Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:03,544
Previously on Justified...
2
00:00:03,629 --> 00:00:06,589
Mags Bennett may have a sizeable
amount of money socked away.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,049
You gonna ask do I have it?
4
00:00:08,133 --> 00:00:10,218
Was just gonna ask
if you knew where she kept it.
5
00:00:10,427 --> 00:00:12,011
Where's my money, man?
6
00:00:12,096 --> 00:00:14,847
We're gonna need someone
with particular skills.
7
00:00:14,932 --> 00:00:17,266
His initials are "Boyd Crowder."
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,143
I want to show you something.
9
00:00:20,270 --> 00:00:21,896
Dickie Bennett's gonna pay for that.
10
00:00:23,982 --> 00:00:26,234
How long have you been taking those?
11
00:00:26,318 --> 00:00:28,569
Maybe it is time you leave Kentucky.
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,738
I got nowhere else to go.
13
00:00:30,823 --> 00:00:33,157
You deliver Quarles,
show me you can get things done.
14
00:00:33,242 --> 00:00:35,743
Price I gave those other assholes
was $100,000 dead,
15
00:00:35,828 --> 00:00:41,040
$200,000 if Sammy gets a chance to talk
to him about putting a gun in his face.
16
00:00:41,125 --> 00:00:42,875
Thank you, Mr. Tonin. I'll be in touch.
17
00:00:42,960 --> 00:00:45,294
Well, I hear my guest here
is worth some money.
18
00:00:45,629 --> 00:00:47,630
Would you say
you'd be willing just to kill him
19
00:00:47,715 --> 00:00:49,882
to eliminate any chance
of his wriggling free?
20
00:00:49,967 --> 00:00:51,426
I think we can handle him.
21
00:00:51,510 --> 00:00:55,346
Well, it turns out I need a place
to unload the spoils of my earlier endeavors.
22
00:00:55,431 --> 00:00:58,433
There's a whorehouse,
but they also deal to the johns.
23
00:00:58,517 --> 00:00:59,976
It's called Audrey's.
24
00:01:01,603 --> 00:01:03,730
- Hi!
- Think we're about to have us some fun.
25
00:01:03,814 --> 00:01:06,149
What's the price they put on my head?
26
00:01:14,742 --> 00:01:18,411
Check me out. I'm gangsta and shit.
27
00:01:18,495 --> 00:01:21,205
That gun's so little. It's like a lady's pistol.
28
00:01:21,290 --> 00:01:23,374
What do you reckon, a .25?
29
00:01:24,126 --> 00:01:25,460
Looks like a little 9 mil.
30
00:01:25,544 --> 00:01:27,670
.32-caliber ACP.
31
00:01:29,131 --> 00:01:30,506
.32's good.
32
00:01:31,759 --> 00:01:33,426
Close range, anyway.
33
00:01:34,386 --> 00:01:35,553
Hollow points.
34
00:01:35,637 --> 00:01:39,807
They get inside you, and they bounce around
till there's nothing left but paste.
35
00:01:39,892 --> 00:01:41,768
Don't suppose I could have that back.
36
00:01:41,852 --> 00:01:43,770
Or maybe my pants.
37
00:01:43,854 --> 00:01:46,147
I'm afraid I can't help you out there.
38
00:01:46,231 --> 00:01:49,567
We're supposed to keep you company
till the boss comes back.
39
00:01:49,651 --> 00:01:51,986
Said to keep you comfortable.
40
00:01:53,363 --> 00:01:56,532
Comfortable?
Is this part of being comfortable?
41
00:01:58,660 --> 00:02:01,162
No, but that bottle next to you is.
42
00:02:08,003 --> 00:02:10,630
There's a whole lot in here.
43
00:02:10,714 --> 00:02:12,632
Enough to get us all comfortable.
44
00:02:12,716 --> 00:02:15,134
What do you say, ladies?
45
00:02:15,219 --> 00:02:16,761
Let's do this.
46
00:02:17,721 --> 00:02:21,808
- How much?
- $200,000 alive, half of that for a dead man.
47
00:02:21,892 --> 00:02:22,934
And he is alive.
48
00:02:23,018 --> 00:02:25,686
I got him chained like a junkyard dog
at Cat and Minerva's trailer.
49
00:02:25,771 --> 00:02:27,480
Got Jimmy standing guard.
50
00:02:27,564 --> 00:02:28,981
Cat and Minerva's trailer?
51
00:02:29,066 --> 00:02:32,568
I'm sorry. I probably should've checked
with the proprietress.
52
00:02:32,653 --> 00:02:34,028
How do we deliver him?
53
00:02:34,112 --> 00:02:37,949
Frankfort heavy with connections to Detroit,
headed down south as we speak.
54
00:02:38,033 --> 00:02:41,327
Two hundred large
to get rid of that pain in our balls.
55
00:02:41,411 --> 00:02:42,995
That's a nice play, Boyd.
56
00:02:43,080 --> 00:02:45,706
Well, we still got to do a 50/50 split
with this fella named Duffy,
57
00:02:45,791 --> 00:02:47,667
but it does kill two birds.
58
00:02:47,751 --> 00:02:49,043
I'm proud of you, son.
59
00:02:49,127 --> 00:02:51,671
Why, Arlo, thank you.
That means a lot coming from you.
60
00:02:51,755 --> 00:02:53,756
And what does it mean coming from me?
61
00:02:53,841 --> 00:02:56,926
Well, now, baby, I think you know.
62
00:03:02,432 --> 00:03:03,766
Y'all open?
63
00:03:04,601 --> 00:03:06,102
Well, Errol.
64
00:03:06,687 --> 00:03:09,355
Did you come all the way down here
for a drink?
65
00:03:09,439 --> 00:03:11,691
Not exactly, sir. Not as such.
66
00:03:12,860 --> 00:03:14,944
Well, what can we do for you?
67
00:03:15,028 --> 00:03:18,364
I come bearing a man seeking audience
if you'll have him.
68
00:03:18,448 --> 00:03:20,616
Well, we take all kinds.
69
00:03:20,701 --> 00:03:22,535
Bring him in.
70
00:03:39,469 --> 00:03:40,887
Oh, shit.
71
00:03:58,405 --> 00:04:01,324
- Hey, hey! Hey!
- Wait, wait, wait.
72
00:04:04,536 --> 00:04:05,661
Hold up, now.
73
00:04:09,082 --> 00:04:10,708
Wait. Stop. Wait.
74
00:04:12,586 --> 00:04:14,503
- Stand up. Stand up!
- Boyd, man...
75
00:04:14,588 --> 00:04:16,797
Man, he can't breathe in there.
76
00:04:17,215 --> 00:04:19,300
You need to breathe, Dickie Bennett?
You want to breathe?
77
00:04:19,384 --> 00:04:21,052
- Money!
- Money?
78
00:04:23,347 --> 00:04:24,680
Tell you something, son.
79
00:04:24,765 --> 00:04:26,307
There ain't enough money
in this whole goddamn world.
80
00:04:26,391 --> 00:04:28,225
You understand me? You understand that?
81
00:04:28,310 --> 00:04:29,602
Look, Boyd. That boy's mama died.
82
00:04:29,686 --> 00:04:33,064
She died holding close
to $3.2 million in cash, now.
83
00:04:33,148 --> 00:04:34,565
The only way you got a prayer
84
00:04:34,650 --> 00:04:38,694
in ever laying hands on that money
is between us two right here.
85
00:04:40,989 --> 00:04:42,156
Boyd.
86
00:04:42,866 --> 00:04:46,243
He knew what he was walking into
when he came in here.
87
00:04:46,328 --> 00:04:49,205
I'm curious to hear what ever possessed him.
88
00:04:53,961 --> 00:04:57,546
Boyd, you don't finish
this pile of donkey shit, I'll do it myself.
89
00:04:57,631 --> 00:05:00,132
No. We'll hear him out, and then we'll decide.
90
00:05:00,217 --> 00:05:02,551
Ava, this boy killed Helen.
91
00:05:02,928 --> 00:05:06,013
Just because you suddenly
got Jesus in your heart, all forgivin'.
92
00:05:06,098 --> 00:05:08,641
I hadn't forgot, and he ain't forgiven.
93
00:05:08,725 --> 00:05:10,893
Nor has he hobbled out of here alive yet.
94
00:05:10,978 --> 00:05:13,646
Now, you and he,
you say you got some money.
95
00:05:13,730 --> 00:05:17,692
Now would be a good time
to start talking about where it is.
96
00:05:54,896 --> 00:05:59,025
Sheriff Napier. I can still call you that, right?
I see you're still wearing the uniform.
97
00:05:59,109 --> 00:06:01,819
I won the election.
The office is in contention.
98
00:06:03,822 --> 00:06:06,157
Wouldn't be here if you didn't
need something. What the hell you want?
99
00:06:06,241 --> 00:06:09,410
- Looking for Robert Quarles.
- Never heard of him.
100
00:06:09,494 --> 00:06:12,246
He's from Detroit.
He financed your re-election campaign.
101
00:06:12,330 --> 00:06:14,749
You know, if you know so much,
how come you can't find him yourself?
102
00:06:14,833 --> 00:06:18,544
- You're the Marshal. Isn't that what you do?
- Yeah, it is, and this is how we do it.
103
00:06:18,628 --> 00:06:22,923
You got any idea what it's like running
local law enforcement in this county?
104
00:06:23,008 --> 00:06:25,217
- Some, I'd expect.
- No, you don't.
105
00:06:25,302 --> 00:06:28,554
At the end of the day, you truck off
to Lexington or wherever the hell you go,
106
00:06:28,638 --> 00:06:30,765
put it all in your rearview mirror.
107
00:06:30,849 --> 00:06:33,476
I go home right up to that holler.
And let me tell you, son.
108
00:06:33,560 --> 00:06:36,437
This shit follows me home
like a three-legged dog.
109
00:06:36,521 --> 00:06:39,398
You been doing this long enough.
You should know to pick better partners.
110
00:06:39,483 --> 00:06:41,734
So now you gonna start in on me, too.
111
00:06:41,818 --> 00:06:45,946
Dragging in my financiers,
starting all that forensic-accounting bullshit.
112
00:06:46,031 --> 00:06:49,909
That's FBI and Treasury.
Marshals don't give a shit who paid who.
113
00:06:49,993 --> 00:06:51,660
Then why the hell are you here?
114
00:06:51,745 --> 00:06:54,330
I told you. I'm looking for Robert Quarles.
115
00:06:54,414 --> 00:06:56,665
I'm trying to send you home
with one less problem on your mind.
116
00:06:56,750 --> 00:06:58,834
Now, do you know where he is or not?
117
00:07:00,170 --> 00:07:02,755
Last I heard, he was hanging out
at a joint called Audrey's,
118
00:07:02,839 --> 00:07:05,216
looking to sell off some pills.
119
00:07:07,010 --> 00:07:08,511
Thank you.
120
00:07:09,012 --> 00:07:13,140
Deputy, you get a chance to put some bullets
in that towheaded son of a bitch,
121
00:07:13,225 --> 00:07:16,310
sure be nice if he knew one came from me.
122
00:07:21,441 --> 00:07:23,984
Suck it down, Catty! Own that shit, girl!
123
00:07:24,069 --> 00:07:26,487
Too much for the lady to handle.
124
00:07:27,239 --> 00:07:29,740
I can handle anything you dish out, blondie.
125
00:07:29,825 --> 00:07:31,033
You ever see Platoon?
126
00:07:31,118 --> 00:07:34,703
The movie with the old people
where they go to outer space?
127
00:07:34,788 --> 00:07:36,956
That's Cocoon. Platoon's the...
128
00:07:38,208 --> 00:07:40,292
Come here. Come over here.
129
00:07:40,377 --> 00:07:42,711
Come here. Put your mouth on this.
130
00:07:44,714 --> 00:07:45,965
Don't be scared.
131
00:07:46,049 --> 00:07:47,967
Step right up. Put 'em around there.
132
00:07:48,593 --> 00:07:49,635
Boom!
133
00:07:52,222 --> 00:07:54,265
You chipped my tooth, asshole!
134
00:07:54,349 --> 00:07:58,018
I'm sorry. This'll make it feel much better.
I promise. Trust me. Trust me.
135
00:08:04,818 --> 00:08:06,902
That's it. That's it. That's it.
136
00:08:06,987 --> 00:08:08,654
Bye bye!
137
00:08:08,738 --> 00:08:10,698
Where in the hell did he get a shotgun?
138
00:08:10,782 --> 00:08:12,158
We didn't bring any shells.
139
00:08:12,242 --> 00:08:14,326
- No shit.
- Who's next on the shotgun train?
140
00:08:14,411 --> 00:08:16,162
I got my ticket right here.
141
00:08:16,246 --> 00:08:18,914
Next stop, Highland Park.
142
00:08:21,168 --> 00:08:24,086
- Party's over, assholes.
- Over? It just started.
143
00:08:24,171 --> 00:08:26,505
Just point yourself in any direction
and dive right in, son.
144
00:08:26,590 --> 00:08:29,466
We got paying customers inside
waiting on mouths
145
00:08:29,551 --> 00:08:30,676
to get in there and blow 'em.
146
00:08:30,760 --> 00:08:32,720
Do you have to be such a dick?
147
00:08:32,804 --> 00:08:34,221
I mean, can't you just leave one of them here
for me?
148
00:08:34,306 --> 00:08:36,515
You need me to remind you
how you come to have that chain there?
149
00:08:36,600 --> 00:08:38,434
Well, maybe I'll gnaw it off like a coyote,
150
00:08:38,518 --> 00:08:40,227
and come back, and find you,
and shoot you in your face.
151
00:08:40,312 --> 00:08:41,854
There's enough Oxy in here
you'd probably never feel it.
152
00:08:41,938 --> 00:08:45,608
And then I wouldn't have
to babysit your crazy ass anymore.
153
00:08:54,951 --> 00:08:57,203
Five minutes. All right, five minutes.
154
00:08:57,287 --> 00:08:59,079
Y'all got five minutes to finish your smoke.
155
00:08:59,164 --> 00:09:02,833
Then you got to get inside
and start smoking something else.
156
00:09:02,918 --> 00:09:04,293
Crazy bitches.
157
00:09:05,086 --> 00:09:06,378
Five minutes.
158
00:09:08,173 --> 00:09:09,965
Bye.
159
00:09:13,094 --> 00:09:15,387
Any noise out of that
filthy whore mouth of yours,
160
00:09:15,472 --> 00:09:19,475
and I will rip her head off with this chain.
Do you understand?
161
00:09:20,644 --> 00:09:24,230
Jimmy, get in here.
I think he's having some kind of seizure.
162
00:09:24,314 --> 00:09:25,731
Come on!
163
00:09:31,988 --> 00:09:34,281
Look, I'm just telling you what I know.
164
00:09:34,366 --> 00:09:36,075
You're saying after all this time,
165
00:09:36,159 --> 00:09:39,787
Limehouse is keeping that money
in a safety deposit box at a bank?
166
00:09:39,871 --> 00:09:41,789
Well, he got to keep it somewhere,
doesn't he?
167
00:09:41,873 --> 00:09:42,998
It's the 21st century.
168
00:09:43,083 --> 00:09:46,043
We hadn't been burying money
under churches for a long time now.
169
00:09:46,127 --> 00:09:47,169
Why now?
170
00:09:47,712 --> 00:09:50,422
Mr. Limehouse moves
the money around all the time.
171
00:09:50,507 --> 00:09:52,591
Kind of a shell game.
172
00:09:52,676 --> 00:09:54,593
I heard him say he gonna
move things around again tomorrow.
173
00:09:54,678 --> 00:09:56,512
- Which bank?
- Gallatin.
174
00:09:56,596 --> 00:09:58,222
Down near Benham.
175
00:09:58,932 --> 00:10:01,267
- You know it?
- I have some familiarity with it.
176
00:10:01,351 --> 00:10:04,186
- Meaning you robbed it.
- Got no qualms about robbing it again.
177
00:10:04,271 --> 00:10:05,562
Well, then we need to go in and...
178
00:10:05,647 --> 00:10:09,775
We ain't got any kind of crew
to go after a bank job.
179
00:10:09,859 --> 00:10:12,861
I say we do both of them.
180
00:10:14,572 --> 00:10:15,948
Have done with it.
181
00:10:16,032 --> 00:10:18,325
Worth $3.2 million
seeing us bleed on your floor?
182
00:10:18,410 --> 00:10:20,494
It is to me.
183
00:10:20,578 --> 00:10:23,372
Errol, just give us a moment, please.
184
00:10:25,041 --> 00:10:26,542
Take all the time you need.
185
00:10:31,464 --> 00:10:34,800
Ava, I need you to take Arlo down
and reconnoiter the bank.
186
00:10:34,884 --> 00:10:38,470
Try to get access to that safe deposit box.
See what we're dealing with.
187
00:10:38,555 --> 00:10:42,975
- Why do I got to go?
- Because this ain't your first rodeo.
188
00:10:43,601 --> 00:10:46,270
And I need your eyes the way I need her eyes.
189
00:10:46,354 --> 00:10:47,438
What are you gonna do?
190
00:10:47,522 --> 00:10:49,106
Well, I'm gonna try to put my hands
on some Emulex
191
00:10:49,190 --> 00:10:51,275
in case you call and say
that this dog will hunt.
192
00:10:51,359 --> 00:10:52,776
- All right.
- In the meantime,
193
00:10:52,861 --> 00:10:54,528
I'm gonna deliver that baby to Detroit.
194
00:10:54,612 --> 00:10:56,572
Sounds good. Let's go, Arlo.
195
00:11:00,994 --> 00:11:02,328
Hey.
196
00:11:02,912 --> 00:11:05,414
Hey, are you sure you're all right with this?
197
00:11:05,498 --> 00:11:09,001
$3.2 million. I might find a way to get right.
198
00:11:37,364 --> 00:11:40,407
You know what the two saddest words
in the English language are?
199
00:11:40,492 --> 00:11:41,867
"What party?"
200
00:11:41,951 --> 00:11:44,328
That's kind of how I feel right now.
201
00:11:45,163 --> 00:11:48,207
You all right, ma'am? You okay?
202
00:11:50,418 --> 00:11:53,295
I know you. You work with Boyd, don't you?
203
00:11:54,172 --> 00:11:57,132
You gonna have to get some bolt cutters.
That pasty sack of shit took the key.
204
00:11:57,217 --> 00:11:58,592
- Quarles?
- Yeah.
205
00:11:58,676 --> 00:12:01,970
- He didn't say where he was headed, did he?
- What do you think?
206
00:12:02,055 --> 00:12:04,348
- Are you gonna get us out of these or what?
- Why?
207
00:12:04,432 --> 00:12:06,850
From where I'm standing,
it doesn't look so bad.
208
00:12:06,935 --> 00:12:08,310
Givens.
209
00:12:10,105 --> 00:12:11,647
He coming back?
210
00:12:12,899 --> 00:12:16,527
The boxes we have for rent
are right through here.
211
00:12:19,280 --> 00:12:22,032
- Miss Reutter?
- Thank you.
212
00:12:22,117 --> 00:12:25,536
As you can see, we have a variety of sizes,
213
00:12:25,995 --> 00:12:28,789
- priced accordingly, of course.
- Of course.
214
00:12:29,290 --> 00:12:33,085
But we like to think we have
something to suit everyone's needs.
215
00:12:33,169 --> 00:12:35,254
Well, it certainly would appear so.
216
00:12:36,339 --> 00:12:40,008
Is there anything else
you'd like to see today?
217
00:12:40,510 --> 00:12:45,597
No. I think I have seen everything I need to.
Thank you very much.
218
00:12:45,682 --> 00:12:48,684
Have you had lunch? 'Cause I was gonna
step around the corner to the luncheonette.
219
00:12:48,768 --> 00:12:51,061
They got a pretty good club sandwich.
220
00:12:51,146 --> 00:12:53,188
Club sandwich is my favorite, but...
221
00:12:56,693 --> 00:12:59,319
- Nice car.
- New state issue, unmarked.
222
00:12:59,404 --> 00:13:00,863
Wouldn't outrun a dairy cow.
223
00:13:00,947 --> 00:13:02,948
Well, at least it's new.
224
00:13:03,032 --> 00:13:05,742
- So what's going on?
- Well, we got a few things.
225
00:13:05,827 --> 00:13:07,786
One is your old pal Dickie
was up at Boyd's bar,
226
00:13:07,871 --> 00:13:10,205
had Limehouse's right-hand man in tow.
227
00:13:10,290 --> 00:13:13,792
Good a place as any for him to die, I guess.
Why are we here?
228
00:13:13,877 --> 00:13:15,836
Well, Ava left out of there not long after.
229
00:13:15,920 --> 00:13:17,880
She's been in the bank about 15 minutes.
230
00:13:17,964 --> 00:13:19,798
Has your daddy along with.
231
00:13:19,883 --> 00:13:21,800
- Window?
- Shit. Sorry.
232
00:13:24,262 --> 00:13:25,637
Thanks.
233
00:13:25,722 --> 00:13:29,558
He's over there casing the place
about as subtle as a marching band.
234
00:13:29,642 --> 00:13:32,895
- Call the FBI?
- I did. I wouldn't hold your breath.
235
00:13:32,979 --> 00:13:34,813
They mentioned something
about how this podunk chicken shack
236
00:13:34,898 --> 00:13:37,024
wasn't worth their rush.
237
00:13:38,651 --> 00:13:40,944
So Dickie's with Limehouse's guy
up at Boyd's,
238
00:13:41,029 --> 00:13:43,864
and these two are down here poking around.
239
00:13:43,948 --> 00:13:46,450
Make for some strange bedfellows,
don't you think?
240
00:13:46,534 --> 00:13:49,161
I think if I've ever seen a clutch of fools
fixin' to rob a place,
241
00:13:49,245 --> 00:13:50,871
I'm looking at it right now.
242
00:14:00,924 --> 00:14:02,883
I told you just to kill him.
243
00:14:02,967 --> 00:14:05,010
And I told you if I'm next to see him, I will.
244
00:14:05,094 --> 00:14:07,012
Have you got any idea
the position you put me in?
245
00:14:07,096 --> 00:14:10,057
I told a man in Detroit
that I would bring him Robert Quarles.
246
00:14:10,141 --> 00:14:12,518
- Now, does the name Theo Tonin ring a bell?
- No.
247
00:14:12,602 --> 00:14:14,853
No? Let me tell you about Theo Tonin.
248
00:14:14,938 --> 00:14:18,190
The man carries an ear in his pocket.
He carries a human ear in his pocket.
249
00:14:18,274 --> 00:14:20,651
And when he wants to talk to somebody,
he wants to get their attention,
250
00:14:20,735 --> 00:14:24,029
he reaches into his pocket, takes out the ear,
and he speaks directly into it.
251
00:14:24,113 --> 00:14:25,447
What does he say?
252
00:14:26,199 --> 00:14:30,077
The point is, Mr. Crowder,
when he asks me, and he will,
253
00:14:30,161 --> 00:14:31,453
where Robert Quarles is,
254
00:14:31,538 --> 00:14:34,665
does Theo Tonin sound like the kind of man
to whom you'd like to say,
255
00:14:34,749 --> 00:14:38,210
"I'm sorry, but he escaped
from a disease-ridden whore factory
256
00:14:38,294 --> 00:14:40,087
"up in inbred Holler"?
257
00:14:41,297 --> 00:14:43,507
I'm gonna let that one go.
258
00:14:43,591 --> 00:14:45,175
Now here's the thing, Mr. Duffy.
259
00:14:45,260 --> 00:14:48,595
What we have before us,
contrary to appearances,
260
00:14:48,680 --> 00:14:49,888
is an amazing opportunity.
261
00:14:49,973 --> 00:14:52,766
Now, later on tonight,
I'm gonna walk into a bank,
262
00:14:52,850 --> 00:14:57,813
I'm gonna open a little box,
and I'm gonna walk outwith $3.2 million,
263
00:14:57,897 --> 00:14:59,690
of which I'm willing to give you a cut.
264
00:14:59,774 --> 00:15:03,277
Now, what I'd like to do is create a diversion.
265
00:15:03,361 --> 00:15:05,445
Say, blow up a car a few miles away.
266
00:15:05,530 --> 00:15:07,698
And while the world
is going in one direction,
267
00:15:07,782 --> 00:15:10,951
well, I just walk in the other direction.
268
00:15:11,035 --> 00:15:14,079
And what if when that car blows up,
there's a man inside?
269
00:15:14,163 --> 00:15:16,623
And say that man had brilliant blue eyes?
270
00:15:16,708 --> 00:15:19,543
- And a big, stupid baby head?
- That's the same.
271
00:15:19,627 --> 00:15:23,171
Now, right out there in that truck, I got a box
full of Emulex with a cell phone detonator.
272
00:15:23,256 --> 00:15:26,883
Now, when Mr. Quarles comes to see you,
as I know he will,
273
00:15:26,968 --> 00:15:29,928
being that you are the only friend
he has left in this world,
274
00:15:30,013 --> 00:15:33,432
you call me,
and I'll come and set that charge for you.
275
00:15:33,516 --> 00:15:34,933
Problem solved.
276
00:15:35,893 --> 00:15:37,394
Mr. Crowder.
277
00:15:38,730 --> 00:15:41,440
I believe I know how to blow up a car.
278
00:15:41,524 --> 00:15:46,570
Last time we spoke, thought I made
it fairly clear the terms of our arrangement.
279
00:15:47,739 --> 00:15:50,616
Hand to God, I took the steps
in the direction that you indicated.
280
00:15:50,700 --> 00:15:53,493
However, my enemies derailed my plans.
281
00:15:53,578 --> 00:15:56,496
And you figured you could just come
walking back up in here empty-handed.
282
00:15:56,581 --> 00:15:59,583
Well, I figured there must be a way
that a man of my particular skill set
283
00:15:59,667 --> 00:16:01,501
could be of service to your organization.
284
00:16:01,586 --> 00:16:05,213
And what exactly would that be,
your particular skill set?
285
00:16:06,215 --> 00:16:07,883
I think you know.
286
00:16:09,177 --> 00:16:12,137
You are offering your loyal services.
287
00:16:12,221 --> 00:16:17,517
And there just might be a way I can use them
if you understand there will be no derailing.
288
00:16:17,602 --> 00:16:19,811
Either you follow this plan
till the end of the line,
289
00:16:19,896 --> 00:16:21,688
or you add me to your list of enemies,
290
00:16:21,773 --> 00:16:24,775
which, I assure you,
is not a place you want to find yourself.
291
00:16:24,859 --> 00:16:26,902
Do we understand each other?
292
00:16:28,404 --> 00:16:29,529
We understand.
293
00:16:30,823 --> 00:16:34,493
Tonight Boyd Crowder is gonna
rob that bank in Gallatin.
294
00:16:34,577 --> 00:16:38,163
The way he always does.
Blow up something on one end of town,
295
00:16:38,247 --> 00:16:41,917
and while all eyes are there,
he's gonna hit the bank.
296
00:16:42,001 --> 00:16:45,504
Now, when you hear the big boom,
you put your game face on, mister.
297
00:16:45,588 --> 00:16:47,673
And when Boyd comes out that bank,
298
00:16:47,757 --> 00:16:50,884
you hit him hard, and you get that money.
299
00:16:50,968 --> 00:16:52,469
Any questions so far?
300
00:16:52,929 --> 00:16:54,596
Where's Gallatin?
301
00:16:54,681 --> 00:16:57,641
One guard, and that amount of money,
it's gonna be in one of the big boxes.
302
00:16:57,725 --> 00:17:00,310
Hey, hey! So I ain't allowed
to take part in a conversation
303
00:17:00,395 --> 00:17:02,354
about how to steal my $3 million?
304
00:17:02,438 --> 00:17:04,481
- Shut your hole, Dick.
- You want to just tell me that?
305
00:17:04,565 --> 00:17:08,110
As I was saying, that amount of money's
gonna have to be in one of those big boxes.
306
00:17:08,194 --> 00:17:11,071
They're all along this wall, bottom row.
307
00:17:12,115 --> 00:17:14,241
Well, I think I've heard
everything I need to hear.
308
00:17:14,325 --> 00:17:15,450
Me, too.
309
00:17:15,535 --> 00:17:18,787
I'm shit with explosives. How about I drive?
310
00:17:18,871 --> 00:17:20,997
Actually, Arlo, you're gonna sit this one out.
311
00:17:21,082 --> 00:17:23,125
- What?
- So are you, baby.
312
00:17:23,626 --> 00:17:25,085
Wait a minute.
313
00:17:25,169 --> 00:17:26,712
There ain't no reason
to keep me at a distance.
314
00:17:26,796 --> 00:17:29,131
- I can pull...
- They already got you on a security camera.
315
00:17:29,215 --> 00:17:31,425
Now, I need you to take
Arlo back to the house,
316
00:17:31,509 --> 00:17:34,219
sit by the phone
in case anything goes sideways.
317
00:17:34,303 --> 00:17:35,637
You gonna bench me
318
00:17:35,722 --> 00:17:39,057
while Dickie Bennett sits out there
eating all our pretzels?
319
00:17:39,142 --> 00:17:41,309
- Hell no!
- Arlo.
320
00:17:41,769 --> 00:17:45,355
Listen, I'm not saying you're a lion in winter,
but your roar ain't what it used to be.
321
00:17:45,440 --> 00:17:48,275
Now, we gonna take care of Dickie Bennett
when the time is right.
322
00:17:48,359 --> 00:17:49,526
Goddamn, Boyd!
323
00:17:49,610 --> 00:17:52,487
Out of respect for your age
and the place you hold in my heart,
324
00:17:52,572 --> 00:17:55,490
I'm not telling you. I'm asking you.
325
00:17:55,575 --> 00:17:58,744
Now, go with Ava. Let me do what I got to do.
326
00:17:58,828 --> 00:18:00,579
- Come on, Arlo.
- I ain't helpless.
327
00:18:00,663 --> 00:18:02,539
I'm strong as a goddamn bull.
328
00:18:02,623 --> 00:18:03,749
Raylan, you know that.
329
00:18:03,833 --> 00:18:05,333
- Arlo.
- You know I ain't helpless.
330
00:18:05,626 --> 00:18:07,919
I can take any bank in this county.
331
00:18:08,004 --> 00:18:09,755
- No one's saying you're helpless, Arlo.
- All by myself.
332
00:18:09,839 --> 00:18:11,965
- Come on.
- I don't need you, Boyd.
333
00:18:19,182 --> 00:18:21,349
Robert! Where are you?
334
00:18:22,351 --> 00:18:23,351
Where are you?
335
00:18:23,686 --> 00:18:26,104
I'm in Harlan, looking for you.
336
00:18:26,189 --> 00:18:28,106
Good. Because, Wynn,
337
00:18:28,191 --> 00:18:32,360
we've been presented with an opportunity
to not only survive but prosper.
338
00:18:32,820 --> 00:18:36,698
Now, I need you to meet me
outside the Gallatin bank on Main.
339
00:18:36,783 --> 00:18:37,783
Let's go.
340
00:18:43,414 --> 00:18:44,748
Marshal Givens.
341
00:18:44,832 --> 00:18:48,210
Escort's a nice touch.
It's like visiting the Wizard of Oz.
342
00:18:48,294 --> 00:18:49,628
Yeah, I never seen it.
343
00:18:49,712 --> 00:18:51,713
All them flying monkeys?
344
00:18:52,256 --> 00:18:53,632
Well, you should stick with it.
345
00:18:53,716 --> 00:18:57,135
At the end, they pull the curtain back,
turns out the guy's kind of a pussy.
346
00:18:57,220 --> 00:18:59,805
How you been, Ellstin?
347
00:18:59,889 --> 00:19:02,307
I was wondering
when you was gonna make your way up here.
348
00:19:02,391 --> 00:19:06,561
I had to stop off at the bank first.
You know the Gallatin down the road?
349
00:19:06,646 --> 00:19:09,272
You know they give out toasters still
if you open an account there?
350
00:19:09,357 --> 00:19:11,316
Yeah, you get yourself one of them toasters?
351
00:19:11,400 --> 00:19:13,068
No. Did you?
352
00:19:15,571 --> 00:19:18,114
Surprised to hear
you keep your money there,
353
00:19:18,199 --> 00:19:21,785
seeing as that everyone knows
that place has been robbed so many times.
354
00:19:21,869 --> 00:19:23,912
So you're saying
it's not a secure institution?
355
00:19:23,996 --> 00:19:26,498
No. In fact, I hear that
356
00:19:26,582 --> 00:19:29,835
Boyd Crowder's gonna rob the bank again
this very day.
357
00:19:29,919 --> 00:19:32,838
- Actually, I heard the same thing.
- Did you?
358
00:19:32,922 --> 00:19:34,506
You know what else I heard?
359
00:19:34,590 --> 00:19:36,842
There's a fella name of Robert Quarles
360
00:19:36,926 --> 00:19:39,845
that's gonna rob Boyd Crowder
soon as Boyd come out that bank.
361
00:19:39,929 --> 00:19:41,638
Is that right?
362
00:19:41,722 --> 00:19:44,516
They say there's about $3 million down there.
363
00:19:44,600 --> 00:19:49,020
That's funny how that money bring together
all them wayward personalities.
364
00:19:49,105 --> 00:19:50,897
But they gonna be right there.
365
00:19:50,982 --> 00:19:54,651
All in the same place for you to do
whatever you want to do with them.
366
00:19:54,735 --> 00:19:58,697
Hell, I'd just let them kill each other
if I was you,
367
00:19:58,781 --> 00:19:59,781
but I'm not.
368
00:19:59,866 --> 00:20:03,201
Well, looks like Christmas is coming early
to law enforcement.
369
00:20:03,286 --> 00:20:05,328
Just trying to do my part as a good citizen.
370
00:20:05,413 --> 00:20:07,205
And clear out the competition.
371
00:20:07,290 --> 00:20:09,082
The competition?
372
00:20:10,293 --> 00:20:14,212
Marshal, do I look like
a big criminal warlord to you?
373
00:20:14,755 --> 00:20:17,966
I'm just trying to do
what I've always tried to do.
374
00:20:18,050 --> 00:20:21,303
- Which is?
- Get people to leave us the hell alone.
375
00:20:22,263 --> 00:20:23,889
- Amen?
- Amen.
376
00:20:26,309 --> 00:20:28,768
Well, I've always said it's good to have goals.
377
00:20:28,853 --> 00:20:31,563
But until I deliver that money
into the Marshals Service,
378
00:20:31,647 --> 00:20:34,649
there ain't no way
you're ever gonna be left alone.
379
00:20:34,734 --> 00:20:38,236
- You just wait and let them hit that bank.
- No.
380
00:20:38,321 --> 00:20:42,115
I know it ain't there. Don't try to tell me it is.
It may once have been, but not now.
381
00:20:42,199 --> 00:20:43,742
No. No way you'd risk it.
382
00:20:43,826 --> 00:20:48,246
Now, you tell me you got Boyd and Quarles
all wrapped up in a pretty little bow.
383
00:20:48,331 --> 00:20:51,082
Fantastic. I'm gonna make a call
to everyone who gives a shit.
384
00:20:51,167 --> 00:20:53,627
In the meantime, I am telling you
385
00:20:53,711 --> 00:20:57,589
not a day passes federal boots
aren't on the ground in Nobles Holler,
386
00:20:57,673 --> 00:21:00,967
churning up every acre
and then going over it again,
387
00:21:01,052 --> 00:21:04,387
world without end, until I get what I want.
388
00:21:06,474 --> 00:21:08,600
Now, is that clear?
389
00:21:14,607 --> 00:21:17,734
Cousin Johnny,
pour us a shot of that Elmer T!
390
00:21:19,528 --> 00:21:21,738
Well? We gonna do it?
391
00:21:25,660 --> 00:21:28,286
Well, boys, I believe it's game on.
392
00:21:28,371 --> 00:21:30,830
Right there's a little bit
of good news right there.
393
00:21:30,915 --> 00:21:34,084
You understand the less I hear from you,
the better.
394
00:21:34,168 --> 00:21:37,462
- How we gonna do this?
- Well, that's a great question, cousin Johnny,
395
00:21:37,546 --> 00:21:40,006
'cause I will not be
the only one going through that door.
396
00:21:40,091 --> 00:21:42,467
- Hey, I'll do it. I will do it.
- You're not invited.
397
00:21:42,551 --> 00:21:45,303
The person I want to hear from is Errol.
398
00:21:45,930 --> 00:21:50,183
Unless, of course, you want to give me
that box number right now.
399
00:21:50,267 --> 00:21:52,143
Well, like I said before, Mr. Crowder,
400
00:21:52,228 --> 00:21:55,939
you don't get the number
until you're in the vault.
401
00:21:56,023 --> 00:21:57,983
Insurance. You understand?
402
00:21:58,734 --> 00:22:01,861
Well, I guess it don't matter, 'cause
you're gonna be in there with me, right?
403
00:22:01,946 --> 00:22:04,739
Well, just hold up. Okay?
404
00:22:04,824 --> 00:22:07,826
I can't believe what I'm hearing.
I can't be hearing this right.
405
00:22:07,910 --> 00:22:12,163
Am I not invited somehow
to this whole shindig
406
00:22:12,248 --> 00:22:16,167
wherein upon we're stealing my money?
407
00:22:16,252 --> 00:22:18,920
Do I need to remind you gentlemen
whose money is this again?
408
00:22:19,005 --> 00:22:21,381
- Errol, help me out.
- It's your mama's money, Dickie.
409
00:22:21,465 --> 00:22:23,633
It's my mama's money.
Therefore it is my money.
410
00:22:23,718 --> 00:22:26,553
It's my birthright, okay?
So what I think we're looking at here
411
00:22:26,637 --> 00:22:30,432
is something along the lines
of a 70/30 kind of split in my favor.
412
00:22:30,516 --> 00:22:33,268
Only because it is my money.
413
00:22:33,352 --> 00:22:36,521
Okay? So why don't we just cool out,
draw us up a little contract, something?
414
00:22:36,605 --> 00:22:38,148
Don't need to be fancy or anything.
415
00:22:38,232 --> 00:22:40,525
We can put it on a napkin
if that's what you want.
416
00:22:40,609 --> 00:22:42,068
Is that okay with you, Boyd?
417
00:22:42,153 --> 00:22:43,445
You know, my daddy,
418
00:22:44,405 --> 00:22:48,908
he always told me,
"Son, just 'cause you're paranoid,
419
00:22:49,702 --> 00:22:52,203
"that don't mean
that somebody ain't out to get you."
420
00:22:54,749 --> 00:22:57,751
Now, which one of you two assholes
is trying to set me up?
421
00:22:57,835 --> 00:23:00,128
Salt or pepper?
422
00:23:01,839 --> 00:23:02,839
Set...
423
00:23:04,091 --> 00:23:06,634
Yeah, I didn't think it was you, Dickie.
424
00:23:07,636 --> 00:23:11,389
There ain't any money
in that safe deposit box, is there, Errol?
425
00:23:11,474 --> 00:23:13,475
There ain't any of Mags' money at all.
426
00:23:13,559 --> 00:23:16,227
Well, I knew it when you came
through the front door, see?
427
00:23:16,312 --> 00:23:19,105
Why would you step up against Limehouse?
428
00:23:19,774 --> 00:23:24,235
'Cause even with all that money,
you ain't got nowhere else to go.
429
00:23:25,196 --> 00:23:27,822
So I'm gonna ask you one more time, son.
430
00:23:28,616 --> 00:23:31,159
What are you and Limehouse
trying to walk me into?
431
00:23:33,370 --> 00:23:34,996
To prison, Mr. Crowder.
432
00:23:41,462 --> 00:23:43,254
They're cutting you out.
433
00:23:43,339 --> 00:23:45,423
They're gonna run
with Dickie Bennett instead of you.
434
00:23:45,508 --> 00:23:49,302
I got no other play! Boyd's crew now.
This is the way it works.
435
00:23:49,386 --> 00:23:51,554
Boyd's a liar and a coward.
436
00:23:51,889 --> 00:23:54,974
The man who killed me
sipping ginger tea in his bar,
437
00:23:55,059 --> 00:23:57,435
and here you sit,
head hung like a piebald mule.
438
00:23:57,520 --> 00:23:58,978
You bite your tongue, Helen!
439
00:23:59,063 --> 00:24:01,272
He put you in here to rot
440
00:24:01,357 --> 00:24:03,900
while he takes what he likes
and leaves you the wishbone.
441
00:24:03,984 --> 00:24:07,362
Goddamn it, Helen. I said shut your mouth!
442
00:24:08,114 --> 00:24:09,364
Arlo!
443
00:24:11,033 --> 00:24:13,618
Did you take your meds today?
444
00:24:13,702 --> 00:24:15,161
I don't need them, Ava.
445
00:24:16,872 --> 00:24:19,040
I'm gonna get them anyway.
446
00:24:20,417 --> 00:24:23,670
You need to take care of business, Arlo.
447
00:24:29,969 --> 00:24:32,554
Arlo, get the phone!
448
00:24:33,347 --> 00:24:35,056
What's he doing?
449
00:24:39,645 --> 00:24:41,104
Arlo?
450
00:24:44,984 --> 00:24:47,485
You've reached Ava Crowder.
You know what...
451
00:24:47,570 --> 00:24:50,321
Not Arlo's house phone or Ava's cell.
452
00:24:50,406 --> 00:24:52,866
And you lost Quarles,
which leaves us with this shit right here.
453
00:24:52,950 --> 00:24:56,202
Quarles is taken care of.
But this ain't like Ava.
454
00:24:57,538 --> 00:24:59,914
Hey, Boyd.
455
00:25:01,667 --> 00:25:06,045
You think maybe you'd want to
just let me know more or less
456
00:25:06,130 --> 00:25:10,008
when you plan on killing me?
457
00:25:10,843 --> 00:25:15,180
I mean, I think I have maybe
a right to know that much at least.
458
00:25:15,264 --> 00:25:19,267
If Limehouse wanted me bound for jail,
I'm sure he had a word with law enforcement,
459
00:25:19,351 --> 00:25:24,189
and I'm guessing part of what he told them
was that you and Errol are still here.
460
00:25:24,273 --> 00:25:25,940
Am I right, Errol?
461
00:25:27,568 --> 00:25:31,738
So you rest easy, Dickie Bennett.
You ain't gonna die this night.
462
00:25:33,324 --> 00:25:34,699
I'll be back.
463
00:25:34,783 --> 00:25:37,452
Don't let these two out of your sight.
464
00:25:42,750 --> 00:25:44,876
You boys aren't dicking around, are you?
465
00:25:44,960 --> 00:25:47,545
- Just like you, we like to be prepared.
- Any word?
466
00:25:47,630 --> 00:25:50,256
Yeah, my man at the bar
says that Crowder just drove away.
467
00:25:50,341 --> 00:25:54,093
- You really think this is gonna go down?
- I hope so.
468
00:25:54,178 --> 00:25:59,057
'Cause if I'm missing my boy's T-ball game
for nothing, I'm gonna be pissed.
469
00:26:00,392 --> 00:26:03,728
Waiting. Waiting, waiting!
A little more waiting.
470
00:26:03,812 --> 00:26:05,104
Yeah, the waiting wouldn't be so hard
471
00:26:05,189 --> 00:26:08,733
if we had some decent food
or something to wait with.
472
00:26:08,817 --> 00:26:10,735
- Johnny?
- Have a pretzel.
473
00:26:23,540 --> 00:26:25,458
Where you going, Errol?
474
00:26:26,001 --> 00:26:27,877
Now, I can't abide you
pulling that pistol on me, Dickie.
475
00:26:27,962 --> 00:26:29,837
- Now, I warn you.
- Easy, easy.
476
00:26:29,922 --> 00:26:34,467
Now, don't you go warning me.
I don't think I can handle you warning me.
477
00:26:34,551 --> 00:26:39,097
What do you think you're gonna do
to back up your big warning there, Errol?
478
00:26:39,765 --> 00:26:41,349
Got something up your sleeve?
479
00:26:43,435 --> 00:26:46,896
I see! Yeah!
You got the silent treatment up your sleeve.
480
00:26:46,981 --> 00:26:49,440
That's your answer for everything,
isn't it, Errol?
481
00:26:49,525 --> 00:26:52,527
Dickie, put that gun down first,
and then we'll talk.
482
00:26:52,945 --> 00:26:56,239
Okay. All right. Let's talk. Let's talk.
483
00:26:57,658 --> 00:27:01,327
Now, you and Limehouse,
you're hiding my money.
484
00:27:01,412 --> 00:27:03,496
- Where?
- I told you. We done had that conversation.
485
00:27:03,580 --> 00:27:05,415
- I told you. I don't know.
- Yeah. Yeah, you told me.
486
00:27:05,499 --> 00:27:09,127
I remember what you told me, Errol.
I remember what you said. Yeah.
487
00:27:09,211 --> 00:27:12,130
"Dickie, it's okay.
Your money is right over here.
488
00:27:12,214 --> 00:27:14,048
"Oh, no, no. It ain't over here.
It's over there."
489
00:27:14,133 --> 00:27:15,133
So now I'm back to hearing,
490
00:27:15,217 --> 00:27:17,969
"Hey, ain't no money after all.
Ain't that a shame?"
491
00:27:18,053 --> 00:27:20,555
I'm gonna have to call me
some bullshit on that, Errol.
492
00:27:20,639 --> 00:27:22,682
I know my money ain't just gone,
493
00:27:22,766 --> 00:27:26,269
and I believe you know where it is,
and I believe you're gonna tell me where it is.
494
00:27:26,353 --> 00:27:29,230
On your mark, get set...
495
00:27:56,383 --> 00:27:58,009
Thank you.
496
00:27:58,093 --> 00:28:00,595
Dickie and Limehouse's man
Errol just left the bar.
497
00:28:00,679 --> 00:28:01,721
Where are they going?
498
00:28:01,805 --> 00:28:05,433
I got no damn idea,
but I'm gonna find out and let you know.
499
00:28:08,395 --> 00:28:09,729
Givens.
500
00:28:11,023 --> 00:28:12,315
What can I do for you?
501
00:28:12,983 --> 00:28:15,568
You still looking for that money?
502
00:28:50,396 --> 00:28:51,479
Ava!
503
00:28:53,357 --> 00:28:54,774
- Boyd!
- Ava!
504
00:28:55,484 --> 00:28:59,487
- Hey! Hey! Hey! Are you okay?
- I'm fine. Just get me out of here!
505
00:29:01,824 --> 00:29:03,074
What happened?
506
00:29:03,158 --> 00:29:05,576
- Where's Arlo?
- He's out of his mind.
507
00:29:06,912 --> 00:29:08,996
- Yeah.
- Hey, Boyd, listen.
508
00:29:09,081 --> 00:29:12,667
Dickie got the drop on me.
And he and Errol, they lit out.
509
00:29:12,751 --> 00:29:16,504
When I was coming to, I heard him say
something about the money. It's there.
510
00:29:16,588 --> 00:29:19,966
It's with some girl, Loretta, up in Lexington.
511
00:29:23,804 --> 00:29:25,430
That is a comfort. "Reasonably so."
512
00:29:25,514 --> 00:29:26,931
We've been driving around
damn near an hour.
513
00:29:27,015 --> 00:29:29,767
You haven't even been close to sure,
and now you're sure?
514
00:29:29,852 --> 00:29:31,352
Reasonably so.
515
00:29:31,937 --> 00:29:35,189
Turn it off. Let's get out.
Here we go. Come on.
516
00:29:35,274 --> 00:29:39,610
Attaboy. Up and out. Up and out.
Come on. Come on.
517
00:29:39,695 --> 00:29:43,114
Come on. If you would, please, sir.
There you go. If you would, please, sir.
518
00:29:43,198 --> 00:29:46,159
- What you want me to do?
- Put the key right in there.
519
00:29:46,243 --> 00:29:48,202
There you go. Come on.
520
00:29:48,871 --> 00:29:51,205
Right in there. If you would, please, sir,
one last time. There you go.
521
00:29:51,290 --> 00:29:53,875
- I can't get...
- Stretch right out. Watch your fingers.
522
00:29:53,959 --> 00:29:55,126
Here we go.
523
00:29:55,210 --> 00:29:57,712
- What the...
- There we go. Watch your fingers.
524
00:29:57,796 --> 00:30:00,006
Fingers and toes. Attaboy.
525
00:30:00,090 --> 00:30:02,842
- What the...
- Yeah. Good man.
526
00:30:17,733 --> 00:30:20,401
- How you doing, Dickie?
- Raylan.
527
00:30:24,072 --> 00:30:26,240
Well, well, well, here we are.
528
00:30:27,493 --> 00:30:29,494
Yeah, and you're here because...
529
00:30:29,578 --> 00:30:31,996
I know. You must be here
to help hand out my money.
530
00:30:32,080 --> 00:30:33,623
I got a trash bag in the car.
531
00:30:33,707 --> 00:30:39,170
I'm here to haul your ass back to prison
just like I promised the judge I would.
532
00:30:39,254 --> 00:30:42,840
But to be honest,
I didn't think it would happen so quickly.
533
00:30:42,925 --> 00:30:45,510
I mean, when was that?
A week ago Wednesday?
534
00:30:45,594 --> 00:30:50,348
And what is it you actually think
that you'd throw me back into prison for?
535
00:30:50,432 --> 00:30:53,601
'Cause I believe what you're looking at is...
I'm just... What am I doing?
536
00:30:53,685 --> 00:30:57,772
I'm coming to pay respects
to my baby adopted sister.
537
00:30:57,856 --> 00:30:59,398
- Is she around?
- With a loaded weapon?
538
00:30:59,483 --> 00:31:02,151
- Loretta!
- That's 42 months right there.
539
00:31:02,236 --> 00:31:04,445
That's keeping her safe right there
as far as I can tell.
540
00:31:04,530 --> 00:31:07,657
Keeping her safe?
Well, then why'd you break in?
541
00:31:07,741 --> 00:31:11,702
That door was way, way unlocked,
and we both know this.
542
00:31:11,787 --> 00:31:14,163
- That...
- That's another 20 months.
543
00:31:14,248 --> 00:31:15,206
Is that what that is?
544
00:31:15,290 --> 00:31:19,669
Not to mention the fella you got out there
in your trunk, kidnapped.
545
00:31:19,753 --> 00:31:23,256
That's about 60 months.
You're racking up quite a stay.
546
00:31:23,340 --> 00:31:25,675
The thing about the fella in the...
547
00:31:25,759 --> 00:31:27,593
Fella who may or may not be in the trunk,
548
00:31:27,678 --> 00:31:30,429
'cause he pretty much put himself in there
of his own doing.
549
00:31:30,514 --> 00:31:33,182
And if I happen to have a firearm upon me,
550
00:31:33,267 --> 00:31:37,687
it may have something to do with the fact
that there are one or two people in this world
551
00:31:37,771 --> 00:31:41,399
- who want to do me harm.
- You know what your trouble is?
552
00:31:41,483 --> 00:31:43,317
You keep thinking you're tough.
553
00:31:43,402 --> 00:31:47,071
So you're going back to prison
to be reminded you ain't.
554
00:31:47,155 --> 00:31:49,991
You're just stupid.
555
00:31:50,617 --> 00:31:54,453
You're just a stupid, craven,
hillbilly piece of shit.
556
00:31:54,538 --> 00:31:57,081
Hell, maybe getting tossed around
like a pool toy
557
00:31:57,165 --> 00:31:59,458
in the federal pen
is just the remedy you need.
558
00:31:59,543 --> 00:32:00,918
I'm not going back, Raylan.
559
00:32:01,003 --> 00:32:03,588
- You are.
- No. No, no. No.
560
00:32:03,672 --> 00:32:06,090
Let's try to look on the bright side, huh?
561
00:32:06,174 --> 00:32:08,509
At least you got your health.
562
00:32:09,261 --> 00:32:12,013
Dickie, what choice do I have?
563
00:32:32,034 --> 00:32:34,076
I appreciate the call.
564
00:32:47,174 --> 00:32:49,800
How'd Limehouse know
that they were gonna come after me?
565
00:32:49,885 --> 00:32:52,803
He had eyes on you
ever since Errol led Dickie off.
566
00:32:52,888 --> 00:32:55,598
Figured it was just a matter of time.
567
00:32:57,559 --> 00:32:58,976
So what are you gonna do?
568
00:32:59,061 --> 00:33:03,147
You understand this money we're looking for
has been used in criminal enterprises.
569
00:33:03,231 --> 00:33:06,233
Ain't any way to untangle
who it was rightfully taken from
570
00:33:06,318 --> 00:33:09,987
or any way to get it back to those people
if we ever did figure it out.
571
00:33:10,072 --> 00:33:12,990
If we recover it, we'd just put it
in a locker down in our basement
572
00:33:13,075 --> 00:33:15,076
until we can figure out
what the hell to do with it,
573
00:33:15,160 --> 00:33:16,494
but it's still my job to recover it.
574
00:33:16,578 --> 00:33:20,539
And if I wanted to, I could throw your ass
in detention and make you spill.
575
00:33:20,624 --> 00:33:24,168
Make you miss school, pull you out
of that foster family, the whole deal.
576
00:33:24,252 --> 00:33:26,587
- Is that what you're gonna do?
- What do you think?
577
00:33:26,672 --> 00:33:30,883
I think you should do what you got to do.
You won't hear me complaining either way.
578
00:33:30,967 --> 00:33:33,636
Limehouse and I came to an agreement.
579
00:33:33,720 --> 00:33:37,431
His side was alerting me
to Dickie coming for you.
580
00:33:37,516 --> 00:33:38,849
My side...
581
00:33:39,685 --> 00:33:43,229
I'm gonna respect Mags' decision.
582
00:33:45,732 --> 00:33:49,110
Well, I'm gonna respect your decision then.
583
00:33:50,112 --> 00:33:51,529
But I'll tell you something.
584
00:33:51,613 --> 00:33:54,740
I drive by your place and see
a brand new Lexus in your driveway
585
00:33:54,825 --> 00:33:57,576
or hear about Van Halen
playing your goddamn birthday party,
586
00:33:57,661 --> 00:34:00,454
I will drop down on you like a piano,
throw your ass in hock,
587
00:34:00,539 --> 00:34:04,250
and take every bit of that money with me.
Do you understand?
588
00:34:04,918 --> 00:34:06,252
Marshal,
589
00:34:07,003 --> 00:34:09,797
I strike you in any way as a Van Halen fan?
590
00:34:12,008 --> 00:34:13,634
Get out of here.
591
00:34:16,221 --> 00:34:18,806
Try staying out of trouble for once, huh?
592
00:34:40,412 --> 00:34:41,954
No, I'm good.
593
00:34:42,038 --> 00:34:44,457
The idea is to be better.
594
00:34:52,174 --> 00:34:53,507
Mr. Duffy.
595
00:34:54,426 --> 00:34:57,178
My favorite Wynn-Wynn situation.
596
00:34:58,513 --> 00:35:01,557
Are you smoking OxyContin
in my motor coach?
597
00:35:01,641 --> 00:35:03,976
I most certainly am.
598
00:35:04,060 --> 00:35:05,269
Do that in your own vehicle.
599
00:35:07,105 --> 00:35:09,732
- My car's not that comfortable.
- Robert.
600
00:35:11,359 --> 00:35:14,445
Limehouse told you where to wait.
Go wait there.
601
00:35:14,529 --> 00:35:16,071
Is Daddy getting mad?
602
00:35:16,156 --> 00:35:19,658
For once in your life,
do what has been asked of you.
603
00:35:31,546 --> 00:35:34,173
- Hello.
- Where are you, Mr. Quarles?
604
00:35:35,550 --> 00:35:40,304
Where you told me to be waiting out
for the big boom and a shitload of sirens.
605
00:35:40,388 --> 00:35:45,476
Well, I'm afraid you can wait all night.
Mr. Crowder is not gonna hit that bank.
606
00:35:45,560 --> 00:35:46,560
Why is that?
607
00:35:47,229 --> 00:35:49,855
Well, you can ask him when you see him.
608
00:35:50,774 --> 00:35:52,650
Am I going to be seeing him soon?
609
00:35:53,109 --> 00:35:56,111
You know, I didn't tell you
because you did not need to know,
610
00:35:56,196 --> 00:36:00,074
but that money he intended on stealing
from that bank belongs to me.
611
00:36:01,117 --> 00:36:03,202
Now, the fact that he is no longer going for it
612
00:36:03,286 --> 00:36:06,872
does not mean
he can avoid paying for his intent.
613
00:36:07,415 --> 00:36:11,001
Now, you told me
you're a man of special skills.
614
00:36:12,128 --> 00:36:13,921
And how can I be of service?
615
00:36:14,714 --> 00:36:17,049
I want you to show
Boyd Crowder them skills.
616
00:36:17,884 --> 00:36:20,553
- I'm sorry?
- You heard me, Mr. Quarles.
617
00:36:23,473 --> 00:36:24,932
Okay, what's in it for me?
618
00:36:26,685 --> 00:36:28,310
Your debt will be forgiven.
619
00:36:32,065 --> 00:36:33,274
And where is he?
620
00:36:33,358 --> 00:36:36,777
- He's at that little old bar.
- Okay.
621
00:36:42,367 --> 00:36:44,034
Did you get that?
622
00:36:45,036 --> 00:36:46,579
- The gist.
- Yeah. Good.
623
00:36:46,663 --> 00:36:49,498
You take your car, and I'll take mine.
624
00:36:58,425 --> 00:36:59,592
Now?
625
00:37:00,302 --> 00:37:04,305
No. Let's let him kill Crowder or at least try.
626
00:37:09,185 --> 00:37:10,561
Hey, Tom. Anything?
627
00:37:10,645 --> 00:37:14,315
Nothing blew up, and no bank got robbed.
Where are you?
628
00:37:14,399 --> 00:37:17,401
- Five out. Why?
- Well, my man outside Crowder's bar said
629
00:37:17,485 --> 00:37:19,862
someone who looked just like Quarles
just pulled into the parking lot.
630
00:37:19,946 --> 00:37:22,573
Not too many folks look like Robert Quarles.
631
00:37:22,657 --> 00:37:24,575
I'll meet you up there.
632
00:37:27,579 --> 00:37:30,205
What the hell is he doing here?
I thought you said it was taken care of.
633
00:37:30,290 --> 00:37:31,790
It was supposed to be.
634
00:37:33,293 --> 00:37:35,002
Goddamn it.
635
00:37:47,724 --> 00:37:48,933
What's he doing now?
636
00:37:49,017 --> 00:37:51,977
Well, it looks like
he's snorting shit up his nose.
637
00:37:58,568 --> 00:38:00,527
Shit, shit, shit!
638
00:38:03,114 --> 00:38:04,531
Mr. Quarles?
639
00:38:06,117 --> 00:38:10,204
I hate to ruin your party,
but what in the hell you doing here?
640
00:38:11,247 --> 00:38:13,123
Coming out slowly.
641
00:38:13,583 --> 00:38:14,667
Johnny.
642
00:38:19,047 --> 00:38:20,214
My hands are in the air.
643
00:38:20,882 --> 00:38:22,216
Now.
644
00:38:24,594 --> 00:38:26,845
And as you can see, I am unarmed.
645
00:38:28,056 --> 00:38:29,848
Well, as you can see, I'm not.
646
00:39:00,588 --> 00:39:03,173
Drop your weapon, or I will shoot.
647
00:39:03,758 --> 00:39:04,758
Drop it now.
648
00:39:18,982 --> 00:39:21,191
Tom? Officer down! Call for help!
649
00:39:24,696 --> 00:39:26,405
Officer down, dispatch. We need immediate...
650
00:39:26,489 --> 00:39:29,199
Show me your hands! Show me your hands!
651
00:39:29,284 --> 00:39:31,618
Quarles did it. Quarles shot him.
652
00:39:33,663 --> 00:39:35,289
Drop it. Drop it.
54015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.