All language subtitles for NCIS.S19E05.Face the Strange.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - 4147 - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,382 --> 00:00:31,837 Is it too late to change my mind? 2 00:00:31,931 --> 00:00:33,199 Out. 3 00:00:38,828 --> 00:00:42,319 So, like, where's the facility, bruh? 4 00:00:42,609 --> 00:00:45,088 You're looking at it... bruh. 5 00:00:45,335 --> 00:00:47,210 Where the hell you come from? 6 00:00:49,626 --> 00:00:50,796 Let's go. 7 00:00:52,257 --> 00:00:54,255 No, there's no way I'm going in there. 8 00:00:54,585 --> 00:00:56,032 Listen up. 9 00:00:56,289 --> 00:00:58,368 You all may be juvies, but apparently 10 00:00:58,609 --> 00:01:01,328 you're all such badasses, you're being charged as adults. 11 00:01:01,593 --> 00:01:03,206 But the court gave you a choice. 12 00:01:03,406 --> 00:01:05,390 In there with me for a week... 13 00:01:06,126 --> 00:01:07,367 or the big house. 14 00:01:08,162 --> 00:01:09,513 Take your pick. 15 00:01:09,819 --> 00:01:11,920 I'm eating rabbit for dinner either way. 16 00:01:19,625 --> 00:01:21,127 Yo, wait up! 17 00:01:21,609 --> 00:01:23,718 UPTOWN: So what's the plan, exactly? 18 00:01:23,929 --> 00:01:26,250 We play Survivor for a week and then become 19 00:01:26,335 --> 00:01:27,422 fine, upstanding citizens? 20 00:01:27,507 --> 00:01:28,586 Yeah, where do we sleep? 21 00:01:28,671 --> 00:01:29,767 Yeah, I'm not eating no rabbit. 22 00:01:29,851 --> 00:01:31,687 Then you don't eat. 23 00:01:32,052 --> 00:01:33,750 And the plan is, is that you learn 24 00:01:33,835 --> 00:01:35,071 to get your head on right, son. 25 00:01:35,155 --> 00:01:36,399 By murdering Thumper? 26 00:01:36,484 --> 00:01:38,836 By learning to live for something besides yourselves. 27 00:01:39,045 --> 00:01:40,617 I read your psych evals. 28 00:01:40,757 --> 00:01:43,013 You all think the world revolves around you. 29 00:01:43,609 --> 00:01:46,539 But out here, if you don't work together, 30 00:01:46,835 --> 00:01:48,086 you die together. 31 00:01:48,171 --> 00:01:50,046 So you gonna learn to become a team. 32 00:01:50,133 --> 00:01:51,851 No matter what comes our way, 33 00:01:52,209 --> 00:01:54,227 we stand as one. 34 00:01:54,312 --> 00:01:56,030 (man gasps) 35 00:01:56,114 --> 00:01:59,834 (screaming) 36 00:01:59,918 --> 00:02:02,023 Run! (screams) 37 00:02:02,871 --> 00:02:04,007 Run! 38 00:02:06,014 --> 00:02:07,198 (mutters faintly) 39 00:02:07,283 --> 00:02:09,038 - (chuckles) Okay. - Wow. 40 00:02:09,190 --> 00:02:10,210 Nice. 41 00:02:10,316 --> 00:02:12,398 Dude, this looks so fake. 42 00:02:19,973 --> 00:02:21,070 [โ™ช โ™ช] 43 00:02:21,154 --> 00:02:23,031 *N C I S* Season 19 Episode 05 44 00:02:23,131 --> 00:02:25,062 Episode Title: "Face the Strange" Aired on: October 18, 2021. 45 00:02:25,431 --> 00:02:27,431 Subtitles Synchronized by srjanapala 46 00:02:52,160 --> 00:02:54,212 KNIGHT: Can you please pace somewhere else? 47 00:02:54,297 --> 00:02:56,750 You are going to wear down the carpet. 48 00:02:56,835 --> 00:02:59,039 Well, it needs replacing anyways. 49 00:02:59,148 --> 00:03:00,266 Where is he already? 50 00:03:00,350 --> 00:03:02,250 Maybe text him another ten times? 51 00:03:04,125 --> 00:03:05,170 Morning. 52 00:03:05,570 --> 00:03:07,406 Morning? Like, uh, 53 00:03:07,710 --> 00:03:09,328 just like everything's normal morning? 54 00:03:09,670 --> 00:03:11,750 Why haven't you answered any of my texts? 55 00:03:11,835 --> 00:03:13,751 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 56 00:03:13,836 --> 00:03:14,985 I'm a little jet-lagged. 57 00:03:15,070 --> 00:03:16,521 Guess what the next question is. 58 00:03:16,605 --> 00:03:17,937 How could you leave Gibbs behind? 59 00:03:18,022 --> 00:03:20,304 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 60 00:03:20,389 --> 00:03:23,242 And you agreed to this... why again? 61 00:03:26,375 --> 00:03:27,875 Because he seemed happy. 62 00:03:28,812 --> 00:03:29,812 TORRES: Happy? 63 00:03:30,625 --> 00:03:33,070 As in, like, happy? 64 00:03:33,366 --> 00:03:35,804 Well, I've got some more of that to go around. 65 00:03:35,889 --> 00:03:39,909 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 66 00:03:39,994 --> 00:03:42,713 that I've decided not to take Director Vance up 67 00:03:42,798 --> 00:03:44,546 on his offer to join your team. 68 00:03:47,836 --> 00:03:50,671 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 69 00:03:51,335 --> 00:03:53,101 I was waiting for Agent McGee to return 70 00:03:53,186 --> 00:03:54,470 before I filled them in. 71 00:03:54,555 --> 00:03:56,375 And you're early. 72 00:03:58,147 --> 00:04:01,148 Oops. Sidebar? 73 00:04:02,312 --> 00:04:05,431 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 74 00:04:05,516 --> 00:04:07,171 to jump into anything new just yet. 75 00:04:07,256 --> 00:04:09,767 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 76 00:04:09,851 --> 00:04:11,367 before you make your final decision? 77 00:04:11,452 --> 00:04:12,369 I already made it. 78 00:04:12,454 --> 00:04:14,802 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 79 00:04:14,887 --> 00:04:17,234 reunion concert later today, 80 00:04:17,396 --> 00:04:20,265 and I've been waiting a long time for that baby, so... 81 00:04:20,394 --> 00:04:22,946 Hey, why are you guys standing around here? 82 00:04:23,031 --> 00:04:24,563 - Haven't you guys heard? - Whoa, what's up? 83 00:04:24,647 --> 00:04:28,250 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 84 00:04:28,339 --> 00:04:29,523 - A zombie? - Yeah. 85 00:04:29,694 --> 00:04:30,711 Crawled out of the ground and everything. 86 00:04:30,795 --> 00:04:32,755 (phone rings) You guys really didn't get the call? 87 00:04:33,437 --> 00:04:35,469 That kind of thing happen a lot around here? 88 00:04:35,554 --> 00:04:36,634 First for me. 89 00:04:36,718 --> 00:04:38,703 Ooh. All right, get your gear. 90 00:04:39,296 --> 00:04:40,892 VANCE: Well, it looks like the train's leaving. 91 00:04:40,976 --> 00:04:42,774 I'd consider it a personal favor 92 00:04:42,858 --> 00:04:44,875 if at least you'd spend the morning on it. 93 00:04:44,960 --> 00:04:47,946 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 94 00:04:48,031 --> 00:04:50,593 but, uh, yeah, okay, sure. 95 00:04:50,774 --> 00:04:52,225 I still got time. 96 00:04:52,378 --> 00:04:53,929 Zombie it is. 97 00:04:56,819 --> 00:04:58,303 Not a zombie. 98 00:04:58,459 --> 00:05:01,028 Just a victim who suffered from extreme dehydration 99 00:05:01,113 --> 00:05:02,554 and exposure before he died. 100 00:05:02,639 --> 00:05:03,665 Who is this guy again? 101 00:05:03,750 --> 00:05:05,095 Well, according to his prints, 102 00:05:05,180 --> 00:05:07,648 he was Petty Officer First Class James Bolton. 103 00:05:07,733 --> 00:05:08,683 Whoever dumped the body 104 00:05:08,768 --> 00:05:10,203 barely covered it up. 105 00:05:10,578 --> 00:05:12,407 McGEE: Except he wasn't a body when he was dumped. 106 00:05:12,491 --> 00:05:13,942 Apparently, this guy was still alive. 107 00:05:14,027 --> 00:05:15,979 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 108 00:05:16,064 --> 00:05:17,040 And he died of what? 109 00:05:17,125 --> 00:05:18,547 Based on the nasal froth, I'd say it was 110 00:05:18,631 --> 00:05:20,109 poison that probably put him into 111 00:05:20,194 --> 00:05:21,750 a cataplectic coma. 112 00:05:21,835 --> 00:05:23,853 Probably fooled whoever tried to bury him here 113 00:05:23,966 --> 00:05:25,257 into thinking that he was dead. 114 00:05:25,459 --> 00:05:27,651 It happens. I'll know a little bit more 115 00:05:27,736 --> 00:05:29,164 when I get him back to autopsy. 116 00:05:29,452 --> 00:05:32,656 Speaking of which, can I get a hand 117 00:05:32,741 --> 00:05:34,526 with the body and the gurney? 118 00:05:34,944 --> 00:05:37,172 I gave myself a grade-two sprain 119 00:05:37,257 --> 00:05:38,429 inflating a bouncy house. 120 00:05:38,514 --> 00:05:40,532 (straining) It happens. 121 00:05:40,745 --> 00:05:42,599 You need help getting the Night King 122 00:05:42,684 --> 00:05:43,656 into the van, too? 123 00:05:43,741 --> 00:05:45,877 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 124 00:05:47,240 --> 00:05:48,351 Ready? 125 00:05:49,224 --> 00:05:51,810 JIMMY: You know, I-I looked up how many injuries 126 00:05:51,894 --> 00:05:53,375 are caused by bouncy houses. 127 00:05:53,468 --> 00:05:54,917 Hey, Tim. It's a lot. 128 00:05:55,002 --> 00:05:56,984 When you said that Gibbs was happy... 129 00:05:58,600 --> 00:05:59,717 what did you mean? 130 00:06:00,576 --> 00:06:01,897 I don't want to talk about it. 131 00:06:02,037 --> 00:06:04,273 Look, you can't... you can't leave me hanging, bro. 132 00:06:04,358 --> 00:06:05,818 I'm sorry, it felt kind of private. 133 00:06:06,421 --> 00:06:08,043 Well, is he gonna be okay? 134 00:06:09,930 --> 00:06:12,748 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 135 00:06:16,037 --> 00:06:17,381 What about that guy? 136 00:06:17,707 --> 00:06:19,102 Can you believe Director Vance 137 00:06:19,187 --> 00:06:21,068 offered him Gibbs' job already? 138 00:06:21,770 --> 00:06:23,922 He's a solid agent. Experienced. 139 00:06:24,007 --> 00:06:25,787 The man's desk is not even cold. 140 00:06:26,123 --> 00:06:28,521 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 141 00:06:28,606 --> 00:06:29,556 and we do need the body. 142 00:06:29,641 --> 00:06:31,092 McGee, help me out here. 143 00:06:32,730 --> 00:06:35,420 - Tim, this is where you use more words. - Sorry, I'm all out. 144 00:06:35,505 --> 00:06:37,123 And I'm all out of time. 145 00:06:37,256 --> 00:06:38,396 Oh, leaving us so soon? 146 00:06:38,481 --> 00:06:40,865 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 147 00:06:40,976 --> 00:06:43,125 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 148 00:06:43,210 --> 00:06:46,420 Agent McGee, I wish you the best of luck. 149 00:06:46,625 --> 00:06:48,126 Been a blast. 150 00:06:53,922 --> 00:06:55,324 (alarm blaring) 151 00:07:00,772 --> 00:07:03,115 That kind of thing happen a lot around here? 152 00:07:08,459 --> 00:07:09,334 (sighs) 153 00:07:09,419 --> 00:07:10,670 Where are they? 154 00:07:10,755 --> 00:07:12,140 (elevator bell dings) 155 00:07:12,631 --> 00:07:15,476 I've been worried sick. Thank God you're okay. 156 00:07:15,560 --> 00:07:16,978 Don't worry, Kasie, we're fine. 157 00:07:17,062 --> 00:07:17,879 What happened? 158 00:07:17,963 --> 00:07:19,452 Your vic had some kind of bomb on him, 159 00:07:19,537 --> 00:07:20,538 that's what happened. 160 00:07:20,623 --> 00:07:21,835 Where's Knight? And... 161 00:07:21,920 --> 00:07:23,618 what was the dead guy doing with a bomb? 162 00:07:23,702 --> 00:07:25,787 She's towing what's left of the van 163 00:07:25,871 --> 00:07:27,961 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 164 00:07:28,045 --> 00:07:29,924 - Feel free to go help. - Roger that. 165 00:07:30,008 --> 00:07:32,660 This is all I could dig up on your dead petty officer. 166 00:07:32,744 --> 00:07:33,895 It's not much. 167 00:07:33,979 --> 00:07:35,981 - Let's see what we got. - Hey, it's Parker. 168 00:07:37,458 --> 00:07:38,707 Yeah, it's not much. 169 00:07:38,792 --> 00:07:41,171 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 170 00:07:41,256 --> 00:07:43,030 Studied computer science in college, 171 00:07:43,115 --> 00:07:44,475 and the rest is redacted. 172 00:07:44,560 --> 00:07:46,607 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 173 00:07:46,795 --> 00:07:48,843 I don't even recognize that assignment code. 174 00:07:48,927 --> 00:07:50,452 It's a transitional code 175 00:07:50,537 --> 00:07:53,131 that our new space force just started using. 176 00:07:53,489 --> 00:07:55,582 PARKER: Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 177 00:07:55,667 --> 00:07:56,551 Okay. 178 00:07:56,635 --> 00:07:58,014 And you know this how? 179 00:07:58,412 --> 00:08:00,483 I did some work integrating their network 180 00:08:00,568 --> 00:08:03,467 into the FBI's Operational Technology Division. 181 00:08:03,552 --> 00:08:05,234 Happy to hook you up with a guy there I know. 182 00:08:05,318 --> 00:08:06,500 He can probably give you some more intel 183 00:08:06,584 --> 00:08:07,829 on your petty officer. 184 00:08:07,913 --> 00:08:09,730 You know, it'd be faster if you made the call. 185 00:08:09,865 --> 00:08:12,296 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 186 00:08:12,381 --> 00:08:14,709 half the warm-up act, so... 187 00:08:19,881 --> 00:08:22,849 Okay, I still got time. 188 00:08:25,664 --> 00:08:28,749 While we may never know the true origin 189 00:08:28,833 --> 00:08:31,018 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 190 00:08:31,102 --> 00:08:33,621 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 191 00:08:33,705 --> 00:08:35,957 we shall put you together again. 192 00:08:36,041 --> 00:08:40,194 Yes, lateral malleolus. 193 00:08:40,692 --> 00:08:44,092 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 194 00:08:44,779 --> 00:08:46,710 It's just like old times, huh? 195 00:08:46,795 --> 00:08:50,608 I don't recall the M.E. van blowing up before, 196 00:08:50,693 --> 00:08:52,139 so... (chuckles) no. 197 00:08:52,404 --> 00:08:54,308 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 198 00:08:54,392 --> 00:08:55,776 I kinda liked the old one. 199 00:08:55,860 --> 00:08:57,912 You shouldn't have let it be blown up. 200 00:08:57,996 --> 00:08:59,258 Oh, we're doing that again, are we? 201 00:08:59,342 --> 00:09:01,436 So, we were kinda hoping for an update, 202 00:09:01,521 --> 00:09:02,783 but I can come back if the two of you... 203 00:09:02,867 --> 00:09:04,752 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 204 00:09:04,836 --> 00:09:07,741 Yes, well, one item of note is an anklet 205 00:09:07,826 --> 00:09:11,060 that the petty officer was wearing on his left foot. 206 00:09:11,248 --> 00:09:14,862 It appears to be some kind of wearable USB device. 207 00:09:14,990 --> 00:09:17,490 Kasie is examining it now. 208 00:09:17,575 --> 00:09:20,404 She also identified the explosive that destroyed, uh... 209 00:09:22,451 --> 00:09:23,738 certain things. 210 00:09:23,822 --> 00:09:25,806 It was azidoazide azide, 211 00:09:26,076 --> 00:09:28,943 a compound so powerful and unstable, 212 00:09:29,027 --> 00:09:30,745 only crazy people use it. 213 00:09:31,123 --> 00:09:32,813 And, apparently, criminals. 214 00:09:32,897 --> 00:09:37,185 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 215 00:09:37,537 --> 00:09:39,287 Or a van. 216 00:09:39,820 --> 00:09:40,787 Ounces? 217 00:09:40,872 --> 00:09:42,657 No wonder we missed the bomb on the body. 218 00:09:42,741 --> 00:09:43,858 Oh, we didn't miss the bomb, 219 00:09:43,942 --> 00:09:45,944 because it wasn't on the body. 220 00:09:46,029 --> 00:09:48,288 See, the blast trauma to the thorax 221 00:09:48,373 --> 00:09:50,831 projects outwards, meaning that the explosion 222 00:09:50,915 --> 00:09:53,537 emanated from inside the G.I. tract. 223 00:09:53,873 --> 00:09:56,637 Are you saying our victim swallowed the explosive? 224 00:09:56,721 --> 00:09:57,842 It appears so. 225 00:09:57,927 --> 00:10:00,452 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 226 00:10:00,537 --> 00:10:04,245 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 227 00:10:04,412 --> 00:10:07,114 He was concealing an explosive, 228 00:10:07,326 --> 00:10:11,732 presumably to get past some sort of security. 229 00:10:11,817 --> 00:10:15,288 Agent Knight, we believe that this was 230 00:10:15,373 --> 00:10:17,357 a bombing attempt gone wrong. 231 00:10:17,654 --> 00:10:19,702 Given the location of the explosive, 232 00:10:19,787 --> 00:10:22,490 most likely a suicide bombing attempt. 233 00:10:22,575 --> 00:10:25,826 By a member of the United States military. 234 00:10:27,279 --> 00:10:28,669 Yes, we're still trying to figure out 235 00:10:28,753 --> 00:10:30,326 the target, Madam Secretary. 236 00:10:31,056 --> 00:10:32,673 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 237 00:10:32,757 --> 00:10:34,029 Thank you. 238 00:10:34,540 --> 00:10:37,022 I heard we have an official cause of death 239 00:10:37,107 --> 00:10:38,960 - for Petty Officer Bolton? - Blood poisoning. 240 00:10:39,045 --> 00:10:40,475 Jimmy thinks that the explosive 241 00:10:40,560 --> 00:10:42,162 accidentally leaked into his system 242 00:10:42,247 --> 00:10:44,264 and killed him before he could detonate himself. 243 00:10:44,349 --> 00:10:46,087 Oh, this could have been a lot worse. 244 00:10:46,171 --> 00:10:48,029 Uh, any idea who dumped the body? 245 00:10:48,114 --> 00:10:51,825 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 246 00:10:51,910 --> 00:10:54,145 All right, let me know when you find out who. 247 00:10:56,642 --> 00:10:57,792 Is there something else? 248 00:10:57,877 --> 00:10:59,895 You're not gonna like it. Try me. 249 00:11:00,388 --> 00:11:02,470 You should've never offered Parker the job. 250 00:11:03,685 --> 00:11:04,914 And why is that? 251 00:11:04,999 --> 00:11:07,325 You gave up on Gibbs too quickly. 252 00:11:07,723 --> 00:11:10,810 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 253 00:11:10,895 --> 00:11:12,278 And you let it happen. 254 00:11:15,497 --> 00:11:18,505 I know that Gibbs is a father figure to the team. 255 00:11:18,685 --> 00:11:21,013 And it's hard when a father leaves, 256 00:11:21,206 --> 00:11:22,490 especially, perhaps, for you. 257 00:11:22,580 --> 00:11:23,944 If I needed a shrink, I would have called 258 00:11:24,028 --> 00:11:25,259 Dr. Grace, Director. 259 00:11:25,343 --> 00:11:28,062 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 260 00:11:28,146 --> 00:11:29,430 who I want, when I want? 261 00:11:29,514 --> 00:11:30,717 Well, did you even consider McGee? 262 00:11:30,801 --> 00:11:32,192 I did more than consider him. 263 00:11:32,802 --> 00:11:34,003 What is that supposed to mean? 264 00:11:34,356 --> 00:11:36,537 That's outside your pay grade. Oh, okay. 265 00:11:36,622 --> 00:11:38,539 Well, I'm telling you that Agent Parker is 266 00:11:38,624 --> 00:11:39,655 the wrong guy for the job. 267 00:11:39,739 --> 00:11:41,458 Then you should tell that to Gibbs. 268 00:11:45,310 --> 00:11:46,490 He said he was the guy? 269 00:11:46,575 --> 00:11:48,215 We spoke just after Eberhart's arrest. 270 00:11:48,299 --> 00:11:51,018 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 271 00:11:51,102 --> 00:11:53,552 in Alaska, as well as on me. 272 00:11:55,743 --> 00:11:57,411 So, we done? 273 00:12:05,434 --> 00:12:07,300 Director, we got a problem. 274 00:12:07,497 --> 00:12:09,130 And you're not gonna like it. 275 00:12:10,302 --> 00:12:11,630 Get in line. 276 00:12:12,802 --> 00:12:14,560 Whoever dumped the petty officer's body 277 00:12:14,645 --> 00:12:16,216 took his wallet and keys. 278 00:12:16,301 --> 00:12:17,944 Well, it's no surprise. It makes it harder 279 00:12:18,029 --> 00:12:18,913 to make an ID. 280 00:12:18,997 --> 00:12:21,731 But they left another set of keys behind. 281 00:12:21,816 --> 00:12:24,389 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 282 00:12:24,474 --> 00:12:27,021 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 283 00:12:27,105 --> 00:12:27,888 (scoffs) 284 00:12:27,972 --> 00:12:29,067 'Cause Navy petty officers 285 00:12:29,152 --> 00:12:31,670 are so totally known for wearing anklets. 286 00:12:31,755 --> 00:12:33,053 Okay, get to the point. 287 00:12:33,138 --> 00:12:34,342 The drive appears to be 288 00:12:34,427 --> 00:12:36,163 some kind of master key 289 00:12:36,247 --> 00:12:39,239 to an e-commerce site that Bolton runs on the dark web.? 290 00:12:39,323 --> 00:12:40,389 Dark web 291 00:12:40,474 --> 00:12:42,236 That's great. What was he selling? 292 00:12:42,320 --> 00:12:44,405 Uh, it seems our computer science major 293 00:12:44,489 --> 00:12:47,950 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 294 00:12:48,035 --> 00:12:49,186 This guy does everything. 295 00:12:49,271 --> 00:12:50,955 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 296 00:12:51,207 --> 00:12:53,125 - Ransomware attack"? - Mm-hmm. 297 00:12:53,210 --> 00:12:55,739 Even has a weekend special on tracking your spouse. 298 00:12:55,824 --> 00:12:58,106 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 299 00:12:58,191 --> 00:12:59,778 This isn't the problem. 300 00:13:00,064 --> 00:13:02,013 Most of Bolton's posts have been about 301 00:13:02,098 --> 00:13:03,883 the finer points of identity theft, 302 00:13:04,024 --> 00:13:05,208 until a few months ago. 303 00:13:05,409 --> 00:13:07,594 He mentions he got a new partner. 304 00:13:07,802 --> 00:13:09,778 Then his posts started getting political. 305 00:13:09,863 --> 00:13:11,531 Then extremist. 306 00:13:11,616 --> 00:13:14,335 Then he says he and his partner have something big planned. 307 00:13:14,419 --> 00:13:16,825 Like "take down the system" big. 308 00:13:16,910 --> 00:13:19,286 - And you know what that target is? - PARKER: Maybe. 309 00:13:19,657 --> 00:13:22,356 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 310 00:13:23,250 --> 00:13:26,639 My contact at DoD says that Bolton's day job was 311 00:13:26,724 --> 00:13:28,209 working as a high-level coder 312 00:13:28,294 --> 00:13:30,518 for the Wideband Global SATCOM system. 313 00:13:30,602 --> 00:13:31,770 One of the satellite networks 314 00:13:31,855 --> 00:13:33,586 our military uses to communicate. 315 00:13:33,671 --> 00:13:35,240 Bolton's clearance level gave him access 316 00:13:35,325 --> 00:13:36,725 to a highly sensitive server room 317 00:13:36,810 --> 00:13:38,248 that runs the entire system. 318 00:13:38,333 --> 00:13:39,850 Not the sort of place you'd want 319 00:13:39,935 --> 00:13:41,462 a bomb to go off in, I'd imagine. 320 00:13:41,546 --> 00:13:42,905 If that was Bolton's target... 321 00:13:42,990 --> 00:13:46,043 And you really have no choice but to assume that it was. 322 00:13:46,213 --> 00:13:48,030 He's trying to take down our satellites. 323 00:13:48,186 --> 00:13:49,998 And his partner's still out there. 324 00:13:56,257 --> 00:13:57,908 You believe Petty Officer Bolton 325 00:13:57,992 --> 00:13:59,999 was planning an attack on his own country? 326 00:14:00,084 --> 00:14:01,084 Why? 327 00:14:01,248 --> 00:14:03,718 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 328 00:14:03,803 --> 00:14:05,757 by this mystery partner of his. 329 00:14:05,842 --> 00:14:07,915 Who clearly had some issues with the military. 330 00:14:08,000 --> 00:14:10,120 SATCOM handles tactical command, 331 00:14:10,204 --> 00:14:13,202 control comms, missile targeting. 332 00:14:13,287 --> 00:14:15,179 And if any of those systems go down, 333 00:14:15,264 --> 00:14:17,469 our troops' ability to defend themselves abroad 334 00:14:17,554 --> 00:14:18,421 could be hobbled. 335 00:14:18,506 --> 00:14:19,773 Uh, if I may, General, 336 00:14:19,858 --> 00:14:22,042 I've worked with the SATCOM system before. 337 00:14:22,126 --> 00:14:24,444 I recall. You brought the scones. 338 00:14:24,528 --> 00:14:26,746 And if I recall, it uses 339 00:14:26,830 --> 00:14:29,249 Hyper-V clustering for redundancy. 340 00:14:29,333 --> 00:14:31,618 Taking out any one facility won't immediately 341 00:14:31,702 --> 00:14:34,421 degrade the system. We have some time. 342 00:14:34,717 --> 00:14:36,456 Which we need, 'cause we might have 343 00:14:36,540 --> 00:14:38,124 more suicide bombers out there. 344 00:14:38,208 --> 00:14:40,093 Might? We found several posts 345 00:14:40,177 --> 00:14:42,062 indicating that Bolton and his partner 346 00:14:42,146 --> 00:14:43,596 were trying to recruit more people. 347 00:14:43,680 --> 00:14:46,211 What if they recruited someone else with clearance? 348 00:14:46,296 --> 00:14:48,517 We can't be doing full body searches 349 00:14:48,602 --> 00:14:49,930 at every federal facility. 350 00:14:50,015 --> 00:14:52,471 Director Vance, I'm authorizing an emergency 351 00:14:52,556 --> 00:14:55,727 rapid response task force to be run out of NCIS. 352 00:14:55,811 --> 00:14:56,609 Understood. 353 00:14:56,693 --> 00:14:57,547 Agent Parker... 354 00:14:57,632 --> 00:15:00,001 Actually, it's former Agent Parker. 355 00:15:00,086 --> 00:15:02,008 I don't care. You know the systems, 356 00:15:02,093 --> 00:15:03,310 you're running the task force. 357 00:15:03,827 --> 00:15:05,118 If there's any recruits out there, 358 00:15:05,202 --> 00:15:06,696 I want you to find them. 359 00:15:06,968 --> 00:15:08,727 Funny thing, I got tickets... 360 00:15:10,899 --> 00:15:14,125 Scratch that. Understood, General. 361 00:15:15,244 --> 00:15:16,384 (sighs) 362 00:15:16,469 --> 00:15:18,103 Well, that sucks for me. 363 00:15:18,188 --> 00:15:20,584 You know the systems. Hyper-V clustering. 364 00:15:22,375 --> 00:15:23,844 Torres, mystery partner. 365 00:15:23,938 --> 00:15:25,345 McGee's already got potential targets. 366 00:15:25,429 --> 00:15:27,307 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 367 00:15:27,391 --> 00:15:28,899 Okay, let's go. (claps hands) 368 00:15:32,071 --> 00:15:34,313 Right. Um... 369 00:15:36,789 --> 00:15:39,285 the 411 may play better coming from you. 370 00:15:39,369 --> 00:15:41,368 Listen, guys, Agent Parker... 371 00:15:41,453 --> 00:15:42,655 Former. 372 00:15:43,188 --> 00:15:46,603 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 373 00:15:46,688 --> 00:15:48,094 TORRES: Let me guess. 374 00:15:48,178 --> 00:15:49,162 Be in charge? 375 00:15:49,246 --> 00:15:50,196 Temporarily. 376 00:15:50,281 --> 00:15:52,146 But for the record, against my will. 377 00:15:52,231 --> 00:15:54,488 But here we are. 378 00:15:57,847 --> 00:16:01,241 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 379 00:16:01,325 --> 00:16:03,243 but if I'm the one who's looking for 380 00:16:03,327 --> 00:16:05,113 new suicide bomber recruits, 381 00:16:05,347 --> 00:16:08,615 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 382 00:16:08,699 --> 00:16:10,160 But it's locked. 383 00:16:10,448 --> 00:16:13,103 It may have information on it that's relevant to our case. 384 00:16:13,235 --> 00:16:17,269 I'm just waiting for someone to... do that. 385 00:16:17,354 --> 00:16:19,358 I just needed to enable route access. 386 00:16:19,443 --> 00:16:21,161 That's normally McGee's thing. 387 00:16:21,449 --> 00:16:23,263 Oh, I don't mean to step on any toes. 388 00:16:23,347 --> 00:16:25,167 No, no, it's okay. 389 00:16:25,363 --> 00:16:26,825 But as long as you got it open, 390 00:16:26,910 --> 00:16:29,214 Kasie flagged a name on Bolton's server. 391 00:16:29,324 --> 00:16:31,438 Told someone he was gonna "check the guy out." 392 00:16:31,522 --> 00:16:32,488 You thinking it's a recruit? 393 00:16:32,580 --> 00:16:34,847 If it is, Bolton should have a file on him. 394 00:16:35,136 --> 00:16:36,542 And there you go. 395 00:16:36,980 --> 00:16:38,445 KNIGHT: Royman Beesbo? 396 00:16:38,529 --> 00:16:40,847 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 397 00:16:40,931 --> 00:16:43,416 Let's see, he's single, has no social life. 398 00:16:43,500 --> 00:16:45,385 Said he almost died of a heart attack last year. 399 00:16:45,469 --> 00:16:47,981 Dying man, no family. That fits the profile. 400 00:16:48,066 --> 00:16:51,036 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 401 00:16:51,121 --> 00:16:52,910 Find out who Bolton's mystery partner was. 402 00:16:52,995 --> 00:16:55,246 And-and, hey, look, um, 403 00:16:55,611 --> 00:16:59,056 I just want you all to know I-I know this is weird. 404 00:16:59,141 --> 00:17:01,067 Okay, I get it. But we got to get 405 00:17:01,152 --> 00:17:03,271 past that so we can get this job done. 406 00:17:03,969 --> 00:17:05,557 And with a team like you, 407 00:17:05,642 --> 00:17:07,841 we're gonna do it better than anyone. 408 00:17:08,079 --> 00:17:10,176 The only question I have is, 409 00:17:10,260 --> 00:17:14,924 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 410 00:17:15,009 --> 00:17:17,162 Because I'm literally about to wet myself. 411 00:17:24,841 --> 00:17:26,029 Hey. 412 00:17:26,578 --> 00:17:28,063 Hey, bud, can I ask you something? 413 00:17:28,312 --> 00:17:29,629 Uh, now? 414 00:17:29,713 --> 00:17:32,186 Well, time isn't really on our side, 415 00:17:32,271 --> 00:17:33,533 and I wanted to clear the air. 416 00:17:33,617 --> 00:17:35,344 You know, I probably had, like, three cups of coffee 417 00:17:35,428 --> 00:17:36,913 - this morning, but... - Why didn't you make a play 418 00:17:36,997 --> 00:17:38,170 for Gibbs' job? 419 00:17:39,100 --> 00:17:41,162 Well, because it was Gibbs' job. 420 00:17:41,247 --> 00:17:42,764 At least as of a few days ago. 421 00:17:44,053 --> 00:17:45,248 Come on. 422 00:17:45,396 --> 00:17:47,413 The writing was on the wall for months. 423 00:17:47,497 --> 00:17:48,781 You know, it was probably, like, four cups... 424 00:17:48,865 --> 00:17:51,251 And you never thought about making team leader 425 00:17:51,389 --> 00:17:52,619 a permanent gig? 426 00:17:53,584 --> 00:17:56,068 Um, yeah, yeah, sure. 427 00:17:56,153 --> 00:17:58,223 I-I imagined it happening one day, yeah. 428 00:17:58,308 --> 00:18:02,896 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 429 00:18:04,662 --> 00:18:06,532 The job wasn't what I thought it would be. 430 00:18:06,617 --> 00:18:09,369 You know, not, not nearly as fun. 431 00:18:09,453 --> 00:18:11,116 Hours were even worse. 432 00:18:11,201 --> 00:18:13,201 Don't get to go out in the field as much. 433 00:18:13,285 --> 00:18:14,117 Uh-huh. 434 00:18:14,201 --> 00:18:15,608 Plus, there's all that paperwork. 435 00:18:15,692 --> 00:18:18,295 Nobody likes paperwork. Right? 436 00:18:19,692 --> 00:18:20,865 And that's it? 437 00:18:22,599 --> 00:18:24,250 Yeah, well, what else is there? 438 00:18:24,686 --> 00:18:25,848 You tell me. 439 00:18:26,802 --> 00:18:28,100 No, that's it. 440 00:18:33,308 --> 00:18:34,560 Hey, uh, next time you want to have 441 00:18:34,644 --> 00:18:37,196 a private conversation with me, maybe pick somewhere 442 00:18:37,281 --> 00:18:38,515 a little more appropriate. 443 00:18:39,240 --> 00:18:41,170 Maybe a stopped elevator or something. 444 00:18:45,856 --> 00:18:48,209 (muttering) 445 00:18:48,613 --> 00:18:50,443 KNIGHT: That's got to be Royman. 446 00:18:53,233 --> 00:18:54,267 Ow. 447 00:18:57,209 --> 00:18:59,186 Are we sure he's single? 448 00:18:59,536 --> 00:19:00,670 Don't be mean. 449 00:19:01,441 --> 00:19:03,576 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 450 00:19:05,307 --> 00:19:06,925 You got to give Parker a chance. 451 00:19:07,010 --> 00:19:08,092 Do I? 452 00:19:08,293 --> 00:19:10,389 After what he did for Gibbs in Alaska, 453 00:19:11,092 --> 00:19:12,459 I'd say he earned it. 454 00:19:16,052 --> 00:19:18,951 Recruit me to be a suicide bomber? 455 00:19:19,373 --> 00:19:20,361 Me? 456 00:19:20,446 --> 00:19:21,732 (laughs) 457 00:19:21,959 --> 00:19:23,792 This is a joke, right? 458 00:19:23,877 --> 00:19:25,979 (laughing) 459 00:19:29,577 --> 00:19:32,358 Has anybody strange contacted you online recently? 460 00:19:32,443 --> 00:19:34,593 Pretty much nonstop after I dipped my toe 461 00:19:34,678 --> 00:19:36,108 into online dating. 462 00:19:36,193 --> 00:19:37,702 It was like I had a catfish target 463 00:19:37,787 --> 00:19:39,521 on my back for some reason. (chuckles) 464 00:19:39,990 --> 00:19:41,530 At least until I met Helen, 465 00:19:41,615 --> 00:19:43,140 and then I erased all my dating apps. 466 00:19:43,224 --> 00:19:46,076 So you're not single? Well... 467 00:19:46,633 --> 00:19:48,891 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 468 00:19:48,976 --> 00:19:50,977 Is Helen someone strange 469 00:19:51,085 --> 00:19:52,508 that you met online by any chance? 470 00:19:52,592 --> 00:19:53,773 No. 471 00:19:53,929 --> 00:19:54,891 At a bus stop. 472 00:19:54,976 --> 00:19:56,313 We just started talking. 473 00:19:56,398 --> 00:19:58,070 I don't know how that happened. 474 00:19:58,297 --> 00:20:00,930 Then she smiled, and it was like 475 00:20:01,015 --> 00:20:03,858 a lightning bolt went off in my head. 476 00:20:03,943 --> 00:20:05,343 And I know she felt it, too, 477 00:20:05,428 --> 00:20:08,198 because she gave me her number. 478 00:20:08,545 --> 00:20:10,100 And then what happened? 479 00:20:10,371 --> 00:20:11,371 And then I lost it. 480 00:20:12,303 --> 00:20:13,930 I've been trying to remember it, you know, 481 00:20:14,014 --> 00:20:16,639 by doing... 482 00:20:17,006 --> 00:20:18,275 TORRES: Oh. 483 00:20:18,577 --> 00:20:21,144 So you are single. 484 00:20:21,631 --> 00:20:23,092 Do you recognize this guy? 485 00:20:23,787 --> 00:20:25,782 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 486 00:20:25,866 --> 00:20:27,210 He came by a few weeks ago, 487 00:20:27,295 --> 00:20:29,101 said I needed a new router or something. 488 00:20:29,186 --> 00:20:30,561 That's not the cable guy. 489 00:20:32,040 --> 00:20:35,618 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 490 00:20:36,297 --> 00:20:38,580 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 491 00:20:38,665 --> 00:20:40,728 We had lemonade. 492 00:20:40,813 --> 00:20:42,413 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 493 00:20:42,498 --> 00:20:43,659 What do you do, exactly, again? 494 00:20:43,743 --> 00:20:45,603 Are you some kind of a court reporter? 495 00:20:45,688 --> 00:20:47,404 Uh, not quite. 496 00:20:48,063 --> 00:20:50,674 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 497 00:20:50,758 --> 00:20:51,808 What does that mean? 498 00:20:51,892 --> 00:20:53,610 I work on sealed cases only. 499 00:20:53,694 --> 00:20:56,813 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 500 00:20:56,897 --> 00:20:58,813 that involve classified material. 501 00:20:58,898 --> 00:21:01,789 Does that mean you go into high security federal buildings? 502 00:21:01,874 --> 00:21:03,142 Yep. Different ones every week. 503 00:21:03,227 --> 00:21:07,040 I see a lot of really high-tech... Oh. 504 00:21:07,125 --> 00:21:09,266 Where are you going next? It could be a target. 505 00:21:09,639 --> 00:21:11,992 I can't actually answer that without a subpoena. 506 00:21:12,179 --> 00:21:14,149 That's part of being a Silver... 507 00:21:14,234 --> 00:21:16,415 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 508 00:21:16,500 --> 00:21:19,202 But you're more than welcome to hang till you get one. 509 00:21:19,286 --> 00:21:21,812 I got, I got nachos. Huh? 510 00:21:24,179 --> 00:21:26,273 Well, how long's a subpoena gonna take? 511 00:21:26,664 --> 00:21:28,017 That's too long, Judge. 512 00:21:28,110 --> 00:21:30,117 Anyplace this Royman guy goes next 513 00:21:30,211 --> 00:21:31,548 could be a bombing target. 514 00:21:32,367 --> 00:21:34,063 Royman? I don't know, Irish? 515 00:21:34,148 --> 00:21:36,219 No, no, don't put me on hold again! 516 00:21:36,570 --> 00:21:38,063 Well, what do you think? 517 00:21:38,148 --> 00:21:39,852 I think it's impressive that an agent has 518 00:21:39,937 --> 00:21:41,914 finally gotten some Bluetooth earbuds. 519 00:21:42,516 --> 00:21:45,704 I'm asking you about Director Vance's offer 520 00:21:45,789 --> 00:21:48,231 to him to take over the team. 521 00:21:48,530 --> 00:21:50,906 Am I on hold? Did you put me on hold again? 522 00:21:51,710 --> 00:21:52,571 Uh... 523 00:21:52,656 --> 00:21:55,267 I don't know. It'd be different. 524 00:21:55,352 --> 00:21:58,070 Which would be, uh, you know... 525 00:21:59,437 --> 00:22:00,509 different. 526 00:22:00,601 --> 00:22:02,258 Yes, it would. 527 00:22:02,906 --> 00:22:05,367 Is that a problem for you? 528 00:22:06,484 --> 00:22:09,454 Speaking of the opposite of different, how great has it been 529 00:22:09,539 --> 00:22:11,404 having you down here this week, huh? 530 00:22:11,496 --> 00:22:13,077 What do you say we get the band back together, 531 00:22:13,161 --> 00:22:14,740 like, permanently, you and me. 532 00:22:14,825 --> 00:22:17,990 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 533 00:22:18,075 --> 00:22:20,330 Yeah, but it could be ours again. 534 00:22:20,414 --> 00:22:21,887 They put me on hold. 535 00:22:22,121 --> 00:22:23,232 How can we help you? 536 00:22:23,317 --> 00:22:24,802 We're still trying to track down 537 00:22:24,887 --> 00:22:26,169 Bolton's mystery partner. 538 00:22:26,254 --> 00:22:27,975 I heard you found something that might help. 539 00:22:28,153 --> 00:22:31,408 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 540 00:22:31,492 --> 00:22:33,607 DUCKY: If so, then Kasie may be able 541 00:22:33,692 --> 00:22:36,896 to trace it back to this partner for whom you're looking. 542 00:22:36,981 --> 00:22:39,684 JIMMY: She's also made some headway on tracing the actual explosive. 543 00:22:40,543 --> 00:22:44,676 An Albanian cartel is selling it on the black market. 544 00:22:46,225 --> 00:22:48,481 Goes for $30K a gram. 545 00:22:48,751 --> 00:22:50,732 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 546 00:22:50,817 --> 00:22:51,865 half of what was in it. 547 00:22:51,950 --> 00:22:53,733 - (elevator bell dings) - So, either the mystery partner 548 00:22:53,817 --> 00:22:55,606 had deep pockets, or... 549 00:22:55,699 --> 00:22:57,371 Or he won the lottery. 550 00:22:57,848 --> 00:23:00,497 - Or he won the lottery, sure. - No, I'm saying 551 00:23:00,582 --> 00:23:03,387 our dead petty officer won the lottery. 552 00:23:03,676 --> 00:23:04,723 Really? 553 00:23:04,808 --> 00:23:06,723 Three times, three different states 554 00:23:06,855 --> 00:23:09,848 over the past year, over 100 grand total. 555 00:23:09,933 --> 00:23:12,638 I don't know anyone who's won the lottery three times. 556 00:23:12,723 --> 00:23:15,684 I don't know anybody who's won the lottery once. 557 00:23:15,769 --> 00:23:19,074 It's actually four times, if you count an hour ago. 558 00:23:19,683 --> 00:23:22,465 Which is, you know, impossible. 559 00:23:24,448 --> 00:23:28,004 This place is way more interesting than the FBI. 560 00:23:32,582 --> 00:23:36,161 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 561 00:23:36,246 --> 00:23:38,827 I realized he must have another source of income. 562 00:23:39,152 --> 00:23:40,755 Domestic terrorism ain't cheap. 563 00:23:40,840 --> 00:23:43,733 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 564 00:23:43,817 --> 00:23:45,145 They're lottery picker cards 565 00:23:45,230 --> 00:23:47,098 from all over the Eastern Seaboard. 566 00:23:47,183 --> 00:23:48,634 And lo and behold, 567 00:23:49,035 --> 00:23:50,872 these three match actual wins. 568 00:23:50,957 --> 00:23:52,856 Four, if you count an hour ago. 569 00:23:52,941 --> 00:23:55,178 Which is, you know, impossible. 570 00:23:55,488 --> 00:23:57,513 Except Bolton was a hacker. 571 00:23:57,597 --> 00:23:59,982 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 572 00:24:00,066 --> 00:24:03,519 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 573 00:24:03,603 --> 00:24:05,188 Remember, Leo... Oh, he was cute... 574 00:24:05,272 --> 00:24:06,841 Played him in Catch Me if You Can? 575 00:24:06,926 --> 00:24:08,302 He was a doctor, he was a lawyer... 576 00:24:08,387 --> 00:24:11,230 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 577 00:24:11,348 --> 00:24:13,930 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 578 00:24:14,014 --> 00:24:16,566 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 579 00:24:16,650 --> 00:24:18,935 He had someone else do the pickups for him. 580 00:24:19,019 --> 00:24:22,071 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 581 00:24:22,277 --> 00:24:23,980 Her name's Lillian Beck. 582 00:24:24,074 --> 00:24:25,608 And if there's any more bombings planned, 583 00:24:25,692 --> 00:24:27,668 I imagine she'd know about them. 584 00:24:28,082 --> 00:24:31,380 Luckily for us, she has some new winnings 585 00:24:31,465 --> 00:24:32,677 to cash in tomorrow. 586 00:24:32,762 --> 00:24:34,116 It's stakeout time, baby. 587 00:24:34,293 --> 00:24:35,387 Nice work. 588 00:24:39,403 --> 00:24:41,340 Uh, I'm gonna need this. 589 00:24:41,432 --> 00:24:43,457 Mm-hmm. Just one more thing. 590 00:24:47,028 --> 00:24:49,286 A little birdie told me that you preferred to try 591 00:24:49,371 --> 00:24:52,973 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 592 00:24:54,632 --> 00:24:56,070 That's not quite... 593 00:24:56,155 --> 00:24:58,631 I don't know what's going on with you here or whatever, 594 00:24:58,716 --> 00:25:00,475 but let's get one thing straight. 595 00:25:00,849 --> 00:25:02,639 If there's ever a crazy assassin 596 00:25:02,724 --> 00:25:04,436 holding a sharp object to my neck again, 597 00:25:04,577 --> 00:25:06,515 I'm gonna need you to shoot first, 598 00:25:06,600 --> 00:25:08,681 ask questions later. 599 00:25:10,928 --> 00:25:12,866 If you can do that, then we're good. 600 00:25:14,441 --> 00:25:15,625 We good? 601 00:25:17,232 --> 00:25:18,584 We're good. 602 00:25:20,381 --> 00:25:21,702 Good. 603 00:25:29,788 --> 00:25:31,305 TORRES: What do you think makes someone 604 00:25:31,389 --> 00:25:33,233 become a suicide bomber? 605 00:25:33,983 --> 00:25:36,179 Well, I think if you're angry enough, 606 00:25:36,264 --> 00:25:38,082 you can get talked into just about anything. 607 00:25:38,167 --> 00:25:39,367 Sitrep. 608 00:25:39,452 --> 00:25:40,976 KNIGHT: Got eyes on our suspect. 609 00:25:41,061 --> 00:25:43,953 - In line. About to cash a ticket. - Copy. 610 00:25:44,100 --> 00:25:46,881 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 611 00:25:48,139 --> 00:25:50,085 Thanks. Been practicing in the mirror. 612 00:25:50,170 --> 00:25:51,406 It's so good that it makes me not buy 613 00:25:51,490 --> 00:25:53,108 what you told Parker in the bathroom. 614 00:25:53,193 --> 00:25:54,546 He told you about that? 615 00:25:55,209 --> 00:25:56,514 No. 616 00:25:57,451 --> 00:25:58,937 Okay, then, what, were you, like, 617 00:25:59,022 --> 00:26:00,428 listening at the bathroom door? 618 00:26:01,755 --> 00:26:02,952 Oh, my God, seriously. 619 00:26:03,037 --> 00:26:04,255 - Were you listening at the door? - It doesn't matter. 620 00:26:04,339 --> 00:26:05,975 The point is, is all that noise about 621 00:26:06,060 --> 00:26:08,407 you not wanting the big chair because of the extra hours. 622 00:26:08,492 --> 00:26:09,741 Yeah, homie don't buy that. 623 00:26:09,826 --> 00:26:10,961 I can't believe it... You're sitting there, like, 624 00:26:11,045 --> 00:26:12,445 just listening through the bathroom door. 625 00:26:12,529 --> 00:26:13,711 Hey, don't change the subject. 626 00:26:13,795 --> 00:26:14,646 What subject? That I don't want 627 00:26:14,731 --> 00:26:16,467 to be team leader because I'm not Gibbs? 628 00:26:16,552 --> 00:26:17,686 No, you're not Gibbs. 629 00:26:17,771 --> 00:26:20,319 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 630 00:26:20,404 --> 00:26:22,000 When people shoot you, you keep on coming, man. 631 00:26:22,084 --> 00:26:24,136 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 632 00:26:24,221 --> 00:26:26,839 Okay? Twice. He put two bullets through me. 633 00:26:26,939 --> 00:26:28,491 And you know what, it saved my life. 634 00:26:28,990 --> 00:26:31,264 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 635 00:26:31,349 --> 00:26:33,460 what it felt like pulling that trigger. 636 00:26:33,806 --> 00:26:35,991 I mean, who could do that? Could I do that? 637 00:26:38,107 --> 00:26:39,928 For someone so smart, you can be so dumb. 638 00:26:40,053 --> 00:26:42,138 - Thanks, that's helpful. - Tim, the guy 639 00:26:42,223 --> 00:26:43,694 who shouldn't be in charge is the guy 640 00:26:43,779 --> 00:26:45,313 who's not even asking the question. 641 00:26:46,346 --> 00:26:49,165 Doubt is not weakness, it's a strength. 642 00:26:49,250 --> 00:26:50,569 A leader without doubt? 643 00:26:50,657 --> 00:26:52,508 Now, that's a guy I'd be worried about. 644 00:26:52,593 --> 00:26:54,882 Look, Nick, my point is, I don't want to be 645 00:26:54,967 --> 00:26:57,161 the guy that can pull that trigger. 646 00:26:57,483 --> 00:26:58,537 Okay? 647 00:26:58,622 --> 00:27:00,342 If there's anything I've learned from Gibbs, 648 00:27:00,485 --> 00:27:02,428 it's that this job is all-consuming. 649 00:27:02,513 --> 00:27:04,130 It completely consumes you. 650 00:27:04,215 --> 00:27:06,200 You know what the guy had to do to escape? 651 00:27:06,285 --> 00:27:07,803 He had to go to Alaska! 652 00:27:08,073 --> 00:27:09,483 Like, Alaska. 653 00:27:10,076 --> 00:27:11,693 I got a family, Nick. 654 00:27:11,905 --> 00:27:13,778 That can't be me. I can't do that. 655 00:27:13,862 --> 00:27:15,171 It's that simple. 656 00:27:18,866 --> 00:27:20,866 Go ahead, tell me again how dumb I am. 657 00:27:25,886 --> 00:27:27,929 Well, I have no complaints about that. 658 00:27:31,648 --> 00:27:33,515 Only respect. 659 00:27:34,724 --> 00:27:35,991 Thanks, brother. 660 00:27:37,585 --> 00:27:38,836 KNIGHT: Suspect coming out. 661 00:27:38,920 --> 00:27:40,913 Repeat, suspect coming out. 662 00:27:45,577 --> 00:27:49,313 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 663 00:27:49,577 --> 00:27:51,257 Sounds pretty good to me. 664 00:27:55,781 --> 00:27:57,454 Guess what I just heard. We just caught 665 00:27:57,539 --> 00:27:59,423 Bolton's mystery partner. 666 00:27:59,663 --> 00:28:01,559 - What are you doing? - Leaving. 667 00:28:02,413 --> 00:28:04,499 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 668 00:28:04,591 --> 00:28:06,257 - I remember that one time... - Jimmy... 669 00:28:06,342 --> 00:28:10,462 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 670 00:28:10,596 --> 00:28:13,296 as NCIS historian. 671 00:28:14,538 --> 00:28:15,473 Wait. Don't go. 672 00:28:15,557 --> 00:28:17,425 (stammering) Stop, stop, stop. 673 00:28:19,161 --> 00:28:20,512 Is everything all right? 674 00:28:21,155 --> 00:28:22,210 Is everything...? 675 00:28:23,229 --> 00:28:26,649 No, no, it's not. It's not at all. I... 676 00:28:27,280 --> 00:28:29,305 I've had just about enough of people leaving this year. 677 00:28:29,389 --> 00:28:30,616 Just one after another. 678 00:28:31,944 --> 00:28:33,054 Breena. 679 00:28:35,935 --> 00:28:38,609 And then Bishop and now Gibbs. 680 00:28:39,157 --> 00:28:40,516 So you are gonna come back in here. 681 00:28:40,600 --> 00:28:42,752 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 682 00:28:42,837 --> 00:28:45,194 go... sterilize that damn bone saw. 683 00:28:45,418 --> 00:28:47,036 Jimmy... Bone saw! 684 00:28:47,441 --> 00:28:48,509 Just... 685 00:28:52,023 --> 00:28:53,410 Jimmy, 686 00:28:53,861 --> 00:28:56,286 yesterday is over, 687 00:28:56,646 --> 00:28:58,544 sad as that may seem. 688 00:28:58,629 --> 00:29:02,966 But... change is the essence of life. 689 00:29:04,232 --> 00:29:06,200 I know that, Doctor, but... 690 00:29:07,610 --> 00:29:09,128 this feels like a death. 691 00:29:09,630 --> 00:29:10,974 I miss him, too. 692 00:29:12,161 --> 00:29:13,865 But Jethro isn't dead. 693 00:29:15,053 --> 00:29:17,052 From what I hear, it sounds as if 694 00:29:17,137 --> 00:29:19,169 he's starting to live life again. 695 00:29:19,787 --> 00:29:24,583 Possibly for the first time since losing his family. 696 00:29:25,724 --> 00:29:27,708 If that is the case, 697 00:29:28,263 --> 00:29:32,482 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 698 00:29:35,289 --> 00:29:37,247 Our pain... 699 00:29:38,090 --> 00:29:40,161 is a small price to pay 700 00:29:40,259 --> 00:29:41,950 for his peace. 701 00:29:47,864 --> 00:29:49,013 I'm sorry. 702 00:29:50,027 --> 00:29:52,935 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 703 00:29:54,259 --> 00:29:56,799 I almost hate to totally ruin the moment 704 00:29:56,884 --> 00:29:58,368 by giving you this. 705 00:29:58,896 --> 00:30:01,771 It's the results from the detonator fragment 706 00:30:01,879 --> 00:30:03,333 you found in our victim. 707 00:30:04,810 --> 00:30:05,810 Uh-oh. 708 00:30:07,082 --> 00:30:09,154 You know, I'm-I'm missing my nephew's 709 00:30:09,239 --> 00:30:10,677 first Little League game. 710 00:30:10,762 --> 00:30:13,060 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 711 00:30:13,145 --> 00:30:14,950 Um, there just seems to be 712 00:30:15,035 --> 00:30:17,700 a little misunderstanding somewhere. 713 00:30:17,785 --> 00:30:18,841 You think? 714 00:30:18,926 --> 00:30:21,380 I bought a lottery ticket. I won. 715 00:30:21,465 --> 00:30:24,317 I don't know anything about any terrorist attack. 716 00:30:24,481 --> 00:30:27,433 What's he doing? Did I miss it? 717 00:30:27,611 --> 00:30:29,796 He is, uh, doing the "play dumb." 718 00:30:30,318 --> 00:30:33,219 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 719 00:30:33,304 --> 00:30:35,922 - So am I free to go? - Yeah. 720 00:30:36,007 --> 00:30:38,771 Uh, just, um, one more question. 721 00:30:40,068 --> 00:30:41,615 You want to die by lethal injection, 722 00:30:41,715 --> 00:30:44,013 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 723 00:30:44,098 --> 00:30:45,232 that smells like soup? 724 00:30:45,388 --> 00:30:46,476 Excuse me? 725 00:30:46,561 --> 00:30:48,435 We know you're been working with Bolton. 726 00:30:48,542 --> 00:30:51,474 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 727 00:30:51,559 --> 00:30:53,240 And we know that you funded your operation 728 00:30:53,325 --> 00:30:54,510 - by hacking the lottery. - (laughs) 729 00:30:54,594 --> 00:30:57,130 What we don't know is death or soup? 730 00:30:57,215 --> 00:30:59,318 That is not the "play dumb." 731 00:30:59,403 --> 00:31:02,058 "I am going to jail for accessory to murder." 732 00:31:02,143 --> 00:31:04,169 - Say it with me. "I..." - Look, I-I... 733 00:31:04,254 --> 00:31:06,197 - "...am going to jail..." - Okay, I was working... 734 00:31:06,281 --> 00:31:07,644 I was working with Bolton. 735 00:31:07,729 --> 00:31:09,732 - "...for accessory to..." - Will you stop that?! 736 00:31:09,817 --> 00:31:11,091 I'm trying to confess. 737 00:31:11,194 --> 00:31:14,951 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 738 00:31:15,279 --> 00:31:16,490 Let's hear it. 739 00:31:16,785 --> 00:31:19,122 And by the way, you don't have any nephews. 740 00:31:22,110 --> 00:31:25,677 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 741 00:31:26,180 --> 00:31:28,693 We handle the lottery in 13 states. 742 00:31:29,536 --> 00:31:34,005 About six months ago, I found a flaw in the system, 743 00:31:34,090 --> 00:31:36,169 a-a way to preselect the winners. 744 00:31:36,497 --> 00:31:38,950 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 745 00:31:39,053 --> 00:31:40,247 A hacker like Bolton. 746 00:31:40,332 --> 00:31:42,615 I found him online. The guy's basically 747 00:31:42,700 --> 00:31:44,552 the Frank Abagnale of hackers. 748 00:31:44,637 --> 00:31:46,522 I've heard. Go on. 749 00:31:46,607 --> 00:31:47,691 That's it. 750 00:31:48,037 --> 00:31:51,263 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 751 00:31:51,348 --> 00:31:55,318 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 752 00:31:56,198 --> 00:31:57,815 That actually is pretty believable. 753 00:31:57,900 --> 00:31:59,458 Hey. We've got a problem. 754 00:31:59,543 --> 00:32:00,794 KNIGHT: Yeah, a big problem. 755 00:32:00,879 --> 00:32:03,272 Our entire case might have just fallen apart. 756 00:32:03,357 --> 00:32:05,162 Kasie found traces of polydioxanone 757 00:32:05,247 --> 00:32:06,450 on the detonator fragment. 758 00:32:06,535 --> 00:32:08,849 Plus bupivacaine in his tox screen. 759 00:32:08,956 --> 00:32:10,858 I literally didn't understand a word you just said. 760 00:32:10,942 --> 00:32:12,302 Wait, who-whose tox screen? 761 00:32:12,387 --> 00:32:15,945 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 762 00:32:16,030 --> 00:32:18,916 Bupivacaine is a local anesthetic, and... here. 763 00:32:19,001 --> 00:32:23,357 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 764 00:32:23,677 --> 00:32:24,728 Surgical? 765 00:32:24,906 --> 00:32:26,669 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 766 00:32:26,754 --> 00:32:28,919 Bolton didn't swallow a bomb. 767 00:32:29,005 --> 00:32:30,505 It was surgically implanted. 768 00:32:30,590 --> 00:32:32,508 And if it was a part of a routine procedure, 769 00:32:32,593 --> 00:32:33,990 it's possible he didn't even know 770 00:32:34,075 --> 00:32:35,943 he had a bomb inside of him. 771 00:32:36,843 --> 00:32:40,697 PARKER: So, if there wasn't a terrorist attack, 772 00:32:40,805 --> 00:32:43,490 what were you recruiting people for? 773 00:32:43,691 --> 00:32:48,011 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 774 00:32:48,193 --> 00:32:50,880 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 775 00:32:50,965 --> 00:32:52,984 And we already had ten lined up. 776 00:32:53,161 --> 00:32:54,978 We were about to be rich. 777 00:32:55,063 --> 00:32:57,882 Bolton was planning on retiring to Cabo. 778 00:32:58,005 --> 00:33:00,023 The last thing he ever would have done 779 00:33:00,107 --> 00:33:01,318 is blow himself up. 780 00:33:01,403 --> 00:33:03,825 Then how the hell did he end up a human grenade? 781 00:33:04,428 --> 00:33:07,724 Sorry, that's... that's not my department. 782 00:33:17,099 --> 00:33:19,551 TORRES: I spoke to three of the recruits who were hired 783 00:33:19,635 --> 00:33:21,623 to, uh, pick up the next lottery tickets. 784 00:33:21,708 --> 00:33:23,722 They confirm our suspect's story. 785 00:33:24,341 --> 00:33:27,014 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 786 00:33:27,099 --> 00:33:29,646 how did he end up with a suicide bomb in him? 787 00:33:30,286 --> 00:33:31,755 We're right back at square one. 788 00:33:31,840 --> 00:33:33,661 Yeah, you get used to it. 789 00:33:33,816 --> 00:33:35,467 It's got to have something to do with his website. 790 00:33:35,551 --> 00:33:37,186 We should dig into the other bad guys 791 00:33:37,271 --> 00:33:38,115 who have hired him. 792 00:33:38,200 --> 00:33:40,122 McGee's going through the weblogs now. 793 00:33:40,372 --> 00:33:41,406 And check this out. 794 00:33:41,490 --> 00:33:43,583 Most of those bad-guy names were encrypted. 795 00:33:43,841 --> 00:33:45,995 But one name did pop up on a wire transfer, 796 00:33:46,080 --> 00:33:48,349 and you are gonna love it. 797 00:33:49,474 --> 00:33:51,771 I told you, I thought he was the cable guy. 798 00:33:52,022 --> 00:33:53,723 That-That's all I know. 799 00:33:54,503 --> 00:33:55,950 Please don't take this the wrong way, 800 00:33:56,915 --> 00:33:59,300 but you are totally lying. 801 00:33:59,888 --> 00:34:01,893 Right after Bolton paid you a visit, 802 00:34:02,130 --> 00:34:06,240 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 803 00:34:06,849 --> 00:34:09,279 I'm doing a renovation. 804 00:34:09,364 --> 00:34:12,678 (chuckles) One week later, that same $20K ended up 805 00:34:12,763 --> 00:34:15,146 in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 806 00:34:15,231 --> 00:34:18,646 It was a Caribbean-themed renovation? 807 00:34:18,801 --> 00:34:20,519 Now, that's a horrible liar. 808 00:34:21,200 --> 00:34:23,048 KNIGHT: Where did you get the Albanian explosive? 809 00:34:23,132 --> 00:34:24,279 I don't know what that is. 810 00:34:24,364 --> 00:34:27,013 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 811 00:34:27,098 --> 00:34:28,083 I don't know what that means. 812 00:34:28,168 --> 00:34:32,303 We have proof that you paid Bolton $20,000 813 00:34:32,388 --> 00:34:34,045 to his offshore account. 814 00:34:34,130 --> 00:34:35,225 He said we wouldn't get caught. 815 00:34:35,309 --> 00:34:37,630 And you are going to tell me what it was for. 816 00:34:37,715 --> 00:34:38,887 It was for Helen. 817 00:34:39,739 --> 00:34:40,739 Okay? 818 00:34:41,607 --> 00:34:42,791 Helen. 819 00:34:43,497 --> 00:34:44,669 The... 820 00:34:44,754 --> 00:34:47,190 woman you met at the bus stop? 821 00:34:49,458 --> 00:34:50,893 Keep talking. 822 00:34:52,561 --> 00:34:54,654 Everything I told you was true. 823 00:34:55,107 --> 00:34:57,115 Your petty officer came over, 824 00:34:57,199 --> 00:34:58,683 said he was the cable guy. 825 00:34:58,767 --> 00:35:01,497 Then we had lemonade, just like I said. 826 00:35:02,020 --> 00:35:03,338 And then... 827 00:35:03,466 --> 00:35:05,294 And then you told him about Helen? 828 00:35:05,685 --> 00:35:08,426 It may have come up. 829 00:35:08,510 --> 00:35:10,979 - When I saw her smile... - Skip that part. 830 00:35:12,716 --> 00:35:15,139 He told me he might be able to hack into a traffic cam 831 00:35:15,224 --> 00:35:16,935 by the bus stop where Helen and me met 832 00:35:17,019 --> 00:35:18,779 and get a photo of her face. 833 00:35:18,870 --> 00:35:20,088 And then, you know, 834 00:35:20,289 --> 00:35:23,388 do some facial recognition. 835 00:35:23,911 --> 00:35:25,427 Well, that's creepy. 836 00:35:25,512 --> 00:35:29,179 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 837 00:35:29,521 --> 00:35:31,084 I'm gonna go out on a limb 838 00:35:31,169 --> 00:35:33,341 and say this guy is not our criminal mastermind. 839 00:35:33,426 --> 00:35:34,647 He's got to be connected somehow. 840 00:35:34,731 --> 00:35:37,185 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 841 00:35:39,005 --> 00:35:40,146 Whoa. 842 00:35:41,087 --> 00:35:42,186 What? 843 00:35:42,271 --> 00:35:44,264 Bolton has this guy's medical records. 844 00:35:44,349 --> 00:35:45,544 Ever wonder why? 845 00:35:49,536 --> 00:35:51,217 Have you had any surgery recently? 846 00:35:51,302 --> 00:35:52,036 ROYMAN: No. 847 00:35:52,120 --> 00:35:54,194 - Well, I mean, sort of. A week ago. - Where? 848 00:35:54,279 --> 00:35:57,483 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 849 00:35:57,568 --> 00:35:59,778 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 850 00:35:59,862 --> 00:36:01,479 (chuckling) It just took an hour to swap out. 851 00:36:01,563 --> 00:36:02,575 It wasn't a big deal. 852 00:36:02,660 --> 00:36:04,044 It might actually be a big deal. 853 00:36:04,166 --> 00:36:05,341 Evacuate the building. 854 00:36:05,426 --> 00:36:06,631 Call the bomb squad. Wait, what? 855 00:36:06,715 --> 00:36:07,799 ROYMAN: No, hold on. 856 00:36:07,904 --> 00:36:09,936 I don't understand. What is happening? 857 00:36:10,021 --> 00:36:11,823 It's got to be connected to one of your cases. 858 00:36:11,907 --> 00:36:13,787 You're a stenographer, right? What's your next case? 859 00:36:13,871 --> 00:36:15,722 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 860 00:36:15,844 --> 00:36:18,630 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 861 00:36:18,714 --> 00:36:20,607 They just haven't sent the actual records yet. 862 00:36:20,698 --> 00:36:22,482 Now focus. What's your next case? 863 00:36:22,644 --> 00:36:24,729 Okay, okay, there's this guy... 864 00:36:24,814 --> 00:36:25,731 Come on, come on. 865 00:36:25,816 --> 00:36:27,968 DUCKY: Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 866 00:36:28,427 --> 00:36:29,574 JIMMY: McGee filled us in. 867 00:36:29,658 --> 00:36:30,975 We are prepping for X-ray. 868 00:36:31,059 --> 00:36:33,044 We're gonna take a look inside you. 869 00:36:33,154 --> 00:36:35,880 This is not happening. You're gonna be okay. 870 00:36:35,964 --> 00:36:38,049 Just lie down. I'm not gonna be okay, 871 00:36:38,133 --> 00:36:39,984 according to your boss. You're our boss? 872 00:36:40,068 --> 00:36:42,620 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 873 00:36:42,704 --> 00:36:44,956 Apparently, Royman here just got assigned a case 874 00:36:45,040 --> 00:36:47,825 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 875 00:36:47,910 --> 00:36:50,427 Four of the witnesses against him have already disappeared, 876 00:36:50,529 --> 00:36:52,374 and the last one was moved into witness protection. 877 00:36:52,458 --> 00:36:53,565 All right, hold your breath. 878 00:36:53,649 --> 00:36:55,133 (beeping) 879 00:36:55,396 --> 00:36:57,834 He's in a hidden location... Tightest security possible. 880 00:36:57,919 --> 00:36:59,771 ROYMAN: I'm supposed to record his deposition tomorrow, 881 00:36:59,855 --> 00:37:01,701 and then I guess I blow up? 882 00:37:01,786 --> 00:37:03,029 Was that the freaking plan? 883 00:37:03,122 --> 00:37:04,599 There's the atrial lead. 884 00:37:04,684 --> 00:37:05,990 There's the pulse generator. 885 00:37:06,075 --> 00:37:07,966 And something else. 886 00:37:09,398 --> 00:37:11,616 Based on density, I would say 887 00:37:11,700 --> 00:37:13,122 that's our explosive. 888 00:37:13,207 --> 00:37:14,858 Oh, my gobsmacker. 889 00:37:14,943 --> 00:37:17,187 I've been turned into an exploding Trojan horse. 890 00:37:17,272 --> 00:37:19,872 - Okay, everybody, get out of here. - What, you're leaving? 891 00:37:19,957 --> 00:37:22,209 PARKER: No, no. I'll stay until the bomb squad's 892 00:37:22,294 --> 00:37:23,177 med techs arrive. 893 00:37:23,262 --> 00:37:24,619 DUCKY: We don't have that much time. 894 00:37:24,703 --> 00:37:26,247 This protrusion tells me 895 00:37:26,332 --> 00:37:28,490 that the explosive is leaking. 896 00:37:28,575 --> 00:37:30,410 Just like Petty Officer Bolton here. 897 00:37:31,563 --> 00:37:32,513 (Royman whimpers) 898 00:37:32,607 --> 00:37:33,763 How much time does he have? 899 00:37:33,848 --> 00:37:35,044 A day? A minute? 900 00:37:35,129 --> 00:37:37,771 I mean, we have to get it out now. 901 00:37:40,974 --> 00:37:42,521 Well, what are you looking at me for? 902 00:37:42,606 --> 00:37:44,380 Your body, your call. 903 00:37:44,652 --> 00:37:47,482 Um... get it out! 904 00:37:48,178 --> 00:37:50,091 We're already prepped for extraction. Light. 905 00:37:50,839 --> 00:37:53,029 DUCKY: CHG locked and loaded. 906 00:37:53,161 --> 00:37:55,357 Prepping the surgical site. 907 00:37:55,740 --> 00:37:58,232 JIMMY: Administering 10cc's local anesthetic. 908 00:37:58,888 --> 00:38:00,632 (groaning) PARKER: It's okay, buddy. 909 00:38:00,794 --> 00:38:02,497 Okay. Relax. 910 00:38:02,870 --> 00:38:05,411 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 911 00:38:05,966 --> 00:38:07,015 Uh... 912 00:38:07,100 --> 00:38:10,068 Oh, you might want to remove the decoration. 913 00:38:10,473 --> 00:38:11,724 Right. (sighs) 914 00:38:11,918 --> 00:38:13,920 Oh, look at that. It's feeling better already. 915 00:38:16,873 --> 00:38:19,169 All right. Do me a favor. 916 00:38:19,254 --> 00:38:21,646 - Mm-hmm. - Stay very still. 917 00:38:26,240 --> 00:38:27,335 NEWSCASTER: In D.C. yesterday, 918 00:38:27,419 --> 00:38:29,394 a murder attempt against the star witness 919 00:38:29,478 --> 00:38:33,802 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 920 00:38:33,887 --> 00:38:37,774 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 921 00:38:37,866 --> 00:38:40,102 choreographed an elaborate plot to kill... 922 00:38:40,187 --> 00:38:41,208 (turns off TV) 923 00:38:41,293 --> 00:38:43,407 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 924 00:38:43,492 --> 00:38:45,591 from his "Geek Squad for bad guys" website. 925 00:38:45,676 --> 00:38:47,437 KNIGHT: They came up with the Trojan horse idea 926 00:38:47,521 --> 00:38:50,114 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 927 00:38:50,198 --> 00:38:52,265 But they only had one shot at taking the witness out, 928 00:38:52,349 --> 00:38:55,687 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 929 00:38:55,771 --> 00:38:58,340 but... test run didn't go so well. 930 00:38:59,302 --> 00:39:00,794 He died before they could blow him up. 931 00:39:00,879 --> 00:39:02,740 KNIGHT: So the Albanians ditched the body, 932 00:39:02,825 --> 00:39:03,904 worked out the kinks, 933 00:39:03,989 --> 00:39:06,701 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 934 00:39:06,786 --> 00:39:09,133 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 935 00:39:09,217 --> 00:39:10,569 and I'll just say 936 00:39:10,654 --> 00:39:12,687 this is one for the books. 937 00:39:13,255 --> 00:39:15,457 Agent Knight, will you excuse us a moment? 938 00:39:19,950 --> 00:39:21,334 Very nice work. 939 00:39:21,982 --> 00:39:24,092 - Thank you. - You know, I, um... 940 00:39:24,177 --> 00:39:25,498 I jumped online this morning 941 00:39:25,583 --> 00:39:27,194 to try to get you replacement tickets 942 00:39:27,279 --> 00:39:31,022 for that... Simon and Garfunkel concert that you missed. 943 00:39:31,340 --> 00:39:32,435 Oh, yeah? 944 00:39:32,520 --> 00:39:35,240 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 945 00:39:35,450 --> 00:39:36,694 And there's not gonna be. 946 00:39:36,778 --> 00:39:38,193 I heard they hate each other. 947 00:39:39,544 --> 00:39:41,950 I'm more of a Bowie guy anyway. 948 00:39:43,068 --> 00:39:44,240 I see. 949 00:39:45,771 --> 00:39:47,319 I just wanted to see what 950 00:39:47,404 --> 00:39:49,600 a regular day around here was like, 951 00:39:49,685 --> 00:39:51,843 and I was told it might spook the locals 952 00:39:51,927 --> 00:39:55,146 if... they thought I had plans to stay. 953 00:39:55,230 --> 00:39:57,013 Wasn't my idea, actually. 954 00:39:57,231 --> 00:39:58,334 Whose was it? 955 00:39:58,419 --> 00:39:59,384 (laughs) 956 00:39:59,468 --> 00:40:01,122 I'm gonna take that one to my grave. 957 00:40:01,591 --> 00:40:03,004 Well... 958 00:40:04,357 --> 00:40:05,818 You want the job or not? 959 00:40:17,919 --> 00:40:19,506 We did one last visual exam. 960 00:40:19,591 --> 00:40:20,747 Everything's all clear. 961 00:40:20,833 --> 00:40:22,740 That was the third sweep in 24 hours. 962 00:40:22,824 --> 00:40:25,443 With azidoazide, better safe than sorry. 963 00:40:25,739 --> 00:40:27,247 McGEE: So, spoke to the D.A. 964 00:40:27,332 --> 00:40:29,068 They're willing to drop the hacking charge 965 00:40:29,164 --> 00:40:31,155 in exchange for community service. 966 00:40:31,240 --> 00:40:32,216 How much? 967 00:40:32,300 --> 00:40:33,593 "Changes" by David Bowie playing... 968 00:40:33,677 --> 00:40:36,302 Well, what do you think? 969 00:40:38,114 --> 00:40:39,286 Still thinking. 970 00:40:39,779 --> 00:40:41,159 I know the feeling. 971 00:40:41,243 --> 00:40:42,833 ROYMAN: 500 hours? 972 00:40:42,918 --> 00:40:44,083 Either that or jail. 973 00:40:44,168 --> 00:40:46,193 Well, it's not like I have other plans. 974 00:40:46,395 --> 00:40:47,724 Roy? 975 00:40:49,427 --> 00:40:50,608 Roy, it's me. 976 00:40:50,693 --> 00:40:53,405 โ™ช Still don't know what I was waiting for โ™ช 977 00:40:53,490 --> 00:40:55,073 โ™ช And my time... โ™ช 978 00:40:55,157 --> 00:40:56,140 Helen. 979 00:40:56,224 --> 00:40:57,748 (chuckling) Yeah. 980 00:40:57,833 --> 00:40:58,976 You never called me. 981 00:40:59,060 --> 00:41:01,005 ROYMAN: I-I lost your number. 982 00:41:01,090 --> 00:41:02,505 It was five-five... 983 00:41:02,596 --> 00:41:05,382 Five-oh-one-six-two. 984 00:41:05,467 --> 00:41:06,810 Oh. 985 00:41:06,968 --> 00:41:08,146 Oh, I can't believe it. 986 00:41:08,505 --> 00:41:10,154 I guess he has plans now. 987 00:41:10,427 --> 00:41:13,130 HELEN: I kept going to the same bus stop, 988 00:41:13,215 --> 00:41:14,433 and you weren't there. 989 00:41:14,519 --> 00:41:16,526 ROYMAN: Oh, well, 'cause I changed routes. 990 00:41:16,794 --> 00:41:17,866 You want to know what I think? 991 00:41:17,950 --> 00:41:20,513 ROYMAN: Hey, look, guys, it's Helen. 992 00:41:20,598 --> 00:41:22,332 I think Gibbs was a lucky man. 993 00:41:22,417 --> 00:41:25,483 โ™ช Ch-Ch-Ch-Ch-Changes โ™ช 994 00:41:25,568 --> 00:41:27,085 - โ™ช Turn and face the strange โ™ช - I know the feeling. 995 00:41:27,169 --> 00:41:29,224 โ™ช Ch-Ch-Changes โ™ช 996 00:41:29,482 --> 00:41:31,876 โ™ช Don't want to be a richer man โ™ช 997 00:41:31,960 --> 00:41:34,115 โ™ช Ch-Ch-Ch-Ch-Changes โ™ช 998 00:41:34,200 --> 00:41:36,318 โ™ช Turn and face the strange โ™ช 999 00:41:36,418 --> 00:41:38,528 โ™ช Ch-Ch-Changes โ™ช 1000 00:41:38,919 --> 00:41:41,106 โ™ช Just gonna have to be a different man. โ™ช 73677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.