Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,144 --> 00:01:43,035
- And by the afternoon,
2
00:01:43,059 --> 00:01:44,558
we got the sunshine
breaking through.
3
00:01:44,582 --> 00:01:46,386
Overnight lows tonight
about 50 in Portland.
4
00:01:46,410 --> 00:01:49,302
So really not a big change in
temperature and with some sun
5
00:01:49,326 --> 00:01:50,912
in the afternoon,
we're headed up close
6
00:01:50,936 --> 00:01:53,567
to 60 here on Wednesday.
7
00:01:53,591 --> 00:01:56,881
Thursday sunshine
is back 63, showers-
8
00:02:06,822 --> 00:02:11,983
♪ Believe it in your heart ♪
9
00:02:14,003 --> 00:02:18,201
♪ And speak it with your mouth ♪
10
00:02:18,225 --> 00:02:23,343
♪ That Jesus Christ
is your Lord ♪
11
00:02:25,057 --> 00:02:29,560
♪ And Savior ♪
12
00:02:29,584 --> 00:02:34,745
♪ That's what you need to do ♪
13
00:02:36,895 --> 00:02:40,310
♪ To walk through
heaven's gate ♪
14
00:02:40,334 --> 00:02:44,009
♪ How do I know ♪
15
00:02:44,033 --> 00:02:49,194
♪ Jesus says so and
you'll be saved ♪
16
00:02:51,519 --> 00:02:56,637
♪ It's so easy to be saved ♪
17
00:02:58,787 --> 00:03:03,818
♪ It's so easy to be saved ♪
18
00:03:06,142 --> 00:03:11,303
♪ It's so easy, so easy ♪
19
00:03:13,976 --> 00:03:17,614
♪ It's so easy to be saved ♪
20
00:03:19,242 --> 00:03:20,176
- Hey Claire, what
are you doing?
21
00:03:20,200 --> 00:03:22,053
- Hey Chief, how are you?
22
00:03:23,072 --> 00:03:25,746
- I'm enjoying my weekend,
I love it down here.
23
00:03:25,770 --> 00:03:28,271
- I'm glad you're
enjoying your weekend.
24
00:03:28,295 --> 00:03:29,837
Hopefully there shouldn't
be too many files
25
00:03:29,861 --> 00:03:31,236
on your desk on Monday.
26
00:03:33,474 --> 00:03:36,285
- Any word on what's gonna
be on the agenda coming up?
27
00:03:37,304 --> 00:03:38,896
- I'm not supposed
to say anything,
28
00:03:40,132 --> 00:03:42,465
but I know they're
gonna make budget cuts.
29
00:03:44,746 --> 00:03:47,115
- I have a few minutes,
you wanna grab some coffee?
30
00:03:47,139 --> 00:03:48,689
- Sure.
31
00:04:00,370 --> 00:04:04,531
I wanted you to know so
that you can be prepared.
32
00:04:06,115 --> 00:04:08,267
- I appreciate that.
33
00:04:08,291 --> 00:04:10,841
- I've already
tried to talk to them.
34
00:04:11,860 --> 00:04:14,366
- Thank you
for speaking with them.
35
00:04:16,430 --> 00:04:19,197
- But you know,
mayor doesn't get a vote
36
00:04:20,303 --> 00:04:23,413
but I certainly did put
my two cents in about it.
37
00:04:23,437 --> 00:04:25,937
- That's too
bad, I won't be able
38
00:04:25,961 --> 00:04:27,321
to blame you if they fire me.
39
00:04:36,841 --> 00:04:39,429
- Thanks for the coffee,
I'll see you Monday.
40
00:04:39,453 --> 00:04:42,090
- Enjoy your weekend.
41
00:04:50,333 --> 00:04:52,224
- The rain is likely
to come down heavy at times,
42
00:04:52,248 --> 00:04:53,660
during overnight hours.
43
00:04:53,684 --> 00:04:56,489
And tomorrow it
starts out very wet
44
00:04:56,513 --> 00:05:00,276
but I think we may see some sun
for the afternoon this time.
45
00:05:00,300 --> 00:05:02,545
Radar satellite combines-
46
00:06:04,451 --> 00:06:05,471
- Well,
something seems to be eating
47
00:06:05,495 --> 00:06:07,212
my grandfather's cattle.
48
00:06:07,236 --> 00:06:09,649
Some of them are just
straight up missing.
49
00:06:09,673 --> 00:06:11,390
- Someone will come out
later and check it out.
50
00:06:11,414 --> 00:06:12,963
Once I finish this case.
51
00:06:17,159 --> 00:06:20,312
Considering disbanding
the police department.
52
00:06:20,336 --> 00:06:21,842
- That's a shame to hear.
53
00:06:25,907 --> 00:06:29,545
Maybe you should
swallow humble pie.
54
00:06:31,913 --> 00:06:33,680
- I'm never
swallowing humble pie.
55
00:06:38,441 --> 00:06:42,595
- Humble pie could be
good for you Harrison.
56
00:06:42,619 --> 00:06:46,556
That's why I'm still in office.
57
00:06:46,580 --> 00:06:50,479
- While you're taking calls,
I'm going home for the day.
58
00:06:52,150 --> 00:06:53,606
I hope I'm not late.
59
00:06:53,630 --> 00:06:56,217
- No, we still have
a couple of minutes
60
00:06:56,241 --> 00:06:57,573
but you are the first up.
61
00:06:58,461 --> 00:06:59,960
- Okay, I'm ready.
62
00:06:59,984 --> 00:07:02,186
- Hopefully everything
goes in your favor.
63
00:07:03,248 --> 00:07:05,226
- I hope so too.
64
00:07:05,250 --> 00:07:06,626
- You have my support.
65
00:07:07,427 --> 00:07:08,627
- Thank you.
66
00:07:12,301 --> 00:07:14,503
- I call this meeting to order.
67
00:07:15,609 --> 00:07:19,508
First item on the agenda
is the police department.
68
00:07:20,570 --> 00:07:24,644
The council has requested
an executive session.
69
00:07:34,323 --> 00:07:38,440
We've decided to disband
the police department
70
00:07:39,807 --> 00:07:43,787
because the town needs
to allocate funds
71
00:07:43,811 --> 00:07:45,403
to the fire department.
72
00:07:47,031 --> 00:07:49,538
There've been more
fires every winter
73
00:07:50,513 --> 00:07:52,497
than there's need for
police department.
74
00:07:53,516 --> 00:07:56,713
- No need for the police
department, can I speak here?
75
00:07:56,737 --> 00:07:58,671
Who's gonna answer the calls.
76
00:07:58,695 --> 00:08:00,630
- The sheriff has
decided to answer the calls.
77
00:08:00,654 --> 00:08:03,284
- The sheriff, oh,
he wants to contract.
78
00:08:03,308 --> 00:08:04,684
Is that what this is about?
79
00:08:06,137 --> 00:08:08,942
So you can give the
fire department a rise
80
00:08:08,966 --> 00:08:09,943
and a new fire engine
but then you have
81
00:08:09,967 --> 00:08:11,379
to cut the police department.
82
00:08:11,403 --> 00:08:14,731
- But we just need the funds
83
00:08:14,755 --> 00:08:17,298
to help offset all these fires.
84
00:08:17,322 --> 00:08:19,263
- Well what about
cutting my salary?
85
00:08:20,282 --> 00:08:22,608
I've made some good
relationships here
86
00:08:22,632 --> 00:08:23,957
and I care about the town.
87
00:08:23,981 --> 00:08:25,698
I don't care about the money.
88
00:08:25,722 --> 00:08:28,832
Cut my salary, I'll take
a pay cut, will that work?
89
00:08:28,856 --> 00:08:31,312
- Now, chief Harrison,
you've done a wonderful,
90
00:08:31,336 --> 00:08:33,451
fine job with the people
91
00:08:34,557 --> 00:08:39,675
but we just need the funds to
help offset all these fires.
92
00:08:42,217 --> 00:08:45,899
- Okay, well here, take
my badge now, I'm leaving.
93
00:08:57,580 --> 00:09:01,741
- Harrison, I'm really
sorry we have to let you go.
94
00:09:09,287 --> 00:09:11,707
- Yeah, I know you are,
it's not your fault.
95
00:09:14,466 --> 00:09:16,494
- We just don't have
it in the budget.
96
00:09:18,079 --> 00:09:21,717
- I gave it all I had, so.
97
00:09:22,997 --> 00:09:25,634
- Could you do one favor
for me before you go?
98
00:09:28,089 --> 00:09:29,289
- One more favor.
99
00:09:30,221 --> 00:09:31,727
- Can you drop the car off?
100
00:09:34,748 --> 00:09:38,603
- All right, I'll drop
the car off, where?
101
00:09:39,666 --> 00:09:40,910
- Over, out by the yard.
102
00:09:42,146 --> 00:09:46,046
- Okay, all right,
I'll talk to you later.
103
00:09:47,978 --> 00:09:49,266
- I'll see you around.
104
00:10:37,158 --> 00:10:41,051
♪ How can you love me ♪
105
00:10:41,075 --> 00:10:45,359
♪ How could you give
your life for me ♪
106
00:10:45,383 --> 00:10:49,320
♪ Don't you know me ♪
107
00:10:49,344 --> 00:10:53,498
♪ But don't you see
my insecurities ♪
108
00:10:53,522 --> 00:10:57,720
♪ I'm not worth your time. ♪
109
00:10:57,744 --> 00:11:01,724
♪ I'm too messed up for you ♪
110
00:11:01,748 --> 00:11:05,641
♪ What do you want from me ♪
111
00:11:05,665 --> 00:11:10,826
♪ I always hear you
say that you love me ♪
112
00:11:14,586 --> 00:11:19,480
♪ Oh, you love me ♪
113
00:11:19,504 --> 00:11:23,615
♪ You take me as I am ♪
114
00:11:23,639 --> 00:11:27,271
♪ Every fault I have ♪
115
00:11:27,295 --> 00:11:30,840
♪ Oh you love me ♪
116
00:11:30,864 --> 00:11:36,112
♪ Oh you love me ♪
117
00:11:37,218 --> 00:11:41,465
♪ Every step of the way
you show me your grace ♪
118
00:11:44,094 --> 00:11:49,212
♪ Oh you love me ♪
119
00:11:52,059 --> 00:11:57,177
♪ Oh you love me ♪
120
00:12:00,067 --> 00:12:04,612
♪ Your grace is amazing ♪
121
00:12:04,636 --> 00:12:08,747
♪ It's been sung
about for years ♪
122
00:12:08,771 --> 00:12:13,143
♪ Every fear I had ♪
123
00:12:13,167 --> 00:12:15,754
♪ They've all seemed
to disappear ♪
124
00:12:15,778 --> 00:12:17,582
- He was grabbing
some cameras and set up,
125
00:12:17,606 --> 00:12:19,323
hoping they recorded images
126
00:12:19,347 --> 00:12:22,761
of a longtime
fascination, Bigfoot.
127
00:12:22,785 --> 00:12:24,850
As he was walking
back to his truck.
128
00:12:24,874 --> 00:12:27,723
- Then a rock
was threw, she chased him.
129
00:12:27,747 --> 00:12:29,812
I just kind of stopped,
took the fall now,
130
00:12:29,836 --> 00:12:31,733
gazed the hill, kept looking.
131
00:13:39,644 --> 00:13:41,100
- He's still out there.
132
00:13:41,124 --> 00:13:42,623
- Not just one,
he says three different
133
00:13:42,647 --> 00:13:44,843
Bigfoots stared at
him from the hill.
134
00:13:44,867 --> 00:13:46,845
This is just a snippet
of 10 minutes of video
135
00:13:46,869 --> 00:13:49,289
Teak says he recorded.
136
00:13:58,402 --> 00:14:00,076
- It was crazy.
137
00:14:00,100 --> 00:14:02,100
- He's a member of
the Catawba Valley Bigfoot-
138
00:14:05,845 --> 00:14:08,127
- Sheriff, can I talk to you?
139
00:14:08,151 --> 00:14:10,738
- Yeah, you can
talk to me, hold on.
140
00:14:10,762 --> 00:14:12,871
- A hunter came in this morning.
141
00:14:12,895 --> 00:14:14,786
He says he saw Bigfoot.
142
00:14:14,810 --> 00:14:16,440
- All this stuff in the news
143
00:14:16,464 --> 00:14:18,616
about Bigfoot, come on.
144
00:14:18,640 --> 00:14:20,879
- But can't
you just check it out.
145
00:14:20,903 --> 00:14:22,322
- I don't have any extra men
146
00:14:23,297 --> 00:14:26,015
to go looking for a bigfoot.
147
00:14:26,039 --> 00:14:27,799
- What else have you got to do?
148
00:14:27,823 --> 00:14:30,193
- I got plenty to
do in this county.
149
00:14:30,217 --> 00:14:31,890
- Hot spot for these sightings
150
00:14:31,914 --> 00:14:34,719
though the path leading to
this larger than life creature
151
00:14:34,743 --> 00:14:36,242
often goes cold.
152
00:14:36,266 --> 00:14:38,386
Scientists say there's a
logical reason for this.
153
00:14:38,921 --> 00:14:40,121
- Harrison.
154
00:14:41,010 --> 00:14:42,951
- I need to talk
to you, where you at?
155
00:14:43,839 --> 00:14:45,469
- I'm down at the Rib Shack.
156
00:14:45,493 --> 00:14:47,129
- Can you meet me?
157
00:14:47,887 --> 00:14:50,039
- Okay, I'll meet
you at the dock.
158
00:14:50,063 --> 00:14:51,257
- When?
159
00:14:51,281 --> 00:14:52,955
- In about a hour.
160
00:14:52,979 --> 00:14:56,051
- Okay, I'll see you
then, thanks Harrison, bye.
161
00:15:02,945 --> 00:15:06,446
- Evidence Bigfoot
exists, Teak disagrees.
162
00:15:06,470 --> 00:15:07,795
- They're real, they're there.
163
00:15:07,819 --> 00:15:09,188
- As does Vicki Cook.
164
00:15:09,212 --> 00:15:10,798
- Was there one
in front of my camera.
165
00:15:10,822 --> 00:15:12,496
- Earlier
this summer, she shared
166
00:15:12,520 --> 00:15:15,760
this grainy video taken outside
her Cleveland county home.
167
00:15:15,784 --> 00:15:17,762
- Screamed, I
didn't know what it was
168
00:15:17,786 --> 00:15:19,982
but that body was tall.
169
00:15:20,006 --> 00:15:21,809
- With big
feet to boot both Cook
170
00:15:21,833 --> 00:15:24,508
and Teak took casts of
the creature's feet.
171
00:15:24,532 --> 00:15:26,423
- There's probably
a lot more evidence
172
00:15:26,447 --> 00:15:27,990
than people realize.
173
00:15:28,014 --> 00:15:30,383
- Some will
scoff but others like Cook,
174
00:15:30,407 --> 00:15:34,959
Teak and even his
granddaughter believe.
175
00:15:57,782 --> 00:15:59,369
- Harrison.
176
00:15:59,393 --> 00:16:03,510
- Mayor, what'd you want
to talk to me about.
177
00:16:06,139 --> 00:16:08,079
- A hunter came in this morning.
178
00:16:09,664 --> 00:16:10,864
He saw something.
179
00:16:13,537 --> 00:16:14,737
- A hunter?
180
00:16:15,496 --> 00:16:17,132
- He swears it was Bigfoot.
181
00:16:19,761 --> 00:16:21,571
- I don't have
time to play games.
182
00:16:22,633 --> 00:16:24,916
Won't you just give
that to the sheriff?
183
00:16:24,940 --> 00:16:26,359
- He laughed at me.
184
00:16:28,248 --> 00:16:30,667
You're the only hope
we have in this town.
185
00:16:35,646 --> 00:16:37,108
We all know what you were.
186
00:16:38,171 --> 00:16:39,415
- Good day, mayor.
187
00:16:42,958 --> 00:16:45,116
- I know you could
look into this.
188
00:16:47,919 --> 00:16:50,072
- I don't work for
the town anymore.
189
00:16:50,096 --> 00:16:52,291
- Does it matter
that you're fired?
190
00:16:52,315 --> 00:16:54,169
I know the kind of guy you are.
191
00:16:59,018 --> 00:17:00,436
- Have a good day, mayor.
192
00:17:03,979 --> 00:17:08,270
- Okay, I'll see you around.
193
00:17:24,739 --> 00:17:26,847
- He reported
to Cryptozoology News
194
00:17:26,871 --> 00:17:32,076
that the "strangest beast"
terrorized him and his dog.
195
00:17:33,139 --> 00:17:35,682
WMTW News aids, Allie
Miles headed to Litchfield
196
00:17:35,706 --> 00:17:38,648
to see what residents
thought of this sighting.
197
00:17:42,017 --> 00:17:46,563
- These
casts go from 1950 to 1967.
198
00:17:46,587 --> 00:17:50,001
- From skulls and
figurines to a giant foot print,
199
00:17:50,025 --> 00:17:51,350
even some DNA
testing Bigfoot hair-
200
00:17:51,374 --> 00:17:52,743
- Bigfoot.
201
00:17:52,767 --> 00:17:55,572
There's no such
thing as a Bigfoot.
202
00:17:55,596 --> 00:17:57,965
- Portland Cryptozoology Museum
has it all when it comes to creatures
203
00:17:57,989 --> 00:18:00,229
that may or may not exist.
204
00:18:00,253 --> 00:18:01,839
- Some people
just don't wanna talk
205
00:18:01,863 --> 00:18:03,623
about when they've seeing
something like that.
206
00:18:03,647 --> 00:18:05,451
- But that doesn't
mean everyone wants
207
00:18:05,475 --> 00:18:07,062
to believe in Yetis.
208
00:18:07,086 --> 00:18:09,499
- Most likely
it's just one of the big,
209
00:18:09,523 --> 00:18:12,415
hairy guys that live around
here, roaming around.
210
00:18:12,439 --> 00:18:15,555
- The tiny town of Litchfield
might not know it yet.
211
00:18:19,924 --> 00:18:21,424
- You guys want to go
to the park after school
212
00:18:21,448 --> 00:18:22,642
and do your practice today?
213
00:18:22,666 --> 00:18:24,079
- Sure.
214
00:18:24,103 --> 00:18:26,696
- Sure, I would love to, I love
going to the park on rainy days.
215
00:18:28,498 --> 00:18:31,173
- I'm still kind of sore
from the class practice.
216
00:18:31,197 --> 00:18:34,617
- And that's what sort of
creepy but that's totally fine.
217
00:18:36,289 --> 00:18:38,049
- I can't wait to go.
218
00:18:38,073 --> 00:18:39,622
- We better get going, come on.
219
00:19:12,716 --> 00:19:14,129
And I'll fall on top
of you and crush you.
220
00:19:14,153 --> 00:19:16,392
- Cindy, where' your jacket?
221
00:19:16,416 --> 00:19:19,003
- My mom's washing it.
222
00:19:19,027 --> 00:19:22,186
- Oh, wow well we'll
practice some more today.
223
00:19:28,210 --> 00:19:30,449
- You're so lucky, I heard
Johnny wants to take you
224
00:19:30,473 --> 00:19:33,670
to the dance and
Jesse's mega jealous.
225
00:19:33,694 --> 00:19:36,194
- Oh my gosh,
that's really crazy.
226
00:19:36,218 --> 00:19:39,371
- I've always wanted someone
to take me to the dance.
227
00:19:39,395 --> 00:19:43,425
- I suppose, if you don't
mind sore toes and bad breath.
228
00:19:49,275 --> 00:19:50,824
Oh my gosh, what was that?
229
00:19:55,150 --> 00:19:56,569
- I'm sure it's nothing.
230
00:19:59,459 --> 00:20:01,088
Maybe we should
move from the spot.
231
00:20:01,112 --> 00:20:03,619
- I think we should get
out of here guys, come on.
232
00:20:15,866 --> 00:20:19,026
- Anywhere from here is good.
233
00:20:21,698 --> 00:20:23,073
Hurry up Coco.
234
00:20:46,201 --> 00:20:48,316
- Oh my gosh, what was that?
- No, wait!
235
00:21:01,912 --> 00:21:05,631
- Guys, let's play hide and
seek, Cindy you're first.
236
00:21:05,655 --> 00:21:08,597
- Okay, let's go,
count to thirty.
237
00:21:13,620 --> 00:21:18,781
- One, two, three, four, five-
238
00:21:21,062 --> 00:21:22,474
- Do you know where Cindy is?
239
00:21:22,498 --> 00:21:24,526
She didn't find me,
did she find you?
240
00:21:25,284 --> 00:21:27,131
- She didn't come
and find me either.
241
00:21:27,155 --> 00:21:29,176
I don't know where she's at.
242
00:21:29,200 --> 00:21:30,400
- Cindy!
243
00:21:35,163 --> 00:21:36,096
Did you hear that?
244
00:21:36,120 --> 00:21:41,282
- Cindy?
245
00:21:42,126 --> 00:21:43,326
Cindy!
246
00:21:48,916 --> 00:21:50,116
- Cindy,
247
00:21:52,876 --> 00:21:54,251
where's Cindy?
248
00:21:57,359 --> 00:22:00,860
- It's getting dark, I think
we should go tell your mom.
249
00:22:00,884 --> 00:22:02,084
- I know.
250
00:22:33,439 --> 00:22:34,944
- I can't find my daughter.
251
00:22:42,535 --> 00:22:45,781
- somebody took her.
252
00:23:58,567 --> 00:24:00,284
- Yeah, I'm on scene.
253
00:24:00,308 --> 00:24:01,416
- Are you looking
into those missing girls?
254
00:24:01,440 --> 00:24:04,164
- I don't see anything out here.
255
00:24:05,400 --> 00:24:06,421
- Okay.
256
00:24:06,445 --> 00:24:08,771
- I'm wasting my time.
257
00:24:08,795 --> 00:24:10,686
- That's fine, just let me know
258
00:24:10,710 --> 00:24:12,563
what you find out.
259
00:26:08,479 --> 00:26:09,369
- Have you seen anything?
260
00:26:09,393 --> 00:26:11,458
- I haven't seen anything.
261
00:26:11,482 --> 00:26:16,383
- What, no clothing,
shoes, no tracks at all?
262
00:26:19,969 --> 00:26:23,427
- Let me call you
back, let me call you back.
263
00:26:23,451 --> 00:26:25,603
I think I just heard something.
264
00:26:25,627 --> 00:26:27,481
- Okay, call me back.
265
00:26:54,830 --> 00:26:57,200
- Social media is buzzing after
266
00:26:57,224 --> 00:26:59,506
a Hickory man says he
captured something amazing on
267
00:26:59,530 --> 00:27:04,033
his cell phone camera,
video of Bigfoot.
268
00:27:04,057 --> 00:27:05,861
- He recorded
this video in McDowell county
269
00:27:05,885 --> 00:27:07,471
were several people-
270
00:27:07,495 --> 00:27:09,871
- Mayor, what are
you doing here?
271
00:27:10,890 --> 00:27:13,048
Are you coming to
bother me again?
272
00:27:14,502 --> 00:27:16,399
- Did you see the news?
273
00:27:17,636 --> 00:27:19,054
- Yeah, I've seen the news.
274
00:27:20,073 --> 00:27:21,796
What's the sheriff
doing about it?
275
00:27:23,424 --> 00:27:27,012
- He went missing.
276
00:27:27,036 --> 00:27:29,848
- Missing, you're sure he
didn't just take the day off.
277
00:27:30,910 --> 00:27:32,851
- You're all we have left.
278
00:27:33,695 --> 00:27:36,855
- I might check it out.
279
00:28:44,200 --> 00:28:45,400
- Cindy!
280
00:29:08,659 --> 00:29:11,950
God, please show
us where she's at.
281
00:29:29,332 --> 00:29:34,537
Cindy!
282
00:29:35,512 --> 00:29:38,846
God please, please
keep her safe.
283
00:29:45,784 --> 00:29:50,945
Cindy, Cindy.
284
00:30:10,373 --> 00:30:13,968
If you won't help me,
I'll do it myself.
285
00:30:46,540 --> 00:30:51,701
Savanna, Cindy.
286
00:31:00,119 --> 00:31:05,150
Savanna, Cindy.
287
00:31:08,257 --> 00:31:09,719
Savanna, Cindy.
288
00:31:12,914 --> 00:31:14,805
- Lord, I know I haven't
been the best man
289
00:31:14,829 --> 00:31:17,721
but I'm coming to you today
290
00:31:17,745 --> 00:31:19,686
and I'm just asking
You for strength.
291
00:31:21,749 --> 00:31:23,770
I'm asking for guidance.
292
00:31:23,794 --> 00:31:26,910
Please lead me to these
girls so I can save them.
293
00:31:29,409 --> 00:31:31,698
And please protect me
while I'm out there.
294
00:31:33,717 --> 00:31:35,310
I'm too weak without You.
295
00:31:55,652 --> 00:32:00,727
And if there is a beast and
he's hurt those little girls,
296
00:32:02,094 --> 00:32:04,165
I'm asking for Your
forgiveness now
297
00:32:05,836 --> 00:32:07,386
but I'm gonna kill him.
298
00:32:43,091 --> 00:32:46,984
Though I walk through the
valley of the shadow of death.
299
00:32:47,008 --> 00:32:52,039
I will fear no evil
300
00:34:45,648 --> 00:34:49,150
You're lucky I didn't
blow your face off.
301
00:34:49,174 --> 00:34:52,153
- Oh please, I'm here to help.
302
00:34:52,177 --> 00:34:53,154
- What are you doing here?
303
00:34:53,178 --> 00:34:54,378
- I can fight.
304
00:34:55,005 --> 00:34:56,896
- You can fight?
- Yes.
305
00:34:56,920 --> 00:34:57,984
- Well, you're not
needed to fight.
306
00:34:58,008 --> 00:34:59,775
You just stay behind me then.
307
00:35:02,535 --> 00:35:04,165
- I can help you.
308
00:35:04,189 --> 00:35:05,389
- You can't help me.
309
00:35:06,234 --> 00:35:08,175
- Here is no one else, Harrison.
310
00:35:09,194 --> 00:35:11,134
- I don't need to
worry about you too.
311
00:35:13,937 --> 00:35:15,828
- I thought you weren't coming.
312
00:35:15,852 --> 00:35:18,316
- Well, I'm not here
for anyone but the kids.
313
00:35:19,726 --> 00:35:21,319
So don't get in the way.
314
00:35:24,165 --> 00:35:29,414
- Harrison, you need backup.
315
00:35:30,389 --> 00:35:33,243
The sheriff went
missing, he's gone.
316
00:35:34,480 --> 00:35:35,680
You have no one.
317
00:35:36,656 --> 00:35:37,857
- Well I'm here.
318
00:35:41,051 --> 00:35:42,251
- And I'm here too.
319
00:35:43,576 --> 00:35:46,555
- Why don't you just take
yourself back to the house?
320
00:35:46,579 --> 00:35:48,513
I don't need to
worry about you too.
321
00:35:48,537 --> 00:35:50,167
- You think I can't help you?
322
00:35:50,191 --> 00:35:52,262
- No, you can't help me.
323
00:35:57,024 --> 00:35:58,741
- This is my town.
324
00:35:58,765 --> 00:36:01,439
I'm not just gonna
sit around the house.
325
00:36:01,463 --> 00:36:04,660
As mayor of this town, I'm
gonna find these children
326
00:36:04,684 --> 00:36:06,270
and bring them home.
327
00:36:06,294 --> 00:36:09,454
I'm gonna do something about
this with or without you.
328
00:36:11,778 --> 00:36:12,978
I'm staying.
329
00:36:15,042 --> 00:36:18,506
- Then you stay behind me
and don't get in the way.
330
00:36:22,049 --> 00:36:23,468
- You're gonna need me.
331
00:36:28,795 --> 00:36:31,345
- Let's go, stay behind me.
332
00:36:59,869 --> 00:37:03,240
We're gonna find him
and we're gonna kill him
333
00:37:03,264 --> 00:37:04,770
and we're gonna
save those girls.
334
00:37:06,093 --> 00:37:07,810
You ready?
- I'm ready.
335
00:37:07,834 --> 00:37:09,034
- Let's go.
336
00:37:29,247 --> 00:37:32,580
Take this, you're gonna need it.
337
00:37:33,555 --> 00:37:34,887
- What are you gonna use?
338
00:37:36,166 --> 00:37:39,500
- I don't need
anything, stay close.
339
00:37:44,392 --> 00:37:46,109
- Harrison.
340
00:37:46,133 --> 00:37:50,293
- What?
- I got to use the bathroom.
341
00:37:54,315 --> 00:37:59,346
- The bathroom? Hunters don't
use the bathroom, hold it.
342
00:38:01,931 --> 00:38:03,698
That's what they
do, they hold it.
343
00:38:05,848 --> 00:38:07,261
- I'll be back.
344
00:38:07,285 --> 00:38:10,400
- Okay, go to the
bathroom, I'll wait.
345
00:38:32,135 --> 00:38:33,548
- I'm ready.
346
00:38:33,572 --> 00:38:35,419
- What'd you use
for toilet paper?
347
00:38:35,443 --> 00:38:37,515
- Mind your business.
348
00:39:03,166 --> 00:39:04,367
- Let me see the shotgun.
349
00:39:09,521 --> 00:39:10,852
Where is the shotgun?
350
00:39:15,570 --> 00:39:19,426
- I sat it to you when I
had to go to the bathroom.
351
00:39:20,662 --> 00:39:21,944
- Gotta be kidding me.
352
00:39:21,968 --> 00:39:24,126
See that's why I
didn't wanna bring you.
353
00:39:25,711 --> 00:39:27,253
It's okay, we don't need it.
354
00:39:27,277 --> 00:39:28,566
We don't need it.
355
00:39:37,853 --> 00:39:40,447
All right, come on, keep up.
356
00:40:06,404 --> 00:40:10,129
I'm sorry I yelled at
you about the shotgun.
357
00:40:19,417 --> 00:40:21,438
I wouldn't say I
believe in Bigfoot yet
358
00:40:21,462 --> 00:40:24,310
but there was
something out there.
359
00:40:24,334 --> 00:40:25,884
I was chasing it this morning.
360
00:40:30,863 --> 00:40:32,499
- Whatever this thing is,
361
00:40:33,909 --> 00:40:37,323
there's been too many reports
around the world of something
362
00:40:37,347 --> 00:40:39,549
that matches the
description of Bigfoot.
363
00:40:40,350 --> 00:40:42,117
God created this thing.
364
00:40:43,528 --> 00:40:46,208
And God gave us dominion
over all the animals.
365
00:40:47,488 --> 00:40:49,385
We don't have to be afraid.
366
00:40:50,491 --> 00:40:54,210
We just look that thing right
in the eyes and command it
367
00:40:54,234 --> 00:40:55,478
in Jesus' name.
368
00:41:00,501 --> 00:41:02,660
- And with God, we
can do all things.
369
00:41:05,419 --> 00:41:08,491
And if he created it,
then you're right.
370
00:41:10,337 --> 00:41:13,758
He's in control, so
we should be okay.
371
00:41:16,952 --> 00:41:22,070
- Thank you for coming
out here to check it out.
372
00:41:25,700 --> 00:41:28,555
I'm glad you got
on board with me.
373
00:41:31,401 --> 00:41:33,031
As tuff as I want
to be sometimes,
374
00:41:33,055 --> 00:41:35,562
it's nice to have a big
guy like you around.
375
00:41:39,235 --> 00:41:40,952
So thank you.
376
00:41:40,976 --> 00:41:42,569
- Well, this might sound insane
377
00:41:44,545 --> 00:41:46,704
but I guess I'm glad
you're out here too.
378
00:41:52,510 --> 00:41:55,495
That way I can use you as bait.
379
00:41:56,731 --> 00:41:57,931
- Harrison!
380
00:42:08,917 --> 00:42:12,555
- Let's get going
before it gets too dark.
381
00:42:16,316 --> 00:42:17,467
- Is this a truce?
382
00:42:17,491 --> 00:42:18,779
- It's a truce.
383
00:42:21,321 --> 00:42:23,255
- How are you gonna find him?
384
00:42:23,279 --> 00:42:24,742
Look at all this,
385
00:42:26,239 --> 00:42:28,310
thousands of acres
to go through.
386
00:42:30,809 --> 00:42:35,622
- Don't worry about
finding him, he'll find us.
387
00:43:02,928 --> 00:43:04,601
- Is it true what
they say about you?
388
00:43:04,625 --> 00:43:08,089
- What's true? What story
are you talking about?
389
00:43:09,499 --> 00:43:12,267
- They say you
saved a bunch of children.
390
00:43:14,940 --> 00:43:17,664
- God helped me save a
bunch of children that day
391
00:43:18,683 --> 00:43:22,060
at the school, there
was an active shooter.
392
00:43:23,905 --> 00:43:25,622
And when you show up on
scene you're supposed to wait
393
00:43:25,646 --> 00:43:27,805
for the team before you
can enter the school
394
00:43:30,259 --> 00:43:31,939
but there were
children involved.
395
00:43:33,567 --> 00:43:36,067
And I didn't think we had
time to wait for the team.
396
00:43:36,091 --> 00:43:39,425
So I was the first on scene.
397
00:43:41,967 --> 00:43:43,385
I rushed the school.
398
00:43:45,666 --> 00:43:47,259
There were two active shooters.
399
00:43:48,190 --> 00:43:49,652
I was taking fire.
400
00:43:51,498 --> 00:43:53,743
I went room the room
till I got close enough.
401
00:43:54,588 --> 00:43:56,224
And then I ran out of ammo.
402
00:44:00,289 --> 00:44:05,451
So inside one of the classrooms,
403
00:44:06,513 --> 00:44:10,108
one of the shooters rushed
me and I bluffed him.
404
00:44:11,561 --> 00:44:15,411
I didn't have any ammo
but I got the drop on him.
405
00:44:15,435 --> 00:44:18,333
I made him think that
I was still loaded.
406
00:44:19,961 --> 00:44:24,862
So I got him in custody
and took his weapon.
407
00:44:26,620 --> 00:44:31,781
So when his buddy ran in, I use
his buddy's gun against him.
408
00:44:34,759 --> 00:44:37,483
And I was able to take
both of them in the custody
409
00:44:39,546 --> 00:44:40,921
and save the children.
410
00:44:44,507 --> 00:44:45,702
- Wow.
411
00:44:45,726 --> 00:44:47,965
- That's not much of a story,
412
00:44:47,989 --> 00:44:52,840
I guess when you're taking fire
and in a dangerous situation
413
00:44:52,864 --> 00:44:58,025
and you put the children's
lives before your own,
414
00:44:58,652 --> 00:44:59,932
I guess it means something.
415
00:45:02,438 --> 00:45:03,857
- That's amazing.
416
00:45:07,095 --> 00:45:09,819
I can see why everybody
thinks you're a hero.
417
00:45:12,535 --> 00:45:14,557
Did you get hurt?
418
00:45:14,581 --> 00:45:17,778
- I would've got hurt
but something told
me to wear my vest
419
00:45:17,802 --> 00:45:20,606
that day and normally on patrol,
420
00:45:20,630 --> 00:45:23,609
I wouldn't wear my best
because it made me look
421
00:45:23,633 --> 00:45:25,835
like I had a few extra pounds.
422
00:45:26,549 --> 00:45:28,049
- Harrison.
423
00:45:28,073 --> 00:45:29,491
- I know that's silly.
424
00:45:30,728 --> 00:45:32,842
- God was really
with you that day.
425
00:45:34,906 --> 00:45:36,542
That's a beautiful story.
426
00:45:37,604 --> 00:45:40,757
- Enough of me and the
stories, let's get going.
427
00:45:40,781 --> 00:45:42,069
These girls need us.
428
00:45:43,653 --> 00:45:47,633
And I plan on saving
more children today.
429
00:45:47,657 --> 00:45:49,424
- You're certainly a hero to me.
430
00:45:58,930 --> 00:46:00,130
- What was that for?
431
00:46:01,193 --> 00:46:03,221
- I was very moved
by your story.
432
00:46:10,637 --> 00:46:12,484
- Thank you.
433
00:46:12,508 --> 00:46:13,927
- We should keep moving.
434
00:46:18,123 --> 00:46:22,849
Harrison, I think
I found his feet.
435
00:46:25,695 --> 00:46:26,895
- Let me see.
436
00:46:30,265 --> 00:46:32,293
It looks like we're
on the right track
437
00:46:34,095 --> 00:46:39,213
but like I told you
earlier, he'll find us.
438
00:46:41,450 --> 00:46:43,000
We don't have to find him.
439
00:46:45,367 --> 00:46:47,221
Now just keep looking
for the girls.
440
00:47:10,001 --> 00:47:11,201
- Cindy.
441
00:47:18,444 --> 00:47:20,037
We're in a nest.
442
00:47:21,751 --> 00:47:22,996
- What kind of nest?
443
00:47:27,192 --> 00:47:32,223
- The monster that carried
us away nest.
444
00:47:41,423 --> 00:47:42,531
- I don't hear him anymore.
445
00:47:42,555 --> 00:47:44,061
So you can relax a little bit.
446
00:47:45,123 --> 00:47:46,498
But from the looks of it,
447
00:47:47,516 --> 00:47:49,843
this looks like it's
his favorite area.
448
00:47:49,867 --> 00:47:51,503
Look at all the trees down.
449
00:47:53,914 --> 00:47:56,116
Okay, now it's time
to make our plan.
450
00:47:58,005 --> 00:48:00,897
You wanted to help,
it's time to be bait.
451
00:48:00,921 --> 00:48:02,681
- Bait, are you serious?
452
00:48:02,705 --> 00:48:03,944
- We need to set this trap up.
453
00:48:03,968 --> 00:48:06,294
I need you to get his attention.
454
00:48:06,318 --> 00:48:08,862
Run this way past the big tree.
455
00:48:08,886 --> 00:48:10,565
I'm gonna be waiting on him.
456
00:48:12,411 --> 00:48:16,086
- I'm fast Harrison but I don't
think I can outrun Bigfoot.
457
00:48:16,110 --> 00:48:18,921
- You can do it,
I believe in you.
458
00:48:20,506 --> 00:48:22,316
- I'll do anything
for those kids.
459
00:48:22,943 --> 00:48:24,536
- Well let's get this done then.
460
00:48:25,163 --> 00:48:27,750
Yelp for when you get close.
461
00:48:27,774 --> 00:48:29,839
- Okay.
- Let's do it.
462
00:48:29,863 --> 00:48:31,934
Claire, one more thing.
463
00:48:47,620 --> 00:48:49,293
- We have to get out of here.
464
00:48:49,317 --> 00:48:51,258
What if he comes back?
465
00:49:02,200 --> 00:49:04,395
How do we get out of here?
466
00:49:04,419 --> 00:49:06,578
- I don't know.
467
00:49:10,556 --> 00:49:13,454
- I'm sure God will lead
us on the right path.
468
00:49:14,952 --> 00:49:16,762
- Yeah, let's go before
469
00:49:22,394 --> 00:49:26,032
that monster comes then
we get stuck
470
00:49:28,008 --> 00:49:32,343
- Be careful, I won't
nothing happen to you.
471
00:49:34,580 --> 00:49:35,780
- Okay.
472
00:49:37,104 --> 00:49:38,908
- Cindy, are you okay?
473
00:49:38,932 --> 00:49:40,307
- It's bleeding pretty bad.
474
00:49:42,762 --> 00:49:47,923
- It's okay.
475
00:49:59,779 --> 00:50:04,064
- Lord, please guide
us on the right path so
476
00:50:04,088 --> 00:50:06,936
that we can get out
of this forest safely.
477
00:50:06,960 --> 00:50:09,597
And please send us help, please.
478
00:50:11,921 --> 00:50:14,080
In Jesus' name, amen.
479
00:50:42,952 --> 00:50:44,371
- Get ready, he's coming!
480
00:51:03,538 --> 00:51:05,174
- Watch out!
481
00:51:10,154 --> 00:51:12,094
- I can't believe
I kicked and hurt him.
482
00:51:13,113 --> 00:51:14,793
- That's because you
kick like a girl.
483
00:51:31,653 --> 00:51:34,508
I don't think he's
chasing us anymore.
484
00:51:43,622 --> 00:51:45,302
I don't hear him.
485
00:51:53,066 --> 00:51:54,702
I think we're safe.
486
00:52:02,597 --> 00:52:04,146
- What are we gonna do?
487
00:52:05,078 --> 00:52:06,627
- We're gonna make a plan.
488
00:52:08,342 --> 00:52:09,542
I don't hear him.
489
00:52:15,828 --> 00:52:17,028
- Tell me the plan.
490
00:52:18,526 --> 00:52:21,338
- The plan is we're
gonna find them.
491
00:52:23,183 --> 00:52:24,645
I got backup to help us.
492
00:52:33,106 --> 00:52:34,306
- A gun?
493
00:52:35,369 --> 00:52:37,179
- Yeah, always come prepared.
494
00:52:38,198 --> 00:52:40,394
- You think that little
thing is gonna take
495
00:52:40,418 --> 00:52:41,618
down a bigfoot?
496
00:52:45,553 --> 00:52:49,366
- It's the man behind
the gun that matters.
497
00:52:51,211 --> 00:52:53,674
- You're better off doing
it with your bare hands.
498
00:52:58,131 --> 00:52:59,898
I just wanna find the girls.
499
00:53:03,005 --> 00:53:04,555
We don't have to kill him.
500
00:53:05,965 --> 00:53:08,297
- We're gonna have to kill
him before he kills us.
501
00:53:09,142 --> 00:53:11,599
- I'm really afraid, Harrison.
502
00:53:11,623 --> 00:53:14,819
- The Bible tells us
365 times not to fear
503
00:53:14,843 --> 00:53:17,394
and we're not gonna
start doing it today.
504
00:53:19,413 --> 00:53:20,613
Let's get going.
505
00:53:33,993 --> 00:53:38,415
I think I heard something
over here, just stay there.
506
00:54:32,791 --> 00:54:34,862
- Claire, are you okay?
507
00:54:36,098 --> 00:54:38,823
- I'm okay. I just hurt my hand.
508
00:54:39,972 --> 00:54:41,390
- What happened?
509
00:54:42,409 --> 00:54:44,350
- I fell, stabbed my hand.
510
00:54:45,238 --> 00:54:46,438
- Let me see it.
511
00:54:50,199 --> 00:54:51,488
- Ouch.
512
00:54:52,419 --> 00:54:55,013
- You're okay,
it's gonna be okay.
513
00:54:59,252 --> 00:55:01,280
- I'm not as tough as you.
514
00:55:03,256 --> 00:55:05,153
- It's not your job to be tough.
515
00:55:06,564 --> 00:55:08,417
It's my job to be tough.
516
00:55:11,133 --> 00:55:12,421
I'll take care of you.
517
00:55:13,222 --> 00:55:14,511
Just stay close.
518
00:55:18,967 --> 00:55:22,127
It's time to move locations
but he's here with us.
519
00:55:23,407 --> 00:55:26,255
If somehow we could
just get his attention.
520
00:55:26,279 --> 00:55:28,046
I know he'll see or hear us.
521
00:55:30,849 --> 00:55:32,616
- Do you think the
girls are close by?
522
00:55:34,069 --> 00:55:35,270
- Let's keep moving.
523
00:55:36,289 --> 00:55:38,143
- What'd you do in the military?
524
00:55:39,423 --> 00:55:43,881
- I was
airborne in [indistinct],
525
00:55:43,905 --> 00:55:45,454
infantry pretty much.
526
00:55:47,169 --> 00:55:49,234
- Did you go to war?
527
00:55:49,258 --> 00:55:51,939
- I did have
to go to war a few times.
528
00:55:55,308 --> 00:55:57,510
- I'd say I'm in good hands.
529
00:56:03,795 --> 00:56:05,562
You don't talk about it much.
530
00:56:07,059 --> 00:56:09,478
- Well, ever
since I read in the Bible
531
00:56:10,497 --> 00:56:11,561
that if you look
back on the plow,
532
00:56:11,585 --> 00:56:13,570
you're not fit for the kingdom.
533
00:56:14,588 --> 00:56:17,095
I try not to look
back in the past much.
534
00:56:18,375 --> 00:56:21,571
- That's not really
looking back in the past.
535
00:56:21,595 --> 00:56:23,623
It's just telling war stories.
536
00:56:24,685 --> 00:56:26,800
- To me that's the past, so.
537
00:56:27,862 --> 00:56:29,977
- Is it hard
for you to talk about?
538
00:56:31,300 --> 00:56:35,243
- No, I just prefer not to.
539
00:56:37,829 --> 00:56:39,241
- I get it.
540
00:56:39,265 --> 00:56:40,764
- And it just got
me a shoe box full
541
00:56:40,788 --> 00:56:45,558
of certificates and medals
and they sit under my bed.
542
00:56:46,446 --> 00:56:47,815
Oh, I got to go to the bathroom.
543
00:56:47,839 --> 00:56:50,476
- I thought hunters
didn't use the bathroom.
544
00:56:51,495 --> 00:56:55,220
- I'm a cop and
we use bathrooms.
545
00:56:55,977 --> 00:56:57,701
- Don't forget your gun.
546
00:56:59,503 --> 00:57:03,010
- I don't forget my gun,
only beautiful women do.
547
00:57:29,881 --> 00:57:31,952
- Harrison, here he is.
548
00:57:33,014 --> 00:57:34,433
- Where is he?
549
00:57:35,408 --> 00:57:37,995
I see him, all right,
here's our chance.
550
00:57:38,019 --> 00:57:39,699
Now it's time to
set up the trap.
551
00:57:40,587 --> 00:57:45,568
- There he is!
552
00:57:45,592 --> 00:57:47,788
- Here he comes,
get out of here.
553
00:57:47,812 --> 00:57:50,486
Bless be the Lord my strength,
554
00:57:50,510 --> 00:57:54,279
who teaches my hands the
war and my fingers to fight.
555
00:58:54,313 --> 00:58:55,862
- Get up Harrison.
556
00:59:15,377 --> 00:59:17,754
Hey Bigfoot, leave him alone.
557
00:59:38,400 --> 00:59:39,600
Harrison!
558
00:59:43,492 --> 00:59:48,654
- Put her down!
559
01:00:51,560 --> 01:00:53,626
- Are you okay?
- Yes.
560
01:00:53,650 --> 01:00:56,113
- Great, let's get out of here.
561
01:01:03,703 --> 01:01:05,594
Harrison, I found the girls.
562
01:01:05,618 --> 01:01:06,819
- Oh you found them.
563
01:01:07,489 --> 01:01:10,083
Girls, thank God.
564
01:01:10,928 --> 01:01:12,601
Let's get out of here.
565
01:01:12,625 --> 01:01:13,820
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
566
01:01:13,844 --> 01:01:15,523
Let's get you home, come on.
567
01:01:23,114 --> 01:01:25,316
- Sorry, did I wake you?
568
01:01:26,247 --> 01:01:29,102
- This dream I was
having is what woke me.
569
01:01:30,687 --> 01:01:33,274
You know what I
think you're right.
570
01:01:33,298 --> 01:01:36,669
- I'm right? About what?
571
01:01:36,693 --> 01:01:38,409
- I think it's time to throw
away these violent movies
572
01:01:38,433 --> 01:01:40,673
and these monster films.
573
01:01:40,697 --> 01:01:42,413
There's gotta be some
cleaner action movies
574
01:01:42,437 --> 01:01:43,900
I can be watching.
575
01:01:46,615 --> 01:01:48,985
And then it makes me think
about that scripture from Sunday
576
01:01:49,009 --> 01:01:54,084
that Matthew 6:22, your
eyes, the lamp to the body.
577
01:01:57,061 --> 01:01:59,561
You know, they're gonna
let in light or darkness
578
01:01:59,585 --> 01:02:01,221
and that's gonna fill your body.
579
01:02:02,022 --> 01:02:03,565
- I'm so proud of you.
580
01:02:03,589 --> 01:02:05,965
- I'm gonna do that
for you and the family.
581
01:02:07,071 --> 01:02:11,884
And for God, I'm gonna let
more light into my body
582
01:02:12,337 --> 01:02:13,537
instead of darkness.
583
01:02:14,339 --> 01:02:15,795
- You know, honey,
584
01:02:15,819 --> 01:02:17,579
you spent so many
years in the military
585
01:02:17,603 --> 01:02:19,936
and as a law
enforcement officer.
586
01:02:21,520 --> 01:02:23,722
All you did was train to fight.
587
01:02:27,352 --> 01:02:28,988
It was kill or be killed.
588
01:02:30,355 --> 01:02:33,813
You've had this mentality
for years and I think
589
01:02:33,837 --> 01:02:36,554
that you were turning
to these movies as a way
590
01:02:36,578 --> 01:02:38,693
to cope with all this stress.
591
01:02:39,407 --> 01:02:40,863
It's not natural.
592
01:02:40,887 --> 01:02:43,170
- I guess when I
was in the military
593
01:02:43,194 --> 01:02:46,913
and on the police force,
I use these movies
594
01:02:46,937 --> 01:02:48,610
to take the stress away,
595
01:02:48,634 --> 01:02:53,708
but I guess it did more
damage than it did good.
596
01:02:54,596 --> 01:02:56,096
- You need to turn to God.
597
01:02:56,120 --> 01:02:59,888
- Maybe I'll be less
irritable and negative
598
01:03:00,646 --> 01:03:03,718
if I stop watching so
many violent movies.
599
01:03:05,825 --> 01:03:10,987
- It's been hard but I'm
glad that God is showing you
600
01:03:11,962 --> 01:03:13,635
what you need to do.
601
01:03:13,659 --> 01:03:16,862
- I want to be a better husband
and father and Christian.
602
01:03:19,665 --> 01:03:21,998
- I was reading
while you're asleep.
603
01:03:23,451 --> 01:03:25,038
"Be happy young man,
604
01:03:25,062 --> 01:03:28,737
while you're young and let
your heart give you joy
605
01:03:28,761 --> 01:03:30,826
in the days of your youth,
606
01:03:30,850 --> 01:03:35,228
follow the ways of your heart
and whatever your eyes see.
607
01:03:36,290 --> 01:03:39,704
But know that for
all these things,
608
01:03:39,728 --> 01:03:41,321
God will bring you to judgment.
609
01:03:45,604 --> 01:03:49,192
- For the family, I'm gonna
be a better head of household.
610
01:03:49,216 --> 01:03:50,417
- I'm so glad.
611
01:03:52,219 --> 01:03:57,244
That means a lot to me,
I'm really proud of you.
612
01:03:57,268 --> 01:04:00,725
♪ Lord knows I not
a perfect man ♪
613
01:04:00,749 --> 01:04:05,911
♪ But I think He knows that
I'm doing the best that I can ♪
614
01:04:08,540 --> 01:04:12,650
♪ Is it enough ♪
615
01:04:12,674 --> 01:04:16,698
♪ Is it enough that
I pray each day ♪
616
01:04:16,722 --> 01:04:21,137
♪ And love my wife
and my family ♪
617
01:04:21,161 --> 01:04:22,971
- Forget about it.
618
01:04:24,077 --> 01:04:28,753
♪ Is that what ♪
619
01:04:28,777 --> 01:04:33,193
♪ Is it enough to while
we feel His grace ♪
620
01:04:33,217 --> 01:04:37,153
♪ And see the sun
shine on your face ♪
621
01:04:37,177 --> 01:04:40,548
♪ But all my sins are counted ♪
622
01:04:40,572 --> 01:04:42,158
- Oh, cool what's that?
623
01:04:42,182 --> 01:04:47,344
- A sea monster.
45314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.