All language subtitles for NCIS.S19E05.1080p.WEB.H264-PLZPROPER-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:35,602 --> 00:00:36,803 Is it too late to change my mind? 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,138 Out. 4 00:00:43,777 --> 00:00:47,547 So, like, where's the facility, bruh? 5 00:00:47,614 --> 00:00:50,316 You're looking at it... bruh. 6 00:00:50,383 --> 00:00:52,585 Where the hell you come from? 7 00:00:54,721 --> 00:00:56,423 Let's go. 8 00:00:56,489 --> 00:00:59,492 No, there's no way I'm going in there. 9 00:00:59,559 --> 00:01:01,261 Listen up. 10 00:01:01,327 --> 00:01:03,596 You all may be juvies, but apparently 11 00:01:03,663 --> 00:01:06,433 you're all such badasses, you're being charged as adults. 12 00:01:06,499 --> 00:01:08,435 But the court gave you a choice. 13 00:01:08,501 --> 00:01:11,271 In there with me for a week... 14 00:01:11,337 --> 00:01:13,306 or the big house. 15 00:01:13,373 --> 00:01:14,741 Take your pick. 16 00:01:14,808 --> 00:01:17,410 I'm eating rabbit for dinner either way. 17 00:01:24,150 --> 00:01:25,652 Yo, wait up! 18 00:01:26,820 --> 00:01:28,588 So what's the plan, exactly? 19 00:01:28,655 --> 00:01:31,191 We play Survivor for a week and then become 20 00:01:31,257 --> 00:01:32,525 fine, upstanding citizens? 21 00:01:32,592 --> 00:01:33,660 Yeah, where do we sleep? 22 00:01:33,726 --> 00:01:34,761 Yeah, I'm not eating no rabbit. 23 00:01:34,828 --> 00:01:37,197 Then you don't eat. 24 00:01:37,263 --> 00:01:38,665 And the plan is, is that you learn 25 00:01:38,731 --> 00:01:40,300 to get your head on right, son. 26 00:01:40,366 --> 00:01:41,468 By murdering Thumper? 27 00:01:41,534 --> 00:01:43,636 By learning to live for something besides yourselves. 28 00:01:43,703 --> 00:01:45,638 I read your psych evals. 29 00:01:45,705 --> 00:01:48,241 You all think the world revolves around you. 30 00:01:48,308 --> 00:01:51,177 But out here, if you don't work together, 31 00:01:51,244 --> 00:01:52,512 you die together. 32 00:01:52,579 --> 00:01:54,681 So you gonna learn to become a team. 33 00:01:54,747 --> 00:01:56,483 No matter what comes our way, 34 00:01:56,549 --> 00:01:58,852 we stand as one. 35 00:02:04,524 --> 00:02:07,794 Run! 36 00:02:07,861 --> 00:02:10,563 Run! 37 00:02:11,898 --> 00:02:14,200 Okay. 38 00:02:11,898 --> 00:02:14,200 Wow. 39 00:02:14,267 --> 00:02:14,834 Nice. 40 00:02:14,901 --> 00:02:17,604 Dude, this looks so fake. 41 00:02:24,744 --> 00:02:27,146 ♪ ♪ 42 00:02:57,243 --> 00:02:59,312 Can you please pace somewhere else? 43 00:02:59,379 --> 00:03:01,714 You are going to wear down the carpet. 44 00:03:01,781 --> 00:03:04,284 Well, it needs replacing anyways. 45 00:03:04,350 --> 00:03:05,485 Where is he already? 46 00:03:05,552 --> 00:03:06,886 Maybe text him another ten times? 47 00:03:09,022 --> 00:03:10,390 Morning. 48 00:03:10,456 --> 00:03:12,625 Morning? Like, uh, 49 00:03:12,692 --> 00:03:13,860 just like everything's normal morning? 50 00:03:13,927 --> 00:03:16,696 Why haven't you answered any of my texts? 51 00:03:16,763 --> 00:03:18,598 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 52 00:03:18,665 --> 00:03:19,699 I'm a little jet-lagged. 53 00:03:19,766 --> 00:03:21,367 Guess what the next question is. 54 00:03:21,434 --> 00:03:22,869 How could you leave Gibbs behind? 55 00:03:22,936 --> 00:03:25,305 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 56 00:03:25,371 --> 00:03:27,941 And you agreed to this... why again? 57 00:03:31,377 --> 00:03:32,612 Because he seemed happy. 58 00:03:32,679 --> 00:03:34,647 Happy? 59 00:03:34,714 --> 00:03:37,917 As in, like, happy? 60 00:03:37,984 --> 00:03:40,853 Well, I've got some more of that to go around. 61 00:03:40,920 --> 00:03:44,757 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 62 00:03:44,824 --> 00:03:47,560 that I've decided not to take Director Vance up 63 00:03:47,627 --> 00:03:49,829 on his offer to join your team. 64 00:03:52,665 --> 00:03:55,535 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 65 00:03:55,602 --> 00:03:58,004 I was waiting for Agent McGee to return 66 00:03:58,071 --> 00:03:59,372 before I filled them in. 67 00:03:59,439 --> 00:04:01,641 And you're early. 68 00:04:02,976 --> 00:04:06,245 Oops. Sidebar? 69 00:04:07,313 --> 00:04:10,450 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 70 00:04:10,516 --> 00:04:12,018 to jump into anything new just yet. 71 00:04:12,085 --> 00:04:14,520 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 72 00:04:14,587 --> 00:04:16,522 before you make your final decision? 73 00:04:16,589 --> 00:04:17,523 I already made it. 74 00:04:17,590 --> 00:04:19,759 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 75 00:04:19,826 --> 00:04:22,495 reunion concert later today, 76 00:04:22,562 --> 00:04:25,298 and I've been waiting a long time for that baby, so... 77 00:04:25,365 --> 00:04:27,934 Hey, why are you guys standing around here? 78 00:04:28,001 --> 00:04:29,669 Haven't you guys heard? 79 00:04:28,001 --> 00:04:29,669 Whoa, what's up? 80 00:04:29,736 --> 00:04:33,439 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 81 00:04:33,506 --> 00:04:34,707 A zombie? 82 00:04:33,506 --> 00:04:34,707 Yeah. 83 00:04:34,774 --> 00:04:36,309 Crawled out of the ground and everything. 84 00:04:36,376 --> 00:04:37,777 You guys really didn't get the call? 85 00:04:37,844 --> 00:04:40,013 That kind of thing happen a lot around here? 86 00:04:40,079 --> 00:04:41,481 First for me. 87 00:04:41,547 --> 00:04:43,549 Ooh. All right, get your gear. 88 00:04:43,616 --> 00:04:45,551 Well, it looks like the train's leaving. 89 00:04:45,618 --> 00:04:47,620 I'd consider it a personal favor 90 00:04:47,687 --> 00:04:49,856 if at least you'd spend the morning on it. 91 00:04:49,922 --> 00:04:52,925 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 92 00:04:52,992 --> 00:04:56,029 but, uh, yeah, okay, sure. 93 00:04:56,095 --> 00:04:57,563 I still got time. 94 00:04:57,630 --> 00:05:00,500 Zombie it is. 95 00:05:02,001 --> 00:05:03,503 Not a zombie. 96 00:05:03,569 --> 00:05:05,938 Just a victim who suffered from extreme dehydration 97 00:05:06,005 --> 00:05:07,540 and exposure before he died. 98 00:05:07,607 --> 00:05:08,675 Who is this guy again? 99 00:05:08,741 --> 00:05:09,942 Well, according to his prints, 100 00:05:10,009 --> 00:05:12,645 he was Petty Officer First Class James Bolton. 101 00:05:12,712 --> 00:05:13,680 Whoever dumped the body 102 00:05:13,746 --> 00:05:14,747 barely covered it up. 103 00:05:15,915 --> 00:05:17,417 Except he wasn't a body when he was dumped. 104 00:05:17,483 --> 00:05:18,951 Apparently, this guy was still alive. 105 00:05:19,018 --> 00:05:20,987 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 106 00:05:21,054 --> 00:05:21,888 And he died of what? 107 00:05:21,954 --> 00:05:23,690 Based on the nasal froth, I'd say it was 108 00:05:23,756 --> 00:05:25,324 poison that probably put him into 109 00:05:25,391 --> 00:05:26,626 a cataplectic coma. 110 00:05:26,693 --> 00:05:28,728 Probably fooled whoever tried to bury him here 111 00:05:28,795 --> 00:05:29,929 into thinking that he was dead. 112 00:05:29,996 --> 00:05:32,498 It happens. I'll know a little bit more 113 00:05:32,565 --> 00:05:34,434 when I get him back to autopsy. 114 00:05:34,500 --> 00:05:37,503 Speaking of which, can I get a hand 115 00:05:37,570 --> 00:05:39,372 with the body and the gurney? 116 00:05:39,439 --> 00:05:41,741 I gave myself a grade-two sprain 117 00:05:41,808 --> 00:05:43,609 inflating a bouncy house. 118 00:05:43,676 --> 00:05:45,712 It happens. 119 00:05:45,778 --> 00:05:47,447 You need help getting the Night King 120 00:05:47,513 --> 00:05:48,715 into the van, too? 121 00:05:48,781 --> 00:05:50,917 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 122 00:05:52,585 --> 00:05:53,986 Ready? 123 00:05:54,053 --> 00:05:56,656 You know, I-I looked up how many injuries 124 00:05:56,723 --> 00:05:58,658 are caused by bouncy houses. 125 00:05:58,725 --> 00:05:59,859 Hey, Tim. 126 00:05:58,725 --> 00:05:59,859 It's a lot. 127 00:05:59,926 --> 00:06:03,362 When you said that Gibbs was happy... 128 00:06:03,429 --> 00:06:04,430 what did you mean? 129 00:06:04,497 --> 00:06:06,799 I don't want to talk about it. 130 00:06:06,866 --> 00:06:09,402 Look, you can't-- you can't leave me hanging, bro. 131 00:06:09,469 --> 00:06:10,570 I'm sorry, it felt kind of private. 132 00:06:10,636 --> 00:06:12,872 Well, is he gonna be okay? 133 00:06:14,674 --> 00:06:17,844 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 134 00:06:20,580 --> 00:06:22,782 What about that guy? 135 00:06:22,849 --> 00:06:23,950 Can you believe Director Vance 136 00:06:24,016 --> 00:06:26,753 offered him Gibbs' job already? 137 00:06:26,819 --> 00:06:28,988 He's a solid agent. Experienced. 138 00:06:29,055 --> 00:06:30,656 The man's desk is not even cold. 139 00:06:30,723 --> 00:06:33,526 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 140 00:06:33,593 --> 00:06:34,560 and we do need the body. 141 00:06:34,627 --> 00:06:35,995 McGee, help me out here. 142 00:06:37,263 --> 00:06:40,466 Tim, this is where you use more words. 143 00:06:37,263 --> 00:06:40,466 Sorry, I'm all out. 144 00:06:40,533 --> 00:06:41,901 And I'm all out of time. 145 00:06:41,968 --> 00:06:43,402 Oh, leaving us so soon? 146 00:06:43,469 --> 00:06:45,872 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 147 00:06:45,938 --> 00:06:47,974 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 148 00:06:48,040 --> 00:06:51,544 Agent McGee, I wish you the best of luck. 149 00:06:51,611 --> 00:06:53,112 Been a blast. 150 00:07:05,224 --> 00:07:08,661 That kind of thing happen a lot around here? 151 00:07:17,637 --> 00:07:19,639 Where are they? 152 00:07:21,174 --> 00:07:24,443 I've been worried sick. Thank God you're okay. 153 00:07:24,510 --> 00:07:25,945 Don't worry, Kasie, we're fine. 154 00:07:26,012 --> 00:07:26,846 What happened? 155 00:07:26,913 --> 00:07:28,114 Your vic had some kind of bomb on him, 156 00:07:28,181 --> 00:07:29,215 that's what happened. 157 00:07:29,282 --> 00:07:30,216 Where's Knight? 158 00:07:30,283 --> 00:07:32,585 And what was the dead guy doing with a bomb? 159 00:07:32,652 --> 00:07:34,754 She's towing what's left of the van 160 00:07:34,821 --> 00:07:36,789 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 161 00:07:36,856 --> 00:07:38,891 Feel free to go help. 162 00:07:36,856 --> 00:07:38,891 Roger that. 163 00:07:38,958 --> 00:07:41,627 This is all I could dig up on your dead petty officer. 164 00:07:41,694 --> 00:07:42,862 It's not much. 165 00:07:42,929 --> 00:07:44,931 Let's see what we got. 166 00:07:42,929 --> 00:07:44,931 Hey, it's Parker. 167 00:07:46,599 --> 00:07:47,800 Yeah, it's not much. 168 00:07:47,867 --> 00:07:49,936 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 169 00:07:50,002 --> 00:07:51,871 Studied computer science in college, 170 00:07:51,938 --> 00:07:53,105 and the rest is redacted. 171 00:07:53,172 --> 00:07:55,074 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 172 00:07:55,141 --> 00:07:57,810 I don't even recognize that assignment code. 173 00:07:57,877 --> 00:07:59,212 It's a transitional code 174 00:07:59,278 --> 00:08:01,848 that our new space force just started using. 175 00:08:01,914 --> 00:08:04,550 Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 176 00:08:04,617 --> 00:08:05,518 Okay. 177 00:08:05,585 --> 00:08:06,719 And you know this how? 178 00:08:06,786 --> 00:08:09,021 I did some work integrating their network 179 00:08:09,088 --> 00:08:12,124 into the FBI's Operational Technology Division. 180 00:08:12,191 --> 00:08:13,926 Happy to hook you up with a guy there I know. 181 00:08:13,993 --> 00:08:15,261 He can probably give you some more intel 182 00:08:15,328 --> 00:08:16,796 on your petty officer. 183 00:08:16,863 --> 00:08:18,698 You know, it'd be faster if you made the call. 184 00:08:18,764 --> 00:08:21,200 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 185 00:08:21,267 --> 00:08:23,669 half the warm-up act, so... 186 00:08:28,808 --> 00:08:32,011 Okay, I still got time. 187 00:08:34,614 --> 00:08:37,717 While we may never know the true origin 188 00:08:37,783 --> 00:08:39,986 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 189 00:08:40,052 --> 00:08:42,588 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 190 00:08:42,655 --> 00:08:44,924 we shall put you together again. 191 00:08:44,991 --> 00:08:49,161 Yes, lateral malleolus. 192 00:08:49,228 --> 00:08:52,732 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 193 00:08:52,798 --> 00:08:55,167 It's just like old times, huh? 194 00:08:55,234 --> 00:08:59,171 I don't recall the M.E. van blowing up before, 195 00:08:59,238 --> 00:09:01,107 so... no. 196 00:09:01,173 --> 00:09:03,276 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 197 00:09:03,342 --> 00:09:04,744 I kinda liked the old one. 198 00:09:04,810 --> 00:09:06,879 You shouldn't have let it be blown up. 199 00:09:06,946 --> 00:09:08,080 Oh, we're doing that again, are we? 200 00:09:08,147 --> 00:09:10,049 So, we were kinda hoping for an update, 201 00:09:10,116 --> 00:09:11,751 but I can come back if the two of you... 202 00:09:11,817 --> 00:09:13,719 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 203 00:09:13,786 --> 00:09:16,289 Yes, well, one item of note is an anklet 204 00:09:16,355 --> 00:09:19,892 that the petty officer was wearing on his left foot. 205 00:09:19,959 --> 00:09:23,829 It appears to be some kind of wearable USB device. 206 00:09:23,896 --> 00:09:26,666 Kasie is examining it now. 207 00:09:26,732 --> 00:09:29,835 She also identified the explosive that destroyed, uh... 208 00:09:31,270 --> 00:09:32,705 ...certain things. 209 00:09:32,772 --> 00:09:34,774 It was azidoazide azide, 210 00:09:34,840 --> 00:09:37,910 a compound so powerful and unstable, 211 00:09:37,977 --> 00:09:39,712 only crazy people use it. 212 00:09:39,779 --> 00:09:41,781 And, apparently, criminals. 213 00:09:41,847 --> 00:09:46,319 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 214 00:09:46,385 --> 00:09:48,821 Or a van. 215 00:09:48,888 --> 00:09:49,755 Ounces? 216 00:09:49,822 --> 00:09:51,624 No wonder we missed the bomb on the body. 217 00:09:51,691 --> 00:09:52,825 Oh, we didn't miss the bomb, 218 00:09:52,892 --> 00:09:54,627 because it wasn't on the body. 219 00:09:54,694 --> 00:09:57,129 See, the blast trauma to the thorax 220 00:09:57,196 --> 00:09:59,799 projects outwards, meaning that the explosion 221 00:09:59,865 --> 00:10:02,201 emanated from inside the G.I. tract. 222 00:10:02,268 --> 00:10:05,604 Are you saying our victim swallowed the explosive? 223 00:10:05,671 --> 00:10:07,039 It appears so. 224 00:10:07,106 --> 00:10:09,342 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 225 00:10:09,408 --> 00:10:13,212 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 226 00:10:13,279 --> 00:10:16,082 He was concealing an explosive, 227 00:10:16,148 --> 00:10:20,987 presumably to get past some sort of security. 228 00:10:21,053 --> 00:10:24,156 Agent Knight, we believe that this was 229 00:10:24,223 --> 00:10:26,325 a bombing attempt gone wrong. 230 00:10:26,392 --> 00:10:28,361 Given the location of the explosive, 231 00:10:28,427 --> 00:10:31,697 most likely a suicide bombing attempt. 232 00:10:31,764 --> 00:10:35,201 By a member of the United States military. 233 00:10:35,267 --> 00:10:37,636 Yes, we're still trying to figure out 234 00:10:37,703 --> 00:10:39,939 the target, Madam Secretary. 235 00:10:40,006 --> 00:10:41,640 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 236 00:10:41,707 --> 00:10:43,642 Thank you. 237 00:10:43,709 --> 00:10:45,845 I heard we have an official cause of death 238 00:10:45,911 --> 00:10:47,780 for Petty Officer Bolton? 239 00:10:45,911 --> 00:10:47,780 Blood poisoning. 240 00:10:47,847 --> 00:10:49,015 Jimmy thinks that the explosive 241 00:10:49,081 --> 00:10:50,950 accidentally leaked into his system 242 00:10:51,017 --> 00:10:52,918 and killed him before he could detonate himself. 243 00:10:52,985 --> 00:10:55,054 Oh, this could have been a lot worse. 244 00:10:55,121 --> 00:10:56,922 Uh, any idea who dumped the body? 245 00:10:56,989 --> 00:11:00,793 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 246 00:11:00,860 --> 00:11:04,263 All right, let me know when you find out who. 247 00:11:05,765 --> 00:11:06,932 Is there something else? 248 00:11:06,999 --> 00:11:08,701 You're not gonna like it. 249 00:11:06,999 --> 00:11:08,701 Try me. 250 00:11:08,768 --> 00:11:11,437 You should've never offered Parker the job. 251 00:11:11,504 --> 00:11:14,006 And why is that? 252 00:11:14,073 --> 00:11:16,242 You gave up on Gibbs too quickly. 253 00:11:16,308 --> 00:11:19,945 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 254 00:11:20,012 --> 00:11:21,280 And you let it happen. 255 00:11:24,283 --> 00:11:27,353 I know that Gibbs is a father figure to the team. 256 00:11:27,420 --> 00:11:30,089 And it's hard when a father leaves, 257 00:11:30,156 --> 00:11:31,457 especially, perhaps, for you. 258 00:11:31,524 --> 00:11:32,691 If I needed a shrink, I would have called 259 00:11:32,758 --> 00:11:34,226 Dr. Grace, Director. 260 00:11:34,293 --> 00:11:37,029 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 261 00:11:37,096 --> 00:11:38,397 who I want, when I want? 262 00:11:38,464 --> 00:11:39,832 Well, did you even consider McGee? 263 00:11:39,899 --> 00:11:40,900 I did more than consider him. 264 00:11:40,966 --> 00:11:42,935 What is that supposed to mean? 265 00:11:43,002 --> 00:11:45,204 That's outside your pay grade. 266 00:11:43,002 --> 00:11:45,204 Oh, okay. 267 00:11:45,271 --> 00:11:47,406 Well, I'm telling you that Agent Parker is 268 00:11:47,473 --> 00:11:48,207 the wrong guy for the job. 269 00:11:48,274 --> 00:11:50,076 Then you should tell that to Gibbs. 270 00:11:53,212 --> 00:11:55,281 He said he was the guy? 271 00:11:55,347 --> 00:11:57,183 We spoke just after Eberhart's arrest. 272 00:11:57,249 --> 00:11:59,985 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 273 00:12:00,052 --> 00:12:02,721 in Alaska, as well as on me. 274 00:12:04,490 --> 00:12:06,158 So, we done? 275 00:12:14,100 --> 00:12:16,268 Director, we got a problem. 276 00:12:16,335 --> 00:12:18,237 And you're not gonna like it. 277 00:12:18,304 --> 00:12:21,240 Get in line. 278 00:12:21,307 --> 00:12:23,742 Whoever dumped the petty officer's body 279 00:12:23,809 --> 00:12:25,244 took his wallet and keys. 280 00:12:25,311 --> 00:12:26,912 Well, it's no surprise. It makes it harder 281 00:12:26,979 --> 00:12:27,880 to make an ID. 282 00:12:27,947 --> 00:12:30,783 But they left another set of keys behind. 283 00:12:30,850 --> 00:12:33,119 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 284 00:12:33,185 --> 00:12:35,988 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 285 00:12:36,922 --> 00:12:38,757 'Cause Navy petty officers 286 00:12:38,824 --> 00:12:40,459 are so totally known for wearing anklets. 287 00:12:40,526 --> 00:12:41,460 Okay, get to the point. 288 00:12:41,527 --> 00:12:43,062 The drive appears to be 289 00:12:43,129 --> 00:12:45,131 some kind of master key 290 00:12:45,197 --> 00:12:49,235 to an e-commerce site that Bolton runs on the dark web. 291 00:12:45,197 --> 00:12:49,235 Dark web? 292 00:12:49,301 --> 00:12:51,203 That's great. What was he selling? 293 00:12:51,270 --> 00:12:53,372 Uh, it seems our computer science major 294 00:12:53,439 --> 00:12:57,143 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 295 00:12:57,209 --> 00:12:58,377 This guy does everything. 296 00:12:58,444 --> 00:13:00,146 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 297 00:13:00,212 --> 00:13:02,148 Ransomware attack"? 298 00:13:00,212 --> 00:13:02,148 Mm-hmm. 299 00:13:02,214 --> 00:13:05,284 Even has a weekend special on tracking your spouse. 300 00:13:05,351 --> 00:13:07,153 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 301 00:13:07,219 --> 00:13:08,921 This isn't the problem. 302 00:13:09,288 --> 00:13:11,157 Most of Bolton's posts have been about 303 00:13:11,223 --> 00:13:13,025 the finer points of identity theft, 304 00:13:13,092 --> 00:13:14,293 until a few months ago. 305 00:13:14,360 --> 00:13:16,562 He mentions he got a new partner. 306 00:13:16,629 --> 00:13:18,931 Then his posts started getting political. 307 00:13:18,998 --> 00:13:20,499 Then extremist. 308 00:13:20,566 --> 00:13:23,302 Then he says he and his partner have something big planned. 309 00:13:23,369 --> 00:13:25,905 Like "take down the system" big. 310 00:13:25,971 --> 00:13:28,541 And you know what that target is? 311 00:13:25,971 --> 00:13:28,541 Maybe. 312 00:13:28,607 --> 00:13:32,244 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 313 00:13:32,311 --> 00:13:35,481 My contact at DoD says that Bolton's day job was 314 00:13:35,548 --> 00:13:37,049 working as a high-level coder 315 00:13:37,116 --> 00:13:39,485 for the Wideband Global SATCOM system. 316 00:13:39,552 --> 00:13:40,920 One of the satellite networks 317 00:13:40,986 --> 00:13:42,555 our military uses to communicate. 318 00:13:42,621 --> 00:13:43,989 Bolton's clearance level gave him access 319 00:13:44,056 --> 00:13:45,457 to a highly sensitive server room 320 00:13:45,524 --> 00:13:46,892 that runs the entire system. 321 00:13:46,959 --> 00:13:48,460 Not the sort of place you'd want 322 00:13:48,527 --> 00:13:50,429 a bomb to go off in, I'd imagine. 323 00:13:50,496 --> 00:13:52,031 If that was Bolton's target... 324 00:13:52,097 --> 00:13:55,167 And you really have no choice but to assume that it was. 325 00:13:55,234 --> 00:13:57,069 He's trying to take down our satellites. 326 00:13:57,136 --> 00:13:59,338 And his partner's still out there. 327 00:14:07,346 --> 00:14:09,014 You believe Petty Officer Bolton 328 00:14:09,081 --> 00:14:10,950 was planning an attack on his own country? 329 00:14:11,016 --> 00:14:12,084 Why? 330 00:14:12,151 --> 00:14:14,453 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 331 00:14:14,520 --> 00:14:16,288 by this mystery partner of his. 332 00:14:16,355 --> 00:14:18,490 Who clearly had some issues with the military. 333 00:14:18,557 --> 00:14:21,227 SATCOM handles tactical command, 334 00:14:21,293 --> 00:14:23,996 control comms, missile targeting. 335 00:14:24,063 --> 00:14:25,998 And if any of those systems go down, 336 00:14:26,065 --> 00:14:28,334 our troops' ability to defend themselves abroad 337 00:14:28,400 --> 00:14:29,168 could be hobbled. 338 00:14:29,235 --> 00:14:30,436 Uh, if I may, General, 339 00:14:30,502 --> 00:14:32,905 I've worked with the SATCOM system before. 340 00:14:32,972 --> 00:14:35,307 I recall. You brought the scones. 341 00:14:35,374 --> 00:14:37,610 And if I recall, it uses 342 00:14:37,676 --> 00:14:40,112 Hyper-V clustering for redundancy. 343 00:14:40,179 --> 00:14:42,481 Taking out any one facility won't immediately 344 00:14:42,548 --> 00:14:45,284 degrade the system. We have some time. 345 00:14:45,351 --> 00:14:47,319 Which we need, 'cause we might have 346 00:14:47,386 --> 00:14:48,988 more suicide bombers out there. 347 00:14:49,054 --> 00:14:50,956 Might? 348 00:14:49,054 --> 00:14:50,956 We found several posts 349 00:14:51,023 --> 00:14:52,925 indicating that Bolton and his partner 350 00:14:52,992 --> 00:14:54,460 were trying to recruit more people. 351 00:14:54,526 --> 00:14:57,263 What if they recruited someone else with clearance? 352 00:14:57,329 --> 00:14:59,298 We can't be doing full body searches 353 00:14:59,365 --> 00:15:01,166 at every federal facility. 354 00:15:01,233 --> 00:15:03,335 Director Vance, I'm authorizing an emergency 355 00:15:03,402 --> 00:15:07,473 rapid response task force to be run out of NCIS. 356 00:15:03,402 --> 00:15:07,473 Understood. 357 00:15:07,539 --> 00:15:09,074 Agent Parker... 358 00:15:09,141 --> 00:15:10,542 Actually, it's former Agent Parker. 359 00:15:10,609 --> 00:15:12,945 I don't care. You know the systems, 360 00:15:13,012 --> 00:15:14,246 you're running the task force. 361 00:15:14,313 --> 00:15:15,981 If there's any recruits out there, 362 00:15:16,048 --> 00:15:17,316 I want you to find them. 363 00:15:17,383 --> 00:15:20,019 Funny thing, I got tickets... 364 00:15:21,120 --> 00:15:26,025 Scratch that. Understood, General. 365 00:15:26,091 --> 00:15:28,594 Well, that sucks for me. 366 00:15:28,661 --> 00:15:31,430 You know the systems. 367 00:15:28,661 --> 00:15:31,430 Hyper-V clustering. 368 00:15:33,565 --> 00:15:34,400 Torres, mystery partner. 369 00:15:34,466 --> 00:15:36,502 McGee's already got potential targets. 370 00:15:36,568 --> 00:15:38,170 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 371 00:15:38,237 --> 00:15:39,305 Okay, let's go. 372 00:15:43,042 --> 00:15:46,045 Right. Um... 373 00:15:47,146 --> 00:15:50,149 ...the 411 may play better coming from you. 374 00:15:50,215 --> 00:15:52,084 Listen, guys, Agent Parker... 375 00:15:52,151 --> 00:15:53,519 Former. 376 00:15:53,585 --> 00:15:57,222 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 377 00:15:57,289 --> 00:15:58,957 Let me guess. 378 00:15:59,024 --> 00:16:00,025 Be in charge? 379 00:16:00,092 --> 00:16:01,226 Temporarily. 380 00:16:01,293 --> 00:16:02,661 But for the record, against my will. 381 00:16:02,728 --> 00:16:05,364 But here we are. 382 00:16:07,666 --> 00:16:12,104 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 383 00:16:12,171 --> 00:16:14,106 but if I'm the one who's looking for 384 00:16:14,173 --> 00:16:15,441 new suicide bomber recruits, 385 00:16:15,507 --> 00:16:19,478 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 386 00:16:19,545 --> 00:16:20,679 But it's locked. 387 00:16:20,746 --> 00:16:24,116 It may have information on it that's relevant to our case. 388 00:16:24,183 --> 00:16:28,420 I'm just waiting for someone to... do that. 389 00:16:28,487 --> 00:16:30,222 I just needed to enable route access. 390 00:16:30,289 --> 00:16:32,024 That's normally McGee's thing. 391 00:16:32,091 --> 00:16:34,126 Oh, I don't mean to step on any toes. 392 00:16:34,193 --> 00:16:36,161 No, no, it's okay. 393 00:16:36,228 --> 00:16:37,463 But as long as you got it open, 394 00:16:37,529 --> 00:16:39,698 Kasie flagged a name on Bolton's server. 395 00:16:39,765 --> 00:16:42,301 Told someone he was gonna "check the guy out." 396 00:16:42,368 --> 00:16:43,469 You thinking it's a recruit? 397 00:16:42,368 --> 00:16:43,469 If it is, 398 00:16:43,535 --> 00:16:45,270 Bolton should have a file on him. 399 00:16:45,337 --> 00:16:47,406 And there you go. 400 00:16:47,473 --> 00:16:49,308 Royman Beesbo? 401 00:16:49,375 --> 00:16:51,710 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 402 00:16:51,777 --> 00:16:54,279 Let's see, he's single, has no social life. 403 00:16:54,346 --> 00:16:56,248 Said he almost died of a heart attack last year. 404 00:16:56,315 --> 00:16:58,650 Dying man, no family. That fits the profile. 405 00:16:58,717 --> 00:17:01,653 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 406 00:17:01,720 --> 00:17:04,056 Find out who Bolton's mystery partner was. 407 00:17:04,123 --> 00:17:06,392 And-and, hey, look, um, 408 00:17:06,458 --> 00:17:10,062 I just want you all to know I-I know this is weird. 409 00:17:10,129 --> 00:17:11,597 Okay, I get it. But we got to get 410 00:17:11,663 --> 00:17:13,799 past that so we can get this job done. 411 00:17:13,866 --> 00:17:16,135 And with a team like you, 412 00:17:16,201 --> 00:17:18,704 we're gonna do it better than anyone. 413 00:17:18,771 --> 00:17:21,039 The only question I have is, 414 00:17:21,106 --> 00:17:25,644 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 415 00:17:25,711 --> 00:17:28,647 Because I'm literally about to wet myself. 416 00:17:35,687 --> 00:17:37,523 Hey. 417 00:17:37,589 --> 00:17:39,091 Hey, bud, can I ask you something? 418 00:17:39,158 --> 00:17:40,492 Uh, now? 419 00:17:40,559 --> 00:17:42,628 Well, time isn't really on our side, 420 00:17:42,694 --> 00:17:44,396 and I wanted to clear the air. 421 00:17:44,463 --> 00:17:46,098 You know, I probably had, like, three cups of coffee 422 00:17:46,165 --> 00:17:47,433 this morning, but... 423 00:17:47,499 --> 00:17:49,134 Why didn't you make a play for Gibbs' job? 424 00:17:49,201 --> 00:17:52,237 Well, because it was Gibbs' job. 425 00:17:52,304 --> 00:17:54,206 At least as of a few days ago. 426 00:17:54,273 --> 00:17:55,741 Come on. 427 00:17:55,808 --> 00:17:58,277 The writing was on the wall for months. 428 00:17:58,343 --> 00:17:59,645 You know, it was probably, like, four cups... 429 00:17:59,711 --> 00:18:02,114 And you never thought about making team leader 430 00:18:02,181 --> 00:18:03,482 a permanent gig? 431 00:18:03,549 --> 00:18:07,252 Um, yeah, yeah, sure. 432 00:18:07,319 --> 00:18:09,087 I-I imagined it happening one day, yeah. 433 00:18:09,154 --> 00:18:13,759 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 434 00:18:13,826 --> 00:18:17,396 The job wasn't what I thought it would be. 435 00:18:17,463 --> 00:18:20,232 You know, not, not nearly as fun. 436 00:18:20,299 --> 00:18:21,767 Hours were even worse. 437 00:18:21,834 --> 00:18:24,436 Don't get to go out in the field as much. 438 00:18:21,834 --> 00:18:24,436 Uh-huh. 439 00:18:24,503 --> 00:18:26,472 Plus, there's all that paperwork. 440 00:18:26,538 --> 00:18:30,776 Nobody likes paperwork. 441 00:18:26,538 --> 00:18:30,776 Right? 442 00:18:30,843 --> 00:18:33,378 And that's it? 443 00:18:33,445 --> 00:18:35,113 Yeah, well, what else is there? 444 00:18:35,180 --> 00:18:36,782 You tell me. 445 00:18:36,849 --> 00:18:40,185 No, that's it. 446 00:18:44,256 --> 00:18:45,524 Hey, uh, next time you want to have 447 00:18:45,591 --> 00:18:48,160 a private conversation with me, maybe pick somewhere 448 00:18:48,227 --> 00:18:49,461 a little more appropriate. 449 00:18:49,928 --> 00:18:51,897 Maybe a stopped elevator or something. 450 00:18:59,304 --> 00:19:01,773 That's got to be Royman. 451 00:19:04,243 --> 00:19:05,277 Ow. 452 00:19:07,946 --> 00:19:11,350 Are we sure he's single? 453 00:19:07,946 --> 00:19:11,350 Don't be mean. 454 00:19:11,416 --> 00:19:14,620 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 455 00:19:15,954 --> 00:19:17,589 You got to give Parker a chance. 456 00:19:17,656 --> 00:19:19,258 Do I? 457 00:19:19,324 --> 00:19:21,226 After what he did for Gibbs in Alaska, 458 00:19:21,293 --> 00:19:23,629 I'd say he earned it. 459 00:19:25,964 --> 00:19:30,235 Recruit me to be a suicide bomber? 460 00:19:30,302 --> 00:19:32,638 Me? 461 00:19:32,704 --> 00:19:34,573 This is a joke, right? 462 00:19:40,746 --> 00:19:43,248 Has anybody strange contacted you online recently? 463 00:19:43,315 --> 00:19:45,384 Pretty much nonstop after I dipped my toe 464 00:19:45,450 --> 00:19:46,618 into online dating. 465 00:19:46,685 --> 00:19:48,253 It was like I had a catfish target 466 00:19:48,320 --> 00:19:49,955 on my back for some reason. 467 00:19:50,022 --> 00:19:52,391 At least until I met Helen, 468 00:19:52,457 --> 00:19:54,326 and then I erased all my dating apps. 469 00:19:54,393 --> 00:19:57,262 So you're not single? 470 00:19:54,393 --> 00:19:57,262 Well... 471 00:19:57,329 --> 00:19:59,765 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 472 00:19:59,831 --> 00:20:01,767 Is Helen someone strange 473 00:20:01,833 --> 00:20:03,902 that you met online by any chance? 474 00:20:01,833 --> 00:20:03,902 No. 475 00:20:03,969 --> 00:20:05,871 At a bus stop. 476 00:20:05,938 --> 00:20:07,306 We just started talking. 477 00:20:07,372 --> 00:20:08,607 I don't know how that happened. 478 00:20:08,674 --> 00:20:11,743 Then she smiled, and it was like 479 00:20:11,810 --> 00:20:14,580 a lightning bolt went off in my head. 480 00:20:14,646 --> 00:20:15,914 And I know she felt it, too, 481 00:20:15,981 --> 00:20:19,384 because she gave me her number. 482 00:20:19,451 --> 00:20:21,286 And then what happened? 483 00:20:21,353 --> 00:20:22,220 And then I lost it. 484 00:20:23,055 --> 00:20:24,456 I've been trying to remember it, you know, 485 00:20:24,523 --> 00:20:27,826 by doing... 486 00:20:27,893 --> 00:20:29,461 Oh. 487 00:20:29,528 --> 00:20:32,331 So you are single. 488 00:20:32,397 --> 00:20:33,899 Do you recognize this guy? 489 00:20:33,966 --> 00:20:36,969 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 490 00:20:37,035 --> 00:20:37,869 He came by a few weeks ago, 491 00:20:37,936 --> 00:20:39,705 said I needed a new router or something. 492 00:20:39,771 --> 00:20:42,240 That's not the cable guy. 493 00:20:42,307 --> 00:20:46,612 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 494 00:20:46,678 --> 00:20:49,581 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 495 00:20:49,648 --> 00:20:50,515 We had lemonade. 496 00:20:50,582 --> 00:20:52,985 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 497 00:20:53,051 --> 00:20:54,353 What do you do, exactly, again? 498 00:20:54,419 --> 00:20:55,954 Are you some kind of a court reporter? 499 00:20:56,021 --> 00:20:58,590 Uh, not quite. 500 00:20:58,657 --> 00:21:01,860 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 501 00:21:01,927 --> 00:21:02,995 What does that mean? 502 00:21:03,061 --> 00:21:04,796 I work on sealed cases only. 503 00:21:04,863 --> 00:21:08,000 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 504 00:21:08,066 --> 00:21:09,267 that involve classified material. 505 00:21:09,334 --> 00:21:12,871 Does that mean you go into high security federal buildings? 506 00:21:09,334 --> 00:21:12,871 Yep. 507 00:21:12,938 --> 00:21:13,772 Different ones every week. 508 00:21:13,839 --> 00:21:17,809 I see a lot of really high-tech... Oh. 509 00:21:17,876 --> 00:21:19,745 Where are you going next? It could be a target. 510 00:21:19,811 --> 00:21:23,281 I can't actually answer that without a subpoena. 511 00:21:23,348 --> 00:21:24,916 That's part of being a Silver... 512 00:21:24,983 --> 00:21:27,285 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 513 00:21:27,352 --> 00:21:30,389 But you're more than welcome to hang till you get one. 514 00:21:30,455 --> 00:21:33,392 I got, I got nachos. Huh? 515 00:21:34,626 --> 00:21:37,562 Well, how long's a subpoena gonna take? 516 00:21:37,629 --> 00:21:38,864 That's too long, Judge. 517 00:21:38,930 --> 00:21:40,966 Anyplace this Royman guy goes next 518 00:21:41,033 --> 00:21:42,734 could be a bombing target. 519 00:21:42,801 --> 00:21:44,870 Royman? I don't know, Irish? 520 00:21:44,936 --> 00:21:46,838 No, no, don't put me on hold again! 521 00:21:46,905 --> 00:21:48,674 Well, what do you think? 522 00:21:48,740 --> 00:21:50,676 I think it's impressive that an agent has 523 00:21:50,742 --> 00:21:52,477 finally gotten some Bluetooth earbuds. 524 00:21:52,544 --> 00:21:56,682 I'm asking you about Director Vance's offer 525 00:21:56,748 --> 00:21:59,418 to him to take over the team. 526 00:21:59,484 --> 00:22:01,319 Am I on hold? Did you put me on hold again? 527 00:22:01,386 --> 00:22:02,954 Uh... 528 00:22:03,021 --> 00:22:05,757 I don't know. It'd be different. 529 00:22:05,824 --> 00:22:09,428 Which would be, uh, you know... 530 00:22:09,494 --> 00:22:10,962 different. 531 00:22:11,029 --> 00:22:13,699 Yes, it would. 532 00:22:13,765 --> 00:22:17,102 Is that a problem for you? 533 00:22:17,169 --> 00:22:20,338 Speaking of the opposite of different, how great has it been 534 00:22:20,405 --> 00:22:21,973 having you down here this week, huh? 535 00:22:22,040 --> 00:22:23,809 What do you say we get the band back together, 536 00:22:23,875 --> 00:22:25,577 like, permanently, you and me. 537 00:22:25,644 --> 00:22:28,947 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 538 00:22:29,014 --> 00:22:31,516 Yeah, but it could be ours again. 539 00:22:31,583 --> 00:22:32,517 They put me on hold. 540 00:22:32,584 --> 00:22:33,952 How can we help you? 541 00:22:34,019 --> 00:22:35,654 We're still trying to track down 542 00:22:35,721 --> 00:22:36,955 Bolton's mystery partner. 543 00:22:37,022 --> 00:22:38,957 I heard you found something that might help. 544 00:22:39,024 --> 00:22:42,594 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 545 00:22:42,661 --> 00:22:44,429 If so, then Kasie may be able 546 00:22:44,496 --> 00:22:47,432 to trace it back to this partner for whom you're looking. 547 00:22:47,499 --> 00:22:51,369 She's also made some headway on tracing the actual explosive. 548 00:22:51,436 --> 00:22:55,674 An Albanian cartel is selling it on the black market. 549 00:22:57,075 --> 00:22:59,077 Goes for $30K a gram. 550 00:23:00,078 --> 00:23:01,580 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 551 00:23:01,646 --> 00:23:02,714 half of what was in it. 552 00:23:02,781 --> 00:23:03,715 So, either 553 00:23:03,782 --> 00:23:06,017 the mystery partner had deep pockets, or... 554 00:23:06,084 --> 00:23:07,919 Or he won the lottery. 555 00:23:07,986 --> 00:23:11,389 Or he won the lottery, sure. 556 00:23:07,986 --> 00:23:11,389 No, I'm saying 557 00:23:11,456 --> 00:23:14,059 our dead petty officer won the lottery. 558 00:23:14,126 --> 00:23:15,494 Really? 559 00:23:15,560 --> 00:23:17,662 Three times, three different states 560 00:23:17,729 --> 00:23:20,398 over the past year, over 100 grand total. 561 00:23:20,465 --> 00:23:23,535 I don't know anyone who's won the lottery three times. 562 00:23:23,602 --> 00:23:26,605 I don't know anybody who's won the lottery once. 563 00:23:26,671 --> 00:23:29,875 It's actually four times, if you count an hour ago. 564 00:23:29,941 --> 00:23:33,011 Which is, you know, impossible. 565 00:23:34,746 --> 00:23:38,483 This place is way more interesting than the FBI. 566 00:23:45,657 --> 00:23:48,894 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 567 00:23:48,960 --> 00:23:51,763 I realized he must have another source of income. 568 00:23:51,830 --> 00:23:53,532 Domestic terrorism ain't cheap. 569 00:23:53,598 --> 00:23:56,668 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 570 00:23:56,735 --> 00:23:57,903 They're lottery picker cards 571 00:23:57,969 --> 00:24:00,172 from all over the Eastern Seaboard. 572 00:24:00,238 --> 00:24:01,706 And lo and behold, 573 00:24:01,773 --> 00:24:03,441 these three match actual wins. 574 00:24:03,508 --> 00:24:05,677 Four, if you count an hour ago. 575 00:24:05,744 --> 00:24:08,113 Which is, you know, impossible. 576 00:24:08,180 --> 00:24:10,448 Except Bolton was a hacker. 577 00:24:10,515 --> 00:24:12,918 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 578 00:24:12,984 --> 00:24:16,454 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 579 00:24:16,521 --> 00:24:18,123 Remember, Leo-- oh, he was cute-- 580 00:24:18,190 --> 00:24:19,491 played him in Catch Me if You Can? 581 00:24:19,558 --> 00:24:21,092 He was a doctor, he was a lawyer... 582 00:24:21,159 --> 00:24:24,095 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 583 00:24:24,162 --> 00:24:26,865 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 584 00:24:26,932 --> 00:24:29,501 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 585 00:24:29,568 --> 00:24:31,870 He had someone else do the pickups for him. 586 00:24:31,937 --> 00:24:35,006 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 587 00:24:35,073 --> 00:24:36,641 Her name's Lillian Beck. 588 00:24:36,708 --> 00:24:38,543 And if there's any more bombings planned, 589 00:24:38,610 --> 00:24:40,045 I imagine she'd know about them. 590 00:24:40,111 --> 00:24:43,982 Luckily for us, she has some new winnings 591 00:24:44,049 --> 00:24:45,183 to cash in tomorrow. 592 00:24:45,250 --> 00:24:47,052 It's stakeout time, baby. 593 00:24:47,118 --> 00:24:48,687 Nice work. 594 00:24:51,957 --> 00:24:55,026 Uh, I'm gonna need this. 595 00:24:51,957 --> 00:24:55,026 Mm-hmm. 596 00:24:55,093 --> 00:24:57,863 Just one more thing. 597 00:25:00,198 --> 00:25:02,033 A little birdie told me that you preferred to try 598 00:25:02,100 --> 00:25:05,837 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 599 00:25:07,639 --> 00:25:09,174 That's not quite... 600 00:25:07,639 --> 00:25:09,174 I don't know what's 601 00:25:09,241 --> 00:25:11,509 going on with you here or whatever, 602 00:25:11,576 --> 00:25:13,578 but let's get one thing straight. 603 00:25:13,645 --> 00:25:15,714 If there's ever a crazy assassin 604 00:25:15,780 --> 00:25:17,649 holding a sharp object to my neck again, 605 00:25:17,716 --> 00:25:19,117 I'm gonna need you to shoot first, 606 00:25:19,184 --> 00:25:21,820 ask questions later. 607 00:25:23,989 --> 00:25:27,259 If you can do that, then we're good. 608 00:25:27,325 --> 00:25:28,526 We good? 609 00:25:28,593 --> 00:25:31,229 We're good. 610 00:25:31,296 --> 00:25:34,599 Good. 611 00:25:41,373 --> 00:25:43,909 What do you think makes someone 612 00:25:43,975 --> 00:25:46,778 become a suicide bomber? 613 00:25:46,845 --> 00:25:48,847 Well, I think if you're angry enough, 614 00:25:48,914 --> 00:25:50,849 you can get talked into just about anything. 615 00:25:50,916 --> 00:25:51,850 Sitrep. 616 00:25:51,917 --> 00:25:53,685 Got eyes on our suspect. 617 00:25:53,752 --> 00:25:56,621 In line. About to cash a ticket. 618 00:25:53,752 --> 00:25:56,621 Copy. 619 00:25:56,688 --> 00:25:59,591 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 620 00:25:59,658 --> 00:26:01,593 Thanks. 621 00:26:01,660 --> 00:26:02,827 Been practicing in the mirror. 622 00:26:02,894 --> 00:26:03,995 It's so good that it makes me not buy 623 00:26:04,062 --> 00:26:05,697 what you told Parker in the bathroom. 624 00:26:05,764 --> 00:26:07,065 He told you about that? 625 00:26:07,132 --> 00:26:09,134 No. 626 00:26:09,968 --> 00:26:11,303 Okay, then, what, were you, like, 627 00:26:11,369 --> 00:26:13,605 listening at the bathroom door? 628 00:26:14,639 --> 00:26:15,974 Oh, my God, seriously. 629 00:26:16,041 --> 00:26:17,275 Were you listening at the door? 630 00:26:16,041 --> 00:26:17,275 It doesn't matter. 631 00:26:17,342 --> 00:26:18,910 The point is, is all that noise about 632 00:26:18,977 --> 00:26:21,146 you not wanting the big chair because of the extra hours. 633 00:26:21,212 --> 00:26:22,714 Yeah, homie don't buy that. 634 00:26:22,781 --> 00:26:23,982 I can't believe it-- you're sitting there, like, 635 00:26:24,049 --> 00:26:25,283 just listening through the bathroom door. 636 00:26:25,350 --> 00:26:26,685 Hey, don't change the subject. 637 00:26:26,751 --> 00:26:27,619 What subject? That I don't want 638 00:26:27,686 --> 00:26:29,321 to be team leader because I'm not Gibbs? 639 00:26:29,387 --> 00:26:30,455 No, you're not Gibbs. 640 00:26:30,522 --> 00:26:32,991 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 641 00:26:33,058 --> 00:26:34,859 When people shoot you, you keep on coming, man. 642 00:26:34,926 --> 00:26:36,995 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 643 00:26:37,062 --> 00:26:39,698 Okay? Twice. He put two bullets through me. 644 00:26:39,764 --> 00:26:41,232 And you know what, it saved my life. 645 00:26:41,299 --> 00:26:44,135 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 646 00:26:44,202 --> 00:26:46,271 what it felt like pulling that trigger. 647 00:26:46,338 --> 00:26:49,140 I mean, who could do that? Could I do that? 648 00:26:49,207 --> 00:26:52,744 For someone so smart, you can be so dumb. 649 00:26:52,811 --> 00:26:54,913 Thanks, that's helpful. 650 00:26:52,811 --> 00:26:54,913 Tim, the guy 651 00:26:54,980 --> 00:26:56,648 who shouldn't be in charge is the guy 652 00:26:56,715 --> 00:26:58,249 who's not even asking the question. 653 00:26:59,050 --> 00:27:01,886 Doubt is not weakness, it's a strength. 654 00:27:01,953 --> 00:27:03,755 A leader without doubt? 655 00:27:03,822 --> 00:27:05,690 Now, that's a guy I'd be worried about. 656 00:27:05,757 --> 00:27:07,625 Look, Nick, my point is, I don't want to be 657 00:27:07,692 --> 00:27:09,694 the guy that can pull that trigger. 658 00:27:09,761 --> 00:27:11,196 Okay? 659 00:27:11,262 --> 00:27:12,998 If there's anything I've learned from Gibbs, 660 00:27:13,064 --> 00:27:15,300 it's that this job is all-consuming. 661 00:27:15,367 --> 00:27:17,002 It completely consumes you. 662 00:27:17,068 --> 00:27:19,070 You know what the guy had to do to escape? 663 00:27:19,137 --> 00:27:20,672 He had to go to Alaska! 664 00:27:20,739 --> 00:27:22,674 Like, Alaska. 665 00:27:22,741 --> 00:27:24,376 I got a family, Nick. 666 00:27:24,442 --> 00:27:26,311 That can't be me. I can't do that. 667 00:27:26,378 --> 00:27:28,713 It's that simple. 668 00:27:31,750 --> 00:27:33,918 Go ahead, tell me again how dumb I am. 669 00:27:38,723 --> 00:27:40,959 Well, I have no complaints about that. 670 00:27:43,762 --> 00:27:46,031 Only respect. 671 00:27:47,732 --> 00:27:48,967 Thanks, brother. 672 00:27:50,101 --> 00:27:51,369 Suspect coming out. 673 00:27:51,436 --> 00:27:53,838 Repeat, suspect coming out. 674 00:27:57,208 --> 00:28:01,846 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 675 00:28:01,913 --> 00:28:04,115 Sounds pretty good to me. 676 00:28:08,453 --> 00:28:09,988 Guess what I just heard. We just caught 677 00:28:10,055 --> 00:28:11,956 Bolton's mystery partner. 678 00:28:12,023 --> 00:28:14,092 What are you doing? 679 00:28:12,023 --> 00:28:14,092 Leaving. 680 00:28:14,159 --> 00:28:17,128 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 681 00:28:17,195 --> 00:28:18,997 I remember that one time... 682 00:28:17,195 --> 00:28:18,997 Jimmy... 683 00:28:19,064 --> 00:28:23,201 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 684 00:28:23,268 --> 00:28:26,137 as NCIS historian. 685 00:28:26,204 --> 00:28:28,006 Wait. Don't go. 686 00:28:28,073 --> 00:28:29,941 Stop, stop, stop. 687 00:28:31,943 --> 00:28:33,311 Is everything all right? 688 00:28:33,378 --> 00:28:35,914 Is everything...? 689 00:28:35,980 --> 00:28:39,417 No, no, it's not. It's not at all. 690 00:28:39,484 --> 00:28:42,153 I've had just about enough of people leaving this year. 691 00:28:42,220 --> 00:28:44,055 Just one after another. 692 00:28:44,122 --> 00:28:46,157 Breena. 693 00:28:48,827 --> 00:28:51,763 And then Bishop and now Gibbs. 694 00:28:51,830 --> 00:28:53,164 So you are gonna come back in here. 695 00:28:53,231 --> 00:28:55,400 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 696 00:28:55,467 --> 00:28:58,103 go sterilize that damn bone saw. 697 00:28:58,169 --> 00:28:59,804 Jimmy... 698 00:28:58,169 --> 00:28:59,804 Bone saw! 699 00:28:59,871 --> 00:29:00,939 Just... 700 00:29:04,509 --> 00:29:06,311 Jimmy, 701 00:29:06,377 --> 00:29:08,847 yesterday is over, 702 00:29:08,913 --> 00:29:12,083 sad as that may seem. 703 00:29:12,150 --> 00:29:16,421 But change is the essence of life. 704 00:29:16,488 --> 00:29:20,225 I know that, Doctor, but... 705 00:29:20,291 --> 00:29:21,826 this feels like a death. 706 00:29:21,893 --> 00:29:24,462 I miss him, too. 707 00:29:24,529 --> 00:29:27,799 But Jethro isn't dead. 708 00:29:27,866 --> 00:29:29,801 From what I hear, it sounds as if 709 00:29:29,868 --> 00:29:32,237 he's starting to live life again. 710 00:29:32,303 --> 00:29:37,442 Possibly for the first time since losing his family. 711 00:29:37,509 --> 00:29:40,979 If that is the case, 712 00:29:41,045 --> 00:29:45,783 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 713 00:29:47,852 --> 00:29:50,555 Our pain... 714 00:29:50,622 --> 00:29:52,857 is a small price to pay 715 00:29:52,924 --> 00:29:55,560 for his peace. 716 00:30:00,064 --> 00:30:02,867 I'm sorry. 717 00:30:02,934 --> 00:30:07,038 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 718 00:30:07,105 --> 00:30:09,474 I almost hate to totally ruin the moment 719 00:30:09,541 --> 00:30:11,042 by giving you this. 720 00:30:11,109 --> 00:30:14,445 It's the results from the detonator fragment 721 00:30:14,512 --> 00:30:15,547 you found in our victim. 722 00:30:15,613 --> 00:30:18,383 Uh-oh. 723 00:30:20,585 --> 00:30:21,986 You know, I'm-I'm missing my nephew's 724 00:30:22,053 --> 00:30:23,254 first Little League game. 725 00:30:23,321 --> 00:30:25,857 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 726 00:30:25,924 --> 00:30:27,892 Um, there just seems to be 727 00:30:27,959 --> 00:30:30,562 a little misunderstanding somewhere. 728 00:30:30,628 --> 00:30:32,030 You think? 729 00:30:32,096 --> 00:30:34,065 I bought a lottery ticket. I won. 730 00:30:34,132 --> 00:30:37,001 I don't know anything about any terrorist attack. 731 00:30:37,068 --> 00:30:40,038 What's he doing? Did I miss it? 732 00:30:40,104 --> 00:30:42,307 He is, uh, doing the "play dumb." 733 00:30:42,373 --> 00:30:45,877 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 734 00:30:45,944 --> 00:30:48,580 So am I free to go? 735 00:30:45,944 --> 00:30:48,580 Yeah. 736 00:30:48,646 --> 00:30:52,016 Uh, just, um, one more question. 737 00:30:52,083 --> 00:30:54,352 You want to die by lethal injection, 738 00:30:54,419 --> 00:30:56,888 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 739 00:30:56,955 --> 00:30:57,889 that smells like soup? 740 00:30:57,956 --> 00:30:59,123 Excuse me? 741 00:30:59,190 --> 00:31:01,359 We know you're been working with Bolton. 742 00:31:01,426 --> 00:31:04,162 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 743 00:31:04,229 --> 00:31:06,030 And we know that you funded your operation 744 00:31:06,097 --> 00:31:07,298 by hacking the lottery. 745 00:31:07,365 --> 00:31:10,034 What we don't know is death or soup? 746 00:31:10,101 --> 00:31:12,270 That is not the "play dumb." 747 00:31:12,337 --> 00:31:14,639 "I am going to jail for accessory to murder." 748 00:31:14,706 --> 00:31:16,908 Say it with me. "I..." 749 00:31:14,706 --> 00:31:16,908 Look, I-I... 750 00:31:16,975 --> 00:31:18,910 "...am going to jail..." 751 00:31:16,975 --> 00:31:18,910 Okay, I was working-- 752 00:31:18,977 --> 00:31:20,178 I was working with Bolton. 753 00:31:20,245 --> 00:31:22,413 "...for accessory to..." 754 00:31:20,245 --> 00:31:22,413 Will you stop that?! 755 00:31:22,480 --> 00:31:24,449 I'm trying to confess. 756 00:31:24,515 --> 00:31:27,485 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 757 00:31:27,552 --> 00:31:29,454 Let's hear it. 758 00:31:29,520 --> 00:31:31,889 And by the way, you don't have any nephews. 759 00:31:34,626 --> 00:31:38,630 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 760 00:31:38,696 --> 00:31:42,267 We handle the lottery in 13 states. 761 00:31:42,333 --> 00:31:46,604 About six months ago, I found a flaw in the system, 762 00:31:46,671 --> 00:31:49,173 a-a way to preselect the winners. 763 00:31:49,240 --> 00:31:51,909 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 764 00:31:51,976 --> 00:31:53,344 A hacker like Bolton. 765 00:31:53,411 --> 00:31:55,246 I found him online. The guy's basically 766 00:31:55,313 --> 00:31:57,382 the Frank Abagnale of hackers. 767 00:31:57,448 --> 00:31:59,350 I've heard. Go on. 768 00:31:59,417 --> 00:32:00,518 That's it. 769 00:32:00,585 --> 00:32:03,921 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 770 00:32:03,988 --> 00:32:08,192 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 771 00:32:09,027 --> 00:32:10,662 That actually is pretty believable. 772 00:32:10,728 --> 00:32:12,230 Hey. We've got a problem. 773 00:32:12,297 --> 00:32:13,665 Yeah, a big problem. 774 00:32:13,731 --> 00:32:15,700 Our entire case might have just fallen apart. 775 00:32:15,767 --> 00:32:17,502 Kasie found traces of polydioxanone 776 00:32:17,568 --> 00:32:19,103 on the detonator fragment. 777 00:32:19,170 --> 00:32:21,406 Plus bupivacaine in his tox screen. 778 00:32:21,472 --> 00:32:23,508 I literally didn't understand a word you just said. 779 00:32:23,574 --> 00:32:25,143 Wait, who-whose tox screen? 780 00:32:25,209 --> 00:32:28,479 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 781 00:32:28,546 --> 00:32:31,449 Bupivacaine is a local anesthetic, and-- here. 782 00:32:31,516 --> 00:32:36,220 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 783 00:32:36,287 --> 00:32:37,355 Surgical? 784 00:32:37,422 --> 00:32:39,257 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 785 00:32:39,324 --> 00:32:41,259 Bolton didn't swallow a bomb. 786 00:32:41,326 --> 00:32:43,194 It was surgically implanted. 787 00:32:43,261 --> 00:32:45,196 And if it was a part of a routine procedure, 788 00:32:45,263 --> 00:32:46,731 it's possible he didn't even know 789 00:32:46,798 --> 00:32:48,666 he had a bomb inside of him. 790 00:32:49,500 --> 00:32:53,371 So, if there wasn't a terrorist attack, 791 00:32:53,438 --> 00:32:56,140 what were you recruiting people for? 792 00:32:56,207 --> 00:33:00,545 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 793 00:33:00,611 --> 00:33:03,548 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 794 00:33:03,614 --> 00:33:05,650 And we already had ten lined up. 795 00:33:05,717 --> 00:33:07,552 We were about to be rich. 796 00:33:07,618 --> 00:33:10,455 Bolton was planning on retiring to Cabo. 797 00:33:10,521 --> 00:33:12,557 The last thing he ever would have done 798 00:33:12,623 --> 00:33:14,258 is blow himself up. 799 00:33:14,325 --> 00:33:16,594 Then how the hell did he end up a human grenade? 800 00:33:17,428 --> 00:33:21,032 Sorry, that's... that's not my department. 801 00:33:31,776 --> 00:33:34,245 I spoke to three of the recruits who were hired 802 00:33:34,312 --> 00:33:36,214 to, uh, pick up the next lottery tickets. 803 00:33:36,280 --> 00:33:38,416 They confirm our suspect's story. 804 00:33:38,483 --> 00:33:41,552 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 805 00:33:41,619 --> 00:33:44,689 how did he end up with a suicide bomb in him? 806 00:33:44,756 --> 00:33:47,091 We're right back at square one. 807 00:33:47,158 --> 00:33:48,426 Yeah, you get used to it. 808 00:33:48,493 --> 00:33:50,161 It's got to have something to do with his website. 809 00:33:50,228 --> 00:33:51,729 We should dig into the other bad guys 810 00:33:51,796 --> 00:33:53,131 who have hired him. 811 00:33:53,197 --> 00:33:54,665 McGee's going through the weblogs now. 812 00:33:54,732 --> 00:33:56,100 And check this out. 813 00:33:56,167 --> 00:33:58,336 Most of those bad-guy names were encrypted. 814 00:33:58,403 --> 00:34:00,605 But one name did pop up on a wire transfer, 815 00:34:00,671 --> 00:34:03,574 and you are gonna love it. 816 00:34:04,409 --> 00:34:06,711 I told you, I thought he was the cable guy. 817 00:34:06,778 --> 00:34:08,479 That-That's all I know. 818 00:34:09,313 --> 00:34:11,682 Please don't take this the wrong way, 819 00:34:11,749 --> 00:34:14,152 but you are totally lying. 820 00:34:14,218 --> 00:34:16,587 Right after Bolton paid you a visit, 821 00:34:16,654 --> 00:34:21,159 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 822 00:34:21,225 --> 00:34:24,128 I'm doing a renovation. 823 00:34:24,195 --> 00:34:27,298 One week later, that same $20K ended up 824 00:34:27,365 --> 00:34:30,501 in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 825 00:34:30,568 --> 00:34:33,538 It was a Caribbean-themed renovation? 826 00:34:33,604 --> 00:34:35,339 Now, that's a horrible liar. 827 00:34:35,406 --> 00:34:37,742 Where did you get the Albanian explosive? 828 00:34:37,809 --> 00:34:39,243 I don't know what that is. 829 00:34:39,310 --> 00:34:41,779 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 830 00:34:41,846 --> 00:34:43,381 I don't know what that means. 831 00:34:43,448 --> 00:34:46,584 We have proof that you paid Bolton $20,000 832 00:34:46,651 --> 00:34:49,187 He said we wouldn't get caught. 833 00:34:46,651 --> 00:34:49,187 to his offshore account. 834 00:34:49,253 --> 00:34:50,421 He said we wouldn't get caught! 835 00:34:50,488 --> 00:34:52,523 And you are going to tell me what it was for. 836 00:34:52,590 --> 00:34:53,624 It was for Helen. 837 00:34:53,691 --> 00:34:55,359 Okay? 838 00:34:56,527 --> 00:34:57,728 Helen. 839 00:34:57,795 --> 00:34:59,730 The... 840 00:34:59,797 --> 00:35:02,233 woman you met at the bus stop? 841 00:35:03,634 --> 00:35:05,570 Keep talking. 842 00:35:07,238 --> 00:35:09,240 Everything I told you was true. 843 00:35:09,307 --> 00:35:11,809 Your petty officer came over, 844 00:35:11,876 --> 00:35:13,377 said he was the cable guy. 845 00:35:13,444 --> 00:35:16,380 Then we had lemonade, just like I said. 846 00:35:16,447 --> 00:35:17,782 And then... 847 00:35:17,849 --> 00:35:19,784 And then you told him about Helen? 848 00:35:19,851 --> 00:35:23,120 It may have come up. 849 00:35:23,187 --> 00:35:25,656 When I saw her smile... 850 00:35:23,187 --> 00:35:25,656 Skip that part. 851 00:35:26,858 --> 00:35:29,560 He told me he might be able to hack into a traffic cam 852 00:35:29,627 --> 00:35:31,629 by the bus stop where Helen and me met 853 00:35:31,696 --> 00:35:33,598 and get a photo of her face. 854 00:35:33,664 --> 00:35:34,899 And then, you know, 855 00:35:34,966 --> 00:35:38,236 do some facial recognition. 856 00:35:38,302 --> 00:35:40,505 Well, that's creepy. 857 00:35:40,571 --> 00:35:43,875 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 858 00:35:43,941 --> 00:35:45,576 I'm gonna go out on a limb 859 00:35:45,643 --> 00:35:48,412 and say this guy is not our criminal mastermind. 860 00:35:48,479 --> 00:35:49,514 He's got to be connected somehow. 861 00:35:49,580 --> 00:35:52,517 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 862 00:35:52,583 --> 00:35:55,887 Whoa. 863 00:35:55,953 --> 00:35:56,754 What? 864 00:35:56,821 --> 00:35:58,890 Bolton has this guy's medical records. 865 00:35:58,956 --> 00:36:01,325 Ever wonder why? 866 00:36:04,529 --> 00:36:06,731 Have you had any surgery recently? 867 00:36:04,529 --> 00:36:06,731 No. 868 00:36:06,797 --> 00:36:08,766 Well, I mean, sort of. A week ago. 869 00:36:06,797 --> 00:36:08,766 Where? 870 00:36:08,833 --> 00:36:11,903 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 871 00:36:11,969 --> 00:36:14,472 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 872 00:36:14,539 --> 00:36:16,173 It just took an hour to swap out. 873 00:36:16,240 --> 00:36:17,308 It wasn't a big deal. 874 00:36:17,375 --> 00:36:18,776 It might actually be a big deal. 875 00:36:18,843 --> 00:36:20,244 Evacuate the building. 876 00:36:20,311 --> 00:36:21,746 Call the bomb squad. 877 00:36:20,311 --> 00:36:21,746 Wait, what? 878 00:36:21,812 --> 00:36:22,914 No, hold on. 879 00:36:22,980 --> 00:36:24,515 I don't understand. What is happening? 880 00:36:24,582 --> 00:36:26,517 It's got to be connected to one of your cases. 881 00:36:26,584 --> 00:36:28,519 You're a stenographer, right? What's your next case? 882 00:36:28,586 --> 00:36:30,454 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 883 00:36:30,521 --> 00:36:33,324 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 884 00:36:33,391 --> 00:36:35,526 They just haven't sent the actual records yet. 885 00:36:35,593 --> 00:36:37,395 Now focus. What's your next case? 886 00:36:37,461 --> 00:36:39,564 Okay, okay, there's this guy... 887 00:36:39,630 --> 00:36:40,565 Come on, come on. 888 00:36:40,631 --> 00:36:42,800 Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 889 00:36:42,867 --> 00:36:44,268 McGee filled us in. 890 00:36:44,335 --> 00:36:45,670 We are prepping for X-ray. 891 00:36:45,736 --> 00:36:47,738 We're gonna take a look inside you. 892 00:36:47,805 --> 00:36:50,575 This is not happening. 893 00:36:47,805 --> 00:36:50,575 You're gonna be okay. 894 00:36:50,641 --> 00:36:52,743 Just lie down. 895 00:36:50,641 --> 00:36:52,743 I'm not gonna be okay, 896 00:36:52,810 --> 00:36:54,679 You're our boss? 897 00:36:52,810 --> 00:36:54,679 according to your boss. 898 00:36:54,745 --> 00:36:57,315 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 899 00:36:57,381 --> 00:36:59,650 Apparently, Royman here just got assigned a case 900 00:36:59,717 --> 00:37:02,820 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 901 00:37:02,887 --> 00:37:04,789 Four of the witnesses against him have already disappeared, 902 00:37:04,855 --> 00:37:06,857 and the last one was moved into witness protection. 903 00:37:06,924 --> 00:37:08,259 All right, hold your breath. 904 00:37:09,894 --> 00:37:12,263 He's in a hidden location-- tightest security possible. 905 00:37:12,330 --> 00:37:14,465 I'm supposed to record his deposition tomorrow, 906 00:37:14,532 --> 00:37:16,267 and then I guess I blow up? 907 00:37:16,334 --> 00:37:17,868 Was that the freaking plan? 908 00:37:17,935 --> 00:37:19,370 There's the atrial lead. 909 00:37:19,437 --> 00:37:20,938 There's the pulse generator. 910 00:37:21,005 --> 00:37:22,773 And something else. 911 00:37:24,075 --> 00:37:26,310 Based on density, I would say 912 00:37:26,377 --> 00:37:27,979 that's our explosive. 913 00:37:28,045 --> 00:37:29,714 Oh, my gobsmacker. 914 00:37:29,780 --> 00:37:31,882 I've been turned into an exploding Trojan horse. 915 00:37:31,949 --> 00:37:34,619 Okay, everybody, get out of here. 916 00:37:31,949 --> 00:37:34,619 What, you're leaving? 917 00:37:34,685 --> 00:37:36,954 No, no. I'll stay until the bomb squad's 918 00:37:37,021 --> 00:37:38,389 med techs arrive. 919 00:37:38,456 --> 00:37:39,423 We don't have that much time. 920 00:37:39,490 --> 00:37:41,292 This protrusion tells me 921 00:37:41,359 --> 00:37:43,494 that the explosive is leaking. 922 00:37:43,561 --> 00:37:45,396 Just like Petty Officer Bolton here. 923 00:37:47,064 --> 00:37:48,766 How much time does he have? 924 00:37:48,833 --> 00:37:50,334 A day? A minute? 925 00:37:50,401 --> 00:37:52,770 I mean, we have to get it out now. 926 00:37:55,606 --> 00:37:57,475 Well, what are you looking at me for? 927 00:37:57,541 --> 00:37:59,677 Your body, your call. 928 00:37:59,744 --> 00:38:02,346 Um... get it out! 929 00:38:02,980 --> 00:38:05,449 We're already prepped for extraction. Light. 930 00:38:05,516 --> 00:38:07,985 CHG locked and loaded. 931 00:38:08,052 --> 00:38:09,854 Prepping the surgical site. 932 00:38:09,920 --> 00:38:13,324 Administering 10cc's local anesthetic. 933 00:38:13,391 --> 00:38:15,326 It's okay, buddy. 934 00:38:15,393 --> 00:38:17,762 Okay. Relax. 935 00:38:17,828 --> 00:38:20,331 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 936 00:38:20,398 --> 00:38:22,366 Uh... 937 00:38:22,433 --> 00:38:25,302 Oh, you might want to remove the decoration. 938 00:38:25,369 --> 00:38:26,637 Right. 939 00:38:26,704 --> 00:38:28,706 Oh, look at that. It's feeling better already. 940 00:38:31,542 --> 00:38:33,911 All right. Do me a favor. 941 00:38:33,978 --> 00:38:37,248 Mm-hmm. 942 00:38:33,978 --> 00:38:37,248 Stay very still. 943 00:38:39,917 --> 00:38:41,919 In D.C. yesterday, 944 00:38:41,986 --> 00:38:44,088 a murder attempt against the star witness 945 00:38:44,155 --> 00:38:48,693 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 946 00:38:48,759 --> 00:38:52,663 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 947 00:38:52,730 --> 00:38:54,799 choreographed an elaborate plot to kill... 948 00:38:56,133 --> 00:38:58,102 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 949 00:38:58,169 --> 00:39:00,471 from his "Geek Squad for bad guys" website. 950 00:39:00,538 --> 00:39:01,939 They came up with the Trojan horse idea 951 00:39:02,006 --> 00:39:04,809 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 952 00:39:04,875 --> 00:39:06,777 But they only had one shot at taking the witness out, 953 00:39:06,844 --> 00:39:10,381 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 954 00:39:10,448 --> 00:39:13,017 but... test run didn't go so well. 955 00:39:13,617 --> 00:39:15,586 He died before they could blow him up. 956 00:39:15,653 --> 00:39:17,354 So the Albanians ditched the body, 957 00:39:17,421 --> 00:39:18,656 worked out the kinks, 958 00:39:18,723 --> 00:39:21,125 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 959 00:39:21,192 --> 00:39:23,828 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 960 00:39:23,894 --> 00:39:24,962 and I'll just say 961 00:39:25,029 --> 00:39:27,364 this is one for the books. 962 00:39:27,932 --> 00:39:30,134 Agent Knight, will you excuse us a moment? 963 00:39:34,705 --> 00:39:36,107 Very nice work. 964 00:39:36,173 --> 00:39:38,509 Thank you. 965 00:39:36,173 --> 00:39:38,509 You know, I, um... 966 00:39:38,576 --> 00:39:40,010 I jumped online this morning 967 00:39:40,077 --> 00:39:41,712 to try to get you replacement tickets 968 00:39:41,779 --> 00:39:45,716 for that Simon and Garfunkel concert that you missed. 969 00:39:45,783 --> 00:39:47,485 Oh, yeah? 970 00:39:47,551 --> 00:39:49,754 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 971 00:39:49,820 --> 00:39:51,388 And there's not gonna be. 972 00:39:51,455 --> 00:39:53,424 I heard they hate each other. 973 00:39:54,091 --> 00:39:56,627 I'm more of a Bowie guy anyway. 974 00:39:57,628 --> 00:39:58,696 I see. 975 00:40:00,231 --> 00:40:01,832 I just wanted to see what 976 00:40:01,899 --> 00:40:04,135 a regular day around here was like, 977 00:40:04,201 --> 00:40:06,537 and I was told it might spook the locals 978 00:40:06,604 --> 00:40:09,840 if they thought I had plans to stay. 979 00:40:09,907 --> 00:40:11,842 Wasn't my idea, actually. 980 00:40:11,909 --> 00:40:12,843 Whose was it? 981 00:40:14,145 --> 00:40:15,946 I'm gonna take that one to my grave. 982 00:40:16,013 --> 00:40:17,681 Well... 983 00:40:18,549 --> 00:40:20,718 You want the job or not? 984 00:40:32,596 --> 00:40:33,931 We did one last visual exam. 985 00:40:33,998 --> 00:40:35,166 Everything's all clear. 986 00:40:35,232 --> 00:40:37,434 That was the third sweep in 24 hours. 987 00:40:37,501 --> 00:40:40,137 With azidoazide, better safe than sorry. 988 00:40:40,204 --> 00:40:42,173 So, spoke to the D.A. 989 00:40:42,239 --> 00:40:43,774 They're willing to drop the hacking charge 990 00:40:43,841 --> 00:40:45,743 in exchange for community service. 991 00:40:45,810 --> 00:40:46,911 How much? 992 00:40:48,245 --> 00:40:51,448 Well, what do you think? 993 00:40:52,116 --> 00:40:53,751 Still thinking. 994 00:40:53,818 --> 00:40:55,853 I know the feeling. 995 00:40:55,920 --> 00:40:57,688 500 hours? 996 00:40:57,755 --> 00:40:59,223 Either that or jail. 997 00:40:59,290 --> 00:41:00,958 Well, it's not like I have other plans. 998 00:41:01,025 --> 00:41:02,459 Roy? 999 00:41:03,727 --> 00:41:05,196 Roy, it's me. 1000 00:41:05,262 --> 00:41:07,231 ♪ Still don't know what I was waiting for ♪ 1001 00:41:07,298 --> 00:41:09,767 ♪ And my time... ♪ 1002 00:41:09,834 --> 00:41:10,835 Helen. 1003 00:41:10,901 --> 00:41:12,102 Yeah. 1004 00:41:12,169 --> 00:41:13,671 You never called me. 1005 00:41:13,737 --> 00:41:15,940 I-I lost your number. 1006 00:41:16,006 --> 00:41:17,208 It was five-five... 1007 00:41:17,274 --> 00:41:20,077 Five-oh-one-six-two. 1008 00:41:20,144 --> 00:41:21,579 Oh. 1009 00:41:21,645 --> 00:41:23,013 Oh, I can't believe it. 1010 00:41:23,080 --> 00:41:24,849 I guess he has plans now. 1011 00:41:24,915 --> 00:41:27,618 I kept going to the same bus stop, 1012 00:41:27,685 --> 00:41:29,553 and you weren't there. 1013 00:41:29,620 --> 00:41:31,222 Oh, well, 'cause I changed routes. 1014 00:41:31,288 --> 00:41:32,823 You want to know what I think? 1015 00:41:32,890 --> 00:41:35,025 Hey, look, guys, it's Helen. 1016 00:41:35,092 --> 00:41:37,027 I think Gibbs was a lucky man. 1017 00:41:37,094 --> 00:41:38,796 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 1018 00:41:38,863 --> 00:41:41,498 ♪ Turn and face the strange ♪ 1019 00:41:38,863 --> 00:41:41,498 I know the feeling. 1020 00:41:41,565 --> 00:41:43,701 ♪ Ch-Ch-Changes ♪ 1021 00:41:43,767 --> 00:41:46,570 ♪ Don't want to be a richer man ♪ 1022 00:41:46,637 --> 00:41:47,972 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ 1023 00:41:48,038 --> 00:41:52,977 ♪ Turn and face the strange ch-ch-changes ♪ 1024 00:41:53,043 --> 00:41:54,511 ♪ Just gonna have to be a different man. ♪ 1024 00:41:55,305 --> 00:42:55,492 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8z7cb Help other users to choose the best subtitles 73470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.