All language subtitles for Malice In Wonderland 480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,304 --> 00:00:33,974 � If you say you'll burn your car 2 00:00:33,975 --> 00:00:37,518 � If you'll burn that motorcar 3 00:00:37,519 --> 00:00:41,190 � And I know it is faux pas 4 00:00:41,191 --> 00:00:44,567 � And I know it is faux pas 5 00:00:44,568 --> 00:00:48,281 � If she means that much to you 6 00:00:48,282 --> 00:00:51,703 � If there's nothing you won't do 7 00:00:51,704 --> 00:00:55,370 � Yeah, you'll burn it through and through 8 00:00:55,371 --> 00:01:01,211 � Yeah, you'll burn it through and through 9 00:01:01,212 --> 00:01:07,052 � Bring her head back to me 10 00:01:14,308 --> 00:01:19,815 � Bring her head back to me 11 00:01:25,073 --> 00:01:28,364 � She's not all she's meant to be 12 00:01:28,365 --> 00:01:31,578 � She's not all she's meant to be 13 00:01:31,579 --> 00:01:34,622 � If you cut her she will bleed 14 00:01:34,623 --> 00:01:37,918 � If you cut her she will bleed 15 00:01:37,919 --> 00:01:41,005 � If she means that much to you 16 00:01:41,006 --> 00:01:44,260 � If there's nothing you won't do 17 00:01:44,261 --> 00:01:47,179 � Yeah, you'll burn it through and through 18 00:01:47,180 --> 00:01:51,477 � Yeah, you'll burn it through and through 19 00:01:53,101 --> 00:01:58,192 � Bring her head back to me 20 00:02:05,782 --> 00:02:10,706 � Bring her head back to me... 21 00:02:49,162 --> 00:02:51,459 Spare some change, miss? 22 00:02:51,460 --> 00:02:54,082 - Do you know where Hulme Street is? - Hulme? 23 00:02:54,083 --> 00:02:57,089 "H" "U" "L" "M" "E". My mom lives there. 24 00:02:58,008 --> 00:03:00,218 Used to. 25 00:03:02,594 --> 00:03:05,347 You'll get it back... 26 00:03:05,348 --> 00:03:06,934 Later. 27 00:03:08,643 --> 00:03:12,146 I used to know a woman who lived on Hulme Street. 28 00:03:15,319 --> 00:03:17,611 This way! 29 00:03:48,978 --> 00:03:51,357 - Fuck! - Idiots! 30 00:03:58,573 --> 00:04:01,159 Late, I'm late! Gotta get me there. 31 00:04:12,921 --> 00:04:14,714 No, no... 32 00:04:14,715 --> 00:04:16,467 Oi! Move it! 33 00:04:18,261 --> 00:04:20,847 Come on, get up. Do you want a fucking Oscar? 34 00:04:22,723 --> 00:04:25,058 Look at the time! Look at the bloody time! 35 00:04:25,059 --> 00:04:29,271 9 minutes late here and here, Late in 2 places at once. 36 00:04:31,234 --> 00:04:35,654 Listen... I ain't got time for this. I wish I did, but I ain't. So... 37 00:04:35,655 --> 00:04:38,533 Oi! I saw that! I saw that! 38 00:04:38,534 --> 00:04:42,328 Booze. She's out of it. She's one of 'em fucking binge-drinkers. 39 00:04:42,329 --> 00:04:46,582 What is it you want? Letsby Avenue? Yeah, up you get! Whoa! 40 00:04:46,583 --> 00:04:50,839 - Police, please. - She'll sleep it off. 41 00:04:51,631 --> 00:04:55,259 OK, in you go. 42 00:04:56,259 --> 00:04:59,471 - That's it. - A girl with a white coat... 43 00:04:59,472 --> 00:05:03,059 Leave it, whitey, leave it. There's no time. 44 00:05:20,162 --> 00:05:23,788 I'm late. 45 00:05:23,789 --> 00:05:27,502 Whitey's rules, number 1: "No dying". 46 00:05:27,503 --> 00:05:29,796 Rule 2: "No puking". 47 00:05:29,797 --> 00:05:32,966 Rule 3: "No nothing else". 48 00:05:33,567 --> 00:05:38,221 No time for ER. I've got a pick-up to make and nothing's gonna stand in my way. 49 00:05:47,189 --> 00:05:50,109 Get ready for the land that time forgot. 50 00:05:53,654 --> 00:05:55,407 This isn't right. 51 00:05:55,408 --> 00:05:57,371 Yank? 52 00:05:58,369 --> 00:06:01,455 Los-fucking-Angeles this is not. 53 00:06:01,456 --> 00:06:04,042 Where are you taking me? 54 00:06:04,043 --> 00:06:08,049 Home... eventually. But the party first- Harry's. 55 00:06:09,841 --> 00:06:13,010 - What's your name? - My name...? 56 00:06:17,391 --> 00:06:19,517 I... I can't remember. 57 00:06:19,518 --> 00:06:21,725 Had a bang on the head? 58 00:06:21,726 --> 00:06:24,857 Yeah, that's amne... amn... What is it? It's, um... 59 00:06:24,858 --> 00:06:27,529 Anamnes... 60 00:06:28,486 --> 00:06:30,737 You lost your fucking memory. 61 00:06:30,738 --> 00:06:34,033 For your knees... For your nerves... 62 00:06:34,034 --> 00:06:36,661 For your breath... 63 00:06:36,662 --> 00:06:39,037 What's this one here? 64 00:06:40,750 --> 00:06:42,960 Here y'are. Wallop. 65 00:06:45,336 --> 00:06:49,133 - for your head. - Now, listen to me. 66 00:06:49,134 --> 00:06:53,262 Pop one of 'em down your rabbit hole, it's gonna knock you out at first. 67 00:06:53,263 --> 00:06:57,558 Afterwards, you're gonna be as sharp as shit. 68 00:07:01,189 --> 00:07:03,983 Trust me... I'm a doctor. 69 00:07:06,775 --> 00:07:08,861 I do prescriptions. 70 00:07:08,862 --> 00:07:12,408 People tell me what they need... and I nick it. 71 00:07:14,451 --> 00:07:16,540 Thank you. 72 00:07:19,500 --> 00:07:22,254 I've gotta get me there... I'm late. 73 00:07:27,091 --> 00:07:28,967 Harry Hunt... 74 00:07:28,968 --> 00:07:31,177 Big boss. 75 00:07:31,178 --> 00:07:33,848 Just got out of jail. 76 00:07:33,849 --> 00:07:36,349 Big party. 77 00:07:36,350 --> 00:07:39,228 Best present ever. 78 00:07:39,229 --> 00:07:41,855 Pure and uncut... 79 00:07:41,856 --> 00:07:44,277 Special import. 80 00:07:44,278 --> 00:07:46,237 Gotta get me that Thai for Harry... 81 00:07:46,238 --> 00:07:48,074 Thai...? 82 00:07:51,953 --> 00:07:55,328 - Mr. Griffin... - Look, I have to warn you. 83 00:07:55,329 --> 00:07:57,163 Mr. Griffin... 84 00:07:57,164 --> 00:08:00,919 What's in here may change your life forever. Are you sure? 85 00:08:00,920 --> 00:08:02,631 Yes. 86 00:08:03,506 --> 00:08:05,006 - Sure? - Yes. 87 00:08:05,007 --> 00:08:09,492 - Change your life for ever... - I called the private investigator. 88 00:08:10,764 --> 00:08:13,055 Inside this will change... 89 00:08:13,056 --> 00:08:15,477 There's Tweedledum and Tweedledee. 90 00:08:50,224 --> 00:08:52,727 What's in here...? Ha! 91 00:08:53,852 --> 00:08:55,520 Oh... 92 00:08:56,522 --> 00:08:58,649 Oh, yes... 93 00:08:58,650 --> 00:09:01,694 - Who are you? - I know who I am... 94 00:09:01,695 --> 00:09:03,611 Who are YOU? 95 00:09:03,612 --> 00:09:06,742 Drugs... For your breath?! 96 00:09:06,743 --> 00:09:09,495 - I don't know. - Me neither. 97 00:09:09,496 --> 00:09:13,748 - This is getting me nowhere. - Depends where you wanna be. 98 00:09:13,749 --> 00:09:16,459 My head. 99 00:09:16,460 --> 00:09:18,503 What...? 100 00:09:18,504 --> 00:09:21,257 Is that my bag? 101 00:09:22,385 --> 00:09:25,888 You've got my bag! That's my bag! 102 00:09:27,348 --> 00:09:31,227 As soon as I woke up I said, "Today was gonna be a bad day". 103 00:09:31,228 --> 00:09:36,316 That's 7 words, 3 seconds to say them. Already I'm late getting out of bed. 104 00:09:36,317 --> 00:09:40,318 Time snowballs. Second here, second there, 105 00:09:40,319 --> 00:09:42,237 and now I've missed my delivery. 106 00:09:42,238 --> 00:09:43,867 Oi! 107 00:09:45,161 --> 00:09:47,117 Where's my goods? 108 00:09:47,118 --> 00:09:48,705 This way! 109 00:09:50,081 --> 00:09:52,835 Well, that's fucking specific. 110 00:10:12,647 --> 00:10:14,147 Yeah! 111 00:10:14,148 --> 00:10:17,485 I've totted the takings. 112 00:10:18,965 --> 00:10:19,946 Come back! 113 00:10:19,947 --> 00:10:24,992 And not one... tosspot has reached target. 114 00:10:24,993 --> 00:10:27,704 Wait! 115 00:10:27,705 --> 00:10:29,581 Target's to hard, Gonzo? 116 00:10:37,841 --> 00:10:40,718 Is it? Where's the diddy man? 117 00:10:41,471 --> 00:10:44,181 - All right, Gonzo. - Oh, here he is. 118 00:10:44,182 --> 00:10:47,809 All right? 119 00:10:47,810 --> 00:10:50,396 14 quid on the mad mouse? 120 00:10:50,397 --> 00:10:53,273 I had to shut down. The track wasn't safe. 121 00:10:53,274 --> 00:10:55,066 Not safe... 122 00:10:55,067 --> 00:10:58,069 Not safe is good, right? 123 00:10:58,070 --> 00:11:00,992 If the track cracks... 124 00:11:01,533 --> 00:11:02,950 how far is the fall? 125 00:11:02,951 --> 00:11:05,871 No, Gonzo, Gonzo! Err, no... 126 00:11:07,330 --> 00:11:09,542 Wait, wait! 127 00:11:12,713 --> 00:11:14,464 Hey! 128 00:11:14,465 --> 00:11:17,842 That bag, and the money, he stole it! 129 00:11:21,347 --> 00:11:24,054 - Give it back. - There you go. 130 00:11:24,055 --> 00:11:26,641 - What have I said about women? - She followed me in. 131 00:11:26,642 --> 00:11:28,687 Girls are trouble... 132 00:11:28,688 --> 00:11:31,566 - women are double. - Are double, ha-ha! 133 00:11:34,652 --> 00:11:36,991 What are you? A runaway? Eh? 134 00:11:38,530 --> 00:11:40,659 Suicide! 135 00:11:40,660 --> 00:11:44,079 Not a... junkie? 136 00:11:44,080 --> 00:11:48,040 - Gotta have a problem to work here, love. - I've got flatulence! 137 00:11:48,041 --> 00:11:50,836 - I've got a fat back. - And I've got halitosis. 138 00:11:50,837 --> 00:11:52,921 Saint Gonzo, that's me. 139 00:11:52,922 --> 00:11:56,134 Employer of the flotsam and jetsam. 140 00:11:57,301 --> 00:12:00,847 - I have got a problem, actually. - Oh. 141 00:12:00,848 --> 00:12:04,017 I can't remember... Names, places. 142 00:12:04,018 --> 00:12:06,731 I can think of a few places for you... 143 00:12:06,732 --> 00:12:10,358 - My mind is a blank. - You hear that, lads? 144 00:12:10,359 --> 00:12:13,067 The lady's lost her memory. 145 00:12:13,068 --> 00:12:16,449 You lot better look for it. 146 00:12:22,285 --> 00:12:24,497 Step into my office. 147 00:12:24,498 --> 00:12:28,505 - I'm not sure if I should. - Then you're not sure if you shouldn't. 148 00:12:41,518 --> 00:12:46,063 What do you say, you and I, we have a little private party. 149 00:12:47,149 --> 00:12:49,440 We were going to Harry's party. 150 00:12:49,441 --> 00:12:51,111 Harry Hunt? 151 00:12:51,112 --> 00:12:53,905 Rhymes with... 152 00:12:55,157 --> 00:12:59,994 What's a... What's an old devil like him to an angel like you? 153 00:12:59,995 --> 00:13:02,456 - I should go find out. - You're good. 154 00:13:02,457 --> 00:13:04,877 You are very good. 155 00:13:06,043 --> 00:13:08,837 I've seen pork more kosher. 156 00:13:08,838 --> 00:13:12,467 You're here to sniff out what I bought him, aren't ya? 157 00:13:12,468 --> 00:13:16,710 What gift I've bought him to make me 158 00:13:16,711 --> 00:13:18,392 his number 1 geezer. 159 00:13:18,393 --> 00:13:20,477 You're a spy... 160 00:13:20,478 --> 00:13:23,521 I don't have any idea what you're talking about. 161 00:13:23,522 --> 00:13:25,567 Oh, yeah? Who's your daddy? 162 00:13:25,568 --> 00:13:28,737 Where are you from? Who are you with? 163 00:13:28,738 --> 00:13:30,945 - Wh... - Why?! 164 00:13:30,946 --> 00:13:32,989 - Why...? - Why, why, why? 165 00:13:32,990 --> 00:13:35,575 - Because I'm asking, that's why. - Whitey. 166 00:13:35,576 --> 00:13:37,578 Whi...? Whitey?! 167 00:13:38,954 --> 00:13:40,832 That dirty... 168 00:13:42,293 --> 00:13:44,795 So... Where is he? 169 00:13:45,838 --> 00:13:47,381 Hmm? 170 00:13:47,382 --> 00:13:51,344 He's... picking up something for... 171 00:13:51,968 --> 00:13:54,806 Picking up... something for Harry. 172 00:13:54,807 --> 00:13:58,309 What? 173 00:13:58,310 --> 00:14:03,272 I'm late. Gonna get me a Thai for Harry. 174 00:14:03,273 --> 00:14:04,815 A tie? 175 00:14:04,816 --> 00:14:06,736 Tie my arse. 176 00:14:08,778 --> 00:14:10,114 Tie... 177 00:14:10,344 --> 00:14:14,598 Tie is a green channel at customs. 178 00:14:15,035 --> 00:14:18,123 He's got him something special. Hmm? 179 00:14:18,124 --> 00:14:20,335 I'd like to know what. 180 00:14:22,043 --> 00:14:24,213 NOW! 181 00:14:26,882 --> 00:14:28,423 Mr. Big. 182 00:14:28,424 --> 00:14:32,054 What Class A delights have you robbed for us tonight? 183 00:14:32,055 --> 00:14:36,851 - You're in no state to get lippy. - Whitey, he's got your money. 184 00:14:39,146 --> 00:14:41,983 I wouldn't have hurt you, you know that. 185 00:14:42,982 --> 00:14:45,652 Adios. 186 00:14:47,530 --> 00:14:50,073 - Hey, thanks. - For what? 187 00:14:50,074 --> 00:14:52,993 - For saving me. - This ain't over, Whitey! 188 00:14:52,994 --> 00:14:57,247 - Only bird worth saving is Her Majesty. - You get him a tie, I get him a shirt. 189 00:14:57,248 --> 00:15:02,503 - I've got a heart attack plan. - You get him shoes, I get him a handbag! 190 00:15:02,504 --> 00:15:07,218 I've got till 10 o'clock to find the best present ever for Harry. 191 00:15:08,553 --> 00:15:11,600 4 eyes are better than 2. 192 00:15:25,864 --> 00:15:30,783 - So who is this stupid Harry, anyway? - Ooh, he'd have your head saying that. 193 00:15:36,625 --> 00:15:40,836 Harry's been inside. Word is Harry's organised a big bank job. 194 00:15:40,837 --> 00:15:44,008 Massive. Millions waiting to be robbed. 195 00:15:45,258 --> 00:15:46,969 Everybody wants him. 196 00:15:46,970 --> 00:15:50,557 That's why the fight to get him the bestest coming-out present. 197 00:15:50,558 --> 00:15:53,225 To buy his favour. 198 00:15:53,226 --> 00:15:55,771 When Harry picks his team for the big one... 199 00:15:57,897 --> 00:16:00,276 he's making millionaires. 200 00:16:02,404 --> 00:16:04,905 He don't do nothing by halves, Harry, see. 201 00:16:04,906 --> 00:16:07,573 He sorted out the clubs and their owners. 202 00:16:09,117 --> 00:16:11,202 Then there was the diamond geezers. 203 00:16:12,037 --> 00:16:14,187 I believe that got messy. 204 00:16:14,624 --> 00:16:16,375 Then the spades tried muscling in. 205 00:16:16,376 --> 00:16:20,338 Last one dead was the DJ. 206 00:16:21,465 --> 00:16:24,634 Does like his music, does Harry... Hoo-hooooo... 207 00:16:24,635 --> 00:16:29,223 George Michael, Pet Shop Boys, Liberace... 208 00:16:29,224 --> 00:16:32,434 He sounds... fascinating. 209 00:16:32,435 --> 00:16:36,648 I've heard Harry called a lotta F words... "Fascinating" is a new one. 210 00:16:36,649 --> 00:16:38,857 Tonight is his coming out party. 211 00:16:38,858 --> 00:16:42,110 Everyone who's anyone will be showering him with gifts... 212 00:16:42,111 --> 00:16:44,781 except me... because mine's gone walkabout. 213 00:16:44,782 --> 00:16:48,543 Well, he might not notice. I mean, he'll be busy with his other presents. 214 00:16:48,544 --> 00:16:52,748 He's got the all-seeing eye. He makes Sauron look like Stevie Wonder. 215 00:16:52,749 --> 00:16:54,828 That's why I've gotta pull something big out of the hat. 216 00:16:54,829 --> 00:16:57,829 Come on, come on, just think... just think... think... think. 217 00:16:59,547 --> 00:17:03,552 I think... I think I might hurl. 218 00:17:04,762 --> 00:17:07,180 Medication on an empty stomach. Not good. 219 00:17:07,181 --> 00:17:09,978 Always read the label. 220 00:17:19,320 --> 00:17:22,448 "The Imperial". Stuffed with chicken, shish, 221 00:17:22,449 --> 00:17:27,120 doner, some other dead thing- only 9,000 points on Weight Watchers. 222 00:17:28,872 --> 00:17:31,123 Never tasted anything like it. 223 00:17:31,124 --> 00:17:33,750 Half a goat in there, easy. Now... 224 00:17:33,751 --> 00:17:38,799 Order of the day. What do I get a man who can rob everything? 225 00:17:38,800 --> 00:17:41,510 Well, what's he into? 226 00:17:41,511 --> 00:17:43,931 Banks, security vehicles, blokes... 227 00:17:45,057 --> 00:17:47,434 Does he like art? 228 00:17:48,518 --> 00:17:51,814 'Round here art is getting the spelling right on your tattoo. 229 00:17:53,565 --> 00:17:56,935 - What about a cake? - Who buys a mob boss a cake? 230 00:17:56,936 --> 00:17:58,098 Someone who cares. 231 00:17:58,099 --> 00:18:00,449 That's what I thought. Nice one, Britney. 232 00:18:01,241 --> 00:18:02,893 That's not my name. 233 00:18:02,894 --> 00:18:06,632 You don't know who you are. So you don't know who you're not. 234 00:18:06,633 --> 00:18:08,396 Now... 235 00:18:08,397 --> 00:18:10,220 - There's gotta be something in here... - Hey, 236 00:18:10,221 --> 00:18:11,585 - with your name - that's personal. 237 00:18:11,586 --> 00:18:14,614 Only to you, and we don't know you, so... it's not. 238 00:18:14,615 --> 00:18:17,714 - Is it not? - OK... 239 00:18:17,715 --> 00:18:19,595 OK... 240 00:18:20,688 --> 00:18:23,057 Proper nip-tucked. 241 00:18:23,058 --> 00:18:25,140 Lippy... 242 00:18:25,141 --> 00:18:28,229 "Vegetarian's Guide to London". 243 00:18:30,648 --> 00:18:32,816 Radio thingy... 244 00:18:34,817 --> 00:18:37,115 - Is this where you're staying? - Could be. 245 00:18:37,116 --> 00:18:39,410 - Well, I know one thing. - What? 246 00:18:40,451 --> 00:18:43,618 You're loaded. 247 00:18:43,619 --> 00:18:46,498 Let's call them. Let's find out if I'm checked in. 248 00:18:46,499 --> 00:18:51,586 - "All right, love? Any guests missing?" - "I'm sorry, sir, I couldn't possibly"... 249 00:18:51,587 --> 00:18:54,673 - Come on, 500 rooms... - What else? 250 00:18:54,674 --> 00:18:59,094 - Dodgson Industries, New York. - OK, we have to call that one. 251 00:18:59,095 --> 00:19:02,556 - Call it off. The States is a 5er a word. - Come on. 252 00:19:02,557 --> 00:19:05,771 My whole life could be at the end of the line. 253 00:19:06,979 --> 00:19:09,104 Please. 254 00:19:09,941 --> 00:19:14,111 I'm taking hits in the clock, I'm taking hits in the pocket. 255 00:19:14,112 --> 00:19:17,157 - You know? I'm taking punches all over. - Thanks. 256 00:19:22,414 --> 00:19:24,080 It's ringing. 257 00:19:26,792 --> 00:19:29,130 Answering machine. What do I say? 258 00:19:29,963 --> 00:19:31,337 If you're missing a girl, call this number: 259 00:19:31,338 --> 00:19:36,387 00-44-77-88-7900-038. 260 00:19:57,912 --> 00:20:00,870 I think I'm gonna be sick again. 261 00:20:02,915 --> 00:20:04,709 Well... 262 00:20:05,670 --> 00:20:08,755 It can't be something you ate. 263 00:20:09,672 --> 00:20:11,924 Now, listen... 264 00:20:13,093 --> 00:20:15,344 I know a place where I can get the cake. 265 00:20:15,345 --> 00:20:18,807 We do the party, I drive you to London, 266 00:20:18,808 --> 00:20:21,975 5 star-chauffeurage, to your 5-star hotel. 267 00:20:21,976 --> 00:20:24,271 I promise. 268 00:20:24,272 --> 00:20:26,732 That's really kind of you, but... 269 00:20:28,193 --> 00:20:32,779 I just feel like that would take forever. You know, maybe longer, and... 270 00:20:32,780 --> 00:20:34,951 I just have to find another way. 271 00:20:34,952 --> 00:20:39,623 I know I was supposed to do something... 272 00:20:40,916 --> 00:20:43,044 important, and... 273 00:20:43,876 --> 00:20:46,001 I don't know what it is. 274 00:20:46,002 --> 00:20:50,089 Well, babe, I want shot of you ASAP PFQ... 275 00:20:50,090 --> 00:20:53,427 If there was another way, then I'm sure I would have... 276 00:20:53,428 --> 00:20:55,890 - I've just thought of one. - Yeah? 277 00:21:16,702 --> 00:21:18,539 Jesus Christ! 278 00:21:26,757 --> 00:21:31,135 - Here's a 20 to get you to London. - Thanks. 279 00:21:31,136 --> 00:21:32,680 Hm. 280 00:21:35,292 --> 00:21:36,662 When's the next bus? 281 00:21:36,713 --> 00:21:39,663 I be honest with you, darling, I haven't got a clue. 282 00:21:46,526 --> 00:21:48,362 What? 283 00:21:48,363 --> 00:21:52,282 Just having one last butcher's in case I have to bang one out later. 284 00:21:52,283 --> 00:21:56,039 Now, I'm being a gentleman, not taking advantage, OK? 285 00:21:58,331 --> 00:22:00,627 I bet I'll regret this. 286 00:22:17,061 --> 00:22:19,397 Oh, it's freezing... 287 00:22:34,622 --> 00:22:36,748 Oi! 288 00:22:49,680 --> 00:22:51,932 Quiet night? 289 00:22:51,933 --> 00:22:54,559 - So-so. - Liar... 290 00:22:54,560 --> 00:22:57,062 I've got just what you're looking for, 291 00:22:57,063 --> 00:23:00,565 right here, at Duchy Mansion. 292 00:23:00,566 --> 00:23:04,321 - Don't you fucking touch it. - Nice "tie"... 293 00:23:05,445 --> 00:23:08,241 Silky, smooth... 294 00:23:08,242 --> 00:23:10,536 - Leave it. - Business first. 295 00:23:10,537 --> 00:23:15,249 This little gift you've imported for Harry is easily the best! 296 00:23:15,250 --> 00:23:17,749 He will be pleased! 297 00:23:17,750 --> 00:23:20,213 That's why I want a share. Deal? 298 00:23:20,214 --> 00:23:23,007 No share. No deal. No way. 299 00:23:23,008 --> 00:23:24,929 Not even halfway. 300 00:23:25,843 --> 00:23:27,679 Get him a cake. 301 00:23:28,472 --> 00:23:32,102 Who makes a mob boss a cake? 302 00:23:33,351 --> 00:23:36,314 - Someone who cares. - Someone who cares... 303 00:23:36,315 --> 00:23:38,941 Yes... 304 00:23:38,942 --> 00:23:41,861 We'll give him the "tie" and the cake. 305 00:23:43,571 --> 00:23:46,326 I say we but it could just as easily be "I". 306 00:23:46,327 --> 00:23:49,619 You know you can't deliver. You never leave the house. 307 00:23:49,620 --> 00:23:51,871 You know you can't deliver. You haven't got the guts! 308 00:23:53,333 --> 00:23:55,170 Deal? 309 00:23:56,753 --> 00:23:58,797 Deal. 310 00:24:04,970 --> 00:24:07,556 I look like death. 311 00:24:08,557 --> 00:24:10,937 I feel like death. 312 00:24:20,318 --> 00:24:23,031 What makes me feel good? 313 00:24:25,368 --> 00:24:27,495 Music. 314 00:24:35,545 --> 00:24:38,547 You're listening to KHUFU... 315 00:24:38,548 --> 00:24:44,013 I'm Felix Chester with the Memory Mix on 99.9... 316 00:24:46,681 --> 00:24:48,933 Where does it hurt you, baby? 317 00:24:48,934 --> 00:24:51,771 Hm... My guts and my brain. 318 00:24:51,772 --> 00:24:53,980 I hear ya. 319 00:24:53,981 --> 00:24:56,066 You hear me? 320 00:24:56,067 --> 00:24:58,237 Now, hear this... 321 00:24:58,238 --> 00:25:01,114 Mm, I'm listening. 322 00:25:07,705 --> 00:25:11,334 � Broken frames 323 00:25:12,334 --> 00:25:16,215 � So dark inside 324 00:25:17,089 --> 00:25:20,971 � faces mismatched 325 00:25:22,014 --> 00:25:25,349 � Trickle up in a line 326 00:25:27,560 --> 00:25:31,730 � Waves of shadows 327 00:25:31,731 --> 00:25:35,485 � Scattered dreams 328 00:25:36,945 --> 00:25:40,657 � Where are you? 329 00:25:41,451 --> 00:25:46,036 � Where are you? 330 00:25:46,037 --> 00:25:49,166 � Trying to find 331 00:25:49,167 --> 00:25:53,964 � What do I see... 332 00:25:56,092 --> 00:25:58,471 � Pictures that rhyme 333 00:25:58,472 --> 00:26:03,016 - � Colours that breathe... - Gotta get out of here. 334 00:26:05,811 --> 00:26:09,105 � I need to 335 00:26:10,357 --> 00:26:13,486 � Discover more 336 00:26:15,154 --> 00:26:18,240 � find where I've been 337 00:26:19,533 --> 00:26:21,661 � Let images pour... 338 00:26:21,662 --> 00:26:24,288 How many do I take of these? 339 00:26:24,289 --> 00:26:27,540 Doesn't say. 340 00:26:27,541 --> 00:26:29,920 2. 341 00:26:34,007 --> 00:26:39,974 � Pictures that rhyme, colours that breathe... 342 00:26:42,870 --> 00:26:44,122 Police... 343 00:26:44,123 --> 00:26:46,519 � Trying to find 344 00:26:46,520 --> 00:26:52,027 � What do I see? 345 00:26:53,195 --> 00:26:56,072 � Pictures that rhyme 346 00:26:56,073 --> 00:27:03,122 � Colours that breathe... 347 00:27:03,123 --> 00:27:06,460 Sorry... I'm sorry. 348 00:27:06,461 --> 00:27:07,877 Dad... 349 00:27:07,878 --> 00:27:10,505 Sorry, dear, I've had to cut the trip short. 350 00:27:10,506 --> 00:27:14,134 Board meeting in New York... Board meeting... Board... 351 00:27:14,135 --> 00:27:16,303 Dad... 352 00:27:16,304 --> 00:27:20,142 Dad... I think we both know why we're leaving early. 353 00:27:21,435 --> 00:27:24,980 I think we both know why we're leaving early. 354 00:27:25,816 --> 00:27:27,982 Dad... 355 00:27:27,983 --> 00:27:30,820 Dad, I'm sorry... I'm sorry. 356 00:27:34,533 --> 00:27:36,326 After her. 357 00:27:57,058 --> 00:27:59,141 More on tonight's kidnap story. 358 00:27:59,142 --> 00:28:02,728 Police have launched a nationwide search for Alice Dodgson, 19, 359 00:28:02,729 --> 00:28:05,941 who was brutally snatched in London street this evening. 360 00:28:05,942 --> 00:28:09,527 Billionaire Lewis Dodgson has posted a 10-million-dollar reward 361 00:28:09,528 --> 00:28:11,238 for the return of his daughter. 362 00:28:11,239 --> 00:28:14,741 Eye witness reports say she was bundled into a black cab. 363 00:28:14,742 --> 00:28:16,744 Billionaire's daughter. 364 00:28:16,745 --> 00:28:20,122 Today will be a little bit better than yesterday. 365 00:28:20,123 --> 00:28:22,418 Woo-hoo! 366 00:28:42,191 --> 00:28:43,816 Police. 367 00:28:47,070 --> 00:28:49,321 999. 368 00:28:49,322 --> 00:28:51,908 - Emergency? - Yes. 369 00:28:52,346 --> 00:28:54,849 I would like to report that I'm... 370 00:28:55,642 --> 00:28:57,414 sick and my head is spinning 371 00:28:57,415 --> 00:29:00,459 and I got sick and I'm very lost. 372 00:29:00,460 --> 00:29:01,813 Where are you? 373 00:29:01,814 --> 00:29:06,298 Yes, I'm in a phone booth at a bus stop. 374 00:29:06,299 --> 00:29:10,260 - Your name? - My name... Sorry, I don't know. 375 00:29:10,261 --> 00:29:14,389 - Have you taken drugs? - Have I taken some drugs? Yes. 376 00:29:14,390 --> 00:29:17,184 Um... 377 00:29:17,185 --> 00:29:19,981 Great. 378 00:29:19,982 --> 00:29:23,400 Cheerio. Ta-ta. Wheaties. 379 00:29:24,860 --> 00:29:27,362 Stupid country. 380 00:29:40,003 --> 00:29:42,087 What you looking for? 381 00:29:42,943 --> 00:29:44,215 A pick-me-up? 382 00:29:44,216 --> 00:29:47,135 Fine, 3, 5 and 2, 6 and 1. 383 00:29:47,136 --> 00:29:49,388 Lucky eyes here now 384 00:29:49,389 --> 00:29:52,014 before delivery is done. 385 00:29:52,015 --> 00:29:55,099 - What? Mister...? - Drop the Mister. 386 00:29:55,100 --> 00:29:58,397 See this eye. I'm no pillar, I'm a cat. 387 00:29:58,398 --> 00:30:02,360 Postman chiller is where I'm at. 388 00:30:09,408 --> 00:30:11,788 I think it's the police. 389 00:30:13,664 --> 00:30:16,000 - What are you doing?! - Saving your arse from the SPG. 390 00:30:16,001 --> 00:30:18,970 Them mothers'll lock you down and throw away the key. 391 00:30:18,971 --> 00:30:20,450 I haven't done anything. 392 00:30:20,451 --> 00:30:23,115 Tell it to the judge to sentence his life... 393 00:30:23,116 --> 00:30:25,469 and he don't budge. 394 00:30:25,470 --> 00:30:29,305 My hooker she's a looker. Hit me scratch and I even let you. 395 00:30:29,306 --> 00:30:32,351 - Pleased to met you. - Policeman here is not to be trusted. 396 00:30:32,352 --> 00:30:34,353 Step out of line and pow! 397 00:30:34,354 --> 00:30:36,810 You is busted! 398 00:30:36,811 --> 00:30:39,398 I can't spend it. 399 00:30:39,399 --> 00:30:42,695 2 on a villa in Mallorca, one on a boat, another mil on motors. 400 00:30:42,696 --> 00:30:45,155 A box of the mighty Hammers! 401 00:30:46,908 --> 00:30:49,535 I can't spend it. I can't spend it. 402 00:30:49,536 --> 00:30:51,997 - Where to, babe? - Um, London. 403 00:30:51,998 --> 00:30:55,166 A cabbie said he'd take me but then he disappeared. 404 00:30:55,167 --> 00:30:59,630 He didn't seem honest, and... he isn't as I feared. 405 00:30:59,631 --> 00:31:03,093 Infected with the rhyme, check out now down town. 406 00:31:05,677 --> 00:31:08,401 Next drop Lloyd Street, number 31. 407 00:31:08,402 --> 00:31:11,100 2 first-class for a John named John. 408 00:31:11,101 --> 00:31:13,602 It seems a little late to deliver the post. 409 00:31:13,603 --> 00:31:17,067 Au contraire, now is when folks need it most. 410 00:31:17,068 --> 00:31:18,735 Baby, you got email. 411 00:31:19,944 --> 00:31:22,488 - You sell drugs? - Ain't a lie. 412 00:31:22,489 --> 00:31:26,452 Ain't a pill on the planet I don't know and you can buy. 413 00:31:26,453 --> 00:31:29,369 Well, these don't seem to be working. 414 00:31:29,370 --> 00:31:33,417 And I need to get my memory back from where it is lurking. 415 00:31:33,418 --> 00:31:37,503 "For your head"? Beats! That's a heavy pop! 416 00:31:37,504 --> 00:31:40,048 You better see a doc before you open up the top. 417 00:31:40,049 --> 00:31:43,344 But I've already taken 1 or have I taken 2? 418 00:31:43,345 --> 00:31:45,806 I can't remember old stuff 419 00:31:45,931 --> 00:31:48,936 and now I can't remember new. 420 00:32:03,031 --> 00:32:06,535 Think yourself smart. I wish it was me. 421 00:32:06,536 --> 00:32:09,248 Take for your head and be who you wanna be. 422 00:32:10,751 --> 00:32:14,836 How can I be who I wanna be when I am who I am? 423 00:32:14,837 --> 00:32:18,798 When memories come back, some you keep and some you trash in a can. 424 00:32:18,799 --> 00:32:21,719 You can deal the cards, just rearrange the deal. 425 00:32:21,720 --> 00:32:24,389 We pick you up 1, we drop you down 2. 426 00:32:24,390 --> 00:32:27,185 If I get to the party, my driver's inside. 427 00:32:27,186 --> 00:32:30,311 No access to the party without an invitation. 428 00:32:30,312 --> 00:32:34,399 - Where can I get one? - I know just da location. 429 00:32:40,491 --> 00:32:42,118 Fuck! 430 00:32:46,037 --> 00:32:48,331 Wow, cool. 431 00:32:56,299 --> 00:33:00,387 - Thanks for the ride. - Bump the duchess when you meet her. 432 00:33:00,388 --> 00:33:04,226 Ciao from the hydroponic Bonnie and Clyde. 433 00:33:12,649 --> 00:33:14,488 Hello? 434 00:33:16,406 --> 00:33:18,616 Hi! 435 00:33:22,327 --> 00:33:25,205 Hello. I'm looking for the duchess. 436 00:33:26,415 --> 00:33:30,127 Eggs, rum, sugar, milk, cherry, rum... 437 00:34:03,413 --> 00:34:06,500 I ordered oxtail, not mulligatawny! 438 00:34:08,630 --> 00:34:10,296 Eurgh! Too spicy! 439 00:34:11,336 --> 00:34:14,760 Well, what are you doing at my desk? 440 00:34:16,303 --> 00:34:18,095 I'm trying to get to the party. 441 00:34:18,096 --> 00:34:22,016 Ah, yes! I've been invited but I shan't go. 442 00:34:22,017 --> 00:34:23,893 Why not? 443 00:34:23,894 --> 00:34:27,650 I like my head where it is... on my shoulders. 444 00:34:27,651 --> 00:34:31,820 Now, the invitation is yours, in exchange for one thing. 445 00:34:31,821 --> 00:34:34,072 Knowledge. 446 00:34:34,073 --> 00:34:37,034 - Of what? - Of you. 447 00:34:37,035 --> 00:34:41,245 But... Look, I don't know anything about me. 448 00:34:41,246 --> 00:34:46,501 Oh, you make my gossip nose twitch like freshly-peppered soup. 449 00:34:46,502 --> 00:34:51,175 - Is it you who has cameras everywhere? - Eyes, darling, eyes! 450 00:34:51,614 --> 00:34:56,972 So, why would an inconsequence like you want to go to some awful do? 451 00:34:57,514 --> 00:34:59,663 Whitey will be there. 452 00:35:00,060 --> 00:35:03,394 I need him. He owes me a ride home. 453 00:35:03,395 --> 00:35:05,648 And what's so good about home? 454 00:35:05,649 --> 00:35:07,944 Home...? 455 00:35:08,820 --> 00:35:11,946 - I can't think... - Then don't! 456 00:35:11,947 --> 00:35:15,015 Slither into your subconscious, 457 00:35:15,016 --> 00:35:18,038 your subterranean brain. 458 00:35:18,830 --> 00:35:21,958 Hah... what comes into your mind? 459 00:35:25,420 --> 00:35:27,549 Horses. 460 00:35:28,881 --> 00:35:31,049 What about your family? 461 00:35:31,050 --> 00:35:33,595 Hm? Siblings? 462 00:35:34,347 --> 00:35:36,349 Boyfriend? 463 00:35:37,141 --> 00:35:39,810 My head is spinning. I forget. 464 00:35:43,733 --> 00:35:46,483 I was going to meet my mom. 465 00:35:46,484 --> 00:35:48,861 And then I get hit by a taxi and now... 466 00:35:48,862 --> 00:35:51,741 TBI - traumatic brain injury. 467 00:35:51,742 --> 00:35:56,703 Caused by falls, blows to the head and, most commonly, road accidents. 468 00:35:56,704 --> 00:35:59,081 Tough... To your right. 469 00:36:14,892 --> 00:36:17,643 Excellent! 470 00:36:17,644 --> 00:36:21,979 It's as plain as the face on your nose! Complete cognitive crash- 471 00:36:21,980 --> 00:36:25,735 in the temporal lobe, your medial thalamus and the orbital frontal lobe. 472 00:36:26,612 --> 00:36:30,073 - Is that bad? - There are signs of improvement. 473 00:36:30,074 --> 00:36:32,450 - You're taking pills? - For my head. 474 00:36:32,451 --> 00:36:35,080 Good. 475 00:36:37,957 --> 00:36:40,207 What is all that? 476 00:36:40,208 --> 00:36:43,047 These are the things that you know. 477 00:36:43,048 --> 00:36:44,966 None of them make any sense. 478 00:36:44,967 --> 00:36:49,343 The mind is a maze of memories and knowledge. 479 00:36:49,344 --> 00:36:51,846 But how will I ever unjumble it all? 480 00:36:51,847 --> 00:36:56,561 You can't unravel the complex, until you've mastered the most simple. 481 00:36:56,562 --> 00:36:59,813 Starting with... 482 00:37:01,985 --> 00:37:05,863 - Who am I? - Top drawer on the right. 483 00:37:08,365 --> 00:37:11,536 Yes... Follow the red lights. 484 00:37:11,537 --> 00:37:14,078 Red means "go". 485 00:37:14,079 --> 00:37:15,790 Goodbye. 486 00:37:17,961 --> 00:37:19,629 Thank you. 487 00:37:19,630 --> 00:37:22,379 - Paint the town red. - Paint the town red. 488 00:37:22,380 --> 00:37:25,342 Have you seen a girl, 20, blond hair, fit? 489 00:37:49,369 --> 00:37:51,033 Ooh. 490 00:37:51,034 --> 00:37:53,498 Red means go. 491 00:37:53,499 --> 00:37:56,290 Hey, hey, come back. 492 00:37:56,291 --> 00:37:58,837 I know you! 493 00:38:00,047 --> 00:38:03,507 Bob's your uncle. Woo-hoo! 494 00:38:03,508 --> 00:38:07,471 Painting the town red. Red, red. 495 00:38:27,912 --> 00:38:29,953 Woo-hoo! 496 00:38:29,954 --> 00:38:33,750 follow me. Painting the town red. 497 00:38:46,473 --> 00:38:48,976 Please come back! 498 00:38:54,524 --> 00:38:56,150 Alice! 499 00:39:07,703 --> 00:39:09,625 Come back. 500 00:39:10,415 --> 00:39:13,752 - You ain't ready to leave. - Who's there? 501 00:39:13,753 --> 00:39:17,339 DJ Felix on KHFM, 502 00:39:17,340 --> 00:39:20,634 saying stay tuned for essential platters, 503 00:39:20,635 --> 00:39:22,886 minimum chatter, 504 00:39:22,887 --> 00:39:26,350 and circular sound sensations. 505 00:39:26,351 --> 00:39:29,269 Circles... Circles... 506 00:39:29,270 --> 00:39:32,564 We all move in circles. 507 00:39:32,565 --> 00:39:34,481 This doesn't feel like a circle. 508 00:39:34,482 --> 00:39:37,110 We think we're going in a straight line, 509 00:39:37,111 --> 00:39:41,658 but what goes around... comes around. 510 00:39:42,536 --> 00:39:44,577 Is that a riddle? 511 00:39:44,578 --> 00:39:48,290 What has no conditions but one condition? 512 00:39:49,749 --> 00:39:51,920 That's a riddle. 513 00:39:52,879 --> 00:39:55,297 Is that... 514 00:39:55,298 --> 00:39:57,047 Is that MY riddle? 515 00:39:57,048 --> 00:40:00,846 It's MY riddle. It's your answer. 516 00:40:00,847 --> 00:40:04,851 Find it, and find yourself. 517 00:40:10,524 --> 00:40:12,192 Hey! 518 00:40:13,150 --> 00:40:14,944 Stop! 519 00:40:40,513 --> 00:40:42,556 Table 8. 520 00:40:42,557 --> 00:40:45,436 Miss! 521 00:40:46,813 --> 00:40:48,852 - Milk! - Milk! 522 00:40:48,853 --> 00:40:51,485 Crumpets! Crumpets! Crumpets! 523 00:40:55,278 --> 00:40:57,490 Wow, wow, wow! 524 00:40:57,491 --> 00:40:59,409 Yummy, yummy. 525 00:41:00,704 --> 00:41:03,955 - Why didn't you stop? - Bulb needed changing. 526 00:41:03,956 --> 00:41:07,001 Painting the town red. 527 00:41:08,586 --> 00:41:10,920 Wait, weren't you the one who... 528 00:41:10,921 --> 00:41:13,424 Wasn't me. Maybe you came across me brother. 529 00:41:13,425 --> 00:41:17,177 You is well buff! You looking for business? 530 00:41:17,178 --> 00:41:21,016 - I'm looking for Hearts nightclub. - You're miles away! 531 00:41:21,017 --> 00:41:24,061 I was hoping to... get a ride. 532 00:41:24,062 --> 00:41:28,565 Fuck a duck! I'll give you the ride of your life. 533 00:41:28,566 --> 00:41:30,900 Ladies call me... 534 00:41:30,901 --> 00:41:33,193 un-fucking-forgettable. 535 00:41:33,194 --> 00:41:37,743 And that ain't for my looks- even though they is impressive. 536 00:41:40,077 --> 00:41:42,246 Wait 'ere, yeah? 537 00:41:45,793 --> 00:41:48,171 Un-f-forgivable. 538 00:41:54,052 --> 00:41:56,134 I need to remember more. 539 00:41:56,135 --> 00:41:58,305 - Milk! - Tea! 540 00:41:58,306 --> 00:41:59,809 Sugar! 541 00:42:00,810 --> 00:42:02,727 - Tart! - Crumpet! 542 00:42:02,728 --> 00:42:05,398 Sticky tart! 543 00:42:07,649 --> 00:42:10,276 for your head? 544 00:42:10,277 --> 00:42:13,990 Be who you wanna be... 545 00:42:13,991 --> 00:42:18,201 Your father flies to London next week... Your father... 546 00:42:18,202 --> 00:42:22,707 - Mom! - You should go with him. 547 00:42:22,708 --> 00:42:25,043 - You should go with him. - tea with the Queen. 548 00:42:25,044 --> 00:42:27,087 Some you keep and some you trash... 549 00:42:27,088 --> 00:42:30,884 - I only have your interest in life. - I wanted you to meet Wolfgang. 550 00:42:30,885 --> 00:42:33,718 Mom, for the 100th time, I can find my own dates. 551 00:42:33,719 --> 00:42:36,225 I knew a woman who lived on Hulme Street. 552 00:42:36,226 --> 00:42:39,224 When you get home, you'll have your head straightened out. 553 00:42:39,225 --> 00:42:41,812 I can find my own dates. I'm not a commodity. 554 00:42:41,813 --> 00:42:47,297 - You're a Dodgson. Act accordingly. - H-U-L-M-E, my mom's there. 555 00:42:49,320 --> 00:42:52,364 Wakey-wakey! 556 00:42:52,365 --> 00:42:54,743 Class! 557 00:42:54,744 --> 00:42:57,660 What did you do to my hair? It's disgusting! 558 00:42:57,661 --> 00:43:01,041 Disgusting is what we're liking in here. A bit of French is handy. 559 00:43:01,042 --> 00:43:05,255 And you get double if you do Greek. Disgusting is why you're up for the job! 560 00:43:05,256 --> 00:43:08,757 - My little strawberry tart. - There must be some misunderstanding. 561 00:43:08,758 --> 00:43:13,679 - I'm just passing through. - Only when you've paid your dues. 562 00:43:13,680 --> 00:43:16,181 Top hair-do like that, it's not cheap. 563 00:43:16,182 --> 00:43:19,060 10-4, Hattie to Earl Grey, copy? 564 00:43:19,061 --> 00:43:23,982 - Roger and out. All change. - Roger that. Over and out. 565 00:43:23,983 --> 00:43:27,444 You know what you need inside ya- before you get anything else inside ya? 566 00:43:27,445 --> 00:43:30,324 - A nice cuppa tea. - I don't drink tea. 567 00:43:30,325 --> 00:43:32,324 What?! 568 00:43:32,325 --> 00:43:34,620 No tea! 569 00:43:34,621 --> 00:43:36,914 Where did they drag you from? Mars? 570 00:43:36,915 --> 00:43:40,124 - No... - Next trucker. 571 00:43:40,125 --> 00:43:42,794 Finnburtons Hotel, London. 572 00:43:42,795 --> 00:43:47,340 Permanent residence: Hamptons, Long Island, New York, United States... 573 00:43:47,341 --> 00:43:50,011 Yes! Calm down, I know where that is. 574 00:43:53,015 --> 00:43:56,811 Listen, I... I just need to get to Harry's. 575 00:43:56,812 --> 00:43:59,604 Harry? Harry Hunt? 576 00:43:59,605 --> 00:44:02,525 Oh... Oh, there's a charmer! 577 00:44:02,526 --> 00:44:06,362 - Harry Hunt! - You know what his favourite colour is? 578 00:44:06,363 --> 00:44:08,407 - Red. - Yeah, blood red. 579 00:44:08,408 --> 00:44:13,328 - A proper psycho is Harry. - Come on, mate. He's sound. 580 00:44:13,329 --> 00:44:16,415 Apart from being a complete psycho! 581 00:44:16,416 --> 00:44:19,794 - I'm sorry. I don't have time for this. - You're right. 582 00:44:19,795 --> 00:44:23,088 Time is money. And your time is my time. So get out and earning. 583 00:44:23,089 --> 00:44:26,176 What...? What kind of place is this? 584 00:44:27,178 --> 00:44:30,597 - Tyre park. - A greasy spoon-ani. 585 00:44:30,598 --> 00:44:32,596 My mobile a-brothel. 586 00:44:32,597 --> 00:44:34,768 Yeah, and I'm first up. 587 00:44:34,769 --> 00:44:38,356 - Dibs. - I got dibs. 588 00:44:42,110 --> 00:44:48,659 - Earl Grey to Hattie, next. - 10-4 headed to Earl Grey, roger and out. 589 00:44:48,660 --> 00:44:51,286 - All change! - Nice... 590 00:44:51,287 --> 00:44:55,417 Get off me! Listen, I need to get to Hearts. 591 00:44:55,418 --> 00:44:57,833 - Can anyone give me a ride? - Me, me, me! 592 00:44:57,834 --> 00:45:00,211 Read the sign. 593 00:45:00,212 --> 00:45:02,257 There's only one madam here, Madam. 594 00:45:02,258 --> 00:45:04,550 Break her in. Don't be gentle. 595 00:45:04,551 --> 00:45:06,593 - What? - Come on! 596 00:45:06,594 --> 00:45:10,350 - What are you doing?! - She's gorgeous! Love her! 597 00:45:11,309 --> 00:45:13,727 Get your hands off me! 598 00:45:18,818 --> 00:45:22,652 Let go of me! Hands off! 599 00:45:22,653 --> 00:45:28,537 - Seen more meat on a budgie's cock - In! Nice... 600 00:45:35,085 --> 00:45:37,963 In the nuddy. Now. 601 00:45:46,514 --> 00:45:48,892 Where are ya? Where are ya? 602 00:45:59,693 --> 00:46:03,490 - What are you doing? - Taking my clothes off. 603 00:46:03,491 --> 00:46:05,325 Nice... 604 00:46:08,495 --> 00:46:13,709 Distressed call from an American girl has been positively identified 605 00:46:13,710 --> 00:46:16,630 - as kidnapped heiress Alice Dodgson. - Arse. 606 00:46:18,507 --> 00:46:21,635 The search has been described 607 00:46:21,636 --> 00:46:24,471 - as the force's top priority... - Double-arse. 608 00:46:24,472 --> 00:46:28,601 Scotland Yard has released a tape thought to be the voice of her kidnapper. 609 00:46:28,602 --> 00:46:31,898 If you're missing a girl call this number: 0044-7788... 610 00:46:32,231 --> 00:46:34,607 He's resting. Blew his mind. 611 00:46:34,608 --> 00:46:38,071 - Fuck. - 3 minutes. That's the rule. 612 00:46:43,242 --> 00:46:44,869 OK... 613 00:46:46,287 --> 00:46:48,165 What's going on? 614 00:46:57,424 --> 00:47:00,427 - Oh! - Jesus Christ! 615 00:47:27,000 --> 00:47:30,087 OK, nice and easy... Live animals in the back. 616 00:47:40,680 --> 00:47:42,556 - Holy shit! - Nice! 617 00:47:45,977 --> 00:47:48,274 Nice! 618 00:47:58,784 --> 00:48:03,078 - Open the fucking door! - Get the hell down! 619 00:48:03,079 --> 00:48:04,955 Slow down! 620 00:48:07,792 --> 00:48:09,794 Get down! 621 00:48:18,013 --> 00:48:21,557 Stupid! Let me back in. 622 00:48:32,695 --> 00:48:34,906 Whitey? 623 00:48:36,532 --> 00:48:38,245 Whitey! 624 00:48:41,912 --> 00:48:44,248 - Jump! - Don't jump! 625 00:48:44,249 --> 00:48:47,212 Open the windows! Open the door! 626 00:48:53,760 --> 00:48:58,304 Steady. Steady. 627 00:48:58,305 --> 00:49:00,224 Don't do it! 628 00:49:01,142 --> 00:49:02,934 Jump! 629 00:49:06,396 --> 00:49:11,238 Nice! 630 00:49:12,029 --> 00:49:13,948 We did it! 631 00:49:17,620 --> 00:49:19,910 Oh, my God! We did it! 632 00:49:19,911 --> 00:49:21,789 What have you done to your hair? 633 00:49:21,790 --> 00:49:25,208 - What? - What have you done to your hair? 634 00:49:25,209 --> 00:49:27,837 I nearly die and you ask me about my hair? 635 00:49:27,838 --> 00:49:30,634 If I hadn't mentioned it, you'd have sulked. 636 00:49:30,635 --> 00:49:34,261 - You people are insane! - It's in the breeding. 637 00:49:34,262 --> 00:49:35,950 What are you doing here anyway? 638 00:49:35,951 --> 00:49:40,060 You dumped me at a coach stop, remember? 639 00:49:40,061 --> 00:49:43,312 Exactly right. And I went back to find you and you'd gone 640 00:49:43,313 --> 00:49:47,359 and I couldn't give you all alone and helpless. I had to find you. 641 00:49:47,360 --> 00:49:51,822 - Really? - I got no time to tell lies. 642 00:49:51,823 --> 00:49:54,201 It's not in my nature. 643 00:49:55,368 --> 00:49:58,747 You're VIP. You're a Very Important Passenger. 644 00:49:58,748 --> 00:50:00,581 I'm important? 645 00:50:00,582 --> 00:50:04,670 I've been speeding my tits off to find you, my beautiful Alice. 646 00:50:04,671 --> 00:50:08,338 If you're happy and you know it clap your hands! 647 00:50:08,339 --> 00:50:09,926 Alice. 648 00:50:10,676 --> 00:50:11,991 Alice? 649 00:50:21,314 --> 00:50:26,025 - My name is Alice. - Yeah, well, don't go shouting about it. 650 00:50:26,026 --> 00:50:28,988 - Do you think they're following us? - Not yet. 651 00:50:28,989 --> 00:50:31,367 Lock the door. 652 00:50:35,246 --> 00:50:40,209 - What happens if they do find us? - Let me get my head straight. 653 00:50:45,632 --> 00:50:48,862 You know I actually think I feel bad about the ladies in the truck. 654 00:50:48,863 --> 00:50:50,428 What's a few tarts between friends? 655 00:50:50,429 --> 00:50:53,973 When word gets out about you, the whole world and his wife will be outside. 656 00:50:53,974 --> 00:50:58,393 - Can we just call the police? - Great idea, yeah. 15-20 for kidnapping. 657 00:50:58,394 --> 00:51:02,400 We can tell them a story. We can say that you rescued me. 658 00:51:02,401 --> 00:51:05,235 - My Whitey-knight. - A witness fingered me. 659 00:51:05,236 --> 00:51:08,112 Now I want you to give me one minute. Just one minute's quiet... 660 00:51:08,113 --> 00:51:11,635 just one minute, that's 60 seconds, yeah? Shh... 661 00:51:20,252 --> 00:51:21,777 Alice. 662 00:51:24,175 --> 00:51:25,801 Alice. 663 00:51:26,131 --> 00:51:27,803 Alice. 664 00:51:29,431 --> 00:51:32,806 I don't know why I thought I had a more unusual name. 665 00:51:32,807 --> 00:51:36,394 - Like Tabitha, or Electra... - I said 60, not 6. 666 00:51:37,604 --> 00:51:40,733 - You're a slave to time. - I'm a slave to nothing. 667 00:51:40,734 --> 00:51:42,611 You wear 2 watches. 668 00:51:42,612 --> 00:51:46,448 They're your shackles. Free yourself. 669 00:51:57,669 --> 00:52:00,170 He's willing to pay 10 million for me. 670 00:52:01,713 --> 00:52:05,970 - He does love me. - It's not about love. This is business. 671 00:52:07,386 --> 00:52:10,057 - You don't know my father. - And you do? 672 00:52:12,559 --> 00:52:17,062 I gotta get us out. They'll be cruising every road waiting for us. 673 00:52:17,063 --> 00:52:19,358 You do stand out in your London cab. 674 00:52:20,110 --> 00:52:22,195 You're not as mental as you act. 675 00:52:30,996 --> 00:52:34,625 Couple of easy steals down there, I'm gonna go check 'em out. 676 00:52:36,252 --> 00:52:41,468 If these are shackles, we're shackled together, you and me. 677 00:52:41,469 --> 00:52:43,256 Me and you. 678 00:52:43,257 --> 00:52:47,012 I'll be 5 minutes, 10 minutes tops, you can time me. 679 00:52:47,013 --> 00:52:49,726 Then I'm taking you back. 680 00:52:49,727 --> 00:52:53,605 - Because of the reward money? - Because that's what I promised. 681 00:52:55,065 --> 00:52:57,692 I'm locking you in. 682 00:53:13,750 --> 00:53:17,151 Ha-ha, bingo! 683 00:53:27,934 --> 00:53:32,146 How grateful we are to the British Police for their unstinting efforts 684 00:53:32,147 --> 00:53:36,399 in trying to trace our daughter and bring her kidnappers to justice. 685 00:53:40,028 --> 00:53:44,909 I'm afraid I cannot comment... for obvious reasons. 686 00:53:44,910 --> 00:53:46,577 What do I remember? 687 00:53:46,578 --> 00:53:51,039 Dodgson Industries is putting up a 10-million-dollar reward 688 00:53:51,040 --> 00:53:55,214 for a any information leading to the safe return of our daughter. 689 00:53:56,007 --> 00:53:58,257 10-million-dollar reward. 690 00:54:01,595 --> 00:54:03,681 Please, you must understand 691 00:54:03,962 --> 00:54:07,810 that this is a very distressing time for Mrs. Dodgson and me. 692 00:54:08,646 --> 00:54:11,482 And a difficult time for Dodgson industries. 693 00:54:12,772 --> 00:54:15,151 Remember... Remember... 694 00:54:15,986 --> 00:54:19,365 Your father flies to London. 695 00:54:21,908 --> 00:54:24,120 I've hired a private investigator. 696 00:54:24,121 --> 00:54:27,038 - That's good. - You don't know who you are. 697 00:54:27,039 --> 00:54:30,877 Dad, something came up... Dad... 698 00:54:30,878 --> 00:54:34,046 Remember when you and mom lived here in London? 699 00:54:34,047 --> 00:54:36,382 Do you remember when I was born? 700 00:54:36,383 --> 00:54:39,133 I really do need to study these... 701 00:54:39,134 --> 00:54:41,222 Dad, something came up. 702 00:54:41,223 --> 00:54:43,849 I think she may have found out. 703 00:54:45,850 --> 00:54:47,977 I do have to study these. 704 00:54:47,978 --> 00:54:50,774 I knew a woman who lived on Hulme Street. 705 00:54:50,775 --> 00:54:54,067 You don't know you who are, so you don't know who you're not. 706 00:54:54,068 --> 00:54:57,115 If you're missing a girl call this number. 707 00:54:57,614 --> 00:54:59,699 Yes... 708 00:54:59,700 --> 00:55:02,245 I'll have her with you in 10 minutes, Harry. 709 00:55:03,205 --> 00:55:04,620 No... 710 00:55:04,621 --> 00:55:08,377 No, my pleasure. Anything for you, Harry. You know that. 711 00:55:09,294 --> 00:55:11,672 Yeah. I would... He's gone. 712 00:55:13,215 --> 00:55:18,551 Once me and Harry split that 10 mil... Or more. 713 00:55:20,471 --> 00:55:25,603 I mean, what limit to a father's love for his coochie-coochie girl, heh? 714 00:55:25,604 --> 00:55:27,564 15 mil? 20 mil? 715 00:55:30,984 --> 00:55:33,987 Huh, nice of you to join us. 716 00:55:33,988 --> 00:55:36,531 - Where's Whitey? - Whitey? 717 00:55:36,532 --> 00:55:38,701 He's out. 718 00:55:40,954 --> 00:55:43,289 With the fairies. 719 00:55:44,706 --> 00:55:47,209 Where are you taking me? 720 00:55:47,210 --> 00:55:48,961 Booo! 721 00:55:48,962 --> 00:55:51,963 - The police are looking for me. - Yeah. 722 00:55:51,964 --> 00:55:55,387 And if you step out of line, they might find a piece. 723 00:55:56,178 --> 00:56:00,889 What should it be, do you think, Alice? An ear? A little pinkie? 724 00:56:00,890 --> 00:56:03,020 You don't play piano, do ya? 725 00:56:06,107 --> 00:56:08,691 Gonzo, argh! 726 00:56:08,692 --> 00:56:10,568 You won't see any money. 727 00:56:10,569 --> 00:56:13,863 - Just wait until Whitey catches up. - Whitey...? 728 00:56:16,951 --> 00:56:21,415 Please... He wouldn't risk a hair on his arse for ya. 729 00:56:21,416 --> 00:56:23,292 The money, maybe. 730 00:56:23,793 --> 00:56:25,812 - But not you. - More on tonight's kidnap story. 731 00:56:25,813 --> 00:56:30,050 Police have issued this photo-fit picture, of the kidnapper. 732 00:56:33,634 --> 00:56:35,929 See, at the end of the day, Alice, 733 00:56:35,992 --> 00:56:39,474 us chaps, we're all the same. 734 00:56:39,475 --> 00:56:42,562 Only in it for what we can get out. 735 00:56:43,981 --> 00:56:45,690 He's different. 736 00:56:47,359 --> 00:56:50,614 You have been starved of affection, haven't you? 737 00:56:51,698 --> 00:56:53,824 Daddy not shown you enough love, hm? 738 00:56:53,825 --> 00:56:57,746 Don't worry... We'll make him pay. 739 00:57:08,967 --> 00:57:11,468 Get the cake. Get it on the roof right now. 740 00:57:11,469 --> 00:57:14,263 And where's my girl? 741 00:57:25,400 --> 00:57:27,859 Come on, mate, let us in. You've got to let us in. 742 00:57:27,860 --> 00:57:30,238 - I'm on the guest list. - No jeans. 743 00:57:30,239 --> 00:57:31,696 - No acne. - No trainers. 744 00:57:31,697 --> 00:57:33,826 - I'm his cousin... - No goatee. 745 00:57:33,827 --> 00:57:35,619 - No pierced noses. - Eyebrows. 746 00:57:35,620 --> 00:57:37,580 - Bellybuttons. - Bell ends. 747 00:57:37,581 --> 00:57:41,333 - We're connecting through RSPCA. - No twats in combats. 748 00:57:41,334 --> 00:57:44,586 - I need the loo. - Has my friend gone inside? 749 00:57:44,587 --> 00:57:47,840 Nobody with a name that can be shortened to an-az contraction. 750 00:57:47,841 --> 00:57:50,553 - Like Gaz. - Or Daz. 751 00:57:50,554 --> 00:57:55,180 All right, lads. I'm a film director. I can really see you in my next movie. 752 00:57:55,181 --> 00:57:57,726 - No? - No poofs. 753 00:57:57,727 --> 00:58:00,605 - Shirt-lifters. - Rump-rangers. 754 00:58:00,606 --> 00:58:03,231 - Chutney-ferrets. - Arse-bandits. 755 00:58:03,232 --> 00:58:05,984 - Sausage-jockeys. - Fudge-packers. 756 00:58:05,985 --> 00:58:09,071 - Uphill gardeners. - Bowlers from the pavilion end. 757 00:58:09,072 --> 00:58:10,866 - No entry. No way. - Let us in. 758 00:58:10,867 --> 00:58:14,329 - No chance. - Gentlemen. 759 00:58:16,707 --> 00:58:18,334 Come on. 760 00:59:01,795 --> 00:59:03,549 After you! 761 00:59:03,550 --> 00:59:06,092 Get lost! No way! Fuck off! 762 00:59:06,093 --> 00:59:08,305 Rex, we've done what you said. 763 00:59:08,306 --> 00:59:11,933 None of them what's liking their feet is getting in. 764 00:59:11,934 --> 00:59:14,769 Slight misinterpretation of policy. 765 00:59:14,770 --> 00:59:19,234 Nobody's fault, but you can let the alternative crowd in now. 766 00:59:20,401 --> 00:59:23,151 The seaman-sappers? 767 00:59:23,152 --> 00:59:25,531 Harry's orders. 768 00:59:26,742 --> 00:59:29,662 - That's a queer decision if you ask me. - Right! 769 00:59:29,663 --> 00:59:32,288 All you fairies... 770 00:59:39,461 --> 00:59:41,257 Hello, Harry. 771 00:59:41,258 --> 00:59:44,633 Looks like "Sale of the Century" in here. Nice presents. 772 00:59:44,634 --> 00:59:48,305 - No peeking. - Wouldn't dream. 773 00:59:49,850 --> 00:59:52,475 Thank you. I've got some lovely new gifts. 774 00:59:52,476 --> 00:59:55,396 Smart motor, from Jimmy 3 Chins. 775 00:59:55,397 --> 00:59:59,569 Very nice new gaff from Muhammad Eight and his Seven Brothers. 776 00:59:59,570 --> 01:00:04,406 And a rather precautious little filly from One Ball Barry. 777 01:00:04,407 --> 01:00:05,990 This... 778 01:00:05,991 --> 01:00:08,995 This little beauty... 779 01:00:10,204 --> 01:00:12,456 takes the biscuit. 780 01:00:12,457 --> 01:00:15,960 This is the one. The one who's missing. 781 01:00:18,090 --> 01:00:20,174 Alice. 782 01:00:22,927 --> 01:00:25,597 You must let me know who does your nails. 783 01:00:25,598 --> 01:00:27,098 Oh, for God's sake. 784 01:00:27,099 --> 01:00:29,268 Come sit with me. 785 01:00:30,061 --> 01:00:34,440 10 million?! Pfft, I wouldn't pay 10 dollars for it! 786 01:00:36,233 --> 01:00:40,488 Shame those boys at the door had to share the one brain. 787 01:00:40,489 --> 01:00:43,907 It's filling up nicely. Very colourful crowd. 788 01:00:43,908 --> 01:00:45,532 Thank you. 789 01:00:45,533 --> 01:00:48,414 - Rex, Alice. - What, no nickname? 790 01:00:48,415 --> 01:00:50,833 - Formally, Rex the Executioner. - Hm. 791 01:00:50,834 --> 01:00:53,708 It's Murder now he's retired. 792 01:00:53,709 --> 01:00:56,838 Rex killed them with kindness. Always the gent. 793 01:00:56,839 --> 01:00:59,008 Any other line of work, he'd have been knighted. 794 01:00:59,009 --> 01:01:01,092 So? 795 01:01:01,093 --> 01:01:07,056 - Shall we go over my deal? - You'll find it's my deal, gentlemen. 796 01:01:07,057 --> 01:01:09,143 Play your cards right, you'll soon be with daddy. 797 01:01:09,144 --> 01:01:12,899 No jokers, no wilds. This is a 3-card trick. 798 01:01:13,649 --> 01:01:15,943 1. 799 01:01:15,944 --> 01:01:18,321 I call the old man and up the ante. 800 01:01:18,322 --> 01:01:20,823 20 million. Double or quits? 801 01:01:20,824 --> 01:01:23,034 2... 802 01:01:23,035 --> 01:01:26,537 Money goes in my offshore account and I pay out all the players. 803 01:01:26,538 --> 01:01:30,041 Whoa, whoa, whoa! 50-50, Harry? 804 01:01:30,833 --> 01:01:33,130 - Like we said, yeah? - That's right. 805 01:01:34,130 --> 01:01:37,089 60 for me, 40 for everyone else. 806 01:01:37,090 --> 01:01:39,635 And 3... 807 01:01:39,636 --> 01:01:42,016 Alice goes home. 808 01:01:42,848 --> 01:01:46,098 - Questions? - And if he can't come up with the money? 809 01:01:46,099 --> 01:01:48,728 Rex comes out of retirement. 810 01:01:48,729 --> 01:01:51,229 And what if I don't want to go home. 811 01:01:51,230 --> 01:01:55,068 Then this will be your leaving party! 812 01:01:55,820 --> 01:01:59,072 Leaving this mortal coil. 813 01:02:01,327 --> 01:02:04,664 Well, if it is to be my last night, 814 01:02:04,665 --> 01:02:07,333 I would want it to be better than any other. 815 01:02:08,584 --> 01:02:11,337 - I don't get out very often. - Me neither. 816 01:02:12,422 --> 01:02:15,048 Once every 10 years. 817 01:02:17,886 --> 01:02:20,846 Then, if it's all the same to you, 818 01:02:20,847 --> 01:02:23,975 I'll get a drink downstairs. 819 01:02:23,976 --> 01:02:26,105 On the house, my dear. 820 01:02:31,817 --> 01:02:35,570 Harry... Harry, this... 821 01:02:35,571 --> 01:02:38,405 - This deal... - The 70130, yes. 822 01:02:38,406 --> 01:02:43,246 Well, we'll hammer out the details of the 80120 later, shall we? 823 01:02:43,247 --> 01:02:45,667 But... 824 01:02:55,467 --> 01:02:57,805 What do I like... 825 01:02:58,848 --> 01:03:02,934 Hi, could I get a white wine, please? A Chablis? 826 01:03:07,231 --> 01:03:09,941 It's not your birthday, is it? 827 01:03:09,942 --> 01:03:12,650 - Mine is July 19th. - And me! 828 01:03:12,651 --> 01:03:14,865 Where's Gonzo? 829 01:03:32,384 --> 01:03:35,762 - A big cake for the big man. - Hm... 830 01:03:39,724 --> 01:03:42,935 I am partial to a slice of cherry genoa. 831 01:03:42,936 --> 01:03:45,689 This one's got a different kind of cherry. 832 01:03:45,690 --> 01:03:48,568 She said you were getting him a tie. 833 01:03:48,569 --> 01:03:50,194 But a cake...? 834 01:03:50,195 --> 01:03:51,779 That's even worse. 835 01:03:51,780 --> 01:03:54,366 What a fucking Spongebob! 836 01:03:55,283 --> 01:03:57,201 I'm sorry about the delay, Harry. 837 01:03:57,202 --> 01:04:00,331 It took me a while to locate your favourite filling. 838 01:04:04,752 --> 01:04:06,710 - Your Thai. - Thai? 839 01:04:06,711 --> 01:04:08,799 Very good. 840 01:04:08,800 --> 01:04:11,968 But you do know I'm a bachelor of the arse now? 841 01:04:24,106 --> 01:04:27,067 - She's got a sausage. - And taters. 842 01:04:27,068 --> 01:04:29,611 Sweetheart. 843 01:04:29,612 --> 01:04:32,865 You're not keeping it, are you? You don't know where it's been. 844 01:04:32,866 --> 01:04:36,745 When I want your opinion, Jack, I'll give it to you. 845 01:04:36,746 --> 01:04:41,416 It's not Jack. It's Jacqui. Or Jacqueline for posh. 846 01:04:41,417 --> 01:04:43,751 Very nice, my cab-driving friend. 847 01:04:43,752 --> 01:04:46,002 But the damage has been done. 848 01:04:46,003 --> 01:04:47,839 Lessons need to be learned. 849 01:04:47,840 --> 01:04:50,427 What is it we have to do to all get along, hm? 850 01:04:52,678 --> 01:04:55,183 Share. And share alike. 851 01:04:55,184 --> 01:04:59,185 What's your is mine. Hm? 852 01:05:00,396 --> 01:05:03,647 - Where is this going? - For you? 853 01:05:03,648 --> 01:05:08,030 The cemetery. A service at St Mary's, "All things bright and beautiful". 854 01:05:08,031 --> 01:05:13,785 Same old Gonzo, same old liability. 855 01:05:13,786 --> 01:05:16,830 Oh, yeah. When it pops you, try not to bleed on my suit, 856 01:05:16,831 --> 01:05:18,623 it's labelled. 857 01:05:18,624 --> 01:05:21,544 Gonzo didn't tell ya? 858 01:05:21,773 --> 01:05:26,195 - Tell me what? - Old father William knows she is in town. 859 01:05:27,719 --> 01:05:31,638 - Old Bill knows Alice is here? - Don't listen to him, Harry. 860 01:05:31,639 --> 01:05:36,101 My priority was to secure the girl outside your turf. 861 01:05:36,102 --> 01:05:40,020 Keep you clean. Then get you to cut the deal. 862 01:05:40,021 --> 01:05:42,190 Why should I believe you? 863 01:05:42,191 --> 01:05:46,155 10 million reward is out of my league, any fool could see that. 864 01:05:46,156 --> 01:05:49,950 Only you can pull off a big one, Harry. That's why I'm here. 865 01:05:55,498 --> 01:06:00,212 You brought her to my gaff, knowing I'd be fingered? 866 01:06:04,756 --> 01:06:07,804 Harry... He's lying. 867 01:06:08,763 --> 01:06:11,516 If there's a Billy in this room, it's you. 868 01:06:13,142 --> 01:06:15,351 Well, I'll take her away. 869 01:06:15,352 --> 01:06:17,771 I didn't know the goods was hot. 870 01:06:17,772 --> 01:06:19,356 Oh, Gonzo. 871 01:06:20,985 --> 01:06:23,359 That really is a nice suit. 872 01:06:38,169 --> 01:06:40,420 Bad day? 873 01:06:40,421 --> 01:06:45,552 My dance partner has got a rash from a cheap bikini wax 874 01:06:45,553 --> 01:06:47,803 leaving me high and dry for tonight. 875 01:06:47,804 --> 01:06:52,101 My lottery numbers came up on the one day I didn't get my ticket, 876 01:06:52,102 --> 01:06:54,894 and even of I did cheat with a ruler, 877 01:06:54,895 --> 01:06:58,397 my John Thomas is... 878 01:06:58,398 --> 01:07:00,778 well under the national average. 879 01:07:02,406 --> 01:07:04,740 I can't tango solo. 880 01:07:06,535 --> 01:07:09,368 I don't suppose you... dance? 881 01:07:09,369 --> 01:07:11,831 I don't remember. 882 01:07:12,791 --> 01:07:16,920 - It's not something you'd forget. - It's a long story. 883 01:07:19,215 --> 01:07:21,381 I've got all night. 884 01:07:21,382 --> 01:07:24,553 Well, you know, actually, I don't. 885 01:07:25,720 --> 01:07:28,682 But I will say, if I'm gonna die, 886 01:07:28,683 --> 01:07:33,187 I'm gonna die knowing who I am and who I wanted to be. 887 01:07:37,693 --> 01:07:39,819 Hear, hear. 888 01:07:54,251 --> 01:07:57,087 Your father flies to London. 889 01:07:57,088 --> 01:07:59,549 I can find my own dates. 890 01:07:59,550 --> 01:08:02,219 You're a Dodgson... 891 01:08:02,220 --> 01:08:04,387 We only have your own interests at heart. 892 01:08:04,388 --> 01:08:06,516 Dad, something came up. 893 01:08:06,517 --> 01:08:08,975 Do you remember when I was born? 894 01:08:08,976 --> 01:08:10,646 H... 895 01:08:10,647 --> 01:08:13,689 This is a distressing time for Mrs. Dodgson... 896 01:08:13,690 --> 01:08:15,190 U... 897 01:08:15,191 --> 01:08:18,321 Remember when you and mom lived here in London? 898 01:08:18,322 --> 01:08:20,364 - L... - Private investigator. 899 01:08:20,365 --> 01:08:24,407 - M... - This may change your life. 900 01:08:24,408 --> 01:08:26,452 E. 901 01:08:26,453 --> 01:08:29,958 This Alice... 902 01:08:29,959 --> 01:08:33,378 - She's trouble. - I can sort it for you. 903 01:08:33,379 --> 01:08:35,464 And I was having such a nice time! 904 01:08:35,465 --> 01:08:39,382 - Let me get rid of her. - That's a great idea. No questions. 905 01:08:39,383 --> 01:08:41,344 I want her disappeared. Professional. 906 01:08:41,345 --> 01:08:45,016 - That's not what I meant. - It's what I mean that matters! 907 01:08:45,017 --> 01:08:47,268 She's valuable. 908 01:08:47,269 --> 01:08:50,354 Oh, Whitey, you just don't understand, do you? 909 01:08:50,355 --> 01:08:53,565 Kidnapping- it's not right. 910 01:08:53,566 --> 01:08:57,278 We should stick to what we know, and I know about robbing banks. 911 01:08:57,279 --> 01:08:59,699 10 million would set us up for life. 912 01:09:01,117 --> 01:09:03,076 Here, how's this? 913 01:09:03,077 --> 01:09:06,329 I get the reward, put it in a bank... 914 01:09:07,333 --> 01:09:09,584 you rob the bank. 915 01:09:09,585 --> 01:09:13,962 Don't you get clever. You haven't got the brains to mess with me. 916 01:09:13,963 --> 01:09:15,883 Or the money. 917 01:09:18,762 --> 01:09:23,474 I'll tell you about money! I paid well for protection. Where is it? 918 01:09:23,475 --> 01:09:27,147 Hattie, sweetheart, tone, please. Come here. 919 01:09:27,148 --> 01:09:29,399 Tell me what happened. 920 01:09:32,984 --> 01:09:35,237 She nicked my girls. 921 01:09:35,238 --> 01:09:36,777 Hm? 922 01:09:36,778 --> 01:09:39,743 Pinched me prossies. Stole me tarts. 923 01:09:40,533 --> 01:09:43,579 I want justice. 924 01:09:54,509 --> 01:09:57,053 THIEF! 925 01:10:02,475 --> 01:10:05,559 I'll take care of her, Harry. I'll do all right, you'll see. 926 01:10:05,560 --> 01:10:09,399 Tart larceny is a serious offence. I need to set an example. 927 01:10:09,400 --> 01:10:11,862 Rex! Trial. 928 01:10:17,491 --> 01:10:20,369 - A trial! - What's going on? 929 01:10:20,370 --> 01:10:23,497 - What trial? - Whitey, council for the accused. 930 01:10:23,498 --> 01:10:27,753 Rex, prosecution, everyone else, the jury. 931 01:10:27,754 --> 01:10:30,880 Alice, dear. Best of British luck. 932 01:10:32,299 --> 01:10:35,385 - Am I gonna need it? - The defence is not allowed to speak. 933 01:10:35,386 --> 01:10:37,762 - So, technically, yes. - Charges? 934 01:10:37,763 --> 01:10:43,145 Theft of truck containing 6 prostitutes and non-payment of hairdressing fees. 935 01:10:44,814 --> 01:10:48,273 - How do you plead? - I plead diminished responsibility. 936 01:10:48,274 --> 01:10:50,569 Diminished what? 937 01:10:50,570 --> 01:10:54,866 Responsibility, yeah. She was wrong in the head. 938 01:10:54,867 --> 01:10:57,700 - Objection! Defence has spoken. - She's off her head! 939 01:10:57,701 --> 01:11:01,498 Completely. Damaged the medial temporal lobe- caused by his cab. 940 01:11:01,499 --> 01:11:04,209 I'm suing for damages. He should be behind bars. 941 01:11:04,210 --> 01:11:05,751 - What? - Defence spoke again! 942 01:11:05,752 --> 01:11:08,380 Contempt of court! 943 01:11:08,381 --> 01:11:11,384 Throw him out. 944 01:11:12,969 --> 01:11:15,928 - Wait, please! - Do her! 945 01:11:15,929 --> 01:11:17,850 - Surely he can... - Do her! 946 01:11:17,851 --> 01:11:21,226 Look, I'm sorry about your ladies, but my head was in pieces. 947 01:11:21,227 --> 01:11:24,271 Insanity is not a plea. It's a way of life. 948 01:11:24,272 --> 01:11:28,651 Everyone around here is a card short. Sentence is passed! Rex! 949 01:11:28,652 --> 01:11:30,780 Can I call a witness? 950 01:11:33,035 --> 01:11:35,493 I'm not sure that you can. 951 01:11:35,494 --> 01:11:37,955 Then you're not so sure I can't. 952 01:11:37,956 --> 01:11:41,081 Defendant calls to the stand... 953 01:11:41,082 --> 01:11:43,208 - Lady's lost her memory. - Traumatic brain... 954 01:11:43,209 --> 01:11:45,377 Circles, we all run... 955 01:11:45,378 --> 01:11:48,839 Defendant cal is Felix Chester. 956 01:11:48,840 --> 01:11:53,427 Permission to speak privately... with my girl. 957 01:11:53,428 --> 01:11:57,100 - Felix... - Granted. 958 01:12:02,357 --> 01:12:05,983 This is all about time. 959 01:12:07,025 --> 01:12:10,363 Except I haven't any left for one of your riddles. 960 01:12:10,364 --> 01:12:13,411 If you had been a few seconds early... 961 01:12:14,204 --> 01:12:16,537 that cab wouldn't have hit you. 962 01:12:16,538 --> 01:12:19,498 I can give back the time you lost, 963 01:12:19,499 --> 01:12:21,794 the part that made a difference. 964 01:12:21,795 --> 01:12:25,213 - Such as...? - You were running, you were free. 965 01:12:25,214 --> 01:12:28,132 You heard a voice. 966 01:12:28,133 --> 01:12:30,847 The bag lady. 967 01:12:30,848 --> 01:12:34,556 You stopped to give her money, but time ticked on. 968 01:12:34,557 --> 01:12:37,811 Just 15 seconds. 969 01:12:37,812 --> 01:12:40,021 I can give you them back. 970 01:12:40,022 --> 01:12:42,273 Trust me. 971 01:12:42,274 --> 01:12:45,194 I'm a DJ. 972 01:12:45,195 --> 01:12:49,532 - Time's up. - Just say when. 973 01:12:49,533 --> 01:12:53,412 Accused may address the court before sentence is carried out. 974 01:13:02,212 --> 01:13:05,841 You think you're so tough. 975 01:13:05,842 --> 01:13:07,468 King of the underworld. 976 01:13:07,469 --> 01:13:10,345 But really, you're nothing but an old queen! 977 01:13:10,346 --> 01:13:12,390 When! 978 01:13:13,226 --> 01:13:15,311 Run. 2... 979 01:13:15,312 --> 01:13:17,146 3... 980 01:13:24,278 --> 01:13:26,196 Whitey! 981 01:13:28,201 --> 01:13:30,787 After her! Rex! 982 01:13:49,513 --> 01:13:50,907 No! 983 01:13:54,810 --> 01:13:57,149 No... 984 01:14:00,067 --> 01:14:02,778 Don't die. I won't let you die! 985 01:14:02,779 --> 01:14:06,491 - All out of time. - No, I won't let you die. I won't. 986 01:14:10,955 --> 01:14:14,167 15 seconds! 15 seconds! 987 01:14:16,627 --> 01:14:18,255 Run. 988 01:14:39,778 --> 01:14:42,488 Told you you'd get it back. 989 01:14:42,489 --> 01:14:44,659 - What? - The time. 990 01:15:04,345 --> 01:15:07,098 Use the 15 seconds. 991 01:15:07,099 --> 01:15:09,475 I can give you them back. 992 01:15:09,476 --> 01:15:12,814 - See you again! - Run. 993 01:15:30,834 --> 01:15:32,460 Wait! 994 01:15:33,921 --> 01:15:36,256 Oi, bird, move! 995 01:15:37,881 --> 01:15:40,133 I don't believe this. 996 01:15:40,134 --> 01:15:43,053 Look at the time. I'm late on the left, I'm late... 997 01:15:43,054 --> 01:15:45,514 Where's me watch?! 998 01:15:47,644 --> 01:15:49,771 How did you do that? 999 01:15:51,606 --> 01:15:54,398 Shut up and listen. Your name is Whitey, 1000 01:15:54,399 --> 01:15:58,487 you're on your way to pick up a Thai ladyboy as a gift for Harry Hunt. 1001 01:15:58,488 --> 01:16:03,868 You'll miss delivery and wind up dead. I know, I was there. My name is Alice. 1002 01:16:03,869 --> 01:16:07,788 - My dad's a billionaire. - Is this an English version of "Punk'd"? 1003 01:16:07,789 --> 01:16:12,127 He controls my life and now he wants to marry me off to this German schmuck. 1004 01:16:12,128 --> 01:16:15,797 - So I have to break away now. - Just slow down, babe. 1005 01:16:15,798 --> 01:16:19,468 He will post a 10 million-dollar reward for my return. 1006 01:16:19,469 --> 01:16:23,015 We can find a way to get the money and get away. 1007 01:16:23,016 --> 01:16:24,765 "We"? 1008 01:16:24,766 --> 01:16:26,934 You choose. 1009 01:16:26,935 --> 01:16:31,483 10 million and me now, or dead at the seaside later. 1010 01:16:33,316 --> 01:16:35,486 Tick-tock, tick-tock. 1011 01:16:36,863 --> 01:16:39,197 - Dead...? - Toes up. 1012 01:16:39,198 --> 01:16:41,452 or 10 million dollars? 1013 01:16:41,453 --> 01:16:45,122 Roughly 5 million of your cute British pounds. 1014 01:16:45,123 --> 01:16:46,916 Get in. 1015 01:16:59,093 --> 01:17:01,890 If this is a stitch up, you better have a good plastic surgeon. 1016 01:17:01,891 --> 01:17:05,061 I think there's a bottle of "For your Nerves" in your bag. 1017 01:17:05,062 --> 01:17:07,938 Maybe you should take some and calm down. 1018 01:17:16,405 --> 01:17:18,449 What... 1019 01:17:18,450 --> 01:17:21,158 What the fuck are you? 1020 01:17:21,159 --> 01:17:23,498 I'm the girl who saved your life. 1021 01:17:23,499 --> 01:17:25,958 Now let's go and sort out mine. 1022 01:18:03,875 --> 01:18:07,338 I'm looking for a woman who lived here about 20 years ago. 1023 01:18:09,213 --> 01:18:11,174 My mother. 1024 01:18:27,026 --> 01:18:29,276 So... 1025 01:18:29,277 --> 01:18:31,739 My mother just sold me? 1026 01:18:31,740 --> 01:18:34,532 I remember her having the baby... 1027 01:18:34,533 --> 01:18:36,534 You. 1028 01:18:36,535 --> 01:18:39,832 - She never knew the father. - Oh... 1029 01:18:40,414 --> 01:18:43,459 They came at night in a fancy car, the Americans. 1030 01:18:44,753 --> 01:18:49,301 The woman couldn't have children. Told people in America she was pregnant. 1031 01:18:49,302 --> 01:18:52,093 And then bought you. 1032 01:18:54,140 --> 01:18:57,223 - Why me? - You were white, you were easy... 1033 01:18:57,224 --> 01:19:01,313 no red tape, no questions, no records- cash deal. 1034 01:19:03,314 --> 01:19:06,860 - That happens in England? - Happens all over, darling. 1035 01:19:06,861 --> 01:19:09,822 Buyers' market. 1036 01:19:15,579 --> 01:19:18,457 She did the best for you. 1037 01:19:20,251 --> 01:19:22,627 Do you know where she went after that? 1038 01:19:22,628 --> 01:19:26,548 She went off the rails. Drowned the guilt in booze. 1039 01:19:27,464 --> 01:19:29,803 Tried to kill herself. 1040 01:19:30,637 --> 01:19:32,804 Don't blame her. 1041 01:19:32,805 --> 01:19:36,475 It looks as if you've turned out all right. 1042 01:19:40,064 --> 01:19:42,400 Have you ever seen her since? 1043 01:19:47,113 --> 01:19:50,575 You know what? I see her every day. 1044 01:19:59,250 --> 01:20:03,837 Alice Dodgson, daughter of American millionaire Lewis Dodgson... 1045 01:20:03,838 --> 01:20:06,883 is reported to have been abducted. 1046 01:20:06,884 --> 01:20:11,472 Police are giving a few details of the circumstances of her disappearance, 1047 01:20:11,473 --> 01:20:15,395 and, as yet, no ransom demand has been received. 1048 01:20:16,895 --> 01:20:18,604 We're here. 1049 01:20:23,443 --> 01:20:25,571 You sure you're OK? 1050 01:20:27,906 --> 01:20:30,242 Never felt better. 1051 01:20:31,162 --> 01:20:33,038 Can you just wait here? 1052 01:20:33,039 --> 01:20:35,330 The meter's running. 1053 01:20:36,584 --> 01:20:40,420 How much would 10 million dollars buy me? 1054 01:20:42,090 --> 01:20:44,800 5-10 minutes, would have thought. 1055 01:20:45,592 --> 01:20:47,512 Oh! 1056 01:21:05,533 --> 01:21:07,868 Said I'd see you again. 1057 01:21:08,660 --> 01:21:10,953 You know who I am? 1058 01:21:10,954 --> 01:21:13,246 No. 1059 01:21:15,210 --> 01:21:18,962 I know some things. Not all things. 1060 01:21:18,963 --> 01:21:20,591 And that's a shame. 1061 01:21:20,592 --> 01:21:23,551 Are you any good with riddles? 1062 01:21:23,552 --> 01:21:25,178 Try me. 1063 01:21:26,260 --> 01:21:29,642 What's got no conditions but one condition? 1064 01:21:29,643 --> 01:21:32,268 That takes me back. 1065 01:21:32,269 --> 01:21:34,518 To where? 1066 01:21:34,519 --> 01:21:37,149 I was about your age. 1067 01:21:38,317 --> 01:21:41,028 She was the sweetest thing... 1068 01:21:41,905 --> 01:21:44,032 though I wasn't. 1069 01:21:46,661 --> 01:21:50,832 I loved her, but sometimes that's not enough. 1070 01:21:51,875 --> 01:21:54,127 Sometimes it's everything. 1071 01:21:57,964 --> 01:22:00,925 What's got no conditions but one condition? 1072 01:22:02,467 --> 01:22:05,557 - Love. - Ain't it just! 1073 01:22:12,563 --> 01:22:14,231 What's your name? 1074 01:22:16,276 --> 01:22:18,526 My name is Alice. 1075 01:22:18,965 --> 01:22:21,928 My girl was called Alice. 1076 01:22:29,079 --> 01:22:32,709 How would you feel about a big hotel room... 1077 01:22:32,710 --> 01:22:37,632 with a king-size bed and a long hot bath and room service? 1078 01:22:39,259 --> 01:22:40,970 Nah... 1079 01:22:44,388 --> 01:22:47,496 I got all I need here. 1080 01:23:00,072 --> 01:23:03,868 � Circles... Circles... 1081 01:23:03,869 --> 01:23:08,873 � We all move in circles. 1082 01:23:26,016 --> 01:23:30,146 � Broken frames 1083 01:23:30,147 --> 01:23:34,777 � So dark inside 1084 01:23:35,569 --> 01:23:38,908 � faces mismatched 1085 01:23:39,698 --> 01:23:43,745 � Trickle up in a line 1086 01:23:45,248 --> 01:23:49,791 � Waves of shadows 1087 01:23:49,792 --> 01:23:53,547 � Scattered dreams 1088 01:23:54,798 --> 01:23:57,969 � Where are you? 1089 01:23:59,513 --> 01:24:04,142 � Where are you? 1090 01:24:04,143 --> 01:24:06,646 � Trying to find 1091 01:24:06,647 --> 01:24:12,318 � What do I see? 1092 01:24:13,696 --> 01:24:16,320 � Pictures that rhyme 1093 01:24:16,321 --> 01:24:20,995 � Colours that breathe 1094 01:24:23,538 --> 01:24:27,876 � I need to 1095 01:24:27,877 --> 01:24:31,340 � Discover more 1096 01:24:33,049 --> 01:24:36,887 � find where I'll be 1097 01:24:37,721 --> 01:24:41,725 � Let images pour 1098 01:24:42,561 --> 01:24:45,268 � Trying to find 1099 01:24:45,269 --> 01:24:50,569 � What do I see? 1100 01:24:52,486 --> 01:24:55,116 � Pictures that rhyme 1101 01:24:55,117 --> 01:25:00,329 � Colours that breathe 1102 01:25:02,078 --> 01:25:04,415 � Trying to find 1103 01:25:04,416 --> 01:25:09,006 � What do I see? 1104 01:25:09,007 --> 01:25:11,926 � Where are you? 1105 01:25:11,927 --> 01:25:14,177 � Pictures that rhyme 1106 01:25:14,178 --> 01:25:22,645 � Colours that breathe 1107 01:25:43,334 --> 01:25:45,918 � Yeeeh-oooh 1108 01:25:45,919 --> 01:25:47,837 � Ha-ha, yes, I know, girl 1109 01:25:47,838 --> 01:25:49,632 � Big titties, small titties Little itty bitty titties 1110 01:25:49,633 --> 01:25:51,677 � Round titties, flat titties Crawfish titties, girl 1111 01:25:51,678 --> 01:25:53,301 � I don't mind what cup you got 1112 01:25:53,302 --> 01:25:55,386 � So long as that cup's gone when daddy gets on top 1113 01:25:55,387 --> 01:25:57,139 � Big titties, little titties Little fluffy bush titties 1114 01:25:57,140 --> 01:25:58,809 � Round titties, flat titties Big down daddy titties 1115 01:25:58,810 --> 01:26:00,686 � I don't mind what size there is 1116 01:26:00,687 --> 01:26:05,607 � But when daddy on top Make sure you make you go ooh~ooh~ooh 1117 01:26:05,608 --> 01:26:07,649 � Y~eeeh~ooh 1118 01:26:07,650 --> 01:26:11,322 � Y~ooh~ooh Y~eeeeh~oooh 1119 01:26:11,323 --> 01:26:13,241 � Y~ooh~ooh 1120 01:26:13,242 --> 01:26:15,703 � Y~eeeh~ooooh 1121 01:26:15,704 --> 01:26:17,498 � That's how you do it, girl 1122 01:26:17,499 --> 01:26:19,204 � Big and small finger-lickin' with the taste 1123 01:26:19,205 --> 01:26:21,122 � Pink ones, brown ones Sugar-picking pie ones 1124 01:26:21,123 --> 01:26:23,042 � Clean ones, dirty ones Swamp shit muddy ones 1125 01:26:23,043 --> 01:26:25,421 � I don't mind so long as you make daddy go 1126 01:26:25,422 --> 01:26:28,588 � Heebada... Hum-shebada Sum-blablabla... risque! 1127 01:26:28,589 --> 01:26:31,219 � I don't mind which way you look But when daddy unbuckles 1128 01:26:31,220 --> 01:26:33,556 � Make sure you make me go...83299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.