about this.
1066
00:41:11,870 --> 00:41:14,500
- There's something on the ceiling. - Yes on the ceiling and in front.
1067
00:41:14,500 --> 00:41:16,370
It's strange here.
1068
00:41:16,940 --> 00:41:18,310
It looks like the lights will turn on.
1069
00:41:18,310 --> 00:41:19,640
If we enter...
1070
00:41:19,670 --> 00:41:23,110
(There could be another trap.)
1071
00:41:23,240 --> 00:41:25,910
It's so deep in here.
1072
00:41:25,910 --> 00:41:27,180
(An underground secret room with unknown purposes)
1073
00:41:27,180 --> 00:41:29,280
What is it? Slow down.
1074
00:41:30,020 --> 00:41:32,320
Light up there, toward the end.
1075
00:41:32,320 --> 00:41:33,920
It's a laser!
1076
00:41:33,920 --> 00:41:35,620
- What? - It's a laser!
1077
00:41:35,620 --> 00:41:36,790
It's a mirror.
1078
00:41:36,790 --> 00:41:39,060
(The mysterious room...)
1079
00:41:39,060 --> 00:41:41,500
(has several mirrors in it.)
1080
00:41:41,760 --> 00:41:43,100
It's a mirror.
1081
00:41:43,100 --> 00:41:44,970
Wouldn't the laser reflect on it?
1082
00:41:45,070 --> 00:41:47,200
It will reflect like this. The laser.
1083
00:41:47,200 --> 00:41:49,240
And, there's something here!
1084
00:41:49,240 --> 00:41:50,810
(There's a round structure on the wall.)
1085
00:41:50,810 --> 00:41:53,410
Maybe we shouldn't touch the laser after pressing this.
1086
00:41:54,010 --> 00:41:55,210
Should I press it?
1087
00:41:55,680 --> 00:41:56,810
Hold on.
1088
00:41:56,810 --> 00:41:58,380
Let me look at it just once.
1089
00:41:58,710 --> 00:41:59,850
On the ceiling.
1090
00:41:59,850 --> 00:42:01,280
(Focusing)
1091
00:42:01,280 --> 00:42:02,450
I think it's this.
1092
00:42:02,450 --> 00:42:04,650
If the laser comes from somewhere,
1093
00:42:04,650 --> 00:42:06,490
say up there, and it comes,
1094
00:42:06,490 --> 00:42:08,590
- there are mirrors there. - So it will reflect on the mirrors.
1095
00:42:08,590 --> 00:42:09,590
- We have to make it reflect... - That's right.
1096
00:42:09,590 --> 00:42:10,620
All the way there with the mirrors.
1097
00:42:11,260 --> 00:42:13,460
Shall we press the laser and see what happens?
1098
00:42:14,800 --> 00:42:17,930
- Wow. - This is it.
1099
00:42:17,970 --> 00:42:19,100
It's correct.
1100
00:42:19,300 --> 00:42:21,070
- Wow. - This is it. It's correct.
1101
00:42:21,070 --> 00:42:23,200
(Light enters through the hole behind the structure.)
1102
00:42:23,500 --> 00:42:24,640
(Interesting)
1103
00:42:25,610 --> 00:42:27,110
- We did it. - Okay.
1104
00:42:27,110 --> 00:42:28,410
- We can make it this side. - This?
1105
00:42:28,410 --> 00:42:30,240
- Lift it. - Like this.
1106
00:42:30,240 --> 00:42:33,210
That's right, that's right.
1107
00:42:33,210 --> 00:42:34,250
(The first mirror that the light hits)
1108
00:42:34,450 --> 00:42:35,950
Where should this go?
1109
00:42:36,950 --> 00:42:39,290
- Here? - We should now look for it.
1110
00:42:39,290 --> 00:42:40,790
Here, here, in the middle.
1111
00:42:41,890 --> 00:42:42,920
(Middle?)
1112
00:42:42,920 --> 00:42:44,490
No, it should go here.
1113
00:42:44,790 --> 00:42:46,030
It should go here.
1114
00:42:46,030 --> 00:42:48,730
- There's one more there. - It's here.
1115
00:42:49,800 --> 00:42:51,730
There's one next to you.
1116
00:42:51,800 --> 00:42:52,830
(Focusing)
1117
00:42:52,830 --> 00:42:53,900
Point it to that side.
1118
00:42:53,900 --> 00:42:56,570
Right, right.
1119
00:42:57,270 --> 00:42:59,240
Here, down here. No, here.
1120
00:42:59,570 --> 00:43:00,910
Make it shine here.
1121
00:43:01,510 --> 00:43:02,940
Light it toward Jong Min.
1122
00:43:04,450 --> 00:43:07,010
(Captain Shin makes minute controls...)
1123
00:43:07,010 --> 00:43:08,280
(to make the light reach the third mirror.)
1124
00:43:08,280 --> 00:43:09,350
That's right.
1125
00:43:09,350 --> 00:43:11,750
We're almost done.
1126
00:43:11,750 --> 00:43:14,020
I think you should leave it. Can you raise it a little?
1127
00:43:14,020 --> 00:43:15,960
I can't. My hands are shaking.
1128
00:43:15,960 --> 00:43:17,730
- Let me try. - Yes. That direction.
1129
00:43:17,930 --> 00:43:19,160
One by one.
1130
00:43:19,160 --> 00:43:20,230
(Change of player)
1131
00:43:20,230 --> 00:43:21,330
- This one? - Right.
1132
00:43:21,330 --> 00:43:23,030
I have to send this to Jong Min.
1133
00:43:23,830 --> 00:43:25,470
Right, that's right. We're almost there.
1134
00:43:25,470 --> 00:43:27,070
Almost there. A little lower.
1135
00:43:27,170 --> 00:43:29,070
Turn it clockwise. That's right.
1136
00:43:29,370 --> 00:43:31,010
- Yes, like that. That's right. - Okay.
1137
00:43:31,010 --> 00:43:32,340
We're almost there.
1138
00:43:33,170 --> 00:43:34,910
I'll lower it down.
1139
00:43:34,910 --> 00:43:36,010
That's right.
1140
00:43:36,010 --> 00:43:37,410
(Almost there)
1141
00:43:37,410 --> 00:43:38,710
It's done.
1142
00:43:40,450 --> 00:43:41,550
Just a little more.
1143
00:43:44,120 --> 00:43:45,490
(They succeeded in the most tricky mission...)
1144
00:43:45,490 --> 00:43:46,620
(of sending light to the door...)
1145
00:43:46,620 --> 00:43:48,060
(using three mirrors.)
1146
00:43:48,060 --> 00:43:49,820
(And the result is?)
1147
00:43:50,060 --> 00:43:51,330
(It opened!)
1148
00:43:51,330 --> 00:43:52,360
It's done.
1149
00:43:52,360 --> 00:43:54,960
(They find a new space in front of them.)
1150
00:43:55,200 --> 00:43:59,370
(The secret room of the Chief Priest)
1151
00:44:10,180 --> 00:44:13,110
Why this man really loves his company.
1152
00:44:14,150 --> 00:44:16,020
- MR? - What's MR?
1153
00:44:16,020 --> 00:44:17,080
Mirae.
1154
00:44:17,080 --> 00:44:19,120
(The secret space is marvellous.)
1155
00:44:19,350 --> 00:44:21,320
Oh, oh!
1156
00:44:21,320 --> 00:44:22,360
The bamboo hat.
1157
00:44:22,360 --> 00:44:24,430
Yes, it was this man.
1158
00:44:24,430 --> 00:44:26,490
He went with the bamboo hat.
1159
00:44:26,490 --> 00:44:29,530
(A bamboo hat and hanbok are hung on the wall of the room.)
1160
00:44:29,760 --> 00:44:34,030
(Not long after they arrived at Gyeongseong, )
1161
00:44:34,470 --> 00:44:36,970
(the time machine got stolen.)
1162
00:44:38,070 --> 00:44:41,140
Without our notice, a man wearing a bamboo hat...
1163
00:44:41,140 --> 00:44:42,710
got into the time machine...
1164
00:44:43,010 --> 00:44:44,910
and then the time machine disappeared with him.
1165
00:44:45,310 --> 00:44:48,620
We were all curious about that man.
1166
00:44:49,080 --> 00:44:51,490
But when we saw the bamboo hat and the clothes,
1167
00:44:51,490 --> 00:44:54,960
we became sure that it was him.
1168
00:44:55,190 --> 00:44:56,260
Hold on,
1169
00:44:56,260 --> 00:44:58,390
this man was trying to do all this using the fire.
1170
00:44:58,390 --> 00:44:59,630
He set all this up.
1171
00:44:59,630 --> 00:45:00,630
(Chairman Yang also loves fire as much as he loves his company.)
1172
00:45:00,630 --> 00:45:02,100
Be careful.
1173
00:45:02,800 --> 00:45:04,100
There's fuel.
1174
00:45:04,100 --> 00:45:05,370
- Where? - Here.
1175
00:45:05,370 --> 00:45:06,730
We found it. We have one.
1176
00:45:06,730 --> 00:45:09,800
(They found the precious fuel of the time machine...)
1177
00:45:10,040 --> 00:45:13,340
(on Yang Ji Won's desk.)
1178
00:45:13,770 --> 00:45:15,080
Get the fuel.
1179
00:45:16,310 --> 00:45:19,750
(He returns the empty fuel can and gets the new one.)
1180
00:45:20,080 --> 00:45:22,650
Be careful.
1181
00:45:22,650 --> 00:45:24,950
(Discovery Kim walks toward the wall.)
1182
00:45:25,150 --> 00:45:27,760
Look here! The princesses are here!
1183
00:45:28,160 --> 00:45:31,290
The children in the picture were locked up in there.
1184
00:45:32,090 --> 00:45:34,660
I thought, we must save them as soon as possible.
1185
00:45:34,730 --> 00:45:36,760
The princesses are here.
1186
00:45:36,760 --> 00:45:39,100
- They're there? - Are you all right?
1187
00:45:39,100 --> 00:45:41,740
Are you the daughters of King Tessel?
1188
00:45:42,170 --> 00:45:43,570
Yes.
1189
00:45:43,970 --> 00:45:45,670
We came to help you.
1190
00:45:45,670 --> 00:45:46,970
Don't be scared.
1191
00:45:46,970 --> 00:45:48,980
- We'll soon help you. - Help us.
1192
00:45:48,980 --> 00:45:51,550
We came from the future to save you.
1193
00:45:51,550 --> 00:45:53,650
Yes, we'll get you out soon. Hold on.
1194
00:45:53,650 --> 00:45:56,480
(But the door is locked.)
1195
00:45:56,650 --> 00:45:59,490
- Do we have the key? - Hold on, Dong Hyun, the key.
1196
00:46:00,320 --> 00:46:02,020
Help us.
1197
00:46:02,020 --> 00:46:04,220
Yes, we'll soon find the key and save you.
1198
00:46:04,690 --> 00:46:06,230
- Do we have the key? - For this, we don't have.
1199
00:46:06,730 --> 00:46:08,130
We don't have?
1200
00:46:08,700 --> 00:46:11,130
Do you know where the key is?
1201
00:46:11,130 --> 00:46:12,570
- No. - You don't?
1202
00:46:12,570 --> 00:46:14,670
We couldn't see anything because we were locked.
1203
00:46:14,670 --> 00:46:15,740
You couldn't see anything because you were locked?
1204
00:46:15,740 --> 00:46:17,840
I'm sorry. We'll save you soon. Hold a second.
1205
00:46:18,070 --> 00:46:19,940
Do you have anything to tell us?
1206
00:46:19,940 --> 00:46:22,210
We know who locked us here.
1207
00:46:22,210 --> 00:46:23,280
Who was that?
1208
00:46:23,340 --> 00:46:25,150
The new Chief Priest.
1209
00:46:25,150 --> 00:46:26,680
The new Chief Priest,
1210
00:46:26,680 --> 00:46:29,420
the person who whistles?
1211
00:46:29,420 --> 00:46:32,190
Yes, he locked us two in here.
1212
00:46:32,190 --> 00:46:34,020
- He locked you up. - The new Chief Priest?
1213
00:46:34,020 --> 00:46:35,390
We'll soon get you out.
1214
00:46:35,390 --> 00:46:36,560
(He's the worst of the worst, even involving young children.)
1215
00:46:36,620 --> 00:46:38,990
When I saw that he even locked up young children,
1216
00:46:38,990 --> 00:46:40,590
I thought, he really was a vicious one.
1217
00:46:40,590 --> 00:46:43,060
(Yang Ji Won you evil man...)
1218
00:46:43,430 --> 00:46:45,000
There's a camera here.
1219
00:46:45,000 --> 00:46:47,530
He took the picture and used it to threaten the King.
1220
00:46:47,530 --> 00:46:48,900
Yes, he used it to make the threat.
1221
00:46:48,900 --> 00:46:50,340
(The youngest finds something again.)
1222
00:46:50,340 --> 00:46:52,410
There's a calendar here.
1223
00:46:54,710 --> 00:46:56,640
We were looking for the key...
1224
00:46:56,640 --> 00:46:58,650
because we needed to get them out.
1225
00:46:58,650 --> 00:47:00,650
But then we found a calendar on the table.
1226
00:47:00,650 --> 00:47:03,280
- Hold on, key? - We just need to find the key?
1227
00:47:03,620 --> 00:47:05,290
Where did he hide the key?
1228
00:47:05,620 --> 00:47:07,620
- Did you open this? - Yes.
1229
00:47:07,620 --> 00:47:10,760
(The lead finder wakes up.)
1230
00:47:10,990 --> 00:47:12,890
- This right now... - Yes?
1231
00:47:13,060 --> 00:47:15,330
Just listen while you keep looking for the key.
1232
00:47:15,330 --> 00:47:16,600
It's a calendar.
1233
00:47:16,630 --> 00:47:20,300
Chairman Yang has to keep moving back and forth in time,
1234
00:47:20,300 --> 00:47:22,700
twice a day, once in 12 hours.
1235
00:47:22,700 --> 00:47:23,770
He wrote down the times.
1236
00:47:23,770 --> 00:47:26,040
For example, April 14.
1237
00:47:26,040 --> 00:47:28,640
He left at 8 am and returned at 6:30 pm.
1238
00:47:28,640 --> 00:47:30,740
April 15, he left 7:30 am...
1239
00:47:30,740 --> 00:47:32,350
and returned 5:20 pm.
1240
00:47:32,350 --> 00:47:33,610
The time when he comes back and forth.
1241
00:47:33,610 --> 00:47:36,320
Early on, it was April 20 that he came here.
1242
00:47:36,320 --> 00:47:39,490
It was around 5:47.
1243
00:47:39,490 --> 00:47:41,460
But he came at 11 am.
1244
00:47:41,460 --> 00:47:43,320
So I think he has around five hours...
1245
00:47:43,320 --> 00:47:44,630
- left? - left.
1246
00:47:44,630 --> 00:47:46,090
That's similar to ours.
1247
00:47:46,090 --> 00:47:49,100
We have about one hour more.
1248
00:47:49,200 --> 00:47:52,330
(Time left 03:25:44)
1249
00:47:52,470 --> 00:47:55,300
I think the time machine is in here.
1250
00:47:55,740 --> 00:47:56,900
It's possible.
1251
00:47:56,900 --> 00:47:59,040
I think he hid it in here.
1252
00:47:59,040 --> 00:48:00,210
This is a number key.
1253
00:48:00,210 --> 00:48:01,940
- It's a number pad. - Yes.
1254
00:48:02,180 --> 00:48:05,480
Girls, did you perhaps see the bad Chief Priest...
1255
00:48:05,580 --> 00:48:07,920
hide a key somewhere in here?
1256
00:48:08,080 --> 00:48:09,920
- No. - You haven't seen, I see.
1257
00:48:10,420 --> 00:48:13,250
Where do we normally hide keys?
1258
00:48:13,250 --> 00:48:14,320
Somewhere up here?
1259
00:48:14,320 --> 00:48:16,390
Normally, somewhere under the pots in front of the house.
1260
00:48:16,390 --> 00:48:18,090
- Somewhere very common. - Not here.
1261
00:48:18,090 --> 00:48:19,260
(It's not here.)
1262
00:48:19,390 --> 00:48:21,560
- Did you check the clothes? - Yes.
1263
00:48:21,960 --> 00:48:24,160
This can be removed.
1264
00:48:24,160 --> 00:48:26,530
- The chair? - Should we press it?
1265
00:48:26,530 --> 00:48:28,140
Should we break it?
1266
00:48:28,540 --> 00:48:30,200
- It doesn't work. - No?
1267
00:48:30,500 --> 00:48:32,640
There's nowhere to hide a key in here.
1268
00:48:32,870 --> 00:48:34,440
Where did he hide the key?
1269
00:48:39,380 --> 00:48:42,850
(Discovery Kim at work again.)
1270
00:48:45,490 --> 00:48:47,860
(What's this?)
1271
00:48:51,090 --> 00:48:52,230
(Tapping)
1272
00:48:55,630 --> 00:48:56,930
What's this?
1273
00:48:56,930 --> 00:48:58,370
(Discovery Kim returns.)
1274
00:48:58,570 --> 00:48:59,930
You just opened it?
1275
00:48:59,930 --> 00:49:00,970
Yes.
1276
00:49:01,670 --> 00:49:03,670
I saw something there,
1277
00:49:03,670 --> 00:49:05,740
in front of it...
1278
00:49:05,740 --> 00:49:06,910
while trying to find the key.
1279
00:49:06,910 --> 00:49:08,740
I pulled it and it just came off.
1280
00:49:08,740 --> 00:49:09,810
(He pulled it...)
1281
00:49:09,810 --> 00:49:11,180
(and they find in it...)
1282
00:49:11,180 --> 00:49:14,450
(an unknown lever.)
1283
00:49:14,680 --> 00:49:16,450
Discovery Kim, of course.
1284
00:49:16,450 --> 00:49:18,190
- Discovery Kim. - Wow.
1285
00:49:18,320 --> 00:49:21,190
- Do we pull it down? - What happens if we pull it?
1286
00:49:21,190 --> 00:49:23,220
- What will happen? - I wonder.
1287
00:49:23,220 --> 00:49:24,760
(What do I do next?)
1288
00:49:25,130 --> 00:49:26,560
Will it open the door?
1289
00:49:27,030 --> 00:49:28,660
Why is this here?
1290
00:49:28,660 --> 00:49:30,230
Now we have to save them...
1291
00:49:30,230 --> 00:49:31,770
and open this door too.
1292
00:49:31,770 --> 00:49:34,970
(There are two doors to open.)
1293
00:49:35,140 --> 00:49:37,200
Maybe we pull this lever and go down with the children?
1294
00:49:37,200 --> 00:49:38,870
Or maybe the key is in here?
1295
00:49:38,870 --> 00:49:41,340
Shall we first pull it down? I think that's right.
1296
00:49:41,340 --> 00:49:42,840
Yes, we should pull it. There's nothing else to do.
1297
00:49:42,840 --> 00:49:44,380
You pull it down since you found it.
1298
00:49:44,380 --> 00:49:45,480
Should I?
1299
00:49:47,350 --> 00:49:48,480
- Go! - Go?
1300
00:49:48,480 --> 00:49:49,880
- Yes. - I pull?
1301
00:49:49,880 --> 00:49:51,390
Yes.
1302
00:49:53,890 --> 00:49:55,090
Wait, what?
1303
00:49:55,290 --> 00:49:57,290
(Struggling)
1304
00:49:58,230 --> 00:49:59,830
What, it doesn't work with strength?
1305
00:49:59,830 --> 00:50:01,090
What?
1306
00:50:01,090 --> 00:50:03,030
It doesn't open. The lever won't go down.
1307
00:50:03,400 --> 00:50:04,770
Is it very heavy?
1308
00:50:04,770 --> 00:50:06,530
Remember before...
1309
00:50:06,530 --> 00:50:07,630
- In the beginning? - Yes.
1310
00:50:07,800 --> 00:50:09,840
(Three years ago, Bullfrog Captain Shin)
1311
00:50:09,840 --> 00:50:13,940
(feat. Byung Jae and P.O)
1312
00:50:14,340 --> 00:50:17,880
(They unlocked the monitor with the weight of about 2t.)
1313
00:50:18,050 --> 00:50:20,050
It worked when we used power.
1314
00:50:20,410 --> 00:50:22,420
- It won't budge. - Using power won't work.
1315
00:50:22,420 --> 00:50:23,950
When I pull it,
1316
00:50:23,950 --> 00:50:25,020
(He uses a strong force.)
1317
00:50:25,190 --> 00:50:27,450
Hold on, this...
1318
00:50:27,720 --> 00:50:28,960
One, two, three.
1319
00:50:28,960 --> 00:50:31,020
(He removes the table before giving it a full try.)
1320
00:50:31,160 --> 00:50:33,430
(Is it really so heavy?)
1321
00:50:33,990 --> 00:50:35,900
(He grabs it.)
1322
00:50:37,200 --> 00:50:38,270
Try it.
1323
00:50:38,470 --> 00:50:40,270
It's working.
1324
00:50:40,270 --> 00:50:41,970
- It's so heavy. - It's working. Let's do this.
1325
00:50:41,970 --> 00:50:44,070
You have to use power for this.
1326
00:50:44,070 --> 00:50:45,940
It's really heavy.
1327
00:50:45,940 --> 00:50:47,240
You can use force.
1328
00:50:47,670 --> 00:50:49,010
Let's do it together.
1329
00:50:49,010 --> 00:50:51,750
(UFC Welterweight world rank 6)
1330
00:50:52,580 --> 00:50:53,680
Shall we go?
1331
00:50:53,680 --> 00:50:55,380
(The Korean wrestling legend)
1332
00:50:55,620 --> 00:50:57,350
(Ho Dong Hyun Cross)
1333
00:50:57,350 --> 00:50:58,550
I can't pull it even when I hung onto it.
1334
00:50:58,550 --> 00:50:59,850
Shall we move this away?
1335
00:50:59,850 --> 00:51:01,460
Let's move it.
1336
00:51:01,590 --> 00:51:02,960
Since they need to use force.
1337
00:51:02,960 --> 00:51:04,590
(Removes his clothes since he needs to use force.)
1338
00:51:04,590 --> 00:51:05,690
We'll use it when we need it later.
1339
00:51:05,690 --> 00:51:08,100
It didn't even budge. Will you be able to do it?
1340
00:51:08,100 --> 00:51:10,060
We did something like this before. Using force.
1341
00:51:10,060 --> 00:51:11,900
That's right. At the casino before.
1342
00:51:12,670 --> 00:51:13,900
Two hundred?
1343
00:51:13,900 --> 00:51:15,970
(We did it then.)
1344
00:51:15,970 --> 00:51:17,000
Here.
1345
00:51:17,470 --> 00:51:18,610
(Why not now as well?)
1346
00:51:19,440 --> 00:51:21,310
Dong Hyun and Ho Dong.
1347
00:51:21,310 --> 00:51:22,540
Let's do it together.
1348
00:51:22,710 --> 00:51:23,810
It's reassuring.
1349
00:51:23,880 --> 00:51:24,980
This really works?
1350
00:51:24,980 --> 00:51:26,080
It didn't even budge.
1351
00:51:27,180 --> 00:51:29,550
- Now. - Do it slowly.
1352
00:51:30,280 --> 00:51:31,320
Let's go.
1353
00:51:31,320 --> 00:51:32,650
In the name of the brothers, one,
1354
00:51:32,990 --> 00:51:34,820
They look so strong.
1355
00:51:34,820 --> 00:51:35,960
We have to go at the same time.
1356
00:51:35,960 --> 00:51:37,220
- What? - We have to go at once.
1357
00:51:37,320 --> 00:51:39,030
Both are athletes.
1358
00:51:39,090 --> 00:51:41,030
- We have to go at once. - Yes, at once.
1359
00:51:42,160 --> 00:51:43,330
One,
1360
00:51:43,730 --> 00:51:44,770
two,
1361
00:51:45,070 --> 00:51:46,130
three.
1362
00:51:47,470 --> 00:51:48,640
Three.
1363
00:51:51,100 --> 00:51:53,410
Wow, it's moving. Wow!
1364
00:51:53,840 --> 00:51:56,440
(Ho Dong holds and Dong Hyun presses.)
1365
00:51:56,440 --> 00:51:58,250
Please.
1366
00:51:58,350 --> 00:51:59,450
(Shouting)
1367
00:51:59,450 --> 00:52:00,480
(Pressing down)
1368
00:52:00,480 --> 00:52:01,720
There, there.
1369
00:52:04,250 --> 00:52:05,650
- It's opening. - It's working.
1370
00:52:05,690 --> 00:52:07,990
(The shutters open.)
1371
00:52:07,990 --> 00:52:10,490
- Wow. - Wow, that was amazing.
1372
00:52:10,490 --> 00:52:11,760
That was hard.
1373
00:52:11,830 --> 00:52:13,060
Amazing.
1374
00:52:13,360 --> 00:52:15,360
- That was amazing. - He's sweating.
1375
00:52:15,530 --> 00:52:18,300
It was so firm that you wouldn't imagine...
1376
00:52:18,600 --> 00:52:20,370
that it would get pulled by strength.
1377
00:52:20,370 --> 00:52:22,400
It was that strong.
1378
00:52:22,470 --> 00:52:25,340
But luckily Dong Hyun and I joined hands together...
1379
00:52:25,340 --> 00:52:27,210
to make it through the end.
1380
00:52:27,440 --> 00:52:28,710
(Smiling)
1381
00:52:28,710 --> 00:52:31,310
- Look at the hands. - Wow.
1382
00:52:31,350 --> 00:52:32,550
Wow.
1383
00:52:32,550 --> 00:52:34,450
This isn't something humans can do.
1384
00:52:34,880 --> 00:52:36,580
Ho Dong and I were practically hanging on it.
1385
00:52:36,580 --> 00:52:38,090
- I know. - It's 200 kg in total.
1386
00:52:38,090 --> 00:52:39,990
It would have been impossible without them.
1387
00:52:40,090 --> 00:52:41,820
Wait, then why is the number key there?
1388
00:52:41,820 --> 00:52:43,260
Maybe this was an emergency one?
1389
00:52:43,320 --> 00:52:44,420
I think that's right.
1390
00:52:44,660 --> 00:52:48,800
(Yang Ji Won's time machine was hidden behind the shutters.)
1391
00:52:48,800 --> 00:52:52,370
Wait, is there a key or something here?
1392
00:52:52,730 --> 00:52:54,770
Shall we open it? The password would be the same.
1393
00:52:54,770 --> 00:52:57,440
- Yes, it would be the same. - It's 954125.
1394
00:52:57,440 --> 00:52:59,710
- It's 954125. - It's 954125.
1395
00:53:00,240 --> 00:53:01,410
- Okay. - It worked.
1396
00:53:02,480 --> 00:53:05,050
- In here. - Maybe the key is inside?
1397
00:53:05,550 --> 00:53:07,180
I hope the key is here.
1398
00:53:07,210 --> 00:53:09,250
(Unfortunately, it's a normal time machine.)
1399
00:53:09,250 --> 00:53:11,850
Honestly speaking, we still have one fuel can,
1400
00:53:12,290 --> 00:53:15,220
so if we use this, we can live.
1401
00:53:15,320 --> 00:53:17,860
- But we have many people to save. - Yes.
1402
00:53:17,860 --> 00:53:19,290
If we take this, we'll live.
1403
00:53:19,290 --> 00:53:20,590
Yes, we'll live.
1404
00:53:20,590 --> 00:53:23,060
- But the children. - But we've seen the children.
1405
00:53:23,230 --> 00:53:26,830
(The children were sacrificed for the ambitions of Chairman Yang.)
1406
00:53:26,830 --> 00:53:29,040
We have to save Doctor Kim Tae Im,
1407
00:53:29,040 --> 00:53:30,940
the king,
1408
00:53:30,940 --> 00:53:32,410
and most of all the children.
1409
00:53:32,410 --> 00:53:34,740
Then do we first have to find the key?
1410
00:53:35,110 --> 00:53:37,580
We have to save the children.
1411
00:53:38,080 --> 00:53:40,150
- Wouldn't it be in here? - That's what I thought.
1412
00:53:40,710 --> 00:53:42,250
- This is the doll. - The cursing doll.
1413
00:53:42,250 --> 00:53:43,820
- For cursing. - That's right.
1414
00:53:43,820 --> 00:53:45,520
(The doll they got from the Chief Priest's office)
1415
00:53:45,520 --> 00:53:47,820
Because this is also trapped.
1416
00:53:47,820 --> 00:53:50,160
The person was trapped by the candle wax.
1417
00:53:50,160 --> 00:53:51,890
(They are breaking the doll!)
1418
00:53:51,890 --> 00:53:52,990
- In here? - Yes.
1419
00:53:52,990 --> 00:53:55,600
Because this also traps a person so that they can't move...
1420
00:53:55,600 --> 00:53:57,100
using candle wax.
1421
00:53:57,300 --> 00:53:58,930
It would be amazing if it's in here.
1422
00:53:58,930 --> 00:54:00,430
(Hay ASMR)
1423
00:54:00,430 --> 00:54:02,840
Please, please, please.
1424
00:54:02,840 --> 00:54:04,170
(The key should be out by now.)
1425
00:54:04,700 --> 00:54:05,970
Yes, in there.
1426
00:54:06,310 --> 00:54:08,310
Here, inside the body?
1427
00:54:08,310 --> 00:54:10,240
It's not here.
1428
00:54:10,640 --> 00:54:12,580
It was a good idea, though. It was a good idea.
1429
00:54:12,580 --> 00:54:14,250
- Right? - I also thought the same.
1430
00:54:15,120 --> 00:54:18,690
(We're sorry, props manager.)
1431
00:54:18,820 --> 00:54:20,690
- It could be there. - I'll check just in case.
1432
00:54:20,690 --> 00:54:23,690
(He goes through the calendar again.)
1433
00:54:23,920 --> 00:54:25,390
Hold on, this calendar.
1434
00:54:26,190 --> 00:54:27,660
It had a front page too.
1435
00:54:27,790 --> 00:54:30,000
When I turned one page behind,
1436
00:54:30,060 --> 00:54:32,830
There were notes on March, February,
1437
00:54:32,830 --> 00:54:35,000
and on January.
1438
00:54:35,000 --> 00:54:36,800
It had the detailed records...
1439
00:54:36,800 --> 00:54:38,210
of the practice runs of the time machine.
1440
00:54:38,870 --> 00:54:40,940
They secured the time machine on January 20.
1441
00:54:40,940 --> 00:54:42,480
(Secured TM-001, March 2,1990, left 2 pm, returned 3 pm. )
1442
00:54:42,580 --> 00:54:45,010
"Three thousand B.C, a meteor was discovered."
1443
00:54:45,010 --> 00:54:46,980
(We need a plan for insufficient fuel.)
1444
00:54:47,110 --> 00:54:50,080
This must be the source of the fuel.
1445
00:54:50,080 --> 00:54:52,320
This is Chairman Yang's record of the time machine,
1446
00:54:52,320 --> 00:54:55,090
and it starts from January.
1447
00:54:55,090 --> 00:54:56,760
- Please read it for us. - I'll read it for you.
1448
00:54:56,790 --> 00:54:58,690
"January 20, 2020"
1449
00:54:59,430 --> 00:55:01,600
"Secured TM-001"
1450
00:55:01,600 --> 00:55:03,660
It's that time machine 001. It was secured.
1451
00:55:03,860 --> 00:55:06,530
"March 2, 1990"
1452
00:55:06,670 --> 00:55:09,440
"Left 2 pm and returned 3 pm"
1453
00:55:09,870 --> 00:55:12,640
And here he got Dr. Kim's diary.
1454
00:55:12,640 --> 00:55:15,610
(Yang Ji Won got Dr. Kim's diary...)
1455
00:55:15,810 --> 00:55:19,480
(and found the new input method of time.)
1456
00:55:19,610 --> 00:55:21,850
The next day. "There's not enough fuel prepared."
1457
00:55:22,750 --> 00:55:26,220
"Dr. Kim's diary, 3,000 B.C, discovered a meteor."
1458
00:55:26,550 --> 00:55:28,420
I think that's the source of the fuel.
1459
00:55:29,020 --> 00:55:31,830
"Serious problem of costs due to the scarcity of fuel source."
1460
00:55:31,830 --> 00:55:33,290
(The time machine research faced troubles due to lack of C-Branium.)
1461
00:55:33,460 --> 00:55:36,500
(C-Branium source is from the ancient meteor)
1462
00:55:36,760 --> 00:55:39,200
- Then that could be the source. - That's possible.
1463
00:55:39,200 --> 00:55:41,470
They said there was plenty of fuel in the past.
1464
00:55:41,470 --> 00:55:42,770
That means now, here.
1465
00:55:42,940 --> 00:55:44,770
- Did they mean now? - It could be now.
1466
00:55:44,770 --> 00:55:46,840
Then the next month, February 19.
1467
00:55:46,910 --> 00:55:49,080
Chairman Yang travelled to the past.
1468
00:55:49,080 --> 00:55:52,410
"D-day. He left at 11 am and returned at 4 am."
1469
00:55:52,480 --> 00:55:54,480
Why did Chairman Yang...
1470
00:55:54,650 --> 00:55:55,780
March 2!
1471
00:55:55,950 --> 00:55:58,190
"The first test travel of TM-001."
1472
00:55:58,390 --> 00:56:00,190
"Exact year unknown."
1473
00:56:00,190 --> 00:56:03,560
"Left 3:20 pm and returned 7:45 pm."
1474
00:56:03,660 --> 00:56:05,490
"The second test travel of TM-001."
1475
00:56:05,490 --> 00:56:09,330
"Estimated to be around 2,444 B.C."
1476
00:56:09,860 --> 00:56:13,100
And the next week. "The third test travel of TM-001"
1477
00:56:13,230 --> 00:56:15,540
He travels to 2,444 B.C,
1478
00:56:15,900 --> 00:56:18,240
to May 19.
1479
00:56:18,240 --> 00:56:19,710
The next week, March 20,
1480
00:56:19,710 --> 00:56:21,440
"Starting time travelling with TM-001"
1481
00:56:21,470 --> 00:56:24,540
"May 27, 2,444 B.C."
1482
00:56:24,740 --> 00:56:25,850
Ah!
1483
00:56:26,310 --> 00:56:27,480
Why?
1484
00:56:27,880 --> 00:56:29,720
Ahan B.C.
1485
00:56:30,080 --> 00:56:31,480
Now that's here.
1486
00:56:31,480 --> 00:56:32,890
So we can estimate the year now...
1487
00:56:32,950 --> 00:56:36,120
to be 2,444 B.C.
1488
00:56:36,120 --> 00:56:37,290
It says here Ahan B.C.
1489
00:56:37,290 --> 00:56:39,690
That's why there's a lot of fuel here.
1490
00:56:39,890 --> 00:56:42,630
For some reason, he rested during all the holidays.
1491
00:56:42,800 --> 00:56:45,230
- He rested on Sundays. - He rested on Arbor day...
1492
00:56:45,230 --> 00:56:47,100
- and on Sundays. - So he rested on holidays too.
1493
00:56:47,130 --> 00:56:48,270
He's a strict person.
1494
00:56:48,270 --> 00:56:49,340
(Swallowing)
1495
00:56:49,340 --> 00:56:51,040
So, Byung Jae. That's the general timeline.
1496
00:56:51,240 --> 00:56:53,240
So what we can do here is...
1497
00:56:53,240 --> 00:56:55,040
- We can meet the king first, - Yes.
1498
00:56:55,040 --> 00:56:57,110
- Say these things will happen. - or stop Chairman Yang...
1499
00:56:57,110 --> 00:56:58,610
from doing what he'll do.
1500
00:56:58,610 --> 00:57:01,620
But if we do that, he'll even go further in the past.
1501
00:57:01,680 --> 00:57:03,480
- That's right. - The best way...
1502
00:57:03,480 --> 00:57:05,720
is to save the children and Doctor Kim,
1503
00:57:05,720 --> 00:57:08,360
get the two sets of fuel, and return to our own time.
1504
00:57:08,420 --> 00:57:10,290
That would be a happy ending.
1505
00:57:10,290 --> 00:57:12,560
And on top of that, we can stop Chairman Yang...
1506
00:57:12,560 --> 00:57:14,630
from going back to his own time.
1507
00:57:14,690 --> 00:57:16,630
Or if we harm Chairman Yang,
1508
00:57:16,630 --> 00:57:17,730
(That's right.)
1509
00:57:17,730 --> 00:57:19,270
bad things won't happen anymore.
1510
00:57:19,500 --> 00:57:21,530
Children, do you perhaps remember...
1511
00:57:21,530 --> 00:57:23,600
how long you've been trapped in here?
1512
00:57:23,900 --> 00:57:25,110
We've been in here for long.
1513
00:57:25,110 --> 00:57:26,470
You were in there for long?
1514
00:57:26,940 --> 00:57:29,280
What you say makes sense,
1515
00:57:29,410 --> 00:57:30,610
but it feels like too much of a gamble.
1516
00:57:30,610 --> 00:57:31,680
Right.
1517
00:57:31,680 --> 00:57:34,750
- We also don't know the date to go. - Right.
1518
00:57:35,220 --> 00:57:37,020
It's written in the calendar.
1519
00:57:37,250 --> 00:57:38,950
(Secured TM-001, March 2, 1990, left at 2pm, returned at 3 pm.)
1520
00:57:38,950 --> 00:57:40,020
(TM-001 time travel start, May 27, 2,444 B.C, 10 am, 6 pm)
1521
00:57:40,020 --> 00:57:43,160
May 27, 2,444 B.C.
1522
00:57:43,260 --> 00:57:44,960
Didn't he keep going to that year?
1523
00:57:45,130 --> 00:57:46,960
Yes. But we...
1524
00:57:47,160 --> 00:57:50,430
We can input the date with the new code.
1525
00:57:50,430 --> 00:57:52,100
Right we can return to our own time.
1526
00:57:52,100 --> 00:57:54,070
We can get to our time.
1527
00:57:54,730 --> 00:57:57,170
But we can't touch it, since we know the code.
1528
00:57:57,170 --> 00:57:58,940
Does that mean we should use the time machine...
1529
00:57:58,940 --> 00:58:01,740
to get to another time?
1530
00:58:01,980 --> 00:58:03,140
Ah!
1531
00:58:03,240 --> 00:58:04,310
Why?
1532
00:58:04,640 --> 00:58:06,280
- Oh my gosh. - Why?
1533
00:58:06,280 --> 00:58:07,580
Look.
1534
00:58:07,810 --> 00:58:09,480
He came here with the machine.
1535
00:58:09,620 --> 00:58:11,220
Then the key for this...
1536
00:58:11,450 --> 00:58:14,350
wouldn't be here, but where he went to.
1537
00:58:14,350 --> 00:58:16,020
He could have left it there.
1538
00:58:16,220 --> 00:58:17,790
Then don't we have to go there?
1539
00:58:18,330 --> 00:58:20,930
Then do we have to use the fuel we have?
1540
00:58:20,930 --> 00:58:22,900
There must be one there, because he'd have to come back.
1541
00:58:22,900 --> 00:58:25,270
That's right. So we can find it and come back.
1542
00:58:25,330 --> 00:58:26,470
There'd be plenty there.
1543
00:58:26,730 --> 00:58:28,300
He brings only one here.
1544
00:58:28,440 --> 00:58:29,770
Because there's a lot there.
1545
00:58:29,770 --> 00:58:31,470
And the key is also there, right?
1546
00:58:31,470 --> 00:58:33,570
Right. He doesn't need to leave it here.
1547
00:58:33,640 --> 00:58:35,810
We looked for the key everywhere.
1548
00:58:35,910 --> 00:58:38,010
We even broke the chair.
1549
00:58:38,450 --> 00:58:40,150
But if he goes and comes back every day...
1550
00:58:40,150 --> 00:58:42,580
within the twelve hours,
1551
00:58:42,580 --> 00:58:44,480
it would be safer to leave the key there,
1552
00:58:44,480 --> 00:58:46,490
instead of leaving it here.
1553
00:58:46,590 --> 00:58:48,620
Someone might find it here if he left it here.
1554
00:58:48,620 --> 00:58:50,490
His time is April 20, 2020.
1555
00:58:50,490 --> 00:58:51,930
Yes, we can't find it anywhere here.
1556
00:58:52,030 --> 00:58:53,990
We can use it. Since we can use the new code...
1557
00:58:53,990 --> 00:58:56,500
- to input the date. - Right.
1558
00:58:56,500 --> 00:58:58,700
We can input April 20, 2020...
1559
00:58:58,700 --> 00:59:00,470
and go to the time...
1560
00:59:00,470 --> 00:59:02,200
where Chairman Yang planned to go...
1561
00:59:02,270 --> 00:59:03,670
- and find the key... - That's right.
1562
00:59:03,670 --> 00:59:05,440
And secure the fuel.
1563
00:59:05,470 --> 00:59:07,910
Because Chairman Yang isn't someone only of this time.
1564
00:59:07,970 --> 00:59:10,340
- That's right. - He'd have his place...
1565
00:59:10,340 --> 00:59:11,640
- in the present world. - I have goosebumps.
1566
00:59:11,640 --> 00:59:13,950
If he left the key there, we should go there.
1567
00:59:14,250 --> 00:59:16,020
Also, when we come back,
1568
00:59:16,120 --> 00:59:17,550
we can catch 2 birds with 1 stone.
1569
00:59:17,550 --> 00:59:19,250
We can just bring two fuels,
1570
00:59:19,250 --> 00:59:21,220
one for us and one for Doctor Kim...
1571
00:59:21,220 --> 00:59:23,620
- and stop him from coming. - Then Yang Ji Won...
1572
00:59:23,620 --> 00:59:25,230
- That would finish him. - would no longer...
1573
00:59:25,230 --> 00:59:26,660
- exist. - That's great.
1574
00:59:26,660 --> 00:59:28,730
If we find out the time to return...
1575
00:59:28,730 --> 00:59:29,930
- we can take the time machine. - That's right.
1576
00:59:29,930 --> 00:59:31,700
Yes, we have to come back here again.
1577
00:59:31,700 --> 00:59:33,300
We should know what date it is now.
1578
00:59:33,300 --> 00:59:34,870
Isn't it written on the calendar?
1579
00:59:35,370 --> 00:59:36,440
It's written here.
1580
00:59:36,500 --> 00:59:38,510
(It's the Great Yoo time.)
1581
00:59:38,640 --> 00:59:40,370
Going there isn't all.
1582
00:59:40,370 --> 00:59:43,010
We have to get the key, the fuel for us and the doctor...
1583
00:59:43,010 --> 00:59:44,680
- and come back to this time. - We need to bring two fuels.
1584
00:59:44,680 --> 00:59:46,080
Hurry and check the time.
1585
00:59:46,350 --> 00:59:48,250
Let's stay here.
1586
00:59:48,250 --> 00:59:49,880
- It's correct, right? - Right.
1587
00:59:49,880 --> 00:59:52,050
There's no pen during this period.
1588
00:59:52,050 --> 00:59:54,220
(I'm already out of it.)
1589
00:59:54,650 --> 00:59:56,820
May 27, we're on May 27 now.
1590
00:59:56,820 --> 00:59:59,460
"May 27, 2,444 B.C."
1591
00:59:59,460 --> 01:00:02,460
Twenty eight, twenty nine, thirty, thirty one.
1592
01:00:02,460 --> 01:00:04,800
June, 1, 2, 3, 4,
1593
01:00:04,800 --> 01:00:07,770
Five, six, seven, eight, nine, ten.
1594
01:00:07,930 --> 01:00:11,870
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, twenty.
1595
01:00:12,070 --> 01:00:16,010
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, thirty.
1596
01:00:16,140 --> 01:00:18,750
Then 27. Today's date is...
1597
01:00:18,750 --> 01:00:22,720
June 27, 2,444 B.C.
1598
01:00:22,720 --> 01:00:25,050
Just memorize it. June 27.
1599
01:00:25,050 --> 01:00:26,120
- June 27? - Yes.
1600
01:00:26,120 --> 01:00:28,920
We might have not been able to return if we had just left.
1601
01:00:29,290 --> 01:00:30,560
No wonder it was so hot.
1602
01:00:30,560 --> 01:00:32,030
- It's 27th? - Yes, 27th.
1603
01:00:32,030 --> 01:00:33,760
It's so hot today.
1604
01:00:33,760 --> 01:00:36,800
June 27, 2,444. It's 24440627.
1605
01:00:36,800 --> 01:00:37,960
- It's 2,444? - Yes.
1606
01:00:37,960 --> 01:00:40,030
- Then we should leave now. - Hurry.
1607
01:00:40,030 --> 01:00:41,530
Tell the children before leaving.
1608
01:00:41,630 --> 01:00:45,100
We'll save you soon. Hold on a little. We made a plan...
1609
01:00:45,100 --> 01:00:47,670
and we're very clever people. I think this is the right way.
1610
01:00:47,670 --> 01:00:49,080
So please wait a while, all right?
1611
01:00:49,080 --> 01:00:50,780
We'll be right back, princesses.
1612
01:00:51,040 --> 01:00:52,750
We'll be back soon. Wait for us.
1613
01:00:52,750 --> 01:00:53,980
We should hurry.
1614
01:00:54,480 --> 01:00:58,180
(All buttons of the first line should be turned on.)
1615
01:01:00,090 --> 01:01:01,990
(New code input method)
1616
01:01:01,990 --> 01:01:03,820
It's 0, 1, 0, 0.
1617
01:01:04,420 --> 01:01:06,530
- It's 0, 0, 0 - We should go to 20200420.
1618
01:01:06,530 --> 01:01:08,390
- It's 0, 0, 1, 1. - Okay.
1619
01:01:08,430 --> 01:01:09,630
- Then? - It's 0, 0, 1, 0.
1620
01:01:09,630 --> 01:01:11,100
- It's 0, 0, 1, 0. - Okay.
1621
01:01:11,200 --> 01:01:13,030
- It's 0011. - It's 0011.
1622
01:01:13,030 --> 01:01:14,930
Turn 2 on and 2 off.
1623
01:01:14,930 --> 01:01:16,340
It's 00420.
1624
01:01:16,540 --> 01:01:18,000
- Over there. - Here?
1625
01:01:18,000 --> 01:01:20,270
It's 0011 and 0100.
1626
01:01:20,440 --> 01:01:22,210
- Good. - It's 0011.
1627
01:01:22,210 --> 01:01:23,810
Let me check again.
1628
01:01:24,010 --> 01:01:25,950
It's A.D.
1629
01:01:25,950 --> 01:01:29,380
It's 2. This is 0011 and 0010.
1630
01:01:29,480 --> 01:01:32,020
It's 0011 and 0010.
1631
01:01:32,190 --> 01:01:33,250
- It's perfect. - Good.
1632
01:01:33,250 --> 01:01:34,650
I'll put the fuel in.
1633
01:01:34,650 --> 01:01:37,490
(Finally, they put the fuel in.)
1634
01:01:39,360 --> 01:01:40,360
Okay, good.
1635
01:01:41,090 --> 01:01:42,800
- Are we going to Yang's office? - Yes.
1636
01:01:42,800 --> 01:01:43,860
We're going to crush that place.
1637
01:01:43,860 --> 01:01:46,170
We can never get used to this.
1638
01:01:46,470 --> 01:01:48,070
How does Yang Ji Won do this every day?
1639
01:01:48,070 --> 01:01:49,770
- Tell me about it. - He's really clever.
1640
01:01:49,770 --> 01:01:51,770
He's so smart, but he uses his brain for bad purposes.
1641
01:01:51,770 --> 01:01:54,210
Tell me about it. He could have used his brain for good purposes.
1642
01:01:54,410 --> 01:01:55,910
- Shall we go now? - Yes. Press the button.
1643
01:01:55,910 --> 01:01:56,910
(It's time to time travel.)
1644
01:01:57,010 --> 01:01:58,340
- Here we go. - In 3, 2, 1.
1645
01:02:04,320 --> 01:02:05,950
You'd better be ready, Chairman Yang!
1646
01:02:07,190 --> 01:02:08,420
(Glaring)
1647
01:02:08,420 --> 01:02:09,460
Gosh, I'm dizzy.
1648
01:02:09,560 --> 01:02:12,490
(They can never seem to get used to the dizziness.)
1649
01:02:12,630 --> 01:02:13,860
Hold tight!
1650
01:02:13,860 --> 01:02:15,900
- Here we go! - Hold tight!
1651
01:02:15,900 --> 01:02:18,200
(Screaming)
1652
01:02:26,440 --> 01:02:27,470
Gosh, I'm getting sick.
1653
01:02:28,580 --> 01:02:30,080
I'm so dizzy.
1654
01:02:30,910 --> 01:02:32,980
Why is it taking so long today?
1655
01:02:33,910 --> 01:02:35,050
I guess we've travelled too far.
1656
01:02:36,280 --> 01:02:37,320
It's because we're travelling from the time dating back to B.C.
1657
01:02:37,320 --> 01:02:38,380
(They're travelling from the time dating back to B.C.)
1658
01:02:38,380 --> 01:02:39,620
It's stopped.
1659
01:02:40,490 --> 01:02:41,790
We've travelled 5,000 years.
1660
01:02:43,140 --> 01:02:47,150
(They're travelling from the time dating back to B.C.)
1661
01:02:48,780 --> 01:02:50,050
Goodness.
1662
01:02:50,150 --> 01:02:51,820
Gosh, this takes me back.
1663
01:02:51,920 --> 01:02:53,550
- It's been such a long time. - Goodness.
1664
01:02:53,550 --> 01:02:54,650
It's been a long time.
1665
01:02:54,650 --> 01:02:57,560
(Time machine lab, April 20, 2020)
1666
01:02:59,490 --> 01:03:00,530
(How is Theory of Relativity Used?)
1667
01:03:03,060 --> 01:03:04,100
It's the laboratory.
1668
01:03:04,830 --> 01:03:05,830
There he is.
1669
01:03:06,700 --> 01:03:07,730
He's a bad man.
1670
01:03:07,830 --> 01:03:09,240
- There's the fuel. - The fuel!
1671
01:03:09,240 --> 01:03:11,140
- Yes! - There's so much fuel.
1672
01:03:11,140 --> 01:03:12,170
Yes!
1673
01:03:12,170 --> 01:03:14,840
(Fuel in bulk)
1674
01:03:15,710 --> 01:03:18,180
(What catches Jong Min's eyes first is...)
1675
01:03:18,380 --> 01:03:19,380
Chicken.
1676
01:03:21,510 --> 01:03:23,320
I smell chicken.
1677
01:03:23,650 --> 01:03:25,520
As soon as I stepped into the room, I smelled chicken.
1678
01:03:25,850 --> 01:03:26,890
Oh.
1679
01:03:28,350 --> 01:03:29,390
(Serious)
1680
01:03:29,390 --> 01:03:32,020
Being in different times,
1681
01:03:32,020 --> 01:03:34,990
I missed all the delicious food in the modern world.
1682
01:03:34,990 --> 01:03:36,530
And fried chicken is my favourite.
1683
01:03:37,160 --> 01:03:39,530
At least this man has a good taste in food.
1684
01:03:39,530 --> 01:03:41,670
Gosh, this is my favourite.
1685
01:03:41,670 --> 01:03:43,240
This is what the seniors ate.
1686
01:03:43,240 --> 01:03:44,840
- Right. - Right.
1687
01:03:45,670 --> 01:03:46,840
(It's got a divine flavour.)
1688
01:03:47,110 --> 01:03:50,180
(The flavour that brought tears to Doah's eyes)
1689
01:03:50,540 --> 01:03:51,740
Let's see how tasty it is.
1690
01:03:51,740 --> 01:03:53,050
(The dieter forgot he's on a diet.)
1691
01:03:53,450 --> 01:03:54,610
I really love this chicken.
1692
01:03:56,720 --> 01:03:59,990
(They love the chicken.)
1693
01:04:03,320 --> 01:04:05,290
Wait, look!
1694
01:04:05,290 --> 01:04:07,630
- What's that? - What is this?
1695
01:04:07,890 --> 01:04:10,230
(Independent Youth Association)
1696
01:04:10,430 --> 01:04:11,700
(This is us.)
1697
01:04:11,700 --> 01:04:12,970
- What's this? - This is us.
1698
01:04:13,170 --> 01:04:14,470
"Six members of Independent Youth Association".
1699
01:04:14,470 --> 01:04:15,800
- Wait. - "Birthplace unknown".
1700
01:04:15,940 --> 01:04:17,870
(It's what they saw in Gyeongseong.)
1701
01:04:18,070 --> 01:04:19,770
(The escapers' faces on fliers)
1702
01:04:20,210 --> 01:04:21,210
They know about us.
1703
01:04:22,010 --> 01:04:24,210
(Chairman Yang knows about their time travel.)
1704
01:04:27,680 --> 01:04:29,020
To find us,
1705
01:04:29,450 --> 01:04:31,320
"the Japanese colonial government in Korea..."
1706
01:04:31,320 --> 01:04:33,190
"sent about 20,000 police officers..."
1707
01:04:33,190 --> 01:04:35,920
"and numerous auxiliary police officers across the country,"
1708
01:04:35,920 --> 01:04:37,960
"but they were never found."
1709
01:04:38,390 --> 01:04:40,560
Our independence movement was written there.
1710
01:04:41,130 --> 01:04:43,660
That's how he learned that we travelled to that time.
1711
01:04:44,160 --> 01:04:46,170
He thought we might...
1712
01:04:46,170 --> 01:04:47,870
ruin his plan,
1713
01:04:47,870 --> 01:04:50,170
so he wanted to remove us.
1714
01:04:50,170 --> 01:04:53,710
That's why he took our time machine and ran away.
1715
01:04:54,240 --> 01:04:55,440
We almost vanished.
1716
01:04:55,980 --> 01:04:57,740
That would have been the end of this show.
1717
01:05:02,110 --> 01:05:04,220
He put his portrait here. He must think he's so great.
1718
01:05:04,220 --> 01:05:05,620
Gosh.
1719
01:05:05,620 --> 01:05:07,390
Take a closer look.
1720
01:05:07,390 --> 01:05:09,920
There might be a clue.
1721
01:05:16,360 --> 01:05:17,600
- Hang on a second. - Yes?
1722
01:05:17,600 --> 01:05:18,600
(Hang on a second.)
1723
01:05:20,500 --> 01:05:21,570
(He brushes his hair.)
1724
01:05:22,370 --> 01:05:23,440
- What is it? - Of course.
1725
01:05:23,770 --> 01:05:24,800
His pocket is open.
1726
01:05:26,670 --> 01:05:28,140
- Gosh. - Well done.
1727
01:05:28,470 --> 01:05:29,740
There must be a clue in there.
1728
01:05:30,240 --> 01:05:31,240
Awesome.
1729
01:05:31,740 --> 01:05:33,350
(Struggling)
1730
01:05:33,550 --> 01:05:35,480
- It must be a clue. - That sly man.
1731
01:05:35,480 --> 01:05:37,280
He hid it in the pocket.
1732
01:05:37,280 --> 01:05:38,320
Is it there?
1733
01:05:38,320 --> 01:05:40,320
Yes!
1734
01:05:41,350 --> 01:05:44,020
- Nice. - That sly man.
1735
01:05:44,020 --> 01:05:45,690
I knew there would be a clue there.
1736
01:05:46,090 --> 01:05:48,890
I was 100 percent sure. Why else would he put his portrait here?
1737
01:05:49,200 --> 01:05:51,360
- Should we look for more clues? - Should we keep looking?
1738
01:05:51,360 --> 01:05:54,730
We need to think about...
1739
01:05:55,030 --> 01:05:57,900
how we can take the fuel. There's one container here.
1740
01:05:58,240 --> 01:06:00,540
(1. Fuel to travel back to Ahan)
1741
01:06:00,540 --> 01:06:03,480
(2. Fuel to give to Dr. Kim Tae Im)
1742
01:06:03,480 --> 01:06:06,010
(3. Fuel for themselves to travel back to the original timeline)
1743
01:06:06,110 --> 01:06:08,950
(Locked)
1744
01:06:09,250 --> 01:06:10,380
What's under there?
1745
01:06:10,920 --> 01:06:12,490
- Nothing. It's locked. - Is it locked?
1746
01:06:13,950 --> 01:06:16,060
All right. Should we take it out first?
1747
01:06:16,290 --> 01:06:17,420
What do we do with them?
1748
01:06:17,420 --> 01:06:19,460
How about we just take the whole thing?
1749
01:06:19,460 --> 01:06:20,460
The whole thing?
1750
01:06:21,290 --> 01:06:23,160
(How do we ride that thing carrying this?)
1751
01:06:23,160 --> 01:06:24,860
- No! - Hold tight!
1752
01:06:24,900 --> 01:06:27,270
We need to travel thousands of years.
1753
01:06:27,270 --> 01:06:29,040
We will end up spilling them all.
1754
01:06:29,040 --> 01:06:30,840
- Right. - The machine bounces a lot.
1755
01:06:30,840 --> 01:06:31,970
We can't take them like this.
1756
01:06:33,140 --> 01:06:36,110
(Then let's do this.)
1757
01:06:36,240 --> 01:06:38,610
(I'd like to have it full.)
1758
01:06:40,080 --> 01:06:41,410
(That would be 80 dollars, sir.)
1759
01:06:41,410 --> 01:06:42,420
Hey.
1760
01:06:43,180 --> 01:06:44,550
This man is meticulous,
1761
01:06:44,550 --> 01:06:45,990
so I'm sure he keeps spare fuel cans here...
1762
01:06:45,990 --> 01:06:48,290
in case he forgot to bring some.
1763
01:06:48,290 --> 01:06:49,290
We should look for them.
1764
01:06:49,490 --> 01:06:51,390
I feel like he hid it on the bookshelves.
1765
01:06:51,590 --> 01:06:52,590
Fuel cans.
1766
01:06:53,390 --> 01:06:55,630
Wait. Wasn't this that?
1767
01:06:55,630 --> 01:06:57,200
- What? - Wasn't this a button?
1768
01:06:57,830 --> 01:07:01,770
(They once took an abacus out of the shelves.)
1769
01:07:02,070 --> 01:07:03,240
- Right. - The abacus.
1770
01:07:03,900 --> 01:07:05,770
- I remember this. - Me too.
1771
01:07:06,110 --> 01:07:08,310
Wasn't this bookshelf moving?
1772
01:07:08,810 --> 01:07:12,080
(Bingo)
1773
01:07:12,850 --> 01:07:15,180
(But the bookshelf door is already open.)
1774
01:07:15,180 --> 01:07:16,420
Wasn't this moving?
1775
01:07:17,280 --> 01:07:18,320
"Mirae"?
1776
01:07:18,580 --> 01:07:19,620
Look. "Mirae".
1777
01:07:19,620 --> 01:07:22,290
(There's a book with a suspicious title.)
1778
01:07:24,360 --> 01:07:25,420
"Mirae".
1779
01:07:25,790 --> 01:07:27,660
(There's a secret safe inside the book.)
1780
01:07:28,060 --> 01:07:30,030
- There's a key inside. - There's something inside.
1781
01:07:30,400 --> 01:07:33,100
This must be it. We can take this key out...
1782
01:07:33,430 --> 01:07:35,170
and open one of the lockers.
1783
01:07:35,170 --> 01:07:36,240
(Yelping)
1784
01:07:37,040 --> 01:07:39,370
(There was a locked locker.)
1785
01:07:40,410 --> 01:07:42,210
Right. Let's give it a try.
1786
01:07:42,440 --> 01:07:44,140
I think the passcode was 314.
1787
01:07:44,140 --> 01:07:46,210
- Is it 314? Is it 3.14? - The number for pi.
1788
01:07:47,010 --> 01:07:48,010
We must find the passcode.
1789
01:07:48,310 --> 01:07:50,320
Could it be 035?
1790
01:07:50,320 --> 01:07:51,320
Zero, three?
1791
01:07:51,720 --> 01:07:52,850
Wasn't it related to square root?
1792
01:07:52,850 --> 01:07:54,650
I think there was a necklace with a square root on.
1793
01:07:54,650 --> 01:07:56,060
Think about it.
1794
01:07:56,060 --> 01:07:57,860
- It's about the square root. - A square root.
1795
01:07:57,990 --> 01:07:59,890
Wasn't there a square root necklace?
1796
01:07:59,890 --> 01:08:00,930
Right. Square root...
1797
01:08:01,760 --> 01:08:04,230
(Is the book holding the clue?)
1798
01:08:05,700 --> 01:08:08,330
Could it be just 727?
1799
01:08:08,830 --> 01:08:09,840
Could it be just 727?
1800
01:08:11,340 --> 01:08:13,170
- Oh, there are numbers there. - Just 727.
1801
01:08:13,540 --> 01:08:16,440
- Try it. - Seven, two, seven!
1802
01:08:16,780 --> 01:08:17,940
- Jong Min. - Try it.
1803
01:08:17,940 --> 01:08:19,010
Try it.
1804
01:08:22,750 --> 01:08:25,450
(It opened.)
1805
01:08:27,120 --> 01:08:28,790
It opened!
1806
01:08:30,690 --> 01:08:33,130
This is unbelievable!
1807
01:08:33,130 --> 01:08:35,660
- How did you do it? - My gosh.
1808
01:08:36,600 --> 01:08:38,760
- Gosh. - Yes!
1809
01:08:38,760 --> 01:08:41,930
(Kang Ho Dong: I can still hear the cheer.)
1810
01:08:41,930 --> 01:08:45,000
The one with the will seeks ways,
1811
01:08:45,000 --> 01:08:47,040
and the one without the will seeks excuses.
1812
01:08:47,040 --> 01:08:49,010
Did I seek excuses? No.
1813
01:08:49,480 --> 01:08:50,540
I was willing to do it.
1814
01:08:50,740 --> 01:08:53,110
Then I found 727.
1815
01:08:54,210 --> 01:08:57,120
- This is amazing. - That was the clue.
1816
01:08:57,450 --> 01:08:59,490
I had no idea there were numbers there.
1817
01:08:59,490 --> 01:09:00,490
Everything here is a clue.
1818
01:09:00,490 --> 01:09:01,820
You've still got it!
1819
01:09:01,820 --> 01:09:04,220
- Gosh. - That was amazing.
1820
01:09:08,130 --> 01:09:10,030
Wait. There are fuel cans here.
1821
01:09:10,200 --> 01:09:11,330
(They acquired 3 fuel cans.)
1822
01:09:11,330 --> 01:09:12,800
- There are fuel cans. - I knew it.
1823
01:09:12,800 --> 01:09:14,730
- Let's just take them. - Okay.
1824
01:09:14,730 --> 01:09:16,240
- Wait. - Can we leave now?
1825
01:09:16,570 --> 01:09:18,100
Can we just leave now? Is this the end of the game?
1826
01:09:18,100 --> 01:09:19,470
We found all three fuel cans.
1827
01:09:19,470 --> 01:09:21,610
- And we have the key too. - We have the key.
1828
01:09:21,610 --> 01:09:23,510
Okay. Let's hurry.
1829
01:09:23,510 --> 01:09:24,540
Let's hurry.
1830
01:09:24,540 --> 01:09:25,640
It's 54125.
1831
01:09:26,180 --> 01:09:27,750
Let's double-check.
1832
01:09:27,750 --> 01:09:29,880
We're going back...
1833
01:09:29,880 --> 01:09:34,720
to June 27, 2,444 B.C.
1834
01:09:35,050 --> 01:09:36,160
Good.
1835
01:09:36,160 --> 01:09:37,690
In 3, 2, 1.
1836
01:09:43,060 --> 01:09:44,060
We can do this.
1837
01:09:50,770 --> 01:09:52,300
(Let's go back...)
1838
01:09:52,300 --> 01:09:54,040
(to turn everything...)
1839
01:09:54,040 --> 01:09:55,610
(back to normal.)
1840
01:09:59,550 --> 01:10:00,880
- We're there. - We're there.
1841
01:10:00,880 --> 01:10:01,980
- Are you okay? - Yes.
1842
01:10:02,080 --> 01:10:03,320
Are you guys all right?
1843
01:10:04,320 --> 01:10:06,520
- Yes. - Guys!
1844
01:10:06,520 --> 01:10:07,720
(The time machine safely came back to the secret room.)
1845
01:10:07,720 --> 01:10:09,690
Guys, we'll rescue you in a second.
1846
01:10:10,790 --> 01:10:11,860
You must've waited for us for long.
1847
01:10:12,460 --> 01:10:13,760
Kids, are you okay?
1848
01:10:14,130 --> 01:10:15,960
Get out of there.
1849
01:10:15,960 --> 01:10:18,000
- Let's untie them. - Get up.
1850
01:10:18,000 --> 01:10:19,230
It's okay now.
1851
01:10:19,230 --> 01:10:20,730
Let's go meet Dad now.
1852
01:10:20,730 --> 01:10:21,970
It's okay.
1853
01:10:21,970 --> 01:10:24,170
- Can you stand up? - It must've been tough.
1854
01:10:24,170 --> 01:10:25,540
You don't have to be scared anymore.
1855
01:10:25,540 --> 01:10:28,470
- Are you okay? - Don't be scared.
1856
01:10:28,470 --> 01:10:31,140
- Well done. - It must've been tough.
1857
01:10:31,580 --> 01:10:33,080
Come out.
1858
01:10:33,080 --> 01:10:35,350
Well done.
1859
01:10:35,550 --> 01:10:36,580
Be careful.
1860
01:10:36,580 --> 01:10:38,680
Let's go out. Watch your feet.
1861
01:10:38,680 --> 01:10:40,390
Let's go meet your family.
1862
01:10:40,390 --> 01:10:42,190
Let's go out together.
1863
01:10:42,490 --> 01:10:43,790
Princess.
1864
01:10:43,790 --> 01:10:45,660
- Are you okay? - Were you scared?
1865
01:10:45,660 --> 01:10:47,630
- Are you okay now? - He's my brother.
1866
01:10:47,630 --> 01:10:48,860
- What? - He's my brother.
1867
01:10:48,860 --> 01:10:50,930
He's your brother? I see.
1868
01:10:50,930 --> 01:10:52,260
A brother?
1869
01:10:52,260 --> 01:10:54,400
- He wasn't a princess. - We were biased.
1870
01:10:54,730 --> 01:10:56,570
I'm sorry.
1871
01:10:57,170 --> 01:10:59,240
He was a prince.
1872
01:10:59,240 --> 01:11:00,910
I guess...
1873
01:11:00,910 --> 01:11:02,470
I was tired due to the hot weather.
1874
01:11:02,470 --> 01:11:04,940
I thought they were princesses.
1875
01:11:05,140 --> 01:11:07,250
- I'm sorry. - Are you cold?
1876
01:11:07,250 --> 01:11:09,650
- I'm okay. - He's okay.
1877
01:11:09,650 --> 01:11:11,620
- I'm good. - He's okay.
1878
01:11:11,920 --> 01:11:14,590
Do you know where your father is?
1879
01:11:14,590 --> 01:11:16,090
I don't know.
1880
01:11:16,090 --> 01:11:17,220
You don't? Okay.
1881
01:11:17,220 --> 01:11:19,930
We'll rescue your father too.
1882
01:11:19,930 --> 01:11:21,460
What should we do?
1883
01:11:21,460 --> 01:11:22,660
We should get them out from here.
1884
01:11:22,660 --> 01:11:24,530
I know. If they...
1885
01:11:24,530 --> 01:11:26,730
It's too dangerous to send them on their own.
1886
01:11:26,730 --> 01:11:30,100
- Chairman Yang shouldn't see them. - No. Then they'll be in danger.
1887
01:11:30,100 --> 01:11:32,000
We have to hurry up. There's going to be burning.
1888
01:11:32,000 --> 01:11:33,970
- Oh, burning. - Let's hurry up.
1889
01:11:33,970 --> 01:11:35,440
Let's go.
1890
01:11:54,460 --> 01:11:56,430
Kim Tae Im and Iron Room Association...
1891
01:11:58,300 --> 01:12:01,070
attempted to kill the king of Ahan...
1892
01:12:02,400 --> 01:12:05,900
and conspired a revolt.
1893
01:12:23,120 --> 01:12:24,820
They shall be...
1894
01:12:32,060 --> 01:12:34,070
Be careful. It's dangerous.
1895
01:12:34,730 --> 01:12:36,300
- It's dangerous. - Did you get the fuel?
1896
01:12:36,570 --> 01:12:38,000
- Did you get the fuel? - Yes.
1897
01:12:38,800 --> 01:12:40,410
I have one fuel.
1898
01:12:41,170 --> 01:12:43,110
- I got 1 too. - We have 3.
1899
01:12:43,510 --> 01:12:45,640
- Move slowly. - What a terrible guy.
1900
01:12:45,640 --> 01:12:46,850
Be careful.
1901
01:12:47,110 --> 01:12:48,780
Watch your step.
1902
01:12:48,780 --> 01:12:50,120
This is scary.
1903
01:12:50,720 --> 01:12:53,590
Jong Min. Shine the flash on kids.
1904
01:12:54,150 --> 01:12:55,320
Be careful.
1905
01:12:55,320 --> 01:12:57,090
(The kids and 6 people pass the secret passage.)
1906
01:12:57,260 --> 01:12:59,090
There are stairs ahead. We have to go up.
1907
01:13:00,230 --> 01:13:03,460
Now that we saved the princess,
1908
01:13:03,600 --> 01:13:05,560
we have to take her to...
1909
01:13:05,560 --> 01:13:07,400
- We have to take her to the king. - That's right.
1910
01:13:11,240 --> 01:13:12,500
You may proceed.
1911
01:13:16,010 --> 01:13:17,640
They shall be...
1912
01:13:21,180 --> 01:13:22,510
burned.
1913
01:13:22,510 --> 01:13:24,420
- My goodness. - They will get burned.
1914
01:13:24,420 --> 01:13:26,050
My goodness.
1915
01:13:28,990 --> 01:13:30,620
Before the execution,
1916
01:13:31,160 --> 01:13:35,090
raise your hand if you're against burning.
1917
01:13:36,700 --> 01:13:39,030
(No senior is moving.)
1918
01:13:42,870 --> 01:13:46,040
(Oil is sprayed over the stake.)
1919
01:13:53,380 --> 01:13:56,820
Execute burning immediately.
1920
01:14:05,520 --> 01:14:07,490
- Father. - Father.
1921
01:14:08,160 --> 01:14:09,960
- Father. - Father.
1922
01:14:12,300 --> 01:14:14,500
(Kids run toward their father.)
1923
01:14:16,500 --> 01:14:19,840
Oh, yes. Come here.
1924
01:14:19,840 --> 01:14:21,910
Are you okay?
1925
01:14:25,110 --> 01:14:26,280
Stop.
1926
01:14:26,680 --> 01:14:28,150
The soldiers of Ahan.
1927
01:14:28,150 --> 01:14:30,750
Arrest the Chief Priest immediately.
1928
01:14:30,750 --> 01:14:32,720
He's the one guilty of treason.
1929
01:14:33,390 --> 01:14:36,160
The soldiers must stop burning immediately.
1930
01:14:36,160 --> 01:14:38,920
Hey. Seriously.
1931
01:14:39,830 --> 01:14:42,160
You kidnapped my son and daughter and threatened me.
1932
01:14:42,160 --> 01:14:45,630
You deluded the people and caused chaos in the country.
1933
01:14:45,900 --> 01:14:48,200
He shall be burned immediately.
1934
01:14:48,500 --> 01:14:49,940
Take him away.
1935
01:14:50,240 --> 01:14:51,970
Let me go. Do you know who I am?
1936
01:14:51,970 --> 01:14:54,670
I am the Lord's Servant.
1937
01:14:54,670 --> 01:14:57,510
Let me go. Tessel! Let me go!
1938
01:14:58,410 --> 01:15:00,610
- That jerk. - Yes.
1939
01:15:00,950 --> 01:15:03,250
- You deserve it. - What an idiot.
1940
01:15:03,250 --> 01:15:04,880
- Tell him. - We...
1941
01:15:04,880 --> 01:15:06,490
- Hello. - Thank you.
1942
01:15:06,490 --> 01:15:08,620
- Hello. - We saved them.
1943
01:15:08,620 --> 01:15:09,720
Don't mention it.
1944
01:15:10,120 --> 01:15:11,460
We...
1945
01:15:12,220 --> 01:15:14,330
rescued your daughter and son from prison...
1946
01:15:14,330 --> 01:15:15,990
My goodness.
1947
01:15:16,330 --> 01:15:18,560
No. Let them go.
1948
01:15:18,560 --> 01:15:19,900
Release me.
1949
01:15:20,770 --> 01:15:22,230
Stop burning.
1950
01:15:23,570 --> 01:15:26,100
Release Doctor Kim, members of Iron Room Association,
1951
01:15:26,100 --> 01:15:27,610
and Ms. Argo.
1952
01:15:28,040 --> 01:15:29,710
- Yes! - That's right.
1953
01:15:30,540 --> 01:15:32,240
- Doah. - We're safe now.
1954
01:15:32,780 --> 01:15:34,750
- Doah. - We did it.
1955
01:15:34,750 --> 01:15:36,620
- Doctor Kim. - Thank you, Chief Priest.
1956
01:15:37,380 --> 01:15:38,780
Doctor Kim Tae Im.
1957
01:15:39,150 --> 01:15:41,490
Let's go. This is such a relief.
1958
01:15:41,490 --> 01:15:44,390
Everything worked out when kids met their father.
1959
01:15:44,390 --> 01:15:45,760
- We just need to go back now. - Let's hurry up.
1960
01:15:45,760 --> 01:15:47,330
Let's go back in time.
1961
01:15:47,530 --> 01:15:49,430
You must be seniors.
1962
01:15:49,430 --> 01:15:51,960
- Doctor Kim. - I saw you eating fried chicken.
1963
01:15:52,330 --> 01:15:54,670
- Ms. Argo. - My goodness.
1964
01:15:54,670 --> 01:15:56,070
Ms. Argo.
1965
01:15:56,070 --> 01:15:57,800
(It's the historical moment of reunion.)
1966
01:15:57,940 --> 01:15:59,300
Ms. Argo? Who's Ms. Argo?
1967
01:15:59,300 --> 01:16:01,240
- The one who got her eye hurt. - My goodness.
1968
01:16:01,240 --> 01:16:03,380
- She was the nice guy. - Are you okay?
1969
01:16:03,380 --> 01:16:05,510
You finally did it.
1970
01:16:05,510 --> 01:16:07,280
- Well done. - Doctor Kim.
1971
01:16:07,280 --> 01:16:08,810
- Everyone. - Yes.
1972
01:16:08,810 --> 01:16:11,580
Thanks to you, the members of Iron Room Association and I...
1973
01:16:11,580 --> 01:16:13,150
could avoid getting burned.
1974
01:16:13,150 --> 01:16:15,150
- Thank you so much. - Don't mention it.
1975
01:16:15,150 --> 01:16:17,060
- Thank you. - It's such a relief.
1976
01:16:17,060 --> 01:16:19,520
By the way,
1977
01:16:19,520 --> 01:16:21,090
- did you get the fuel? - Yes.
1978
01:16:21,090 --> 01:16:23,460
- Yes. - We have to go back now.
1979
01:16:23,760 --> 01:16:25,130
Thank you.
1980
01:16:25,130 --> 01:16:26,870
- You can go now. - Thank you so much.
1981
01:16:26,870 --> 01:16:29,770
By the way, I can use the time machine...
1982
01:16:29,770 --> 01:16:31,800
in Iron Room Association's office.
1983
01:16:31,800 --> 01:16:33,870
Have you found your time machine yet?
1984
01:16:33,870 --> 01:16:35,270
- The one we took here. - The time machine.
1985
01:16:35,270 --> 01:16:37,480
There's one that Chairman Yang used...
1986
01:16:37,480 --> 01:16:38,710
and one that we took here.
1987
01:16:38,710 --> 01:16:40,010
- Is it here? - Yes.
1988
01:16:40,010 --> 01:16:41,050
That's a relief.
1989
01:16:41,050 --> 01:16:43,650
Now, we just have to go back in our own time.
1990
01:16:43,650 --> 01:16:44,720
Yes.
1991
01:16:44,720 --> 01:16:47,690
Everyone. One day, we'll meet again.
1992
01:16:47,690 --> 01:16:49,250
- Yes. - Thank you.
1993
01:16:49,250 --> 01:16:50,890
- Thank you. - This is how we met.
1994
01:16:50,890 --> 01:16:52,420
- Thank you, Doctor Kim. - Thank you.
1995
01:16:52,420 --> 01:16:53,830
We're running out of time.
1996
01:16:53,830 --> 01:16:55,330
- Let's go back. - Yes.
1997
01:16:55,330 --> 01:16:57,300
- Thank you for everything, Doah. - Thank you.
1998
01:16:57,300 --> 01:16:59,100
- Thank you. - Take care, Ms. Argo.
1999
01:16:59,100 --> 01:17:01,170
- Stay healthy, Chief Priest. - Thank you.
2000
01:17:01,170 --> 01:17:03,270
Thank you, the members of Iron Room Association.
2001
01:17:03,270 --> 01:17:04,770
- Thank you. - Good luck.
2002
01:17:04,770 --> 01:17:07,470
- Let's go back. - Let's go.
2003
01:17:07,470 --> 01:17:11,540
(Remaining time)
2004
01:17:11,680 --> 01:17:13,980
Which one are we supposed to get on?
2005
01:17:13,980 --> 01:17:15,450
This one or that one?
2006
01:17:15,450 --> 01:17:17,150
- That one. The one we took here. - It doesn't really matter, does it?
2007
01:17:17,150 --> 01:17:18,150
The one we took here.
2008
01:17:18,150 --> 01:17:19,690
Then if we get on one of them and enter the time,
2009
01:17:19,690 --> 01:17:20,990
does it send us to that time?
2010
01:17:20,990 --> 01:17:23,120
- Yes. - What was our code to return?
2011
01:17:23,120 --> 01:17:25,120
"Sincere", "at least one"...
2012
01:17:25,120 --> 01:17:27,190
- You remember them? - "None".
2013
01:17:27,190 --> 01:17:28,430
- No. - "Missing".
2014
01:17:28,730 --> 01:17:30,730
"Sincere", "at least one", "unable to touch".
2015
01:17:30,730 --> 01:17:32,230
There were only 3? I thought there were 4.
2016
01:17:32,230 --> 01:17:34,130
- You remembered them. - I said them before.
2017
01:17:34,930 --> 01:17:36,970
(In the secret room under the ritual table)
2018
01:17:38,100 --> 01:17:40,840
(They can go back to the time period they want.)
2019
01:17:41,710 --> 01:17:44,010
(Or it was possible back then.)
2020
01:17:44,210 --> 01:17:47,450
"Sincere", "At least one", something, "unable to touch".
2021
01:17:47,450 --> 01:17:48,710
Is it a young hawk?
2022
01:17:48,710 --> 01:17:50,320
No. It made sense.
2023
01:17:50,320 --> 01:17:51,880
- "Sincere", "at least one"... - "No one".
2024
01:17:51,880 --> 01:17:53,790
Or is it "No more"?
2025
01:17:53,790 --> 01:17:55,390
Before the shoot today,
2026
01:17:55,390 --> 01:17:57,490
I reviewed with my best.
2027
01:17:57,490 --> 01:17:59,760
I suddenly couldn't remember them. I couldn't remember any of them.
2028
01:17:59,760 --> 01:18:02,360
"Sincere", "at least one", "unable to touch".
2029
01:18:02,360 --> 01:18:06,200
It needs another word to make sense.
2030
01:18:06,200 --> 01:18:08,300
Gosh. I saw them.
2031
01:18:08,300 --> 01:18:09,900
- "Never". - "At least one".
2032
01:18:09,900 --> 01:18:11,640
You must remember them.
2033
01:18:11,640 --> 01:18:13,440
Let's go ask him before he leaves.
2034
01:18:13,440 --> 01:18:14,870
What if he has already left?
2035
01:18:14,870 --> 01:18:16,310
- We can ask him. - Let's go ask him.
2036
01:18:16,310 --> 01:18:18,780
- Doctor Kim. - Doctor Kim Tae Im.
2037
01:18:18,780 --> 01:18:21,210
- Doctor Kim Tae Im. - Doctor Kim.
2038
01:18:21,210 --> 01:18:22,950
- There he is. - Doctor Kim.
2039
01:18:22,950 --> 01:18:24,120
Why did you come back?
2040
01:18:24,120 --> 01:18:25,680
- We have a question. - We have a question for you.
2041
01:18:25,680 --> 01:18:28,450
You know the codes to go back in time?
2042
01:18:28,450 --> 01:18:30,290
- Yes. - I think they're "Sincere",
2043
01:18:30,420 --> 01:18:32,720
"At least one" and "unable to touch".
2044
01:18:32,720 --> 01:18:34,490
What's in between? Is it "no more"?
2045
01:18:34,490 --> 01:18:35,630
"Sincere".
2046
01:18:35,930 --> 01:18:37,460
- "At least one". - "At least one".
2047
01:18:37,460 --> 01:18:39,000
- "Never". - Oh, "never".
2048
01:18:39,000 --> 01:18:41,070
- "Unable to touch". - It was "never".
2049
01:18:41,070 --> 01:18:43,170
- That was so close. - You're running out of time.
2050
01:18:43,170 --> 01:18:44,400
- You must hurry up. - Yes.
2051
01:18:44,400 --> 01:18:45,940
- Thank you. - Thank you.
2052
01:18:45,940 --> 01:18:47,610
- Doctor Kim. Take care. - Thank you.
2053
01:18:47,610 --> 01:18:50,210
- Thank you. - Thank you, Doah.
2054
01:18:50,640 --> 01:18:53,150
"Sincere", "at least one", "never", "unable to touch".
2055
01:18:53,150 --> 01:18:54,580
That was so close.
2056
01:18:54,580 --> 01:18:56,520
Do you remember what it said in the letter?
2057
01:18:56,520 --> 01:18:57,550
Okay.
2058
01:18:57,550 --> 01:18:59,420
We should've asked him in the first place.
2059
01:18:59,420 --> 01:19:01,190
Let's memorize one word each just in case.
2060
01:19:01,190 --> 01:19:02,420
- "Sincere". - "At least one".
2061
01:19:02,420 --> 01:19:03,790
- "Never". - "Unable to touch".
2062
01:19:03,790 --> 01:19:05,360
- "Never again". - "Never".
2063
01:19:05,360 --> 01:19:06,730
- "Never again". - Is it "never again"?
2064
01:19:06,730 --> 01:19:07,990
- Isn't it "never"? - "Never again".
2065
01:19:07,990 --> 01:19:09,490
- Isn't it "never"? - It's "never again".
2066
01:19:09,490 --> 01:19:10,530
"Never again".
2067
01:19:10,530 --> 01:19:12,200
- Doctor Kim. - Doctor Kim.
2068
01:19:12,200 --> 01:19:13,470
- I thought it was "never". - Doctor Kim.
2069
01:19:13,470 --> 01:19:14,570
- It was two syllables. - Doctor Kim.
2070
01:19:14,570 --> 01:19:15,730
- "Never again". - Doctor Kim.
2071
01:19:15,730 --> 01:19:17,600
- But that's three syllables. - "Never again".
2072
01:19:17,600 --> 01:19:19,770
What's the matter? We don't have much time left.
2073
01:19:19,770 --> 01:19:23,010
"Sincere", "at least one" and "never again"?
2074
01:19:23,010 --> 01:19:24,940
"Never again".
2075
01:19:24,940 --> 01:19:26,850
- "Unable to touch", "never again". - See?
2076
01:19:26,850 --> 01:19:28,780
- It was "never again". - Thank you.
2077
01:19:28,780 --> 01:19:30,650
- Thank you. - Good luck.
2078
01:19:30,650 --> 01:19:32,620
(Please don't call us ever again.)
2079
01:19:32,820 --> 01:19:34,850
"Sincere", "at least one", "never again", "unable to touch".
2080
01:19:34,850 --> 01:19:36,150
We must check again and again.
2081
01:19:36,150 --> 01:19:37,820
- Isn't this the one? - It is.
2082
01:19:37,820 --> 01:19:39,460
- It's locked. - What?
2083
01:19:39,460 --> 01:19:41,090
I guess we have to use the other one.
2084
01:19:41,090 --> 01:19:43,200
Hurry up. We're running out of time.
2085
01:19:43,200 --> 01:19:46,160
"Sincere", "at least one", "never again", "unable to touch".
2086
01:19:46,160 --> 01:19:47,870
- Is it "least one"? - "Sincere", "at least one".
2087
01:19:47,870 --> 01:19:50,000
- "At least one". - It's not "least one".
2088
01:19:50,000 --> 01:19:52,340
- We're almost there. - Okay.
2089
01:19:52,400 --> 01:19:54,610
When we go back, let's never get in the time machine.
2090
01:19:54,610 --> 01:19:55,640
Let's get rid of it.
2091
01:19:55,640 --> 01:19:57,640
I should've told Doctor Kim to get rid of it.
2092
01:19:57,640 --> 01:19:59,210
It's here. We're here. Should I press it?
2093
01:19:59,210 --> 01:20:00,550
Let's go.
2094
01:20:00,550 --> 01:20:02,810
- It's 954125. - Let's go back home.
2095
01:20:02,810 --> 01:20:04,280
- The fuel. - Let's go.
2096
01:20:04,280 --> 01:20:05,480
- Here you are. - Here's the fuel.
2097
01:20:05,480 --> 01:20:07,420
- "Sincere", "at least one", - "At least one".
2098
01:20:07,420 --> 01:20:09,220
- "never again", "unable to touch". - "Never again", "unable to touch".
2099
01:20:09,220 --> 01:20:10,490
Let's divide them into four.
2100
01:20:10,490 --> 01:20:12,320
Take one word...
2101
01:20:12,320 --> 01:20:14,060
each.
2102
01:20:14,060 --> 01:20:16,530
When your syllable appears, let's submit that.
2103
01:20:16,530 --> 01:20:18,230
- Okay. - Do you all remember your word?
2104
01:20:18,230 --> 01:20:20,400
Last time, we tried it.
2105
01:20:20,400 --> 01:20:22,000
But it appeared again on our third try.
2106
01:20:22,000 --> 01:20:24,400
- Here we go. - Where and when.
2107
01:20:24,400 --> 01:20:27,010
I will read the letter. "Dear".
2108
01:20:28,310 --> 01:20:29,880
Who's in charge of "Never again"?
2109
01:20:30,040 --> 01:20:31,780
- Ho Dong. - Who's in charge of "Never again"?
2110
01:20:31,780 --> 01:20:32,910
- Focus. - Who's in charge of "Never again"?
2111
01:20:32,910 --> 01:20:34,680
- It says "dear". - Yes.
2112
01:20:34,680 --> 01:20:36,110
- Let's try again. - You have to submit it.
2113
01:20:36,110 --> 01:20:37,420
I won't make the same mistake again.
2114
01:20:37,420 --> 01:20:38,780
Don't make a mistake again. Let's go.
2115
01:20:38,780 --> 01:20:40,350
- We have to focus. - Let's start from the top.
2116
01:20:40,350 --> 01:20:41,820
"Dear".
2117
01:20:42,090 --> 01:20:44,020
- "Never again". - "Never again".
2118
01:20:44,020 --> 01:20:45,890
"My wife".
2119
01:20:45,890 --> 01:20:48,430
- "My wife". - "My wife". Good job.
2120
01:20:48,730 --> 01:20:50,660
- "Without me". - "Without".
2121
01:20:51,830 --> 01:20:52,860
"Again".
2122
01:20:52,930 --> 01:20:54,600
- "Again"? - Start again.
2123
01:20:54,670 --> 01:20:56,500
"Cry".
2124
01:20:57,640 --> 01:20:58,700
What are you doing?
2125
01:20:58,740 --> 01:21:00,910
It sounds like you're chanting. You're confusing other people.
2126
01:21:00,910 --> 01:21:02,370
Memorize it in your head.
2127
01:21:02,370 --> 01:21:04,310
- He keeps murmuring. - You take that word.
2128
01:21:04,310 --> 01:21:05,910
- If we all work together... - Okay.
2129
01:21:05,910 --> 01:21:07,180
Don't make any noise.
2130
01:21:07,450 --> 01:21:10,020
(They move forward.)
2131
01:21:10,020 --> 01:21:11,180
"Heart".
2132
01:21:12,150 --> 01:21:14,420
(Spacing out)
2133
01:21:14,420 --> 01:21:15,690
"Heart"!
2134
01:21:15,720 --> 01:21:16,890
"Sincere".
2135
01:21:17,960 --> 01:21:19,690
- Jong Min. - Come on, Jong Min.
2136
01:21:19,690 --> 01:21:21,360
- Jong Min. - Seriously.
2137
01:21:21,360 --> 01:21:23,330
What's the point of memorizing?
2138
01:21:23,330 --> 01:21:25,600
I spaced out just for a second.
2139
01:21:25,600 --> 01:21:26,800
Don't space out.
2140
01:21:26,800 --> 01:21:28,500
I was thinking about the beginning of the letter.
2141
01:21:28,500 --> 01:21:29,770
Jong Min.
2142
01:21:29,770 --> 01:21:31,200
You only have two syllables.
2143
01:21:31,200 --> 01:21:32,700
- Only two syllables. - I'm sorry.
2144
01:21:32,700 --> 01:21:33,740
It's not easy.
2145
01:21:33,740 --> 01:21:35,010
"Return".
2146
01:21:35,510 --> 01:21:38,040
- "At least one". - "After".
2147
01:21:38,710 --> 01:21:41,180
"From your loving husband Kim Tae Im".
2148
01:21:41,180 --> 01:21:42,350
(The last line)
2149
01:21:42,350 --> 01:21:43,480
I knew it.
2150
01:21:43,480 --> 01:21:44,920
(All codes are entered.)
2151
01:21:44,920 --> 01:21:47,250
- Okay. - We got it.
2152
01:21:47,290 --> 01:21:50,020
May 4, 2020.
2153
01:21:50,020 --> 01:21:51,160
May 4.
2154
01:21:51,160 --> 01:21:53,390
- Let's go. - Just press five.
2155
01:21:53,390 --> 01:21:54,590
Let's go back to our time.
2156
01:21:55,060 --> 01:21:57,860
One, two, three.
2157
01:21:58,030 --> 01:21:59,260
Okay.
2158
01:21:59,500 --> 01:22:01,370
- Back to our time. - Let's go.
2159
01:22:01,370 --> 01:22:03,840
- We must survive. - Send us back to May 4, 2020.
2160
01:22:03,840 --> 01:22:05,840
(Send us back to May 4, 2020.)
2161
01:22:05,840 --> 01:22:07,770
I want to go back.
2162
01:22:08,370 --> 01:22:11,380
(It was such a long journey.)
2163
01:22:11,940 --> 01:22:14,550
(They got chased in Gyeongseong and in Ahan.)
2164
01:22:15,350 --> 01:22:18,120
(Let's end the time travel.)
2165
01:22:18,520 --> 01:22:20,150
Hold onto each other.
2166
01:22:20,190 --> 01:22:21,590
(Let's go home.)
2167
01:22:26,420 --> 01:22:29,230
- Don't let go. - We're here.
2168
01:22:29,230 --> 01:22:31,100
(That was one tough journey.)
2169
01:22:31,100 --> 01:22:32,560
- Are you okay? - Yes.
2170
01:22:32,560 --> 01:22:35,270
(Did they...)
2171
01:22:35,270 --> 01:22:36,530
We're here.
2172
01:22:36,530 --> 01:22:38,240
(return to the right period?)
2173
01:22:38,240 --> 01:22:39,670
- We're here. - We're here.
2174
01:22:39,670 --> 01:22:41,670
- Where? - My goodness.
2175
01:22:41,770 --> 01:22:43,540
- We're here. - It's the first place we visited.
2176
01:22:43,540 --> 01:22:44,610
We're here.
2177
01:22:44,610 --> 01:22:46,180
- It's a real time machine. - Look.
2178
01:22:46,180 --> 01:22:47,780
- Time machine? - Time machine?
2179
01:22:47,780 --> 01:22:49,550
- It's the first place we visited. - Right.
2180
01:22:49,550 --> 01:22:51,750
- Look. - Listen.
2181
01:22:51,920 --> 01:22:53,950
Is this the first place we visited?
2182
01:22:53,950 --> 01:22:55,490
It says 054125.
2183
01:22:55,490 --> 01:22:57,090
Wait. Clock Number One.
2184
01:22:57,260 --> 01:22:58,560
- Clock Number One. - Clock Number One.
2185
01:22:58,760 --> 01:22:59,990
- Why? - It's right here.
2186
01:23:00,290 --> 01:23:01,560
Really?
2187
01:23:01,630 --> 01:23:03,230
- Then... - We pasted it there.
2188
01:23:03,230 --> 01:23:04,960
- We pasted it with tape. - We used the tape.
2189
01:23:05,160 --> 01:23:07,770
If we're back in the right period,
2190
01:23:08,000 --> 01:23:09,600
today is...
2191
01:23:09,630 --> 01:23:11,500
- May 4, 2020. - May 4.
2192
01:23:12,070 --> 01:23:13,300
What time is it?
2193
01:23:13,300 --> 01:23:15,370
It's 2020.
2194
01:23:15,440 --> 01:23:17,940
- May 4. - May 4.
2195
01:23:19,280 --> 01:23:20,680
And 10:23pm.
2196
01:23:20,680 --> 01:23:21,780
(They escaped from getting extinct.)
2197
01:23:21,780 --> 01:23:23,210
Well done.
2198
01:23:23,210 --> 01:23:26,550
(We did it.)
2199
01:23:26,750 --> 01:23:28,920
- By the way, - What?
2200
01:23:29,950 --> 01:23:31,060
Now that we're back,
2201
01:23:31,590 --> 01:23:33,120
what happens now? Wait. What's that?
2202
01:23:33,120 --> 01:23:34,460
We have to open it.
2203
01:23:34,760 --> 01:23:36,360
(What's going on?)
2204
01:23:37,430 --> 01:23:38,830
(The bookshelf opens by itself.)
2205
01:23:38,830 --> 01:23:40,230
- We have to escape through it. - We didn't do anything.
2206
01:23:40,230 --> 01:23:41,270
Why does it open by itself?
2207
01:23:41,300 --> 01:23:43,130
(Everyone's flustered.)
2208
01:23:43,130 --> 01:23:44,470
My goodness.
2209
01:23:46,700 --> 01:23:48,040
My goodness.
2210
01:23:48,140 --> 01:23:49,540
- Doctor Kim. - Doctor Kim.
2211
01:23:50,040 --> 01:23:51,610
He was okay.
2212
01:23:51,610 --> 01:23:54,380
- Is he really Doctor Kim? - Hello, everyone.
2213
01:23:54,380 --> 01:23:55,910
I'm Kim Tae Im.
2214
01:23:55,910 --> 01:23:57,250
- Doctor Kim. - Doctor Kim.
2215
01:23:57,250 --> 01:23:58,450
- When did you age so much? - Unbelievable.
2216
01:23:58,450 --> 01:23:59,880
- Everyone. - I am...
2217
01:24:00,520 --> 01:24:02,120
Doctor Kim Tae Im.
2218
01:24:02,220 --> 01:24:03,390
Doctor Kim.
2219
01:24:03,390 --> 01:24:04,690
(They met in Ahan through the time machine lab.)
2220
01:24:04,690 --> 01:24:07,590
Everyone. One day, we will meet again.
2221
01:24:07,590 --> 01:24:08,630
- Yes. - Thank you.
2222
01:24:08,630 --> 01:24:10,430
- When did you age so much? - Unbelievable.
2223
01:24:10,460 --> 01:24:11,730
(How did this happen?)
2224
01:24:11,730 --> 01:24:13,600
- You aged so much. - Thirty years ago,
2225
01:24:13,630 --> 01:24:16,130
thanks to your help,
2226
01:24:16,130 --> 01:24:17,670
I was able to...
2227
01:24:17,770 --> 01:24:20,240
return to the right period safely.
2228
01:24:20,410 --> 01:24:22,770
Thank you once again.
2229
01:24:22,770 --> 01:24:24,040
Thank you.
2230
01:24:24,040 --> 01:24:26,210
That was 30 years ago for him.
2231
01:24:26,610 --> 01:24:28,780
- He went back to that time period. - I know.
2232
01:24:28,780 --> 01:24:30,520
After spending those years,
2233
01:24:30,520 --> 01:24:31,880
he finally met us.
2234
01:24:31,880 --> 01:24:33,720
- You returned to the right period. - Right.
2235
01:24:33,890 --> 01:24:35,150
Like Captain America.
2236
01:24:35,220 --> 01:24:37,090
When I returned from time travel,
2237
01:24:37,460 --> 01:24:39,190
I had a lot of thoughts.
2238
01:24:39,820 --> 01:24:41,290
I couldn't give up...
2239
01:24:41,530 --> 01:24:43,700
on my research due to my greed.
2240
01:24:44,000 --> 01:24:45,900
It was a chance for me...
2241
01:24:45,900 --> 01:24:48,730
- to realize the disaster... - It's a vicious cycle.
2242
01:24:48,730 --> 01:24:51,200
The time machine could cause.
2243
01:24:51,240 --> 01:24:52,240
- We couldn't believe it. - Yes. It's a vicious cycle.
2244
01:24:52,240 --> 01:24:53,370
So...
2245
01:24:53,710 --> 01:24:54,770
I've decided...
2246
01:24:54,770 --> 01:24:57,440
to get rid of all the time machines.
2247
01:24:57,480 --> 01:24:58,880
You made the right decision.
2248
01:24:59,010 --> 01:25:02,580
And I already have.
2249
01:25:03,210 --> 01:25:06,180
The time machine you used...
2250
01:25:06,250 --> 01:25:08,090
is the last time machine.
2251
01:25:08,950 --> 01:25:10,420
I will...
2252
01:25:10,690 --> 01:25:12,420
get rid of that time machine.
2253
01:25:12,590 --> 01:25:14,830
You may leave the lab...
2254
01:25:14,860 --> 01:25:16,660
safely.
2255
01:25:16,660 --> 01:25:18,200
- How? - The exit is this way.
2256
01:25:19,460 --> 01:25:21,230
- Do we just leave? - Do we just leave?
2257
01:25:21,230 --> 01:25:23,700
Goodbye, everyone.
2258
01:25:23,700 --> 01:25:26,570
- Doctor Kim. Thank you. - Thank you.
2259
01:25:26,570 --> 01:25:28,170
- You worked very hard. - Yes.
2260
01:25:28,240 --> 01:25:29,370
Take good care.
2261
01:25:29,370 --> 01:25:30,580
Thank you.
2262
01:25:30,580 --> 01:25:31,940
We will never forget you.
2263
01:25:31,940 --> 01:25:33,550
Thank you.
2264
01:25:34,410 --> 01:25:36,110
- Thank you, Doctor Kim. - You don't have to walk us out.
2265
01:25:36,110 --> 01:25:38,180
- Thank you. - Goodbye.
2266
01:25:38,180 --> 01:25:39,850
Take care.
2267
01:25:41,820 --> 01:25:44,820
(The escapers left.)
2268
01:25:58,370 --> 01:25:59,600
It's open.
2269
01:25:59,940 --> 01:26:02,170
Due to Doctor Kim's greed, the time machine...
2270
01:26:02,170 --> 01:26:03,980
- There's something. - What?
2271
01:26:04,040 --> 01:26:05,210
There's something.
2272
01:26:05,780 --> 01:26:08,380
(Open)
2273
01:26:09,080 --> 01:26:11,280
(They finally escaped.)
2274
01:26:11,280 --> 01:26:12,580
It says The Great Escape 4.
2275
01:26:12,580 --> 01:26:15,290
- It's been so long. - It's been a year.
2276
01:26:15,520 --> 01:26:17,320
- It's been a year. - Awesome.
2277
01:26:17,360 --> 01:26:19,220
It changed to four.
2278
01:26:19,490 --> 01:26:20,530
The Great Escape.
2279
01:26:20,530 --> 01:26:24,230
- The great success. - The great success.
2280
01:26:24,230 --> 01:26:25,300
(They succeeded to escape.)
2281
01:26:25,900 --> 01:26:27,170
We did it.
2282
01:26:27,170 --> 01:26:28,930
Go, escapers!
2283
01:26:28,930 --> 01:26:30,170
(They felt the thrill of escape after a long time.)
2284
01:26:30,840 --> 01:26:31,840
Next week.
2285
01:26:31,840 --> 01:26:34,270
(You should gamble only for fun.)
2286
01:26:34,470 --> 01:26:36,010
(Welcome to Lucky Land.)
2287
01:26:36,110 --> 01:26:37,580
(But something's strange.)
2288
01:26:37,580 --> 01:26:39,210
- We got a call. - What's going on?
2289
01:26:39,340 --> 01:26:40,510
(The casino customers are strange.)
2290
01:26:40,510 --> 01:26:42,150
(A human? A ghost?)
2291
01:26:42,550 --> 01:26:44,250
(Someone's got control of their brains.)
2292
01:26:44,250 --> 01:26:45,650
They hacked the brain.
2293
01:26:46,350 --> 01:26:47,350
(It contains a virus.)
2294
01:26:47,350 --> 01:26:48,420
(They're terrible people.)
2295
01:26:48,490 --> 01:26:50,490
(The world is in danger.)
2296
01:26:50,490 --> 01:26:51,720
- Let's do something as a team. - Yes.
2297
01:26:51,720 --> 01:26:52,720
(Performance.)
2298
01:26:52,720 --> 01:26:54,330
(They begin a performance for world peace.)
2299
01:26:54,330 --> 01:26:55,760
(Are you ready?)
2300
01:26:55,960 --> 01:26:57,300
(A match over the earth)
2301
01:26:57,360 --> 01:26:58,460
Please. Please.
2302
01:26:58,460 --> 01:27:00,300
(But the escapers start breaking up.)
2303
01:27:00,370 --> 01:27:02,030
(Byung Jae ends up losing it.)
2304
01:27:02,430 --> 01:27:04,340
(All missions...)
2305
01:27:04,340 --> 01:27:05,900
(must be done in secret.)
2306
01:27:06,300 --> 01:27:08,310
(The moment they get caught, )
2307
01:27:08,310 --> 01:27:09,540
(the mission fails.)
2308
01:27:09,540 --> 01:27:10,640
Hurry up.
2309
01:27:10,640 --> 01:27:12,340
(The escapers are in danger.)
2310
01:27:12,340 --> 01:27:13,380
(Do they fail the mission?)
2311
01:27:13,380 --> 01:27:14,680
Don't move.
2312
01:27:15,250 --> 01:27:16,680
Are we going to die?
2313
01:27:16,680 --> 01:27:18,980
(What's the secret of the suspicious casino, Lucky Land?)
2314
01:27:55,790 --> 01:27:56,950
(Mysterious adventure from The Great Escape and "The Genius" staff)
2315
01:27:56,950 --> 01:27:58,120
("Girls' High School Mystery Class")
2316
01:28:00,160 --> 01:28:01,330
(Wednesday and Thursday)
2317
01:28:03,460 --> 01:28:05,060
(At 10:30pm)
2318
01:28:05,060 --> 01:28:07,030
(The best mystery show is coming on tvN.)
2319
01:28:07,830 --> 01:28:09,130
("Girls' High School Mystery Class")
164662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.