All language subtitles for The.Badge.The.Bible.And.Bigfoot.2019.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-QOQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:41,144 --> 00:01:43,035 - And by the afternoon, 2 00:01:43,059 --> 00:01:44,558 we got the sunshine breaking through. 3 00:01:44,582 --> 00:01:46,386 Overnight lows tonight about 50 in Portland. 4 00:01:46,410 --> 00:01:49,302 So really not a big change in temperature and with some sun 5 00:01:49,326 --> 00:01:50,912 in the afternoon, we're headed up close 6 00:01:50,936 --> 00:01:53,567 to 60 here on Wednesday. 7 00:01:53,591 --> 00:01:56,881 Thursday sunshine is back 63, showers- 8 00:02:06,822 --> 00:02:11,983 ♪ Believe it in your heart ♪ 9 00:02:14,003 --> 00:02:18,201 ♪ And speak it with your mouth ♪ 10 00:02:18,225 --> 00:02:23,343 ♪ That Jesus Christ is your Lord ♪ 11 00:02:25,057 --> 00:02:29,560 ♪ And Savior ♪ 12 00:02:29,584 --> 00:02:34,745 ♪ That's what you need to do ♪ 13 00:02:36,895 --> 00:02:40,310 ♪ To walk through heaven's gate ♪ 14 00:02:40,334 --> 00:02:44,009 ♪ How do I know ♪ 15 00:02:44,033 --> 00:02:49,194 ♪ Jesus says so and you'll be saved ♪ 16 00:02:51,519 --> 00:02:56,637 ♪ It's so easy to be saved ♪ 17 00:02:58,787 --> 00:03:03,818 ♪ It's so easy to be saved ♪ 18 00:03:06,142 --> 00:03:11,303 ♪ It's so easy, so easy ♪ 19 00:03:13,976 --> 00:03:17,614 ♪ It's so easy to be saved ♪ 20 00:03:19,242 --> 00:03:20,176 - Hey Claire, what are you doing? 21 00:03:20,200 --> 00:03:22,053 - Hey Chief, how are you? 22 00:03:23,072 --> 00:03:25,746 - I'm enjoying my weekend, I love it down here. 23 00:03:25,770 --> 00:03:28,271 - I'm glad you're enjoying your weekend. 24 00:03:28,295 --> 00:03:29,837 Hopefully there shouldn't be too many files 25 00:03:29,861 --> 00:03:31,236 on your desk on Monday. 26 00:03:33,474 --> 00:03:36,285 - Any word on what's gonna be on the agenda coming up? 27 00:03:37,304 --> 00:03:38,896 - I'm not supposed to say anything, 28 00:03:40,132 --> 00:03:42,465 but I know they're gonna make budget cuts. 29 00:03:44,746 --> 00:03:47,115 - I have a few minutes, you wanna grab some coffee? 30 00:03:47,139 --> 00:03:48,689 - Sure. 31 00:04:00,370 --> 00:04:04,531 I wanted you to know so that you can be prepared. 32 00:04:06,115 --> 00:04:08,267 - I appreciate that. 33 00:04:08,291 --> 00:04:10,841 - I've already tried to talk to them. 34 00:04:11,860 --> 00:04:14,366 - Thank you for speaking with them. 35 00:04:16,430 --> 00:04:19,197 - But you know, mayor doesn't get a vote 36 00:04:20,303 --> 00:04:23,413 but I certainly did put my two cents in about it. 37 00:04:23,437 --> 00:04:25,937 - That's too bad, I won't be able 38 00:04:25,961 --> 00:04:27,321 to blame you if they fire me. 39 00:04:36,841 --> 00:04:39,429 - Thanks for the coffee, I'll see you Monday. 40 00:04:39,453 --> 00:04:42,090 - Enjoy your weekend. 41 00:04:50,333 --> 00:04:52,224 - The rain is likely to come down heavy at times, 42 00:04:52,248 --> 00:04:53,660 during overnight hours. 43 00:04:53,684 --> 00:04:56,489 And tomorrow it starts out very wet 44 00:04:56,513 --> 00:05:00,276 but I think we may see some sun for the afternoon this time. 45 00:05:00,300 --> 00:05:02,545 Radar satellite combines- 46 00:06:04,451 --> 00:06:05,471 - Well, something seems to be eating 47 00:06:05,495 --> 00:06:07,212 my grandfather's cattle. 48 00:06:07,236 --> 00:06:09,649 Some of them are just straight up missing. 49 00:06:09,673 --> 00:06:11,390 - Someone will come out later and check it out. 50 00:06:11,414 --> 00:06:12,963 Once I finish this case. 51 00:06:17,159 --> 00:06:20,312 Considering disbanding the police department. 52 00:06:20,336 --> 00:06:21,842 - That's a shame to hear. 53 00:06:25,907 --> 00:06:29,545 Maybe you should swallow humble pie. 54 00:06:31,913 --> 00:06:33,680 - I'm never swallowing humble pie. 55 00:06:38,441 --> 00:06:42,595 - Humble pie could be good for you Harrison. 56 00:06:42,619 --> 00:06:46,556 That's why I'm still in office. 57 00:06:46,580 --> 00:06:50,479 - While you're taking calls, I'm going home for the day. 58 00:06:52,150 --> 00:06:53,606 I hope I'm not late. 59 00:06:53,630 --> 00:06:56,217 - No, we still have a couple of minutes 60 00:06:56,241 --> 00:06:57,573 but you are the first up. 61 00:06:58,461 --> 00:06:59,960 - Okay, I'm ready. 62 00:06:59,984 --> 00:07:02,186 - Hopefully everything goes in your favor. 63 00:07:03,248 --> 00:07:05,226 - I hope so too. 64 00:07:05,250 --> 00:07:06,626 - You have my support. 65 00:07:07,427 --> 00:07:08,627 - Thank you. 66 00:07:12,301 --> 00:07:14,503 - I call this meeting to order. 67 00:07:15,609 --> 00:07:19,508 First item on the agenda is the police department. 68 00:07:20,570 --> 00:07:24,644 The council has requested an executive session. 69 00:07:34,323 --> 00:07:38,440 We've decided to disband the police department 70 00:07:39,807 --> 00:07:43,787 because the town needs to allocate funds 71 00:07:43,811 --> 00:07:45,403 to the fire department. 72 00:07:47,031 --> 00:07:49,538 There've been more fires every winter 73 00:07:50,513 --> 00:07:52,497 than there's need for police department. 74 00:07:53,516 --> 00:07:56,713 - No need for the police department, can I speak here? 75 00:07:56,737 --> 00:07:58,671 Who's gonna answer the calls. 76 00:07:58,695 --> 00:08:00,630 - The sheriff has decided to answer the calls. 77 00:08:00,654 --> 00:08:03,284 - The sheriff, oh, he wants to contract. 78 00:08:03,308 --> 00:08:04,684 Is that what this is about? 79 00:08:06,137 --> 00:08:08,942 So you can give the fire department a rise 80 00:08:08,966 --> 00:08:09,943 and a new fire engine but then you have 81 00:08:09,967 --> 00:08:11,379 to cut the police department. 82 00:08:11,403 --> 00:08:14,731 - But we just need the funds 83 00:08:14,755 --> 00:08:17,298 to help offset all these fires. 84 00:08:17,322 --> 00:08:19,263 - Well what about cutting my salary? 85 00:08:20,282 --> 00:08:22,608 I've made some good relationships here 86 00:08:22,632 --> 00:08:23,957 and I care about the town. 87 00:08:23,981 --> 00:08:25,698 I don't care about the money. 88 00:08:25,722 --> 00:08:28,832 Cut my salary, I'll take a pay cut, will that work? 89 00:08:28,856 --> 00:08:31,312 - Now, chief Harrison, you've done a wonderful, 90 00:08:31,336 --> 00:08:33,451 fine job with the people 91 00:08:34,557 --> 00:08:39,675 but we just need the funds to help offset all these fires. 92 00:08:42,217 --> 00:08:45,899 - Okay, well here, take my badge now, I'm leaving. 93 00:08:57,580 --> 00:09:01,741 - Harrison, I'm really sorry we have to let you go. 94 00:09:09,287 --> 00:09:11,707 - Yeah, I know you are, it's not your fault. 95 00:09:14,466 --> 00:09:16,494 - We just don't have it in the budget. 96 00:09:18,079 --> 00:09:21,717 - I gave it all I had, so. 97 00:09:22,997 --> 00:09:25,634 - Could you do one favor for me before you go? 98 00:09:28,089 --> 00:09:29,289 - One more favor. 99 00:09:30,221 --> 00:09:31,727 - Can you drop the car off? 100 00:09:34,748 --> 00:09:38,603 - All right, I'll drop the car off, where? 101 00:09:39,666 --> 00:09:40,910 - Over, out by the yard. 102 00:09:42,146 --> 00:09:46,046 - Okay, all right, I'll talk to you later. 103 00:09:47,978 --> 00:09:49,266 - I'll see you around. 104 00:10:37,158 --> 00:10:41,051 ♪ How can you love me ♪ 105 00:10:41,075 --> 00:10:45,359 ♪ How could you give your life for me ♪ 106 00:10:45,383 --> 00:10:49,320 ♪ Don't you know me ♪ 107 00:10:49,344 --> 00:10:53,498 ♪ But don't you see my insecurities ♪ 108 00:10:53,522 --> 00:10:57,720 ♪ I'm not worth your time. ♪ 109 00:10:57,744 --> 00:11:01,724 ♪ I'm too messed up for you ♪ 110 00:11:01,748 --> 00:11:05,641 ♪ What do you want from me ♪ 111 00:11:05,665 --> 00:11:10,826 ♪ I always hear you say that you love me ♪ 112 00:11:14,586 --> 00:11:19,480 ♪ Oh, you love me ♪ 113 00:11:19,504 --> 00:11:23,615 ♪ You take me as I am ♪ 114 00:11:23,639 --> 00:11:27,271 ♪ Every fault I have ♪ 115 00:11:27,295 --> 00:11:30,840 ♪ Oh you love me ♪ 116 00:11:30,864 --> 00:11:36,112 ♪ Oh you love me ♪ 117 00:11:37,218 --> 00:11:41,465 ♪ Every step of the way you show me your grace ♪ 118 00:11:44,094 --> 00:11:49,212 ♪ Oh you love me ♪ 119 00:11:52,059 --> 00:11:57,177 ♪ Oh you love me ♪ 120 00:12:00,067 --> 00:12:04,612 ♪ Your grace is amazing ♪ 121 00:12:04,636 --> 00:12:08,747 ♪ It's been sung about for years ♪ 122 00:12:08,771 --> 00:12:13,143 ♪ Every fear I had ♪ 123 00:12:13,167 --> 00:12:15,754 ♪ They've all seemed to disappear ♪ 124 00:12:15,778 --> 00:12:17,582 - He was grabbing some cameras and set up, 125 00:12:17,606 --> 00:12:19,323 hoping they recorded images 126 00:12:19,347 --> 00:12:22,761 of a longtime fascination, Bigfoot. 127 00:12:22,785 --> 00:12:24,850 As he was walking back to his truck. 128 00:12:24,874 --> 00:12:27,723 - Then a rock was threw, she chased him. 129 00:12:27,747 --> 00:12:29,812 I just kind of stopped, took the fall now, 130 00:12:29,836 --> 00:12:31,733 gazed the hill, kept looking. 131 00:13:39,644 --> 00:13:41,100 - He's still out there. 132 00:13:41,124 --> 00:13:42,623 - Not just one, he says three different 133 00:13:42,647 --> 00:13:44,843 Bigfoots stared at him from the hill. 134 00:13:44,867 --> 00:13:46,845 This is just a snippet of 10 minutes of video 135 00:13:46,869 --> 00:13:49,289 Teak says he recorded. 136 00:13:58,402 --> 00:14:00,076 - It was crazy. 137 00:14:00,100 --> 00:14:02,100 - He's a member of the Catawba Valley Bigfoot- 138 00:14:05,845 --> 00:14:08,127 - Sheriff, can I talk to you? 139 00:14:08,151 --> 00:14:10,738 - Yeah, you can talk to me, hold on. 140 00:14:10,762 --> 00:14:12,871 - A hunter came in this morning. 141 00:14:12,895 --> 00:14:14,786 He says he saw Bigfoot. 142 00:14:14,810 --> 00:14:16,440 - All this stuff in the news 143 00:14:16,464 --> 00:14:18,616 about Bigfoot, come on. 144 00:14:18,640 --> 00:14:20,879 - But can't you just check it out. 145 00:14:20,903 --> 00:14:22,322 - I don't have any extra men 146 00:14:23,297 --> 00:14:26,015 to go looking for a bigfoot. 147 00:14:26,039 --> 00:14:27,799 - What else have you got to do? 148 00:14:27,823 --> 00:14:30,193 - I got plenty to do in this county. 149 00:14:30,217 --> 00:14:31,890 - Hot spot for these sightings 150 00:14:31,914 --> 00:14:34,719 though the path leading to this larger than life creature 151 00:14:34,743 --> 00:14:36,242 often goes cold. 152 00:14:36,266 --> 00:14:38,386 Scientists say there's a logical reason for this. 153 00:14:38,921 --> 00:14:40,121 - Harrison. 154 00:14:41,010 --> 00:14:42,951 - I need to talk to you, where you at? 155 00:14:43,839 --> 00:14:45,469 - I'm down at the Rib Shack. 156 00:14:45,493 --> 00:14:47,129 - Can you meet me? 157 00:14:47,887 --> 00:14:50,039 - Okay, I'll meet you at the dock. 158 00:14:50,063 --> 00:14:51,257 - When? 159 00:14:51,281 --> 00:14:52,955 - In about a hour. 160 00:14:52,979 --> 00:14:56,051 - Okay, I'll see you then, thanks Harrison, bye. 161 00:15:02,945 --> 00:15:06,446 - Evidence Bigfoot exists, Teak disagrees. 162 00:15:06,470 --> 00:15:07,795 - They're real, they're there. 163 00:15:07,819 --> 00:15:09,188 - As does Vicki Cook. 164 00:15:09,212 --> 00:15:10,798 - Was there one in front of my camera. 165 00:15:10,822 --> 00:15:12,496 - Earlier this summer, she shared 166 00:15:12,520 --> 00:15:15,760 this grainy video taken outside her Cleveland county home. 167 00:15:15,784 --> 00:15:17,762 - Screamed, I didn't know what it was 168 00:15:17,786 --> 00:15:19,982 but that body was tall. 169 00:15:20,006 --> 00:15:21,809 - With big feet to boot both Cook 170 00:15:21,833 --> 00:15:24,508 and Teak took casts of the creature's feet. 171 00:15:24,532 --> 00:15:26,423 - There's probably a lot more evidence 172 00:15:26,447 --> 00:15:27,990 than people realize. 173 00:15:28,014 --> 00:15:30,383 - Some will scoff but others like Cook, 174 00:15:30,407 --> 00:15:34,959 Teak and even his granddaughter believe. 175 00:15:57,782 --> 00:15:59,369 - Harrison. 176 00:15:59,393 --> 00:16:03,510 - Mayor, what'd you want to talk to me about. 177 00:16:06,139 --> 00:16:08,079 - A hunter came in this morning. 178 00:16:09,664 --> 00:16:10,864 He saw something. 179 00:16:13,537 --> 00:16:14,737 - A hunter? 180 00:16:15,496 --> 00:16:17,132 - He swears it was Bigfoot. 181 00:16:19,761 --> 00:16:21,571 - I don't have time to play games. 182 00:16:22,633 --> 00:16:24,916 Won't you just give that to the sheriff? 183 00:16:24,940 --> 00:16:26,359 - He laughed at me. 184 00:16:28,248 --> 00:16:30,667 You're the only hope we have in this town. 185 00:16:35,646 --> 00:16:37,108 We all know what you were. 186 00:16:38,171 --> 00:16:39,415 - Good day, mayor. 187 00:16:42,958 --> 00:16:45,116 - I know you could look into this. 188 00:16:47,919 --> 00:16:50,072 - I don't work for the town anymore. 189 00:16:50,096 --> 00:16:52,291 - Does it matter that you're fired? 190 00:16:52,315 --> 00:16:54,169 I know the kind of guy you are. 191 00:16:59,018 --> 00:17:00,436 - Have a good day, mayor. 192 00:17:03,979 --> 00:17:08,270 - Okay, I'll see you around. 193 00:17:24,739 --> 00:17:26,847 - He reported to Cryptozoology News 194 00:17:26,871 --> 00:17:32,076 that the "strangest beast" terrorized him and his dog. 195 00:17:33,139 --> 00:17:35,682 WMTW News aids, Allie Miles headed to Litchfield 196 00:17:35,706 --> 00:17:38,648 to see what residents thought of this sighting. 197 00:17:42,017 --> 00:17:46,563 - These casts go from 1950 to 1967. 198 00:17:46,587 --> 00:17:50,001 - From skulls and figurines to a giant foot print, 199 00:17:50,025 --> 00:17:51,350 even some DNA testing Bigfoot hair- 200 00:17:51,374 --> 00:17:52,743 - Bigfoot. 201 00:17:52,767 --> 00:17:55,572 There's no such thing as a Bigfoot. 202 00:17:55,596 --> 00:17:57,965 - Portland Cryptozoology Museum has it all when it comes to creatures 203 00:17:57,989 --> 00:18:00,229 that may or may not exist. 204 00:18:00,253 --> 00:18:01,839 - Some people just don't wanna talk 205 00:18:01,863 --> 00:18:03,623 about when they've seeing something like that. 206 00:18:03,647 --> 00:18:05,451 - But that doesn't mean everyone wants 207 00:18:05,475 --> 00:18:07,062 to believe in Yetis. 208 00:18:07,086 --> 00:18:09,499 - Most likely it's just one of the big, 209 00:18:09,523 --> 00:18:12,415 hairy guys that live around here, roaming around. 210 00:18:12,439 --> 00:18:15,555 - The tiny town of Litchfield might not know it yet. 211 00:18:19,924 --> 00:18:21,424 - You guys want to go to the park after school 212 00:18:21,448 --> 00:18:22,642 and do your practice today? 213 00:18:22,666 --> 00:18:24,079 - Sure. 214 00:18:24,103 --> 00:18:26,696 - Sure, I would love to, I love going to the park on rainy days. 215 00:18:28,498 --> 00:18:31,173 - I'm still kind of sore from the class practice. 216 00:18:31,197 --> 00:18:34,617 - And that's what sort of creepy but that's totally fine. 217 00:18:36,289 --> 00:18:38,049 - I can't wait to go. 218 00:18:38,073 --> 00:18:39,622 - We better get going, come on. 219 00:19:12,716 --> 00:19:14,129 And I'll fall on top of you and crush you. 220 00:19:14,153 --> 00:19:16,392 - Cindy, where' your jacket? 221 00:19:16,416 --> 00:19:19,003 - My mom's washing it. 222 00:19:19,027 --> 00:19:22,186 - Oh, wow well we'll practice some more today. 223 00:19:28,210 --> 00:19:30,449 - You're so lucky, I heard Johnny wants to take you 224 00:19:30,473 --> 00:19:33,670 to the dance and Jesse's mega jealous. 225 00:19:33,694 --> 00:19:36,194 - Oh my gosh, that's really crazy. 226 00:19:36,218 --> 00:19:39,371 - I've always wanted someone to take me to the dance. 227 00:19:39,395 --> 00:19:43,425 - I suppose, if you don't mind sore toes and bad breath. 228 00:19:49,275 --> 00:19:50,824 Oh my gosh, what was that? 229 00:19:55,150 --> 00:19:56,569 - I'm sure it's nothing. 230 00:19:59,459 --> 00:20:01,088 Maybe we should move from the spot. 231 00:20:01,112 --> 00:20:03,619 - I think we should get out of here guys, come on. 232 00:20:15,866 --> 00:20:19,026 - Anywhere from here is good. 233 00:20:21,698 --> 00:20:23,073 Hurry up Coco. 234 00:20:46,201 --> 00:20:48,316 - Oh my gosh, what was that? - No, wait! 235 00:21:01,912 --> 00:21:05,631 - Guys, let's play hide and seek, Cindy you're first. 236 00:21:05,655 --> 00:21:08,597 - Okay, let's go, count to thirty. 237 00:21:13,620 --> 00:21:18,781 - One, two, three, four, five- 238 00:21:21,062 --> 00:21:22,474 - Do you know where Cindy is? 239 00:21:22,498 --> 00:21:24,526 She didn't find me, did she find you? 240 00:21:25,284 --> 00:21:27,131 - She didn't come and find me either. 241 00:21:27,155 --> 00:21:29,176 I don't know where she's at. 242 00:21:29,200 --> 00:21:30,400 - Cindy! 243 00:21:35,163 --> 00:21:36,096 Did you hear that? 244 00:21:36,120 --> 00:21:41,282 - Cindy? 245 00:21:42,126 --> 00:21:43,326 Cindy! 246 00:21:48,916 --> 00:21:50,116 - Cindy, 247 00:21:52,876 --> 00:21:54,251 where's Cindy? 248 00:21:57,359 --> 00:22:00,860 - It's getting dark, I think we should go tell your mom. 249 00:22:00,884 --> 00:22:02,084 - I know. 250 00:22:33,439 --> 00:22:34,944 - I can't find my daughter. 251 00:22:42,535 --> 00:22:45,781 - somebody took her. 252 00:23:58,567 --> 00:24:00,284 - Yeah, I'm on scene. 253 00:24:00,308 --> 00:24:01,416 - Are you looking into those missing girls? 254 00:24:01,440 --> 00:24:04,164 - I don't see anything out here. 255 00:24:05,400 --> 00:24:06,421 - Okay. 256 00:24:06,445 --> 00:24:08,771 - I'm wasting my time. 257 00:24:08,795 --> 00:24:10,686 - That's fine, just let me know 258 00:24:10,710 --> 00:24:12,563 what you find out. 259 00:26:08,479 --> 00:26:09,369 - Have you seen anything? 260 00:26:09,393 --> 00:26:11,458 - I haven't seen anything. 261 00:26:11,482 --> 00:26:16,383 - What, no clothing, shoes, no tracks at all? 262 00:26:19,969 --> 00:26:23,427 - Let me call you back, let me call you back. 263 00:26:23,451 --> 00:26:25,603 I think I just heard something. 264 00:26:25,627 --> 00:26:27,481 - Okay, call me back. 265 00:26:54,830 --> 00:26:57,200 - Social media is buzzing after 266 00:26:57,224 --> 00:26:59,506 a Hickory man says he captured something amazing on 267 00:26:59,530 --> 00:27:04,033 his cell phone camera, video of Bigfoot. 268 00:27:04,057 --> 00:27:05,861 - He recorded this video in McDowell county 269 00:27:05,885 --> 00:27:07,471 were several people- 270 00:27:07,495 --> 00:27:09,871 - Mayor, what are you doing here? 271 00:27:10,890 --> 00:27:13,048 Are you coming to bother me again? 272 00:27:14,502 --> 00:27:16,399 - Did you see the news? 273 00:27:17,636 --> 00:27:19,054 - Yeah, I've seen the news. 274 00:27:20,073 --> 00:27:21,796 What's the sheriff doing about it? 275 00:27:23,424 --> 00:27:27,012 - He went missing. 276 00:27:27,036 --> 00:27:29,848 - Missing, you're sure he didn't just take the day off. 277 00:27:30,910 --> 00:27:32,851 - You're all we have left. 278 00:27:33,695 --> 00:27:36,855 - I might check it out. 279 00:28:44,200 --> 00:28:45,400 - Cindy! 280 00:29:08,659 --> 00:29:11,950 God, please show us where she's at. 281 00:29:29,332 --> 00:29:34,537 Cindy! 282 00:29:35,512 --> 00:29:38,846 God please, please keep her safe. 283 00:29:45,784 --> 00:29:50,945 Cindy, Cindy. 284 00:30:10,373 --> 00:30:13,968 If you won't help me, I'll do it myself. 285 00:30:46,540 --> 00:30:51,701 Savanna, Cindy. 286 00:31:00,119 --> 00:31:05,150 Savanna, Cindy. 287 00:31:08,257 --> 00:31:09,719 Savanna, Cindy. 288 00:31:12,914 --> 00:31:14,805 - Lord, I know I haven't been the best man 289 00:31:14,829 --> 00:31:17,721 but I'm coming to you today 290 00:31:17,745 --> 00:31:19,686 and I'm just asking You for strength. 291 00:31:21,749 --> 00:31:23,770 I'm asking for guidance. 292 00:31:23,794 --> 00:31:26,910 Please lead me to these girls so I can save them. 293 00:31:29,409 --> 00:31:31,698 And please protect me while I'm out there. 294 00:31:33,717 --> 00:31:35,310 I'm too weak without You. 295 00:31:55,652 --> 00:32:00,727 And if there is a beast and he's hurt those little girls, 296 00:32:02,094 --> 00:32:04,165 I'm asking for Your forgiveness now 297 00:32:05,836 --> 00:32:07,386 but I'm gonna kill him. 298 00:32:43,091 --> 00:32:46,984 Though I walk through the valley of the shadow of death. 299 00:32:47,008 --> 00:32:52,039 I will fear no evil 300 00:34:45,648 --> 00:34:49,150 You're lucky I didn't blow your face off. 301 00:34:49,174 --> 00:34:52,153 - Oh please, I'm here to help. 302 00:34:52,177 --> 00:34:53,154 - What are you doing here? 303 00:34:53,178 --> 00:34:54,378 - I can fight. 304 00:34:55,005 --> 00:34:56,896 - You can fight? - Yes. 305 00:34:56,920 --> 00:34:57,984 - Well, you're not needed to fight. 306 00:34:58,008 --> 00:34:59,775 You just stay behind me then. 307 00:35:02,535 --> 00:35:04,165 - I can help you. 308 00:35:04,189 --> 00:35:05,389 - You can't help me. 309 00:35:06,234 --> 00:35:08,175 - Here is no one else, Harrison. 310 00:35:09,194 --> 00:35:11,134 - I don't need to worry about you too. 311 00:35:13,937 --> 00:35:15,828 - I thought you weren't coming. 312 00:35:15,852 --> 00:35:18,316 - Well, I'm not here for anyone but the kids. 313 00:35:19,726 --> 00:35:21,319 So don't get in the way. 314 00:35:24,165 --> 00:35:29,414 - Harrison, you need backup. 315 00:35:30,389 --> 00:35:33,243 The sheriff went missing, he's gone. 316 00:35:34,480 --> 00:35:35,680 You have no one. 317 00:35:36,656 --> 00:35:37,857 - Well I'm here. 318 00:35:41,051 --> 00:35:42,251 - And I'm here too. 319 00:35:43,576 --> 00:35:46,555 - Why don't you just take yourself back to the house? 320 00:35:46,579 --> 00:35:48,513 I don't need to worry about you too. 321 00:35:48,537 --> 00:35:50,167 - You think I can't help you? 322 00:35:50,191 --> 00:35:52,262 - No, you can't help me. 323 00:35:57,024 --> 00:35:58,741 - This is my town. 324 00:35:58,765 --> 00:36:01,439 I'm not just gonna sit around the house. 325 00:36:01,463 --> 00:36:04,660 As mayor of this town, I'm gonna find these children 326 00:36:04,684 --> 00:36:06,270 and bring them home. 327 00:36:06,294 --> 00:36:09,454 I'm gonna do something about this with or without you. 328 00:36:11,778 --> 00:36:12,978 I'm staying. 329 00:36:15,042 --> 00:36:18,506 - Then you stay behind me and don't get in the way. 330 00:36:22,049 --> 00:36:23,468 - You're gonna need me. 331 00:36:28,795 --> 00:36:31,345 - Let's go, stay behind me. 332 00:36:59,869 --> 00:37:03,240 We're gonna find him and we're gonna kill him 333 00:37:03,264 --> 00:37:04,770 and we're gonna save those girls. 334 00:37:06,093 --> 00:37:07,810 You ready? - I'm ready. 335 00:37:07,834 --> 00:37:09,034 - Let's go. 336 00:37:29,247 --> 00:37:32,580 Take this, you're gonna need it. 337 00:37:33,555 --> 00:37:34,887 - What are you gonna use? 338 00:37:36,166 --> 00:37:39,500 - I don't need anything, stay close. 339 00:37:44,392 --> 00:37:46,109 - Harrison. 340 00:37:46,133 --> 00:37:50,293 - What? - I got to use the bathroom. 341 00:37:54,315 --> 00:37:59,346 - The bathroom? Hunters don't use the bathroom, hold it. 342 00:38:01,931 --> 00:38:03,698 That's what they do, they hold it. 343 00:38:05,848 --> 00:38:07,261 - I'll be back. 344 00:38:07,285 --> 00:38:10,400 - Okay, go to the bathroom, I'll wait. 345 00:38:32,135 --> 00:38:33,548 - I'm ready. 346 00:38:33,572 --> 00:38:35,419 - What'd you use for toilet paper? 347 00:38:35,443 --> 00:38:37,515 - Mind your business. 348 00:39:03,166 --> 00:39:04,367 - Let me see the shotgun. 349 00:39:09,521 --> 00:39:10,852 Where is the shotgun? 350 00:39:15,570 --> 00:39:19,426 - I sat it to you when I had to go to the bathroom. 351 00:39:20,662 --> 00:39:21,944 - Gotta be kidding me. 352 00:39:21,968 --> 00:39:24,126 See that's why I didn't wanna bring you. 353 00:39:25,711 --> 00:39:27,253 It's okay, we don't need it. 354 00:39:27,277 --> 00:39:28,566 We don't need it. 355 00:39:37,853 --> 00:39:40,447 All right, come on, keep up. 356 00:40:06,404 --> 00:40:10,129 I'm sorry I yelled at you about the shotgun. 357 00:40:19,417 --> 00:40:21,438 I wouldn't say I believe in Bigfoot yet 358 00:40:21,462 --> 00:40:24,310 but there was something out there. 359 00:40:24,334 --> 00:40:25,884 I was chasing it this morning. 360 00:40:30,863 --> 00:40:32,499 - Whatever this thing is, 361 00:40:33,909 --> 00:40:37,323 there's been too many reports around the world of something 362 00:40:37,347 --> 00:40:39,549 that matches the description of Bigfoot. 363 00:40:40,350 --> 00:40:42,117 God created this thing. 364 00:40:43,528 --> 00:40:46,208 And God gave us dominion over all the animals. 365 00:40:47,488 --> 00:40:49,385 We don't have to be afraid. 366 00:40:50,491 --> 00:40:54,210 We just look that thing right in the eyes and command it 367 00:40:54,234 --> 00:40:55,478 in Jesus' name. 368 00:41:00,501 --> 00:41:02,660 - And with God, we can do all things. 369 00:41:05,419 --> 00:41:08,491 And if he created it, then you're right. 370 00:41:10,337 --> 00:41:13,758 He's in control, so we should be okay. 371 00:41:16,952 --> 00:41:22,070 - Thank you for coming out here to check it out. 372 00:41:25,700 --> 00:41:28,555 I'm glad you got on board with me. 373 00:41:31,401 --> 00:41:33,031 As tuff as I want to be sometimes, 374 00:41:33,055 --> 00:41:35,562 it's nice to have a big guy like you around. 375 00:41:39,235 --> 00:41:40,952 So thank you. 376 00:41:40,976 --> 00:41:42,569 - Well, this might sound insane 377 00:41:44,545 --> 00:41:46,704 but I guess I'm glad you're out here too. 378 00:41:52,510 --> 00:41:55,495 That way I can use you as bait. 379 00:41:56,731 --> 00:41:57,931 - Harrison! 380 00:42:08,917 --> 00:42:12,555 - Let's get going before it gets too dark. 381 00:42:16,316 --> 00:42:17,467 - Is this a truce? 382 00:42:17,491 --> 00:42:18,779 - It's a truce. 383 00:42:21,321 --> 00:42:23,255 - How are you gonna find him? 384 00:42:23,279 --> 00:42:24,742 Look at all this, 385 00:42:26,239 --> 00:42:28,310 thousands of acres to go through. 386 00:42:30,809 --> 00:42:35,622 - Don't worry about finding him, he'll find us. 387 00:43:02,928 --> 00:43:04,601 - Is it true what they say about you? 388 00:43:04,625 --> 00:43:08,089 - What's true? What story are you talking about? 389 00:43:09,499 --> 00:43:12,267 - They say you saved a bunch of children. 390 00:43:14,940 --> 00:43:17,664 - God helped me save a bunch of children that day 391 00:43:18,683 --> 00:43:22,060 at the school, there was an active shooter. 392 00:43:23,905 --> 00:43:25,622 And when you show up on scene you're supposed to wait 393 00:43:25,646 --> 00:43:27,805 for the team before you can enter the school 394 00:43:30,259 --> 00:43:31,939 but there were children involved. 395 00:43:33,567 --> 00:43:36,067 And I didn't think we had time to wait for the team. 396 00:43:36,091 --> 00:43:39,425 So I was the first on scene. 397 00:43:41,967 --> 00:43:43,385 I rushed the school. 398 00:43:45,666 --> 00:43:47,259 There were two active shooters. 399 00:43:48,190 --> 00:43:49,652 I was taking fire. 400 00:43:51,498 --> 00:43:53,743 I went room the room till I got close enough. 401 00:43:54,588 --> 00:43:56,224 And then I ran out of ammo. 402 00:44:00,289 --> 00:44:05,451 So inside one of the classrooms, 403 00:44:06,513 --> 00:44:10,108 one of the shooters rushed me and I bluffed him. 404 00:44:11,561 --> 00:44:15,411 I didn't have any ammo but I got the drop on him. 405 00:44:15,435 --> 00:44:18,333 I made him think that I was still loaded. 406 00:44:19,961 --> 00:44:24,862 So I got him in custody and took his weapon. 407 00:44:26,620 --> 00:44:31,781 So when his buddy ran in, I use his buddy's gun against him. 408 00:44:34,759 --> 00:44:37,483 And I was able to take both of them in the custody 409 00:44:39,546 --> 00:44:40,921 and save the children. 410 00:44:44,507 --> 00:44:45,702 - Wow. 411 00:44:45,726 --> 00:44:47,965 - That's not much of a story, 412 00:44:47,989 --> 00:44:52,840 I guess when you're taking fire and in a dangerous situation 413 00:44:52,864 --> 00:44:58,025 and you put the children's lives before your own, 414 00:44:58,652 --> 00:44:59,932 I guess it means something. 415 00:45:02,438 --> 00:45:03,857 - That's amazing. 416 00:45:07,095 --> 00:45:09,819 I can see why everybody thinks you're a hero. 417 00:45:12,535 --> 00:45:14,557 Did you get hurt? 418 00:45:14,581 --> 00:45:17,778 - I would've got hurt but something told me to wear my vest 419 00:45:17,802 --> 00:45:20,606 that day and normally on patrol, 420 00:45:20,630 --> 00:45:23,609 I wouldn't wear my best because it made me look 421 00:45:23,633 --> 00:45:25,835 like I had a few extra pounds. 422 00:45:26,549 --> 00:45:28,049 - Harrison. 423 00:45:28,073 --> 00:45:29,491 - I know that's silly. 424 00:45:30,728 --> 00:45:32,842 - God was really with you that day. 425 00:45:34,906 --> 00:45:36,542 That's a beautiful story. 426 00:45:37,604 --> 00:45:40,757 - Enough of me and the stories, let's get going. 427 00:45:40,781 --> 00:45:42,069 These girls need us. 428 00:45:43,653 --> 00:45:47,633 And I plan on saving more children today. 429 00:45:47,657 --> 00:45:49,424 - You're certainly a hero to me. 430 00:45:58,930 --> 00:46:00,130 - What was that for? 431 00:46:01,193 --> 00:46:03,221 - I was very moved by your story. 432 00:46:10,637 --> 00:46:12,484 - Thank you. 433 00:46:12,508 --> 00:46:13,927 - We should keep moving. 434 00:46:18,123 --> 00:46:22,849 Harrison, I think I found his feet. 435 00:46:25,695 --> 00:46:26,895 - Let me see. 436 00:46:30,265 --> 00:46:32,293 It looks like we're on the right track 437 00:46:34,095 --> 00:46:39,213 but like I told you earlier, he'll find us. 438 00:46:41,450 --> 00:46:43,000 We don't have to find him. 439 00:46:45,367 --> 00:46:47,221 Now just keep looking for the girls. 440 00:47:10,001 --> 00:47:11,201 - Cindy. 441 00:47:18,444 --> 00:47:20,037 We're in a nest. 442 00:47:21,751 --> 00:47:22,996 - What kind of nest? 443 00:47:27,192 --> 00:47:32,223 - The monster that carried us away nest. 444 00:47:41,423 --> 00:47:42,531 - I don't hear him anymore. 445 00:47:42,555 --> 00:47:44,061 So you can relax a little bit. 446 00:47:45,123 --> 00:47:46,498 But from the looks of it, 447 00:47:47,516 --> 00:47:49,843 this looks like it's his favorite area. 448 00:47:49,867 --> 00:47:51,503 Look at all the trees down. 449 00:47:53,914 --> 00:47:56,116 Okay, now it's time to make our plan. 450 00:47:58,005 --> 00:48:00,897 You wanted to help, it's time to be bait. 451 00:48:00,921 --> 00:48:02,681 - Bait, are you serious? 452 00:48:02,705 --> 00:48:03,944 - We need to set this trap up. 453 00:48:03,968 --> 00:48:06,294 I need you to get his attention. 454 00:48:06,318 --> 00:48:08,862 Run this way past the big tree. 455 00:48:08,886 --> 00:48:10,565 I'm gonna be waiting on him. 456 00:48:12,411 --> 00:48:16,086 - I'm fast Harrison but I don't think I can outrun Bigfoot. 457 00:48:16,110 --> 00:48:18,921 - You can do it, I believe in you. 458 00:48:20,506 --> 00:48:22,316 - I'll do anything for those kids. 459 00:48:22,943 --> 00:48:24,536 - Well let's get this done then. 460 00:48:25,163 --> 00:48:27,750 Yelp for when you get close. 461 00:48:27,774 --> 00:48:29,839 - Okay. - Let's do it. 462 00:48:29,863 --> 00:48:31,934 Claire, one more thing. 463 00:48:47,620 --> 00:48:49,293 - We have to get out of here. 464 00:48:49,317 --> 00:48:51,258 What if he comes back? 465 00:49:02,200 --> 00:49:04,395 How do we get out of here? 466 00:49:04,419 --> 00:49:06,578 - I don't know. 467 00:49:10,556 --> 00:49:13,454 - I'm sure God will lead us on the right path. 468 00:49:14,952 --> 00:49:16,762 - Yeah, let's go before 469 00:49:22,394 --> 00:49:26,032 that monster comes then we get stuck 470 00:49:28,008 --> 00:49:32,343 - Be careful, I won't nothing happen to you. 471 00:49:34,580 --> 00:49:35,780 - Okay. 472 00:49:37,104 --> 00:49:38,908 - Cindy, are you okay? 473 00:49:38,932 --> 00:49:40,307 - It's bleeding pretty bad. 474 00:49:42,762 --> 00:49:47,923 - It's okay. 475 00:49:59,779 --> 00:50:04,064 - Lord, please guide us on the right path so 476 00:50:04,088 --> 00:50:06,936 that we can get out of this forest safely. 477 00:50:06,960 --> 00:50:09,597 And please send us help, please. 478 00:50:11,921 --> 00:50:14,080 In Jesus' name, amen. 479 00:50:42,952 --> 00:50:44,371 - Get ready, he's coming! 480 00:51:03,538 --> 00:51:05,174 - Watch out! 481 00:51:10,154 --> 00:51:12,094 - I can't believe I kicked and hurt him. 482 00:51:13,113 --> 00:51:14,793 - That's because you kick like a girl. 483 00:51:31,653 --> 00:51:34,508 I don't think he's chasing us anymore. 484 00:51:43,622 --> 00:51:45,302 I don't hear him. 485 00:51:53,066 --> 00:51:54,702 I think we're safe. 486 00:52:02,597 --> 00:52:04,146 - What are we gonna do? 487 00:52:05,078 --> 00:52:06,627 - We're gonna make a plan. 488 00:52:08,342 --> 00:52:09,542 I don't hear him. 489 00:52:15,828 --> 00:52:17,028 - Tell me the plan. 490 00:52:18,526 --> 00:52:21,338 - The plan is we're gonna find them. 491 00:52:23,183 --> 00:52:24,645 I got backup to help us. 492 00:52:33,106 --> 00:52:34,306 - A gun? 493 00:52:35,369 --> 00:52:37,179 - Yeah, always come prepared. 494 00:52:38,198 --> 00:52:40,394 - You think that little thing is gonna take 495 00:52:40,418 --> 00:52:41,618 down a bigfoot? 496 00:52:45,553 --> 00:52:49,366 - It's the man behind the gun that matters. 497 00:52:51,211 --> 00:52:53,674 - You're better off doing it with your bare hands. 498 00:52:58,131 --> 00:52:59,898 I just wanna find the girls. 499 00:53:03,005 --> 00:53:04,555 We don't have to kill him. 500 00:53:05,965 --> 00:53:08,297 - We're gonna have to kill him before he kills us. 501 00:53:09,142 --> 00:53:11,599 - I'm really afraid, Harrison. 502 00:53:11,623 --> 00:53:14,819 - The Bible tells us 365 times not to fear 503 00:53:14,843 --> 00:53:17,394 and we're not gonna start doing it today. 504 00:53:19,413 --> 00:53:20,613 Let's get going. 505 00:53:33,993 --> 00:53:38,415 I think I heard something over here, just stay there. 506 00:54:32,791 --> 00:54:34,862 - Claire, are you okay? 507 00:54:36,098 --> 00:54:38,823 - I'm okay. I just hurt my hand. 508 00:54:39,972 --> 00:54:41,390 - What happened? 509 00:54:42,409 --> 00:54:44,350 - I fell, stabbed my hand. 510 00:54:45,238 --> 00:54:46,438 - Let me see it. 511 00:54:50,199 --> 00:54:51,488 - Ouch. 512 00:54:52,419 --> 00:54:55,013 - You're okay, it's gonna be okay. 513 00:54:59,252 --> 00:55:01,280 - I'm not as tough as you. 514 00:55:03,256 --> 00:55:05,153 - It's not your job to be tough. 515 00:55:06,564 --> 00:55:08,417 It's my job to be tough. 516 00:55:11,133 --> 00:55:12,421 I'll take care of you. 517 00:55:13,222 --> 00:55:14,511 Just stay close. 518 00:55:18,967 --> 00:55:22,127 It's time to move locations but he's here with us. 519 00:55:23,407 --> 00:55:26,255 If somehow we could just get his attention. 520 00:55:26,279 --> 00:55:28,046 I know he'll see or hear us. 521 00:55:30,849 --> 00:55:32,616 - Do you think the girls are close by? 522 00:55:34,069 --> 00:55:35,270 - Let's keep moving. 523 00:55:36,289 --> 00:55:38,143 - What'd you do in the military? 524 00:55:39,423 --> 00:55:43,881 - I was airborne in [indistinct], 525 00:55:43,905 --> 00:55:45,454 infantry pretty much. 526 00:55:47,169 --> 00:55:49,234 - Did you go to war? 527 00:55:49,258 --> 00:55:51,939 - I did have to go to war a few times. 528 00:55:55,308 --> 00:55:57,510 - I'd say I'm in good hands. 529 00:56:03,795 --> 00:56:05,562 You don't talk about it much. 530 00:56:07,059 --> 00:56:09,478 - Well, ever since I read in the Bible 531 00:56:10,497 --> 00:56:11,561 that if you look back on the plow, 532 00:56:11,585 --> 00:56:13,570 you're not fit for the kingdom. 533 00:56:14,588 --> 00:56:17,095 I try not to look back in the past much. 534 00:56:18,375 --> 00:56:21,571 - That's not really looking back in the past. 535 00:56:21,595 --> 00:56:23,623 It's just telling war stories. 536 00:56:24,685 --> 00:56:26,800 - To me that's the past, so. 537 00:56:27,862 --> 00:56:29,977 - Is it hard for you to talk about? 538 00:56:31,300 --> 00:56:35,243 - No, I just prefer not to. 539 00:56:37,829 --> 00:56:39,241 - I get it. 540 00:56:39,265 --> 00:56:40,764 - And it just got me a shoe box full 541 00:56:40,788 --> 00:56:45,558 of certificates and medals and they sit under my bed. 542 00:56:46,446 --> 00:56:47,815 Oh, I got to go to the bathroom. 543 00:56:47,839 --> 00:56:50,476 - I thought hunters didn't use the bathroom. 544 00:56:51,495 --> 00:56:55,220 - I'm a cop and we use bathrooms. 545 00:56:55,977 --> 00:56:57,701 - Don't forget your gun. 546 00:56:59,503 --> 00:57:03,010 - I don't forget my gun, only beautiful women do. 547 00:57:29,881 --> 00:57:31,952 - Harrison, here he is. 548 00:57:33,014 --> 00:57:34,433 - Where is he? 549 00:57:35,408 --> 00:57:37,995 I see him, all right, here's our chance. 550 00:57:38,019 --> 00:57:39,699 Now it's time to set up the trap. 551 00:57:40,587 --> 00:57:45,568 - There he is! 552 00:57:45,592 --> 00:57:47,788 - Here he comes, get out of here. 553 00:57:47,812 --> 00:57:50,486 Bless be the Lord my strength, 554 00:57:50,510 --> 00:57:54,279 who teaches my hands the war and my fingers to fight. 555 00:58:54,313 --> 00:58:55,862 - Get up Harrison. 556 00:59:15,377 --> 00:59:17,754 Hey Bigfoot, leave him alone. 557 00:59:38,400 --> 00:59:39,600 Harrison! 558 00:59:43,492 --> 00:59:48,654 - Put her down! 559 01:00:51,560 --> 01:00:53,626 - Are you okay? - Yes. 560 01:00:53,650 --> 01:00:56,113 - Great, let's get out of here. 561 01:01:03,703 --> 01:01:05,594 Harrison, I found the girls. 562 01:01:05,618 --> 01:01:06,819 - Oh you found them. 563 01:01:07,489 --> 01:01:10,083 Girls, thank God. 564 01:01:10,928 --> 01:01:12,601 Let's get out of here. 565 01:01:12,625 --> 01:01:13,820 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 566 01:01:13,844 --> 01:01:15,523 Let's get you home, come on. 567 01:01:23,114 --> 01:01:25,316 - Sorry, did I wake you? 568 01:01:26,247 --> 01:01:29,102 - This dream I was having is what woke me. 569 01:01:30,687 --> 01:01:33,274 You know what I think you're right. 570 01:01:33,298 --> 01:01:36,669 - I'm right? About what? 571 01:01:36,693 --> 01:01:38,409 - I think it's time to throw away these violent movies 572 01:01:38,433 --> 01:01:40,673 and these monster films. 573 01:01:40,697 --> 01:01:42,413 There's gotta be some cleaner action movies 574 01:01:42,437 --> 01:01:43,900 I can be watching. 575 01:01:46,615 --> 01:01:48,985 And then it makes me think about that scripture from Sunday 576 01:01:49,009 --> 01:01:54,084 that Matthew 6:22, your eyes, the lamp to the body. 577 01:01:57,061 --> 01:01:59,561 You know, they're gonna let in light or darkness 578 01:01:59,585 --> 01:02:01,221 and that's gonna fill your body. 579 01:02:02,022 --> 01:02:03,565 - I'm so proud of you. 580 01:02:03,589 --> 01:02:05,965 - I'm gonna do that for you and the family. 581 01:02:07,071 --> 01:02:11,884 And for God, I'm gonna let more light into my body 582 01:02:12,337 --> 01:02:13,537 instead of darkness. 583 01:02:14,339 --> 01:02:15,795 - You know, honey, 584 01:02:15,819 --> 01:02:17,579 you spent so many years in the military 585 01:02:17,603 --> 01:02:19,936 and as a law enforcement officer. 586 01:02:21,520 --> 01:02:23,722 All you did was train to fight. 587 01:02:27,352 --> 01:02:28,988 It was kill or be killed. 588 01:02:30,355 --> 01:02:33,813 You've had this mentality for years and I think 589 01:02:33,837 --> 01:02:36,554 that you were turning to these movies as a way 590 01:02:36,578 --> 01:02:38,693 to cope with all this stress. 591 01:02:39,407 --> 01:02:40,863 It's not natural. 592 01:02:40,887 --> 01:02:43,170 - I guess when I was in the military 593 01:02:43,194 --> 01:02:46,913 and on the police force, I use these movies 594 01:02:46,937 --> 01:02:48,610 to take the stress away, 595 01:02:48,634 --> 01:02:53,708 but I guess it did more damage than it did good. 596 01:02:54,596 --> 01:02:56,096 - You need to turn to God. 597 01:02:56,120 --> 01:02:59,888 - Maybe I'll be less irritable and negative 598 01:03:00,646 --> 01:03:03,718 if I stop watching so many violent movies. 599 01:03:05,825 --> 01:03:10,987 - It's been hard but I'm glad that God is showing you 600 01:03:11,962 --> 01:03:13,635 what you need to do. 601 01:03:13,659 --> 01:03:16,862 - I want to be a better husband and father and Christian. 602 01:03:19,665 --> 01:03:21,998 - I was reading while you're asleep. 603 01:03:23,451 --> 01:03:25,038 "Be happy young man, 604 01:03:25,062 --> 01:03:28,737 while you're young and let your heart give you joy 605 01:03:28,761 --> 01:03:30,826 in the days of your youth, 606 01:03:30,850 --> 01:03:35,228 follow the ways of your heart and whatever your eyes see. 607 01:03:36,290 --> 01:03:39,704 But know that for all these things, 608 01:03:39,728 --> 01:03:41,321 God will bring you to judgment. 609 01:03:45,604 --> 01:03:49,192 - For the family, I'm gonna be a better head of household. 610 01:03:49,216 --> 01:03:50,417 - I'm so glad. 611 01:03:52,219 --> 01:03:57,244 That means a lot to me, I'm really proud of you. 612 01:03:57,268 --> 01:04:00,725 ♪ Lord knows I not a perfect man ♪ 613 01:04:00,749 --> 01:04:05,911 ♪ But I think He knows that I'm doing the best that I can ♪ 614 01:04:08,540 --> 01:04:12,650 ♪ Is it enough ♪ 615 01:04:12,674 --> 01:04:16,698 ♪ Is it enough that I pray each day ♪ 616 01:04:16,722 --> 01:04:21,137 ♪ And love my wife and my family ♪ 617 01:04:21,161 --> 01:04:22,971 - Forget about it. 618 01:04:24,077 --> 01:04:28,753 ♪ Is that what ♪ 619 01:04:28,777 --> 01:04:33,193 ♪ Is it enough to while we feel His grace ♪ 620 01:04:33,217 --> 01:04:37,153 ♪ And see the sun shine on your face ♪ 621 01:04:37,177 --> 01:04:40,548 ♪ But all my sins are counted ♪ 622 01:04:40,572 --> 01:04:42,158 - Oh, cool what's that? 623 01:04:42,182 --> 01:04:47,344 - A sea monster. 45314

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.