Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:02,750
Ahh, I love that new T-shirt smell.
2
00:00:02,770 --> 00:00:04,269
Chicks are gonna be up all up in our biz
3
00:00:04,270 --> 00:00:06,269
when they see us wearing these
Rick and Morty custom tees.
4
00:00:06,270 --> 00:00:07,360
I bet we could sell these.
5
00:00:07,380 --> 00:00:09,279
- Hells yeah. I [BLEEP] love merch!
- [THUNDER CRASHES]
6
00:00:09,280 --> 00:00:11,039
- Aah! The rain! It... It burns!
- Oh, [BLEEP].
7
00:00:11,040 --> 00:00:12,765
Quick, Morty, protect the shirts!
8
00:00:12,780 --> 00:00:15,498
- The door! Open the door! Rick!
- Is it...
9
00:00:15,510 --> 00:00:16,700
Morty, will ya stop tryna...
10
00:00:16,720 --> 00:00:17,989
- [LOCK CLICKS]
- Okay, there, it's open.
11
00:00:17,990 --> 00:00:20,100
- Jesus.
- My skin is on fire.
12
00:00:20,120 --> 00:00:21,700
W-Why is the rain doing that?
13
00:00:21,720 --> 00:00:22,942
[LAUGHING EVILLY]
14
00:00:22,960 --> 00:00:26,680
My acid rain will destroy
all things green and natural
15
00:00:26,700 --> 00:00:29,040
or my name isn't Diesel Weasel.
16
00:00:29,060 --> 00:00:31,490
- [LAUGHS EVILLY]
- [PEOPLE SCREAMING]
17
00:00:31,510 --> 00:00:33,661
Huh. Well, that guy's easy to please.
18
00:00:34,680 --> 00:00:37,280
Your acid rain is an acid pain...
19
00:00:37,300 --> 00:00:39,220
in the butt, Diesel Weasel!
20
00:00:39,240 --> 00:00:40,460
- Wow.
- Yikes. Who's the chick
21
00:00:40,480 --> 00:00:41,794
in need of a dialogue pass?
22
00:00:41,810 --> 00:00:45,060
First order of business is
to clean up this acid rain
23
00:00:45,080 --> 00:00:47,829
- with a little wind!
- Yoww!
24
00:00:47,830 --> 00:00:49,260
Ow! Ow, my leg!
25
00:00:49,280 --> 00:00:50,344
Wow.
26
00:00:50,360 --> 00:00:53,380
And now an elemental punch
that's too hot to handle!
27
00:00:53,400 --> 00:00:54,890
Wa-kah!
28
00:00:54,910 --> 00:00:55,975
Oh, wow.
29
00:00:55,990 --> 00:00:57,380
Curse you, Planetina!
30
00:00:57,410 --> 00:00:59,520
I'll get you next slime!
31
00:00:59,540 --> 00:01:00,605
[LAUGHS EVILLY]
32
00:01:00,620 --> 00:01:03,450
There's only one solution
for Earth's pollution...
33
00:01:03,470 --> 00:01:04,939
- you!
- [TING!]
34
00:01:04,940 --> 00:01:06,520
- Wow.
- Morty, if you say "wow"
35
00:01:06,540 --> 00:01:07,639
one more time, I swear to [BLEEP] God...
36
00:01:07,640 --> 00:01:09,139
Are you crazy, Rick? She's right there!
37
00:01:09,140 --> 00:01:11,250
Yeah, get that aluminum, Morty.
It's 8% of the Earth.
38
00:01:11,270 --> 00:01:12,283
We'll need every atom.
39
00:01:13,760 --> 00:01:15,910
Thanks! Every litter-bit helps!
40
00:01:15,930 --> 00:01:17,580
[GASPS] Your problem!
41
00:01:17,600 --> 00:01:19,980
- Excuse me?
- S-Sorry. I-I-I wanted to say,
42
00:01:20,000 --> 00:01:21,520
"N-No problem, you're welcome,"
43
00:01:21,540 --> 00:01:23,544
a-a-and it came out "your problem."
44
00:01:23,560 --> 00:01:25,020
[CHUCKLES] I-I'm an idiot. Sorry.
45
00:01:25,040 --> 00:01:27,420
You're not an idiot. You recycled.
46
00:01:27,440 --> 00:01:29,760
- I-I'm Morty.
- Nice to meet you, Morty.
47
00:01:29,780 --> 00:01:31,820
I'm Planetina, and I hope
you have a wonderful day.
48
00:01:31,840 --> 00:01:33,569
- [HORN HONKS]
- RICK: Hey! The [BLEEP] we doin' here?
49
00:01:33,570 --> 00:01:35,940
Uhh, y-y-you like soft serve?
50
00:01:35,960 --> 00:01:37,308
There's a shop around the bend.
51
00:01:37,320 --> 00:01:39,260
Oh, I don't eat ice cream.
52
00:01:39,280 --> 00:01:41,479
Veal is a product of the dairy industry.
53
00:01:41,490 --> 00:01:42,490
Oh, that's not good.
54
00:01:42,500 --> 00:01:44,020
- No, it is not.
- [HORN HONKS]
55
00:01:44,040 --> 00:01:46,025
Oh, my God! Come on!
56
00:01:46,040 --> 00:01:47,600
- Let's go!
- I know a place that serves
57
00:01:47,620 --> 00:01:48,840
cruelty-free doughnuts.
58
00:01:48,860 --> 00:01:50,719
If you'd like, I could fly
you and your friend there
59
00:01:50,720 --> 00:01:52,040
easy-peasy, lemon-squeezy.
60
00:01:52,060 --> 00:01:53,658
Okay, I-I-I'll ask him.
61
00:01:53,670 --> 00:01:56,243
He... He said he can't come. Let's go!
62
00:01:58,700 --> 00:02:00,530
What the [BLEEP] was that shit?
63
00:02:00,550 --> 00:02:08,500
♪ ♪
64
00:02:08,520 --> 00:02:16,880
♪ ♪
65
00:02:16,900 --> 00:02:24,669
♪ ♪
66
00:02:24,670 --> 00:02:28,139
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
67
00:02:28,140 --> 00:02:30,600
[ELECTRICITY CRACKLING]
68
00:02:32,380 --> 00:02:33,960
PLANETINA: The Earth is in danger!
69
00:02:33,980 --> 00:02:36,701
Pollution and waste
are ruining our planet.
70
00:02:36,720 --> 00:02:38,940
Mother Nature has enlisted
the help of four young adults
71
00:02:38,960 --> 00:02:41,414
from each major ethnicity...
and when things look bad,
72
00:02:41,430 --> 00:02:44,200
and I mean really bad...
they combine the powers
73
00:02:44,220 --> 00:02:46,760
of their elemental rings to create me!
74
00:02:46,780 --> 00:02:49,900
Planetina, conservationist super person!
75
00:02:49,920 --> 00:02:51,380
There's only one solution...
76
00:02:51,400 --> 00:02:53,300
for Earth's pollution... you!
77
00:02:53,320 --> 00:02:55,140
P-Pretty cool, huh? I-I can't believe
78
00:02:55,160 --> 00:02:56,720
I actually hung out with Planetina.
79
00:02:56,740 --> 00:02:59,480
How old is this woman?
She looks very mature.
80
00:02:59,500 --> 00:03:01,380
She's a sentient amalgam
of natural elements,
81
00:03:01,400 --> 00:03:03,020
so I don't believe age applies to her.
82
00:03:03,040 --> 00:03:04,220
Great. Taylor Murphy dumps me
83
00:03:04,240 --> 00:03:05,960
the day before his hella-big pool party
84
00:03:05,980 --> 00:03:08,980
and my little brother's dating
a phase four super hero.
85
00:03:09,000 --> 00:03:10,880
Just shoot me in the
[BLEEP] head until I die.
86
00:03:10,900 --> 00:03:12,500
Hey, hey, none of that, Summerfest.
87
00:03:12,520 --> 00:03:14,319
Look what you're doing to your
sister, you piece of [BLEEP].
88
00:03:14,320 --> 00:03:15,979
- Is it weird that she hasn't texted me yet?
- Yes.
89
00:03:15,980 --> 00:03:16,991
- No.
- What if I told you
90
00:03:17,000 --> 00:03:18,739
that your Grandpa Rick's
got something up his sleeve
91
00:03:18,740 --> 00:03:20,759
that's so Rick-diculous that
it's gonna make you forget
92
00:03:20,760 --> 00:03:22,830
all about that stupid
asshole that dumped you?
93
00:03:22,850 --> 00:03:24,957
- [PLATES CLATTER]
- Hey, my egg plate!
94
00:03:24,970 --> 00:03:27,060
Morglutz, Slartivart, and Ferkus 9...
95
00:03:27,080 --> 00:03:29,350
three planets are all ending
in a delayed succession
96
00:03:29,370 --> 00:03:30,440
of cataclysmic events.
97
00:03:30,470 --> 00:03:32,600
A jam like this comes around
only once in a lifetime.
98
00:03:32,620 --> 00:03:34,340
Morglutz's sun is going supernova,
99
00:03:34,360 --> 00:03:36,100
Slartivart is falling into a black hole,
100
00:03:36,120 --> 00:03:38,740
and Ferkus 9 is getting "Deep
Impact"-ed by an asteroid.
101
00:03:38,760 --> 00:03:40,708
They're all having a
major, final blow out...
102
00:03:40,720 --> 00:03:42,360
and I'm gonna drug it up and suck it up
103
00:03:42,380 --> 00:03:44,040
before each one goes ka-blamo,
104
00:03:44,070 --> 00:03:46,380
and I'm taking my favorite
grandkid along with me!
105
00:03:46,400 --> 00:03:48,300
- Hells yeah.
- 10 seconds on Morglutz,
106
00:03:48,320 --> 00:03:49,349
and you'll be up to your neck
107
00:03:49,350 --> 00:03:51,620
in I-could-give-two-[BLEEP]-
about-what's-his-ass.
108
00:03:51,640 --> 00:03:52,651
And also herpes.
109
00:03:52,670 --> 00:03:54,379
- Um...
- Oh, my God, thank you, Grandpa Rick!
110
00:03:54,380 --> 00:03:55,529
I'm gonna go pack my rollie.
111
00:03:55,540 --> 00:03:58,680
Um, Summer? I-I-I haven't
given you my approval yet.
112
00:03:58,700 --> 00:04:00,849
- [DOOR CLOSES]
- Summer, approval is yet to be given here!
113
00:04:00,850 --> 00:04:02,539
- [PHONE CHIMES]
- There's a huge forest fire
114
00:04:02,540 --> 00:04:03,780
like 200 miles from here!
115
00:04:03,800 --> 00:04:05,900
This is amazing!
Planetina's bound to be there.
116
00:04:05,920 --> 00:04:07,240
Mom, I-I need the credit card
117
00:04:07,270 --> 00:04:08,809
- to buy a train ticket.
- Absolutely not.
118
00:04:08,810 --> 00:04:11,039
Mom, this is the biggest
wildfire of the year!
119
00:04:11,040 --> 00:04:12,069
- You're not going!
- You're not going!
120
00:04:12,070 --> 00:04:13,599
Da [BLEEP] I'm not. Last time I checked,
121
00:04:13,600 --> 00:04:15,319
- this wasn't Russia.
- It's not Russia, Jerry.
122
00:04:15,320 --> 00:04:17,780
My heart is broken, and
I deserve to let loose,
123
00:04:17,800 --> 00:04:20,420
and if you don't like it, you
can suck my bigger [BLEEP].
124
00:04:20,440 --> 00:04:22,139
Adiós, C-words.
125
00:04:22,150 --> 00:04:23,720
Morty, I don't want you getting hurt.
126
00:04:23,740 --> 00:04:25,559
- Please, think this over.
- I don't want to think!
127
00:04:25,560 --> 00:04:27,394
I want to see a girl I like.
128
00:04:27,410 --> 00:04:29,319
If you don't want to help me,
I'll find my own goddamn way
129
00:04:29,320 --> 00:04:30,880
- to the wildfire.
- [DOOR SLAMS]
130
00:04:32,090 --> 00:04:34,318
[DOOR SLAMMING]
131
00:04:35,260 --> 00:04:37,360
- I'll get the wine.
- Thank you.
132
00:04:37,380 --> 00:04:40,280
The Governor has implemented
a mandatory evacuation.
133
00:04:40,300 --> 00:04:42,720
Abandon all hope, people!
Nothing will stop this fire.
134
00:04:42,740 --> 00:04:44,380
- Nothing! Scratch that!
- [AIR WHOOSHING]
135
00:04:44,390 --> 00:04:46,916
Here's Planetina, Savioress of Earth!
136
00:04:46,930 --> 00:04:49,120
Yeeouch! Talk about a hot foot.
137
00:04:49,140 --> 00:04:52,378
Better put this wildfire on ice!
138
00:04:53,380 --> 00:04:55,149
MORTY: Come here, little buddy.
Come on, come on, come on,
139
00:04:55,150 --> 00:04:56,360
I gotcha.
140
00:04:57,410 --> 00:04:59,260
Morty?! What are you doing here?
141
00:04:59,280 --> 00:05:01,040
Oh, hey! Y-You're here, too?
142
00:05:01,060 --> 00:05:02,960
Yeah, I heard about
the wildfire back home,
143
00:05:02,980 --> 00:05:04,619
and, you know, I stopped
by to lend a hand.
144
00:05:04,620 --> 00:05:06,379
H-Here you go, fella. All safe now.
145
00:05:06,380 --> 00:05:09,103
[CHUCKLES] Ahh, rabbits...
al-always hopping...
146
00:05:09,120 --> 00:05:10,145
Never stoppin'.
147
00:05:10,160 --> 00:05:11,760
[CHUCKLES NERVOUSLY] Y-Yeah.
148
00:05:11,780 --> 00:05:14,480
S-So it was, uh, great hanging...
hanging out the other day.
149
00:05:14,500 --> 00:05:15,680
I-I was getting kind of a...
150
00:05:15,700 --> 00:05:18,070
I mean I-I got kind
of a p-positive vibe.
151
00:05:18,090 --> 00:05:19,680
Oh, good. I was putting one out.
152
00:05:19,700 --> 00:05:20,948
I-I really like you.
153
00:05:20,960 --> 00:05:24,400
Holy [BLEEP]. I-I-I mean,
uh, well, oh, all right.
154
00:05:24,420 --> 00:05:26,245
Next step, you w-want to go out again?
155
00:05:26,260 --> 00:05:30,332
I do! But, uh, Morty, I have kids.
156
00:05:30,350 --> 00:05:32,668
Oh, I-I-I'll get along with
them. I'm-I'm a kid.
157
00:05:32,680 --> 00:05:34,820
No, I mean the four kids
that bring me into existence
158
00:05:34,840 --> 00:05:36,559
by combining the power
of their elemental rings
159
00:05:36,560 --> 00:05:38,424
so I can save Earth from
ecological disasters.
160
00:05:38,440 --> 00:05:40,640
Oh, them! No, I-I know about them.
161
00:05:40,660 --> 00:05:41,670
I-I like them.
162
00:05:41,680 --> 00:05:43,470
Oh, good. Well, here they are now.
163
00:05:44,040 --> 00:05:45,680
Hey, buddy, you want an autograph?
164
00:05:45,700 --> 00:05:46,820
That's 20 bucks a pop.
165
00:05:46,840 --> 00:05:48,840
No, Eddie, he's my friend.
166
00:05:48,860 --> 00:05:51,340
Morty, these are my
kids, The Tina-Teers.
167
00:05:51,360 --> 00:05:53,430
- Oh, hey.
- Tina, girl, have you gained weight?
168
00:05:53,450 --> 00:05:55,299
Uh, well, I had a plant-based
doughnut yesterday.
169
00:05:55,300 --> 00:05:58,980
- Just a half.
- Sugar is worst thing for figure, darling.
170
00:05:59,000 --> 00:06:00,321
You want to be ugly?
171
00:06:00,340 --> 00:06:02,239
Heh, I-I thought they'd be younger.
172
00:06:02,250 --> 00:06:04,480
They've been manifesting
me since the mid-'90s.
173
00:06:04,500 --> 00:06:06,500
A lot has changed since then.
174
00:06:06,520 --> 00:06:08,120
This is freaking you out, huh?
175
00:06:08,140 --> 00:06:09,955
It is a lot to take in.
176
00:06:09,970 --> 00:06:11,040
I understand.
177
00:06:11,060 --> 00:06:13,786
Well, I guess I'd better go.
178
00:06:13,800 --> 00:06:15,186
See you around.
179
00:06:15,200 --> 00:06:16,720
Hi-de-ho, TV 58!
180
00:06:16,740 --> 00:06:18,260
Planetina, you single-handily saved
181
00:06:18,280 --> 00:06:19,520
a National Forest with ease.
182
00:06:19,540 --> 00:06:21,560
I do what I can, but
I can't do it alone!
183
00:06:21,580 --> 00:06:22,779
And who's your friend over there?
184
00:06:22,780 --> 00:06:24,460
Oh! This is Morty Smith.
185
00:06:24,480 --> 00:06:27,340
He traveled 200 miles just to
save a rabbit from the fire.
186
00:06:27,360 --> 00:06:28,666
He's a very special guy.
187
00:06:28,680 --> 00:06:29,926
So, are you two dating?
188
00:06:29,940 --> 00:06:31,996
Oh, um, w... I-I-I...
189
00:06:32,010 --> 00:06:34,188
Yes, we are.
190
00:06:34,200 --> 00:06:35,640
['80S POP MUSIC PLAYS]
191
00:06:35,660 --> 00:06:37,524
- [BLEEP] love.
- [BLEEP] love.
192
00:06:37,540 --> 00:06:39,209
- All right, time to set the rules.
- Lay it on me.
193
00:06:39,210 --> 00:06:40,235
- No whining.
- Done.
194
00:06:40,250 --> 00:06:41,362
- No crying.
- As if.
195
00:06:41,380 --> 00:06:43,876
And absolutely, positively
no getting attached.
196
00:06:43,880 --> 00:06:46,580
We're here to smash max
ass... quantity over quality.
197
00:06:46,600 --> 00:06:48,750
- Deal?
- Deal! I'm gonna eat so much [BLEEP],
198
00:06:48,770 --> 00:06:49,787
you're gonna shit.
199
00:06:49,800 --> 00:06:51,379
Check this out. This is
gonna be me at the party...
200
00:06:51,380 --> 00:06:52,520
b-b-laaaah!
201
00:06:52,540 --> 00:06:54,880
B-b-blaaaah! Oh, is
that another [BLEEP].
202
00:06:54,900 --> 00:06:56,280
Don't mind if I... b-b-blaaaah!
203
00:06:56,300 --> 00:06:58,020
Ho-ho! This'll be me across the room...
204
00:06:58,040 --> 00:07:00,419
"Excuse me, miss. It appears that
you have an uneaten [BLEEP].
205
00:07:00,420 --> 00:07:02,879
Allow me... lalalalalaaah!
206
00:07:02,880 --> 00:07:03,899
- Lalalalalaaah!
- B-b-blaaaah!
207
00:07:03,900 --> 00:07:06,637
- B-b-blaaaah!
- _
208
00:07:07,940 --> 00:07:10,440
Whoo! [BLEEP] super nova party!
209
00:07:10,470 --> 00:07:12,309
Love is a lie! Hack the planet!
210
00:07:12,320 --> 00:07:13,699
The world's ending, and for some reason,
211
00:07:13,700 --> 00:07:15,540
I want to die with you
more than anyone else.
212
00:07:15,560 --> 00:07:17,560
- [GIGGLES] Wow!
- Yo, Rick, don't look now,
213
00:07:17,580 --> 00:07:19,540
but someone's giving you the big eye.
214
00:07:20,240 --> 00:07:21,819
[VOMITING]
215
00:07:21,830 --> 00:07:24,250
'Scuse me. I got to see
a man about a horse
216
00:07:24,270 --> 00:07:26,860
- I'd rather have sex with.
- Aah!
217
00:07:26,870 --> 00:07:28,951
- Hello.
- I'm Rick. Hey.
218
00:07:28,970 --> 00:07:30,920
So, the world's ending,
and for some reason,
219
00:07:30,940 --> 00:07:33,020
I want to die with you
more than anyone else.
220
00:07:33,040 --> 00:07:35,066
- Hello.
- SUMMER: Have fun, Grandpa Rick!
221
00:07:35,080 --> 00:07:36,860
No commitments!
222
00:07:37,600 --> 00:07:40,337
♪ I flew to you on an airplane ♪
223
00:07:40,570 --> 00:07:41,750
_
224
00:07:41,780 --> 00:07:43,960
- [KEYS TAPPING]
- _
225
00:07:43,980 --> 00:07:47,459
♪ I was afraid that
you gave me strength ♪
226
00:07:47,460 --> 00:07:49,510
_
227
00:07:49,540 --> 00:07:50,720
_
228
00:07:50,740 --> 00:07:54,435
- ♪ Forever, birds were soul twin loves ♪
- _
229
00:07:54,840 --> 00:07:56,770
_
230
00:07:56,800 --> 00:07:58,522
- ♪ Baby, come back to me ♪
- _
231
00:07:58,540 --> 00:08:02,067
♪ Baby, come back like it was ♪
232
00:08:02,080 --> 00:08:03,360
Surprise!
233
00:08:03,380 --> 00:08:05,404
- What are you doing here?
- Mmm!
234
00:08:05,420 --> 00:08:08,120
I told my kids I went
out to recycle batteries.
235
00:08:08,140 --> 00:08:10,566
All kidding aside,
everyone should discard
236
00:08:10,580 --> 00:08:13,820
used batteries at
proper disposal centers
237
00:08:13,850 --> 00:08:16,440
instead of tossing them
into a regular waste bin.
238
00:08:16,470 --> 00:08:17,916
Thanks for the tip.
239
00:08:17,930 --> 00:08:20,880
♪ Flowers never last forever ♪
240
00:08:20,900 --> 00:08:24,240
- ♪ But we can make it past forever ♪
- [DOLPHINS SQUEAKS]
241
00:08:24,260 --> 00:08:25,940
♪ Baby, come home to me ♪
242
00:08:25,960 --> 00:08:29,636
♪ Baby, you're home with me ♪
243
00:08:30,800 --> 00:08:33,240
[CHEERING]
244
00:08:33,270 --> 00:08:35,530
Solus is collapsing in five zip-zops.
245
00:08:35,550 --> 00:08:36,580
If we time it right,
246
00:08:36,600 --> 00:08:38,750
we can [BLEEP] together
as the sun explodes.
247
00:08:38,770 --> 00:08:39,920
Sounds ah-mazing.
248
00:08:39,940 --> 00:08:42,120
Say, I think I left my
purse back at the bar.
249
00:08:42,140 --> 00:08:44,020
Can both of you go get it for me?
250
00:08:44,040 --> 00:08:46,340
Anything for you, Mrs. Obama.
251
00:08:46,360 --> 00:08:47,640
Time to ghost, Grandpa Rick.
252
00:08:47,660 --> 00:08:50,040
RICK: Righty-right. Meet me at the car.
253
00:08:50,060 --> 00:08:52,493
One of these has to be
hers. Where'd she go?
254
00:08:52,510 --> 00:08:53,879
I guess we'll have to start without her.
255
00:08:53,880 --> 00:08:54,900
Oh, her loss.
256
00:08:54,920 --> 00:08:56,700
B-b-blaaaaaaaaah!
257
00:08:58,470 --> 00:09:00,686
Whoo! Planet number two, let's do it!
258
00:09:00,700 --> 00:09:02,740
Sorry, I took so long.
I had to ditch some clingers.
259
00:09:02,760 --> 00:09:04,820
[SLURRING] Let's do it.
Up the [BLEEP], y'all.
260
00:09:04,840 --> 00:09:07,180
- Geez, you okay to drive?
- Shiii!
261
00:09:07,200 --> 00:09:09,220
'Course, I-I-I'm mable.
262
00:09:09,240 --> 00:09:10,594
Bu[BURPS]ckle up.
263
00:09:10,600 --> 00:09:14,020
[CRASHING]
264
00:09:15,000 --> 00:09:16,850
Yeah!
265
00:09:16,870 --> 00:09:18,102
Whoo!
266
00:09:18,120 --> 00:09:20,840
- The best week of my life!
- DAPHNE: Hello.
267
00:09:20,860 --> 00:09:22,272
- What was that?
- Nothin'.
268
00:09:22,290 --> 00:09:25,420
Who wants to see the most
radadelic lady-version
269
00:09:25,440 --> 00:09:26,860
- of a super hero?
- [CHEERING]
270
00:09:26,880 --> 00:09:28,695
- Fire!
- Water!
271
00:09:28,710 --> 00:09:31,000
- Air!
- And Dirt!
272
00:09:33,190 --> 00:09:34,576
[CROWD GASPS]
273
00:09:34,590 --> 00:09:36,900
Oh, no, the convention. Morty, wake up!
274
00:09:36,920 --> 00:09:37,989
- We overslept.
- What's happening?
275
00:09:37,990 --> 00:09:39,360
Hey, there's a little boy on her!
276
00:09:39,380 --> 00:09:41,040
Oh, d-d-drop the curtain!
277
00:09:41,060 --> 00:09:42,980
- There is no curtain!
- Idiots, zap her away!
278
00:09:43,000 --> 00:09:44,700
No, no, no. Wait, I-I...
279
00:09:44,720 --> 00:09:45,840
- Whoa!
- Security!
280
00:09:45,860 --> 00:09:47,466
What did you do? B-Bring her back!
281
00:09:47,480 --> 00:09:48,719
- No! Let me go!
- Sorry, folks.
282
00:09:48,720 --> 00:09:50,540
Planetina will be back in a moment.
283
00:09:50,560 --> 00:09:53,960
Until then, who wants
a limited edition Funko
284
00:09:53,980 --> 00:09:55,764
- for only $50?
- [CHEERS AND APPLAUSE]
285
00:09:55,780 --> 00:09:57,560
This is very bad.
286
00:09:57,580 --> 00:09:59,120
We are about to close deal.
287
00:09:59,140 --> 00:10:01,420
- We cannot afford controversy.
- Don't you worry.
288
00:10:01,440 --> 00:10:04,063
I know how ta deal with this Morty kid.
289
00:10:04,064 --> 00:10:06,024
_
290
00:10:06,040 --> 00:10:08,527
[CHEERING]
291
00:10:08,540 --> 00:10:11,820
Hey, a bunch of us are
going over to Hibler's place
292
00:10:11,850 --> 00:10:13,180
to shoot ourselves.
293
00:10:13,200 --> 00:10:14,440
Y-You want to come with?
294
00:10:14,470 --> 00:10:16,840
Sorry, but no man's tying
down Sum-Sum tonight.
295
00:10:16,860 --> 00:10:19,156
- Hit the dicks.
- Your loss, honey.
296
00:10:19,170 --> 00:10:21,966
You could have had allllllll this.
297
00:10:21,980 --> 00:10:24,020
- [SOBS]
- Hey, check it out!
298
00:10:24,040 --> 00:10:25,239
There's old people dancing!
299
00:10:25,240 --> 00:10:26,860
[DANCE MUSIC PLAYS]
300
00:10:26,880 --> 00:10:32,050
♪ ♪
301
00:10:35,060 --> 00:10:36,820
Damn, girl. Your moves is tight.
302
00:10:36,840 --> 00:10:38,060
- Hello.
- SUMMER: Rick!
303
00:10:38,080 --> 00:10:40,520
What the WTF is that
Morglutzian doing here?
304
00:10:40,540 --> 00:10:42,646
Morglutzian? She's...
She's not Morglutzian.
305
00:10:42,660 --> 00:10:45,180
She's the only blue person
here without three eyes!
306
00:10:45,200 --> 00:10:47,840
Okay, fine. B-Busted.
Thi-Thi-This is, uh, Daphne.
307
00:10:47,860 --> 00:10:49,359
Daphne, this is Summer,
my granddaughter.
308
00:10:49,360 --> 00:10:51,526
Granddaughter? Hello.
309
00:10:51,540 --> 00:10:53,109
Daphne heard about
our little party crawl,
310
00:10:53,110 --> 00:10:54,389
and I told her she could come with.
311
00:10:54,390 --> 00:10:55,407
I-I-In the trunk.
312
00:10:55,410 --> 00:10:56,740
What in the actual [BLEEP], Rick?
313
00:10:56,770 --> 00:10:58,300
We said no commitments!
314
00:10:58,320 --> 00:11:01,200
This was to be our
Apocalypse Party-crawl!
315
00:11:01,220 --> 00:11:02,497
You broke the rules!
316
00:11:02,510 --> 00:11:04,676
Squares follow rules, Summer.
Daphne's down to freak.
317
00:11:04,690 --> 00:11:07,206
She's up for any [BURPS] sick,
nasty thing I want to do.
318
00:11:07,220 --> 00:11:09,254
- Hello.
- Oh, yeah, baby.
319
00:11:09,270 --> 00:11:11,173
[BOTH MOANING]
320
00:11:12,420 --> 00:11:13,880
All right, fellas, take five.
321
00:11:13,900 --> 00:11:15,886
He ain't gonna give me any trouble.
322
00:11:15,910 --> 00:11:17,620
- [LOCK CLICKS]
- MORTY: Where's Planetina?
323
00:11:17,640 --> 00:11:19,239
- Don't you worry about her.
- I want to see her!
324
00:11:19,240 --> 00:11:21,956
Planetina's got a lot
of responsibilities.
325
00:11:21,970 --> 00:11:24,896
People depend on her.
And you, my friend,
326
00:11:24,910 --> 00:11:27,100
are a distraction we
can't afford right now.
327
00:11:27,120 --> 00:11:28,690
She's just a product to you, isn't she?
328
00:11:28,710 --> 00:11:30,200
Something to make money off of.
329
00:11:30,220 --> 00:11:31,800
W-Well, Planetina's more than that.
330
00:11:31,820 --> 00:11:33,862
She's a brilliant, living
thing, and I love her.
331
00:11:33,880 --> 00:11:35,948
Oh, you love her? Well, guess what.
332
00:11:36,810 --> 00:11:38,242
We own her.
333
00:11:38,260 --> 00:11:39,636
But not for long, of course.
334
00:11:39,650 --> 00:11:41,995
We're gonna sell her
to some Arab overseas.
335
00:11:42,010 --> 00:11:43,420
Fire.
336
00:11:43,440 --> 00:11:45,832
As for you, maybe she
won't love you so much
337
00:11:45,850 --> 00:11:47,793
if you ain't so pretty no more.
338
00:11:47,800 --> 00:11:49,419
- Stop! Yah!
- Ow!
339
00:11:49,430 --> 00:11:51,780
Y-You want to [BLEEP] with me? Do you?
340
00:11:51,800 --> 00:11:53,340
Stupid [BLEEP] shit hole!
341
00:11:53,360 --> 00:11:55,240
- Aaaaaah!
- [GRUNTS]
342
00:11:55,260 --> 00:11:57,329
GUARD: Boss, what's
happening? Let us in!
343
00:11:57,330 --> 00:11:59,513
- Aah!
- [SPITS]
344
00:11:59,530 --> 00:12:01,181
Fire!
345
00:12:01,200 --> 00:12:02,391
[SCREAMING]
346
00:12:02,410 --> 00:12:04,500
Fire!
347
00:12:05,480 --> 00:12:07,340
Can we conclude our business?
348
00:12:07,360 --> 00:12:10,860
I'm eager to celebrate my
purchase of Planetina over dinner,
349
00:12:10,880 --> 00:12:13,440
and these infant seals
aren't getting any younger.
350
00:12:13,450 --> 00:12:15,176
Momentarily, comrade.
351
00:12:15,190 --> 00:12:17,446
Soon, our partner will return.
352
00:12:17,460 --> 00:12:19,574
Ugh! What is taking Eddie so long?
353
00:12:19,590 --> 00:12:21,116
His phone keep going to voicemail.
354
00:12:21,130 --> 00:12:23,320
EDDIE: ♪ Start leaving a message ♪
355
00:12:23,350 --> 00:12:25,360
♪ I can't make it to the phone ♪
356
00:12:25,380 --> 00:12:27,326
Just kidding. It's Eddie.
Go [BLEEP] yourself.
357
00:12:27,340 --> 00:12:28,380
[VOICEMAIL BEEPS]
358
00:12:28,400 --> 00:12:30,002
Which one of you ordered a pizza?
359
00:12:30,020 --> 00:12:31,837
No one order pizza. What is this?
360
00:12:31,850 --> 00:12:35,716
Well, I got a cheesy Italian,
extra crispy just for you.
361
00:12:36,760 --> 00:12:38,866
I know those cheek bones
like they're me own!
362
00:12:38,880 --> 00:12:40,460
- It's Eddie!
- [BLEEP] Mother!
363
00:12:40,480 --> 00:12:41,640
- Kill him!
- Stone!
364
00:12:41,660 --> 00:12:42,670
- Stone!
- Fire!
365
00:12:44,820 --> 00:12:46,101
Aah!
366
00:12:49,040 --> 00:12:50,480
- Airs!
- [AIR WHOOSHING]
367
00:12:51,460 --> 00:12:53,180
Cold Water! Cold Water!
368
00:12:53,200 --> 00:12:54,980
Dirt!
369
00:12:55,000 --> 00:12:57,070
Fire!
370
00:12:57,090 --> 00:12:58,238
Wa...
371
00:12:58,250 --> 00:13:00,324
- [SCREAMING]
- Airs.
372
00:13:00,340 --> 00:13:03,520
Now we can be together, Planetina.
373
00:13:03,540 --> 00:13:05,330
I am an individual character.
374
00:13:05,340 --> 00:13:07,590
- I represent no group.
- Fire!
375
00:13:07,610 --> 00:13:09,666
- Aaah!
- Water! Dirt! Airs!
376
00:13:09,680 --> 00:13:11,001
[SCREAMING]
377
00:13:11,820 --> 00:13:13,050
Aah!
378
00:13:13,070 --> 00:13:15,200
Not good!
379
00:13:15,230 --> 00:13:18,091
[BABY SEALS GROWLING, BARKING]
380
00:13:18,110 --> 00:13:19,180
Blib...
381
00:13:19,200 --> 00:13:20,420
Naga...
382
00:13:20,440 --> 00:13:21,520
Threve...
383
00:13:21,540 --> 00:13:23,760
Verillex... Gam!
384
00:13:23,780 --> 00:13:25,760
Happy Apocalypse!
385
00:13:25,780 --> 00:13:27,586
- Oh, my gaaah!
- This is awful!
386
00:13:27,600 --> 00:13:28,750
Why were we cheering?!
387
00:13:28,770 --> 00:13:32,520
[RUMBLING]
388
00:13:33,620 --> 00:13:36,126
Hello. Got any agua around here?
389
00:13:36,140 --> 00:13:37,440
Mama's got to hydrate.
390
00:13:37,470 --> 00:13:38,660
Glove box.
391
00:13:38,680 --> 00:13:40,920
Oh, yeah.
392
00:13:41,940 --> 00:13:44,034
Rick is the coolest guy ever.
393
00:13:44,050 --> 00:13:45,452
We're total soul mates.
394
00:13:45,470 --> 00:13:48,320
He's gonna show me the
wonders of the universe.
395
00:13:48,340 --> 00:13:49,940
Ha! Once we get to the next planet,
396
00:13:49,960 --> 00:13:52,400
Grandpa Rick is gonna
ditch you, like, so fast.
397
00:13:52,420 --> 00:13:54,294
- Oh, is that so?
- Uh-huh,
398
00:13:54,310 --> 00:13:56,460
nobody is tying that guy down... ever.
399
00:13:56,480 --> 00:13:58,924
The only chick seeing the
universe with Rick is me.
400
00:13:58,940 --> 00:14:01,968
Not if I keep Rick's
mouth full of these.
401
00:14:03,070 --> 00:14:04,554
Oh, my... Oh, my God.
402
00:14:04,570 --> 00:14:06,890
Oh, yeah. That's right, girlfriend.
403
00:14:06,900 --> 00:14:08,886
This is what you're up against.
404
00:14:08,900 --> 00:14:10,896
Wars were fought over these.
405
00:14:10,910 --> 00:14:14,280
They've ruined kings,
inspired presidents.
406
00:14:14,300 --> 00:14:17,067
A hundred songs and
nine national anthems
407
00:14:17,080 --> 00:14:18,966
have been written about them.
408
00:14:18,980 --> 00:14:22,280
Best set of elbow-titties on Morglutz.
409
00:14:22,300 --> 00:14:26,760
And now, thanks to Rick,
the best in the galaxy.
410
00:14:26,780 --> 00:14:28,040
You want me to put them away?
411
00:14:28,060 --> 00:14:29,320
- Please.
- Sure.
412
00:14:29,350 --> 00:14:32,040
But only because you're
Rick's granddaughter.
413
00:14:32,070 --> 00:14:33,360
Daph? Daphne?
414
00:14:33,380 --> 00:14:35,580
Where are ya, baby? Papa
needs some more elbow grease.
415
00:14:35,600 --> 00:14:38,480
Comin'! Ya might want to
keep your eyes on the road.
416
00:14:38,500 --> 00:14:40,780
It's about to get sloppy.
417
00:14:40,800 --> 00:14:42,586
- Hello!
- Hello.
418
00:14:42,600 --> 00:14:44,970
- Ugh!
- [LOUD MOANING, BED CREAKING]
419
00:14:44,990 --> 00:14:48,150
Then I put my sunglasses on and
walked out like nothing happened.
420
00:14:48,170 --> 00:14:50,851
I'm finally free. All because of Morty.
421
00:14:50,870 --> 00:14:52,500
What a romantic story
422
00:14:52,520 --> 00:14:54,940
about our son killing
a room full of people.
423
00:14:54,960 --> 00:14:56,481
Your turn.
424
00:14:56,500 --> 00:14:57,700
Uh, seven.
425
00:14:57,720 --> 00:14:59,985
One, two, three, four, five, six, seven!
426
00:15:00,000 --> 00:15:02,470
Oyyy, don't punch my lunch!
427
00:15:02,490 --> 00:15:03,680
A-ha! Eat it!
428
00:15:03,700 --> 00:15:04,940
I'm out of food cards.
429
00:15:04,980 --> 00:15:07,146
How 'bout I loan you two quiche at 10%?
430
00:15:07,160 --> 00:15:08,820
That's so generous.
431
00:15:08,840 --> 00:15:10,454
My turn!
432
00:15:10,470 --> 00:15:12,456
Double sixes, baby!
433
00:15:12,470 --> 00:15:14,640
- One, two, three...
- So, what's next for Planetina?
434
00:15:14,660 --> 00:15:16,930
Well, now that I'm not
distracted by book signings
435
00:15:16,950 --> 00:15:17,961
and publicity stunts,
436
00:15:17,980 --> 00:15:20,540
Morty and I can concentrate
on more important things.
437
00:15:20,560 --> 00:15:22,760
- Like school.
- Like moving in.
438
00:15:22,780 --> 00:15:24,500
Planetina doesn't have
a place to stay now,
439
00:15:24,520 --> 00:15:25,779
so I said she could live with us.
440
00:15:25,780 --> 00:15:27,095
Holy shit. Morty, no.
441
00:15:27,110 --> 00:15:28,399
- I'm so full!
- What do you mean, no?
442
00:15:28,400 --> 00:15:30,020
- Whoo! [LAUGHS]
- Don't punch my lunch.
443
00:15:30,040 --> 00:15:31,600
I wouldn't be a burden, Mrs. Smith.
444
00:15:31,620 --> 00:15:34,840
I only want to spend as much
time as possible with your son.
445
00:15:34,860 --> 00:15:37,046
My son is 14, miss.
446
00:15:37,060 --> 00:15:38,815
I'm sorry, Morty. You're way too young.
447
00:15:38,830 --> 00:15:41,260
But y-y-y-you were a teenager
when Dad got you pregnant.
448
00:15:41,280 --> 00:15:44,540
I was 17! That's at
least 26 in boy years.
449
00:15:44,560 --> 00:15:47,380
I'm sure Planetina is very nice,
but when you're a teenager,
450
00:15:47,400 --> 00:15:48,742
love is fleeting, at best.
451
00:15:48,760 --> 00:15:50,180
You underestimate Morty.
452
00:15:50,200 --> 00:15:51,960
He is a very mature young man.
453
00:15:51,980 --> 00:15:53,788
See, Mom? I told you!
454
00:15:53,800 --> 00:15:55,950
This is not happening.
End of discussion.
455
00:15:55,970 --> 00:15:58,336
Planetina, I think you
should leave, please.
456
00:15:58,350 --> 00:16:01,170
- Okay, Mrs. Smith.
- Oh, no! [BELCHES]
457
00:16:01,190 --> 00:16:02,200
Mom, I hate you!
458
00:16:02,220 --> 00:16:03,779
- You suck!
- Hey, now, it's only a game.
459
00:16:03,780 --> 00:16:04,799
- BETH AND MORTY: Shut up!
- Okay.
460
00:16:04,800 --> 00:16:06,560
My whole life, I've
never fit in anywhere.
461
00:16:06,580 --> 00:16:08,679
Everything I have to say is
always met with an eye roll
462
00:16:08,680 --> 00:16:11,840
as if the act of hearing what I have
to say is some exhausting chore.
463
00:16:11,860 --> 00:16:14,560
Nobody in this family thinks I
can say or do anything right!
464
00:16:14,580 --> 00:16:16,719
I've been all over the universe,
met hundreds of people,
465
00:16:16,720 --> 00:16:18,859
and Planetina's the
only one I've ever met
466
00:16:18,860 --> 00:16:20,480
that makes me feel like I belong,
467
00:16:20,500 --> 00:16:22,079
and you just kicked
her out of our house!
468
00:16:22,080 --> 00:16:24,820
- Morty, please...
- I will never forgive you for this!
469
00:16:24,850 --> 00:16:29,366
♪ Get the sword and throw it far ♪
470
00:16:30,060 --> 00:16:32,090
♪ Let it shine under the morning star ♪
471
00:16:32,110 --> 00:16:34,800
- Morty! Morty, come back!
- [AIR WHOOSHING]
472
00:16:37,740 --> 00:16:42,712
♪ Who are you? ♪
♪ Who am I to you? ♪
473
00:16:43,520 --> 00:16:47,968
- ♪ I am the antichrist to you ♪
- [LIGHTNING CRACKLING]
474
00:16:47,980 --> 00:16:50,554
♪ ♪
475
00:16:50,570 --> 00:16:55,550
♪ Fallen from the sky with grace ♪
476
00:16:55,570 --> 00:16:59,100
♪ Into your arms race ♪
477
00:16:59,120 --> 00:17:00,981
_
478
00:17:01,000 --> 00:17:04,019
♪ ♪
479
00:17:04,020 --> 00:17:05,151
_
480
00:17:09,920 --> 00:17:12,310
Get out! All of you, get out of there!
481
00:17:12,330 --> 00:17:15,740
- You're killing the planet!
- Your people didn't get the votes.
482
00:17:15,760 --> 00:17:17,247
Leave, or I'll have you arrested.
483
00:17:17,260 --> 00:17:19,040
It's you people who should be arrested.
484
00:17:19,060 --> 00:17:22,086
Gutting the land, poisoning
the air your children breathe?!
485
00:17:22,100 --> 00:17:24,740
- Can't you see what you're doing?!
- Easy for you to say!
486
00:17:24,769 --> 00:17:25,956
You can live how you want!
487
00:17:25,970 --> 00:17:27,940
We need the jobs. Let's go, boys.
488
00:17:27,960 --> 00:17:29,801
She can't stop us.
489
00:17:29,820 --> 00:17:32,340
- W-We'll get them next time.
- There's no time left!
490
00:17:32,360 --> 00:17:34,629
Can't you hear the Earth screaming?
491
00:17:34,630 --> 00:17:37,080
- You filthy murderers!
- Planetina, stop it!
492
00:17:37,100 --> 00:17:41,159
There's only one solution
for Earth's pollution!
493
00:17:41,160 --> 00:17:42,355
[SCREAMING]
494
00:17:42,370 --> 00:17:43,982
Oh, my God, no.
495
00:17:44,000 --> 00:17:48,278
♪ Who am I to you? ♪
496
00:17:48,280 --> 00:17:51,320
♪ I am the antichrist to you ♪
497
00:17:51,340 --> 00:17:53,491
No!
498
00:17:53,560 --> 00:17:56,160
_
499
00:17:56,650 --> 00:17:59,700
I can't believe I'm banging my
co-workers. And I'm the boss!
500
00:17:59,720 --> 00:18:02,526
This gay sex with my Dad is terrific!
501
00:18:02,540 --> 00:18:03,877
What was I thinking?
502
00:18:03,890 --> 00:18:05,480
It'll all be over soon!
503
00:18:05,500 --> 00:18:07,750
Last chance to pee on me! Anyone?!
504
00:18:07,770 --> 00:18:09,430
Okay, Grandpa, the meteor's almost here.
505
00:18:09,450 --> 00:18:11,843
- We can go now.
- Ah, nah, we still got time.
506
00:18:11,860 --> 00:18:14,266
Well, then stop being in
love and start having fun.
507
00:18:14,280 --> 00:18:16,936
Ah, love's pretty fun, Summer.
Just give it a chance.
508
00:18:16,950 --> 00:18:18,200
It's not even real love!
509
00:18:18,220 --> 00:18:20,660
Daphne's just with you so
she can keep surviving!
510
00:18:20,680 --> 00:18:22,860
Ah, the young... so naive.
511
00:18:22,880 --> 00:18:24,520
[FOOTSTEPS SQUISHING]
512
00:18:24,540 --> 00:18:26,691
[SQUISHING]
513
00:18:26,700 --> 00:18:28,818
[GROANS]
514
00:18:28,830 --> 00:18:30,880
Eww, gross.
515
00:18:32,210 --> 00:18:33,626
[ENGINE STARTS]
516
00:18:33,640 --> 00:18:35,880
[WINDSHIELD SQUEAKING]
517
00:18:39,440 --> 00:18:41,120
[EXPLOSION]
518
00:18:44,380 --> 00:18:46,586
Congratulations, Ferkisians!
519
00:18:46,600 --> 00:18:47,760
Your apocalypse is aborted.
520
00:18:47,780 --> 00:18:49,360
And, Grandpa, you and I can go home.
521
00:18:49,380 --> 00:18:50,660
Daphne, you may come with.
522
00:18:50,680 --> 00:18:52,820
If you want to and don't have to.
523
00:18:52,840 --> 00:18:54,219
I don't know what you're
getting at, Summer.
524
00:18:54,220 --> 00:18:57,013
Obviously, Daphne wants to...
525
00:18:57,030 --> 00:19:00,046
Aw, you cold bitch. Hello?
526
00:19:00,060 --> 00:19:02,185
Goodbye.
527
00:19:02,200 --> 00:19:04,600
Hey, she's the one that saved the world!
528
00:19:04,620 --> 00:19:06,300
Now we got to go to work tomorrow!
529
00:19:06,320 --> 00:19:07,620
[ALL BOOING]
530
00:19:07,640 --> 00:19:08,775
You [BLEEP].
531
00:19:11,360 --> 00:19:13,230
Sorry I messed things up with Daphne.
532
00:19:13,250 --> 00:19:14,640
Just shut up. I get it.
533
00:19:14,660 --> 00:19:16,740
- Really? You're not mad?
- I'm furious.
534
00:19:18,680 --> 00:19:21,070
But I have to admit,
it was pretty Rick of you
535
00:19:21,090 --> 00:19:23,280
to avert an apocalypse
in a tantrum of cynicism
536
00:19:23,300 --> 00:19:25,936
just to destroy one dumb relationship.
537
00:19:25,950 --> 00:19:27,860
Still, sorry.
538
00:19:27,880 --> 00:19:30,520
Eh, I would've done the same for you.
539
00:19:30,540 --> 00:19:32,440
Promise?
540
00:19:32,470 --> 00:19:34,460
- Love you, Grandpa Rick.
- Don't make it weird.
541
00:19:38,120 --> 00:19:40,049
[PHONE CHIMES]
542
00:19:40,050 --> 00:19:41,266
_
543
00:19:42,170 --> 00:19:46,470
- [KEYS TAPPING]
- _
544
00:19:46,500 --> 00:19:47,522
[PHONE CHIMES]
545
00:19:49,130 --> 00:19:52,068
Please go. I-I-I can't see you anymore.
546
00:19:52,080 --> 00:19:54,020
Don't you even want to
try to make it work?
547
00:19:54,040 --> 00:19:56,990
- We were so close.
- You murdered 300 people.
548
00:19:57,000 --> 00:19:58,324
And you murdered my kids.
549
00:19:58,340 --> 00:20:00,706
They were gonna sell you away forever.
550
00:20:00,720 --> 00:20:02,360
Eddie was trying to kill me!
551
00:20:02,380 --> 00:20:04,360
Th-Those miners were innocent.
552
00:20:04,380 --> 00:20:07,100
Those innocent miners
voted men into power
553
00:20:07,120 --> 00:20:08,340
to protect their precious jobs
554
00:20:08,360 --> 00:20:09,719
so they can buy more plastic garbage
555
00:20:09,720 --> 00:20:11,269
and eat the corpses of tortured animals.
556
00:20:11,270 --> 00:20:13,140
The system is broken, Morty.
557
00:20:13,160 --> 00:20:16,480
This is the only way I can save Earth,
558
00:20:16,500 --> 00:20:18,300
the only way I can save you.
559
00:20:18,320 --> 00:20:21,396
If that's the only way,
I-I don't want to be saved.
560
00:20:21,410 --> 00:20:25,760
- Please, go.
- But... I love you.
561
00:20:26,240 --> 00:20:28,560
I-I-I can't... I-I can't love you.
562
00:20:28,580 --> 00:20:29,940
I-I just can't.
563
00:20:29,960 --> 00:20:32,380
- Please understand.
- No. [SNIFFLES]
564
00:20:32,400 --> 00:20:36,654
I'll go, but don't you dare
ask me to understand.
565
00:20:36,670 --> 00:20:39,032
Planetina, I-I'm so sorry.
566
00:20:40,600 --> 00:20:41,659
[BLEEP] you.
567
00:20:52,880 --> 00:20:55,460
Morty? Are you all right?
568
00:20:55,480 --> 00:20:57,133
She's gone, Mom! She's gone!
569
00:20:57,150 --> 00:20:59,366
[SOBS] I loved her so much!
570
00:20:59,380 --> 00:21:01,106
I know you did, honey.
571
00:21:01,120 --> 00:21:03,780
- [CRYING]
- Shh, Mommy's here.
572
00:21:03,800 --> 00:21:11,100
♪ Let it shine under the morning star ♪
573
00:21:11,120 --> 00:21:16,152
♪ Who are you? ♪
♪ Who am I to you? ♪
574
00:21:16,960 --> 00:21:21,530
♪ I am the antichrist to you ♪
575
00:21:23,740 --> 00:21:29,160
♪ Fallen from the sky with grace ♪
576
00:21:30,220 --> 00:21:35,672
♪ Into your arms ♪
577
00:21:42,410 --> 00:21:44,179
_
578
00:21:44,180 --> 00:21:46,210
[DOOR BELLS JINGLE]
579
00:21:48,050 --> 00:21:49,380
[CLEARS THROAT]
580
00:21:49,400 --> 00:21:51,520
- Good morning.
- 'Morning.
581
00:21:53,600 --> 00:21:56,150
- Slow day, huh?
- Yep.
582
00:21:56,170 --> 00:21:58,440
Probably because everybody thought
583
00:21:58,460 --> 00:22:03,080
the world wouldn't be,
you know, like, here today.
584
00:22:03,100 --> 00:22:04,780
- Mm-hmm.
- Mom in back?
585
00:22:04,800 --> 00:22:06,520
Mom's not talking to us.
586
00:22:06,550 --> 00:22:08,160
Because we had sex?
587
00:22:08,180 --> 00:22:09,420
Yes. Uh, yeah.
588
00:22:09,440 --> 00:22:12,036
That makes sense.
589
00:22:12,050 --> 00:22:15,086
Happy birthday, by the way.
590
00:22:15,100 --> 00:22:17,709
[SIGHS]
591
00:22:17,710 --> 00:22:22,135
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --40529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.