All language subtitles for NCIS.S19E05.Face.the.Strange.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,774 --> 00:00:37,080 Is it too late to change my mind? 2 00:00:37,124 --> 00:00:38,168 Out. 3 00:00:44,000 --> 00:00:47,743 So, like, where's the facility, bruh? 4 00:00:47,786 --> 00:00:50,441 You're looking at it... bruh. 5 00:00:50,485 --> 00:00:52,748 Where the hell you come from? 6 00:00:54,924 --> 00:00:56,578 Let's go. 7 00:00:56,621 --> 00:00:59,668 No, there's no way I'm going in there. 8 00:00:59,711 --> 00:01:01,365 Listen up. 9 00:01:01,409 --> 00:01:03,802 You all may be juvies, but apparently 10 00:01:03,846 --> 00:01:06,588 you're all such badasses, you're being charged as adults. 11 00:01:06,631 --> 00:01:08,590 But the court gave you a choice. 12 00:01:08,633 --> 00:01:11,375 In there with me for a week... 13 00:01:11,419 --> 00:01:13,421 or the big house. 14 00:01:13,464 --> 00:01:14,987 Take your pick. 15 00:01:15,031 --> 00:01:17,512 I'm eating rabbit for dinner either way. 16 00:01:24,171 --> 00:01:25,824 Yo, wait up! 17 00:01:27,043 --> 00:01:28,784 So what's the plan, exactly? 18 00:01:28,827 --> 00:01:31,265 We play Survivor for a week and then become 19 00:01:31,308 --> 00:01:32,701 fine, upstanding citizens? 20 00:01:32,744 --> 00:01:33,876 Yeah, where do we sleep? 21 00:01:33,919 --> 00:01:35,007 Yeah, I'm not eating no rabbit. 22 00:01:35,051 --> 00:01:37,271 Then you don't eat. 23 00:01:37,314 --> 00:01:38,881 And the plan is, is that you learn 24 00:01:38,924 --> 00:01:40,404 to get your head on right, son. 25 00:01:40,448 --> 00:01:41,927 By murdering Thumper? 26 00:01:41,971 --> 00:01:43,842 By learning to live for something besides yourselves. 27 00:01:43,886 --> 00:01:45,844 I read your psych evals. 28 00:01:45,888 --> 00:01:48,325 You all think the world revolves around you. 29 00:01:48,369 --> 00:01:51,241 But out here, if you don't work together, 30 00:01:51,285 --> 00:01:52,677 you die together. 31 00:01:52,721 --> 00:01:54,897 So you gonna learn to become a team. 32 00:01:54,940 --> 00:01:56,638 No matter what comes our way, 33 00:01:56,681 --> 00:01:59,119 we stand as one. 34 00:02:04,646 --> 00:02:08,040 Run! 35 00:02:08,084 --> 00:02:10,739 Run! 36 00:02:12,132 --> 00:02:14,264 Okay. Wow. 37 00:02:14,308 --> 00:02:15,091 Nice. 38 00:02:15,135 --> 00:02:17,746 Dude, this looks so fake. 39 00:02:24,927 --> 00:02:27,147 ♪ 40 00:02:57,264 --> 00:02:59,396 Can you please pace somewhere else? 41 00:02:59,440 --> 00:03:01,920 You are going to wear down the carpet. 42 00:03:01,964 --> 00:03:04,358 Well, it needs replacing anyways. 43 00:03:04,401 --> 00:03:05,620 Where is he already? 44 00:03:05,663 --> 00:03:07,099 Maybe text him another ten times? 45 00:03:09,276 --> 00:03:10,494 Morning. 46 00:03:10,538 --> 00:03:12,801 Morning? Like, uh, 47 00:03:12,844 --> 00:03:14,106 just like everything's normal morning? 48 00:03:14,150 --> 00:03:16,892 Why haven't you answered any of my texts? 49 00:03:16,935 --> 00:03:18,763 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 50 00:03:18,807 --> 00:03:19,895 I'm a little jet-lagged. 51 00:03:19,938 --> 00:03:21,462 Guess what the next question is. 52 00:03:21,505 --> 00:03:23,115 How could you leave Gibbs behind? 53 00:03:23,159 --> 00:03:25,379 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 54 00:03:25,422 --> 00:03:28,164 And you agreed to this... why again? 55 00:03:31,428 --> 00:03:32,777 Because he seemed happy. 56 00:03:32,821 --> 00:03:34,823 Happy? 57 00:03:34,866 --> 00:03:38,174 As in, like, happy? 58 00:03:38,218 --> 00:03:41,090 Well, I've got some more of that to go around. 59 00:03:41,133 --> 00:03:44,963 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 60 00:03:45,007 --> 00:03:47,705 that I've decided not to take Director Vance up 61 00:03:47,749 --> 00:03:50,012 on his offer to join your team. 62 00:03:52,797 --> 00:03:55,670 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 63 00:03:55,713 --> 00:03:58,281 I was waiting for Agent McGee to return 64 00:03:58,325 --> 00:03:59,456 before I filled them in. 65 00:03:59,500 --> 00:04:01,763 And you're early. 66 00:04:03,199 --> 00:04:06,246 Oops. Sidebar? 67 00:04:07,334 --> 00:04:10,554 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 68 00:04:10,598 --> 00:04:12,295 to jump into anything new just yet. 69 00:04:12,339 --> 00:04:14,645 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 70 00:04:14,689 --> 00:04:16,647 before you make your final decision? 71 00:04:16,691 --> 00:04:17,953 I already made it. 72 00:04:17,996 --> 00:04:19,955 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 73 00:04:19,998 --> 00:04:22,610 reunion concert later today, 74 00:04:22,653 --> 00:04:25,352 and I've been waiting a long time for that baby, so... 75 00:04:25,395 --> 00:04:28,180 Hey, why are you guys standing around here? 76 00:04:28,224 --> 00:04:29,834 Haven't you guys heard? Whoa, what's up? 77 00:04:29,878 --> 00:04:33,534 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 78 00:04:33,577 --> 00:04:34,883 A zombie? Yeah. 79 00:04:34,926 --> 00:04:36,363 Crawled out of the ground and everything. 80 00:04:36,406 --> 00:04:37,973 You guys really didn't get the call? 81 00:04:38,016 --> 00:04:40,280 That kind of thing happen a lot around here? 82 00:04:40,323 --> 00:04:41,585 First for me. 83 00:04:41,629 --> 00:04:43,674 Ooh. All right, get your gear. 84 00:04:43,718 --> 00:04:45,676 Well, it looks like the train's leaving. 85 00:04:45,720 --> 00:04:47,765 I'd consider it a personal favor 86 00:04:47,809 --> 00:04:50,072 if at least you'd spend the morning on it. 87 00:04:50,115 --> 00:04:53,162 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 88 00:04:53,205 --> 00:04:56,296 but, uh, yeah, okay, sure. 89 00:04:56,339 --> 00:04:57,688 I still got time. 90 00:04:57,732 --> 00:05:00,561 Zombie it is. 91 00:05:02,214 --> 00:05:03,607 Not a zombie. 92 00:05:03,651 --> 00:05:06,175 Just a victim who suffered from extreme dehydration 93 00:05:06,218 --> 00:05:07,655 and exposure before he died. 94 00:05:07,698 --> 00:05:08,830 Who is this guy again? 95 00:05:08,873 --> 00:05:10,179 Well, according to his prints, 96 00:05:10,222 --> 00:05:12,790 he was Petty Officer First Class James Bolton. 97 00:05:12,834 --> 00:05:13,835 Whoever dumped the body 98 00:05:13,878 --> 00:05:14,879 barely covered it up. 99 00:05:16,403 --> 00:05:17,491 Except he wasn't a body when he was dumped. 100 00:05:17,534 --> 00:05:19,188 Apparently, this guy was still alive. 101 00:05:19,231 --> 00:05:21,233 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 102 00:05:21,277 --> 00:05:22,409 And he died of what? 103 00:05:22,452 --> 00:05:23,845 Based on the nasal froth, I'd say it was 104 00:05:23,888 --> 00:05:25,368 poison that probably put him into 105 00:05:25,412 --> 00:05:26,761 a cataplectic coma. 106 00:05:26,804 --> 00:05:28,893 Probably fooled whoever tried to bury him here 107 00:05:28,937 --> 00:05:30,155 into thinking that he was dead. 108 00:05:30,199 --> 00:05:32,593 It happens. I'll know a little bit more 109 00:05:32,636 --> 00:05:34,508 when I get him back to autopsy. 110 00:05:34,551 --> 00:05:37,598 Speaking of which, can I get a hand 111 00:05:37,641 --> 00:05:39,426 with the body and the gurney? 112 00:05:39,469 --> 00:05:41,906 I gave myself a grade-two sprain 113 00:05:41,950 --> 00:05:43,734 inflating a bouncy house. 114 00:05:43,778 --> 00:05:45,867 It happens. 115 00:05:45,910 --> 00:05:47,521 You need help getting the Night King 116 00:05:47,564 --> 00:05:48,870 into the van, too? 117 00:05:48,913 --> 00:05:51,089 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 118 00:05:52,656 --> 00:05:54,223 Ready? 119 00:05:54,266 --> 00:05:56,791 You know, I-I looked up how many injuries 120 00:05:56,834 --> 00:05:58,793 are caused by bouncy houses. 121 00:05:58,836 --> 00:06:00,055 Hey, Tim. It's a lot. 122 00:06:00,098 --> 00:06:03,406 When you said that Gibbs was happy... 123 00:06:03,450 --> 00:06:04,494 what did you mean? 124 00:06:04,538 --> 00:06:06,975 I don't want to talk about it. 125 00:06:07,018 --> 00:06:09,456 Look, you can't-you can't leave me hanging, bro. 126 00:06:09,499 --> 00:06:10,674 I'm sorry, it felt kind of private. 127 00:06:10,718 --> 00:06:13,024 Well, is he gonna be okay? 128 00:06:14,765 --> 00:06:17,986 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 129 00:06:20,641 --> 00:06:22,947 What about that guy? 130 00:06:22,991 --> 00:06:24,166 Can you believe Director Vance 131 00:06:24,209 --> 00:06:26,908 offered him Gibbs' job already? 132 00:06:26,951 --> 00:06:29,214 He's a solid agent. Experienced. 133 00:06:29,258 --> 00:06:30,781 The man's desk is not even cold. 134 00:06:30,825 --> 00:06:33,610 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 135 00:06:33,654 --> 00:06:34,655 and we do need the body. 136 00:06:34,698 --> 00:06:36,178 McGee, help me out here. 137 00:06:37,832 --> 00:06:40,530 Tim, this is where you use more words. Sorry, I'm all out. 138 00:06:40,574 --> 00:06:42,097 And I'm all out of time. 139 00:06:42,140 --> 00:06:43,446 Oh, leaving us so soon? 140 00:06:43,490 --> 00:06:46,057 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 141 00:06:46,101 --> 00:06:48,190 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 142 00:06:48,233 --> 00:06:51,628 Agent McGee, I wish you the best of luck. 143 00:06:51,672 --> 00:06:53,325 Been a blast. 144 00:07:05,468 --> 00:07:08,732 That kind of thing happen a lot around here? 145 00:07:17,698 --> 00:07:19,743 Where are they? 146 00:07:21,397 --> 00:07:24,487 I've been worried sick. Thank God you're okay. 147 00:07:24,531 --> 00:07:26,141 Don't worry, Kasie, we're fine. 148 00:07:26,184 --> 00:07:27,316 What happened? 149 00:07:27,359 --> 00:07:28,360 Your vic had some kind of bomb on him, 150 00:07:28,404 --> 00:07:29,492 that's what happened. 151 00:07:29,536 --> 00:07:30,798 Where's Knight? 152 00:07:30,841 --> 00:07:32,669 And what was the dead guy doing with a bomb? 153 00:07:32,713 --> 00:07:34,889 She's towing what's left of the van 154 00:07:34,932 --> 00:07:36,934 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 155 00:07:36,978 --> 00:07:39,067 Feel free to go help. Roger that. 156 00:07:39,110 --> 00:07:41,722 This is all I could dig up on your dead petty officer. 157 00:07:41,765 --> 00:07:43,027 It's not much. 158 00:07:43,071 --> 00:07:45,160 Let's see what we got. Hey, it's Parker. 159 00:07:46,640 --> 00:07:47,945 Yeah, it's not much. 160 00:07:47,989 --> 00:07:50,121 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 161 00:07:50,165 --> 00:07:52,036 Studied computer science in college, 162 00:07:52,080 --> 00:07:53,342 and the rest is redacted. 163 00:07:53,385 --> 00:07:55,300 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 164 00:07:55,344 --> 00:07:57,955 I don't even recognize that assignment code. 165 00:07:57,999 --> 00:07:59,479 It's a transitional code 166 00:07:59,522 --> 00:08:02,003 that our new space force just started using. 167 00:08:02,046 --> 00:08:04,614 Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 168 00:08:04,658 --> 00:08:05,572 Okay. 169 00:08:05,615 --> 00:08:06,834 And you know this how? 170 00:08:06,877 --> 00:08:09,227 I did some work integrating their network 171 00:08:09,271 --> 00:08:12,361 into the FBI's Operational Technology Division. 172 00:08:12,404 --> 00:08:14,102 Happy to hook you up with a guy there I know. 173 00:08:14,145 --> 00:08:15,538 He can probably give you some more intel 174 00:08:15,582 --> 00:08:16,931 on your petty officer. 175 00:08:16,974 --> 00:08:18,802 You know, it'd be faster if you made the call. 176 00:08:18,846 --> 00:08:21,457 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 177 00:08:21,501 --> 00:08:23,720 half the warm-up act, so... 178 00:08:28,899 --> 00:08:32,163 Okay, I still got time. 179 00:08:34,644 --> 00:08:37,821 While we may never know the true origin 180 00:08:37,865 --> 00:08:40,171 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 181 00:08:40,215 --> 00:08:42,652 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 182 00:08:42,696 --> 00:08:45,089 we shall put you together again. 183 00:08:45,133 --> 00:08:49,398 Yes, lateral malleolus. 184 00:08:49,441 --> 00:08:52,836 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 185 00:08:52,880 --> 00:08:55,404 It's just like old times, huh? 186 00:08:55,447 --> 00:08:59,408 I don't recall the M.E. van blowing up before, 187 00:08:59,451 --> 00:09:01,323 so... no. 188 00:09:01,366 --> 00:09:03,543 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 189 00:09:03,586 --> 00:09:04,848 I kinda liked the old one. 190 00:09:04,892 --> 00:09:07,024 You shouldn't have let it be blown up. 191 00:09:07,068 --> 00:09:08,286 Oh, we're doing that again, are we? 192 00:09:08,330 --> 00:09:10,245 So, we were kinda hoping for an update, 193 00:09:10,288 --> 00:09:11,855 but I can come back if the two of you... 194 00:09:11,899 --> 00:09:13,814 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 195 00:09:13,857 --> 00:09:16,556 Yes, well, one item of note is an anklet 196 00:09:16,599 --> 00:09:20,037 that the petty officer was wearing on his left foot. 197 00:09:20,081 --> 00:09:23,954 It appears to be some kind of wearable USB device. 198 00:09:23,998 --> 00:09:26,740 Kasie is examining it now. 199 00:09:26,783 --> 00:09:29,917 She also identified the explosive that destroyed, uh... 200 00:09:31,483 --> 00:09:32,789 ...certain things. 201 00:09:32,833 --> 00:09:34,878 It was azidoazide azide, 202 00:09:34,922 --> 00:09:38,055 a compound so powerful and unstable, 203 00:09:38,099 --> 00:09:39,796 only crazy people use it. 204 00:09:39,840 --> 00:09:41,885 And, apparently, criminals. 205 00:09:41,929 --> 00:09:46,586 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 206 00:09:46,629 --> 00:09:48,936 Or a van. 207 00:09:48,979 --> 00:09:50,154 Ounces? 208 00:09:50,198 --> 00:09:51,678 No wonder we missed the bomb on the body. 209 00:09:51,721 --> 00:09:52,940 Oh, we didn't miss the bomb, 210 00:09:52,983 --> 00:09:54,681 because it wasn't on the body. 211 00:09:54,724 --> 00:09:57,335 See, the blast trauma to the thorax 212 00:09:57,379 --> 00:09:59,903 projects outwards, meaning that the explosion 213 00:09:59,947 --> 00:10:02,427 emanated from inside the G.I. tract. 214 00:10:02,471 --> 00:10:05,648 Are you saying our victim swallowed the explosive? 215 00:10:05,692 --> 00:10:07,215 It appears so. 216 00:10:07,258 --> 00:10:09,609 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 217 00:10:09,652 --> 00:10:13,438 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 218 00:10:13,482 --> 00:10:16,267 He was concealing an explosive, 219 00:10:16,311 --> 00:10:21,142 presumably to get past some sort of security. 220 00:10:21,185 --> 00:10:24,362 Agent Knight, we believe that this was 221 00:10:24,406 --> 00:10:26,582 a bombing attempt gone wrong. 222 00:10:26,626 --> 00:10:28,628 Given the location of the explosive, 223 00:10:28,671 --> 00:10:31,761 most likely a suicide bombing attempt. 224 00:10:31,805 --> 00:10:35,417 By a member of the United States military. 225 00:10:35,460 --> 00:10:37,680 Yes, we're still trying to figure out 226 00:10:37,724 --> 00:10:40,074 the target, Madam Secretary. 227 00:10:40,117 --> 00:10:41,684 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 228 00:10:41,728 --> 00:10:43,686 Thank you. 229 00:10:43,730 --> 00:10:45,949 I heard we have an official cause of death 230 00:10:45,993 --> 00:10:47,864 for Petty Officer Bolton? Blood poisoning. 231 00:10:47,908 --> 00:10:49,170 Jimmy thinks that the explosive 232 00:10:49,213 --> 00:10:51,085 accidentally leaked into his system 233 00:10:51,128 --> 00:10:53,043 and killed him before he could detonate himself. 234 00:10:53,087 --> 00:10:55,219 Oh, this could have been a lot worse. 235 00:10:55,263 --> 00:10:57,047 Uh, any idea who dumped the body? 236 00:10:57,091 --> 00:11:00,877 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 237 00:11:00,921 --> 00:11:04,446 All right, let me know when you find out who. 238 00:11:05,795 --> 00:11:07,057 Is there something else? 239 00:11:07,101 --> 00:11:08,755 You're not gonna like it. Try me. 240 00:11:08,798 --> 00:11:11,714 You should've never offered Parker the job. 241 00:11:11,758 --> 00:11:14,151 And why is that? 242 00:11:14,195 --> 00:11:16,458 You gave up on Gibbs too quickly. 243 00:11:16,501 --> 00:11:20,070 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 244 00:11:20,114 --> 00:11:21,463 And you let it happen. 245 00:11:24,466 --> 00:11:27,599 I know that Gibbs is a father figure to the team. 246 00:11:27,643 --> 00:11:30,254 And it's hard when a father leaves, 247 00:11:30,298 --> 00:11:31,734 especially, perhaps, for you. 248 00:11:31,778 --> 00:11:32,735 If I needed a shrink, I would have called 249 00:11:32,779 --> 00:11:34,432 Dr. Grace, Director. 250 00:11:34,476 --> 00:11:37,174 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 251 00:11:37,218 --> 00:11:38,654 who I want, when I want? 252 00:11:38,698 --> 00:11:39,916 Well, did you even consider McGee? 253 00:11:39,960 --> 00:11:41,004 I did more than consider him. 254 00:11:41,048 --> 00:11:43,050 What is that supposed to mean? 255 00:11:43,093 --> 00:11:45,400 That's outside your pay grade. Oh, okay. 256 00:11:45,443 --> 00:11:47,663 Well, I'm telling you that Agent Parker is 257 00:11:47,707 --> 00:11:48,708 the wrong guy for the job. 258 00:11:48,751 --> 00:11:50,187 Then you should tell that to Gibbs. 259 00:11:53,364 --> 00:11:55,497 He said he was the guy? 260 00:11:55,540 --> 00:11:57,368 We spoke just after Eberhart's arrest. 261 00:11:57,412 --> 00:12:00,110 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 262 00:12:00,154 --> 00:12:02,722 in Alaska, as well as on me. 263 00:12:04,724 --> 00:12:06,290 So, we done? 264 00:12:14,211 --> 00:12:16,474 Director, we got a problem. 265 00:12:16,518 --> 00:12:18,433 And you're not gonna like it. 266 00:12:18,476 --> 00:12:21,436 Get in line. 267 00:12:21,479 --> 00:12:23,786 Whoever dumped the petty officer's body 268 00:12:23,830 --> 00:12:25,440 took his wallet and keys. 269 00:12:25,483 --> 00:12:27,007 Well, it's no surprise. It makes it harder 270 00:12:27,050 --> 00:12:28,269 to make an ID. 271 00:12:28,312 --> 00:12:30,837 But they left another set of keys behind. 272 00:12:30,880 --> 00:12:33,274 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 273 00:12:33,317 --> 00:12:36,103 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 274 00:12:36,973 --> 00:12:38,801 'Cause Navy petty officers 275 00:12:38,845 --> 00:12:40,716 are so totally known for wearing anklets. 276 00:12:40,760 --> 00:12:41,717 Okay, get to the point. 277 00:12:41,761 --> 00:12:43,197 The drive appears to be 278 00:12:43,240 --> 00:12:45,286 some kind of master key 279 00:12:45,329 --> 00:12:49,420 to an e-commerce site that Bolton runs on the dark web. Dark web? 280 00:12:49,464 --> 00:12:51,379 That's great. What was he selling? 281 00:12:51,422 --> 00:12:53,598 Uh, it seems our computer science major 282 00:12:53,642 --> 00:12:57,298 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 283 00:12:57,341 --> 00:12:58,603 This guy does everything. 284 00:12:58,647 --> 00:13:00,301 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 285 00:13:00,344 --> 00:13:02,303 Ransomware attack"? Mm-hmm. 286 00:13:02,346 --> 00:13:05,480 Even has a weekend special on tracking your spouse. 287 00:13:05,523 --> 00:13:07,308 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 288 00:13:07,351 --> 00:13:08,962 This isn't the problem. 289 00:13:09,440 --> 00:13:11,312 Most of Bolton's posts have been about 290 00:13:11,355 --> 00:13:13,140 the finer points of identity theft, 291 00:13:13,183 --> 00:13:14,489 until a few months ago. 292 00:13:14,532 --> 00:13:16,839 He mentions he got a new partner. 293 00:13:16,883 --> 00:13:19,015 Then his posts started getting political. 294 00:13:19,059 --> 00:13:20,756 Then extremist. 295 00:13:20,800 --> 00:13:23,498 Then he says he and his partner have something big planned. 296 00:13:23,541 --> 00:13:25,979 Like "take down the system" big. 297 00:13:26,022 --> 00:13:28,808 And you know what that target is? Maybe. 298 00:13:28,851 --> 00:13:32,420 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 299 00:13:32,463 --> 00:13:35,727 My contact at DoD says that Bolton's day job was 300 00:13:35,771 --> 00:13:37,164 working as a high-level coder 301 00:13:37,207 --> 00:13:39,731 for the Wideband Global SATCOM system. 302 00:13:39,775 --> 00:13:40,994 One of the satellite networks 303 00:13:41,037 --> 00:13:42,822 our military uses to communicate. 304 00:13:42,865 --> 00:13:44,084 Bolton's clearance level gave him access 305 00:13:44,127 --> 00:13:45,694 to a highly sensitive server room 306 00:13:45,737 --> 00:13:46,956 that runs the entire system. 307 00:13:47,000 --> 00:13:48,697 Not the sort of place you'd want 308 00:13:48,740 --> 00:13:50,655 a bomb to go off in, I'd imagine. 309 00:13:50,699 --> 00:13:52,135 If that was Bolton's target... 310 00:13:52,179 --> 00:13:55,312 And you really have no choice but to assume that it was. 311 00:13:55,356 --> 00:13:57,184 He's trying to take down our satellites. 312 00:13:57,227 --> 00:13:59,490 And his partner's still out there. 313 00:14:07,498 --> 00:14:09,109 You believe Petty Officer Bolton 314 00:14:09,152 --> 00:14:11,024 was planning an attack on his own country? 315 00:14:11,067 --> 00:14:12,503 Why? 316 00:14:12,547 --> 00:14:14,679 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 317 00:14:14,723 --> 00:14:16,464 by this mystery partner of his. 318 00:14:16,507 --> 00:14:18,727 Who clearly had some issues with the military. 319 00:14:18,770 --> 00:14:21,382 SATCOM handles tactical command, 320 00:14:21,425 --> 00:14:24,080 control comms, missile targeting. 321 00:14:24,124 --> 00:14:26,082 And if any of those systems go down, 322 00:14:26,126 --> 00:14:28,519 our troops' ability to defend themselves abroad 323 00:14:28,563 --> 00:14:29,303 could be hobbled. 324 00:14:29,346 --> 00:14:30,652 Uh, if I may, General, 325 00:14:30,695 --> 00:14:32,959 I've worked with the SATCOM system before. 326 00:14:33,002 --> 00:14:35,483 I recall. You brought the scones. 327 00:14:35,526 --> 00:14:37,877 And if I recall, it uses 328 00:14:37,920 --> 00:14:40,227 Hyper-V clustering for redundancy. 329 00:14:40,270 --> 00:14:42,707 Taking out any one facility won't immediately 330 00:14:42,751 --> 00:14:45,449 degrade the system. We have some time. 331 00:14:45,493 --> 00:14:47,495 Which we need, 'cause we might have 332 00:14:47,538 --> 00:14:49,062 more suicide bombers out there. 333 00:14:49,105 --> 00:14:51,020 Might? We found several posts 334 00:14:51,064 --> 00:14:52,979 indicating that Bolton and his partner 335 00:14:53,022 --> 00:14:54,676 were trying to recruit more people. 336 00:14:54,719 --> 00:14:57,418 What if they recruited someone else with clearance? 337 00:14:57,461 --> 00:14:59,463 We can't be doing full body searches 338 00:14:59,507 --> 00:15:01,291 at every federal facility. 339 00:15:01,335 --> 00:15:03,511 Director Vance, I'm authorizing an emergency 340 00:15:03,554 --> 00:15:07,689 rapid response task force to be run out of NCIS. Understood. 341 00:15:07,732 --> 00:15:09,169 Agent Parker... 342 00:15:09,212 --> 00:15:10,779 Actually, it's former Agent Parker. 343 00:15:10,822 --> 00:15:12,999 I don't care. You know the systems, 344 00:15:13,042 --> 00:15:14,391 you're running the task force. 345 00:15:14,435 --> 00:15:16,045 If there's any recruits out there, 346 00:15:16,089 --> 00:15:17,481 I want you to find them. 347 00:15:17,525 --> 00:15:20,049 Funny thing, I got tickets... 348 00:15:21,181 --> 00:15:26,099 Scratch that. Understood, General. 349 00:15:26,142 --> 00:15:28,840 Well, that sucks for me. 350 00:15:28,884 --> 00:15:31,669 You know the systems. Hyper-V clustering. 351 00:15:33,758 --> 00:15:34,890 Torres, mystery partner. 352 00:15:34,934 --> 00:15:36,718 McGee's already got potential targets. 353 00:15:36,761 --> 00:15:38,285 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 354 00:15:38,328 --> 00:15:39,416 Okay, let's go. 355 00:15:43,072 --> 00:15:46,075 Right. Um... 356 00:15:47,207 --> 00:15:50,253 ...the 411 may play better coming from you. 357 00:15:50,297 --> 00:15:52,168 Listen, guys, Agent Parker... 358 00:15:52,212 --> 00:15:53,735 Former. 359 00:15:53,778 --> 00:15:57,347 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 360 00:15:57,391 --> 00:15:59,001 Let me guess. 361 00:15:59,045 --> 00:16:00,089 Be in charge? 362 00:16:00,133 --> 00:16:01,351 Temporarily. 363 00:16:01,395 --> 00:16:02,918 But for the record, against my will. 364 00:16:02,962 --> 00:16:05,486 But here we are. 365 00:16:07,879 --> 00:16:12,188 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 366 00:16:12,232 --> 00:16:14,190 but if I'm the one who's looking for 367 00:16:14,234 --> 00:16:15,626 new suicide bomber recruits, 368 00:16:15,670 --> 00:16:19,674 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 369 00:16:19,717 --> 00:16:21,241 But it's locked. 370 00:16:21,284 --> 00:16:24,200 It may have information on it that's relevant to our case. 371 00:16:24,244 --> 00:16:28,596 I'm just waiting for someone to... do that. 372 00:16:28,639 --> 00:16:30,337 I just needed to enable route access. 373 00:16:30,380 --> 00:16:32,078 That's normally McGee's thing. 374 00:16:32,121 --> 00:16:34,210 Oh, I don't mean to step on any toes. 375 00:16:34,254 --> 00:16:36,256 No, no, it's okay. 376 00:16:36,299 --> 00:16:37,648 But as long as you got it open, 377 00:16:37,692 --> 00:16:39,955 Kasie flagged a name on Bolton's server. 378 00:16:39,999 --> 00:16:42,436 Told someone he was gonna "check the guy out." 379 00:16:42,479 --> 00:16:43,654 You thinking it's a recruit? If it is, 380 00:16:43,698 --> 00:16:45,395 Bolton should have a file on him. 381 00:16:45,439 --> 00:16:47,571 And there you go. 382 00:16:47,615 --> 00:16:49,443 Royman Beesbo? 383 00:16:49,486 --> 00:16:51,967 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 384 00:16:52,011 --> 00:16:54,404 Let's see, he's single, has no social life. 385 00:16:54,448 --> 00:16:56,363 Said he almost died of a heart attack last year. 386 00:16:56,406 --> 00:16:58,887 Dying man, no family. That fits the profile. 387 00:16:58,930 --> 00:17:01,890 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 388 00:17:01,933 --> 00:17:04,110 Find out who Bolton's mystery partner was. 389 00:17:04,153 --> 00:17:06,547 And-and, hey, look, um, 390 00:17:06,590 --> 00:17:10,116 I just want you all to know I-I know this is weird. 391 00:17:10,159 --> 00:17:11,813 Okay, I get it. But we got to get 392 00:17:11,856 --> 00:17:14,076 past that so we can get this job done. 393 00:17:14,120 --> 00:17:16,209 And with a team like you, 394 00:17:16,252 --> 00:17:18,950 we're gonna do it better than anyone. 395 00:17:18,994 --> 00:17:21,083 The only question I have is, 396 00:17:21,127 --> 00:17:25,870 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 397 00:17:25,914 --> 00:17:28,830 Because I'm literally about to wet myself. 398 00:17:35,880 --> 00:17:37,708 Hey. 399 00:17:37,752 --> 00:17:39,145 Hey, bud, can I ask you something? 400 00:17:39,188 --> 00:17:40,668 Uh, now? 401 00:17:40,711 --> 00:17:42,844 Well, time isn't really on our side, 402 00:17:42,887 --> 00:17:44,541 and I wanted to clear the air. 403 00:17:44,585 --> 00:17:46,152 You know, I probably had, like, three cups of coffee 404 00:17:46,195 --> 00:17:47,588 this morning, but... 405 00:17:47,631 --> 00:17:49,198 Why didn't you make a play for Gibbs' job? 406 00:17:49,242 --> 00:17:52,332 Well, because it was Gibbs' job. 407 00:17:52,375 --> 00:17:54,290 At least as of a few days ago. 408 00:17:54,334 --> 00:17:55,987 Come on. 409 00:17:56,031 --> 00:17:58,381 The writing was on the wall for months. 410 00:17:58,425 --> 00:17:59,861 You know, it was probably, like, four cups... 411 00:17:59,904 --> 00:18:02,168 And you never thought about making team leader 412 00:18:02,211 --> 00:18:03,647 a permanent gig? 413 00:18:03,691 --> 00:18:07,347 Um, yeah, yeah, sure. 414 00:18:07,390 --> 00:18:09,131 I-I imagined it happening one day, yeah. 415 00:18:09,175 --> 00:18:14,005 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 416 00:18:14,049 --> 00:18:17,531 The job wasn't what I thought it would be. 417 00:18:17,574 --> 00:18:20,316 You know, not, not nearly as fun. 418 00:18:20,360 --> 00:18:22,013 Hours were even worse. 419 00:18:22,057 --> 00:18:24,581 Don't get to go out in the field as much. Uh-huh. 420 00:18:24,625 --> 00:18:26,627 Plus, there's all that paperwork. 421 00:18:26,670 --> 00:18:31,022 Nobody likes paperwork. Right? 422 00:18:31,066 --> 00:18:33,503 And that's it? 423 00:18:33,547 --> 00:18:35,157 Yeah, well, what else is there? 424 00:18:35,201 --> 00:18:37,028 You tell me. 425 00:18:37,072 --> 00:18:40,510 No, that's it. 426 00:18:44,297 --> 00:18:45,689 Hey, uh, next time you want to have 427 00:18:45,733 --> 00:18:48,214 a private conversation with me, maybe pick somewhere 428 00:18:48,257 --> 00:18:49,563 a little more appropriate. 429 00:18:50,172 --> 00:18:52,131 Maybe a stopped elevator or something. 430 00:18:59,355 --> 00:19:01,966 That's got to be Royman. 431 00:19:04,273 --> 00:19:05,318 Ow. 432 00:19:08,190 --> 00:19:11,454 Are we sure he's single? Don't be mean. 433 00:19:11,498 --> 00:19:14,762 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 434 00:19:16,198 --> 00:19:17,765 You got to give Parker a chance. 435 00:19:17,808 --> 00:19:19,332 Do I? 436 00:19:19,375 --> 00:19:21,290 After what he did for Gibbs in Alaska, 437 00:19:21,334 --> 00:19:23,771 I'd say he earned it. 438 00:19:26,208 --> 00:19:30,299 Recruit me to be a suicide bomber? 439 00:19:30,343 --> 00:19:32,823 Me? 440 00:19:32,867 --> 00:19:34,738 This is a joke, right? 441 00:19:40,918 --> 00:19:43,312 Has anybody strange contacted you online recently? 442 00:19:43,356 --> 00:19:45,488 Pretty much nonstop after I dipped my toe 443 00:19:45,532 --> 00:19:46,794 into online dating. 444 00:19:46,837 --> 00:19:48,317 It was like I had a catfish target 445 00:19:48,361 --> 00:19:50,232 on my back for some reason. 446 00:19:50,276 --> 00:19:52,495 At least until I met Helen, 447 00:19:52,539 --> 00:19:54,410 and then I erased all my dating apps. 448 00:19:54,454 --> 00:19:57,326 So you're not single? Well... 449 00:19:57,370 --> 00:19:59,981 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 450 00:20:00,024 --> 00:20:01,983 Is Helen someone strange 451 00:20:02,026 --> 00:20:04,159 that you met online by any chance? No. 452 00:20:04,203 --> 00:20:06,117 At a bus stop. 453 00:20:06,161 --> 00:20:07,380 We just started talking. 454 00:20:07,423 --> 00:20:08,772 I don't know how that happened. 455 00:20:08,816 --> 00:20:11,949 Then she smiled, and it was like 456 00:20:11,993 --> 00:20:14,735 a lightning bolt went off in my head. 457 00:20:14,778 --> 00:20:16,171 And I know she felt it, too, 458 00:20:16,215 --> 00:20:19,479 because she gave me her number. 459 00:20:19,522 --> 00:20:21,350 And then what happened? 460 00:20:21,394 --> 00:20:22,525 And then I lost it. 461 00:20:23,309 --> 00:20:24,571 I've been trying to remember it, you know, 462 00:20:24,614 --> 00:20:28,052 by doing... 463 00:20:28,096 --> 00:20:29,576 Oh. 464 00:20:29,619 --> 00:20:32,405 So you are single. 465 00:20:32,448 --> 00:20:34,145 Do you recognize this guy? 466 00:20:34,189 --> 00:20:37,236 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 467 00:20:37,279 --> 00:20:38,411 He came by a few weeks ago, 468 00:20:38,454 --> 00:20:39,890 said I needed a new router or something. 469 00:20:39,934 --> 00:20:42,284 That's not the cable guy. 470 00:20:42,328 --> 00:20:46,767 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 471 00:20:46,810 --> 00:20:49,726 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 472 00:20:49,770 --> 00:20:50,945 We had lemonade. 473 00:20:50,988 --> 00:20:53,252 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 474 00:20:53,295 --> 00:20:54,427 What do you do, exactly, again? 475 00:20:54,470 --> 00:20:56,211 Are you some kind of a court reporter? 476 00:20:56,255 --> 00:20:58,735 Uh, not quite. 477 00:20:58,779 --> 00:21:02,086 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 478 00:21:02,130 --> 00:21:03,262 What does that mean? 479 00:21:03,305 --> 00:21:05,002 I work on sealed cases only. 480 00:21:05,046 --> 00:21:08,267 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 481 00:21:08,310 --> 00:21:09,920 that involve classified material. 482 00:21:09,964 --> 00:21:13,097 Does that mean you go into high security federal buildings? Yep. 483 00:21:13,141 --> 00:21:14,273 Different ones every week. 484 00:21:14,316 --> 00:21:18,015 I see a lot of really high-tech... Oh. 485 00:21:18,059 --> 00:21:19,930 Where are you going next? It could be a target. 486 00:21:19,974 --> 00:21:23,325 I can't actually answer that without a subpoena. 487 00:21:23,369 --> 00:21:25,153 That's part of being a Silver... 488 00:21:25,196 --> 00:21:27,329 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 489 00:21:27,373 --> 00:21:30,463 But you're more than welcome to hang till you get one. 490 00:21:30,506 --> 00:21:33,422 I got, I got nachos. Huh? 491 00:21:34,728 --> 00:21:37,687 Well, how long's a subpoena gonna take? 492 00:21:37,731 --> 00:21:39,080 That's too long, Judge. 493 00:21:39,123 --> 00:21:41,212 Anyplace this Royman guy goes next 494 00:21:41,256 --> 00:21:42,910 could be a bombing target. 495 00:21:42,953 --> 00:21:45,086 Royman? I don't know, Irish? 496 00:21:45,129 --> 00:21:47,044 No, no, don't put me on hold again! 497 00:21:47,088 --> 00:21:48,829 Well, what do you think? 498 00:21:48,872 --> 00:21:50,831 I think it's impressive that an agent has 499 00:21:50,874 --> 00:21:52,572 finally gotten some Bluetooth earbuds. 500 00:21:52,615 --> 00:21:56,837 I'm asking you about Director Vance's offer 501 00:21:56,880 --> 00:21:59,492 to him to take over the team. 502 00:21:59,535 --> 00:22:01,363 Am I on hold? Did you put me on hold again? 503 00:22:01,407 --> 00:22:03,191 Uh... 504 00:22:03,234 --> 00:22:05,933 I don't know. It'd be different. 505 00:22:05,976 --> 00:22:09,502 Which would be, uh, you know... 506 00:22:09,545 --> 00:22:11,199 different. 507 00:22:11,242 --> 00:22:13,854 Yes, it would. 508 00:22:13,897 --> 00:22:17,379 Is that a problem for you? 509 00:22:17,423 --> 00:22:20,382 Speaking of the opposite of different, how great has it been 510 00:22:20,426 --> 00:22:22,210 having you down here this week, huh? 511 00:22:22,253 --> 00:22:23,994 What do you say we get the band back together, 512 00:22:24,038 --> 00:22:25,692 like, permanently, you and me. 513 00:22:25,735 --> 00:22:29,173 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 514 00:22:29,217 --> 00:22:31,611 Yeah, but it could be ours again. 515 00:22:31,654 --> 00:22:32,612 They put me on hold. 516 00:22:32,655 --> 00:22:34,178 How can we help you? 517 00:22:34,222 --> 00:22:35,789 We're still trying to track down 518 00:22:35,832 --> 00:22:37,181 Bolton's mystery partner. 519 00:22:37,225 --> 00:22:39,183 I heard you found something that might help. 520 00:22:39,227 --> 00:22:42,709 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 521 00:22:42,752 --> 00:22:44,493 If so, then Kasie may be able 522 00:22:44,537 --> 00:22:47,496 to trace it back to this partner for whom you're looking. 523 00:22:47,540 --> 00:22:51,413 She's also made some headway on tracing the actual explosive. 524 00:22:51,457 --> 00:22:55,765 An Albanian cartel is selling it on the black market. 525 00:22:57,288 --> 00:22:59,290 Goes for $30 K a gram. 526 00:23:00,291 --> 00:23:01,684 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 527 00:23:01,728 --> 00:23:02,859 half of what was in it. 528 00:23:02,903 --> 00:23:04,165 So, either 529 00:23:04,208 --> 00:23:06,254 the mystery partner had deep pockets, or... 530 00:23:06,297 --> 00:23:08,125 Or he won the lottery. 531 00:23:08,169 --> 00:23:11,433 Or he won the lottery, sure. No, I'm saying 532 00:23:11,477 --> 00:23:14,305 our dead petty officer won the lottery. 533 00:23:14,349 --> 00:23:15,568 Really? 534 00:23:15,611 --> 00:23:17,787 Three times, three different states 535 00:23:17,831 --> 00:23:20,442 over the past year, over 100 grand total. 536 00:23:20,486 --> 00:23:23,619 I don't know anyone who's won the lottery three times. 537 00:23:23,663 --> 00:23:26,709 I don't know anybody who's won the lottery once. 538 00:23:26,753 --> 00:23:30,060 It's actually four times, if you count an hour ago. 539 00:23:30,104 --> 00:23:33,194 Which is, you know, impossible. 540 00:23:34,848 --> 00:23:38,504 This place is way more interesting than the FBI. 541 00:23:45,728 --> 00:23:49,079 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 542 00:23:49,123 --> 00:23:51,908 I realized he must have another source of income. 543 00:23:51,952 --> 00:23:53,606 Domestic terrorism ain't cheap. 544 00:23:53,649 --> 00:23:56,783 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 545 00:23:56,826 --> 00:23:58,088 They're lottery picker cards 546 00:23:58,132 --> 00:24:00,439 from all over the Eastern Seaboard. 547 00:24:00,482 --> 00:24:01,831 And lo and behold, 548 00:24:01,875 --> 00:24:03,485 these three match actual wins. 549 00:24:03,529 --> 00:24:05,792 Four, if you count an hour ago. 550 00:24:05,835 --> 00:24:08,359 Which is, you know, impossible. 551 00:24:08,403 --> 00:24:10,492 Except Bolton was a hacker. 552 00:24:10,536 --> 00:24:13,103 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 553 00:24:13,147 --> 00:24:16,498 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 554 00:24:16,542 --> 00:24:18,369 Remember, Leo-- oh, he was cute-- 555 00:24:18,413 --> 00:24:19,545 played him in Catch Me if You Can? 556 00:24:19,588 --> 00:24:21,329 He was a doctor, he was a lawyer... 557 00:24:21,372 --> 00:24:24,332 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 558 00:24:24,375 --> 00:24:27,030 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 559 00:24:27,074 --> 00:24:29,555 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 560 00:24:29,598 --> 00:24:32,035 He had someone else do the pickups for him. 561 00:24:32,079 --> 00:24:35,212 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 562 00:24:35,256 --> 00:24:36,736 Her name's Lillian Beck. 563 00:24:36,779 --> 00:24:38,607 And if there's any more bombings planned, 564 00:24:38,651 --> 00:24:40,261 I imagine she'd know about them. 565 00:24:40,304 --> 00:24:44,178 Luckily for us, she has some new winnings 566 00:24:44,221 --> 00:24:45,440 to cash in tomorrow. 567 00:24:45,484 --> 00:24:47,268 It's stakeout time, baby. 568 00:24:47,311 --> 00:24:48,748 Nice work. 569 00:24:52,099 --> 00:24:55,232 Uh, I'm gonna need this. Mm-hmm. 570 00:24:55,276 --> 00:24:57,974 Just one more thing. 571 00:25:00,411 --> 00:25:02,239 A little birdie told me that you preferred to try 572 00:25:02,283 --> 00:25:05,939 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 573 00:25:07,680 --> 00:25:09,420 That's not quite... I don't know what's 574 00:25:09,464 --> 00:25:11,553 going on with you here or whatever, 575 00:25:11,597 --> 00:25:13,642 but let's get one thing straight. 576 00:25:13,686 --> 00:25:15,818 If there's ever a crazy assassin 577 00:25:15,862 --> 00:25:17,733 holding a sharp object to my neck again, 578 00:25:17,777 --> 00:25:19,343 I'm gonna need you to shoot first, 579 00:25:19,387 --> 00:25:21,911 ask questions later. 580 00:25:24,131 --> 00:25:27,526 If you can do that, then we're good. 581 00:25:27,569 --> 00:25:28,570 We good? 582 00:25:28,614 --> 00:25:31,486 We're good. 583 00:25:31,530 --> 00:25:34,620 Good. 584 00:25:41,627 --> 00:25:44,064 What do you think makes someone 585 00:25:44,107 --> 00:25:46,893 become a suicide bomber? 586 00:25:46,936 --> 00:25:48,982 Well, I think if you're angry enough, 587 00:25:49,025 --> 00:25:50,984 you can get talked into just about anything. 588 00:25:51,027 --> 00:25:51,985 Sitrep. 589 00:25:52,028 --> 00:25:53,769 Got eyes on our suspect. 590 00:25:53,813 --> 00:25:56,685 In line. About to cash a ticket. Copy. 591 00:25:56,729 --> 00:25:59,645 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 592 00:25:59,688 --> 00:26:01,647 Thanks. 593 00:26:01,690 --> 00:26:02,952 Been practicing in the mirror. 594 00:26:02,996 --> 00:26:04,171 It's so good that it makes me not buy 595 00:26:04,214 --> 00:26:05,781 what you told Parker in the bathroom. 596 00:26:05,825 --> 00:26:07,261 He told you about that? 597 00:26:07,304 --> 00:26:09,306 No. 598 00:26:10,090 --> 00:26:11,570 Okay, then, what, were you, like, 599 00:26:11,613 --> 00:26:13,615 listening at the bathroom door? 600 00:26:14,660 --> 00:26:16,139 Oh, my God, seriously. 601 00:26:16,183 --> 00:26:17,532 Were you listening at the door? It doesn't matter. 602 00:26:17,576 --> 00:26:19,055 The point is, is all that noise about 603 00:26:19,099 --> 00:26:21,362 you not wanting the big chair because of the extra hours. 604 00:26:21,405 --> 00:26:22,798 Yeah, homie don't buy that. 605 00:26:22,842 --> 00:26:24,147 I can't believe it-- you're sitting there, like, 606 00:26:24,191 --> 00:26:25,540 just listening through the bathroom door. 607 00:26:25,584 --> 00:26:26,759 Hey, don't change the subject. 608 00:26:26,802 --> 00:26:27,977 What subject? That I don't want 609 00:26:28,021 --> 00:26:29,588 to be team leader because I'm not Gibbs? 610 00:26:29,631 --> 00:26:31,067 No, you're not Gibbs. 611 00:26:31,111 --> 00:26:33,156 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 612 00:26:33,200 --> 00:26:34,984 When people shoot you, you keep on coming, man. 613 00:26:35,028 --> 00:26:37,160 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 614 00:26:37,204 --> 00:26:39,772 Okay? Twice. He put two bullets through me. 615 00:26:39,815 --> 00:26:41,469 And you know what, it saved my life. 616 00:26:41,512 --> 00:26:44,341 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 617 00:26:44,385 --> 00:26:46,517 what it felt like pulling that trigger. 618 00:26:46,561 --> 00:26:49,346 I mean, who could do that? Could I do that? 619 00:26:49,390 --> 00:26:52,828 For someone so smart, you can be so dumb. 620 00:26:52,872 --> 00:26:55,048 Thanks, that's helpful. Tim, the guy 621 00:26:55,091 --> 00:26:56,702 who shouldn't be in charge is the guy 622 00:26:56,745 --> 00:26:58,442 who's not even asking the question. 623 00:26:59,182 --> 00:27:02,011 Doubt is not weakness, it's a strength. 624 00:27:02,055 --> 00:27:03,839 A leader without doubt? 625 00:27:03,883 --> 00:27:05,754 Now, that's a guy I'd be worried about. 626 00:27:05,798 --> 00:27:07,669 Look, Nick, my point is, I don't want to be 627 00:27:07,713 --> 00:27:09,758 the guy that can pull that trigger. 628 00:27:09,802 --> 00:27:11,412 Okay? 629 00:27:11,455 --> 00:27:13,153 If there's anything I've learned from Gibbs, 630 00:27:13,196 --> 00:27:15,546 it's that this job is all-consuming. 631 00:27:15,590 --> 00:27:17,157 It completely consumes you. 632 00:27:17,200 --> 00:27:19,246 You know what the guy had to do to escape? 633 00:27:19,289 --> 00:27:20,726 He had to go to Alaska! 634 00:27:20,769 --> 00:27:22,728 Like, Alaska. 635 00:27:22,771 --> 00:27:24,643 I got a family, Nick. 636 00:27:24,686 --> 00:27:26,557 That can't be me. I can't do that. 637 00:27:26,601 --> 00:27:28,734 It's that simple. 638 00:27:31,780 --> 00:27:34,000 Go ahead, tell me again how dumb I am. 639 00:27:38,744 --> 00:27:41,050 Well, I have no complaints about that. 640 00:27:43,792 --> 00:27:46,142 Only respect. 641 00:27:47,753 --> 00:27:49,058 Thanks, brother. 642 00:27:50,233 --> 00:27:51,626 Suspect coming out. 643 00:27:51,670 --> 00:27:53,889 Repeat, suspect coming out. 644 00:27:57,371 --> 00:28:01,941 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 645 00:28:01,984 --> 00:28:04,247 Sounds pretty good to me. 646 00:28:08,687 --> 00:28:10,123 Guess what I just heard. We just caught 647 00:28:10,166 --> 00:28:12,081 Bolton's mystery partner. 648 00:28:12,125 --> 00:28:14,257 What are you doing? Leaving. 649 00:28:14,301 --> 00:28:17,304 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 650 00:28:17,347 --> 00:28:19,132 I remember that one time... Jimmy... 651 00:28:19,175 --> 00:28:23,397 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 652 00:28:23,440 --> 00:28:26,313 as NCIS historian. 653 00:28:26,356 --> 00:28:28,141 Wait. Don't go. 654 00:28:28,184 --> 00:28:30,012 Stop, stop, stop. 655 00:28:32,014 --> 00:28:33,537 Is everything all right? 656 00:28:33,581 --> 00:28:36,018 Is everything...? 657 00:28:36,062 --> 00:28:39,674 No, no, it's not. It's not at all. 658 00:28:39,718 --> 00:28:42,329 I've had just about enough of people leaving this year. 659 00:28:42,372 --> 00:28:44,200 Just one after another. 660 00:28:44,244 --> 00:28:46,289 Breena. 661 00:28:48,857 --> 00:28:51,817 And then Bishop and now Gibbs. 662 00:28:51,860 --> 00:28:53,340 So you are gonna come back in here. 663 00:28:53,383 --> 00:28:55,646 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 664 00:28:55,690 --> 00:28:58,258 go sterilize that damn bone saw. 665 00:28:58,301 --> 00:28:59,868 Jimmy... Bone saw! 666 00:28:59,912 --> 00:29:01,000 Just... 667 00:29:04,743 --> 00:29:06,527 Jimmy, 668 00:29:06,570 --> 00:29:08,921 yesterday is over, 669 00:29:08,964 --> 00:29:12,228 sad as that may seem. 670 00:29:12,272 --> 00:29:16,667 But change is the essence of life. 671 00:29:16,711 --> 00:29:20,410 I know that, Doctor, but... 672 00:29:20,454 --> 00:29:21,890 this feels like a death. 673 00:29:21,934 --> 00:29:24,719 I miss him, too. 674 00:29:24,763 --> 00:29:27,853 But Jethro isn't dead. 675 00:29:27,896 --> 00:29:29,855 From what I hear, it sounds as if 676 00:29:29,898 --> 00:29:32,422 he's starting to live life again. 677 00:29:32,466 --> 00:29:37,688 Possibly for the first time since losing his family. 678 00:29:37,732 --> 00:29:41,083 If that is the case, 679 00:29:41,127 --> 00:29:45,784 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 680 00:29:47,873 --> 00:29:50,832 Our pain... 681 00:29:50,876 --> 00:29:52,921 is a small price to pay 682 00:29:52,965 --> 00:29:55,794 for his peace. 683 00:30:00,146 --> 00:30:02,931 I'm sorry. 684 00:30:02,975 --> 00:30:07,153 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 685 00:30:07,196 --> 00:30:09,720 I almost hate to totally ruin the moment 686 00:30:09,764 --> 00:30:11,157 by giving you this. 687 00:30:11,200 --> 00:30:14,682 It's the results from the detonator fragment 688 00:30:14,725 --> 00:30:15,814 you found in our victim. 689 00:30:15,857 --> 00:30:18,555 Uh-oh. 690 00:30:20,819 --> 00:30:22,081 You know, I'm-I'm missing my nephew's 691 00:30:22,124 --> 00:30:23,430 first Little League game. 692 00:30:23,473 --> 00:30:25,911 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 693 00:30:25,954 --> 00:30:27,956 Um, there just seems to be 694 00:30:28,000 --> 00:30:30,829 a little misunderstanding somewhere. 695 00:30:30,872 --> 00:30:32,134 You think? 696 00:30:32,178 --> 00:30:34,180 I bought a lottery ticket. I won. 697 00:30:34,223 --> 00:30:37,096 I don't know anything about any terrorist attack. 698 00:30:37,139 --> 00:30:40,142 What's he doing? Did I miss it? 699 00:30:40,186 --> 00:30:42,492 He is, uh, doing the "play dumb." 700 00:30:42,536 --> 00:30:45,931 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 701 00:30:45,974 --> 00:30:48,847 So am I free to go? Yeah. 702 00:30:48,890 --> 00:30:52,111 Uh, just, um, one more question. 703 00:30:52,154 --> 00:30:54,548 You want to die by lethal injection, 704 00:30:54,591 --> 00:30:56,942 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 705 00:30:56,985 --> 00:30:57,943 that smells like soup? 706 00:30:57,986 --> 00:30:59,248 Excuse me? 707 00:30:59,292 --> 00:31:01,555 We know you're been working with Bolton. 708 00:31:01,598 --> 00:31:04,297 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 709 00:31:04,340 --> 00:31:06,125 And we know that you funded your operation 710 00:31:06,168 --> 00:31:07,474 by hacking the lottery. 711 00:31:07,517 --> 00:31:10,129 What we don't know is death or soup? 712 00:31:10,172 --> 00:31:12,435 That is not the "play dumb." 713 00:31:12,479 --> 00:31:14,916 "I am going to jail for accessory to murder." 714 00:31:14,960 --> 00:31:16,962 Say it with me. "I..."Look, I-I... 715 00:31:17,005 --> 00:31:18,964 "...am going to jail..."Okay, I was working-- 716 00:31:19,007 --> 00:31:20,313 I was working with Bolton. 717 00:31:20,356 --> 00:31:22,619 "...for accessory to..."Will you stop that?! 718 00:31:22,663 --> 00:31:24,665 I'm trying to confess. 719 00:31:24,708 --> 00:31:27,711 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 720 00:31:27,755 --> 00:31:29,670 Let's hear it. 721 00:31:29,713 --> 00:31:31,890 And by the way, you don't have any nephews. 722 00:31:34,849 --> 00:31:38,897 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 723 00:31:38,940 --> 00:31:42,422 We handle the lottery in 13 states. 724 00:31:42,465 --> 00:31:46,861 About six months ago, I found a flaw in the system, 725 00:31:46,905 --> 00:31:49,298 a-a way to preselect the winners. 726 00:31:49,342 --> 00:31:51,953 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 727 00:31:51,997 --> 00:31:53,520 A hacker like Bolton. 728 00:31:53,563 --> 00:31:55,391 I found him online. The guy's basically 729 00:31:55,435 --> 00:31:57,567 the Frank Abagnale of hackers. 730 00:31:57,611 --> 00:31:59,526 I've heard. Go on. 731 00:31:59,569 --> 00:32:01,049 That's it. 732 00:32:01,093 --> 00:32:03,965 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 733 00:32:04,009 --> 00:32:08,274 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 734 00:32:09,057 --> 00:32:10,929 That actually is pretty believable. 735 00:32:10,972 --> 00:32:12,365 Hey. We've got a problem. 736 00:32:12,408 --> 00:32:13,932 Yeah, a big problem. 737 00:32:13,975 --> 00:32:15,977 Our entire case might have just fallen apart. 738 00:32:16,021 --> 00:32:17,718 Kasie found traces of polydioxanone 739 00:32:17,761 --> 00:32:19,198 on the detonator fragment. 740 00:32:19,241 --> 00:32:21,591 Plus bupivacaine in his tox screen. 741 00:32:21,635 --> 00:32:23,724 I literally didn't understand a word you just said. 742 00:32:23,767 --> 00:32:25,247 Wait, who-whose tox screen? 743 00:32:25,291 --> 00:32:28,685 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 744 00:32:28,729 --> 00:32:31,645 Bupivacaine is a local anesthetic, and-here. 745 00:32:31,688 --> 00:32:36,345 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 746 00:32:36,389 --> 00:32:37,520 Surgical? 747 00:32:37,564 --> 00:32:39,392 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 748 00:32:39,435 --> 00:32:41,394 Bolton didn't swallow a bomb. 749 00:32:41,437 --> 00:32:43,309 It was surgically implanted. 750 00:32:43,352 --> 00:32:45,311 And if it was a part of a routine procedure, 751 00:32:45,354 --> 00:32:47,008 it's possible he didn't even know 752 00:32:47,052 --> 00:32:48,879 he had a bomb inside of him. 753 00:32:49,663 --> 00:32:53,536 So, if there wasn't a terrorist attack, 754 00:32:53,580 --> 00:32:56,235 what were you recruiting people for? 755 00:32:56,278 --> 00:33:00,761 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 756 00:33:00,804 --> 00:33:03,764 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 757 00:33:03,807 --> 00:33:05,896 And we already had ten lined up. 758 00:33:05,940 --> 00:33:07,768 We were about to be rich. 759 00:33:07,811 --> 00:33:10,640 Bolton was planning on retiring to Cabo. 760 00:33:10,684 --> 00:33:12,773 The last thing he ever would have done 761 00:33:12,816 --> 00:33:14,383 is blow himself up. 762 00:33:14,427 --> 00:33:16,777 Then how the hell did he end up a human grenade? 763 00:33:17,560 --> 00:33:21,042 Sorry, that's... that's not my department. 764 00:33:32,010 --> 00:33:34,360 I spoke to three of the recruits who were hired 765 00:33:34,403 --> 00:33:36,318 to, uh, pick up the next lottery tickets. 766 00:33:36,362 --> 00:33:38,581 They confirm our suspect's story. 767 00:33:38,625 --> 00:33:41,758 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 768 00:33:41,802 --> 00:33:44,935 how did he end up with a suicide bomb in him? 769 00:33:44,979 --> 00:33:47,155 We're right back at square one. 770 00:33:47,199 --> 00:33:48,591 Yeah, you get used to it. 771 00:33:48,635 --> 00:33:50,245 It's got to have something to do with his website. 772 00:33:50,289 --> 00:33:51,986 We should dig into the other bad guys 773 00:33:52,030 --> 00:33:53,205 who have hired him. 774 00:33:53,248 --> 00:33:54,902 McGee's going through the weblogs now. 775 00:33:54,945 --> 00:33:56,164 And check this out. 776 00:33:56,208 --> 00:33:58,471 Most of those bad-guy names were encrypted. 777 00:33:58,514 --> 00:34:00,821 But one name did pop up on a wire transfer, 778 00:34:00,864 --> 00:34:03,737 and you are gonna love it. 779 00:34:04,520 --> 00:34:06,957 I told you, I thought he was the cable guy. 780 00:34:07,001 --> 00:34:08,611 That-That's all I know. 781 00:34:09,395 --> 00:34:11,919 Please don't take this the wrong way, 782 00:34:11,962 --> 00:34:14,226 but you are totally lying. 783 00:34:14,269 --> 00:34:16,793 Right after Bolton paid you a visit, 784 00:34:16,837 --> 00:34:21,233 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 785 00:34:21,276 --> 00:34:24,192 I'm doing a renovation. 786 00:34:24,236 --> 00:34:27,413 One week later, that same $20 K ended up 787 00:34:27,456 --> 00:34:30,677 in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 788 00:34:30,720 --> 00:34:33,723 It was a Caribbean-themed renovation? 789 00:34:33,767 --> 00:34:35,464 Now, that's a horrible liar. 790 00:34:35,508 --> 00:34:37,988 Where did you get the Albanian explosive? 791 00:34:38,032 --> 00:34:39,338 I don't know what that is. 792 00:34:39,381 --> 00:34:42,036 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 793 00:34:42,080 --> 00:34:43,516 I don't know what that means. 794 00:34:43,559 --> 00:34:46,780 We have proof that you paid Bolton $20,000 795 00:34:46,823 --> 00:34:49,261 to his offshore account. He said we wouldn't get caught. 796 00:34:49,304 --> 00:34:50,566 He said we wouldn't get caught! 797 00:34:50,610 --> 00:34:52,699 And you are going to tell me what it was for. 798 00:34:52,742 --> 00:34:53,830 It was for Helen. 799 00:34:53,874 --> 00:34:55,441 Okay? 800 00:34:56,659 --> 00:34:57,965 Helen. 801 00:34:58,008 --> 00:34:59,967 The... 802 00:35:00,010 --> 00:35:02,274 woman you met at the bus stop? 803 00:35:03,797 --> 00:35:05,712 Keep talking. 804 00:35:07,279 --> 00:35:09,324 Everything I told you was true. 805 00:35:09,368 --> 00:35:12,066 Your petty officer came over, 806 00:35:12,110 --> 00:35:13,502 said he was the cable guy. 807 00:35:13,546 --> 00:35:16,505 Then we had lemonade, just like I said. 808 00:35:16,549 --> 00:35:18,028 And then... 809 00:35:18,072 --> 00:35:20,030 And then you told him about Helen? 810 00:35:20,074 --> 00:35:23,164 It may have come up. 811 00:35:23,208 --> 00:35:25,906 When I saw her smile... Skip that part. 812 00:35:27,081 --> 00:35:29,736 He told me he might be able to hack into a traffic cam 813 00:35:29,779 --> 00:35:31,825 by the bus stop where Helen and me met 814 00:35:31,868 --> 00:35:33,783 and get a photo of her face. 815 00:35:33,827 --> 00:35:35,176 And then, you know, 816 00:35:35,220 --> 00:35:38,310 do some facial recognition. 817 00:35:38,353 --> 00:35:40,660 Well, that's creepy. 818 00:35:40,703 --> 00:35:44,142 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 819 00:35:44,185 --> 00:35:45,752 I'm gonna go out on a limb 820 00:35:45,795 --> 00:35:48,537 and say this guy is not our criminal mastermind. 821 00:35:48,581 --> 00:35:49,973 He's got to be connected somehow. 822 00:35:50,017 --> 00:35:52,672 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 823 00:35:52,715 --> 00:35:56,154 Whoa. 824 00:35:56,197 --> 00:35:57,285 What? 825 00:35:57,329 --> 00:35:59,157 Bolton has this guy's medical records. 826 00:35:59,200 --> 00:36:01,376 Ever wonder why? 827 00:36:04,640 --> 00:36:06,947 Have you had any surgery recently? No. 828 00:36:06,990 --> 00:36:08,992 Well, I mean, sort of. A week ago. Where? 829 00:36:09,036 --> 00:36:12,170 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 830 00:36:12,213 --> 00:36:14,607 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 831 00:36:14,650 --> 00:36:16,217 It just took an hour to swap out. 832 00:36:16,261 --> 00:36:17,392 It wasn't a big deal. 833 00:36:17,436 --> 00:36:19,002 It might actually be a big deal. 834 00:36:19,046 --> 00:36:20,308 Evacuate the building. 835 00:36:20,352 --> 00:36:21,962 Call the bomb squad. Wait, what? 836 00:36:22,005 --> 00:36:23,181 No, hold on. 837 00:36:23,224 --> 00:36:24,660 I don't understand. What is happening? 838 00:36:24,704 --> 00:36:26,662 It's got to be connected to one of your cases. 839 00:36:26,706 --> 00:36:28,664 You're a stenographer, right? What's your next case? 840 00:36:28,708 --> 00:36:30,579 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 841 00:36:30,623 --> 00:36:33,408 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 842 00:36:33,452 --> 00:36:35,671 They just haven't sent the actual records yet. 843 00:36:35,715 --> 00:36:37,499 Now focus. What's your next case? 844 00:36:37,543 --> 00:36:39,719 Okay, okay, there's this guy... 845 00:36:39,762 --> 00:36:41,024 Come on, come on. 846 00:36:41,068 --> 00:36:43,026 Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 847 00:36:43,070 --> 00:36:44,332 McGee filled us in. 848 00:36:44,376 --> 00:36:45,855 We are prepping for X-ray. 849 00:36:45,899 --> 00:36:47,944 We're gonna take a look inside you. 850 00:36:47,988 --> 00:36:50,730 This is not happening. You're gonna be okay. 851 00:36:50,773 --> 00:36:52,949 Just lie down. I'm not gonna be okay, 852 00:36:52,993 --> 00:36:54,864 according to your boss. You're our boss? 853 00:36:54,908 --> 00:36:57,389 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 854 00:36:57,432 --> 00:36:59,826 Apparently, Royman here just got assigned a case 855 00:36:59,869 --> 00:37:03,046 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 856 00:37:03,090 --> 00:37:05,005 Four of the witnesses against him have already disappeared, 857 00:37:05,048 --> 00:37:07,094 and the last one was moved into witness protection. 858 00:37:07,137 --> 00:37:08,313 All right, hold your breath. 859 00:37:10,097 --> 00:37:12,317 He's in a hidden location-- tightest security possible. 860 00:37:12,360 --> 00:37:14,580 I'm supposed to record his deposition tomorrow, 861 00:37:14,623 --> 00:37:16,321 and then I guess I blow up? 862 00:37:16,364 --> 00:37:18,105 Was that the freaking plan? 863 00:37:18,148 --> 00:37:19,454 There's the atrial lead. 864 00:37:19,498 --> 00:37:21,195 There's the pulse generator. 865 00:37:21,239 --> 00:37:22,936 And something else. 866 00:37:24,329 --> 00:37:26,374 Based on density, I would say 867 00:37:26,418 --> 00:37:28,246 that's our explosive. 868 00:37:28,289 --> 00:37:29,899 Oh, my gobsmacker. 869 00:37:29,943 --> 00:37:32,119 I've been turned into an exploding Trojan horse. 870 00:37:32,162 --> 00:37:34,774 Okay, everybody, get out of here. What, you're leaving? 871 00:37:34,817 --> 00:37:37,211 No, no. I'll stay until the bomb squad's 872 00:37:37,255 --> 00:37:38,473 med techs arrive. 873 00:37:38,517 --> 00:37:39,518 We don't have that much time. 874 00:37:39,561 --> 00:37:41,346 This protrusion tells me 875 00:37:41,389 --> 00:37:43,609 that the explosive is leaking. 876 00:37:43,652 --> 00:37:45,437 Just like Petty Officer Bolton here. 877 00:37:47,308 --> 00:37:48,962 How much time does he have? 878 00:37:49,005 --> 00:37:50,398 A day? A minute? 879 00:37:50,442 --> 00:37:52,922 I mean, we have to get it out now. 880 00:37:55,708 --> 00:37:57,579 Well, what are you looking at me for? 881 00:37:57,623 --> 00:37:59,842 Your body, your call. 882 00:37:59,886 --> 00:38:02,367 Um... get it out! 883 00:38:03,193 --> 00:38:05,544 We're already prepped for extraction. Light. 884 00:38:05,587 --> 00:38:08,242 CHG locked and loaded. 885 00:38:08,286 --> 00:38:10,070 Prepping the surgical site. 886 00:38:10,113 --> 00:38:13,378 Administering 10cc's local anesthetic. 887 00:38:13,421 --> 00:38:15,380 It's okay, buddy. 888 00:38:15,423 --> 00:38:17,947 Okay. Relax. 889 00:38:17,991 --> 00:38:20,385 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 890 00:38:20,428 --> 00:38:22,430 Uh... 891 00:38:22,474 --> 00:38:25,346 Oh, you might want to remove the decoration. 892 00:38:25,390 --> 00:38:26,782 Right. 893 00:38:26,826 --> 00:38:28,828 Oh, look at that. It's feeling better already. 894 00:38:31,613 --> 00:38:34,137 All right. Do me a favor. 895 00:38:34,181 --> 00:38:37,315 Mm-hmm. Stay very still. 896 00:38:40,100 --> 00:38:42,145 In D.C. yesterday, 897 00:38:42,189 --> 00:38:44,365 a murder attempt against the star witness 898 00:38:44,409 --> 00:38:48,848 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 899 00:38:48,891 --> 00:38:52,808 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 900 00:38:52,852 --> 00:38:54,984 choreographed an elaborate plot to kill... 901 00:38:56,377 --> 00:38:58,379 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 902 00:38:58,423 --> 00:39:00,555 from his "Geek Squad for bad guys" website. 903 00:39:00,599 --> 00:39:02,165 They came up with the Trojan horse idea 904 00:39:02,209 --> 00:39:04,994 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 905 00:39:05,038 --> 00:39:06,953 But they only had one shot at taking the witness out, 906 00:39:06,996 --> 00:39:10,435 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 907 00:39:10,478 --> 00:39:13,220 but... test run didn't go so well. 908 00:39:13,699 --> 00:39:15,701 He died before they could blow him up. 909 00:39:15,744 --> 00:39:17,398 So the Albanians ditched the body, 910 00:39:17,442 --> 00:39:18,791 worked out the kinks, 911 00:39:18,834 --> 00:39:21,402 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 912 00:39:21,446 --> 00:39:24,013 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 913 00:39:24,057 --> 00:39:25,188 and I'll just say 914 00:39:25,232 --> 00:39:27,365 this is one for the books. 915 00:39:28,104 --> 00:39:30,368 Agent Knight, will you excuse us a moment? 916 00:39:34,807 --> 00:39:36,374 Very nice work. 917 00:39:36,417 --> 00:39:38,593 Thank you. You know, I, um... 918 00:39:38,637 --> 00:39:40,247 I jumped online this morning 919 00:39:40,290 --> 00:39:41,857 to try to get you replacement tickets 920 00:39:41,901 --> 00:39:45,861 for that Simon and Garfunkel concert that you missed. 921 00:39:45,905 --> 00:39:47,559 Oh, yeah? 922 00:39:47,602 --> 00:39:49,909 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 923 00:39:49,952 --> 00:39:51,432 And there's not gonna be. 924 00:39:51,476 --> 00:39:53,434 I heard they hate each other. 925 00:39:54,304 --> 00:39:56,698 I'm more of a Bowie guy anyway. 926 00:39:57,699 --> 00:39:58,787 I see. 927 00:40:00,485 --> 00:40:02,008 I just wanted to see what 928 00:40:02,051 --> 00:40:04,402 a regular day around here was like, 929 00:40:04,445 --> 00:40:06,621 and I was told it might spook the locals 930 00:40:06,665 --> 00:40:10,016 if they thought I had plans to stay. 931 00:40:10,059 --> 00:40:12,018 Wasn't my idea, actually. 932 00:40:12,061 --> 00:40:13,019 Whose was it? 933 00:40:14,368 --> 00:40:16,152 I'm gonna take that one to my grave. 934 00:40:16,196 --> 00:40:17,763 Well... 935 00:40:18,590 --> 00:40:20,809 You want the job or not? 936 00:40:32,647 --> 00:40:34,127 We did one last visual exam. 937 00:40:34,170 --> 00:40:35,433 Everything's all clear. 938 00:40:35,476 --> 00:40:37,478 That was the third sweep in 24 hours. 939 00:40:37,522 --> 00:40:40,394 With azidoazide, better safe than sorry. 940 00:40:40,438 --> 00:40:42,440 So, spoke to the D.A. 941 00:40:42,483 --> 00:40:43,919 They're willing to drop the hacking charge 942 00:40:43,963 --> 00:40:45,878 in exchange for community service. 943 00:40:45,921 --> 00:40:47,096 How much? 944 00:40:48,489 --> 00:40:51,449 Well, what do you think? 945 00:40:52,319 --> 00:40:53,886 Still thinking. 946 00:40:53,929 --> 00:40:56,018 I know the feeling. 947 00:40:56,062 --> 00:40:57,803 500 hours? 948 00:40:57,846 --> 00:40:59,500 Either that or jail. 949 00:40:59,544 --> 00:41:01,154 Well, it's not like I have other plans. 950 00:41:01,197 --> 00:41:02,460 Roy? 951 00:41:03,809 --> 00:41:05,463 Roy, it's me. 952 00:41:05,506 --> 00:41:07,508 ♪ Still don't know what I was waiting for ♪ 953 00:41:07,552 --> 00:41:09,902 ♪ And my time... 954 00:41:09,945 --> 00:41:10,990 Helen. 955 00:41:11,033 --> 00:41:12,339 Yeah. 956 00:41:12,382 --> 00:41:13,775 You never called me. 957 00:41:13,819 --> 00:41:16,125 I-I lost your number. 958 00:41:16,169 --> 00:41:17,475 It was five-five... 959 00:41:17,518 --> 00:41:20,303 Five-oh-one-six-two. 960 00:41:20,347 --> 00:41:21,653 Oh. 961 00:41:21,696 --> 00:41:23,219 Oh, I can't believe it. 962 00:41:23,263 --> 00:41:25,004 I guess he has plans now. 963 00:41:25,047 --> 00:41:27,702 I kept going to the same bus stop, 964 00:41:27,746 --> 00:41:29,617 and you weren't there. 965 00:41:29,661 --> 00:41:31,489 Oh, well, 'cause I changed routes. 966 00:41:31,532 --> 00:41:32,968 You want to know what I think? 967 00:41:33,012 --> 00:41:35,231 Hey, look, guys, it's Helen. 968 00:41:35,275 --> 00:41:37,233 I think Gibbs was a lucky man. 969 00:41:37,277 --> 00:41:38,931 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes 970 00:41:38,974 --> 00:41:41,542 ♪ Turn and face the strange I know the feeling. 971 00:41:41,586 --> 00:41:43,805 ♪ Ch-Ch-Changes 972 00:41:43,849 --> 00:41:46,634 ♪ Don't want to be a richer man ♪ 973 00:41:46,678 --> 00:41:48,157 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes 974 00:41:48,201 --> 00:41:53,162 ♪ Turn and face the strange ch-ch-changes ♪ 975 00:41:53,206 --> 00:41:54,512 ♪ Just gonna have to be a different man. ♪ 71381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.