Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,401 --> 00:01:16,901
- synced and corrected by firefly -
- www.addic7ed.com -
2
00:02:14,955 --> 00:02:17,089
afternoon, young lady.
3
00:03:08,800 --> 00:03:11,100
_
4
00:03:42,006 --> 00:03:44,604
- joey, that was incredible!
- it was so good.
5
00:03:44,609 --> 00:03:47,607
i'm so impressed.
you've been practicing, huh?
6
00:03:47,612 --> 00:03:50,410
yeah, all week.
7
00:03:50,415 --> 00:03:52,279
very good. very, very good.
8
00:03:52,284 --> 00:03:53,648
you know, you have
a real future in this.
9
00:03:53,652 --> 00:03:56,349
- you think so?
- i absolutely do.
10
00:04:02,160 --> 00:04:05,458
hi there.
11
00:04:05,463 --> 00:04:07,827
you must be new in town.
12
00:04:07,832 --> 00:04:09,865
welcome to blue valley.
13
00:04:12,537 --> 00:04:14,934
i'm william zarick.
this is my wife, denise.
14
00:04:14,939 --> 00:04:16,469
- hi.
- and our son, joey.
15
00:04:16,474 --> 00:04:18,173
what's your name?
16
00:04:21,145 --> 00:04:23,042
it's courtney.
17
00:04:23,047 --> 00:04:24,644
welcome, courtney.
18
00:04:24,649 --> 00:04:28,380
you are going to love
our little community.
19
00:04:28,385 --> 00:04:30,750
i was a different man
before we came here.
20
00:04:30,755 --> 00:04:33,085
well, that seems like years ago.
21
00:04:33,090 --> 00:04:36,091
oh, doesn't it?
22
00:04:37,561 --> 00:04:40,793
i left a troubled life behind,
23
00:04:40,798 --> 00:04:43,863
but here i dedicated myself
24
00:04:43,868 --> 00:04:47,233
to being part of something
bigger than just me.
25
00:04:47,238 --> 00:04:48,835
i became a councilman.
26
00:04:48,840 --> 00:04:51,503
now dad's running for mayor.
27
00:04:51,508 --> 00:04:55,713
in blue valley, you can be
whoever you want to be.
28
00:04:55,718 --> 00:04:57,443
like our son joey here.
29
00:04:57,448 --> 00:04:59,411
he's gonna be a famous magician one day.
30
00:04:59,416 --> 00:05:01,480
zarick the magnificent.
31
00:05:01,485 --> 00:05:02,982
zarick the great, mom.
32
00:05:02,987 --> 00:05:04,683
oh, right!
33
00:05:04,688 --> 00:05:07,620
oh, why don't you show her
that trick i taught you?
34
00:05:07,625 --> 00:05:09,258
- yeah.
- okay.
35
00:05:14,597 --> 00:05:16,231
pick a card, any card.
36
00:05:17,400 --> 00:05:19,231
pick a card, any card.
37
00:05:19,236 --> 00:05:21,402
okay.
38
00:05:23,573 --> 00:05:25,270
pick one, courtney.
39
00:05:30,247 --> 00:05:31,943
all right, now take a look at it.
40
00:05:31,948 --> 00:05:36,248
don't let me see it, though,
all right, but memorize it.
41
00:05:36,253 --> 00:05:38,449
take a look at it. don't let me see it.
42
00:05:38,454 --> 00:05:40,119
and then when you're ready,
just put it back
43
00:05:40,123 --> 00:05:41,719
anywhere in the deck.
44
00:05:46,529 --> 00:05:48,359
all right.
45
00:05:48,364 --> 00:05:51,897
now, courtney,
46
00:05:51,902 --> 00:05:55,199
was this your card?
47
00:05:55,204 --> 00:05:57,001
yes, the seven of hearts.
48
00:05:57,006 --> 00:05:59,103
oh, my gosh, how'd you do that?
49
00:06:07,850 --> 00:06:10,748
joey.
50
00:06:10,753 --> 00:06:14,258
are you gonna lie to me again?
51
00:06:15,958 --> 00:06:18,960
i know i messed up the trick.
52
00:06:22,665 --> 00:06:25,129
no.
53
00:06:25,134 --> 00:06:28,499
this is wrong.
54
00:06:28,504 --> 00:06:30,301
this isn't happening.
55
00:06:30,306 --> 00:06:32,503
i'm never gonna be a real magician.
56
00:06:56,498 --> 00:06:59,028
joey.
57
00:07:47,581 --> 00:07:51,547
new students always cause trouble.
58
00:07:51,552 --> 00:07:54,183
i miss my tuba.
59
00:07:56,925 --> 00:07:58,888
ahh!
60
00:08:03,330 --> 00:08:06,796
- cindy?
- new girl.
61
00:08:31,725 --> 00:08:35,090
you're really here.
62
00:08:35,095 --> 00:08:37,560
you're bleeding.
63
00:08:37,565 --> 00:08:39,628
people here don't bleed.
64
00:08:39,633 --> 00:08:43,298
hey, what are you talking about?
65
00:08:43,303 --> 00:08:47,069
where are we?
66
00:08:47,074 --> 00:08:49,637
cynthia.
67
00:08:53,146 --> 00:08:57,751
you are my greatest experiment,
68
00:08:58,952 --> 00:09:01,350
my dear daughter,
69
00:09:01,355 --> 00:09:03,551
but...
70
00:09:03,556 --> 00:09:08,061
my work is not yet complete.
71
00:09:10,768 --> 00:09:12,501
ugh.
72
00:09:14,834 --> 00:09:16,968
i'm not doing this again.
73
00:09:19,006 --> 00:09:21,573
don't wait up, daddy.
74
00:09:41,380 --> 00:09:43,713
how did you get here?
75
00:09:45,651 --> 00:09:47,717
hello?
76
00:09:49,488 --> 00:09:53,254
cindy, i don't understand.
77
00:09:53,259 --> 00:09:55,222
i thought i saw you die.
78
00:09:55,227 --> 00:09:59,432
how did you get here?
79
00:10:02,001 --> 00:10:05,899
where is here exactly?
80
00:10:05,904 --> 00:10:09,536
this is where eclipso was born.
81
00:10:09,541 --> 00:10:13,546
eclipso was born
in a little girl's bedroom?
82
00:10:14,179 --> 00:10:17,710
it's called the shadowlands, nitwit,
83
00:10:17,715 --> 00:10:21,747
a void created by the darkness
inside humanity.
84
00:10:21,752 --> 00:10:24,217
fear, rage, guilt,
85
00:10:24,222 --> 00:10:27,753
a perfect place for something
to feed on it all.
86
00:10:27,758 --> 00:10:30,256
eclipso?
87
00:10:30,261 --> 00:10:33,493
the shadowlands gave him life.
88
00:10:33,498 --> 00:10:37,397
i learned all about it on
the island the diamond's from.
89
00:10:37,402 --> 00:10:41,607
to us, this place acts as a...
90
00:10:42,307 --> 00:10:46,139
what's the bible name for it? um...
91
00:10:46,144 --> 00:10:49,609
purgatory, it shows you things,
92
00:10:49,614 --> 00:10:53,119
stuff you did, people.
93
00:10:54,218 --> 00:10:56,752
mostly it just bums you the hell out.
94
00:11:00,324 --> 00:11:03,088
sometimes it's fun.
95
00:11:03,093 --> 00:11:05,958
i've killed my father
96
00:11:05,963 --> 00:11:07,727
and you
97
00:11:07,732 --> 00:11:10,796
so many times.
98
00:11:10,801 --> 00:11:13,636
okay, that's psychotic.
99
00:11:16,373 --> 00:11:19,438
how do we get out of here?
100
00:11:19,443 --> 00:11:21,273
you can't.
101
00:11:21,278 --> 00:11:24,410
of course, you've given up.
102
00:11:24,415 --> 00:11:26,111
i'll figure it out myself.
103
00:11:26,116 --> 00:11:27,747
okay... wait.
104
00:11:27,752 --> 00:11:29,982
i'm going home.
105
00:12:04,153 --> 00:12:06,684
oh, good. you're here.
106
00:12:06,689 --> 00:12:10,524
i hate to work christmas eve,
but it's time and a half.
107
00:12:11,794 --> 00:12:14,524
mom?
108
00:12:14,529 --> 00:12:17,294
thank you for coming
on such short notice.
109
00:12:17,299 --> 00:12:21,304
i just got her down for a nap.
she's been just so fussy.
110
00:12:21,937 --> 00:12:24,334
her dad, i mean,
he never visits anymore,
111
00:12:24,339 --> 00:12:26,069
but it's all she ever talks about.
112
00:12:26,074 --> 00:12:28,809
meanwhile, i'm working two jobs
and raising her myself.
113
00:12:36,051 --> 00:12:39,056
i have a business degree, you know?
114
00:12:40,354 --> 00:12:43,853
but i got pregnant.
115
00:12:43,858 --> 00:12:45,822
mom, i...
116
00:12:45,827 --> 00:12:48,894
it's me, courtney.
117
00:12:50,598 --> 00:12:54,803
my daughter ended all my dreams.
118
00:12:54,808 --> 00:12:59,010
every day i go through hell for her.
119
00:13:01,009 --> 00:13:02,404
mom, i...
120
00:13:02,409 --> 00:13:05,077
i could've had such a better life.
121
00:13:25,999 --> 00:13:28,098
what was that?
122
00:13:30,003 --> 00:13:34,069
it looked like your mom was
wishing you were never born.
123
00:13:34,074 --> 00:13:35,106
harsh.
124
00:13:37,510 --> 00:13:40,942
that wasn't...
125
00:13:40,947 --> 00:13:43,278
that wasn't real.
126
00:13:43,283 --> 00:13:46,117
mm, maybe.
127
00:13:49,055 --> 00:13:52,920
how do the doors work?
128
00:13:52,925 --> 00:13:54,722
oh, i don't know.
129
00:13:54,727 --> 00:13:57,624
sometimes you end up in a place
that means something,
130
00:13:57,629 --> 00:14:00,698
and sometimes you don't.
131
00:14:02,935 --> 00:14:04,464
i'll find a way out of here.
132
00:14:04,469 --> 00:14:07,902
yeah, you better.
133
00:14:07,907 --> 00:14:11,605
you won't survive long.
134
00:14:11,610 --> 00:14:13,611
you're too good.
135
00:14:16,315 --> 00:14:18,746
what does that even mean?
136
00:14:18,751 --> 00:14:22,415
you think that everything
is black and white.
137
00:14:22,420 --> 00:14:25,384
good and bad, and you're all good.
138
00:14:25,389 --> 00:14:26,820
well, guess what?
139
00:14:26,825 --> 00:14:29,055
there's darkness in everyone,
140
00:14:29,060 --> 00:14:31,591
even you, new girl.
141
00:14:31,596 --> 00:14:35,095
i just choose to embrace mine
while you avoid yours,
142
00:14:35,100 --> 00:14:38,868
and that is what makes me a survivor.
143
00:14:43,108 --> 00:14:45,071
from what i've pieced together so far,
144
00:14:45,076 --> 00:14:47,073
the people that eclipso sends here,
145
00:14:47,078 --> 00:14:49,075
and the people that get lost in despair
146
00:14:49,080 --> 00:14:51,477
and send themselves here,
147
00:14:51,482 --> 00:14:54,816
their souls are eventually torn
apart by their own nightmares.
148
00:14:57,988 --> 00:14:59,952
and it'll serve you right.
149
00:14:59,957 --> 00:15:03,956
it's your fault i'm stuck
in eclipso's funhouse.
150
00:15:03,961 --> 00:15:06,391
my fault?
151
00:15:06,396 --> 00:15:08,127
you let go of me.
152
00:15:08,132 --> 00:15:10,462
i was trying to save you.
153
00:15:10,467 --> 00:15:13,365
oh. great job!
154
00:15:13,370 --> 00:15:15,436
and now you're here without your staff.
155
00:15:17,206 --> 00:15:19,037
you're the one who brought
eclipso into this.
156
00:15:19,042 --> 00:15:21,874
i needed his darkness
to put out your light.
157
00:15:21,879 --> 00:15:25,944
oh, and how did that work for you?
158
00:15:25,949 --> 00:15:28,046
you started all this.
159
00:15:28,051 --> 00:15:30,815
i started all of this?
160
00:15:30,820 --> 00:15:33,885
you tried to kill me to impress
your dumb dad, you freak.
161
00:15:33,890 --> 00:15:36,053
a-and when that didn't work,
you murdered him.
162
00:15:36,058 --> 00:15:39,059
you have no idea what he did to me.
163
00:15:41,397 --> 00:15:44,695
your mom blames you
for her waitress job?
164
00:15:44,700 --> 00:15:46,730
that is so sad.
165
00:15:46,735 --> 00:15:50,037
my dad cut me up like a lab rat.
166
00:15:53,409 --> 00:15:55,006
i made the best of a bad hand,
167
00:15:55,011 --> 00:15:58,575
and my dad paid for what he did.
168
00:15:58,580 --> 00:16:02,280
and i'm never gonna be
scared of him again.
169
00:16:02,285 --> 00:16:05,415
you hear that, eclipso?
170
00:16:05,420 --> 00:16:08,685
i will kill my dad a thousand times.
171
00:16:08,690 --> 00:16:11,855
this... this is my version of paradise,
172
00:16:11,860 --> 00:16:14,024
so just bring it on.
173
00:16:14,029 --> 00:16:16,726
i am not afraid of him!
174
00:16:16,731 --> 00:16:18,929
cindy.
175
00:16:23,038 --> 00:16:25,168
who is that?
176
00:16:34,015 --> 00:16:36,020
mom.
177
00:16:38,519 --> 00:16:41,724
please don't hurt me again.
178
00:16:42,857 --> 00:16:45,588
go away.
179
00:16:45,593 --> 00:16:49,625
i'm your mother. i love you.
180
00:16:49,630 --> 00:16:51,626
go away!
181
00:16:56,937 --> 00:16:59,568
- no, no!
- cindy!
182
00:17:02,743 --> 00:17:04,907
cindy!
183
00:17:12,000 --> 00:17:15,302
cindy!
184
00:17:28,617 --> 00:17:30,822
doctor mid-nite?
185
00:17:33,556 --> 00:17:36,122
you must be courtney whitmore.
186
00:17:39,727 --> 00:17:42,425
how do i know
you're really charles mcnider?
187
00:17:42,430 --> 00:17:45,094
i've been talking to your friend beth.
188
00:17:45,099 --> 00:17:46,432
she's told you.
189
00:17:50,137 --> 00:17:53,002
nothing here is real.
190
00:17:53,007 --> 00:17:54,771
you're right.
191
00:17:54,776 --> 00:17:57,340
much here is a lie.
192
00:17:57,345 --> 00:18:00,343
the very room you're seeing
is an illusion,
193
00:18:00,348 --> 00:18:03,112
unlike the abyss i just pulled you from.
194
00:18:03,117 --> 00:18:06,616
so...
195
00:18:06,621 --> 00:18:08,685
what was that?
196
00:18:08,690 --> 00:18:12,054
that was the truth.
197
00:18:12,059 --> 00:18:16,261
the shadowlands in its pure,
unadulterated form.
198
00:18:18,665 --> 00:18:20,499
how do you know?
199
00:18:22,502 --> 00:18:24,869
i've been living
with the truth for years.
200
00:18:27,474 --> 00:18:31,439
the goggles let me see nothing else.
201
00:18:31,444 --> 00:18:34,345
it's what's kept me alive.
202
00:18:43,323 --> 00:18:44,820
daddy!
203
00:18:44,825 --> 00:18:48,023
take a look.
204
00:18:48,028 --> 00:18:50,395
quickly, please.
205
00:18:55,868 --> 00:18:59,000
this is what the shadowlands
really look like
206
00:18:59,005 --> 00:19:01,704
without the projections
of your subconscious.
207
00:19:04,109 --> 00:19:07,107
you know it's your fault, daddy.
208
00:19:07,112 --> 00:19:08,946
daddy, where were you?
209
00:19:15,187 --> 00:19:18,121
how do you stand to look
at that all the time?
210
00:19:19,759 --> 00:19:21,622
when i take them off,
211
00:19:21,627 --> 00:19:24,759
all i hear is my daughter.
212
00:19:24,764 --> 00:19:28,969
eclipso feeds off negativity
and darkness.
213
00:19:29,701 --> 00:19:32,665
he will plant anything
or anyone here to lead you
214
00:19:32,670 --> 00:19:35,501
into despair or rage.
215
00:19:35,506 --> 00:19:38,404
do not give in.
216
00:19:38,909 --> 00:19:40,573
all that is good in your life,
217
00:19:40,578 --> 00:19:42,641
any light inside you,
218
00:19:42,646 --> 00:19:45,946
you have to hold on to it.
219
00:19:45,951 --> 00:19:49,549
turn away from the darkness,
220
00:19:49,554 --> 00:19:52,251
or you will be consumed.
221
00:20:50,513 --> 00:20:53,281
my goggles are filled with tears.
222
00:20:57,187 --> 00:21:01,153
but i'm afraid to take them off.
223
00:21:01,158 --> 00:21:04,163
if i wasn't afraid...
224
00:21:05,828 --> 00:21:08,496
the ring would've saved
courtney from eclipso.
225
00:21:12,301 --> 00:21:15,533
it's my fault, beth.
226
00:21:15,538 --> 00:21:17,204
again.
227
00:21:22,378 --> 00:21:24,908
dr. mcnider?
228
00:21:28,884 --> 00:21:30,847
what?
229
00:21:30,852 --> 00:21:32,950
what do you mean,
courtney's still alive?
230
00:21:32,955 --> 00:21:35,385
she's in the shadowlands
with dr. mcnider.
231
00:21:35,390 --> 00:21:38,422
he's actually alive,
and they're together?
232
00:21:38,927 --> 00:21:41,424
guys, what if this is
just another trick?
233
00:21:41,429 --> 00:21:43,694
well, we have to have faith
in something.
234
00:21:43,699 --> 00:21:47,663
chuck... i mean, dr. mcnider
thinks the shade can
235
00:21:47,668 --> 00:21:49,331
open the doorway to bring them back.
236
00:21:49,336 --> 00:21:50,896
the shade's the reason courtney's there
237
00:21:50,900 --> 00:21:51,997
in the first place.
238
00:21:52,002 --> 00:21:53,432
we'll make him rectify that.
239
00:21:53,437 --> 00:21:55,214
guys, listen if i could
just find the thunderbolt...
240
00:21:55,218 --> 00:21:57,168
jennie can find the shade.
241
00:21:57,173 --> 00:22:00,271
dr. mcnider said the light
in jenny's ring is sensitive
242
00:22:00,276 --> 00:22:01,940
to dark energies.
243
00:22:01,945 --> 00:22:04,009
like a dog, it just needs
to pick up the scent.
244
00:22:04,014 --> 00:22:06,544
is there anything
he may have interacted with
245
00:22:06,549 --> 00:22:08,749
that might have a scent?
246
00:22:15,291 --> 00:22:17,988
will this work?
247
00:22:38,373 --> 00:22:41,205
i don't always have control
over the fire.
248
00:22:41,210 --> 00:22:43,407
rarely, in fact.
249
00:22:43,412 --> 00:22:45,176
repeat to yourself what you want to do,
250
00:22:45,181 --> 00:22:47,878
and then just focus on that, okay?
251
00:22:47,883 --> 00:22:51,081
- okay.
- right.
252
00:22:51,086 --> 00:22:53,620
concentrate.
253
00:22:57,926 --> 00:23:01,461
find the shade, save courtney.
254
00:23:37,398 --> 00:23:40,696
the shade is still here?
255
00:23:40,701 --> 00:23:43,031
in two different locations?
256
00:23:43,036 --> 00:23:45,137
how?
257
00:23:47,541 --> 00:23:51,140
how did you not lose your mind in here?
258
00:23:51,145 --> 00:23:53,208
time passes differently.
259
00:23:53,213 --> 00:23:54,410
that's part of it.
260
00:23:54,415 --> 00:23:56,612
but...
261
00:23:56,617 --> 00:23:59,047
i also was able to hack
into the real world.
262
00:23:59,052 --> 00:24:01,850
i could see glimpses of things,
263
00:24:01,855 --> 00:24:04,156
news mostly.
264
00:24:05,793 --> 00:24:08,090
it wasn't until your friend
activated the goggles
265
00:24:08,095 --> 00:24:10,561
that i had hope of ever escaping.
266
00:24:12,432 --> 00:24:16,467
even if they find the shade,
why would he help us?
267
00:24:18,839 --> 00:24:22,704
because he's...
268
00:24:22,709 --> 00:24:24,876
complicated.
269
00:24:29,149 --> 00:24:30,779
a few nights after rebecca died,
270
00:24:30,784 --> 00:24:32,781
myra went to her mother's.
271
00:24:32,786 --> 00:24:36,551
i was in bed. i couldn't sleep.
272
00:24:36,556 --> 00:24:39,561
and i heard someone in the house.
273
00:24:40,993 --> 00:24:44,198
i found the shade in my kitchen
with a bottle of absinthe.
274
00:24:45,932 --> 00:24:49,197
he'd half-drunk it himself already.
275
00:24:49,202 --> 00:24:51,966
what was he doing there?
276
00:24:55,274 --> 00:24:56,670
he said he'd known
277
00:24:56,675 --> 00:24:59,307
about eclipso before and done nothing.
278
00:25:03,515 --> 00:25:06,981
and it bothered him.
279
00:25:06,986 --> 00:25:10,184
he blamed himself,
but i dismissed the notion.
280
00:25:15,961 --> 00:25:18,628
then he asked me about rebecca.
281
00:25:22,500 --> 00:25:25,534
we finished that bottle
and then he left.
282
00:25:31,910 --> 00:25:36,115
the shade wasn't like
other members of the isa.
283
00:25:36,915 --> 00:25:38,678
when he sent me to the shadowlands,
284
00:25:38,683 --> 00:25:42,815
it wasn't punishment.
285
00:25:42,820 --> 00:25:45,755
he was trying to save me from the isa.
286
00:25:48,993 --> 00:25:52,094
i think he considered us friends.
287
00:25:55,332 --> 00:25:57,696
there's a chance he may help us now.
288
00:25:57,701 --> 00:25:59,231
- dr. mcnider?
- beth?
289
00:25:59,236 --> 00:26:02,301
mike's tracking down the thund... help,
290
00:26:02,306 --> 00:26:03,502
believe it or not.
291
00:26:03,507 --> 00:26:05,170
we're tracking him to two locations.
292
00:26:05,175 --> 00:26:07,206
jennie and i are...
and pat and barbara...
293
00:26:07,211 --> 00:26:09,241
- beth!
- so tell courtney...
294
00:26:09,246 --> 00:26:11,977
beth, can you hear me?
295
00:26:11,982 --> 00:26:13,913
beth, where are you?
296
00:26:18,122 --> 00:26:20,189
should be closed.
297
00:26:22,158 --> 00:26:23,689
someone's in there.
298
00:26:23,694 --> 00:26:25,757
why don't you let me
check it out and then...
299
00:26:25,762 --> 00:26:29,461
or we can go in together.
300
00:26:38,241 --> 00:26:40,839
you didn't get too far.
301
00:26:40,844 --> 00:26:42,774
ah, no.
302
00:26:42,779 --> 00:26:46,611
my observant old friend, i did not.
303
00:26:46,616 --> 00:26:48,580
the healing power of the diamond
304
00:26:48,585 --> 00:26:52,784
was unfortunately halted
when eclipso destroyed it.
305
00:26:52,789 --> 00:26:55,920
so i've been forced to preserve
306
00:26:55,925 --> 00:26:58,656
what power i have left
sitting here in the dark.
307
00:26:58,661 --> 00:27:01,926
you see, you know,
this is a wonderful film.
308
00:27:01,931 --> 00:27:05,062
it's even better the seventh time.
309
00:27:05,067 --> 00:27:07,665
you used my daughter.
310
00:27:07,670 --> 00:27:09,266
it wasn't personal.
311
00:27:09,271 --> 00:27:12,336
she was ripped away from us
because of you.
312
00:27:12,341 --> 00:27:14,304
you're gonna help us get courtney back.
313
00:27:14,309 --> 00:27:17,475
we know you can access the shadowlands.
314
00:27:17,480 --> 00:27:19,276
dr. mcnider said as much.
315
00:27:19,281 --> 00:27:22,112
really? and when did he say that?
316
00:27:22,117 --> 00:27:23,614
tonight.
317
00:27:23,619 --> 00:27:25,215
what?
318
00:27:25,220 --> 00:27:26,550
he's alive.
319
00:27:26,555 --> 00:27:28,953
you put him in the shadowlands.
320
00:27:28,958 --> 00:27:31,554
oh, my god, if i thought
he was still alive...
321
00:27:31,559 --> 00:27:33,690
obviously, you didn't bother looking.
322
00:27:33,695 --> 00:27:35,492
for a guy that's 208 years old...
323
00:27:35,497 --> 00:27:38,361
okay, just stop... i don't care
about your old rivalries.
324
00:27:38,366 --> 00:27:41,197
i care about my daughter
right now who's in danger.
325
00:27:41,202 --> 00:27:42,832
- if you don't get her back...
- no.
326
00:27:42,837 --> 00:27:44,266
no, no, barbara.
327
00:27:44,271 --> 00:27:47,670
please, no threats.
328
00:27:47,675 --> 00:27:49,639
make no mistake,
i still have enough power
329
00:27:49,644 --> 00:27:51,273
to kill you both where you stand.
330
00:27:51,278 --> 00:27:53,810
then kill me,
331
00:27:53,815 --> 00:27:56,613
because i don't want to live
without my daughter.
332
00:28:02,456 --> 00:28:04,820
please,
333
00:28:04,825 --> 00:28:06,989
bring her home.
334
00:28:24,745 --> 00:28:27,813
oh, damnation.
335
00:28:33,554 --> 00:28:37,218
you know, you really do
remind me of my sister.
336
00:29:06,251 --> 00:29:09,516
i'm taking it you didn't do that?
337
00:29:24,470 --> 00:29:26,433
mom?
338
00:29:26,438 --> 00:29:27,901
pat?
339
00:29:27,906 --> 00:29:29,636
courtney? courtney.
340
00:29:29,641 --> 00:29:33,407
- can you hear me?
- we can hear you!
341
00:29:33,412 --> 00:29:36,242
they need to walk towards
the light, quickly, please.
342
00:29:36,247 --> 00:29:38,511
courtney, hurry.
343
00:29:46,857 --> 00:29:48,754
what is it?
344
00:29:48,759 --> 00:29:51,424
cindy's still here.
345
00:29:51,429 --> 00:29:54,530
then i think we need to hurry.
346
00:30:01,672 --> 00:30:03,902
mom, i'll be right back.
347
00:30:03,907 --> 00:30:06,105
no, courtney!
348
00:30:06,110 --> 00:30:09,508
courtney, come back now!
349
00:30:09,513 --> 00:30:11,576
courtney!
350
00:30:11,581 --> 00:30:14,912
cindy. take me to cindy.
351
00:30:26,329 --> 00:30:29,329
dr. mcnider?
352
00:30:42,379 --> 00:30:44,946
yolanda?
353
00:30:51,654 --> 00:30:53,187
hi, courtney.
354
00:30:55,524 --> 00:30:58,289
do you want to play a game?
355
00:31:14,000 --> 00:31:17,198
my dear daughter,
356
00:31:17,203 --> 00:31:22,208
it's time to become more like me.
357
00:31:22,213 --> 00:31:24,072
no, no, no, no, no, no, no, no, no!
358
00:31:24,077 --> 00:31:26,375
please, dad, no!
359
00:31:26,380 --> 00:31:28,209
i'm sorry, baby.
360
00:31:28,214 --> 00:31:30,315
i didn't mean to upset you.
361
00:31:32,952 --> 00:31:36,951
you were so angry with me
that day, do you remember?
362
00:31:36,956 --> 00:31:38,587
i remember, mommy.
363
00:31:38,592 --> 00:31:40,321
you wouldn't let me stay up late.
364
00:31:40,326 --> 00:31:43,791
it made me so, so mad.
365
00:31:43,796 --> 00:31:46,226
stay away from her!
366
00:31:46,231 --> 00:31:49,199
stay... ahh!
367
00:31:51,837 --> 00:31:55,272
let's play whose life did you ruin?
368
00:31:58,411 --> 00:32:00,974
this isn't real.
369
00:32:00,979 --> 00:32:03,143
oh, yes, it is.
370
00:32:03,148 --> 00:32:06,881
yolanda is sitting
in her bedroom right now
371
00:32:06,886 --> 00:32:08,649
thinking of all the horrible things
372
00:32:08,654 --> 00:32:12,753
that happened to her because of you.
373
00:32:19,231 --> 00:32:21,061
i am not doing this.
374
00:32:21,066 --> 00:32:22,328
take me to cindy.
375
00:32:40,852 --> 00:32:43,817
look at the monster,
376
00:32:43,822 --> 00:32:46,653
in a cage
377
00:32:46,658 --> 00:32:49,456
where he belongs.
378
00:32:49,461 --> 00:32:53,192
you ruined his life too.
379
00:32:53,197 --> 00:32:55,261
you did this to rick.
380
00:32:55,266 --> 00:32:57,863
and how does that make
you feel about me?
381
00:33:01,137 --> 00:33:03,705
are you sore?
382
00:33:08,645 --> 00:33:12,344
i want a doorway to cindy.
383
00:33:27,731 --> 00:33:29,160
you can't escape
384
00:33:29,165 --> 00:33:32,030
what i've already done.
385
00:33:32,035 --> 00:33:36,040
i've tortured your friends
and your family.
386
00:33:37,040 --> 00:33:41,239
i've hurt everyone you love.
387
00:33:52,622 --> 00:33:54,722
i like your locket.
388
00:33:58,395 --> 00:34:01,159
who gave it to you?
389
00:34:14,376 --> 00:34:17,274
- please keep it open.
- oh, easy for you to say.
390
00:34:17,279 --> 00:34:19,743
- do it, shade.
- oh, yes.
391
00:34:25,120 --> 00:34:27,183
oh.
392
00:34:27,188 --> 00:34:29,619
i know who gave it to you.
393
00:34:29,624 --> 00:34:33,723
his picture's inside.
394
00:34:33,728 --> 00:34:36,560
your dad.
395
00:34:36,565 --> 00:34:39,128
he hurt you like i did.
396
00:34:49,077 --> 00:34:50,840
i'm over him.
397
00:34:50,845 --> 00:34:52,976
no.
398
00:34:52,981 --> 00:34:55,779
you're not.
399
00:34:55,784 --> 00:34:59,749
you feel about him like you do me.
400
00:34:59,754 --> 00:35:01,286
don't you?
401
00:35:05,325 --> 00:35:08,657
somewhere deep inside,
402
00:35:08,662 --> 00:35:11,827
it's festering.
403
00:35:11,832 --> 00:35:13,665
hate.
404
00:35:19,272 --> 00:35:22,004
after everything i've done,
405
00:35:22,009 --> 00:35:24,172
your friends and family
406
00:35:24,177 --> 00:35:27,242
will never be the same.
407
00:35:27,247 --> 00:35:29,812
don't listen to anyone here.
408
00:35:29,817 --> 00:35:32,114
none of it's your fault.
409
00:35:32,119 --> 00:35:34,086
it's mine.
410
00:35:37,857 --> 00:35:40,722
i love watching you all suffer so.
411
00:35:40,727 --> 00:35:44,492
and seeing a lie tear you apart.
412
00:35:59,679 --> 00:36:03,884
how do you feel about me?
413
00:36:03,889 --> 00:36:08,094
come on, tell me.
414
00:36:15,727 --> 00:36:19,159
i hate you.
415
00:36:34,800 --> 00:36:36,262
one final procedure,
416
00:36:36,267 --> 00:36:40,266
and you will become the dragon queen.
417
00:36:45,610 --> 00:36:49,815
- cindy!
- where's your staff, stargirl?
418
00:36:52,100 --> 00:36:55,198
he's not here. ignore him.
419
00:36:55,203 --> 00:36:57,166
- but he...
- ignore him,
420
00:36:57,171 --> 00:36:59,603
and he has no power.
421
00:37:08,383 --> 00:37:12,148
hey. we need to go.
422
00:37:12,153 --> 00:37:13,549
- ahh!
- no.
423
00:37:18,126 --> 00:37:20,290
mom.
424
00:37:20,295 --> 00:37:22,392
i did it again.
425
00:37:22,397 --> 00:37:24,327
i made a mistake.
426
00:37:24,332 --> 00:37:25,962
i didn't mean to.
427
00:37:31,650 --> 00:37:34,855
i'm so sorry.
428
00:37:36,222 --> 00:37:40,427
i... i'm so sorry, mom.
429
00:37:41,393 --> 00:37:44,358
i'm so sorry.
430
00:37:49,835 --> 00:37:54,040
i loved you.
431
00:37:54,045 --> 00:37:57,544
i still do.
432
00:37:57,549 --> 00:38:00,813
it's not real.
433
00:38:00,818 --> 00:38:04,651
shut up, please.
434
00:38:04,656 --> 00:38:06,886
cindy,
435
00:38:06,891 --> 00:38:10,524
i found a way out of here.
436
00:38:10,529 --> 00:38:13,493
we have to go.
437
00:38:43,288 --> 00:38:45,785
courtney! courtney, hurry!
438
00:39:28,165 --> 00:39:30,128
oh, courtney!
439
00:39:30,133 --> 00:39:31,729
- mom?
- courtney!
440
00:39:31,734 --> 00:39:34,933
courtney, come here! courtney.
441
00:39:34,938 --> 00:39:36,734
- you okay?
- are you okay?
442
00:39:36,739 --> 00:39:39,237
all right, stay with her.
443
00:40:19,715 --> 00:40:22,312
mom.
444
00:40:35,130 --> 00:40:38,027
charles.
445
00:40:38,032 --> 00:40:42,537
i'm so sorry about that trip
to the shadows.
446
00:40:44,372 --> 00:40:47,607
- i know, my friend.
- what can we do for him?
447
00:40:52,514 --> 00:40:54,377
barbara, would you mind...
448
00:40:54,382 --> 00:40:56,245
would you mind awfully telling people
449
00:40:56,250 --> 00:40:59,448
that i died...
450
00:40:59,453 --> 00:41:01,417
doing something good?
451
00:41:41,227 --> 00:41:44,232
so...
452
00:41:46,232 --> 00:41:49,830
who wants to kill eclipso?
453
00:42:17,195 --> 00:42:18,695
greg, move your head.
454
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
- synced and corrected by firefly -
- www.addic7ed.com -
30157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.