All language subtitles for NCIS.S19E05.Face the Strange

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,382 --> 00:00:31,837 Is it too late to change my mind? 2 00:00:31,931 --> 00:00:33,199 Out. 3 00:00:38,828 --> 00:00:42,319 So, like, where's the facility, bruh? 4 00:00:42,609 --> 00:00:45,088 You're looking at it... bruh. 5 00:00:45,335 --> 00:00:47,210 Where the hell you come from? 6 00:00:49,626 --> 00:00:50,796 Let's go. 7 00:00:52,257 --> 00:00:54,255 No, there's no way I'm going in there. 8 00:00:54,585 --> 00:00:56,032 Listen up. 9 00:00:56,289 --> 00:00:58,368 You all may be juvies, but apparently 10 00:00:58,609 --> 00:01:01,328 you're all such badasses, you're being charged as adults. 11 00:01:01,593 --> 00:01:03,206 But the court gave you a choice. 12 00:01:03,406 --> 00:01:05,390 In there with me for a week... 13 00:01:06,126 --> 00:01:07,367 or the big house. 14 00:01:08,162 --> 00:01:09,513 Take your pick. 15 00:01:09,819 --> 00:01:11,920 I'm eating rabbit for dinner either way. 16 00:01:19,625 --> 00:01:21,127 Yo, wait up! 17 00:01:21,609 --> 00:01:23,718 So what's the plan, exactly? 18 00:01:23,929 --> 00:01:26,250 We play Survivor for a week and then become 19 00:01:26,335 --> 00:01:27,422 fine, upstanding citizens? 20 00:01:27,507 --> 00:01:28,586 Yeah, where do we sleep? 21 00:01:28,671 --> 00:01:29,767 Yeah, I'm not eating no rabbit. 22 00:01:29,851 --> 00:01:31,687 Then you don't eat. 23 00:01:32,052 --> 00:01:33,750 And the plan is, is that you learn 24 00:01:33,835 --> 00:01:35,071 to get your head on right, son. 25 00:01:35,155 --> 00:01:36,399 By murdering Thumper? 26 00:01:36,484 --> 00:01:38,836 By learning to live for something besides yourselves. 27 00:01:39,045 --> 00:01:40,617 I read your psych evals. 28 00:01:40,757 --> 00:01:43,013 You all think the world revolves around you. 29 00:01:43,609 --> 00:01:46,539 But out here, if you don't work together, 30 00:01:46,835 --> 00:01:48,086 you die together. 31 00:01:48,171 --> 00:01:50,046 So you gonna learn to become a team. 32 00:01:50,133 --> 00:01:51,851 No matter what comes our way, 33 00:01:52,209 --> 00:01:54,227 we stand as one. 34 00:01:59,918 --> 00:02:02,023 Run! 35 00:02:02,871 --> 00:02:04,007 Run! 36 00:02:07,283 --> 00:02:09,038 - Okay. - Wow. 37 00:02:09,190 --> 00:02:10,210 Nice. 38 00:02:10,316 --> 00:02:12,398 Dude, this looks so fake. 39 00:02:21,154 --> 00:02:23,031 *N C I S* Season 19 Episode 05 40 00:02:23,131 --> 00:02:25,062 Episode Title: "Face the Strange" Aired on: October 18, 2021. 41 00:02:25,431 --> 00:02:27,431 Subtitles Synchronized by srjanapala 42 00:02:52,160 --> 00:02:54,212 Can you please pace somewhere else? 43 00:02:54,297 --> 00:02:56,750 You are going to wear down the carpet. 44 00:02:56,835 --> 00:02:59,039 Well, it needs replacing anyways. 45 00:02:59,148 --> 00:03:00,266 Where is he already? 46 00:03:00,350 --> 00:03:02,250 Maybe text him another ten times? 47 00:03:04,125 --> 00:03:05,170 Morning. 48 00:03:05,570 --> 00:03:07,406 Morning? Like, uh, 49 00:03:07,710 --> 00:03:09,328 just like everything's normal morning? 50 00:03:09,670 --> 00:03:11,750 Why haven't you answered any of my texts? 51 00:03:11,835 --> 00:03:13,751 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 52 00:03:13,836 --> 00:03:14,985 I'm a little jet-lagged. 53 00:03:15,070 --> 00:03:16,521 Guess what the next question is. 54 00:03:16,605 --> 00:03:17,937 How could you leave Gibbs behind? 55 00:03:18,022 --> 00:03:20,304 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 56 00:03:20,389 --> 00:03:23,242 And you agreed to this... why again? 57 00:03:26,375 --> 00:03:27,875 Because he seemed happy. 58 00:03:28,812 --> 00:03:29,812 Happy? 59 00:03:30,625 --> 00:03:33,070 As in, like, happy? 60 00:03:33,366 --> 00:03:35,804 Well, I've got some more of that to go around. 61 00:03:35,889 --> 00:03:39,909 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 62 00:03:39,994 --> 00:03:42,713 that I've decided not to take Director Vance up 63 00:03:42,798 --> 00:03:44,546 on his offer to join your team. 64 00:03:47,836 --> 00:03:50,671 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 65 00:03:51,335 --> 00:03:53,101 I was waiting for Agent McGee to return 66 00:03:53,186 --> 00:03:54,470 before I filled them in. 67 00:03:54,555 --> 00:03:56,375 And you're early. 68 00:03:58,147 --> 00:04:01,148 Oops. Sidebar? 69 00:04:02,312 --> 00:04:05,431 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 70 00:04:05,516 --> 00:04:07,171 to jump into anything new just yet. 71 00:04:07,256 --> 00:04:09,767 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 72 00:04:09,851 --> 00:04:11,367 before you make your final decision? 73 00:04:11,452 --> 00:04:12,369 I already made it. 74 00:04:12,454 --> 00:04:14,802 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 75 00:04:14,887 --> 00:04:17,234 reunion concert later today, 76 00:04:17,396 --> 00:04:20,265 and I've been waiting a long time for that baby, so... 77 00:04:20,394 --> 00:04:22,946 Hey, why are you guys standing around here? 78 00:04:23,031 --> 00:04:24,563 - Haven't you guys heard? - Whoa, what's up? 79 00:04:24,647 --> 00:04:28,250 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 80 00:04:28,339 --> 00:04:29,523 - A zombie? - Yeah. 81 00:04:29,694 --> 00:04:30,711 Crawled out of the ground and everything. 82 00:04:30,795 --> 00:04:32,755 You guys really didn't get the call? 83 00:04:33,437 --> 00:04:35,469 That kind of thing happen a lot around here? 84 00:04:35,554 --> 00:04:36,634 First for me. 85 00:04:36,718 --> 00:04:38,703 Ooh. All right, get your gear. 86 00:04:39,296 --> 00:04:40,892 Well, it looks like the train's leaving. 87 00:04:40,976 --> 00:04:42,774 I'd consider it a personal favor 88 00:04:42,858 --> 00:04:44,875 if at least you'd spend the morning on it. 89 00:04:44,960 --> 00:04:47,946 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 90 00:04:48,031 --> 00:04:50,593 but, uh, yeah, okay, sure. 91 00:04:50,774 --> 00:04:52,225 I still got time. 92 00:04:52,378 --> 00:04:53,929 Zombie it is. 93 00:04:56,819 --> 00:04:58,303 Not a zombie. 94 00:04:58,459 --> 00:05:01,028 Just a victim who suffered from extreme dehydration 95 00:05:01,113 --> 00:05:02,554 and exposure before he died. 96 00:05:02,639 --> 00:05:03,665 Who is this guy again? 97 00:05:03,750 --> 00:05:05,095 Well, according to his prints, 98 00:05:05,180 --> 00:05:07,648 he was Petty Officer First Class James Bolton. 99 00:05:07,733 --> 00:05:08,683 Whoever dumped the body 100 00:05:08,768 --> 00:05:10,203 barely covered it up. 101 00:05:10,578 --> 00:05:12,407 Except he wasn't a body when he was dumped. 102 00:05:12,491 --> 00:05:13,942 Apparently, this guy was still alive. 103 00:05:14,027 --> 00:05:15,979 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 104 00:05:16,064 --> 00:05:17,040 And he died of what? 105 00:05:17,125 --> 00:05:18,547 Based on the nasal froth, I'd say it was 106 00:05:18,631 --> 00:05:20,109 poison that probably put him into 107 00:05:20,194 --> 00:05:21,750 a cataplectic coma. 108 00:05:21,835 --> 00:05:23,853 Probably fooled whoever tried to bury him here 109 00:05:23,966 --> 00:05:25,257 into thinking that he was dead. 110 00:05:25,459 --> 00:05:27,651 It happens. I'll know a little bit more 111 00:05:27,736 --> 00:05:29,164 when I get him back to autopsy. 112 00:05:29,452 --> 00:05:32,656 Speaking of which, can I get a hand 113 00:05:32,741 --> 00:05:34,526 with the body and the gurney? 114 00:05:34,944 --> 00:05:37,172 I gave myself a grade-two sprain 115 00:05:37,257 --> 00:05:38,429 inflating a bouncy house. 116 00:05:38,514 --> 00:05:40,532 It happens. 117 00:05:40,745 --> 00:05:42,599 You need help getting the Night King 118 00:05:42,684 --> 00:05:43,656 into the van, too? 119 00:05:43,741 --> 00:05:45,877 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 120 00:05:47,240 --> 00:05:48,351 Ready? 121 00:05:49,224 --> 00:05:51,810 You know, I-I looked up how many injuries 122 00:05:51,894 --> 00:05:53,375 are caused by bouncy houses. 123 00:05:53,468 --> 00:05:54,917 Hey, Tim. It's a lot. 124 00:05:55,002 --> 00:05:56,984 When you said that Gibbs was happy... 125 00:05:58,600 --> 00:05:59,717 what did you mean? 126 00:06:00,576 --> 00:06:01,897 I don't want to talk about it. 127 00:06:02,037 --> 00:06:04,273 Look, you can't... you can't leave me hanging, bro. 128 00:06:04,358 --> 00:06:05,818 I'm sorry, it felt kind of private. 129 00:06:06,421 --> 00:06:08,043 Well, is he gonna be okay? 130 00:06:09,930 --> 00:06:12,748 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 131 00:06:16,037 --> 00:06:17,381 What about that guy? 132 00:06:17,707 --> 00:06:19,102 Can you believe Director Vance 133 00:06:19,187 --> 00:06:21,068 offered him Gibbs' job already? 134 00:06:21,770 --> 00:06:23,922 He's a solid agent. Experienced. 135 00:06:24,007 --> 00:06:25,787 The man's desk is not even cold. 136 00:06:26,123 --> 00:06:28,521 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 137 00:06:28,606 --> 00:06:29,556 and we do need the body. 138 00:06:29,641 --> 00:06:31,092 McGee, help me out here. 139 00:06:32,730 --> 00:06:35,420 - Tim, this is where you use more words. - Sorry, I'm all out. 140 00:06:35,505 --> 00:06:37,123 And I'm all out of time. 141 00:06:37,256 --> 00:06:38,396 Oh, leaving us so soon? 142 00:06:38,481 --> 00:06:40,865 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 143 00:06:40,976 --> 00:06:43,125 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 144 00:06:43,210 --> 00:06:46,420 Agent McGee, I wish you the best of luck. 145 00:06:46,625 --> 00:06:48,126 Been a blast. 146 00:07:00,772 --> 00:07:03,115 That kind of thing happen a lot around here? 147 00:07:09,419 --> 00:07:10,670 Where are they? 148 00:07:12,631 --> 00:07:15,476 I've been worried sick. Thank God you're okay. 149 00:07:15,560 --> 00:07:16,978 Don't worry, Kasie, we're fine. 150 00:07:17,062 --> 00:07:17,879 What happened? 151 00:07:17,963 --> 00:07:19,452 Your vic had some kind of bomb on him, 152 00:07:19,537 --> 00:07:20,538 that's what happened. 153 00:07:20,623 --> 00:07:21,835 Where's Knight? And... 154 00:07:21,920 --> 00:07:23,618 what was the dead guy doing with a bomb? 155 00:07:23,702 --> 00:07:25,787 She's towing what's left of the van 156 00:07:25,871 --> 00:07:27,961 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 157 00:07:28,045 --> 00:07:29,924 - Feel free to go help. - Roger that. 158 00:07:30,008 --> 00:07:32,660 This is all I could dig up on your dead petty officer. 159 00:07:32,744 --> 00:07:33,895 It's not much. 160 00:07:33,979 --> 00:07:35,981 - Let's see what we got. - Hey, it's Parker. 161 00:07:37,458 --> 00:07:38,707 Yeah, it's not much. 162 00:07:38,792 --> 00:07:41,171 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 163 00:07:41,256 --> 00:07:43,030 Studied computer science in college, 164 00:07:43,115 --> 00:07:44,475 and the rest is redacted. 165 00:07:44,560 --> 00:07:46,607 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 166 00:07:46,795 --> 00:07:48,843 I don't even recognize that assignment code. 167 00:07:48,927 --> 00:07:50,452 It's a transitional code 168 00:07:50,537 --> 00:07:53,131 that our new space force just started using. 169 00:07:53,489 --> 00:07:55,582 Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 170 00:07:55,667 --> 00:07:56,551 Okay. 171 00:07:56,635 --> 00:07:58,014 And you know this how? 172 00:07:58,412 --> 00:08:00,483 I did some work integrating their network 173 00:08:00,568 --> 00:08:03,467 into the FBI's Operational Technology Division. 174 00:08:03,552 --> 00:08:05,234 Happy to hook you up with a guy there I know. 175 00:08:05,318 --> 00:08:06,500 He can probably give you some more intel 176 00:08:06,584 --> 00:08:07,829 on your petty officer. 177 00:08:07,913 --> 00:08:09,730 You know, it'd be faster if you made the call. 178 00:08:09,865 --> 00:08:12,296 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 179 00:08:12,381 --> 00:08:14,709 half the warm-up act, so... 180 00:08:19,881 --> 00:08:22,849 Okay, I still got time. 181 00:08:25,664 --> 00:08:28,749 While we may never know the true origin 182 00:08:28,833 --> 00:08:31,018 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 183 00:08:31,102 --> 00:08:33,621 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 184 00:08:33,705 --> 00:08:35,957 we shall put you together again. 185 00:08:36,041 --> 00:08:40,194 Yes, lateral malleolus. 186 00:08:40,692 --> 00:08:44,092 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 187 00:08:44,779 --> 00:08:46,710 It's just like old times, huh? 188 00:08:46,795 --> 00:08:50,608 I don't recall the M.E. van blowing up before, 189 00:08:50,693 --> 00:08:52,139 so... no. 190 00:08:52,404 --> 00:08:54,308 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 191 00:08:54,392 --> 00:08:55,776 I kinda liked the old one. 192 00:08:55,860 --> 00:08:57,912 You shouldn't have let it be blown up. 193 00:08:57,996 --> 00:08:59,258 Oh, we're doing that again, are we? 194 00:08:59,342 --> 00:09:01,436 So, we were kinda hoping for an update, 195 00:09:01,521 --> 00:09:02,783 but I can come back if the two of you... 196 00:09:02,867 --> 00:09:04,752 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 197 00:09:04,836 --> 00:09:07,741 Yes, well, one item of note is an anklet 198 00:09:07,826 --> 00:09:11,060 that the petty officer was wearing on his left foot. 199 00:09:11,248 --> 00:09:14,862 It appears to be some kind of wearable USB device. 200 00:09:14,990 --> 00:09:17,490 Kasie is examining it now. 201 00:09:17,575 --> 00:09:20,404 She also identified the explosive that destroyed, uh... 202 00:09:22,451 --> 00:09:23,738 certain things. 203 00:09:23,822 --> 00:09:25,806 It was azidoazide azide, 204 00:09:26,076 --> 00:09:28,943 a compound so powerful and unstable, 205 00:09:29,027 --> 00:09:30,745 only crazy people use it. 206 00:09:31,123 --> 00:09:32,813 And, apparently, criminals. 207 00:09:32,897 --> 00:09:37,185 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 208 00:09:37,537 --> 00:09:39,287 Or a van. 209 00:09:39,820 --> 00:09:40,787 Ounces? 210 00:09:40,872 --> 00:09:42,657 No wonder we missed the bomb on the body. 211 00:09:42,741 --> 00:09:43,858 Oh, we didn't miss the bomb, 212 00:09:43,942 --> 00:09:45,944 because it wasn't on the body. 213 00:09:46,029 --> 00:09:48,288 See, the blast trauma to the thorax 214 00:09:48,373 --> 00:09:50,831 projects outwards, meaning that the explosion 215 00:09:50,915 --> 00:09:53,537 emanated from inside the G.I. tract. 216 00:09:53,873 --> 00:09:56,637 Are you saying our victim swallowed the explosive? 217 00:09:56,721 --> 00:09:57,842 It appears so. 218 00:09:57,927 --> 00:10:00,452 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 219 00:10:00,537 --> 00:10:04,245 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 220 00:10:04,412 --> 00:10:07,114 He was concealing an explosive, 221 00:10:07,326 --> 00:10:11,732 presumably to get past some sort of security. 222 00:10:11,817 --> 00:10:15,288 Agent Knight, we believe that this was 223 00:10:15,373 --> 00:10:17,357 a bombing attempt gone wrong. 224 00:10:17,654 --> 00:10:19,702 Given the location of the explosive, 225 00:10:19,787 --> 00:10:22,490 most likely a suicide bombing attempt. 226 00:10:22,575 --> 00:10:25,826 By a member of the United States military. 227 00:10:27,279 --> 00:10:28,669 Yes, we're still trying to figure out 228 00:10:28,753 --> 00:10:30,326 the target, Madam Secretary. 229 00:10:31,056 --> 00:10:32,673 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 230 00:10:32,757 --> 00:10:34,029 Thank you. 231 00:10:34,540 --> 00:10:37,022 I heard we have an official cause of death 232 00:10:37,107 --> 00:10:38,960 - for Petty Officer Bolton? - Blood poisoning. 233 00:10:39,045 --> 00:10:40,475 Jimmy thinks that the explosive 234 00:10:40,560 --> 00:10:42,162 accidentally leaked into his system 235 00:10:42,247 --> 00:10:44,264 and killed him before he could detonate himself. 236 00:10:44,349 --> 00:10:46,087 Oh, this could have been a lot worse. 237 00:10:46,171 --> 00:10:48,029 Uh, any idea who dumped the body? 238 00:10:48,114 --> 00:10:51,825 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 239 00:10:51,910 --> 00:10:54,145 All right, let me know when you find out who. 240 00:10:56,642 --> 00:10:57,792 Is there something else? 241 00:10:57,877 --> 00:10:59,895 You're not gonna like it. Try me. 242 00:11:00,388 --> 00:11:02,470 You should've never offered Parker the job. 243 00:11:03,685 --> 00:11:04,914 And why is that? 244 00:11:04,999 --> 00:11:07,325 You gave up on Gibbs too quickly. 245 00:11:07,723 --> 00:11:10,810 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 246 00:11:10,895 --> 00:11:12,278 And you let it happen. 247 00:11:15,497 --> 00:11:18,505 I know that Gibbs is a father figure to the team. 248 00:11:18,685 --> 00:11:21,013 And it's hard when a father leaves, 249 00:11:21,206 --> 00:11:22,490 especially, perhaps, for you. 250 00:11:22,580 --> 00:11:23,944 If I needed a shrink, I would have called 251 00:11:24,028 --> 00:11:25,259 Dr. Grace, Director. 252 00:11:25,343 --> 00:11:28,062 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 253 00:11:28,146 --> 00:11:29,430 who I want, when I want? 254 00:11:29,514 --> 00:11:30,717 Well, did you even consider McGee? 255 00:11:30,801 --> 00:11:32,192 I did more than consider him. 256 00:11:32,802 --> 00:11:34,003 What is that supposed to mean? 257 00:11:34,356 --> 00:11:36,537 That's outside your pay grade. Oh, okay. 258 00:11:36,622 --> 00:11:38,539 Well, I'm telling you that Agent Parker is 259 00:11:38,624 --> 00:11:39,655 the wrong guy for the job. 260 00:11:39,739 --> 00:11:41,458 Then you should tell that to Gibbs. 261 00:11:45,310 --> 00:11:46,490 He said he was the guy? 262 00:11:46,575 --> 00:11:48,215 We spoke just after Eberhart's arrest. 263 00:11:48,299 --> 00:11:51,018 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 264 00:11:51,102 --> 00:11:53,552 in Alaska, as well as on me. 265 00:11:55,743 --> 00:11:57,411 So, we done? 266 00:12:05,434 --> 00:12:07,300 Director, we got a problem. 267 00:12:07,497 --> 00:12:09,130 And you're not gonna like it. 268 00:12:10,302 --> 00:12:11,630 Get in line. 269 00:12:12,802 --> 00:12:14,560 Whoever dumped the petty officer's body 270 00:12:14,645 --> 00:12:16,216 took his wallet and keys. 271 00:12:16,301 --> 00:12:17,944 Well, it's no surprise. It makes it harder 272 00:12:18,029 --> 00:12:18,913 to make an ID. 273 00:12:18,997 --> 00:12:21,731 But they left another set of keys behind. 274 00:12:21,816 --> 00:12:24,389 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 275 00:12:24,474 --> 00:12:27,021 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 276 00:12:27,972 --> 00:12:29,067 'Cause Navy petty officers 277 00:12:29,152 --> 00:12:31,670 are so totally known for wearing anklets. 278 00:12:31,755 --> 00:12:33,053 Okay, get to the point. 279 00:12:33,138 --> 00:12:34,342 The drive appears to be 280 00:12:34,427 --> 00:12:36,163 some kind of master key 281 00:12:36,247 --> 00:12:39,239 to an e-commerce site that Bolton runs on the dark web.? 282 00:12:39,323 --> 00:12:40,389 Dark web 283 00:12:40,474 --> 00:12:42,236 That's great. What was he selling? 284 00:12:42,320 --> 00:12:44,405 Uh, it seems our computer science major 285 00:12:44,489 --> 00:12:47,950 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 286 00:12:48,035 --> 00:12:49,186 This guy does everything. 287 00:12:49,271 --> 00:12:50,955 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 288 00:12:51,207 --> 00:12:53,125 - Ransomware attack"? - Mm-hmm. 289 00:12:53,210 --> 00:12:55,739 Even has a weekend special on tracking your spouse. 290 00:12:55,824 --> 00:12:58,106 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 291 00:12:58,191 --> 00:12:59,778 This isn't the problem. 292 00:13:00,064 --> 00:13:02,013 Most of Bolton's posts have been about 293 00:13:02,098 --> 00:13:03,883 the finer points of identity theft, 294 00:13:04,024 --> 00:13:05,208 until a few months ago. 295 00:13:05,409 --> 00:13:07,594 He mentions he got a new partner. 296 00:13:07,802 --> 00:13:09,778 Then his posts started getting political. 297 00:13:09,863 --> 00:13:11,531 Then extremist. 298 00:13:11,616 --> 00:13:14,335 Then he says he and his partner have something big planned. 299 00:13:14,419 --> 00:13:16,825 Like "take down the system" big. 300 00:13:16,910 --> 00:13:19,286 - And you know what that target is? - Maybe. 301 00:13:19,657 --> 00:13:22,356 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 302 00:13:23,250 --> 00:13:26,639 My contact at DoD says that Bolton's day job was 303 00:13:26,724 --> 00:13:28,209 working as a high-level coder 304 00:13:28,294 --> 00:13:30,518 for the Wideband Global SATCOM system. 305 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 One of the satellite networks 306 00:13:31,855 --> 00:13:33,586 our military uses to communicate. 307 00:13:33,671 --> 00:13:35,240 Bolton's clearance level gave him access 308 00:13:35,325 --> 00:13:36,725 to a highly sensitive server room 309 00:13:36,810 --> 00:13:38,248 that runs the entire system. 310 00:13:38,333 --> 00:13:39,850 Not the sort of place you'd want 311 00:13:39,935 --> 00:13:41,462 a bomb to go off in, I'd imagine. 312 00:13:41,546 --> 00:13:42,905 If that was Bolton's target... 313 00:13:42,990 --> 00:13:46,043 And you really have no choice but to assume that it was. 314 00:13:46,213 --> 00:13:48,030 He's trying to take down our satellites. 315 00:13:48,186 --> 00:13:49,998 And his partner's still out there. 316 00:13:56,257 --> 00:13:57,908 You believe Petty Officer Bolton 317 00:13:57,992 --> 00:13:59,999 was planning an attack on his own country? 318 00:14:00,084 --> 00:14:01,084 Why? 319 00:14:01,248 --> 00:14:03,718 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 320 00:14:03,803 --> 00:14:05,757 by this mystery partner of his. 321 00:14:05,842 --> 00:14:07,915 Who clearly had some issues with the military. 322 00:14:08,000 --> 00:14:10,120 SATCOM handles tactical command, 323 00:14:10,204 --> 00:14:13,202 control comms, missile targeting. 324 00:14:13,287 --> 00:14:15,179 And if any of those systems go down, 325 00:14:15,264 --> 00:14:17,469 our troops' ability to defend themselves abroad 326 00:14:17,554 --> 00:14:18,421 could be hobbled. 327 00:14:18,506 --> 00:14:19,773 Uh, if I may, General, 328 00:14:19,858 --> 00:14:22,042 I've worked with the SATCOM system before. 329 00:14:22,126 --> 00:14:24,444 I recall. You brought the scones. 330 00:14:24,528 --> 00:14:26,746 And if I recall, it uses 331 00:14:26,830 --> 00:14:29,249 Hyper-V clustering for redundancy. 332 00:14:29,333 --> 00:14:31,618 Taking out any one facility won't immediately 333 00:14:31,702 --> 00:14:34,421 degrade the system. We have some time. 334 00:14:34,717 --> 00:14:36,456 Which we need, 'cause we might have 335 00:14:36,540 --> 00:14:38,124 more suicide bombers out there. 336 00:14:38,208 --> 00:14:40,093 Might? We found several posts 337 00:14:40,177 --> 00:14:42,062 indicating that Bolton and his partner 338 00:14:42,146 --> 00:14:43,596 were trying to recruit more people. 339 00:14:43,680 --> 00:14:46,211 What if they recruited someone else with clearance? 340 00:14:46,296 --> 00:14:48,517 We can't be doing full body searches 341 00:14:48,602 --> 00:14:49,930 at every federal facility. 342 00:14:50,015 --> 00:14:52,471 Director Vance, I'm authorizing an emergency 343 00:14:52,556 --> 00:14:55,727 rapid response task force to be run out of NCIS. 344 00:14:55,811 --> 00:14:56,609 Understood. 345 00:14:56,693 --> 00:14:57,547 Agent Parker... 346 00:14:57,632 --> 00:15:00,001 Actually, it's former Agent Parker. 347 00:15:00,086 --> 00:15:02,008 I don't care. You know the systems, 348 00:15:02,093 --> 00:15:03,310 you're running the task force. 349 00:15:03,827 --> 00:15:05,118 If there's any recruits out there, 350 00:15:05,202 --> 00:15:06,696 I want you to find them. 351 00:15:06,968 --> 00:15:08,727 Funny thing, I got tickets... 352 00:15:10,899 --> 00:15:14,125 Scratch that. Understood, General. 353 00:15:16,469 --> 00:15:18,103 Well, that sucks for me. 354 00:15:18,188 --> 00:15:20,584 You know the systems. Hyper-V clustering. 355 00:15:22,375 --> 00:15:23,844 Torres, mystery partner. 356 00:15:23,938 --> 00:15:25,345 McGee's already got potential targets. 357 00:15:25,429 --> 00:15:27,307 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 358 00:15:27,391 --> 00:15:28,899 Okay, let's go. 359 00:15:32,071 --> 00:15:34,313 Right. Um... 360 00:15:36,789 --> 00:15:39,285 the 411 may play better coming from you. 361 00:15:39,369 --> 00:15:41,368 Listen, guys, Agent Parker... 362 00:15:41,453 --> 00:15:42,655 Former. 363 00:15:43,188 --> 00:15:46,603 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 364 00:15:46,688 --> 00:15:48,094 Let me guess. 365 00:15:48,178 --> 00:15:49,162 Be in charge? 366 00:15:49,246 --> 00:15:50,196 Temporarily. 367 00:15:50,281 --> 00:15:52,146 But for the record, against my will. 368 00:15:52,231 --> 00:15:54,488 But here we are. 369 00:15:57,847 --> 00:16:01,241 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 370 00:16:01,325 --> 00:16:03,243 but if I'm the one who's looking for 371 00:16:03,327 --> 00:16:05,113 new suicide bomber recruits, 372 00:16:05,347 --> 00:16:08,615 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 373 00:16:08,699 --> 00:16:10,160 But it's locked. 374 00:16:10,448 --> 00:16:13,103 It may have information on it that's relevant to our case. 375 00:16:13,235 --> 00:16:17,269 I'm just waiting for someone to... do that. 376 00:16:17,354 --> 00:16:19,358 I just needed to enable route access. 377 00:16:19,443 --> 00:16:21,161 That's normally McGee's thing. 378 00:16:21,449 --> 00:16:23,263 Oh, I don't mean to step on any toes. 379 00:16:23,347 --> 00:16:25,167 No, no, it's okay. 380 00:16:25,363 --> 00:16:26,825 But as long as you got it open, 381 00:16:26,910 --> 00:16:29,214 Kasie flagged a name on Bolton's server. 382 00:16:29,324 --> 00:16:31,438 Told someone he was gonna "check the guy out." 383 00:16:31,522 --> 00:16:32,488 You thinking it's a recruit? 384 00:16:32,580 --> 00:16:34,847 If it is, Bolton should have a file on him. 385 00:16:35,136 --> 00:16:36,542 And there you go. 386 00:16:36,980 --> 00:16:38,445 Royman Beesbo? 387 00:16:38,529 --> 00:16:40,847 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 388 00:16:40,931 --> 00:16:43,416 Let's see, he's single, has no social life. 389 00:16:43,500 --> 00:16:45,385 Said he almost died of a heart attack last year. 390 00:16:45,469 --> 00:16:47,981 Dying man, no family. That fits the profile. 391 00:16:48,066 --> 00:16:51,036 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 392 00:16:51,121 --> 00:16:52,910 Find out who Bolton's mystery partner was. 393 00:16:52,995 --> 00:16:55,246 And-and, hey, look, um, 394 00:16:55,611 --> 00:16:59,056 I just want you all to know I-I know this is weird. 395 00:16:59,141 --> 00:17:01,067 Okay, I get it. But we got to get 396 00:17:01,152 --> 00:17:03,271 past that so we can get this job done. 397 00:17:03,969 --> 00:17:05,557 And with a team like you, 398 00:17:05,642 --> 00:17:07,841 we're gonna do it better than anyone. 399 00:17:08,079 --> 00:17:10,176 The only question I have is, 400 00:17:10,260 --> 00:17:14,924 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 401 00:17:15,009 --> 00:17:17,162 Because I'm literally about to wet myself. 402 00:17:24,841 --> 00:17:26,029 Hey. 403 00:17:26,578 --> 00:17:28,063 Hey, bud, can I ask you something? 404 00:17:28,312 --> 00:17:29,629 Uh, now? 405 00:17:29,713 --> 00:17:32,186 Well, time isn't really on our side, 406 00:17:32,271 --> 00:17:33,533 and I wanted to clear the air. 407 00:17:33,617 --> 00:17:35,344 You know, I probably had, like, three cups of coffee 408 00:17:35,428 --> 00:17:36,913 - this morning, but... - Why didn't you make a play 409 00:17:36,997 --> 00:17:38,170 for Gibbs' job? 410 00:17:39,100 --> 00:17:41,162 Well, because it was Gibbs' job. 411 00:17:41,247 --> 00:17:42,764 At least as of a few days ago. 412 00:17:44,053 --> 00:17:45,248 Come on. 413 00:17:45,396 --> 00:17:47,413 The writing was on the wall for months. 414 00:17:47,497 --> 00:17:48,781 You know, it was probably, like, four cups... 415 00:17:48,865 --> 00:17:51,251 And you never thought about making team leader 416 00:17:51,389 --> 00:17:52,619 a permanent gig? 417 00:17:53,584 --> 00:17:56,068 Um, yeah, yeah, sure. 418 00:17:56,153 --> 00:17:58,223 I-I imagined it happening one day, yeah. 419 00:17:58,308 --> 00:18:02,896 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 420 00:18:04,662 --> 00:18:06,532 The job wasn't what I thought it would be. 421 00:18:06,617 --> 00:18:09,369 You know, not, not nearly as fun. 422 00:18:09,453 --> 00:18:11,116 Hours were even worse. 423 00:18:11,201 --> 00:18:13,201 Don't get to go out in the field as much. 424 00:18:13,285 --> 00:18:14,117 Uh-huh. 425 00:18:14,201 --> 00:18:15,608 Plus, there's all that paperwork. 426 00:18:15,692 --> 00:18:18,295 Nobody likes paperwork. Right? 427 00:18:19,692 --> 00:18:20,865 And that's it? 428 00:18:22,599 --> 00:18:24,250 Yeah, well, what else is there? 429 00:18:24,686 --> 00:18:25,848 You tell me. 430 00:18:26,802 --> 00:18:28,100 No, that's it. 431 00:18:33,308 --> 00:18:34,560 Hey, uh, next time you want to have 432 00:18:34,644 --> 00:18:37,196 a private conversation with me, maybe pick somewhere 433 00:18:37,281 --> 00:18:38,515 a little more appropriate. 434 00:18:39,240 --> 00:18:41,170 Maybe a stopped elevator or something. 435 00:18:48,613 --> 00:18:50,443 That's got to be Royman. 436 00:18:53,233 --> 00:18:54,267 Ow. 437 00:18:57,209 --> 00:18:59,186 Are we sure he's single? 438 00:18:59,536 --> 00:19:00,670 Don't be mean. 439 00:19:01,441 --> 00:19:03,576 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 440 00:19:05,307 --> 00:19:06,925 You got to give Parker a chance. 441 00:19:07,010 --> 00:19:08,092 Do I? 442 00:19:08,293 --> 00:19:10,389 After what he did for Gibbs in Alaska, 443 00:19:11,092 --> 00:19:12,459 I'd say he earned it. 444 00:19:16,052 --> 00:19:18,951 Recruit me to be a suicide bomber? 445 00:19:19,373 --> 00:19:20,361 Me? 446 00:19:21,959 --> 00:19:23,792 This is a joke, right? 447 00:19:29,577 --> 00:19:32,358 Has anybody strange contacted you online recently? 448 00:19:32,443 --> 00:19:34,593 Pretty much nonstop after I dipped my toe 449 00:19:34,678 --> 00:19:36,108 into online dating. 450 00:19:36,193 --> 00:19:37,702 It was like I had a catfish target 451 00:19:37,787 --> 00:19:39,521 on my back for some reason. 452 00:19:39,990 --> 00:19:41,530 At least until I met Helen, 453 00:19:41,615 --> 00:19:43,140 and then I erased all my dating apps. 454 00:19:43,224 --> 00:19:46,076 So you're not single? Well... 455 00:19:46,633 --> 00:19:48,891 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 456 00:19:48,976 --> 00:19:50,977 Is Helen someone strange 457 00:19:51,085 --> 00:19:52,508 that you met online by any chance? 458 00:19:52,592 --> 00:19:53,773 No. 459 00:19:53,929 --> 00:19:54,891 At a bus stop. 460 00:19:54,976 --> 00:19:56,313 We just started talking. 461 00:19:56,398 --> 00:19:58,070 I don't know how that happened. 462 00:19:58,297 --> 00:20:00,930 Then she smiled, and it was like 463 00:20:01,015 --> 00:20:03,858 a lightning bolt went off in my head. 464 00:20:03,943 --> 00:20:05,343 And I know she felt it, too, 465 00:20:05,428 --> 00:20:08,198 because she gave me her number. 466 00:20:08,545 --> 00:20:10,100 And then what happened? 467 00:20:10,371 --> 00:20:11,371 And then I lost it. 468 00:20:12,303 --> 00:20:13,930 I've been trying to remember it, you know, 469 00:20:14,014 --> 00:20:16,639 by doing... 470 00:20:17,006 --> 00:20:18,275 Oh. 471 00:20:18,577 --> 00:20:21,144 So you are single. 472 00:20:21,631 --> 00:20:23,092 Do you recognize this guy? 473 00:20:23,787 --> 00:20:25,782 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 474 00:20:25,866 --> 00:20:27,210 He came by a few weeks ago, 475 00:20:27,295 --> 00:20:29,101 said I needed a new router or something. 476 00:20:29,186 --> 00:20:30,561 That's not the cable guy. 477 00:20:32,040 --> 00:20:35,618 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 478 00:20:36,297 --> 00:20:38,580 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 479 00:20:38,665 --> 00:20:40,728 We had lemonade. 480 00:20:40,813 --> 00:20:42,413 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 481 00:20:42,498 --> 00:20:43,659 What do you do, exactly, again? 482 00:20:43,743 --> 00:20:45,603 Are you some kind of a court reporter? 483 00:20:45,688 --> 00:20:47,404 Uh, not quite. 484 00:20:48,063 --> 00:20:50,674 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 485 00:20:50,758 --> 00:20:51,808 What does that mean? 486 00:20:51,892 --> 00:20:53,610 I work on sealed cases only. 487 00:20:53,694 --> 00:20:56,813 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 488 00:20:56,897 --> 00:20:58,813 that involve classified material. 489 00:20:58,898 --> 00:21:01,789 Does that mean you go into high security federal buildings? 490 00:21:01,874 --> 00:21:03,142 Yep. Different ones every week. 491 00:21:03,227 --> 00:21:07,040 I see a lot of really high-tech... Oh. 492 00:21:07,125 --> 00:21:09,266 Where are you going next? It could be a target. 493 00:21:09,639 --> 00:21:11,992 I can't actually answer that without a subpoena. 494 00:21:12,179 --> 00:21:14,149 That's part of being a Silver... 495 00:21:14,234 --> 00:21:16,415 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 496 00:21:16,500 --> 00:21:19,202 But you're more than welcome to hang till you get one. 497 00:21:19,286 --> 00:21:21,812 I got, I got nachos. Huh? 498 00:21:24,179 --> 00:21:26,273 Well, how long's a subpoena gonna take? 499 00:21:26,664 --> 00:21:28,017 That's too long, Judge. 500 00:21:28,110 --> 00:21:30,117 Anyplace this Royman guy goes next 501 00:21:30,211 --> 00:21:31,548 could be a bombing target. 502 00:21:32,367 --> 00:21:34,063 Royman? I don't know, Irish? 503 00:21:34,148 --> 00:21:36,219 No, no, don't put me on hold again! 504 00:21:36,570 --> 00:21:38,063 Well, what do you think? 505 00:21:38,148 --> 00:21:39,852 I think it's impressive that an agent has 506 00:21:39,937 --> 00:21:41,914 finally gotten some Bluetooth earbuds. 507 00:21:42,516 --> 00:21:45,704 I'm asking you about Director Vance's offer 508 00:21:45,789 --> 00:21:48,231 to him to take over the team. 509 00:21:48,530 --> 00:21:50,906 Am I on hold? Did you put me on hold again? 510 00:21:51,710 --> 00:21:52,571 Uh... 511 00:21:52,656 --> 00:21:55,267 I don't know. It'd be different. 512 00:21:55,352 --> 00:21:58,070 Which would be, uh, you know... 513 00:21:59,437 --> 00:22:00,509 different. 514 00:22:00,601 --> 00:22:02,258 Yes, it would. 515 00:22:02,906 --> 00:22:05,367 Is that a problem for you? 516 00:22:06,484 --> 00:22:09,454 Speaking of the opposite of different, how great has it been 517 00:22:09,539 --> 00:22:11,404 having you down here this week, huh? 518 00:22:11,496 --> 00:22:13,077 What do you say we get the band back together, 519 00:22:13,161 --> 00:22:14,740 like, permanently, you and me. 520 00:22:14,825 --> 00:22:17,990 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 521 00:22:18,075 --> 00:22:20,330 Yeah, but it could be ours again. 522 00:22:20,414 --> 00:22:21,887 They put me on hold. 523 00:22:22,121 --> 00:22:23,232 How can we help you? 524 00:22:23,317 --> 00:22:24,802 We're still trying to track down 525 00:22:24,887 --> 00:22:26,169 Bolton's mystery partner. 526 00:22:26,254 --> 00:22:27,975 I heard you found something that might help. 527 00:22:28,153 --> 00:22:31,408 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 528 00:22:31,492 --> 00:22:33,607 If so, then Kasie may be able 529 00:22:33,692 --> 00:22:36,896 to trace it back to this partner for whom you're looking. 530 00:22:36,981 --> 00:22:39,684 She's also made some headway on tracing the actual explosive. 531 00:22:40,543 --> 00:22:44,676 An Albanian cartel is selling it on the black market. 532 00:22:46,225 --> 00:22:48,481 Goes for $30K a gram. 533 00:22:48,751 --> 00:22:50,732 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 534 00:22:50,817 --> 00:22:51,865 half of what was in it. 535 00:22:51,950 --> 00:22:53,733 So, either the mystery partner 536 00:22:53,817 --> 00:22:55,606 had deep pockets, or... 537 00:22:55,699 --> 00:22:57,371 Or he won the lottery. 538 00:22:57,848 --> 00:23:00,497 - Or he won the lottery, sure. - No, I'm saying 539 00:23:00,582 --> 00:23:03,387 our dead petty officer won the lottery. 540 00:23:03,676 --> 00:23:04,723 Really? 541 00:23:04,808 --> 00:23:06,723 Three times, three different states 542 00:23:06,855 --> 00:23:09,848 over the past year, over 100 grand total. 543 00:23:09,933 --> 00:23:12,638 I don't know anyone who's won the lottery three times. 544 00:23:12,723 --> 00:23:15,684 I don't know anybody who's won the lottery once. 545 00:23:15,769 --> 00:23:19,074 It's actually four times, if you count an hour ago. 546 00:23:19,683 --> 00:23:22,465 Which is, you know, impossible. 547 00:23:24,448 --> 00:23:28,004 This place is way more interesting than the FBI. 548 00:23:32,582 --> 00:23:36,161 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 549 00:23:36,246 --> 00:23:38,827 I realized he must have another source of income. 550 00:23:39,152 --> 00:23:40,755 Domestic terrorism ain't cheap. 551 00:23:40,840 --> 00:23:43,733 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 552 00:23:43,817 --> 00:23:45,145 They're lottery picker cards 553 00:23:45,230 --> 00:23:47,098 from all over the Eastern Seaboard. 554 00:23:47,183 --> 00:23:48,634 And lo and behold, 555 00:23:49,035 --> 00:23:50,872 these three match actual wins. 556 00:23:50,957 --> 00:23:52,856 Four, if you count an hour ago. 557 00:23:52,941 --> 00:23:55,178 Which is, you know, impossible. 558 00:23:55,488 --> 00:23:57,513 Except Bolton was a hacker. 559 00:23:57,597 --> 00:23:59,982 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 560 00:24:00,066 --> 00:24:03,519 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 561 00:24:03,603 --> 00:24:05,188 Remember, Leo... Oh, he was cute... 562 00:24:05,272 --> 00:24:06,841 Played him in Catch Me if You Can? 563 00:24:06,926 --> 00:24:08,302 He was a doctor, he was a lawyer... 564 00:24:08,387 --> 00:24:11,230 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 565 00:24:11,348 --> 00:24:13,930 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 566 00:24:14,014 --> 00:24:16,566 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 567 00:24:16,650 --> 00:24:18,935 He had someone else do the pickups for him. 568 00:24:19,019 --> 00:24:22,071 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 569 00:24:22,277 --> 00:24:23,980 Her name's Lillian Beck. 570 00:24:24,074 --> 00:24:25,608 And if there's any more bombings planned, 571 00:24:25,692 --> 00:24:27,668 I imagine she'd know about them. 572 00:24:28,082 --> 00:24:31,380 Luckily for us, she has some new winnings 573 00:24:31,465 --> 00:24:32,677 to cash in tomorrow. 574 00:24:32,762 --> 00:24:34,116 It's stakeout time, baby. 575 00:24:34,293 --> 00:24:35,387 Nice work. 576 00:24:39,403 --> 00:24:41,340 Uh, I'm gonna need this. 577 00:24:41,432 --> 00:24:43,457 Mm-hmm. Just one more thing. 578 00:24:47,028 --> 00:24:49,286 A little birdie told me that you preferred to try 579 00:24:49,371 --> 00:24:52,973 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 580 00:24:54,632 --> 00:24:56,070 That's not quite... 581 00:24:56,155 --> 00:24:58,631 I don't know what's going on with you here or whatever, 582 00:24:58,716 --> 00:25:00,475 but let's get one thing straight. 583 00:25:00,849 --> 00:25:02,639 If there's ever a crazy assassin 584 00:25:02,724 --> 00:25:04,436 holding a sharp object to my neck again, 585 00:25:04,577 --> 00:25:06,515 I'm gonna need you to shoot first, 586 00:25:06,600 --> 00:25:08,681 ask questions later. 587 00:25:10,928 --> 00:25:12,866 If you can do that, then we're good. 588 00:25:14,441 --> 00:25:15,625 We good? 589 00:25:17,232 --> 00:25:18,584 We're good. 590 00:25:20,381 --> 00:25:21,702 Good. 591 00:25:29,788 --> 00:25:31,305 What do you think makes someone 592 00:25:31,389 --> 00:25:33,233 become a suicide bomber? 593 00:25:33,983 --> 00:25:36,179 Well, I think if you're angry enough, 594 00:25:36,264 --> 00:25:38,082 you can get talked into just about anything. 595 00:25:38,167 --> 00:25:39,367 Sitrep. 596 00:25:39,452 --> 00:25:40,976 Got eyes on our suspect. 597 00:25:41,061 --> 00:25:43,953 - In line. About to cash a ticket. - Copy. 598 00:25:44,100 --> 00:25:46,881 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 599 00:25:48,139 --> 00:25:50,085 Thanks. Been practicing in the mirror. 600 00:25:50,170 --> 00:25:51,406 It's so good that it makes me not buy 601 00:25:51,490 --> 00:25:53,108 what you told Parker in the bathroom. 602 00:25:53,193 --> 00:25:54,546 He told you about that? 603 00:25:55,209 --> 00:25:56,514 No. 604 00:25:57,451 --> 00:25:58,937 Okay, then, what, were you, like, 605 00:25:59,022 --> 00:26:00,428 listening at the bathroom door? 606 00:26:01,755 --> 00:26:02,952 Oh, my God, seriously. 607 00:26:03,037 --> 00:26:04,255 - Were you listening at the door? - It doesn't matter. 608 00:26:04,339 --> 00:26:05,975 The point is, is all that noise about 609 00:26:06,060 --> 00:26:08,407 you not wanting the big chair because of the extra hours. 610 00:26:08,492 --> 00:26:09,741 Yeah, homie don't buy that. 611 00:26:09,826 --> 00:26:10,961 I can't believe it... You're sitting there, like, 612 00:26:11,045 --> 00:26:12,445 just listening through the bathroom door. 613 00:26:12,529 --> 00:26:13,711 Hey, don't change the subject. 614 00:26:13,795 --> 00:26:14,646 What subject? That I don't want 615 00:26:14,731 --> 00:26:16,467 to be team leader because I'm not Gibbs? 616 00:26:16,552 --> 00:26:17,686 No, you're not Gibbs. 617 00:26:17,771 --> 00:26:20,319 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 618 00:26:20,404 --> 00:26:22,000 When people shoot you, you keep on coming, man. 619 00:26:22,084 --> 00:26:24,136 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 620 00:26:24,221 --> 00:26:26,839 Okay? Twice. He put two bullets through me. 621 00:26:26,939 --> 00:26:28,491 And you know what, it saved my life. 622 00:26:28,990 --> 00:26:31,264 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 623 00:26:31,349 --> 00:26:33,460 what it felt like pulling that trigger. 624 00:26:33,806 --> 00:26:35,991 I mean, who could do that? Could I do that? 625 00:26:38,107 --> 00:26:39,928 For someone so smart, you can be so dumb. 626 00:26:40,053 --> 00:26:42,138 - Thanks, that's helpful. - Tim, the guy 627 00:26:42,223 --> 00:26:43,694 who shouldn't be in charge is the guy 628 00:26:43,779 --> 00:26:45,313 who's not even asking the question. 629 00:26:46,346 --> 00:26:49,165 Doubt is not weakness, it's a strength. 630 00:26:49,250 --> 00:26:50,569 A leader without doubt? 631 00:26:50,657 --> 00:26:52,508 Now, that's a guy I'd be worried about. 632 00:26:52,593 --> 00:26:54,882 Look, Nick, my point is, I don't want to be 633 00:26:54,967 --> 00:26:57,161 the guy that can pull that trigger. 634 00:26:57,483 --> 00:26:58,537 Okay? 635 00:26:58,622 --> 00:27:00,342 If there's anything I've learned from Gibbs, 636 00:27:00,485 --> 00:27:02,428 it's that this job is all-consuming. 637 00:27:02,513 --> 00:27:04,130 It completely consumes you. 638 00:27:04,215 --> 00:27:06,200 You know what the guy had to do to escape? 639 00:27:06,285 --> 00:27:07,803 He had to go to Alaska! 640 00:27:08,073 --> 00:27:09,483 Like, Alaska. 641 00:27:10,076 --> 00:27:11,693 I got a family, Nick. 642 00:27:11,905 --> 00:27:13,778 That can't be me. I can't do that. 643 00:27:13,862 --> 00:27:15,171 It's that simple. 644 00:27:18,866 --> 00:27:20,866 Go ahead, tell me again how dumb I am. 645 00:27:25,886 --> 00:27:27,929 Well, I have no complaints about that. 646 00:27:31,648 --> 00:27:33,515 Only respect. 647 00:27:34,724 --> 00:27:35,991 Thanks, brother. 648 00:27:37,585 --> 00:27:38,836 Suspect coming out. 649 00:27:38,920 --> 00:27:40,913 Repeat, suspect coming out. 650 00:27:45,577 --> 00:27:49,313 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 651 00:27:49,577 --> 00:27:51,257 Sounds pretty good to me. 652 00:27:55,781 --> 00:27:57,454 Guess what I just heard. We just caught 653 00:27:57,539 --> 00:27:59,423 Bolton's mystery partner. 654 00:27:59,663 --> 00:28:01,559 - What are you doing? - Leaving. 655 00:28:02,413 --> 00:28:04,499 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 656 00:28:04,591 --> 00:28:06,257 - I remember that one time... - Jimmy... 657 00:28:06,342 --> 00:28:10,462 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 658 00:28:10,596 --> 00:28:13,296 as NCIS historian. 659 00:28:14,538 --> 00:28:15,473 Wait. Don't go. 660 00:28:15,557 --> 00:28:17,425 Stop, stop, stop. 661 00:28:19,161 --> 00:28:20,512 Is everything all right? 662 00:28:21,155 --> 00:28:22,210 Is everything...? 663 00:28:23,229 --> 00:28:26,649 No, no, it's not. It's not at all. I... 664 00:28:27,280 --> 00:28:29,305 I've had just about enough of people leaving this year. 665 00:28:29,389 --> 00:28:30,616 Just one after another. 666 00:28:31,944 --> 00:28:33,054 Breena. 667 00:28:35,935 --> 00:28:38,609 And then Bishop and now Gibbs. 668 00:28:39,157 --> 00:28:40,516 So you are gonna come back in here. 669 00:28:40,600 --> 00:28:42,752 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 670 00:28:42,837 --> 00:28:45,194 go... sterilize that damn bone saw. 671 00:28:45,418 --> 00:28:47,036 Jimmy... Bone saw! 672 00:28:47,441 --> 00:28:48,509 Just... 673 00:28:52,023 --> 00:28:53,410 Jimmy, 674 00:28:53,861 --> 00:28:56,286 yesterday is over, 675 00:28:56,646 --> 00:28:58,544 sad as that may seem. 676 00:28:58,629 --> 00:29:02,966 But... change is the essence of life. 677 00:29:04,232 --> 00:29:06,200 I know that, Doctor, but... 678 00:29:07,610 --> 00:29:09,128 this feels like a death. 679 00:29:09,630 --> 00:29:10,974 I miss him, too. 680 00:29:12,161 --> 00:29:13,865 But Jethro isn't dead. 681 00:29:15,053 --> 00:29:17,052 From what I hear, it sounds as if 682 00:29:17,137 --> 00:29:19,169 he's starting to live life again. 683 00:29:19,787 --> 00:29:24,583 Possibly for the first time since losing his family. 684 00:29:25,724 --> 00:29:27,708 If that is the case, 685 00:29:28,263 --> 00:29:32,482 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 686 00:29:35,289 --> 00:29:37,247 Our pain... 687 00:29:38,090 --> 00:29:40,161 is a small price to pay 688 00:29:40,259 --> 00:29:41,950 for his peace. 689 00:29:47,864 --> 00:29:49,013 I'm sorry. 690 00:29:50,027 --> 00:29:52,935 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 691 00:29:54,259 --> 00:29:56,799 I almost hate to totally ruin the moment 692 00:29:56,884 --> 00:29:58,368 by giving you this. 693 00:29:58,896 --> 00:30:01,771 It's the results from the detonator fragment 694 00:30:01,879 --> 00:30:03,333 you found in our victim. 695 00:30:04,810 --> 00:30:05,810 Uh-oh. 696 00:30:07,082 --> 00:30:09,154 You know, I'm-I'm missing my nephew's 697 00:30:09,239 --> 00:30:10,677 first Little League game. 698 00:30:10,762 --> 00:30:13,060 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 699 00:30:13,145 --> 00:30:14,950 Um, there just seems to be 700 00:30:15,035 --> 00:30:17,700 a little misunderstanding somewhere. 701 00:30:17,785 --> 00:30:18,841 You think? 702 00:30:18,926 --> 00:30:21,380 I bought a lottery ticket. I won. 703 00:30:21,465 --> 00:30:24,317 I don't know anything about any terrorist attack. 704 00:30:24,481 --> 00:30:27,433 What's he doing? Did I miss it? 705 00:30:27,611 --> 00:30:29,796 He is, uh, doing the "play dumb." 706 00:30:30,318 --> 00:30:33,219 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 707 00:30:33,304 --> 00:30:35,922 - So am I free to go? - Yeah. 708 00:30:36,007 --> 00:30:38,771 Uh, just, um, one more question. 709 00:30:40,068 --> 00:30:41,615 You want to die by lethal injection, 710 00:30:41,715 --> 00:30:44,013 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 711 00:30:44,098 --> 00:30:45,232 that smells like soup? 712 00:30:45,388 --> 00:30:46,476 Excuse me? 713 00:30:46,561 --> 00:30:48,435 We know you're been working with Bolton. 714 00:30:48,542 --> 00:30:51,474 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 715 00:30:51,559 --> 00:30:53,240 And we know that you funded your operation 716 00:30:53,325 --> 00:30:54,510 by hacking the lottery. 717 00:30:54,594 --> 00:30:57,130 What we don't know is death or soup? 718 00:30:57,215 --> 00:30:59,318 That is not the "play dumb." 719 00:30:59,403 --> 00:31:02,058 "I am going to jail for accessory to murder." 720 00:31:02,143 --> 00:31:04,169 - Say it with me. "I..." - Look, I-I... 721 00:31:04,254 --> 00:31:06,197 - "...am going to jail..." - Okay, I was working... 722 00:31:06,281 --> 00:31:07,644 I was working with Bolton. 723 00:31:07,729 --> 00:31:09,732 - "...for accessory to..." - Will you stop that?! 724 00:31:09,817 --> 00:31:11,091 I'm trying to confess. 725 00:31:11,194 --> 00:31:14,951 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 726 00:31:15,279 --> 00:31:16,490 Let's hear it. 727 00:31:16,785 --> 00:31:19,122 And by the way, you don't have any nephews. 728 00:31:22,110 --> 00:31:25,677 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 729 00:31:26,180 --> 00:31:28,693 We handle the lottery in 13 states. 730 00:31:29,536 --> 00:31:34,005 About six months ago, I found a flaw in the system, 731 00:31:34,090 --> 00:31:36,169 a-a way to preselect the winners. 732 00:31:36,497 --> 00:31:38,950 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 733 00:31:39,053 --> 00:31:40,247 A hacker like Bolton. 734 00:31:40,332 --> 00:31:42,615 I found him online. The guy's basically 735 00:31:42,700 --> 00:31:44,552 the Frank Abagnale of hackers. 736 00:31:44,637 --> 00:31:46,522 I've heard. Go on. 737 00:31:46,607 --> 00:31:47,691 That's it. 738 00:31:48,037 --> 00:31:51,263 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 739 00:31:51,348 --> 00:31:55,318 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 740 00:31:56,198 --> 00:31:57,815 That actually is pretty believable. 741 00:31:57,900 --> 00:31:59,458 Hey. We've got a problem. 742 00:31:59,543 --> 00:32:00,794 Yeah, a big problem. 743 00:32:00,879 --> 00:32:03,272 Our entire case might have just fallen apart. 744 00:32:03,357 --> 00:32:05,162 Kasie found traces of polydioxanone 745 00:32:05,247 --> 00:32:06,450 on the detonator fragment. 746 00:32:06,535 --> 00:32:08,849 Plus bupivacaine in his tox screen. 747 00:32:08,956 --> 00:32:10,858 I literally didn't understand a word you just said. 748 00:32:10,942 --> 00:32:12,302 Wait, who-whose tox screen? 749 00:32:12,387 --> 00:32:15,945 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 750 00:32:16,030 --> 00:32:18,916 Bupivacaine is a local anesthetic, and... here. 751 00:32:19,001 --> 00:32:23,357 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 752 00:32:23,677 --> 00:32:24,728 Surgical? 753 00:32:24,906 --> 00:32:26,669 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 754 00:32:26,754 --> 00:32:28,919 Bolton didn't swallow a bomb. 755 00:32:29,005 --> 00:32:30,505 It was surgically implanted. 756 00:32:30,590 --> 00:32:32,508 And if it was a part of a routine procedure, 757 00:32:32,593 --> 00:32:33,990 it's possible he didn't even know 758 00:32:34,075 --> 00:32:35,943 he had a bomb inside of him. 759 00:32:36,843 --> 00:32:40,697 So, if there wasn't a terrorist attack, 760 00:32:40,805 --> 00:32:43,490 what were you recruiting people for? 761 00:32:43,691 --> 00:32:48,011 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 762 00:32:48,193 --> 00:32:50,880 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 763 00:32:50,965 --> 00:32:52,984 And we already had ten lined up. 764 00:32:53,161 --> 00:32:54,978 We were about to be rich. 765 00:32:55,063 --> 00:32:57,882 Bolton was planning on retiring to Cabo. 766 00:32:58,005 --> 00:33:00,023 The last thing he ever would have done 767 00:33:00,107 --> 00:33:01,318 is blow himself up. 768 00:33:01,403 --> 00:33:03,825 Then how the hell did he end up a human grenade? 769 00:33:04,428 --> 00:33:07,724 Sorry, that's... that's not my department. 770 00:33:17,099 --> 00:33:19,551 I spoke to three of the recruits who were hired 771 00:33:19,635 --> 00:33:21,623 to, uh, pick up the next lottery tickets. 772 00:33:21,708 --> 00:33:23,722 They confirm our suspect's story. 773 00:33:24,341 --> 00:33:27,014 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 774 00:33:27,099 --> 00:33:29,646 how did he end up with a suicide bomb in him? 775 00:33:30,286 --> 00:33:31,755 We're right back at square one. 776 00:33:31,840 --> 00:33:33,661 Yeah, you get used to it. 777 00:33:33,816 --> 00:33:35,467 It's got to have something to do with his website. 778 00:33:35,551 --> 00:33:37,186 We should dig into the other bad guys 779 00:33:37,271 --> 00:33:38,115 who have hired him. 780 00:33:38,200 --> 00:33:40,122 McGee's going through the weblogs now. 781 00:33:40,372 --> 00:33:41,406 And check this out. 782 00:33:41,490 --> 00:33:43,583 Most of those bad-guy names were encrypted. 783 00:33:43,841 --> 00:33:45,995 But one name did pop up on a wire transfer, 784 00:33:46,080 --> 00:33:48,349 and you are gonna love it. 785 00:33:49,474 --> 00:33:51,771 I told you, I thought he was the cable guy. 786 00:33:52,022 --> 00:33:53,723 That-That's all I know. 787 00:33:54,503 --> 00:33:55,950 Please don't take this the wrong way, 788 00:33:56,915 --> 00:33:59,300 but you are totally lying. 789 00:33:59,888 --> 00:34:01,893 Right after Bolton paid you a visit, 790 00:34:02,130 --> 00:34:06,240 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 791 00:34:06,849 --> 00:34:09,279 I'm doing a renovation. 792 00:34:09,364 --> 00:34:12,678 One week later, that same $20K ended up 793 00:34:12,763 --> 00:34:15,146 in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 794 00:34:15,231 --> 00:34:18,646 It was a Caribbean-themed renovation? 795 00:34:18,801 --> 00:34:20,519 Now, that's a horrible liar. 796 00:34:21,200 --> 00:34:23,048 Where did you get the Albanian explosive? 797 00:34:23,132 --> 00:34:24,279 I don't know what that is. 798 00:34:24,364 --> 00:34:27,013 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 799 00:34:27,098 --> 00:34:28,083 I don't know what that means. 800 00:34:28,168 --> 00:34:32,303 We have proof that you paid Bolton $20,000 801 00:34:32,388 --> 00:34:34,045 to his offshore account. 802 00:34:34,130 --> 00:34:35,225 He said we wouldn't get caught. 803 00:34:35,309 --> 00:34:37,630 And you are going to tell me what it was for. 804 00:34:37,715 --> 00:34:38,887 It was for Helen. 805 00:34:39,739 --> 00:34:40,739 Okay? 806 00:34:41,607 --> 00:34:42,791 Helen. 807 00:34:43,497 --> 00:34:44,669 The... 808 00:34:44,754 --> 00:34:47,190 woman you met at the bus stop? 809 00:34:49,458 --> 00:34:50,893 Keep talking. 810 00:34:52,561 --> 00:34:54,654 Everything I told you was true. 811 00:34:55,107 --> 00:34:57,115 Your petty officer came over, 812 00:34:57,199 --> 00:34:58,683 said he was the cable guy. 813 00:34:58,767 --> 00:35:01,497 Then we had lemonade, just like I said. 814 00:35:02,020 --> 00:35:03,338 And then... 815 00:35:03,466 --> 00:35:05,294 And then you told him about Helen? 816 00:35:05,685 --> 00:35:08,426 It may have come up. 817 00:35:08,510 --> 00:35:10,979 - When I saw her smile... - Skip that part. 818 00:35:12,716 --> 00:35:15,139 He told me he might be able to hack into a traffic cam 819 00:35:15,224 --> 00:35:16,935 by the bus stop where Helen and me met 820 00:35:17,019 --> 00:35:18,779 and get a photo of her face. 821 00:35:18,870 --> 00:35:20,088 And then, you know, 822 00:35:20,289 --> 00:35:23,388 do some facial recognition. 823 00:35:23,911 --> 00:35:25,427 Well, that's creepy. 824 00:35:25,512 --> 00:35:29,179 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 825 00:35:29,521 --> 00:35:31,084 I'm gonna go out on a limb 826 00:35:31,169 --> 00:35:33,341 and say this guy is not our criminal mastermind. 827 00:35:33,426 --> 00:35:34,647 He's got to be connected somehow. 828 00:35:34,731 --> 00:35:37,185 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 829 00:35:39,005 --> 00:35:40,146 Whoa. 830 00:35:41,087 --> 00:35:42,186 What? 831 00:35:42,271 --> 00:35:44,264 Bolton has this guy's medical records. 832 00:35:44,349 --> 00:35:45,544 Ever wonder why? 833 00:35:49,536 --> 00:35:51,217 Have you had any surgery recently? 834 00:35:51,302 --> 00:35:52,036 No. 835 00:35:52,120 --> 00:35:54,194 - Well, I mean, sort of. A week ago. - Where? 836 00:35:54,279 --> 00:35:57,483 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 837 00:35:57,568 --> 00:35:59,778 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 838 00:35:59,862 --> 00:36:01,479 It just took an hour to swap out. 839 00:36:01,563 --> 00:36:02,575 It wasn't a big deal. 840 00:36:02,660 --> 00:36:04,044 It might actually be a big deal. 841 00:36:04,166 --> 00:36:05,341 Evacuate the building. 842 00:36:05,426 --> 00:36:06,631 Call the bomb squad. Wait, what? 843 00:36:06,715 --> 00:36:07,799 No, hold on. 844 00:36:07,904 --> 00:36:09,936 I don't understand. What is happening? 845 00:36:10,021 --> 00:36:11,823 It's got to be connected to one of your cases. 846 00:36:11,907 --> 00:36:13,787 You're a stenographer, right? What's your next case? 847 00:36:13,871 --> 00:36:15,722 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 848 00:36:15,844 --> 00:36:18,630 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 849 00:36:18,714 --> 00:36:20,607 They just haven't sent the actual records yet. 850 00:36:20,698 --> 00:36:22,482 Now focus. What's your next case? 851 00:36:22,644 --> 00:36:24,729 Okay, okay, there's this guy... 852 00:36:24,814 --> 00:36:25,731 Come on, come on. 853 00:36:25,816 --> 00:36:27,968 Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 854 00:36:28,427 --> 00:36:29,574 McGee filled us in. 855 00:36:29,658 --> 00:36:30,975 We are prepping for X-ray. 856 00:36:31,059 --> 00:36:33,044 We're gonna take a look inside you. 857 00:36:33,154 --> 00:36:35,880 This is not happening. You're gonna be okay. 858 00:36:35,964 --> 00:36:38,049 Just lie down. I'm not gonna be okay, 859 00:36:38,133 --> 00:36:39,984 according to your boss. You're our boss? 860 00:36:40,068 --> 00:36:42,620 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 861 00:36:42,704 --> 00:36:44,956 Apparently, Royman here just got assigned a case 862 00:36:45,040 --> 00:36:47,825 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 863 00:36:47,910 --> 00:36:50,427 Four of the witnesses against him have already disappeared, 864 00:36:50,529 --> 00:36:52,374 and the last one was moved into witness protection. 865 00:36:52,458 --> 00:36:53,565 All right, hold your breath. 866 00:36:55,396 --> 00:36:57,834 He's in a hidden location... Tightest security possible. 867 00:36:57,919 --> 00:36:59,771 I'm supposed to record his deposition tomorrow, 868 00:36:59,855 --> 00:37:01,701 and then I guess I blow up? 869 00:37:01,786 --> 00:37:03,029 Was that the freaking plan? 870 00:37:03,122 --> 00:37:04,599 There's the atrial lead. 871 00:37:04,684 --> 00:37:05,990 There's the pulse generator. 872 00:37:06,075 --> 00:37:07,966 And something else. 873 00:37:09,398 --> 00:37:11,616 Based on density, I would say 874 00:37:11,700 --> 00:37:13,122 that's our explosive. 875 00:37:13,207 --> 00:37:14,858 Oh, my gobsmacker. 876 00:37:14,943 --> 00:37:17,187 I've been turned into an exploding Trojan horse. 877 00:37:17,272 --> 00:37:19,872 - Okay, everybody, get out of here. - What, you're leaving? 878 00:37:19,957 --> 00:37:22,209 No, no. I'll stay until the bomb squad's 879 00:37:22,294 --> 00:37:23,177 med techs arrive. 880 00:37:23,262 --> 00:37:24,619 We don't have that much time. 881 00:37:24,703 --> 00:37:26,247 This protrusion tells me 882 00:37:26,332 --> 00:37:28,490 that the explosive is leaking. 883 00:37:28,575 --> 00:37:30,410 Just like Petty Officer Bolton here. 884 00:37:32,607 --> 00:37:33,763 How much time does he have? 885 00:37:33,848 --> 00:37:35,044 A day? A minute? 886 00:37:35,129 --> 00:37:37,771 I mean, we have to get it out now. 887 00:37:40,974 --> 00:37:42,521 Well, what are you looking at me for? 888 00:37:42,606 --> 00:37:44,380 Your body, your call. 889 00:37:44,652 --> 00:37:47,482 Um... get it out! 890 00:37:48,178 --> 00:37:50,091 We're already prepped for extraction. Light. 891 00:37:50,839 --> 00:37:53,029 CHG locked and loaded. 892 00:37:53,161 --> 00:37:55,357 Prepping the surgical site. 893 00:37:55,740 --> 00:37:58,232 Administering 10cc's local anesthetic. 894 00:37:58,888 --> 00:38:00,632 It's okay, buddy. 895 00:38:00,794 --> 00:38:02,497 Okay. Relax. 896 00:38:02,870 --> 00:38:05,411 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 897 00:38:05,966 --> 00:38:07,015 Uh... 898 00:38:07,100 --> 00:38:10,068 Oh, you might want to remove the decoration. 899 00:38:10,473 --> 00:38:11,724 Right. 900 00:38:11,918 --> 00:38:13,920 Oh, look at that. It's feeling better already. 901 00:38:16,873 --> 00:38:19,169 All right. Do me a favor. 902 00:38:19,254 --> 00:38:21,646 - Mm-hmm. - Stay very still. 903 00:38:26,240 --> 00:38:27,335 In D.C. yesterday, 904 00:38:27,419 --> 00:38:29,394 a murder attempt against the star witness 905 00:38:29,478 --> 00:38:33,802 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 906 00:38:33,887 --> 00:38:37,774 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 907 00:38:37,866 --> 00:38:40,102 choreographed an elaborate plot to kill... 908 00:38:41,293 --> 00:38:43,407 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 909 00:38:43,492 --> 00:38:45,591 from his "Geek Squad for bad guys" website. 910 00:38:45,676 --> 00:38:47,437 They came up with the Trojan horse idea 911 00:38:47,521 --> 00:38:50,114 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 912 00:38:50,198 --> 00:38:52,265 But they only had one shot at taking the witness out, 913 00:38:52,349 --> 00:38:55,687 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 914 00:38:55,771 --> 00:38:58,340 but... test run didn't go so well. 915 00:38:59,302 --> 00:39:00,794 He died before they could blow him up. 916 00:39:00,879 --> 00:39:02,740 So the Albanians ditched the body, 917 00:39:02,825 --> 00:39:03,904 worked out the kinks, 918 00:39:03,989 --> 00:39:06,701 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 919 00:39:06,786 --> 00:39:09,133 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 920 00:39:09,217 --> 00:39:10,569 and I'll just say 921 00:39:10,654 --> 00:39:12,687 this is one for the books. 922 00:39:13,255 --> 00:39:15,457 Agent Knight, will you excuse us a moment? 923 00:39:19,950 --> 00:39:21,334 Very nice work. 924 00:39:21,982 --> 00:39:24,092 - Thank you. - You know, I, um... 925 00:39:24,177 --> 00:39:25,498 I jumped online this morning 926 00:39:25,583 --> 00:39:27,194 to try to get you replacement tickets 927 00:39:27,279 --> 00:39:31,022 for that... Simon and Garfunkel concert that you missed. 928 00:39:31,340 --> 00:39:32,435 Oh, yeah? 929 00:39:32,520 --> 00:39:35,240 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 930 00:39:35,450 --> 00:39:36,694 And there's not gonna be. 931 00:39:36,778 --> 00:39:38,193 I heard they hate each other. 932 00:39:39,544 --> 00:39:41,950 I'm more of a Bowie guy anyway. 933 00:39:43,068 --> 00:39:44,240 I see. 934 00:39:45,771 --> 00:39:47,319 I just wanted to see what 935 00:39:47,404 --> 00:39:49,600 a regular day around here was like, 936 00:39:49,685 --> 00:39:51,843 and I was told it might spook the locals 937 00:39:51,927 --> 00:39:55,146 if... they thought I had plans to stay. 938 00:39:55,230 --> 00:39:57,013 Wasn't my idea, actually. 939 00:39:57,231 --> 00:39:58,334 Whose was it? 940 00:39:59,468 --> 00:40:01,122 I'm gonna take that one to my grave. 941 00:40:01,591 --> 00:40:03,004 Well... 942 00:40:04,357 --> 00:40:05,818 You want the job or not? 943 00:40:17,919 --> 00:40:19,506 We did one last visual exam. 944 00:40:19,591 --> 00:40:20,747 Everything's all clear. 945 00:40:20,833 --> 00:40:22,740 That was the third sweep in 24 hours. 946 00:40:22,824 --> 00:40:25,443 With azidoazide, better safe than sorry. 947 00:40:25,739 --> 00:40:27,247 So, spoke to the D.A. 948 00:40:27,332 --> 00:40:29,068 They're willing to drop the hacking charge 949 00:40:29,164 --> 00:40:31,155 in exchange for community service. 950 00:40:31,240 --> 00:40:32,216 How much? 951 00:40:32,300 --> 00:40:33,593 "Changes" by David Bowie playing... 952 00:40:33,677 --> 00:40:36,302 Well, what do you think? 953 00:40:38,114 --> 00:40:39,286 Still thinking. 954 00:40:39,779 --> 00:40:41,159 I know the feeling. 955 00:40:41,243 --> 00:40:42,833 500 hours? 956 00:40:42,918 --> 00:40:44,083 Either that or jail. 957 00:40:44,168 --> 00:40:46,193 Well, it's not like I have other plans. 958 00:40:46,395 --> 00:40:47,724 Roy? 959 00:40:49,427 --> 00:40:50,608 Roy, it's me. 960 00:40:50,693 --> 00:40:53,405 ♪ Still don't know what I was waiting for ♪ 961 00:40:53,490 --> 00:40:55,073 ♪ And my time... ♪ 962 00:40:55,157 --> 00:40:56,140 Helen. 963 00:40:56,224 --> 00:40:57,748 Yeah. 964 00:40:57,833 --> 00:40:58,976 You never called me. 965 00:40:59,060 --> 00:41:01,005 I-I lost your number. 966 00:41:01,090 --> 00:41:02,505 It was five-five... 967 00:41:02,596 --> 00:41:05,382 Five-oh-one-six-two. 968 00:41:05,467 --> 00:41:06,810 Oh. 969 00:41:06,968 --> 00:41:08,146 Oh, I can't believe it. 970 00:41:08,505 --> 00:41:10,154 I guess he has plans now. 971 00:41:10,427 --> 00:41:13,130 I kept going to the same bus stop, 972 00:41:13,215 --> 00:41:14,433 and you weren't there. 973 00:41:14,519 --> 00:41:16,526 Oh, well, 'cause I changed routes. 974 00:41:16,794 --> 00:41:17,866 You want to know what I think? 975 00:41:17,950 --> 00:41:20,513 Hey, look, guys, it's Helen. 976 00:41:20,598 --> 00:41:22,332 I think Gibbs was a lucky man. 977 00:41:22,417 --> 00:41:25,483 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 978 00:41:25,568 --> 00:41:27,085 - ♪ Turn and face the strange ♪ - I know the feeling. 979 00:41:27,169 --> 00:41:29,224 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 980 00:41:29,482 --> 00:41:31,876 ♪ Don't want to be a richer man ♪ 981 00:41:31,960 --> 00:41:34,115 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 982 00:41:34,200 --> 00:41:36,318 ♪ Turn and face the strange ♪ 983 00:41:36,418 --> 00:41:38,528 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 984 00:41:38,911 --> 00:41:41,098 ♪ Just gonna have to be a different man. ♪ 985 00:41:41,182 --> 00:41:42,644 Subtitles Synchronized by srjanapala 72457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.