Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,471
PREVIOUSLY ON "SALEM"...
2
00:00:03,504 --> 00:00:05,005
Countess Marburg:
IT WOULD APPEAR THERE IS
ANOTHER ENEMY AT YOUR GATES.
3
00:00:05,039 --> 00:00:06,707
Mary: THEN LET US USE
THIS COMMON THREAT
4
00:00:06,740 --> 00:00:08,008
AS REASON TO UNITE.
5
00:00:08,042 --> 00:00:11,379
Countess Marburg: I HAVE LEFT
A TOKEN OF MY APPRECIATION.
6
00:00:11,412 --> 00:00:12,813
Sebastian:
I DO KNOW YOU, MARY.
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,548
I KNOW YOU DO NOT LOVE ME NOW.
8
00:00:14,582 --> 00:00:16,150
BUT YOU WILL.
9
00:00:16,184 --> 00:00:17,218
Mary: I WAS QUITE CAPABLE
10
00:00:17,251 --> 00:00:18,819
OF DISPOSING OF GEORGE
IN MY OWN MANNER.
11
00:00:18,852 --> 00:00:21,189
Sebastian: I PREFER TO HAVE
GEORGE IN MY POCKET, NOT YOURS.
12
00:00:21,222 --> 00:00:23,191
Cotton:
WHAT HAPPENED TO YOU, JOHN?
13
00:00:23,224 --> 00:00:27,195
John: I FOUGHT FIRE WITH FIRE
AND GOT BURNED.
14
00:00:32,633 --> 00:00:35,169
Tituba: YOU WILL KILL
NO WITCHES TONIGHT.
15
00:00:35,203 --> 00:00:37,171
Anne: WRAP IT 'ROUND
WITH WALLS OF THORN.
16
00:00:37,205 --> 00:00:39,740
LET HIS MAD LOVE FOR ME BE BORN.
17
00:00:39,773 --> 00:00:42,009
Cotton: I...
18
00:00:42,042 --> 00:00:43,777
I LOVE YOU.
19
00:00:43,811 --> 00:00:45,012
Countess Marburg:
YOU HIDE IN HERE,
20
00:00:45,045 --> 00:00:47,215
AND YOU WISH
UPON THE MOON ITSELF
21
00:00:47,248 --> 00:00:50,017
TO BE AS UNMARKED
AS YOU ONCE WERE.
22
00:00:50,050 --> 00:00:52,253
Dollie: [ WHIMPERS ]
23
00:00:53,721 --> 00:00:55,055
[ CRYING ]
24
00:00:55,089 --> 00:00:58,025
Countess Marburg:
THE LAST OF THE TRUE WITCHES.
25
00:00:58,058 --> 00:00:59,693
DO NOT LIE TO ME.
26
00:00:59,727 --> 00:01:01,562
THERE COULD BE NO GREATER ERROR
THAN THAT.
27
00:01:01,595 --> 00:01:03,030
Anne:
YOU KNOW INCREASE MATHER?
28
00:01:03,063 --> 00:01:05,133
Countess Marburg: OH,
HE AND I DANCED A LIVELY JIG,
29
00:01:05,166 --> 00:01:08,102
AND NEITHER OF US
LEFT IT UNMARKED.
30
00:01:08,136 --> 00:01:09,237
Mary:
SEARCH YOUR MEMORY, COTTON.
31
00:01:09,270 --> 00:01:10,871
SURELY,
YOUR FATHER TOLD YOU SOME HINT
32
00:01:10,904 --> 00:01:12,072
TO EXACTLY HOW HE SENT
THIS SIREN BACK TO HELL.
33
00:01:12,106 --> 00:01:14,308
Cotton:
WOULD THAT HE HAD.
34
00:01:14,342 --> 00:01:16,910
I'M AFRAID ALL HIS SECRETS DIED
WITH HIM.
35
00:01:16,944 --> 00:01:18,112
Mary: I NEVER THOUGHT
I'D SAY THESE WORDS...
36
00:01:18,146 --> 00:01:20,548
BUT I NEED YOU...
37
00:01:20,581 --> 00:01:22,850
INCREASE MATHER.
38
00:01:25,085 --> 00:01:27,955
ASHES TO ASHES, DUST TO DUST.
39
00:01:27,988 --> 00:01:29,723
[ BLOWS ]
40
00:01:29,757 --> 00:01:32,493
EVERY MAN FEEDS
THE CONQUEROR WORM.
41
00:01:32,526 --> 00:01:36,130
I EAT YOUR FLESH,
SO OBEY, YOU MUST.
42
00:01:36,164 --> 00:01:38,499
BY MY COMMAND,
MOIST EARTH TURN.
43
00:01:38,532 --> 00:01:42,603
GIVE UP YOUR DEAD,
THEIR SECRETS TO TELL.
44
00:01:42,636 --> 00:01:47,808
INCREASE MATHER,
I CALL YOU FROM HELL.
45
00:02:16,304 --> 00:02:18,906
[ CREAKING ]
46
00:02:46,834 --> 00:02:52,673
ALAS, POOR INCREASE.
I KNEW HIM WELL.
47
00:02:52,706 --> 00:02:55,443
TOO WELL.
48
00:03:00,848 --> 00:03:02,683
DEAR INCREASE...
49
00:03:02,716 --> 00:03:05,219
YOU REALLY THINK I'D ALLOW YOU
TO LAY HANDS ON ME?
50
00:03:07,255 --> 00:03:11,058
[ GLASS SHATTERS ]
51
00:03:11,091 --> 00:03:13,327
FEEL BETTER?
52
00:03:13,361 --> 00:03:14,895
NO, I THOUGHT NOT.
53
00:03:14,928 --> 00:03:18,499
YOU ALWAYS WERE A SLOW LEARNER.
54
00:03:18,532 --> 00:03:20,368
DO YOU UNDERSTAND NOW?
55
00:03:20,401 --> 00:03:25,373
YOU...ARE...DEAD.
56
00:03:25,406 --> 00:03:31,379
SNATCHED FROM THE BURNING
SHIT PITS OF HELL TO SERVE ME.
57
00:03:31,412 --> 00:03:34,047
Increase: [ GASPING ]
58
00:03:38,419 --> 00:03:41,054
[ GROANING ]
59
00:03:46,059 --> 00:03:47,595
[ "CUPID CARRIES A GUN" PLAYS ]
60
00:03:52,566 --> 00:03:56,304
* POUND ME THE WITCH DRUMS
61
00:03:56,337 --> 00:03:58,071
* WITCH DRUMS
62
00:03:58,105 --> 00:04:00,574
* POUND ME THE WITCH DRUMS
63
00:04:02,009 --> 00:04:04,478
* POUND ME THE WITCH DRUMS
64
00:04:04,512 --> 00:04:05,713
* THE WITCH DRUMS
65
00:04:05,746 --> 00:04:08,482
* BETTER PRAY FOR HELL
66
00:04:08,516 --> 00:04:13,854
* NOT HALLELUJAH
67
00:04:33,106 --> 00:04:34,107
Mary: IF YOU WOULD SPEAK --
68
00:04:34,141 --> 00:04:35,909
PERHAPS IN DEATH,
YOU MUST FIRST LEARN
69
00:04:35,943 --> 00:04:40,614
WHAT YOU NEVER DID IN LIFE --
TO LISTEN.
70
00:04:42,049 --> 00:04:46,620
PAINFUL, I KNOW, FOR A MAN WHO
LIVED BY THE POWER OF HIS SPEECH
71
00:04:46,654 --> 00:04:48,422
TO BE SILENCED.
72
00:04:48,456 --> 00:04:53,361
OR PERHAPS YOU WEEP FOR
ALL THOSE VOICES YOU SILENCED.
73
00:04:53,394 --> 00:04:58,966
OR IS IT JUST THE TORMENTS
YOU NOW SUFFER FOR THOSE CRIMES.
74
00:05:00,300 --> 00:05:01,869
Increase: [ GASPS ]
75
00:05:02,970 --> 00:05:05,639
Mary:
TO GIVE YOU A VOICE.
76
00:05:05,673 --> 00:05:11,512
AWW...POOR INCREASE.
77
00:05:11,545 --> 00:05:14,715
Increase: [ GASPS ]
78
00:05:14,748 --> 00:05:16,283
[ SUCKLING ]
79
00:05:16,316 --> 00:05:18,786
Mary: YES.
80
00:05:18,819 --> 00:05:20,988
Increase: [ GRUNTS ]
81
00:05:21,021 --> 00:05:22,856
[ SIGHS ]
82
00:05:22,890 --> 00:05:26,860
Mary: NOW, YOU, UH...
YOU WANTED TO SAY SOMETHING?
83
00:05:26,894 --> 00:05:30,798
GO AHEAD.
84
00:05:30,831 --> 00:05:33,801
Increase:
GOD DAMN YOUR SOUL TO HELL.
85
00:05:33,834 --> 00:05:36,370
Mary: OH, I'VE ALREADY OFFERED
UP MY SOUL TO HELL.
86
00:05:36,404 --> 00:05:39,407
YOU, ON THE OTHER HAND, MUST
HAVE BEEN TERRIBLY SURPRISED
87
00:05:39,440 --> 00:05:41,208
TO FIND YOURSELF
CONSIGNED THERE.
88
00:05:41,241 --> 00:05:44,578
Increase: NOTHING COULD HAVE
SURPRISED ME LESS.
89
00:05:44,612 --> 00:05:48,015
NO, I'VE ALWAYS GONE
WHERE ALL THE OTHERS --
90
00:05:48,048 --> 00:05:53,220
MY IDIOT SON INCLUDED --
ARE TOO WEAK TO GO.
91
00:05:53,253 --> 00:05:58,392
I TAKE THE BATTLE TO
THE VERY HEART OF DARKNESS.
92
00:05:58,426 --> 00:06:00,694
I WOULD DO IT AGAIN.
93
00:06:00,728 --> 00:06:04,264
Mary: EACH MAN'S HELL
IS AS UNIQUE AS HIS CRIMES.
94
00:06:04,297 --> 00:06:05,433
WHAT WAS YOURS?
95
00:06:05,466 --> 00:06:11,439
Increase:
MINE -- IT IS...ME...
96
00:06:11,472 --> 00:06:15,075
STRAPPED INTO
MY OWN TORTURE CHAIR,
97
00:06:15,108 --> 00:06:19,513
BESET BY A LEGION OF DEVILS,
98
00:06:19,547 --> 00:06:23,083
EACH WEARING MY OWN FACE,
99
00:06:23,116 --> 00:06:25,285
MORTIFYING MY FLESH
WITH IMPLEMENTS
100
00:06:25,318 --> 00:06:30,090
FAR MORE FIENDISH THAN ANY
I COULD EVER HAVE CONTRIVED,
101
00:06:30,123 --> 00:06:36,129
GRIPPED IN HANDS
AS SCARRED AS MY OWN.
102
00:06:36,163 --> 00:06:42,135
NO ONE CAN IMAGINE OR BEAR
103
00:06:42,169 --> 00:06:46,273
THE TORMENTS
OF ONE'S OWN WORST ACTS.
104
00:06:46,306 --> 00:06:50,878
Mary: THEY SAY THAT THOSE OF US
WHO FIND OUR HELL ON EARTH
105
00:06:50,911 --> 00:06:53,814
WILL FIND OUR HEAVEN
IN HELL.
106
00:06:53,847 --> 00:06:58,819
Increase:
EVEN YOU, I SHOULD THINK,
107
00:06:58,852 --> 00:07:03,423
WOULD NOT SUMMON ME
FROM MY GRAVE SIMPLY TO GLOAT.
108
00:07:03,457 --> 00:07:06,827
Mary: YOU LOST THE BATTLE
FOR THE SOUL OF SALEM,
109
00:07:06,860 --> 00:07:09,396
AND NOW YOU SUFFER IN HELL
110
00:07:09,429 --> 00:07:12,132
WITHOUT EVEN THE CONSOLATION
OF VICTORY.
111
00:07:12,165 --> 00:07:14,735
I WANT TO GIVE YOU
A SECOND CHANCE.
112
00:07:14,768 --> 00:07:18,138
Increase:
A BOON FROM MARY SIBLEY,
113
00:07:18,171 --> 00:07:20,574
SATAN'S FAVORITE WHORE?
114
00:07:20,608 --> 00:07:22,576
Mary: [ CHUCKLES ]
115
00:07:22,610 --> 00:07:24,411
Increase: WHY WOULD YOU
DO ANYTHING FOR ME?
116
00:07:24,444 --> 00:07:28,816
Mary: YOU DIDN'T
JUST FAIL IN SALEM.
117
00:07:28,849 --> 00:07:32,620
THE WORLD KNOWS YOU FOR YOUR
GREAT TRIUMPH BACK IN GERMANY,
118
00:07:32,653 --> 00:07:35,422
BUT THAT WAS A FAILURE, TOO.
119
00:07:35,455 --> 00:07:39,860
THE WITCH YOU SUPPOSEDLY KILLED
STILL LIVES.
120
00:07:39,893 --> 00:07:45,666
THE BITCH WALKS THE STREETS
OF SALEM AT THIS VERY MOMENT.
121
00:07:45,699 --> 00:07:49,837
NOW HELP ME DEFEAT HER FOR GOOD.
122
00:07:49,870 --> 00:07:52,506
Increase: YES.
123
00:07:52,540 --> 00:07:54,842
MARY SIBLEY, YOU'RE RIGHT.
124
00:07:54,875 --> 00:07:57,477
YOU KNOW, SHE FOOLED ME BEFORE,
BUT SHE WON'T --
125
00:07:57,511 --> 00:07:59,179
SHE WON'T DO IT AGAIN.
126
00:07:59,212 --> 00:08:07,054
BUT BEFORE I CAN TEACH YOU HOW
TO DESTROY HER NOW AND FOREVER,
127
00:08:07,087 --> 00:08:10,858
I MUST OBSERVE THE BITCH'S LAIR.
128
00:08:10,891 --> 00:08:12,059
[ CHUCKLES ]
129
00:08:22,169 --> 00:08:23,571
[ CHAINS RATTLING ]
130
00:08:26,540 --> 00:08:29,543
John: WHERE AM I?
131
00:08:29,577 --> 00:08:34,414
Tituba:
IN SALEM...AND OUTSIDE OF IT.
132
00:08:34,447 --> 00:08:37,284
John:
WHAT DO YOU WANT, WITCH?
133
00:08:40,788 --> 00:08:42,222
[ GASPS ]
134
00:08:45,358 --> 00:08:49,529
Tituba:
SO MUCH MAGIC ON YOUR FLESH.
135
00:08:49,563 --> 00:08:54,501
YOU ARE BECOMING WHAT YOU HUNT,
WITCH HUNTER.
136
00:08:54,534 --> 00:08:59,607
CAREFUL, OR YOU'LL BE TORN APART
BY YOUR OWN DOGS.
137
00:08:59,640 --> 00:09:02,910
John: I HUNT.
I AM MY OWN DOG.
138
00:09:02,943 --> 00:09:05,713
Tituba:
AND SO YOU TEAR YOURSELF APART.
139
00:09:05,746 --> 00:09:08,682
SUCH A DESPERATE MOVE,
140
00:09:08,716 --> 00:09:15,088
TO LET A MEDICINE MAN BIND
YOUR SOUL TO THE GREAT SPIRIT.
141
00:09:15,122 --> 00:09:19,459
DID THEY EVEN WARN YOU OF THE
PRICE YOU'D PAY FOR SUCH POWER?
142
00:09:19,492 --> 00:09:21,695
John:
ALL EXCEPT THE PART
143
00:09:21,729 --> 00:09:25,633
WHERE I'D HAVE TO SPEND ETERNITY
LISTENING TO YOUR BULLSHIT.
144
00:09:25,666 --> 00:09:28,468
WHY DON'T YOU JUST KILL ME?
145
00:09:28,501 --> 00:09:30,537
Tituba: BECAUSE
I AM NOT DONE WITH YOU YET.
146
00:09:30,570 --> 00:09:36,109
NEVER HAD MUCH USE FOR MEN...
147
00:09:36,143 --> 00:09:41,949
BUT I'M STARTING TO THINK
I MIGHT HAVE SOME FOR YOU.
148
00:09:41,982 --> 00:09:44,551
John:
I'D SEE YOU ALL BURN.
149
00:09:44,584 --> 00:09:47,387
[ GRUNTS ]
150
00:09:47,420 --> 00:09:50,390
Tituba: WELL,
I HAVE NO PROBLEM WITH THAT...
151
00:09:50,423 --> 00:09:53,093
AS LONG AS THEY ARE
THE RIGHT WITCHES.
152
00:09:53,126 --> 00:09:55,062
John: IS THAT WHY
YOU SAVED ANNE HALE?
153
00:09:55,095 --> 00:09:56,664
Tituba: [ CHUCKLES ]
154
00:09:56,697 --> 00:09:59,667
I DID NOT SAVE ANNE HALE
FROM YOU.
155
00:09:59,700 --> 00:10:01,869
I SAVED YOU FROM HER.
156
00:10:08,676 --> 00:10:13,781
Countess Marburg: IT'S
NOTHING SHORT OF ASTONISHING --
157
00:10:13,814 --> 00:10:15,582
YOU SEIZED
THE PURITANS' HEARTLAND
158
00:10:15,615 --> 00:10:17,617
FROM RIGHT OUT UNDERNEATH THEM,
159
00:10:17,651 --> 00:10:20,620
GOT THEM TO MURDER 13
OF THEIR OWN KIND
160
00:10:20,654 --> 00:10:22,189
TO FULFILL YOUR GRAND RITE,
161
00:10:22,222 --> 00:10:24,591
EVEN HAD
THE INFINITE SATISFACTION
162
00:10:24,624 --> 00:10:26,994
OF USING
THE ODIOUS INCREASE MATHER
163
00:10:27,027 --> 00:10:28,796
AS YOUR FINAL VICTIM --
164
00:10:28,829 --> 00:10:30,798
WELL, THIS WOULD HAVE BEEN
AN ENORMOUS,
165
00:10:30,831 --> 00:10:35,202
INDEED, UNPRECEDENTED TRIUMPH,
BUT YOU DARED THE ULTIMATE --
166
00:10:35,235 --> 00:10:37,805
UNLEASHING A WITCH POX
167
00:10:37,838 --> 00:10:40,607
WHICH TURNS THEIR VERY BODIES
INTO HELL-BLOOD
168
00:10:40,640 --> 00:10:43,811
AND OPENS A NEW GATE OF HELL
AT THEIR FEET.
169
00:10:43,844 --> 00:10:47,014
MRS. SIBLEY...
170
00:10:47,047 --> 00:10:50,450
YOU ARE INDEED
A WONDER FOR THE AGES.
171
00:10:50,483 --> 00:10:52,619
Mary:
THANK YOU, COUNTESS.
172
00:10:52,652 --> 00:10:53,821
Countess Marburg: [ CHUCKLES ]
173
00:10:53,854 --> 00:10:56,023
Mary: BUT I MUST HUMBLY ASK
FOR YOUR HELP.
174
00:10:56,056 --> 00:11:00,027
NOW, WITH MR. SIBLEY
SO INCONVENIENTLY DEAD,
175
00:11:00,060 --> 00:11:03,697
I MUST SHORE UP MY AUTHORITY
IN THESE FINAL DAYS.
176
00:11:03,731 --> 00:11:07,901
YOUR PRESTIGE AND GLAMOUR
RULE SALEM.
177
00:11:07,935 --> 00:11:09,903
I WOULD LIKE TO INVITE
178
00:11:09,937 --> 00:11:11,671
A FEW OF THE IMPORTANT PEOPLE
TO A DINNER.
179
00:11:11,705 --> 00:11:16,076
FOR YOU AND, OF COURSE,
YOUR SON TO SIT AT MY TABLE
180
00:11:16,109 --> 00:11:19,880
AS MY FRIEND AND SUPPORTER
WOULD MAKE ALL THE DIFFERENCE.
181
00:11:22,282 --> 00:11:24,651
Countess Marburg:
IT'S A SPLENDID IDEA.
182
00:11:24,684 --> 00:11:27,054
YES.
183
00:11:27,087 --> 00:11:29,256
YES, I WAS RIGHT.
184
00:11:29,289 --> 00:11:31,925
OUR INTERESTS TRULY ARE AS ONE.
185
00:11:31,959 --> 00:11:33,961
[ SIZZLING ]
186
00:11:48,776 --> 00:11:51,779
Mary: YOU KNOW, SEBASTIAN,
I HAVE ALWAYS RESPONDED
187
00:11:51,812 --> 00:11:54,782
MUCH MORE TO THE CARROT
THAN THE STICK.
188
00:11:54,815 --> 00:11:57,951
Sebastian: AND WHAT VARIETY OF
CARROT MIGHT YOU HAVE IN MIND?
189
00:11:57,985 --> 00:12:01,855
Mary: I DO NOT RELISH HAVING
GEORGE'S BODY HANGING OVER ME.
190
00:12:01,889 --> 00:12:05,859
IF I COULD TRULY BELIEVE
THAT YOU HAD DISPOSED OF IT,
191
00:12:05,893 --> 00:12:08,261
I'D BE SO GRATEFUL,
192
00:12:08,295 --> 00:12:12,933
AND MY GRATITUDE, SIR, COULD...
RAISE THE DEAD.
193
00:12:14,301 --> 00:12:16,904
Sebastian:
CONSIDER IT DONE.
194
00:12:16,937 --> 00:12:19,472
THE LAST TRACE OF GEORGE
WILL BE GONE
195
00:12:19,506 --> 00:12:21,942
BEFORE THE NIGHT IS THROUGH.
196
00:12:31,084 --> 00:12:34,254
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
197
00:12:34,287 --> 00:12:36,423
Mary: YOU WILL HAVE
YOUR CHANCE TONIGHT
198
00:12:36,456 --> 00:12:39,426
TO FIND OUT IF THE COUNTESS
IS THE SAME WITCH YOU FOUGHT
199
00:12:39,459 --> 00:12:41,795
ALL THOSE YEARS AGO.
200
00:12:41,829 --> 00:12:45,665
Increase: WHEN I SEE HER,
I WILL KNOW IF IT REALLY IS HER.
201
00:12:45,698 --> 00:12:50,403
YOU SEE, SHE BEARS MY MARK,
JUST AS I BEAR HERS.
202
00:12:50,437 --> 00:12:56,409
MORE IMPORTANTLY,
I WILL FIND WHERE SHE KEEPS IT.
203
00:12:56,443 --> 00:12:58,778
Mary: IT?
204
00:12:58,812 --> 00:13:02,282
Increase: ONE UNHOLY OBJECT
ALLOWS HER TO MAINTAIN
205
00:13:02,315 --> 00:13:05,485
HER OBSCENELY LONG EXISTENCE.
206
00:13:05,518 --> 00:13:09,356
DESTROY IT, YOU DESTROY HER.
207
00:13:09,389 --> 00:13:14,761
Mary: BUT WHAT EXACTLY
IS THIS OBJECT?
208
00:13:14,794 --> 00:13:17,164
Increase: YOU WILL LEARN
THE PRICE OF THAT KNOWLEDGE
209
00:13:17,197 --> 00:13:20,533
ONCE I HAVE LOCATED...IT.
210
00:13:20,567 --> 00:13:23,770
Mary: WHILE SHE
AND HER SON DINE HERE,
211
00:13:23,803 --> 00:13:26,406
YOU WILL HAVE
THE RUN OF HER SHIP.
212
00:13:31,178 --> 00:13:32,712
Anne: COTTON LOVES ME.
213
00:13:32,745 --> 00:13:34,347
BUT IF HE IS SPELLED TO LOVE ME,
214
00:13:34,381 --> 00:13:38,518
THEN HOW CAN I EVER BE SURE
HIS LOVE IS REAL?
215
00:13:38,551 --> 00:13:41,654
I WANT A MAN, NOT A PUPPET.
216
00:13:41,688 --> 00:13:44,457
TELL ME, BROWN JENKINS,
217
00:13:44,491 --> 00:13:49,629
IS IT POSSIBLE TO GET EVERYTHING
ONE WANTS AND NOT BE HAPPY?
218
00:13:49,662 --> 00:13:51,464
[ SQUEAKING ]
219
00:13:51,498 --> 00:13:55,502
YOU'RE NOT HAPPY EITHER,
ARE YOU?
220
00:13:55,535 --> 00:13:57,137
WHAT IS IT YOU WANT?
221
00:13:57,170 --> 00:13:59,072
CHEESE?
222
00:14:02,575 --> 00:14:04,577
[ GASPING ]
223
00:14:08,381 --> 00:14:09,883
[ SQUEALS ]
224
00:14:09,917 --> 00:14:11,484
[ GASPS ]
225
00:14:11,518 --> 00:14:14,888
Countess Marburg:
OH, HE SIMPLY WANTS TO SUCKLE
226
00:14:14,922 --> 00:14:18,325
AND BE FED BY HIS MISTRESS.
227
00:14:18,358 --> 00:14:19,893
[ CLICKING TONGUE ]
OH, COME HERE.
228
00:14:19,927 --> 00:14:22,329
[ CHUCKLES ]
229
00:14:22,362 --> 00:14:25,765
IT IS THE PRICE
FOR DOING ALL YOUR BIDDING.
230
00:14:26,599 --> 00:14:29,002
[ SQUEAKING ]
231
00:14:29,036 --> 00:14:33,073
THERE, NOW. THERE.
232
00:14:35,408 --> 00:14:38,778
YOU SHOULD BE PROUD
TO BEAR YOUR WITCH MARK.
233
00:14:38,811 --> 00:14:41,614
BUT, OF COURSE, UPON YOUR LIFE,
234
00:14:41,648 --> 00:14:44,784
YOU MUST ALSO
KEEP IT A SECRET...
235
00:14:44,817 --> 00:14:46,019
JUST AS YOU WERE SUPPOSED TO
236
00:14:46,053 --> 00:14:48,388
KEEP OUR SECRET
FROM MARY SIBLEY.
237
00:14:50,290 --> 00:14:53,726
I SHOULD PUNISH YOU HORRIBLY
HERE AND NOW,
238
00:14:53,760 --> 00:14:56,363
BUT I WILL GIVE YOU A CHANCE
TO REDEEM YOURSELF.
239
00:14:56,396 --> 00:14:58,932
SOON YOU'LL RECEIVE
AN INVITATION
240
00:14:58,966 --> 00:15:01,434
TO DINE AT THE SIBLEY MANSION
THIS EVENING.
241
00:15:01,468 --> 00:15:04,071
DURING DINNER, YOU'LL SLIP AWAY
242
00:15:04,104 --> 00:15:06,706
TO STEAL
YOUR FATHER'S BOOK OF SHADOWS.
243
00:15:06,739 --> 00:15:09,442
THERE ARE SECRETS
IN THAT BOOK --
244
00:15:09,476 --> 00:15:11,644
SECRETS YOU AND I BOTH NEED.
245
00:15:11,678 --> 00:15:13,713
Anne: ME? WHY ME?
246
00:15:13,746 --> 00:15:16,916
Countess Marburg:
BECAUSE ONLY YOU CAN FIND IT.
247
00:15:16,950 --> 00:15:20,253
Anne: BUT HOW CAN I FIND A BOOK
I'VE NEVER EVEN SEEN BEFORE?
248
00:15:20,287 --> 00:15:21,488
Countess Marburg: AH.
249
00:15:21,521 --> 00:15:25,658
SOME THINGS ONLY NEED
TO BE SOUGHT TO BE FOUND.
250
00:15:25,692 --> 00:15:30,097
SUCCEED...
AND ALL WILL BE FORGIVEN.
251
00:15:30,130 --> 00:15:31,464
BUT FAIL...
[ BROWN JENKINS SQUEALS ]
252
00:15:31,498 --> 00:15:33,666
Anne: [ GASPS ]
253
00:15:33,700 --> 00:15:35,502
Countess Marburg:
...AND, WELL...
254
00:15:35,535 --> 00:15:38,305
FAILURE'S NOT REALLY AN OPTION,
IS IT?
255
00:15:40,974 --> 00:15:42,775
[ SQUEAKING ]
256
00:15:42,809 --> 00:15:44,611
[ BELL TOLLING ]
257
00:15:44,644 --> 00:15:47,314
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
258
00:15:50,350 --> 00:15:53,586
[ HORSE WHINNIES ]
259
00:15:53,620 --> 00:15:56,289
[ GROANING ]
260
00:15:56,323 --> 00:15:59,892
Woman:
WELCOME BACK TO ANDOVER, DOCTOR.
261
00:16:08,668 --> 00:16:11,304
Collector:
THERE'S ONE MORE BACK HERE.
262
00:16:13,306 --> 00:16:15,642
Wainwright:
UH, HE'S NOT YET DEAD.
263
00:16:15,675 --> 00:16:17,477
Collector:
MIGHT AS WELL BE.
264
00:16:17,510 --> 00:16:18,845
Wainwright:
DUM SPIRO SPERO --
265
00:16:18,878 --> 00:16:22,649
WHILE THERE IS BREATH,
THERE IS HOPE.
266
00:16:22,682 --> 00:16:24,484
[ SIGHS ]
267
00:16:24,517 --> 00:16:25,685
MY HOPE, THAT IS.
268
00:16:25,718 --> 00:16:27,420
Man: [ GROANING ]
269
00:16:29,556 --> 00:16:31,458
HEAR ME, MAN.
270
00:16:31,491 --> 00:16:33,660
GIVE ME YOUR BLESSING.
271
00:16:36,329 --> 00:16:40,700
WILL YOU SACRIFICE YOURSELF SO
THAT COUNTLESS OTHERS MAY LIVE?
272
00:16:40,733 --> 00:16:43,670
Man: [ GROANS WEAKLY ]
273
00:16:50,443 --> 00:16:53,513
Sebastian: THERE ARE SECRETS
YOU WANT OPENED, MOTHER.
274
00:16:53,546 --> 00:16:56,516
LEAVE THEM TO ME.
275
00:16:56,549 --> 00:17:01,688
THERE IS NO SHELL SO HARD
I CANNOT FIND A WAY IN...
276
00:17:01,721 --> 00:17:04,524
THOUGH I BELIEVE
THE LOVELY WIDOW SIBLEY,
277
00:17:04,557 --> 00:17:10,563
GIVEN TIME, WILL OPEN HERSELF
WILLINGLY FOR ME, LIKE A ROSE.
278
00:17:10,597 --> 00:17:14,167
Countess Marburg:
YES, MY DEAR.
279
00:17:14,201 --> 00:17:16,169
I'M AWARE
THAT YOUR CHARMS ARE EXCEEDED
280
00:17:16,203 --> 00:17:17,904
ONLY BY YOUR SELF-REGARD.
281
00:17:17,937 --> 00:17:21,007
THE REAL QUESTION IS
282
00:17:21,040 --> 00:17:24,010
WHETHER MARY SIBLEY IS
HIDING SOMETHING FROM US
283
00:17:24,043 --> 00:17:26,413
OR SOMEONE IS HIDING IT
FROM HER.
284
00:17:26,446 --> 00:17:28,781
Sebastian:
YOU ARE INDEED A SPHINX, MA'AM.
285
00:17:28,815 --> 00:17:31,418
WHATEVER DO YOU MEAN?
286
00:17:31,451 --> 00:17:34,020
Countess Marburg: WELL, LET US
JUST SAY THAT I DO NOT KNOW
287
00:17:34,053 --> 00:17:35,788
IF SHE HAS, IN EVERY SENSE,
WHAT IT TAKES
288
00:17:35,822 --> 00:17:38,425
TO COMPLETE WHAT SHE'S BEGUN.
289
00:17:38,458 --> 00:17:41,428
BUT WE MAY FIND THAT OUT TONIGHT
DUE TO HER TIMELY INVITATION.
290
00:17:41,461 --> 00:17:43,796
Sebastian:
AND IF SHE DOES NOT?
291
00:17:43,830 --> 00:17:47,467
WHAT THEN OF THE LOVELY
MARY SIBLEY AND HER ESSEX HIVE?
292
00:17:47,500 --> 00:17:50,870
Countess Marburg: COMME
TOUJOURS, WE SLAY THEM ALL.
293
00:17:50,903 --> 00:17:54,941
Mercy: AT LAST -- AND YOU WILL
LET ME DO IT FOR YOU, WON'T YOU?
294
00:17:56,809 --> 00:17:59,946
WITH MY OWN HANDS AND TEETH?
[ CHUCKLES ]
295
00:17:59,979 --> 00:18:03,250
Countess Marburg:
[ GASPS ]
296
00:18:03,283 --> 00:18:05,051
OHH!
297
00:18:05,084 --> 00:18:06,786
[ CHUCKLES ]
298
00:18:06,819 --> 00:18:10,823
IS SHE NOT LOVELY NOW,
OUR MERCY?
299
00:18:10,857 --> 00:18:12,759
Sebastian:
SHE'S A RARE BLOOM.
300
00:18:12,792 --> 00:18:16,796
Countess Marburg: A BELLADONNA,
A FLOWERING NIGHTSHADE --
301
00:18:16,829 --> 00:18:20,967
AND MUST BE, FOR MERCY WILL NOW
BRING THE CHILDREN TO ME
302
00:18:21,000 --> 00:18:23,403
SO THAT WE MAY GO ON BLOOMING.
303
00:18:23,436 --> 00:18:24,971
[ CHUCKLES ]
304
00:18:25,004 --> 00:18:26,939
Sebastian:
WHEN HAVE I EVER FAILED YOU?
305
00:18:26,973 --> 00:18:31,578
Countess Marburg:
WELL, NEVER, SCHATZI. NEVER.
306
00:18:31,611 --> 00:18:35,348
NO, YOU GATHERED THEM
FAITHFULLY AND WELL
307
00:18:35,382 --> 00:18:37,750
SINCE YOU WERE BUT A CHILD,
YOURSELF.
308
00:18:37,784 --> 00:18:40,853
BUT TIME TAKES ITS TOLL ON MOST.
309
00:18:40,887 --> 00:18:44,291
YOU ARE TOO OLD NOW,
AND THE LITTLE ONES FEAR YOU.
310
00:18:44,324 --> 00:18:45,992
WELL, IT EMBITTERS THE BLOOD,
311
00:18:46,025 --> 00:18:47,960
AND IT RISKS DRAWING
TOO MUCH ATTENTION.
312
00:18:47,994 --> 00:18:51,964
NOW, THE CHILDREN WILL
COME WILLINGLY TO MERCY
313
00:18:51,998 --> 00:18:54,267
AS THEY ONCE DID TO YOU.
314
00:18:54,301 --> 00:18:59,372
BESIDES, YOU'RE NOW READY
FOR MORE CHALLENGING PLAY.
315
00:18:59,406 --> 00:19:02,375
Sebastian: MARY SIBLEY.
316
00:19:02,409 --> 00:19:03,943
Mercy: MARY SIBLEY --
317
00:19:03,976 --> 00:19:07,947
WHAT A POT OF PISS,
POX, AND POISON.
318
00:19:07,980 --> 00:19:10,950
Countess Marburg:
THAT MAY BE SO, MY DEAR.
319
00:19:10,983 --> 00:19:12,885
BUT AS EVERY WITCH KNOWS,
320
00:19:12,919 --> 00:19:17,857
PISS, POX, AND POISON
ALL HAVE THEIR USE.
321
00:19:22,495 --> 00:19:24,664
Mary: WHERE DO YOU THINK
YOU ARE TAKING MY SON?
322
00:19:24,697 --> 00:19:27,667
Tituba:
TO THE WOODS, WHERE I CAN
KEEP HIM SAFE FROM THE COUNTESS.
323
00:19:27,700 --> 00:19:29,202
Mary:
LIKE YOU KEPT GEORGE SAFE?
324
00:19:29,236 --> 00:19:32,405
Tituba: I WARNED YOU
NOT TO UNDERESTIMATE THE THREAT.
325
00:19:32,439 --> 00:19:34,207
AND NOW YOU INVITE HER HERE.
326
00:19:34,241 --> 00:19:37,644
Mary: WOULD YOU HAVE ME FIGHT
BACK THE SEA WAVES WITH A SWORD?
327
00:19:37,677 --> 00:19:39,011
SOMETIMES,
LETTING THE UNDERTOW CARRY ONE
328
00:19:39,045 --> 00:19:41,348
IS THE ONLY WAY TO ESCAPE IT.
329
00:19:41,381 --> 00:19:42,849
COME ON.
330
00:19:42,882 --> 00:19:45,818
Tituba:
PROUD MARY NEVER LEARNS.
331
00:19:45,852 --> 00:19:48,655
Mary: OH, I HAVE LEARNED
MUCH FROM YOU, SISTER,
332
00:19:48,688 --> 00:19:51,224
INCLUDING WHERE NOT
TO PLACE MY TRUST.
333
00:19:51,258 --> 00:19:54,661
NO ONE CAN PROTECT MY SON
BETTER THAN I.
334
00:19:54,694 --> 00:19:56,696
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
335
00:20:10,710 --> 00:20:12,879
Wainwright:
WHAT AILS YOU, MATHER?
336
00:20:14,714 --> 00:20:19,852
Cotton: I CANNOT SLEEP.
I CANNOT EAT. I CANNOT READ.
337
00:20:19,886 --> 00:20:25,258
TELL ME...IS LOVE A SICKNESS?
338
00:20:25,292 --> 00:20:26,893
Wainwright: [ CHUCKLES ]
339
00:20:26,926 --> 00:20:29,061
WELL, LOVE IS AN ODD FEVER,
340
00:20:29,095 --> 00:20:32,064
ONE THAT LONGS FOR THAT
WHICH CAUSES IT.
341
00:20:32,098 --> 00:20:34,701
Cotton:
THEN THERE IS NO CURE.
342
00:20:34,734 --> 00:20:37,069
Wainwright: HMM.
NONE THAT I CAN ADMINISTER.
343
00:20:37,103 --> 00:20:41,874
FOR MY PART,
I HAVE FOUND THESE LAST DAYS
344
00:20:41,908 --> 00:20:44,844
STARING INTO THE RIDDLING FACE
OF DEATH ENOUGH TO SOBER ME.
345
00:20:47,980 --> 00:20:50,550
Cotton:
WHAT HAVE YOU SEEN?
346
00:20:50,583 --> 00:20:52,952
Wainwright: [ SIGHS ]
I'VE BEEN TO ANDOVER.
347
00:20:52,985 --> 00:20:55,588
I'M QUITE SURE THEIR POX
WAS INHERITED FROM OURS,
348
00:20:55,622 --> 00:20:57,590
AND YET THE VICTIMS THERE,
THEY --
349
00:20:57,624 --> 00:20:59,992
THEY DO NOT SUFFER
WITH THIS BLACK BILE.
350
00:21:00,026 --> 00:21:02,261
PERHAPS, AS WITH LOVE,
351
00:21:02,295 --> 00:21:05,231
THIS FEVER LONGS
FOR SOME PARTICULAR END.
352
00:21:05,264 --> 00:21:09,235
Cotton: FOR A MAN OF SCIENCE,
YOU SPEAK IN RIDDLES.
353
00:21:09,268 --> 00:21:11,638
Wainwright: WELL, LET'S JUST SAY
I HAVE AN OPPORTUNITY
354
00:21:11,671 --> 00:21:15,442
TO OBSERVE THAT END TONIGHT --
AN EXPERIMENT.
355
00:21:15,475 --> 00:21:22,449
TELL ME, REVEREND,
AS A DOCTOR OF THE SOUL...
356
00:21:22,482 --> 00:21:26,285
WOULD IT BE A SIN TO SACRIFICE
ONE MAN TO SAVE MANY?
357
00:21:26,319 --> 00:21:31,958
Cotton: THE ONE MUST
SACRIFICE HIMSELF, LIKE CHRIST.
358
00:21:31,991 --> 00:21:36,463
OTHERWISE,
IT IS NOT SACRIFICE, BUT MURDER.
359
00:21:36,496 --> 00:21:39,031
Wainwright: AND IF ONE MURDERED
A MAN ABOUT TO DIE,
360
00:21:39,065 --> 00:21:41,033
IS THAT REALLY A CRIME?
361
00:21:41,067 --> 00:21:45,104
Cotton: A CRIME, PERHAPS NOT,
BUT A SIN, NO DOUBT.
362
00:21:45,137 --> 00:21:46,706
Wainwright:
AH. I CAN LIVE WITH THAT.
363
00:21:46,739 --> 00:21:49,041
QUESTION IS, CAN YOU?
364
00:21:49,075 --> 00:21:53,446
Cotton:
I SUPPOSE WE'LL FIND OUT.
365
00:21:53,480 --> 00:21:57,484
Wainwright: THEN I WILL CALL
UPON YOU WHEN THE TIME IS RIGHT.
366
00:22:08,495 --> 00:22:10,497
[ CHILDREN LAUGHING ]
367
00:22:18,070 --> 00:22:21,073
Woman: SHUT UP!
368
00:22:21,107 --> 00:22:24,744
AND KEEP SPINNING,
OR FEEL ME MIGHTY WRATH.
369
00:22:24,777 --> 00:22:28,180
WHAT ARE YOU LOOKING AT?
GET BACK TO WORK.
370
00:22:41,293 --> 00:22:45,231
[ ECHOING HUMMING ]
371
00:22:56,308 --> 00:22:59,746
WHAT ARE YOU DOING?
372
00:23:01,113 --> 00:23:04,116
WHO'S GONNA PAY FOR THAT, HUH?
373
00:23:04,150 --> 00:23:07,119
YOU'RE GONNA PAY FOR THIS,
YOU LITTLE BRAT!
374
00:23:07,153 --> 00:23:09,088
[ SLAP ]
375
00:23:09,121 --> 00:23:10,723
GET BACK TO WORK.
376
00:23:10,757 --> 00:23:14,594
[ HUMMING CONTINUES ]
377
00:23:24,003 --> 00:23:25,805
[ SEA GULLS CRYING ]
378
00:23:25,838 --> 00:23:27,273
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
379
00:23:27,306 --> 00:23:29,308
Countess Marburg:
[ HUMMING ]
380
00:23:39,986 --> 00:23:42,789
[ SIZZLING ]
381
00:23:42,822 --> 00:23:44,824
[ GASPS ]
382
00:23:59,539 --> 00:24:01,541
[ HUMMING ]
383
00:24:09,849 --> 00:24:13,019
Anna: [ SIGHS ]
384
00:24:13,052 --> 00:24:16,422
I HATE FORMAL DINNERS.
385
00:24:16,455 --> 00:24:18,991
I WISH I WERE AN INDIAN.
386
00:24:19,025 --> 00:24:22,194
I BET THEY NEVER HAVE TO DRESS
FOR DINNER.
387
00:24:22,228 --> 00:24:24,997
WHAT DO YOU SAY, BROWN JENKINS?
388
00:24:25,031 --> 00:24:27,366
CAN YOU MAKE ME
AN INDIAN MAIDEN?
389
00:24:27,399 --> 00:24:28,601
[ SQUEAKS ]
390
00:24:28,635 --> 00:24:32,171
NO? I THOUGHT NOT.
391
00:24:32,204 --> 00:24:35,608
WELL, AT LEAST I WOULD RATHER
NOT ENTER ALONE.
392
00:24:35,642 --> 00:24:37,544
THAT IS THE WORST PART --
393
00:24:37,577 --> 00:24:41,581
WHEN YOU ENTER A ROOM
AND ALL EYES TURN TO JUDGE.
394
00:24:43,315 --> 00:24:49,155
COULD YOU BRING COTTON
TO MY DOOR, TO ACCOMPANY ME,
395
00:24:49,188 --> 00:24:53,359
WITH A BOUQUET IN HAND,
396
00:24:53,392 --> 00:24:54,794
POETRY ON HIS LIPS?
397
00:24:54,827 --> 00:24:57,063
[ SQUEAKS ]
398
00:24:57,096 --> 00:24:59,298
[ KNOCK ON DOOR ]
399
00:24:59,331 --> 00:25:01,568
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
400
00:25:01,601 --> 00:25:04,170
OH!
401
00:25:04,203 --> 00:25:06,372
THANK YOU!
402
00:25:06,405 --> 00:25:07,974
THEY'RE BEAUTIFUL.
403
00:25:08,007 --> 00:25:11,243
Cotton: THEY ARE BUT A
PALE SHADOW OF YOUR OWN BEAUTY.
404
00:25:11,277 --> 00:25:12,679
Anne: REALLY?
405
00:25:12,712 --> 00:25:13,713
Cotton: TRULY.
406
00:25:13,746 --> 00:25:15,147
Anne: [ SNIFFS ]
407
00:25:15,181 --> 00:25:17,984
Cotton: I HOPE THE NEIGHBORS
WON'T MISS THE FLOWERS.
408
00:25:18,017 --> 00:25:21,320
[ BOTH CHUCKLE ]
409
00:25:21,353 --> 00:25:24,156
[ CHUCKLES ] I'VE COME TO
WALK WITH YOU TO MARY SIBLEY'S.
410
00:25:24,190 --> 00:25:29,361
Anne: OH. I WAS JUST THINKING
HOW LOVELY IT WOULD...BE.
411
00:25:31,197 --> 00:25:33,165
WHEN DID YOU DECIDE TO COME?
412
00:25:33,199 --> 00:25:37,003
Cotton: WELL, TO BE HONEST,
I WAS ON MY WAY,
413
00:25:37,036 --> 00:25:40,573
AND THE THOUGHT OF YOU
JUST DAWNED IN MY MIND,
414
00:25:40,607 --> 00:25:44,343
LIKE...LIKE THE RISING SUN.
415
00:25:44,376 --> 00:25:47,213
Anne:
I'LL BE A FEW MOMENTS.
416
00:26:01,928 --> 00:26:04,296
Sebastian:
MUST I BE HERE?
417
00:26:04,330 --> 00:26:06,733
YOU KNOW NOTHING BORES ME
QUITE LIKE A SUPPER.
418
00:26:08,968 --> 00:26:10,302
Countess Marburg:
WHATEVER MARY SIBLEY'S
419
00:26:10,336 --> 00:26:11,738
INSIDIOUS INTENT --
420
00:26:11,771 --> 00:26:14,540
AND I DON'T DOUBT HER
NARROW, LITTLE MIND HAS ONE --
421
00:26:14,573 --> 00:26:18,745
TONIGHT'S DINNER SHALL WORK
FOR MY PURPOSES, TOO.
422
00:26:18,778 --> 00:26:20,479
Sebastian: HOW CAN YOU
STILL DOUBT HER, MOTHER?
423
00:26:20,512 --> 00:26:22,915
SALEM IS CLEARLY WELL
ON ITS WAY TO HELL ON EARTH.
424
00:26:22,949 --> 00:26:24,283
Countess Marburg:
[ CHUCKLES ]
425
00:26:24,316 --> 00:26:26,285
OH, IT TAKES
A HARDER HEART THAN HERS
426
00:26:26,318 --> 00:26:31,123
TO OPEN THE GATE --
A HEART LIKE MINE.
427
00:26:31,157 --> 00:26:37,163
HAD NOT THAT PIOUS HYPOCRITE
INCREASE MATHER STOPPED ME...
428
00:26:37,196 --> 00:26:39,966
Sebastian:
BUT HE DID NOT STOP MARY SIBLEY.
429
00:26:39,999 --> 00:26:43,335
Countess Marburg:
DO NOT SET YOUR HEART
ON HAVING MARY SIBLEY.
430
00:26:43,369 --> 00:26:47,273
THIS MAY TURN OUT TO BE
HER LAST SUPPER.
431
00:26:47,306 --> 00:26:51,243
IF I FIND HER WANTING
AT ANYTIME, INCLUDING TONIGHT,
432
00:26:51,277 --> 00:26:55,247
SHE MAY NOT LIVE LONG ENOUGH
FOR YOU TO BED HER,
433
00:26:55,281 --> 00:26:57,884
LET ALONE LOVE HER.
434
00:27:00,186 --> 00:27:06,525
A TOAST...
TO OUR NEW FRIENDS IN SALEM...
435
00:27:08,060 --> 00:27:11,030
...TO THE INDEFATIGABLE
MARY SIBLEY,
436
00:27:11,063 --> 00:27:16,268
AND TO ABSENT FRIENDS,
LIKE DEAR GEORGE SIBLEY,
437
00:27:16,302 --> 00:27:21,107
RESTING PEACEFULLY UPSTAIRS.
438
00:27:21,140 --> 00:27:26,278
LET US EAT AND DRINK OUR FILL
IN HONOR OF HIM,
439
00:27:26,312 --> 00:27:30,116
EXACTLY AS HE WOULD WISH.
440
00:27:30,149 --> 00:27:31,550
TO FRIENDS.
441
00:27:31,583 --> 00:27:33,385
Anne: TO FRIENDS.
442
00:27:33,419 --> 00:27:34,420
Wainwright: TO FRIENDS.
443
00:27:40,159 --> 00:27:44,230
IT'S BEEN TOO LONG, DOCTOR.
444
00:27:44,263 --> 00:27:46,332
I STILL REMEMBER YOUR LAST VISIT
445
00:27:46,365 --> 00:27:50,169
AND YOUR PALPABLE TASTE
FOR ALL THINGS ELIZABETHAN.
446
00:27:50,202 --> 00:27:51,971
Wainwright:
EVEN IN YOUR FAIR COMPANY,
447
00:27:52,004 --> 00:27:54,173
I FIND IT HARD NOT TO THINK
OF THE PLAGUE THAT RAGES ON
448
00:27:54,206 --> 00:27:56,075
WHILE WE SIT AND SUP HERE.
449
00:27:56,108 --> 00:27:59,011
Mary: I UNDERSTAND, AND
YOUR DEDICATION IS ADMIRABLE.
450
00:27:59,045 --> 00:28:01,313
BUT WE ARE HERE,
AND WE MUST EAT.
451
00:28:01,347 --> 00:28:04,884
WOULD YOU CARE TO CARVE, DOCTOR?
452
00:28:04,917 --> 00:28:06,685
Wainwright: IS THAT THE ROLE
YOU WISH FOR ME --
453
00:28:06,719 --> 00:28:08,354
THE FIDDLER AT ROME'S PYRE?
454
00:28:08,387 --> 00:28:10,356
Sebastian: I HEARD
YOU WERE A TRUE PHYSICIAN,
455
00:28:10,389 --> 00:28:13,225
BUT YOU ARE RUDE
AS A BARBER SURGEON.
456
00:28:13,259 --> 00:28:15,161
WHERE ARE YOUR MANNERS?
457
00:28:15,194 --> 00:28:17,329
Wainwright:
I MUST HAVE MISPLACED THEM.
458
00:28:17,363 --> 00:28:20,166
PERHAPS IN THE SAME DARK CABINET
WHERE YOU KEEP YOUR MORALS.
459
00:28:20,199 --> 00:28:23,569
Mary: I THINK WE CAN ALL AGREE
WHAT A TERRIBLE THING IT IS
460
00:28:23,602 --> 00:28:25,371
THAT PEOPLE ARE DYING OF PLAGUE
461
00:28:25,404 --> 00:28:28,574
WHILE WE FEAST
OFF THIS FINE CHINA.
462
00:28:28,607 --> 00:28:30,009
Sebastian: TERRIBLE.
463
00:28:30,042 --> 00:28:33,279
BUT NO MORE TERRIBLE
THAN LIFE ITSELF.
464
00:28:33,312 --> 00:28:35,547
THE WORLD IS AS IT IS.
465
00:28:35,581 --> 00:28:37,549
Wainwright:
ON THIS, AT LEAST, WE AGREE.
466
00:28:37,583 --> 00:28:39,385
Mary:
ARE YOU BOTH SO CERTAIN
467
00:28:39,418 --> 00:28:41,553
THAT THINGS CANNOT
SOMEHOW BE MADE FAIRER?
468
00:28:41,587 --> 00:28:43,722
Sebastian: LIFE WAS NOT DESIGNED
TO BE FAIR.
469
00:28:43,756 --> 00:28:46,358
Wainwright:
IF IT WAS DESIGNED AT ALL.
470
00:28:46,392 --> 00:28:50,429
Mary: HUSH, NOW,
OR THE MAGISTRATE HERE
471
00:28:50,462 --> 00:28:53,232
WILL HAVE TO BRING YOU UP
ON CHARGES OF ATHEISM,
472
00:28:53,265 --> 00:28:55,601
AND IT DOES SO GO AGAINST
ALL RULES OF DECORUM
473
00:28:55,634 --> 00:28:58,437
TO HAVE TO TESTIFY
AGAINST ONE'S DINNER GUEST.
474
00:28:58,470 --> 00:29:00,139
-Hathorne: [ CHUCKLES ]
-Countess Marburg: [ CHUCKLES ]
475
00:29:00,172 --> 00:29:02,942
Sebastian:
VERY WELL, THEN.
476
00:29:02,975 --> 00:29:05,144
IF THE GOOD DOCTOR
WILL NOT PERFORM FOR YOU,
477
00:29:05,177 --> 00:29:08,414
I AM MORE THAN HAPPY
TO PLAY HIS ROLE.
478
00:29:19,425 --> 00:29:22,161
Cotton:
[ CLEARS THROAT ]
479
00:29:22,194 --> 00:29:26,465
LADIES AND...GENTLEMEN...
[ SIGHS ]
480
00:29:26,498 --> 00:29:30,502
...IF YOU WILL INDULGE ME
A MOMENT.
481
00:29:32,671 --> 00:29:36,442
I HAVE A-A QUESTION
TO PUT TO MISS HALE,
482
00:29:36,475 --> 00:29:41,848
AND, UM, I ASK IT
IN THE SIGHT OF GOD
483
00:29:41,881 --> 00:29:44,483
AND ALL OF SALEM'S FINEST.
484
00:29:49,521 --> 00:29:52,024
ANNE...
485
00:29:56,863 --> 00:29:58,664
...WILL YOU MARRY ME?
486
00:30:03,635 --> 00:30:05,037
Anne: [ GASPS ]
487
00:30:11,410 --> 00:30:14,613
FORGIVE ME. I...
488
00:30:14,646 --> 00:30:16,582
I'M QUITE OVERCOME.
489
00:30:17,649 --> 00:30:22,454
I JUST NEED SOME TIME
TO COMPOSE MYSELF.
490
00:30:22,488 --> 00:30:23,722
EXCUSE ME.
491
00:30:32,431 --> 00:30:33,799
[ INSECTS CHIRPING ]
492
00:30:33,832 --> 00:30:36,635
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
493
00:30:36,668 --> 00:30:39,939
[ DISTORTED WAILING ]
494
00:31:18,377 --> 00:31:20,379
[ WAILING CONTINUES ]
495
00:31:22,982 --> 00:31:24,350
Cotton: YOU DARE
TO CALL YOURSELF MAGISTRATE
496
00:31:24,383 --> 00:31:26,218
AND TREAT YOUR FELLOW MAN
LIKE THAT?
497
00:31:26,252 --> 00:31:28,054
Hathorne: INDIANS --
GODLESS HEATHENS.
498
00:31:28,087 --> 00:31:30,856
[ DOOR CREAKS ]
499
00:31:30,889 --> 00:31:34,893
THERE IS NO LAW AGAINST
DRIVING A HARD BARGAIN.
500
00:31:34,927 --> 00:31:37,163
[ INDISTINCT CONVERSATION
IN DISTANCE ]
501
00:31:52,611 --> 00:31:55,948
FINALLY, I PLIED THEM WITH PORT.
502
00:31:55,982 --> 00:31:57,549
[ CHUCKLES ]
503
00:31:57,583 --> 00:31:59,952
BY THE TIME
THE NIGHT WAS THROUGH,
504
00:31:59,986 --> 00:32:02,121
THEY GAVE ME ALL THE FURS
THEY TRAPPED THAT SEASON
505
00:32:02,154 --> 00:32:06,325
IN EXCHANGE FOR TWO DULL AXES
AND A MOTH-EATEN BLANKET.
506
00:32:06,358 --> 00:32:08,560
Countess Marburg:
LIKE PIGGIES AT THE TROUGH --
507
00:32:08,594 --> 00:32:11,930
LITTLE KNOWING HOW SOON THEY
WILL BE LED TO THE SLAUGHTER.
508
00:32:11,964 --> 00:32:13,932
Mary:
SOME OF THEM HAVE THEIR USES.
509
00:32:13,966 --> 00:32:16,402
Countess Marburg:
TRUE ENOUGH, I SUPPOSE.
510
00:32:16,435 --> 00:32:22,474
MR. HATHORNE WILL MAKE A FINE
PURITAN BEARD FOR US TO WEAR --
511
00:32:22,508 --> 00:32:26,078
GREEDY AND EASILY MANIPULATED --
SO HE WILL LIVE.
512
00:32:26,112 --> 00:32:27,980
YOUNG MATHER,
ON THE OTHER HAND --
513
00:32:28,014 --> 00:32:29,015
Mary: IS HARMLESS.
514
00:32:29,048 --> 00:32:31,083
Countess Marburg: HARDLY.
515
00:32:31,117 --> 00:32:33,919
FILLED WITH PASSION
AND IDEALS --
516
00:32:33,952 --> 00:32:36,788
THERE'S VERY LITTLE MORE
DANGEROUS THAN THAT COMBINATION.
517
00:32:36,822 --> 00:32:38,957
NO, HE MUST DIE.
518
00:32:38,991 --> 00:32:41,960
SO, YOUNG MATHER
CAN JOIN HIS FATHER IN HELL.
519
00:32:41,994 --> 00:32:45,597
AND, OF COURSE,
THE HANDSOME DR. WAINWRIGHT --
520
00:32:45,631 --> 00:32:47,599
HE SHALL DIE FIRST OF ALL --
521
00:32:47,633 --> 00:32:51,770
TOO FEARLESS, TOO INTELLIGENT,
ABOVE ALL, TOO CURIOUS.
522
00:32:51,803 --> 00:32:53,139
WOULDN'T YOU AGREE?
523
00:32:53,172 --> 00:32:55,974
AFTER ALL, AS YOU'LL SOON LEARN,
IF YOU'VE NOT ALREADY,
524
00:32:56,008 --> 00:32:59,345
IT'S PRECISELY SACRIFICE
THAT FUELS OUR WORK.
525
00:32:59,378 --> 00:33:03,349
YOU MIGHT SAY THAT SACRIFICING
WHAT WE MOST LOVE
526
00:33:03,382 --> 00:33:07,786
IS THE KEY TO OPENING...
ALL DOORS.
527
00:33:07,819 --> 00:33:10,522
Hathorne: ARE THEY CULTIVATED?
NO. THEY HUNT AND...
528
00:33:19,365 --> 00:33:21,933
[ RATTLING ]
529
00:33:44,290 --> 00:33:45,657
Tituba:
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
530
00:33:45,691 --> 00:33:48,994
Anne: ESCAPING A BORING DINNER
AND A DRUNKEN FIANCรฉ.
531
00:33:49,027 --> 00:33:49,995
Tituba: OUT.
532
00:33:50,028 --> 00:33:52,631
Anne: [ SIGHS ]
533
00:34:04,110 --> 00:34:05,677
[ DOOR CLOSES ]
534
00:34:05,711 --> 00:34:08,247
Sebastian: YOU MUST KNOW A GREAT
DEAL ABOUT WITCHCRAFT, REVEREND,
535
00:34:08,280 --> 00:34:10,616
TO MAKE SUCH FINE DISTINCTIONS.
536
00:34:10,649 --> 00:34:11,917
Cotton:
I STUDIED THE MATTER IN COLLEGE.
537
00:34:11,950 --> 00:34:14,286
MY FAMILY IS ALSO WELL-VERSED.
538
00:34:14,320 --> 00:34:17,723
BUT I CONTINUE TO READ AND
CONTINUE TO LEARN WHEN I CAN.
539
00:34:17,756 --> 00:34:20,892
Hathorne: LEARNING. REALLY?
[ CHUCKLES ]
540
00:34:20,926 --> 00:34:23,495
IS THAT WHAT THEY CALL IT
THESE DAYS?
541
00:34:35,307 --> 00:34:38,610
Tituba: COME, CHILD.
WE MUST GO.
542
00:34:38,644 --> 00:34:39,978
Boy:
MY MOTHER SAID TO STAY INSIDE.
543
00:34:40,011 --> 00:34:42,981
Tituba: YOUR MOTHER DOES NOT
UNDERSTAND THE DANGER HERE.
544
00:34:43,014 --> 00:34:44,049
NOW, COME WITH ME.
545
00:34:44,082 --> 00:34:46,051
Boy: NO.
SHE SAID I DIDN'T HAVE TO GO.
546
00:34:46,084 --> 00:34:48,654
I WAS TO STAY HERE!
I WANT TO SEE MY MOTHER!
547
00:34:48,687 --> 00:34:52,424
Tituba: SHH!
THERE IS NO TIME. COME ON.
548
00:34:52,458 --> 00:34:53,825
Cotton:
...LIGHT AND TRUTH.
549
00:34:53,859 --> 00:34:56,495
Hathorne:
THIS ROAST IS MOST DELICIOUS.
550
00:34:56,528 --> 00:34:57,963
Anne: I QUITE AGREE.
551
00:34:57,996 --> 00:35:00,232
Cotton: HATHORNE,
WOULD YOU PASS THE SALT?
552
00:35:00,266 --> 00:35:04,170
Hathorne: HOW WILL SUCH
A COLLEGE BE PAID FOR, MATHER?
553
00:35:04,203 --> 00:35:06,071
Mary: THAT MATTER
WE DISCUSSED THIS MORNING --
554
00:35:06,104 --> 00:35:08,207
REMOVING ALL TRACES OF GEORGE.
555
00:35:10,942 --> 00:35:12,478
Sebastian: WE JUST DID.
556
00:35:12,511 --> 00:35:14,513
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
557
00:35:33,232 --> 00:35:35,201
Boy: I'M SORRY.
558
00:35:35,234 --> 00:35:40,406
I KNOW I WAS SUPPOSED TO STAY
IN MY ROOM...BUT I WAS SCARED.
559
00:35:42,241 --> 00:35:43,309
Mary:
OH, THAT'S ALL RIGHT, LOVE.
560
00:35:43,342 --> 00:35:46,044
WE ALL GET SCARED SOMETIMES.
561
00:35:46,077 --> 00:35:51,383
Countess Marburg: AND WHO IS
THIS...PRECIOUS LITTLE BOY?
562
00:35:51,417 --> 00:35:54,720
Mary:
THIS IS GEORGE'S NEPHEW.
563
00:35:54,753 --> 00:35:57,022
Countess Marburg:
AND WHERE ARE HIS PARENTS?
564
00:35:57,055 --> 00:35:59,625
Mary:
SLAUGHTERED BY INDIANS.
565
00:35:59,658 --> 00:36:02,127
WE HAVE ONLY
JUST RANSOMED HIM BACK.
566
00:36:02,160 --> 00:36:04,062
HE IS UNUSED
TO CIVILIZED COMPANY
567
00:36:04,095 --> 00:36:08,267
AND MOST NAUGHTY
FOR INTERRUPTING OUR DINNER.
568
00:36:09,368 --> 00:36:12,504
TELL NATHANIEL TO TAKE YOU
TO BED AND READ YOU A STORY.
569
00:36:20,579 --> 00:36:25,251
Countess Marburg: HE IS
A MOST PRECIOUS, LITTLE LAMB.
570
00:36:28,620 --> 00:36:32,023
[ INSECTS CHIRPING ]
571
00:36:32,057 --> 00:36:33,859
Cotton: ANNE.
572
00:36:35,727 --> 00:36:37,529
Anne: COTTON!
573
00:36:37,563 --> 00:36:39,431
Cotton:
I'VE BEEN LOOKING FOR YOU.
574
00:36:43,935 --> 00:36:45,337
IS THAT AN ANSWER?
575
00:36:45,371 --> 00:36:47,273
Anne: TO WHAT?
576
00:36:47,306 --> 00:36:49,741
Cotton: [ CHUCKLES ]
W-- TO MY PROPOSAL.
577
00:36:52,544 --> 00:36:54,112
Anne: YES.
578
00:36:54,145 --> 00:36:58,116
Cotton: YES? YES.
579
00:36:58,149 --> 00:36:59,551
Anne: YES.
580
00:36:59,585 --> 00:37:01,353
Cotton: YES.
581
00:37:01,387 --> 00:37:02,954
OH, LOVE.
582
00:37:16,902 --> 00:37:18,637
Anne: [ SIGHS ]
583
00:37:18,670 --> 00:37:20,439
[ GASPS ]
584
00:37:20,472 --> 00:37:22,741
NO, I'M SORRY, COTTON, I CAN'T.
NOT LIKE THIS.
585
00:37:22,774 --> 00:37:24,310
Wainwright: MATHER?
586
00:37:24,343 --> 00:37:26,345
Anne: NOT TONIGHT.
587
00:37:29,581 --> 00:37:32,117
Wainwright:
YOU SAID YOU WANTED TO BE THERE.
588
00:37:32,150 --> 00:37:34,786
WELL, IT'S TIME FOR YOU
TO PROTECT MY IMMORTAL SOUL.
589
00:37:39,791 --> 00:37:42,127
Cotton: [ CHUCKLES ]
590
00:37:42,160 --> 00:37:43,329
GOODNIGHT, THEN.
591
00:37:43,362 --> 00:37:45,364
Anne: GOOD NIGHT.
592
00:37:55,674 --> 00:38:00,412
Tituba: WE WERE BOTH BORN FREE,
JOHN ALDEN...
593
00:38:00,446 --> 00:38:03,682
AND BOTH ENDED SLAVES
TO THE SAME WOMAN.
594
00:38:03,715 --> 00:38:08,954
John: NOT ME.
NOT ANYMORE.
595
00:38:08,987 --> 00:38:11,590
Tituba: IF THAT WERE TRUE,
WITCH HUNTER,
596
00:38:11,623 --> 00:38:14,593
MARY SIBLEY WOULD BE DEAD
BY NOW.
597
00:38:14,626 --> 00:38:18,464
John:
WHAT DO YOU WANT FROM ME?
598
00:38:18,497 --> 00:38:23,268
Tituba: FOR NOW, I AM CONTENT
MERELY TO SCRATCH AN ITCH.
599
00:38:23,301 --> 00:38:27,272
BUT SOON,
WHEN THE TIME IS RIGHT,
600
00:38:27,305 --> 00:38:31,677
YOU SHALL BE THE THING
THAT I HOLD OVER MARY SIBLEY.
601
00:38:31,710 --> 00:38:36,081
YOU SHALL BE MY WEAPON
IN THIS WITCH WAR.
602
00:38:59,871 --> 00:39:02,408
Cotton: I HEARD RUMORS
YOU PERFORM AUTOPSY.
603
00:39:02,441 --> 00:39:07,413
Wainwright:
AUTOPSY IS PERFORMED ON THE
DEAD, VIVISECTION ON THE LIVING.
604
00:39:07,446 --> 00:39:10,416
Cotton: WHAT YOU PROPOSE
IS A MORTAL SIN.
605
00:39:10,449 --> 00:39:12,918
Wainwright:
HERE, TAKE THE LAMP.
606
00:39:12,951 --> 00:39:16,321
YOU MAY SAY WHATEVER WORDS
YOU THINK YOUR GOD MIGHT LIKE.
607
00:39:16,354 --> 00:39:19,725
Cotton: I HAVE NONE
FOR SUCH AN OCCASION.
608
00:39:19,758 --> 00:39:21,527
Wainwright:
A SILENT CLERGYMAN --
609
00:39:21,560 --> 00:39:24,696
PERHAPS THE DIVINE EXISTS
AFTER ALL.
610
00:39:24,730 --> 00:39:28,099
[ SIGHS ]
611
00:39:28,133 --> 00:39:30,368
[ FLESH TEARING ]
612
00:39:34,806 --> 00:39:36,975
Man: [ GROANS WEAKLY ]
613
00:39:44,382 --> 00:39:45,917
[ FLESH TEARING ]
614
00:39:45,951 --> 00:39:47,352
[ HISSING ]
615
00:39:47,385 --> 00:39:50,355
[ BOTH COUGHING ]
616
00:39:50,388 --> 00:39:54,125
Cotton: [ Muffled ]
WHAT IN GOD'S NAME?
617
00:39:54,159 --> 00:39:57,395
HIS ORGANS HAVE LIQUEFIED
INTO BILE.
618
00:39:59,431 --> 00:40:01,567
Man:
[ GROANING WEAKLY ]
619
00:40:02,801 --> 00:40:04,570
Wainwright: OH.
620
00:40:04,603 --> 00:40:08,707
IT'S AS THOUGH THE BILE CONSUMES
ITS VICTIM FROM THE INSIDE OUT.
621
00:40:08,740 --> 00:40:10,842
[ HISSING ]
622
00:40:12,511 --> 00:40:15,747
[ BUBBLING ]
623
00:40:28,694 --> 00:40:32,764
Wainwright:
HOW FAR DO YOU THINK IT GOES?
624
00:40:32,798 --> 00:40:36,334
Cotton:
ALL THE WAY TO HELL.
625
00:40:36,367 --> 00:40:38,570
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
626
00:40:38,604 --> 00:40:40,572
Countess Marburg:
SO BEAUTIFUL.
627
00:40:40,606 --> 00:40:41,740
Sebastian: INDEED.
628
00:40:41,773 --> 00:40:43,942
I CAN STILL SEE HER --
629
00:40:43,975 --> 00:40:46,344
HEAR HER GOLDEN LAUGH
YET IN MY E--
630
00:40:46,377 --> 00:40:48,947
Countess Marburg:
NOT HER, HIM -- THE BOY.
631
00:40:48,980 --> 00:40:51,583
Sebastian: A POOR WAR ORPHAN?
WHAT OF HIM?
632
00:40:51,617 --> 00:40:53,351
Countess Marburg:
ALL MY QUESTIONS ARE ANSWERED.
633
00:40:53,384 --> 00:40:55,353
MARY SIBLEY INDEED HAS
EVERYTHING SHE NEEDS
634
00:40:55,386 --> 00:40:59,758
TO COMPLETE WHAT SHE HAS BEGUN,
BUT SHE DOESN'T KNOW WHAT IT IS.
635
00:40:59,791 --> 00:41:02,460
SHE'S ALMOST AS DIM AS YOU.
636
00:41:04,830 --> 00:41:05,931
DO YOU KNOW HOW LONG IT'S BEEN
637
00:41:05,964 --> 00:41:08,934
SINCE I SAW EVEN A GLIMPSE
OF MY DARK LORD'S FACE?
638
00:41:08,967 --> 00:41:12,538
WHY, THE MOUNTAINS THEMSELVES
WERE YOUNG THEN.
639
00:41:12,571 --> 00:41:15,974
AND NOW...SO CLOSE.
640
00:41:16,007 --> 00:41:19,545
HE IS ALREADY INSIDE THE BOY.
641
00:41:19,578 --> 00:41:23,982
AND COME THE COMET...
WE SHALL LET HIM OUT.
642
00:41:37,663 --> 00:41:38,864
Sebastian: MERCY.
643
00:41:38,897 --> 00:41:40,398
Countess Marburg:
THERE'S A REASON
644
00:41:40,431 --> 00:41:42,868
WE USE THE TUB FOR THAT, MERCY.
645
00:41:42,901 --> 00:41:44,235
Mercy:
OH, I KNOW. I'M SO SORRY.
646
00:41:44,269 --> 00:41:47,238
IT WAS JUST...
OH, IT WAS SO GOOD.
647
00:41:47,272 --> 00:41:49,875
Sebastian: YOU WILL BE SORRY,
YOU FILTHY, LITTLE WRETCH!
648
00:41:49,908 --> 00:41:52,711
Countess Marburg:
CHILDREN, CHILDREN...
649
00:41:52,744 --> 00:41:54,913
IT'S ONLY A LITTLE BLOOD.
650
00:41:54,946 --> 00:41:56,447
COME ALONG, MERCY.
651
00:41:59,350 --> 00:42:01,519
IT'S INTOXICATING, ISN'T IT?
652
00:42:01,553 --> 00:42:04,089
Mercy: MM.
653
00:42:04,122 --> 00:42:05,523
Countess Marburg:
OH, I WAS GOING TO
654
00:42:05,557 --> 00:42:08,159
GIVE HER THE GIRL ANYWAY.
655
00:42:08,193 --> 00:42:11,863
PERHAPS WE CAN SQUEEZE
A FEW MORE DROPS OUT OF HER.
656
00:42:11,897 --> 00:42:15,867
I WANT MERCY
TO LOOK HER BEST TOMORROW.
657
00:42:15,901 --> 00:42:17,869
Mercy:
WHY? WHAT IS TOMORROW?
658
00:42:17,903 --> 00:42:19,705
Countess Marburg:
MM, TOMORROW,
659
00:42:19,738 --> 00:42:22,908
YOU WILL FETCH ME
A MOST SPECIAL LAMB.
660
00:42:22,941 --> 00:42:25,376
Mercy: [ LAUGHS ]
661
00:42:25,410 --> 00:42:27,412
[ CREAKING ]
662
00:42:43,394 --> 00:42:45,363
[ GLASS SHATTERS ]
663
00:42:45,396 --> 00:42:46,965
[ CREAKING ]
664
00:42:51,803 --> 00:42:53,939
[ WIND RUSHES ]
665
00:42:56,107 --> 00:42:58,309
Cotton: WHO'S THERE?
666
00:43:08,787 --> 00:43:11,156
I MUST BE GOING MAD.
667
00:43:14,525 --> 00:43:16,294
YOU'RE DEAD.
668
00:43:16,327 --> 00:43:18,296
[ CREAKING ]
669
00:43:18,329 --> 00:43:20,165
THIS CAN'T BE.
670
00:43:20,198 --> 00:43:23,368
I KILLED YOU.
671
00:43:26,938 --> 00:43:30,475
WHAT IS IT YOU WANT?
672
00:43:35,113 --> 00:43:37,082
[ BREATHING HEAVILY ]
673
00:43:37,115 --> 00:43:40,118
[ SCREAMING ]
49664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.