All language subtitles for The Equalizer s02e01 Aftermath.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,176 --> 00:00:03,829 Previously on The Equalizer... 2 00:00:03,873 --> 00:00:06,006 CIA wants you back, Robyn. 3 00:00:06,049 --> 00:00:07,355 I don't work for them anymore. 4 00:00:07,398 --> 00:00:09,270 WOMAN: I've got nowhere else to turn. 5 00:00:09,313 --> 00:00:11,750 ROBYN: I'm the one you call when you can't call 911. 6 00:00:11,794 --> 00:00:13,796 This is Melody, one of my oldest friends. 7 00:00:13,839 --> 00:00:15,058 Trouble's my specialty. 8 00:00:15,102 --> 00:00:16,016 ROBYN: How's it going, Harry? 9 00:00:16,059 --> 00:00:17,278 Enjoying being dead? 10 00:00:17,321 --> 00:00:18,496 MEL: You got him out of one life sentence 11 00:00:18,540 --> 00:00:20,063 and straight into another. 12 00:00:20,107 --> 00:00:21,804 Why do I have a feeling this is not a social call? 13 00:00:21,847 --> 00:00:23,980 ROBYN: I need those freaky-ass superpowers of yours. 14 00:00:24,024 --> 00:00:26,069 [grunting] 15 00:00:26,113 --> 00:00:27,636 What made you cross the line? 16 00:00:27,679 --> 00:00:29,159 There is no line, 17 00:00:29,203 --> 00:00:30,769 so you have to decide who you're gonna be 18 00:00:30,813 --> 00:00:33,772 and what you're willing to do to get justice. 19 00:00:33,816 --> 00:00:36,297 [indistinct shouting, gunfire] 20 00:00:36,340 --> 00:00:37,646 Call 911! 21 00:00:37,689 --> 00:00:39,474 Do the police have any idea what happened? 22 00:00:39,517 --> 00:00:41,519 - I'm not waiting. - DELILAH: I saw something. 23 00:00:41,563 --> 00:00:43,347 The money, guns... 24 00:00:43,391 --> 00:00:45,262 You don't work for a charity, do you, Mom? 25 00:00:45,306 --> 00:00:46,916 There's some things that you don't understand. 26 00:00:46,959 --> 00:00:49,005 Who are you? 27 00:00:50,746 --> 00:00:53,009 ♪ 28 00:00:55,751 --> 00:00:58,014 [indistinct chatter] 29 00:01:00,712 --> 00:01:02,236 Down! 30 00:01:02,279 --> 00:01:04,064 Everybody down! Stand back![screaming] 31 00:01:04,107 --> 00:01:06,022 Hands where I can see 'em! 32 00:01:06,066 --> 00:01:07,023 [woman screams] 33 00:01:07,067 --> 00:01:08,633 Bank manager! 34 00:01:08,677 --> 00:01:10,679 Vault. Now. 35 00:01:10,722 --> 00:01:12,115 At the wall! 36 00:01:12,681 --> 00:01:14,074 ROBBER: Hands up! 37 00:01:14,987 --> 00:01:16,032 - Please... -[people screaming] 38 00:01:16,076 --> 00:01:18,078 Anyone else want to die? 39 00:01:18,600 --> 00:01:20,689 [sobbing, screaming] Keep your head down! 40 00:01:20,732 --> 00:01:21,864 Move it! 41 00:01:21,907 --> 00:01:23,387 [sirens approaching] 42 00:01:30,177 --> 00:01:32,179 We got company! 43 00:01:32,222 --> 00:01:34,050 - Time to lock and load. - All right, let's go. Hurry up. 44 00:01:34,094 --> 00:01:35,530 Go. Go, go. 45 00:01:38,098 --> 00:01:39,577 OFFICER: Keep it covered! 46 00:01:42,102 --> 00:01:43,494 Still need that coffee, Paley? 47 00:01:43,538 --> 00:01:46,236 Nope, wide awake now. Thanks for that. 48 00:01:46,280 --> 00:01:47,498 - Hey, Dante. - What have we got? 49 00:01:47,542 --> 00:01:49,152 Alarm was tripped three minutes ago. 50 00:01:49,196 --> 00:01:50,414 Been at least one gunshot. And we've seen one 51 00:01:50,458 --> 00:01:52,199 at the window and assume hostages inside. 52 00:01:52,242 --> 00:01:54,853 ESU's ten minutes out. HNT's on route. 53 00:01:54,897 --> 00:01:56,072 Allen, get these people 54 00:01:56,116 --> 00:01:57,204 back behind this building.[gunfire] 55 00:01:58,944 --> 00:02:01,208 -[screaming] -[grunts] 56 00:02:01,251 --> 00:02:03,601 Officer down, officer down! Paley, call for backup. 57 00:02:05,734 --> 00:02:08,084 Dispatch, shots fired. Officer down. 58 00:02:08,128 --> 00:02:10,434 We need immediate backup and EMT. 59 00:02:10,956 --> 00:02:12,436 [gunfire continues] 60 00:02:15,222 --> 00:02:16,919 Hang in there, hang in there. 61 00:02:16,962 --> 00:02:18,181 [grunts] 62 00:02:22,838 --> 00:02:24,970 - Ah! - Go, go, go, go! 63 00:02:34,980 --> 00:02:38,027 Where's that ambulance? Paley? 64 00:02:39,159 --> 00:02:41,335 Paley. 65 00:02:42,466 --> 00:02:43,946 Hey. Hey. Hey, hey, hey.[groans] 66 00:02:43,989 --> 00:02:45,077 Hey, hey, hey, hey. 67 00:02:45,121 --> 00:02:46,905 Hey, hey, come on, I got you. 68 00:02:46,949 --> 00:02:48,690 I got you. I got you. 69 00:02:48,733 --> 00:02:49,995 Hang in there. 70 00:02:53,738 --> 00:02:55,653 [gasping] I got you. 71 00:03:03,748 --> 00:03:04,923 ♪ The God killer 72 00:03:04,967 --> 00:03:06,534 ♪ This Tokyo and I'm Godzilla 73 00:03:06,577 --> 00:03:08,057 ♪ Playing blackjack versus death ♪ 74 00:03:08,100 --> 00:03:10,102 ♪ Gun on the card dealer 75 00:03:10,146 --> 00:03:11,452 ♪ Just bought a Demon 76 00:03:11,495 --> 00:03:13,367 ♪ I'm screamin' up out the car dealer ♪ 77 00:03:13,410 --> 00:03:14,933 ♪ The last temptation of Mike, but I'm a god figure ♪ 78 00:03:14,977 --> 00:03:17,284 ♪ Tell Beelzebub that the God don't need a job ♪ 79 00:03:17,327 --> 00:03:18,633 ♪ And if I did, the oligarchs would be ♪ 80 00:03:18,676 --> 00:03:20,243 ♪ Missing, murdered and robbed ♪ 81 00:03:20,287 --> 00:03:22,506 ♪ The money never meant much. 82 00:03:27,163 --> 00:03:29,600 Looks like you left it all on the field. 83 00:03:29,644 --> 00:03:31,646 Not even half of it. 84 00:03:32,908 --> 00:03:34,997 I talked to Miles this morning. 85 00:03:35,040 --> 00:03:36,651 He said for the past two weeks, 86 00:03:36,694 --> 00:03:39,741 Delilah has just been going to school, coming home, 87 00:03:39,784 --> 00:03:41,482 and spending most of her time in her room. 88 00:03:41,525 --> 00:03:44,398 Well, at least she's not going around telling everyone 89 00:03:44,441 --> 00:03:47,096 who her mother really is. 90 00:03:47,139 --> 00:03:48,532 Telling her was a bad idea. 91 00:03:48,576 --> 00:03:51,405 She's smart, Robyn, like you. 92 00:03:52,580 --> 00:03:54,669 We couldn't keep lying to her. 93 00:03:54,712 --> 00:03:56,453 She was already asking questions. 94 00:03:56,497 --> 00:03:58,455 It was just... just a matter of time. 95 00:03:58,499 --> 00:04:01,371 But at least it could have been on my own terms. 96 00:04:03,765 --> 00:04:06,202 I mean, maybe I should just go over there and make her 97 00:04:06,246 --> 00:04:07,247 talk to me. Right. 98 00:04:07,290 --> 00:04:09,118 'Cause that would end well. 99 00:04:10,424 --> 00:04:11,860 What you told her was a lot, honey. 100 00:04:11,903 --> 00:04:14,645 She just needs the space to work through it. 101 00:04:14,689 --> 00:04:17,909 Forcing her to come home before she's ready... 102 00:04:17,953 --> 00:04:19,694 we just push her further away. 103 00:04:19,737 --> 00:04:21,696 [phone buzzing] 104 00:04:24,960 --> 00:04:27,571 Maybe what she needs is a good push. 105 00:04:30,226 --> 00:04:32,446 ♪ 106 00:04:48,113 --> 00:04:49,985 So sorry, Marcus. 107 00:04:50,028 --> 00:04:52,509 We were on our way to get coffee. 108 00:04:53,597 --> 00:04:55,599 Weren't even supposed to be on shift yet. 109 00:05:00,474 --> 00:05:02,127 Zamansky and Sokolov? 110 00:05:07,655 --> 00:05:10,135 No leads yet on the getaway vehicle, 111 00:05:10,179 --> 00:05:12,442 but we're running prints on a robber you took out now. 112 00:05:12,486 --> 00:05:14,444 Anything on the bank security tapes? 113 00:05:14,488 --> 00:05:15,880 They've all been erased. 114 00:05:15,924 --> 00:05:17,229 These guys knew how to cover their tracks, 115 00:05:17,273 --> 00:05:18,361 How much they get? 116 00:05:18,405 --> 00:05:19,928 Not a dime. 117 00:05:19,971 --> 00:05:22,147 According to the manager, they didn't touch the tills. 118 00:05:22,191 --> 00:05:25,107 They only took a safe-deposit box. 119 00:05:25,150 --> 00:05:27,805 Whose box? 120 00:05:35,683 --> 00:05:38,773 McCall, just in time. 121 00:05:38,816 --> 00:05:40,775 Where is the corpse? 122 00:05:40,818 --> 00:05:42,342 - Wow. - Oh, good, Rob's here. 123 00:05:42,385 --> 00:05:44,474 We can get on with this macabre ritual. 124 00:05:44,518 --> 00:05:46,781 Come on, babe. Five years. 125 00:05:46,824 --> 00:05:49,174 Five years of freedom from being hunted by the feds. 126 00:05:49,218 --> 00:05:51,481 Five years of being stuck underground. 127 00:05:51,525 --> 00:05:52,830 It's getting a little old. 128 00:05:52,874 --> 00:05:55,790 Oh, come on, shut up and blow.[laughs] 129 00:05:57,313 --> 00:05:58,270 MEL and ROBYN: Yay! 130 00:05:58,314 --> 00:05:59,271 [Robyn laughs] 131 00:05:59,315 --> 00:06:00,490 Oh. Presents. 132 00:06:00,534 --> 00:06:02,536 - I do like presents. - Happy Deathday. 133 00:06:03,580 --> 00:06:04,538 Oh, Rob... 134 00:06:04,581 --> 00:06:06,670 Oh... Rob. Sick! 135 00:06:06,714 --> 00:06:08,977 I mean, I feel seen. 136 00:06:09,020 --> 00:06:10,282 You are seen.[Harry and Mel laugh] 137 00:06:10,326 --> 00:06:11,806 HARRY: Thank you. 138 00:06:11,849 --> 00:06:13,416 Yeah, thank you. [laughs] 139 00:06:13,460 --> 00:06:14,635 Ooh. 140 00:06:14,678 --> 00:06:15,853 Little-little early 141 00:06:15,897 --> 00:06:17,202 - for cake, right? - HARRY: Oh, come on, Rob. 142 00:06:17,246 --> 00:06:18,769 - Breakfast of champions. - MEL: That's right. 143 00:06:18,813 --> 00:06:20,858 Oh, and speaking of champions, 144 00:06:20,902 --> 00:06:23,165 we got a few texts on the board... 145 00:06:23,208 --> 00:06:24,601 that deserve a look. 146 00:06:24,645 --> 00:06:26,516 Word on the alt-net is that 147 00:06:26,560 --> 00:06:27,952 you are a real-life hero. 148 00:06:27,996 --> 00:06:30,564 Your legend is growing. 149 00:06:30,607 --> 00:06:33,262 Yeah, that's the problem. 150 00:06:34,785 --> 00:06:36,396 I'm too exposed. 151 00:06:36,439 --> 00:06:40,095 When I was working overseas, no one knew who I was. 152 00:06:40,138 --> 00:06:42,706 Now my legend has gone all the way to the DA's office. 153 00:06:42,750 --> 00:06:44,447 Cops know about me. 154 00:06:44,491 --> 00:06:45,448 Delilah does, too. 155 00:06:45,492 --> 00:06:47,145 Maybe I was foolish, 156 00:06:47,189 --> 00:06:50,105 thinking I could do this work so close to home. 157 00:06:51,280 --> 00:06:53,978 I don't know, guys, maybe it's time we stop. 158 00:06:59,593 --> 00:07:01,421 - Well, any luck? - The box was opened 159 00:07:01,464 --> 00:07:02,596 under a stolen identity. 160 00:07:02,639 --> 00:07:04,424 The guy who supposedly owns it 161 00:07:04,467 --> 00:07:05,686 lives in Omaha. 162 00:07:05,729 --> 00:07:06,817 He's never even been to New York, 163 00:07:06,861 --> 00:07:08,428 had no clue there was a box 164 00:07:08,471 --> 00:07:09,472 registered under his name. 165 00:07:09,516 --> 00:07:11,213 - Who set it up? - No idea. 166 00:07:11,256 --> 00:07:13,520 And without the security video, there's no way to find out. 167 00:07:13,563 --> 00:07:15,130 Where are we with the dead robber's ID? 168 00:07:15,173 --> 00:07:18,481 we've run prints and facial rec. No hits. 169 00:07:18,525 --> 00:07:19,743 Come on. 170 00:07:19,787 --> 00:07:21,615 You don't rob a bank without having priors. 171 00:07:21,658 --> 00:07:22,964 He has to be in the system. 172 00:07:23,007 --> 00:07:24,139 The FBI team ran him 173 00:07:24,182 --> 00:07:25,445 through their system as well. 174 00:07:25,488 --> 00:07:27,490 Nada. It's like he doesn't exist. 175 00:07:27,534 --> 00:07:28,622 No vehicle, no video, 176 00:07:28,665 --> 00:07:30,928 no ID, no idea what they were after. 177 00:07:30,972 --> 00:07:32,364 Clock's ticking, Cap. 178 00:07:32,408 --> 00:07:34,105 How are we supposed to find these guys 179 00:07:34,149 --> 00:07:36,151 if we don't know where to start? 180 00:07:39,154 --> 00:07:40,460 You let her parents know? 181 00:07:41,983 --> 00:07:43,245 Yeah. 182 00:07:46,509 --> 00:07:47,510 We'll keep pushing. 183 00:07:47,554 --> 00:07:49,817 Someone's gotta know these guys. 184 00:08:10,402 --> 00:08:11,665 MEL: I'm glad you came. 185 00:08:11,708 --> 00:08:13,797 And the other stuff... 186 00:08:13,841 --> 00:08:15,233 we'll figure it out. 187 00:08:15,277 --> 00:08:17,671 Hey, you know, Rob, if-if you want me to 188 00:08:17,714 --> 00:08:19,542 hack into Delilah's texts 189 00:08:19,586 --> 00:08:21,370 just to see what she's saying... ROBYN: No. 190 00:08:21,413 --> 00:08:23,546 I don't want to invade her privacy. 191 00:08:24,591 --> 00:08:25,548 Yet. 192 00:08:25,592 --> 00:08:27,550 [phone ringing] 193 00:08:27,594 --> 00:08:28,812 Hmm. 194 00:08:28,856 --> 00:08:30,205 What? Delilah? 195 00:08:30,248 --> 00:08:31,380 Dante. 196 00:08:33,600 --> 00:08:34,731 How's it going, Detective? 197 00:08:34,775 --> 00:08:35,993 It's been a day. 198 00:08:36,037 --> 00:08:37,560 Is everything okay? 199 00:08:37,604 --> 00:08:39,649 No. Listen, I, uh... 200 00:08:39,693 --> 00:08:41,564 I want to hire you. 201 00:08:41,608 --> 00:08:43,523 There's something I need... 202 00:08:44,872 --> 00:08:47,004 ...equalized. 203 00:08:47,048 --> 00:08:49,529 ♪ 204 00:09:04,239 --> 00:09:06,546 Thanks for meeting me. 205 00:09:06,589 --> 00:09:09,374 Deserted garage. Very Watergate. 206 00:09:10,767 --> 00:09:12,334 I could lose my badge for this. 207 00:09:12,377 --> 00:09:14,336 DA's still gunning for you. 208 00:09:14,379 --> 00:09:15,772 Yeah, I know. 209 00:09:17,469 --> 00:09:20,603 I just came by to say I'm sorry about what happened to Paley. 210 00:09:20,647 --> 00:09:22,605 And the others. 211 00:09:22,649 --> 00:09:24,825 But I can't help you with this. 212 00:09:24,868 --> 00:09:25,652 Wait, what? 213 00:09:25,695 --> 00:09:27,697 Something came up. 214 00:09:27,741 --> 00:09:29,003 I'm hitting pause for a minute. 215 00:09:29,046 --> 00:09:30,874 "Hitting pause"? 216 00:09:30,918 --> 00:09:32,615 You have any idea what it took to call you? 217 00:09:32,659 --> 00:09:33,877 Listen... No, you listen. 218 00:09:33,921 --> 00:09:36,532 Every time you asked, I was there. 219 00:09:36,576 --> 00:09:38,012 Against my better judgement, I showed up, 220 00:09:38,055 --> 00:09:40,014 because the people you were helping needed it. 221 00:09:40,057 --> 00:09:41,624 Well, now I need it. 222 00:09:43,017 --> 00:09:46,150 These bank robbers left nothing behind, not a single trace. 223 00:09:46,194 --> 00:09:48,413 And every minute that ticks away without a lead, 224 00:09:48,457 --> 00:09:49,676 we get a mile further from catching them 225 00:09:49,719 --> 00:09:51,286 and one step closer to this going unsolved. 226 00:09:51,329 --> 00:09:53,070 I can't let that happen. 227 00:09:55,072 --> 00:09:57,771 Those officers were killed on my watch. 228 00:09:59,816 --> 00:10:01,775 She was killed on my watch. 229 00:10:02,906 --> 00:10:04,473 So I'm asking you: 230 00:10:04,516 --> 00:10:07,084 help me find these men. 231 00:10:13,438 --> 00:10:14,962 All right, I'll see what I can do. 232 00:10:19,053 --> 00:10:20,402 Um... 233 00:10:20,445 --> 00:10:22,665 so, how does this work? 234 00:10:22,709 --> 00:10:24,145 What... what does it cost? 235 00:10:24,188 --> 00:10:25,494 I don't charge. 236 00:10:27,148 --> 00:10:30,064 Let's just say I have some money stashed away from previous work. 237 00:10:30,107 --> 00:10:32,414 Allows me to take the cases that really matter. 238 00:10:32,457 --> 00:10:34,590 This one matters. 239 00:10:37,288 --> 00:10:38,768 Media doesn't know this yet, 240 00:10:38,812 --> 00:10:41,292 but the only thing they hit was a safe-deposit box 241 00:10:41,336 --> 00:10:42,554 opened under a stolen identity, 242 00:10:42,598 --> 00:10:44,687 so we can't even identify the owner. 243 00:10:45,470 --> 00:10:46,820 And the one I managed to take down, 244 00:10:46,863 --> 00:10:48,648 he doesn't seem to exist. 245 00:10:49,692 --> 00:10:53,522 I figured since you don't seem to exist... 246 00:10:53,565 --> 00:10:55,480 maybe you could shed some light. 247 00:10:57,134 --> 00:10:59,310 [gunfire] 248 00:10:59,354 --> 00:11:00,616 Barbarians. 249 00:11:00,660 --> 00:11:02,270 They'll just shoot at anything. 250 00:11:02,313 --> 00:11:03,532 Officer down, officer down! 251 00:11:03,575 --> 00:11:05,708 Damn, look at him racing out there like that. 252 00:11:05,752 --> 00:11:07,667 No wonder they have a thing. 253 00:11:07,710 --> 00:11:09,016 I wouldn't call it "a thing." 254 00:11:09,059 --> 00:11:10,670 Yeah? What would you call it, then? 255 00:11:10,713 --> 00:11:13,673 It's called mutual respect, Harry. 256 00:11:13,716 --> 00:11:14,761 Oh, yeah, no, of course, but, uh, 257 00:11:14,804 --> 00:11:15,936 are you sure you're cool with this? 258 00:11:15,979 --> 00:11:18,199 I mean, talk about exposure. 259 00:11:18,242 --> 00:11:19,983 He came to me this time. 260 00:11:20,027 --> 00:11:21,115 I couldn't say no. 261 00:11:21,158 --> 00:11:23,378 The way these guys work their gear, 262 00:11:23,421 --> 00:11:25,206 I'm willing to bet they have Special Forces training. 263 00:11:25,249 --> 00:11:26,642 Well, if that's true, then our dead guy should 264 00:11:26,686 --> 00:11:28,035 be in one of the databases. 265 00:11:28,078 --> 00:11:30,994 Only he's not. We ran him through military, 266 00:11:31,038 --> 00:11:32,561 FBI, Interpol and 267 00:11:32,604 --> 00:11:34,041 he's not in the system, which he would be 268 00:11:34,084 --> 00:11:36,391 unless he's in a classified closed system database 269 00:11:36,434 --> 00:11:37,566 I can't access, in which case-- 270 00:11:37,609 --> 00:11:39,176 and I don't admit this lightly-- 271 00:11:39,220 --> 00:11:40,264 I can't help. 272 00:11:40,308 --> 00:11:41,788 But you know who could? 273 00:11:43,311 --> 00:11:47,315 Look, yes, Bishop absolutely should have told you 274 00:11:47,358 --> 00:11:49,056 the CIA traded away Mason Quinn, 275 00:11:49,099 --> 00:11:51,275 but, I don't know, he was trying to protect you. 276 00:11:51,319 --> 00:11:52,407 He lied to me. 277 00:11:52,450 --> 00:11:53,756 - I know. - About a terrorist 278 00:11:53,800 --> 00:11:54,844 - who tried to kill me. - I know. 279 00:11:54,888 --> 00:11:56,193 How can I ever trust him again? 280 00:11:56,237 --> 00:11:57,586 [scoffs] You don't have to trust him. 281 00:11:57,629 --> 00:11:59,588 Look, Bishop probably hates that 282 00:11:59,631 --> 00:12:02,460 you're mad at him. Use that to leverage him. 283 00:12:04,462 --> 00:12:05,507 You know why I love you, right? 284 00:12:05,550 --> 00:12:07,291 Yeah, 'cause I'm smart, loyal 285 00:12:07,335 --> 00:12:08,728 and I'm fun to be around. 286 00:12:08,771 --> 00:12:10,730 You know why I love you? 287 00:12:10,773 --> 00:12:12,383 The thing I do with the bandanas? 288 00:12:12,427 --> 00:12:14,255 Pretty much. 289 00:12:16,083 --> 00:12:17,519 - He says he'll meet. - Great. 290 00:12:17,562 --> 00:12:18,563 Picture him with angel wings. 291 00:12:18,607 --> 00:12:19,913 That always works for me. 292 00:12:19,956 --> 00:12:22,524 And I'll look into the safe-deposit box. 293 00:12:22,567 --> 00:12:23,786 If they opened it using a fake ID, 294 00:12:23,830 --> 00:12:25,092 whoever stole the ID probably left 295 00:12:25,135 --> 00:12:26,658 a digital fingerprint. 296 00:12:30,445 --> 00:12:31,751 BISHOP: Well. 297 00:12:32,577 --> 00:12:34,405 This is a nice, deserted spot. 298 00:12:36,494 --> 00:12:38,409 You're not planning on shooting me, are you? 299 00:12:38,453 --> 00:12:40,455 Depends on how this meeting goes. 300 00:12:42,587 --> 00:12:44,067 I heard about Delilah. 301 00:12:44,111 --> 00:12:45,547 What happened to her friend, 302 00:12:45,590 --> 00:12:46,983 that's a terrible thing. 303 00:12:47,027 --> 00:12:49,420 I also heard that she's been staying at her dad's 304 00:12:49,464 --> 00:12:50,682 for the last couple of weeks. 305 00:12:50,726 --> 00:12:52,119 What, are you keeping tabs on me? 306 00:12:52,162 --> 00:12:53,685 Well, just 'cause you're pissed 307 00:12:53,729 --> 00:12:55,122 doesn't mean I stopped caring. Okay? 308 00:12:55,165 --> 00:12:56,166 what happened? 309 00:12:56,210 --> 00:12:58,255 - She found out. - How much? 310 00:12:58,299 --> 00:13:00,867 Everything. About the CIA, 311 00:13:00,910 --> 00:13:02,129 what I do now. 312 00:13:02,172 --> 00:13:03,739 That I've been lying to her her entire life. 313 00:13:03,783 --> 00:13:05,045 - You know, like that. - Oy. 314 00:13:05,088 --> 00:13:07,699 Nothing like counting on a hormonal 15-year-old 315 00:13:07,743 --> 00:13:09,701 to keep your life and death secrets, right? 316 00:13:09,745 --> 00:13:11,138 [sighs] 317 00:13:11,181 --> 00:13:13,662 But that's not why you're here. 318 00:13:16,491 --> 00:13:17,666 I need a name. 319 00:13:17,709 --> 00:13:18,798 He and his pals shot up 320 00:13:18,841 --> 00:13:20,843 the First World Bank this morning. 321 00:13:20,887 --> 00:13:22,976 Police can't identify him; neither can I. 322 00:13:25,848 --> 00:13:26,936 Hey, you owe me. 323 00:13:26,980 --> 00:13:29,156 [scoffs] Okay. 324 00:13:29,199 --> 00:13:31,593 I'll see what I can do. 325 00:13:31,636 --> 00:13:33,464 I have something for you. 326 00:13:34,639 --> 00:13:36,641 Everything I could dig up on Mason Quinn 327 00:13:36,685 --> 00:13:39,122 since the CIA let him go. 328 00:13:39,166 --> 00:13:41,124 I figure I owe you that, too. 329 00:13:41,168 --> 00:13:42,299 But a word of advice. 330 00:13:42,343 --> 00:13:43,518 Don't open it. 331 00:13:43,561 --> 00:13:45,128 He's not your problem anymore. 332 00:13:45,172 --> 00:13:48,479 Don't let yourself get dragged back into the past. 333 00:13:53,354 --> 00:13:55,617 [phone ringing] 334 00:13:56,531 --> 00:13:57,837 Harry, what you got? 335 00:13:57,880 --> 00:13:59,316 All right, so you know that stolen identity 336 00:13:59,360 --> 00:14:00,840 that was used to rent the box? 337 00:14:00,883 --> 00:14:03,538 Well, looks like it was, uh, sold on the dark web 338 00:14:03,581 --> 00:14:04,800 after a data breach. 339 00:14:04,844 --> 00:14:07,498 So I cross-referenced its uses with 340 00:14:07,542 --> 00:14:09,979 source ISPs, fraudulent purchases, 341 00:14:10,023 --> 00:14:11,807 credit card company investigations... 342 00:14:11,851 --> 00:14:12,982 Harry, remember that conversation 343 00:14:13,026 --> 00:14:14,897 about you giving me too much detail? 344 00:14:14,941 --> 00:14:17,160 But it's the details that make it sound impressive, man. 345 00:14:17,204 --> 00:14:18,727 I mean, what, would you prefer it if I was just like, 346 00:14:18,770 --> 00:14:20,207 hey, guess what, I found the guy? 347 00:14:20,250 --> 00:14:21,338 You know, then you wouldn't know how hard it was. 348 00:14:21,382 --> 00:14:22,862 Did you find the guy? 349 00:14:22,905 --> 00:14:24,646 Yes. Maybe. 350 00:14:24,689 --> 00:14:26,866 I mean, you know, it's circumstantial. 351 00:14:26,909 --> 00:14:28,345 Guy's name is Atticus Lee. 352 00:14:28,389 --> 00:14:29,869 Lives right here in the city. 353 00:14:29,912 --> 00:14:31,914 Uh, former Marine, recipient of the Purple Heart, 354 00:14:31,958 --> 00:14:34,656 hit hard times at home, minor possession rap 355 00:14:34,699 --> 00:14:36,223 made him unemployable, so he turned to crime. 356 00:14:36,266 --> 00:14:38,965 Cops busted him for B and E and stealing jewelry. 357 00:14:39,008 --> 00:14:40,880 Pretty sure the box belongs to him. 358 00:14:40,923 --> 00:14:42,098 Harry... 359 00:14:43,230 --> 00:14:44,318 Yeah? 360 00:14:44,361 --> 00:14:45,972 I'm impressed. 361 00:14:46,015 --> 00:14:47,625 You have an address? 362 00:14:55,590 --> 00:14:57,113 You sure this is the guy? 363 00:14:57,157 --> 00:14:59,768 No, but... 364 00:14:59,811 --> 00:15:01,552 my burden of proof isn't as high as yours. 365 00:15:01,596 --> 00:15:03,772 Look, you might want to hang back for this. 366 00:15:03,815 --> 00:15:06,383 The information I got came... 367 00:15:06,427 --> 00:15:07,645 not so legally. 368 00:15:07,689 --> 00:15:10,170 I don't know anything about that. 369 00:15:10,213 --> 00:15:13,434 I'm just here acting on a tip from a confidential informant. 370 00:15:14,870 --> 00:15:17,133 I'm not hanging back. 371 00:15:17,177 --> 00:15:18,700 I need answers. 372 00:15:20,615 --> 00:15:22,095 [knocking at door] 373 00:15:31,104 --> 00:15:32,627 [door closes] 374 00:15:33,106 --> 00:15:35,717 Somebody was looking for something. 375 00:15:53,953 --> 00:15:54,736 Blood. 376 00:15:54,779 --> 00:15:56,303 [footsteps running] 377 00:15:56,346 --> 00:15:57,739 Somebody's here. 378 00:16:18,064 --> 00:16:20,370 [soft clatter] 379 00:16:20,414 --> 00:16:21,981 [door closes in distance] 380 00:16:32,382 --> 00:16:34,558 [gasps] It's okay. 381 00:16:34,602 --> 00:16:35,646 We're the good guys. 382 00:16:35,690 --> 00:16:37,300 Come on, baby, you're safe now. 383 00:16:37,344 --> 00:16:38,780 Come on. 384 00:16:39,999 --> 00:16:41,870 Tell me your name, sweetie. 385 00:16:42,958 --> 00:16:43,698 Kelsey. 386 00:16:43,741 --> 00:16:45,265 Oh, that's pretty neat. 387 00:16:46,092 --> 00:16:48,355 If you tell us what happened, 388 00:16:48,398 --> 00:16:50,009 I promise we can help you. 389 00:16:50,052 --> 00:16:52,924 Bad men came and broke into the house. 390 00:16:52,968 --> 00:16:56,841 My daddy told me to hide in my special place. 391 00:16:56,885 --> 00:16:59,670 And not to come out until he said it was okay. 392 00:16:59,714 --> 00:17:01,498 These men... 393 00:17:01,542 --> 00:17:02,978 did you see them? 394 00:17:04,980 --> 00:17:07,548 But I heard them. They were loud. 395 00:17:07,591 --> 00:17:08,940 What were they saying? 396 00:17:10,420 --> 00:17:11,856 That they wanted it back. 397 00:17:13,554 --> 00:17:15,425 And there were other sounds. 398 00:17:15,469 --> 00:17:17,166 Scary sounds. 399 00:17:17,993 --> 00:17:20,213 I think they were hurting him. 400 00:17:21,388 --> 00:17:22,606 [exhales] 401 00:17:22,650 --> 00:17:23,825 Do you know what happened to him? 402 00:17:23,868 --> 00:17:27,568 After a while, it got quiet. 403 00:17:28,438 --> 00:17:30,136 And I fell asleep. 404 00:17:31,180 --> 00:17:33,922 When I woke up, they were all gone. 405 00:17:33,965 --> 00:17:36,098 And you didn't call the police? 406 00:17:36,142 --> 00:17:38,666 Daddy says never call the police. 407 00:17:38,709 --> 00:17:40,624 They'll take you to jail. 408 00:17:40,668 --> 00:17:42,539 And he told me 409 00:17:42,583 --> 00:17:43,888 to wait. 410 00:17:43,932 --> 00:17:45,716 And when I heard you, 411 00:17:45,760 --> 00:17:48,719 I-I thought maybe he was back. 412 00:17:49,590 --> 00:17:50,982 Where's your mom? 413 00:17:51,026 --> 00:17:54,029 I was supposed to spend the week with her. 414 00:17:55,074 --> 00:17:57,859 But she got in trouble because of drugs. 415 00:18:00,035 --> 00:18:02,820 Daddy and I take care of each other. 416 00:18:04,257 --> 00:18:06,128 When is he coming home? 417 00:18:07,608 --> 00:18:09,088 DANTE: What do you think? 418 00:18:09,131 --> 00:18:11,133 I think her dad stole from the wrong people 419 00:18:11,177 --> 00:18:13,179 and whatever he took, they want it back. 420 00:18:13,222 --> 00:18:15,224 How does the safe-deposit box fit in? 421 00:18:15,268 --> 00:18:17,618 I think he set it up to hide stolen jewelry 422 00:18:17,661 --> 00:18:19,141 until he could get rid of it. 423 00:18:19,185 --> 00:18:21,100 That way, if the cops searched his house, 424 00:18:21,143 --> 00:18:24,146 he'd be clean and they couldn't connect him to the box. 425 00:18:24,190 --> 00:18:26,975 Only they may have gotten it out of him. 426 00:18:27,671 --> 00:18:29,978 In which case, Atticus is already dead. 427 00:18:30,021 --> 00:18:32,328 Let's try to hold on to hope a little longer. 428 00:18:33,286 --> 00:18:35,114 She's a brave one. 429 00:18:36,115 --> 00:18:37,768 I'll take her to Social Services, 430 00:18:37,812 --> 00:18:39,292 make sure she's okay. 431 00:18:39,335 --> 00:18:41,032 And I'll see if I can find her mother. 432 00:18:41,076 --> 00:18:43,165 Okay.[phone ringing] 433 00:18:45,689 --> 00:18:46,734 Yeah, what you got? 434 00:18:46,777 --> 00:18:48,649 Well, nothing good. 435 00:18:48,692 --> 00:18:50,520 That dead bank robber? 436 00:18:50,564 --> 00:18:53,175 The reason you can't find him? 437 00:18:53,219 --> 00:18:55,003 He's CIA. 438 00:19:02,184 --> 00:19:04,012 Well, this was hard for even me to find. 439 00:19:04,055 --> 00:19:05,840 I had to call in some favors. 440 00:19:05,883 --> 00:19:07,146 His name is Dustin Dempsey. 441 00:19:07,189 --> 00:19:08,147 Intelligence operative, 442 00:19:08,190 --> 00:19:09,322 works mostly overseas. 443 00:19:09,365 --> 00:19:10,888 - You're saying this was CIA? - No. 444 00:19:10,932 --> 00:19:11,933 whatever he was doing, 445 00:19:11,976 --> 00:19:13,413 he was doing it off book. 446 00:19:13,456 --> 00:19:15,458 He's supposed to be on a fishing trip in Montana 447 00:19:15,502 --> 00:19:17,025 right now. 448 00:19:17,068 --> 00:19:19,158 So what's one of our agents doing 449 00:19:19,201 --> 00:19:20,724 robbing a bank? 450 00:19:20,768 --> 00:19:22,248 You can tell me. 451 00:19:22,291 --> 00:19:25,686 I mean, dude was with a team, 452 00:19:25,729 --> 00:19:28,950 so maybe you could get a list of known associates. 453 00:19:28,993 --> 00:19:30,256 Folks he missioned with. 454 00:19:30,299 --> 00:19:31,866 Oh, boy, you give a mouse a cookie... 455 00:19:31,909 --> 00:19:33,215 What else you want? His pants size 456 00:19:33,259 --> 00:19:34,434 and his favorite ice cream? 457 00:19:34,477 --> 00:19:35,522 No, his shoe size 458 00:19:35,565 --> 00:19:36,784 - and his favorite color. - Okay, okay. 459 00:19:36,827 --> 00:19:39,221 Meanwhile, you watch your back. 460 00:19:39,265 --> 00:19:41,267 Going up against guys like Dempsey? 461 00:19:41,310 --> 00:19:43,486 It's like going up against yourself. 462 00:19:44,531 --> 00:19:46,097 You hear me? 463 00:19:46,141 --> 00:19:47,664 [clicks tongue] 464 00:19:54,584 --> 00:19:57,892 [playing "Old Man" by Neil Young] 465 00:19:57,935 --> 00:20:01,069 ♪ Old man, look at my life 466 00:20:01,112 --> 00:20:04,290 ♪ Twenty-four and so much more ♪ 467 00:20:04,333 --> 00:20:07,075 ♪ Live alone in a paradise 468 00:20:07,118 --> 00:20:09,338 ♪ That makes me think of two 469 00:20:10,296 --> 00:20:11,297 ♪ Love lost 470 00:20:11,340 --> 00:20:12,907 ♪ Such a cost. Uh-oh. 471 00:20:12,950 --> 00:20:14,169 Neil Young? 472 00:20:15,823 --> 00:20:17,259 What's wrong? 473 00:20:18,608 --> 00:20:19,653 [sighs heavily] 474 00:20:19,696 --> 00:20:21,698 How is it, out in the sun? 475 00:20:21,742 --> 00:20:22,917 With all the other humanoids? 476 00:20:22,960 --> 00:20:26,094 Uh, it's crowded and noisy and difficult. 477 00:20:26,137 --> 00:20:27,835 Well, after five years, I kind of miss 478 00:20:27,878 --> 00:20:28,923 crowded, noisy and difficult. 479 00:20:28,966 --> 00:20:30,664 Going to see bad movies, 480 00:20:30,707 --> 00:20:32,100 eating hot dogs off of 481 00:20:32,143 --> 00:20:34,233 speciously unsanitary carts, 482 00:20:34,276 --> 00:20:35,799 flipping off cab drivers. 483 00:20:35,843 --> 00:20:38,802 Yeah, well, you also like not looking over your shoulder. 484 00:20:38,846 --> 00:20:42,153 And, uh, I don't know, not being in prison? 485 00:20:42,197 --> 00:20:43,981 Can't I have both? 486 00:20:46,070 --> 00:20:48,247 So do you think Rob is 487 00:20:48,290 --> 00:20:50,771 serious about not doing this anymore? 488 00:20:50,814 --> 00:20:52,251 I don't know. 489 00:20:52,294 --> 00:20:54,905 I mean, this whole Delilah thing's got her rattled. 490 00:20:54,949 --> 00:20:57,212 Mm-hmm. What about us? 491 00:20:57,256 --> 00:20:58,605 I mean, if she stops, would you want to keep doing it? 492 00:20:58,648 --> 00:21:00,215 I mean, we're doing pretty good, right? 493 00:21:00,259 --> 00:21:02,609 Let's just focus on what's in front of us. 494 00:21:02,652 --> 00:21:03,958 Are those phone records? 495 00:21:04,001 --> 00:21:05,481 HARRY: Yeah. I was trying 496 00:21:05,525 --> 00:21:07,353 to see if Atticus connected with anybody before. 497 00:21:07,396 --> 00:21:09,485 [alarm wailing] What's going on? 498 00:21:10,356 --> 00:21:12,009 Someone's targeting my system. 499 00:21:12,053 --> 00:21:13,272 I'm under attack. 500 00:21:14,316 --> 00:21:16,275 They're through the outer layer. 501 00:21:16,318 --> 00:21:17,885 Who's "they"? I don't know. 502 00:21:17,928 --> 00:21:19,278 Somebody must have tagged me 503 00:21:19,321 --> 00:21:20,888 when I was pulling up Atticus's phone records. 504 00:21:20,931 --> 00:21:22,281 They're through another layer. 505 00:21:22,324 --> 00:21:23,717 Okay, what happens if they break through? 506 00:21:23,760 --> 00:21:24,892 They own the servers. 507 00:21:24,935 --> 00:21:25,936 They know I'm alive. 508 00:21:25,980 --> 00:21:27,634 Okay, I-I can't hold them off. 509 00:21:27,677 --> 00:21:30,767 What are you gonna do? Harry! 510 00:21:37,774 --> 00:21:39,385 What in the actual-- 511 00:21:45,782 --> 00:21:47,697 ROBYN: How close did they come? 512 00:21:47,741 --> 00:21:49,177 Nicholson in The Shining close. 513 00:21:49,220 --> 00:21:51,614 Their digital axe was about to "Here's Johnny" 514 00:21:51,658 --> 00:21:53,094 my entire system. 515 00:21:53,137 --> 00:21:54,574 And it's one of the most secure on the planet. 516 00:21:54,617 --> 00:21:56,140 It would take someone with mad skills... 517 00:21:56,184 --> 00:21:57,620 Someone from the intelligence community. 518 00:21:57,664 --> 00:21:59,318 [scoffs] 519 00:21:59,361 --> 00:22:01,320 I'm sorry, I thought I heard you say "intelligence community." 520 00:22:01,363 --> 00:22:03,104 The guys that attacked Atticus, 521 00:22:03,147 --> 00:22:04,279 that hit the bank, 522 00:22:04,323 --> 00:22:05,933 - one was rogue CIA. - Oh, no. 523 00:22:05,976 --> 00:22:07,326 No, no, no. 524 00:22:07,369 --> 00:22:09,240 See, I didn't spend five years underground 525 00:22:09,284 --> 00:22:11,068 living like a mole person just to throw it 526 00:22:11,112 --> 00:22:12,287 - all away. - Harry... 527 00:22:12,331 --> 00:22:13,941 No, no. No. I mean, maybe if someone 528 00:22:13,984 --> 00:22:14,768 doesn't want us looking into it this badly, we shouldn't be. 529 00:22:14,811 --> 00:22:17,336 Babe, you're vacillating wildly. 530 00:22:17,379 --> 00:22:18,728 I'm vacillating wildly 531 00:22:18,772 --> 00:22:20,295 - because they almost found me. - ROBYN: Harry. 532 00:22:21,122 --> 00:22:22,341 They killed cops, 533 00:22:22,384 --> 00:22:23,516 took a little girl's father 534 00:22:23,559 --> 00:22:25,344 and, yes, they came after you. 535 00:22:25,387 --> 00:22:27,215 Don't you want to know why? 536 00:22:27,258 --> 00:22:29,086 - Hmm? - Mm-hmm. Mm-hmm. 537 00:22:29,130 --> 00:22:30,740 Okay. All right, okay, look. 538 00:22:30,784 --> 00:22:33,221 If I end up in jail, you both are breaking me out. 539 00:22:33,264 --> 00:22:35,658 - You know we can. - Okay, whatever. 540 00:22:35,702 --> 00:22:37,268 So... what triggered the attack? 541 00:22:37,312 --> 00:22:39,923 I was downloading Atticus's phone records. 542 00:22:39,967 --> 00:22:41,577 Somebody must have set a trip wire on the account. 543 00:22:41,621 --> 00:22:43,274 Tell me you managed to get the records. 544 00:22:43,318 --> 00:22:45,755 Yeah. Atticus called one number 545 00:22:45,799 --> 00:22:47,931 the past few days, but he called it several times, 546 00:22:47,975 --> 00:22:49,846 so I did a Web search and 547 00:22:49,890 --> 00:22:51,587 it belongs to a Martin Navarro. 548 00:22:51,631 --> 00:22:54,111 He's got a PhD in agricultural sciences 549 00:22:54,155 --> 00:22:55,417 from Cornell and he runs 550 00:22:55,461 --> 00:22:57,288 a Latin American nonprofit. 551 00:22:57,332 --> 00:23:00,117 So why would their paths cross? 552 00:23:01,510 --> 00:23:03,294 [phone ringing] 553 00:23:04,078 --> 00:23:05,471 Hey. 554 00:23:05,514 --> 00:23:06,733 How's the girl? 555 00:23:06,776 --> 00:23:08,648 Still shaky, but I finally got her to open up 556 00:23:08,691 --> 00:23:10,693 about where she and her dad had been 557 00:23:10,737 --> 00:23:12,129 the last couple of days. 558 00:23:12,173 --> 00:23:13,870 Two days ago, they visited a guy 559 00:23:13,914 --> 00:23:15,176 her dad called Uncle Mike 560 00:23:15,219 --> 00:23:16,482 at a pawn shop. 561 00:23:16,525 --> 00:23:19,441 Turns out Uncle Mike is Atticus's fence. 562 00:23:19,485 --> 00:23:21,443 Atticus was looking to unload a few things, 563 00:23:21,487 --> 00:23:23,358 including a pair of gold cufflinks 564 00:23:23,402 --> 00:23:25,273 with the congressional seal on them. 565 00:23:26,448 --> 00:23:27,797 He stole from a congressman. 566 00:23:27,841 --> 00:23:29,712 Not just any congressman. 567 00:23:29,756 --> 00:23:31,018 One of New York's own. 568 00:23:31,061 --> 00:23:32,628 Along with the cufflinks, 569 00:23:32,672 --> 00:23:35,849 Atticus had a watch engraved with the initials "S.A.G." 570 00:23:35,892 --> 00:23:38,068 S.A.G. 571 00:23:39,635 --> 00:23:40,767 Sanford Ganis, 572 00:23:40,810 --> 00:23:42,508 chair of the House Intelligence Committee? 573 00:23:42,551 --> 00:23:45,293 Yeah. I checked police records. 574 00:23:45,336 --> 00:23:47,643 No one reported a robbery at his Park Slope residence, 575 00:23:47,687 --> 00:23:50,167 which means either Ganis doesn't know he was robbed, or... 576 00:23:50,211 --> 00:23:51,342 Or he didn't want it reported. 577 00:23:51,386 --> 00:23:53,649 Ganis is home for the recess. 578 00:23:53,693 --> 00:23:55,434 I'm headed to him now to find out which. 579 00:23:55,477 --> 00:23:57,827 Okay. Well, I gotta run down a lead of my own, 580 00:23:57,871 --> 00:24:00,177 so... we'll connect after. 581 00:24:06,619 --> 00:24:09,186 No, we are not rewriting that bill. 582 00:24:09,230 --> 00:24:10,449 And if they don't like it, 583 00:24:10,492 --> 00:24:11,885 - they can go on the record. - Congressman Ganis. 584 00:24:11,928 --> 00:24:13,756 Detective Dante. I just need a quick 585 00:24:13,800 --> 00:24:15,062 minute with the congressman. 586 00:24:15,105 --> 00:24:16,846 Unless that's a problem. No. 587 00:24:16,890 --> 00:24:20,067 Always happy to help our friends in law enforcement. 588 00:24:20,110 --> 00:24:21,416 Appreciate it. 589 00:24:21,460 --> 00:24:23,026 Just wondering if you had a break-in 590 00:24:23,070 --> 00:24:25,072 at your house or office this weekend. 591 00:24:25,115 --> 00:24:26,813 - Break-in? - No, why? 592 00:24:26,856 --> 00:24:29,903 Came across this as a part of another investigation. 593 00:24:29,946 --> 00:24:30,991 I believe it's yours. 594 00:24:31,034 --> 00:24:32,514 Where'd you find it? 595 00:24:32,558 --> 00:24:35,343 Can't share that yet. The investigation's ongoing. 596 00:24:35,386 --> 00:24:37,432 Just trying to pinpoint when it might have been taken. 597 00:24:37,476 --> 00:24:41,610 Ah. Uh, that? About a year ago, from a gym locker. 598 00:24:42,698 --> 00:24:43,786 Gym locker. 599 00:24:43,830 --> 00:24:45,571 I assume you filed a police report. 600 00:24:45,614 --> 00:24:47,529 You guys have more important things to do 601 00:24:47,573 --> 00:24:49,096 than chase down a watch. 602 00:24:49,139 --> 00:24:50,750 $25,000 watch. 603 00:24:50,793 --> 00:24:53,709 You'd at least need a report for an insurance claim. 604 00:24:54,710 --> 00:24:56,320 Chalked it up to life tax. 605 00:24:56,364 --> 00:24:57,626 But, hey, now that you have it, 606 00:24:57,670 --> 00:24:59,454 do you think maybe I can get that back? 607 00:24:59,498 --> 00:25:00,673 Of course. 608 00:25:00,716 --> 00:25:02,501 Once we're done with our investigation. 609 00:25:03,327 --> 00:25:05,025 Thank you for your time. 610 00:25:12,815 --> 00:25:16,384 Mr. Navarro, can I speak with you for a moment? 611 00:25:18,125 --> 00:25:20,519 I'd like to ask you about Atticus Lee. 612 00:25:20,562 --> 00:25:21,520 Who? 613 00:25:21,563 --> 00:25:22,912 Atticus Lee? 614 00:25:24,000 --> 00:25:27,134 He's called you multiple times in the past few days. 615 00:25:27,177 --> 00:25:29,136 You know him? 616 00:25:29,179 --> 00:25:30,572 You know who he is? 617 00:25:30,616 --> 00:25:32,139 Please, I need to speak with him right away. 618 00:25:32,182 --> 00:25:35,185 Why? Because he knows who killed my wife. 619 00:25:35,229 --> 00:25:38,798 Noelle was a reporter with IDR News. 620 00:25:38,841 --> 00:25:41,583 A couple of months ago, she found something-- 621 00:25:41,627 --> 00:25:45,848 evidence that members of the U.S. intelligence community 622 00:25:45,892 --> 00:25:47,284 were behind the assassination 623 00:25:47,328 --> 00:25:49,373 of President Flores in Cortuguay. 624 00:25:49,417 --> 00:25:51,158 And it was done without the knowledge 625 00:25:51,201 --> 00:25:53,290 or consent of Congress or the White House. 626 00:25:53,334 --> 00:25:54,944 A rogue operation. 627 00:25:54,988 --> 00:25:57,599 Sponsored by U.S. corporations. 628 00:25:57,643 --> 00:26:00,689 Flores was blocking hundreds of American business contracts. 629 00:26:00,733 --> 00:26:03,300 Well, someone must have authorized it. 630 00:26:03,344 --> 00:26:05,389 Noelle had linked the operation to 631 00:26:05,433 --> 00:26:06,739 a powerful member of Congress. 632 00:26:06,782 --> 00:26:08,088 She was on her way home 633 00:26:08,131 --> 00:26:10,003 from the airport with proof 634 00:26:10,046 --> 00:26:11,352 when her car went off the road. 635 00:26:11,395 --> 00:26:14,877 Emergency crews found her body at the scene. 636 00:26:14,921 --> 00:26:17,663 No files were found in the car. 637 00:26:18,577 --> 00:26:20,187 Police ruled it an accident, but... 638 00:26:20,230 --> 00:26:22,102 But someone ran her off the road. 639 00:26:22,145 --> 00:26:24,191 Only I had no way of proving it 640 00:26:24,234 --> 00:26:25,584 until I got that phone call. 641 00:26:25,627 --> 00:26:27,847 What exactly did Atticus say? 642 00:26:27,890 --> 00:26:29,022 That he had evidence 643 00:26:29,065 --> 00:26:31,024 proving Noelle was murdered. 644 00:26:31,067 --> 00:26:33,330 He said he was a soldier once 645 00:26:33,374 --> 00:26:35,419 and that he-- he felt a duty to do what was right, 646 00:26:35,463 --> 00:26:36,943 but that he couldn't do it himself. 647 00:26:36,986 --> 00:26:39,554 So we arranged to meet, but... 648 00:26:39,598 --> 00:26:41,512 he never showed. 649 00:26:41,556 --> 00:26:42,905 So Atticus robs the congressman's house, 650 00:26:42,949 --> 00:26:44,211 empties his safe... 651 00:26:44,254 --> 00:26:46,387 Not realizing that he's taking evidence 652 00:26:46,430 --> 00:26:47,736 linking the congressman 653 00:26:47,780 --> 00:26:49,216 to the assassination of a foreign leader. 654 00:26:49,259 --> 00:26:50,870 Which is why he didn't report it. 655 00:26:50,913 --> 00:26:52,785 Instead, the congressman calls his people to get it back. 656 00:26:52,828 --> 00:26:55,222 And they'll do anything to make sure it never comes to light, 657 00:26:55,265 --> 00:26:56,527 no matter who they have to kill. 658 00:26:56,571 --> 00:26:57,877 Only we could never prove it. 659 00:26:57,920 --> 00:26:59,574 They're going to get away with this, aren't they? 660 00:26:59,618 --> 00:27:01,881 Rogue intelligence agents, a senior member in Congress? 661 00:27:01,924 --> 00:27:04,144 Tell me, how the hell am I supposed to go up against that? 662 00:27:04,187 --> 00:27:05,885 You can't. 663 00:27:05,928 --> 00:27:06,929 And you can? 664 00:27:06,973 --> 00:27:08,844 People like them? 665 00:27:08,888 --> 00:27:12,065 They're the reason why I'm doing this in the first place. 666 00:27:12,108 --> 00:27:13,936 They think they're untouchable. 667 00:27:13,980 --> 00:27:17,679 They don't care who lives or dies, including cops. 668 00:27:17,723 --> 00:27:19,333 It's not right. 669 00:27:19,376 --> 00:27:22,118 So since they don't play by the rules, neither can I. 670 00:27:22,162 --> 00:27:23,293 So what happens next? 671 00:27:23,337 --> 00:27:25,121 -[tires squealing] - Get down! 672 00:27:37,438 --> 00:27:38,961 They followed you. 673 00:27:39,788 --> 00:27:41,442 All I did was ask some questions. 674 00:27:41,485 --> 00:27:43,966 Yeah, the kind of questions that get you killed. 675 00:27:44,010 --> 00:27:45,620 Send the boys to their mom's. 676 00:27:45,664 --> 00:27:46,752 Don't go home. 677 00:27:46,795 --> 00:27:49,276 Pick a hotel at random, pay in cash 678 00:27:49,319 --> 00:27:50,277 and turn off the GPS in your phone. 679 00:27:50,320 --> 00:27:51,713 For how long? 680 00:27:51,757 --> 00:27:53,106 - Until you hear from me. - This isn't right. 681 00:27:53,149 --> 00:27:54,629 I'm a cop. 682 00:27:54,673 --> 00:27:56,022 I'm the one who's supposed to be investigating. 683 00:27:56,065 --> 00:28:00,548 You'll have your moment, but right now, it's my turn. 684 00:28:01,462 --> 00:28:03,725 [line ringing] 685 00:28:04,595 --> 00:28:05,771 Hi, you've reached Bishop. 686 00:28:05,814 --> 00:28:07,424 Please leave a message.[beeps] 687 00:28:07,468 --> 00:28:09,035 Yeah, Bishop. 688 00:28:09,078 --> 00:28:11,428 I know you're running Dempsey's associates. 689 00:28:11,472 --> 00:28:13,561 Can you let me know if any of 'em connect 690 00:28:13,604 --> 00:28:15,911 to a congressman, Sanford Ganis? 691 00:28:15,955 --> 00:28:17,913 All right, call me back as soon as you can. 692 00:28:22,788 --> 00:28:24,180 Dee? 693 00:28:25,878 --> 00:28:27,836 Hey, Mom. 694 00:28:27,880 --> 00:28:28,924 We need to talk. 695 00:28:38,804 --> 00:28:40,414 I got your messages. 696 00:28:42,285 --> 00:28:44,157 I wanted to call back, but... 697 00:28:44,200 --> 00:28:45,549 [inhales] 698 00:28:45,593 --> 00:28:47,595 I mean, I wasn't sure who I was calling. 699 00:28:48,422 --> 00:28:50,380 My mom, who drives carpool, 700 00:28:50,424 --> 00:28:53,601 or some ex-spy turned avenger, 701 00:28:53,644 --> 00:28:54,254 who's a complete stranger. 702 00:28:56,125 --> 00:28:58,911 Delilah, no matter what I do, I'm always your mom. 703 00:28:58,954 --> 00:29:01,783 No, but you lied to me. Okay? For years. 704 00:29:01,827 --> 00:29:03,829 Because I had to. 705 00:29:03,872 --> 00:29:06,135 It would have been dangerous for you to know. 706 00:29:06,179 --> 00:29:07,615 It is dangerous. 707 00:29:07,658 --> 00:29:09,095 Okay, and what about all that time you were away, Mom? 708 00:29:09,138 --> 00:29:10,226 All those moments in my life 709 00:29:10,270 --> 00:29:11,271 you weren't there, 710 00:29:11,314 --> 00:29:12,620 running around the world. 711 00:29:12,663 --> 00:29:13,839 While Aunt Vi and I were here, 712 00:29:13,882 --> 00:29:15,275 living our boring little lives. 713 00:29:15,318 --> 00:29:17,843 My life is not boring, or little. 714 00:29:17,886 --> 00:29:19,801 And that is no way to be speaking to me 715 00:29:19,845 --> 00:29:20,933 or your mother. 716 00:29:20,976 --> 00:29:22,195 [laughs]: Why? 717 00:29:22,238 --> 00:29:23,500 What? She gonna waterboard me? 718 00:29:23,544 --> 00:29:25,633 Hey, that is enough. 719 00:29:25,676 --> 00:29:27,853 You will show some respect in this house. 720 00:29:27,896 --> 00:29:29,942 Number one, you do not have the moral high ground 721 00:29:29,985 --> 00:29:31,508 you think you have, little girl. 722 00:29:31,552 --> 00:29:33,206 Number two, you were sneaking around 723 00:29:33,249 --> 00:29:35,164 and you found something you were not ready to see. 724 00:29:35,208 --> 00:29:37,166 That's on you. 725 00:29:37,210 --> 00:29:40,517 Number three, you are too young 726 00:29:40,561 --> 00:29:42,955 and too sheltered to have a clue 727 00:29:42,998 --> 00:29:44,521 as to what you are saying, 728 00:29:44,565 --> 00:29:46,175 so this is what it is. 729 00:29:46,219 --> 00:29:47,786 I am your mother. 730 00:29:48,787 --> 00:29:50,614 And I'm not going to make excuses 731 00:29:50,658 --> 00:29:52,442 and apologies for what I do. 732 00:29:53,226 --> 00:29:56,490 I've done what I can to keep this country safe. 733 00:29:56,533 --> 00:29:58,666 And I've done my best to keep you safe. 734 00:29:58,709 --> 00:30:01,582 Dee, there are things in this world that I hoped 735 00:30:01,625 --> 00:30:03,410 I could protect you from. 736 00:30:03,453 --> 00:30:06,369 Things that no one should have to experience. 737 00:30:07,283 --> 00:30:08,589 Like Jason. 738 00:30:11,635 --> 00:30:15,596 And it is my job to make them right. 739 00:30:17,641 --> 00:30:20,557 It's what I was put on this earth to do. 740 00:30:21,950 --> 00:30:26,389 But none of that takes away from how much I love you. 741 00:30:29,479 --> 00:30:30,872 Dee... 742 00:30:31,960 --> 00:30:34,571 You've been through so much, so quickly. 743 00:30:35,659 --> 00:30:38,271 Just... just by itself, 744 00:30:38,314 --> 00:30:41,404 seeing your friend shot, losing him... 745 00:30:41,448 --> 00:30:43,711 I know you're reeling. 746 00:30:43,754 --> 00:30:46,453 Which is why you should be running to us, baby. 747 00:30:46,496 --> 00:30:47,889 Not away from us. 748 00:30:47,933 --> 00:30:49,543 But... 749 00:30:51,850 --> 00:30:54,853 ...how can I trust either one of you again? 750 00:30:54,896 --> 00:30:57,420 That's something you're gonna have to decide. 751 00:30:58,726 --> 00:31:00,032 And now that you know my secrets, 752 00:31:00,075 --> 00:31:02,382 you're gonna have to grow up just a little faster 753 00:31:02,425 --> 00:31:04,166 than what we would've hoped. 754 00:31:04,210 --> 00:31:05,472 But, um... 755 00:31:05,515 --> 00:31:07,517 maybe we can just start by 756 00:31:07,561 --> 00:31:09,868 giving each other the benefit of the doubt. 757 00:31:10,651 --> 00:31:13,132 Just being honest with each other. 758 00:31:13,175 --> 00:31:15,438 [horn honking outside] 759 00:31:17,353 --> 00:31:18,964 That's Dad. 760 00:31:27,407 --> 00:31:28,974 You know where we stand. 761 00:31:29,017 --> 00:31:30,323 You give respect, 762 00:31:30,366 --> 00:31:31,541 you get respect. 763 00:31:31,585 --> 00:31:33,630 Just think about it. 764 00:31:40,072 --> 00:31:41,943 [Robyn sighs] 765 00:31:41,987 --> 00:31:43,075 As hard as this is, 766 00:31:43,118 --> 00:31:45,512 I understand how she feels. Sometimes, 767 00:31:45,555 --> 00:31:48,384 I wish I could un-know what I know. 768 00:31:48,428 --> 00:31:51,474 [phone ringing] 769 00:31:52,432 --> 00:31:54,956 Whatever that is... 770 00:31:55,000 --> 00:31:56,523 be safe. 771 00:32:01,571 --> 00:32:03,660 [sighs] 772 00:32:03,704 --> 00:32:05,053 Yeah, Bishop, what you got? 773 00:32:05,097 --> 00:32:07,490 Okay, that connection you were looking for? 774 00:32:07,534 --> 00:32:08,970 I think I found it. 775 00:32:09,014 --> 00:32:12,234 Congressman Ganis's chief of staff, Remy Hollenbach. 776 00:32:12,278 --> 00:32:14,584 I'm going to text you his photo. 777 00:32:14,628 --> 00:32:16,195 [phone chimes] 778 00:32:16,238 --> 00:32:19,546 Now, Hollenbach was a former CIA operations officer 779 00:32:19,589 --> 00:32:21,330 until he turned to politics. 780 00:32:21,374 --> 00:32:22,549 Guess who he served with? 781 00:32:22,592 --> 00:32:23,854 My dead bank robber. 782 00:32:23,898 --> 00:32:25,595 They were in the same tactical unit, 783 00:32:25,639 --> 00:32:27,554 doing covert ops about a decade ago. 784 00:32:27,597 --> 00:32:28,816 Hollenbach sounds like 785 00:32:28,859 --> 00:32:30,426 just the kind of guy you want for 786 00:32:30,470 --> 00:32:32,298 a rogue intelligence operation. 787 00:32:32,341 --> 00:32:33,864 Except this is classified. 788 00:32:33,908 --> 00:32:36,998 None of it can be used legally to connect any dots. 789 00:32:37,042 --> 00:32:39,044 Oh, don't worry. 790 00:32:39,087 --> 00:32:40,959 I'll connect the dots. 791 00:32:53,232 --> 00:32:54,581 Oh! [gasps] 792 00:32:54,624 --> 00:32:55,886 Are you kidding me? 793 00:32:55,930 --> 00:32:57,627 You need to watch where you're going. 794 00:32:57,671 --> 00:33:00,369 You need to get off your phone, jackhole. 795 00:33:00,413 --> 00:33:01,849 [groans] 796 00:33:02,937 --> 00:33:03,764 We good? 797 00:33:03,807 --> 00:33:06,288 Yep, tracking is active. 798 00:33:06,332 --> 00:33:08,160 We have audio. 799 00:33:08,203 --> 00:33:09,509 He's in the building. 800 00:33:09,552 --> 00:33:11,946 He should be in his office by now. 801 00:33:11,990 --> 00:33:13,382 All right. 802 00:33:13,426 --> 00:33:15,602 Let's see where we stand. 803 00:33:15,645 --> 00:33:18,083 [phone dials, line ringing] 804 00:33:18,126 --> 00:33:19,823 WOMAN: Congressman Ganis's office. 805 00:33:19,867 --> 00:33:21,956 Hello, may I speak with Congressman Ganis? 806 00:33:22,000 --> 00:33:23,479 Tell him it's Atticus Lee. 807 00:33:23,523 --> 00:33:25,177 He'll know what it's regarding. 808 00:33:25,220 --> 00:33:28,006 [indistinct conversation] 809 00:33:28,049 --> 00:33:29,964 WOMAN: Uh, hold-- hold, please. 810 00:33:30,008 --> 00:33:32,749 [beeping] Well, that struck a nerve. They're tracing the call. 811 00:33:32,793 --> 00:33:34,447 Knock, knock, you son of a bitch. 812 00:33:35,143 --> 00:33:37,798 All right, let's see exactly how big a nerve we struck. 813 00:33:37,841 --> 00:33:39,321 Turn up the volume on that bug. 814 00:33:39,365 --> 00:33:40,670 HOLLENBACK: Trace failed. 815 00:33:40,714 --> 00:33:42,063 GANIS: She called herself Atticus Lee. 816 00:33:42,107 --> 00:33:44,152 She was sending me a message, which means 817 00:33:44,196 --> 00:33:46,459 - she knows. - HOLLENBACK: Or was fishing. 818 00:33:46,502 --> 00:33:47,764 GAINIS: First the cop, now this? 819 00:33:47,808 --> 00:33:49,157 We need to close up shop. 820 00:33:49,201 --> 00:33:50,593 I want this to be over. 821 00:33:50,637 --> 00:33:52,291 HOLLENBACH: Atticus can't hold on much longer. 822 00:33:52,334 --> 00:33:54,293 One way or another, we'll finish this today. 823 00:33:54,336 --> 00:33:55,772 Atticus is alive. 824 00:33:55,816 --> 00:33:57,339 Which means they don't have the evidence. 825 00:33:57,383 --> 00:33:58,906 He lied to them about the bank. 826 00:33:58,949 --> 00:34:01,648 He's been lying to them to stay alive. 827 00:34:01,691 --> 00:34:02,953 Because he knows once they have it... 828 00:34:02,997 --> 00:34:04,781 Yeah. They'll kill him. 829 00:34:04,825 --> 00:34:07,001 If we can save Atticus, we can end this. 830 00:34:07,045 --> 00:34:08,220 All right. 831 00:34:08,263 --> 00:34:09,525 [dialing] 832 00:34:10,265 --> 00:34:11,310 Who-who you calling? 833 00:34:11,353 --> 00:34:13,138 Dante. 834 00:34:13,181 --> 00:34:15,140 He deserves to be a part of this. 835 00:34:15,183 --> 00:34:17,055 [car lock chirps] 836 00:34:21,320 --> 00:34:23,757 - Him? - Yep. 837 00:34:24,714 --> 00:34:27,195 And he's gonna lead us straight to Atticus. 838 00:34:28,153 --> 00:34:29,937 [engine starts] 839 00:34:41,340 --> 00:34:43,733 ♪ 840 00:34:47,085 --> 00:34:47,824 A sentry. 841 00:34:47,868 --> 00:34:49,522 Atticus must be inside. 842 00:34:49,565 --> 00:34:51,393 We need to call ESU. 843 00:34:51,437 --> 00:34:52,699 Oh, no good. 844 00:34:52,742 --> 00:34:55,310 That guy'd spot a SWAT team a mile away. 845 00:34:55,354 --> 00:34:57,704 Atticus would be dead before they hit the front door. 846 00:34:57,747 --> 00:34:59,097 I'm gonna have to do this one solo. 847 00:34:59,140 --> 00:35:01,708 Mm, you're not doing anything, not without backup. 848 00:35:01,751 --> 00:35:03,362 These aren't common criminals. 849 00:35:03,405 --> 00:35:04,928 These are highly trained mercs. 850 00:35:04,972 --> 00:35:06,713 All the more reason. 851 00:35:06,756 --> 00:35:08,323 Someone's gotta have your back. 852 00:35:09,759 --> 00:35:12,240 I can handle myself. 853 00:35:13,937 --> 00:35:16,549 All right. But if you get shot... 854 00:35:16,592 --> 00:35:17,724 I'll kill you. 855 00:35:17,767 --> 00:35:19,291 Understood. 856 00:35:20,466 --> 00:35:21,728 Now, what's the plan? 857 00:35:21,771 --> 00:35:24,861 How's your handles? 858 00:35:33,000 --> 00:35:34,175 [grunts] 859 00:35:36,438 --> 00:35:38,179 Well... 860 00:35:38,223 --> 00:35:39,267 nice assist. 861 00:35:39,311 --> 00:35:40,790 Hell of a pick-and-roll. 862 00:36:01,071 --> 00:36:02,638 Don't make this harder on yourself. 863 00:36:02,682 --> 00:36:05,685 Just tell me where you hid those notebooks and the drive. 864 00:36:12,387 --> 00:36:13,780 [electricity crackles] 865 00:36:15,390 --> 00:36:17,436 [groaning] 866 00:36:17,479 --> 00:36:18,872 [Atticus screaming] 867 00:36:18,915 --> 00:36:20,961 We've got to stop this. 868 00:36:21,004 --> 00:36:23,006 I can't get a clean shot. 869 00:36:23,746 --> 00:36:25,313 Gotta take out all three of them. 870 00:36:26,314 --> 00:36:27,446 [coughing] 871 00:36:27,489 --> 00:36:29,491 HOLLENBACH: You can end this, Atticus. 872 00:36:29,535 --> 00:36:31,624 It's in your control. Huh? 873 00:36:31,667 --> 00:36:32,625 Where is it? 874 00:36:32,668 --> 00:36:34,061 Over there. 875 00:36:36,585 --> 00:36:37,543 He's toast. 876 00:36:37,586 --> 00:36:39,022 Kill him. 877 00:36:39,849 --> 00:36:41,373 Burn the body. Leave no trace. 878 00:36:41,416 --> 00:36:42,983 Yes, sir. 879 00:36:47,901 --> 00:36:49,946 [grunting] 880 00:36:53,167 --> 00:36:55,822 [gunshot ricochets] Get him out of here. 881 00:36:58,738 --> 00:37:00,827 [gunshots, gun clicking] 882 00:37:08,400 --> 00:37:09,444 [grunts] 883 00:37:10,880 --> 00:37:13,187 [grunting] 884 00:37:18,932 --> 00:37:21,239 [grunts] Who are you? 885 00:37:21,282 --> 00:37:23,153 The one who's gonna take you down. 886 00:37:35,644 --> 00:37:39,169 You... were... wrong. 887 00:37:40,301 --> 00:37:42,042 [gunshot] 888 00:37:46,394 --> 00:37:47,352 You okay? 889 00:37:47,395 --> 00:37:49,745 [exhales] Yeah. 890 00:37:49,789 --> 00:37:51,007 Atticus? 891 00:37:51,051 --> 00:37:52,618 Alive. 892 00:37:52,661 --> 00:37:54,184 And ready to end this. 893 00:37:54,228 --> 00:37:56,317 [sighs] 894 00:37:56,361 --> 00:37:57,753 Hey, Dante... 895 00:37:57,797 --> 00:37:59,277 Thanks. 896 00:38:04,194 --> 00:38:05,718 DANTE: Finished that investigation. 897 00:38:05,761 --> 00:38:08,024 Thought I'd bring this back. 898 00:38:08,851 --> 00:38:10,940 Also brought these. 899 00:38:11,898 --> 00:38:13,160 They belong to a friend of mine. 900 00:38:13,203 --> 00:38:14,422 She was murdered because of you. 901 00:38:14,466 --> 00:38:15,815 Sanford Ganis... 902 00:38:15,858 --> 00:38:18,513 you're under arrest for accessory to 903 00:38:18,557 --> 00:38:20,776 the murder of a peace officer... 904 00:38:21,690 --> 00:38:24,171 ...the murder of journalist Noelle Navarro 905 00:38:24,214 --> 00:38:27,217 and the kidnapping of Atticus Lee. 906 00:38:27,261 --> 00:38:28,828 You can't arrest me. 907 00:38:28,871 --> 00:38:30,873 Do you people have any idea who I am? 908 00:38:30,917 --> 00:38:33,963 Yeah, I know who you are. 909 00:38:34,007 --> 00:38:36,009 I also know what you are. 910 00:38:43,712 --> 00:38:45,192 [gasps] 911 00:38:45,235 --> 00:38:46,759 Ah. 912 00:38:46,802 --> 00:38:48,369 Oh... 913 00:38:49,892 --> 00:38:51,372 [Atticus laughs] 914 00:38:54,419 --> 00:38:56,029 [giggles] 915 00:38:58,292 --> 00:38:59,859 DANTE: You were right. 916 00:38:59,902 --> 00:39:00,990 Atticus knew they were going to kill him 917 00:39:01,034 --> 00:39:02,252 once they got what they needed. 918 00:39:02,296 --> 00:39:04,646 So he told every lie he could to buy time. 919 00:39:05,604 --> 00:39:07,780 Only thing that kept him going was the hope 920 00:39:07,823 --> 00:39:09,390 of seeing his daughter again. 921 00:39:09,434 --> 00:39:12,001 He sent them to that bank box hoping they'd get caught. 922 00:39:12,741 --> 00:39:15,265 Didn't mean to cost anybody their lives. 923 00:39:16,441 --> 00:39:18,399 Well, he also said 924 00:39:18,443 --> 00:39:21,750 someone helped him land a legit job at the VA. 925 00:39:21,794 --> 00:39:24,710 Any idea who that might have been? 926 00:39:24,753 --> 00:39:26,276 I may have made a call. 927 00:39:26,320 --> 00:39:29,541 And thanks to Atticus, Congressman Ganis will be 928 00:39:29,584 --> 00:39:31,543 going away for a very long time. 929 00:39:31,586 --> 00:39:33,327 Atticus... 930 00:39:33,371 --> 00:39:35,851 and you. 931 00:39:36,939 --> 00:39:38,419 Thank you. 932 00:39:38,463 --> 00:39:40,552 For helping me get justice for my people. 933 00:39:40,595 --> 00:39:42,467 That's it? 934 00:39:42,510 --> 00:39:44,207 Thank you? [chuckles] 935 00:39:44,251 --> 00:39:46,775 No lecture about my methods. 936 00:39:47,646 --> 00:39:49,778 The world's a messy place. 937 00:39:50,910 --> 00:39:53,782 I'm hired by the people to uphold the law. 938 00:39:53,826 --> 00:39:56,916 If I cross that line, no matter how well-intentioned, 939 00:39:56,959 --> 00:39:58,308 I violate trust. 940 00:40:00,528 --> 00:40:01,921 But you're right. 941 00:40:03,096 --> 00:40:05,054 Sometimes we can't help. 942 00:40:06,708 --> 00:40:09,145 Maybe the world does need you. 943 00:40:15,456 --> 00:40:16,414 "The world needs you"? 944 00:40:16,457 --> 00:40:17,632 Dante really said that? 945 00:40:17,676 --> 00:40:18,720 Here. 946 00:40:18,764 --> 00:40:20,592 Sounds like we have a new ally. 947 00:40:20,635 --> 00:40:22,724 We'll see. 948 00:40:22,768 --> 00:40:24,726 So what happens now?[sighs] 949 00:40:24,770 --> 00:40:27,642 Do we take that pause or keep going? 950 00:40:27,686 --> 00:40:29,470 [sighs] 951 00:40:29,514 --> 00:40:30,776 We keep going. 952 00:40:31,777 --> 00:40:33,735 What about, uh, overexposure? 953 00:40:33,779 --> 00:40:35,781 Let 'em come. 954 00:40:35,824 --> 00:40:37,435 We'll stay one step ahead of 'em. 955 00:40:40,481 --> 00:40:42,440 Hey, so, um... 956 00:40:42,483 --> 00:40:44,311 seeing as how you're back in the saddle again, 957 00:40:44,354 --> 00:40:46,618 you feel ready to take on a new client? 958 00:40:46,661 --> 00:40:48,402 You got one? 959 00:40:48,446 --> 00:40:50,186 Uh-huh. Me. 960 00:40:51,274 --> 00:40:53,494 I want you to resurrect me. 961 00:40:53,538 --> 00:40:54,539 Being dead is killing me. 962 00:40:54,582 --> 00:40:55,714 Are you serious, babe? 963 00:40:55,757 --> 00:40:57,193 A hundred percent. 964 00:40:57,237 --> 00:41:00,588 I just want to live again, preferably without being 965 00:41:00,632 --> 00:41:03,199 arrested by the feds for leaking military secrets. 966 00:41:03,243 --> 00:41:05,593 That's a tall order, Harry. 967 00:41:05,637 --> 00:41:07,377 I know. 968 00:41:07,421 --> 00:41:08,944 Look... [sighs] 969 00:41:08,988 --> 00:41:10,598 Getting the band back together? 970 00:41:10,642 --> 00:41:12,513 Man, it's been the best thing to happen to me since I died. 971 00:41:12,557 --> 00:41:14,384 I just don't want to have to keep hiding. 972 00:41:14,428 --> 00:41:16,822 You know? And I don't want to feel as vulnerable 973 00:41:16,865 --> 00:41:19,085 as I felt yesterday, right? 974 00:41:19,128 --> 00:41:21,174 So I'm asking, Rob... 975 00:41:23,089 --> 00:41:24,830 Help me live again. 976 00:41:27,789 --> 00:41:29,487 Yeah, I'll try. 977 00:41:31,184 --> 00:41:32,620 But it might take a while. 978 00:41:32,664 --> 00:41:34,100 That's all right. 979 00:41:34,143 --> 00:41:36,015 Not going anywhere. 980 00:41:39,279 --> 00:41:40,367 Okay. 981 00:41:54,120 --> 00:41:56,122 [key rattles in lock] 982 00:42:02,215 --> 00:42:03,651 Dee. 983 00:42:03,695 --> 00:42:05,261 Hey. 984 00:42:06,654 --> 00:42:08,743 Um... 985 00:42:08,787 --> 00:42:10,963 I thought about what you said. 986 00:42:12,007 --> 00:42:13,661 About... [sighs] 987 00:42:13,705 --> 00:42:16,838 ...giving each other the benefit of the doubt, 988 00:42:16,882 --> 00:42:20,755 and I realized I never thanked you 989 00:42:20,799 --> 00:42:22,888 for what you did for Jason. 990 00:42:23,976 --> 00:42:25,978 Look, who you are... 991 00:42:26,021 --> 00:42:28,197 what you are... 992 00:42:28,241 --> 00:42:31,461 it's a lot, and... 993 00:42:32,550 --> 00:42:35,596 I don't know how to get used to it. 994 00:42:37,729 --> 00:42:39,469 But you're my mom. 995 00:42:41,776 --> 00:42:44,039 And... 996 00:42:45,345 --> 00:42:47,652 ...I want to come home. [sighs] 997 00:42:49,131 --> 00:42:50,306 Can I come home? 998 00:42:50,350 --> 00:42:52,308 Of course you can come home, baby. 999 00:42:57,487 --> 00:42:59,968 [whispers]: Don't cry, don't cry. 1000 00:43:00,012 --> 00:43:00,621 Captioning sponsored by CBS 1001 00:43:00,671 --> 00:43:05,221 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.