Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,920
Previously on Justified...
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,588
I just want to hear you say it.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,091
Frankfort.
4
00:00:08,175 --> 00:00:09,300
What are they offering?
5
00:00:09,635 --> 00:00:11,761
I write them prescriptions.
6
00:00:12,096 --> 00:00:14,555
They offer protection and Oxy.
7
00:00:15,516 --> 00:00:16,516
What do you want me to do?
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,434
Well, you're a doctor. I want you to sell it.
9
00:00:18,769 --> 00:00:20,478
Sell their Oxy and give you the money?
10
00:00:22,106 --> 00:00:23,189
Jesus!
11
00:00:23,273 --> 00:00:26,776
Now, you tell your boss
if he has anything to say in reply,
12
00:00:26,860 --> 00:00:28,736
I'll be at my cousin Johnny's bar.
13
00:00:29,196 --> 00:00:30,530
Bottom line, Boyd.
14
00:00:30,781 --> 00:00:33,491
You and I'd make a lot more money
as partners than as enemies.
15
00:00:33,951 --> 00:00:36,953
Mr. Quarles,
have you heard the term "carpetbagger"?
16
00:00:37,162 --> 00:00:38,329
Yes, I'm familiar with the term.
17
00:00:38,497 --> 00:00:41,708
Well, then you know to a carpetbagger,
"partners" just means that,
18
00:00:41,792 --> 00:00:44,627
well, we do all the work
while you make all the money.
19
00:00:45,546 --> 00:00:47,338
I'm still not gonna fight with you.
20
00:00:47,423 --> 00:00:49,882
I'm done trying to change who you are.
21
00:01:06,316 --> 00:01:07,442
- Bye.
- Bye.
22
00:01:09,111 --> 00:01:10,194
Hey!
23
00:01:10,863 --> 00:01:12,780
How about a little something for the effort?
24
00:01:13,782 --> 00:01:15,032
Why not?
25
00:01:17,202 --> 00:01:18,578
God bless you, girls.
26
00:01:24,501 --> 00:01:25,626
Hey.
27
00:01:28,338 --> 00:01:30,089
- Can we go on back?
- Yeah.
28
00:01:34,052 --> 00:01:35,928
- Hey.
- Hi.
29
00:01:36,180 --> 00:01:39,015
Aren't you handsome? Here. This is for you.
30
00:01:39,433 --> 00:01:41,184
Fill, please.
31
00:01:45,439 --> 00:01:46,731
All right.
32
00:01:48,192 --> 00:01:50,610
Oh, no. That ain't gonna be enough.
33
00:01:50,694 --> 00:01:52,612
- No, we want one of those big ones...
- It's gonna have to do,
34
00:01:52,696 --> 00:01:54,113
'cause that's all you're getting.
35
00:01:54,740 --> 00:01:56,949
- That's not all we're getting.
- No.
36
00:01:57,785 --> 00:01:59,452
Come on, baby.
37
00:02:00,120 --> 00:02:03,539
There's got to be a little wiggle room
in there somewhere.
38
00:02:03,916 --> 00:02:05,374
Sorry. It's a controlled substance.
39
00:02:05,584 --> 00:02:09,629
From what I can tell, you're the only one
around here controlling anything.
40
00:02:10,923 --> 00:02:13,382
- Maybe he just needs a little help...
- Oh, yeah.
41
00:02:13,467 --> 00:02:16,719
...to get his mind off of all them
rules and regulations
42
00:02:16,845 --> 00:02:18,596
tumbling around up in your head.
43
00:03:00,097 --> 00:03:03,224
No, no, no, no!
No, no, no. Please don't! Please!
44
00:03:06,562 --> 00:03:07,937
Get the Oxy.
45
00:03:14,319 --> 00:03:15,736
Hurry up, man!
46
00:03:19,283 --> 00:03:21,033
Gayle, it's Raylan.
47
00:03:21,743 --> 00:03:25,246
Listen, I'm sorry to call like this.
It's a little awkward,
48
00:03:26,957 --> 00:03:30,459
but if you hear from Winona,
will you ask her to call me?
49
00:03:31,545 --> 00:03:33,963
Just want to make sure she's okay.
50
00:03:36,341 --> 00:03:39,760
No, I don't need you to pull it over.
Just a BOLO on the plate will suffice.
51
00:03:40,762 --> 00:03:42,513
Appreciate it, Tom.
52
00:03:48,145 --> 00:03:50,730
- Can I help you?
- No, I'm good.
53
00:03:52,274 --> 00:03:55,776
I'm Mabel Johnston, the new court reporter,
and that's my desk.
54
00:03:56,194 --> 00:03:58,029
- Since when?
- Excuse me?
55
00:03:58,322 --> 00:04:01,824
Since when is this your desk?
And is this you looking up Costa Rica?
56
00:04:06,663 --> 00:04:08,831
Hey. Hey. Raylan.
57
00:04:09,583 --> 00:04:10,875
- Judge.
- Now, now, Ms. Johnston,
58
00:04:10,959 --> 00:04:12,919
this man is a decorated marshal
59
00:04:13,003 --> 00:04:15,838
who has personally saved my bacon
on more than one occasion.
60
00:04:15,964 --> 00:04:17,715
That give him the right
to go through my computer?
61
00:04:17,799 --> 00:04:19,926
That computer belongs
to the federal government,
62
00:04:20,010 --> 00:04:21,677
and you still haven't answered my questions.
63
00:04:21,970 --> 00:04:25,097
Tell you what, darling. What don't you just
give us a few minutes, would you, please?
64
00:04:25,182 --> 00:04:26,682
Thank you.
65
00:04:28,727 --> 00:04:30,102
What's going on, Raylan?
66
00:04:31,939 --> 00:04:34,315
Winona and I were making another go of it.
67
00:04:34,399 --> 00:04:36,984
Oh, shit. She at least leave you a note?
68
00:04:37,152 --> 00:04:38,778
- Do you know where she is?
- Oh, boy.
69
00:04:38,862 --> 00:04:41,072
She give you any indication
where she might be headed?
70
00:04:41,156 --> 00:04:43,532
Raylan, you're talking to a man
who's had two wives head for the hills,
71
00:04:43,617 --> 00:04:47,036
neither of whom was as good-looking
as Winona, so I get it. You're hurting.
72
00:04:47,871 --> 00:04:52,375
Just trust me on this. Let it be.
Give her time to sort it out.
73
00:04:53,418 --> 00:04:54,460
Can't do that.
74
00:04:54,544 --> 00:04:55,836
What are you gonna do
when you find her, huh?
75
00:04:55,921 --> 00:04:57,880
Gonna hit her on the head
and drag her back home?
76
00:04:57,965 --> 00:04:59,215
I probably shouldn't. She's pregnant.
77
00:05:00,717 --> 00:05:02,259
Well, then she'll reach out when she's ready.
78
00:05:02,344 --> 00:05:05,888
What you do not want to do
is go poking around in her life.
79
00:05:05,973 --> 00:05:08,391
Chances are, you're gonna find something
you wish you hadn't.
80
00:05:27,911 --> 00:05:30,579
- Morning, Charlie.
- Hey. Marshal Givens.
81
00:05:30,747 --> 00:05:32,665
What brings you down
to this neck of the woods?
82
00:05:32,749 --> 00:05:34,458
Oh, you know.
83
00:05:34,835 --> 00:05:37,169
Do you want to help me out?
Be a little more specific?
84
00:05:37,254 --> 00:05:38,295
I think I can handle it.
85
00:05:38,380 --> 00:05:40,589
If you just want to leave the book
and the keys, I'll get to it.
86
00:05:40,674 --> 00:05:43,009
Well, if you gonna do that,
what are they paying me for?
87
00:05:43,093 --> 00:05:48,556
It's some evidence from a bank robbery
a while back. I believe it's in 247.
88
00:05:49,766 --> 00:05:51,017
All right.
89
00:06:43,070 --> 00:06:44,320
You owe me big for that one.
90
00:06:46,948 --> 00:06:48,115
Anything interesting?
91
00:06:48,784 --> 00:06:51,452
I don't mind asking the FBI
for favors on your behalf,
92
00:06:51,536 --> 00:06:53,954
but I'm not gonna read the thing for you, too.
93
00:06:54,039 --> 00:06:55,247
Thanks.
94
00:06:59,002 --> 00:07:00,336
Raylan.
95
00:07:05,258 --> 00:07:07,635
- Just got off the phone with Tom Bergen.
- Oh, yeah?
96
00:07:07,719 --> 00:07:10,679
Apparently there was a shoot-out
down in Harlan this weekend...
97
00:07:10,764 --> 00:07:12,890
Art, I'm sorry to interrupt.
98
00:07:14,392 --> 00:07:15,810
I need some time off.
99
00:07:16,686 --> 00:07:17,937
Are you trying to be funny?
100
00:07:18,021 --> 00:07:19,396
I'm being serious.
101
00:07:19,523 --> 00:07:21,398
Why? 'Cause you shot the woman?
102
00:07:22,025 --> 00:07:23,526
Raylan, look,
103
00:07:23,860 --> 00:07:28,280
I know you must be worried about
whether you're too quick on the trigger,
104
00:07:28,406 --> 00:07:30,282
but what were you supposed to do?
105
00:07:30,367 --> 00:07:32,326
Be a gentleman and let her go first?
106
00:07:32,702 --> 00:07:34,370
Not when she's pointing a gun at you.
107
00:07:34,496 --> 00:07:35,663
Winona left me.
108
00:07:44,881 --> 00:07:46,715
Well, shit.
109
00:07:47,509 --> 00:07:48,592
Yeah.
110
00:07:50,095 --> 00:07:53,055
- Well, Raylan, I'm sorry about that.
- It's all right.
111
00:07:54,057 --> 00:07:56,058
- But you're...
- No. Don't need a pep talk.
112
00:07:56,184 --> 00:07:58,561
Just a few days off to get my head straight.
113
00:07:58,687 --> 00:08:01,647
You're gonna have to head down to Harlan
and take care of this shit
114
00:08:01,731 --> 00:08:03,649
before it blows up all over this office.
115
00:08:03,733 --> 00:08:05,818
Art, just find someone else.
116
00:08:05,902 --> 00:08:10,030
The shooting in question took place at your
Aunt Helen's property out on Indian Line.
117
00:08:16,413 --> 00:08:18,831
I couldn't get any details.
The cops were all over the place.
118
00:08:19,416 --> 00:08:21,750
But there was a coroner's van out front.
119
00:08:23,336 --> 00:08:24,712
You talk to Arlo?
120
00:08:24,796 --> 00:08:25,838
No.
121
00:08:26,339 --> 00:08:27,631
You think it was Quarles?
122
00:08:27,716 --> 00:08:29,341
That's obvious, ain't it?
123
00:08:29,426 --> 00:08:32,469
We shanghaied the man's doctor,
put him to work for us.
124
00:08:32,554 --> 00:08:35,848
I don't want to jump to any conclusions
until we know for certain.
125
00:08:35,932 --> 00:08:38,184
Hey, he's got his own trailer
set up out there at Dove Creek.
126
00:08:38,268 --> 00:08:40,561
I think we should hit him back.
127
00:08:41,104 --> 00:08:42,229
We could use the money, Boyd.
128
00:08:42,355 --> 00:08:45,232
Johnny, don't tell me
you can't get any details.
129
00:08:45,317 --> 00:08:48,611
I want you to go back out to that house,
and you don't call me
130
00:08:49,029 --> 00:08:51,655
until you can start filling in some blanks.
131
00:08:52,699 --> 00:08:53,866
Go on.
132
00:09:00,498 --> 00:09:01,999
Let's go for a drive.
133
00:09:02,292 --> 00:09:05,169
- How many guys were there?
- There were like one or maybe two.
134
00:09:05,253 --> 00:09:06,420
Did you see their faces?
135
00:09:06,504 --> 00:09:09,006
- I didn't... Oh, I did, I did.
- Did they see you?
136
00:09:09,174 --> 00:09:12,301
No.
137
00:09:13,386 --> 00:09:16,305
Take a deep breath. God damn, girl.
That does sound horrible.
138
00:09:16,431 --> 00:09:17,765
Okay. I know.
139
00:09:17,849 --> 00:09:19,266
- Oh, Jesus!
- Here.
140
00:09:19,351 --> 00:09:21,852
- Oh, my God. Jesus.
- Let me... Let me take...
141
00:09:21,937 --> 00:09:24,271
- I got to get a...
- Here, put that on.
142
00:09:26,942 --> 00:09:28,984
Something like that happens,
seeing a dear friend shot up...
143
00:09:29,069 --> 00:09:30,110
Yeah.
144
00:09:30,195 --> 00:09:32,029
...shakes you right down
to the very core, don't it?
145
00:09:32,113 --> 00:09:34,240
I know. I know that.
146
00:09:34,741 --> 00:09:38,244
It's terrible, and I am sympathetic.
147
00:09:39,079 --> 00:09:42,414
But you must understand
that we need them pills.
148
00:09:42,874 --> 00:09:44,583
- I know.
- I know you do.
149
00:09:44,918 --> 00:09:47,419
Now, there's another clinic
out on Dove Creek. It just opened.
150
00:09:47,504 --> 00:09:49,880
- No, I can't.
- Okay, baby. I understand.
151
00:09:49,965 --> 00:09:52,424
It just opened. You can't go there.
152
00:09:56,763 --> 00:09:59,515
Did I ever tell you about my upbringing?
153
00:10:02,978 --> 00:10:08,023
My parents raised me in a commune of sorts.
154
00:10:09,192 --> 00:10:13,362
They did. I wouldn't call it hippie, exactly.
It was mostly dope farmers.
155
00:10:13,697 --> 00:10:16,031
But strange as that group was,
156
00:10:16,366 --> 00:10:18,826
as strange as it was, we were a family.
157
00:10:20,662 --> 00:10:22,162
We looked after each other.
158
00:10:22,247 --> 00:10:24,290
Just like we do here.
159
00:10:24,541 --> 00:10:26,208
- I know.
- I know you do.
160
00:10:26,543 --> 00:10:27,584
I know.
161
00:10:27,669 --> 00:10:30,462
Now, try to see it from my side.
162
00:10:30,547 --> 00:10:32,715
It ain't easy looking after you girls.
163
00:10:33,341 --> 00:10:36,427
There's doctors and clothing and food,
whatnot, right?
164
00:10:36,553 --> 00:10:38,679
Whoring don't nearly pay the bills.
165
00:10:38,763 --> 00:10:41,056
It's them pills that keeps
a roof over our heads.
166
00:10:41,891 --> 00:10:43,183
Please get someone else.
167
00:10:43,268 --> 00:10:46,562
No. Nope, nope, nope, nope. This is on you.
168
00:10:47,230 --> 00:10:50,733
Like everyone else,
you must be willing to make a sacrifice.
169
00:10:51,067 --> 00:10:53,235
Listen to me. Listen to me.
170
00:10:53,653 --> 00:10:57,364
Now, poor Trixie gave her life. For what?
171
00:11:00,243 --> 00:11:02,786
- It's your turn. Come on, now.
- No.
172
00:11:02,871 --> 00:11:04,163
Yeah. Now, hold on.
173
00:11:04,247 --> 00:11:08,459
You will lay your fear aside
and do what needs to be done.
174
00:11:09,169 --> 00:11:13,172
Now, don't you come back
till you got everything I need.
175
00:11:17,927 --> 00:11:19,261
Hi. You've reached Winona.
176
00:11:19,387 --> 00:11:22,264
I can't get to the phone right now,
but if you'll leave a message...
177
00:11:27,395 --> 00:11:30,814
The good Dr. Stern there
had Arlo's name in his phone.
178
00:11:31,191 --> 00:11:33,776
So does every doctor in the county,
I imagine.
179
00:11:33,860 --> 00:11:36,695
Raylan, you trying to tell me you had
no idea what was going on in this house?
180
00:11:36,780 --> 00:11:40,199
Tom, I had no idea what was going on
in this house when I lived here.
181
00:11:40,283 --> 00:11:43,118
- Anything on that BOLO?
- No. ls everything okay?
182
00:11:43,536 --> 00:11:47,414
Yeah. But it'd be a big help
if I thought you could handle this.
183
00:11:48,750 --> 00:11:50,250
Just go talk to Arlo, huh?
184
00:11:50,335 --> 00:11:52,252
- We did talk to Arlo.
- And?
185
00:11:52,837 --> 00:11:57,424
He told us to direct any questions
we might have to his son, the US Marshal.
186
00:12:25,328 --> 00:12:28,914
This includes your fake MRI and new ID.
187
00:12:29,666 --> 00:12:32,376
Make sure you go over it all
before you meet with the doctor.
188
00:12:38,216 --> 00:12:40,175
Come on. Got people waiting.
189
00:12:45,181 --> 00:12:46,473
I'm good.
190
00:12:46,808 --> 00:12:50,519
You good? Shit, girl.
What does that even mean, you "good"?
191
00:12:51,729 --> 00:12:52,896
I just...
192
00:13:06,202 --> 00:13:07,703
Mr. Limehouse.
193
00:13:08,371 --> 00:13:09,371
Sir.
194
00:13:09,456 --> 00:13:13,041
You two hungry?
I got a new blend on that spicy sauce.
195
00:13:22,886 --> 00:13:24,428
What's on your mind?
196
00:13:24,762 --> 00:13:27,014
Well, the night I came out
to see you on the bridge,
197
00:13:27,098 --> 00:13:30,392
you told me something about my business
that even I didn't know.
198
00:13:30,560 --> 00:13:31,894
And I got to wondering,
199
00:13:32,687 --> 00:13:37,483
how come you know so much about me
while I know so little about you?
200
00:13:43,323 --> 00:13:45,949
You know him? That's A.C. Coleman.
201
00:13:46,242 --> 00:13:47,868
Family been here long as mine.
202
00:13:47,952 --> 00:13:52,748
Part of the original group deeded this holler
by Jeremiah and Eliza Noble.
203
00:13:53,750 --> 00:13:56,543
What about him,
the big boy with the plate of ribs?
204
00:13:56,794 --> 00:13:57,961
He look familiar to you?
205
00:14:00,131 --> 00:14:01,215
Jennings.
206
00:14:02,592 --> 00:14:04,801
- Who this is?
- Boyd Crowder.
207
00:14:04,886 --> 00:14:06,470
Daddy was Bo. Dead.
208
00:14:06,971 --> 00:14:09,097
Brother named Bowman. Also dead.
209
00:14:09,557 --> 00:14:10,891
And if I may say so,
210
00:14:10,975 --> 00:14:14,853
Boyd done done a lot of things that
leave me right surprised he's sitting here.
211
00:14:16,356 --> 00:14:19,191
It's always been our business to know you.
212
00:14:20,443 --> 00:14:22,694
Us knowing is the business of this holler.
213
00:14:22,779 --> 00:14:27,074
Now, why you don't know us is a question
that you are welcome to ponder
214
00:14:27,784 --> 00:14:30,202
once you leave away from around here.
215
00:14:30,286 --> 00:14:31,954
Well, our Oxy clinic got hit this morning.
216
00:14:32,997 --> 00:14:35,290
- I imagine you know that, too.
- I do.
217
00:14:35,416 --> 00:14:36,959
Well, I've been thinking it was Frankfort.
218
00:14:37,043 --> 00:14:40,045
A man named Quarles
with whom I've recently become acquainted.
219
00:14:40,129 --> 00:14:42,422
But before I hit back and start a war,
220
00:14:42,507 --> 00:14:45,467
I need to know everything I can
about what transpired.
221
00:14:45,677 --> 00:14:49,638
The people who bank with me are the ones
who have access to the things I know.
222
00:14:49,847 --> 00:14:51,056
Well, I'm glad you said that,
223
00:14:51,140 --> 00:14:53,767
because I've been thinking
about moving all my cash
224
00:14:53,851 --> 00:14:56,562
with a Ellstin Limehouse up in Nobles Holler.
225
00:14:58,523 --> 00:15:01,692
Well, I can't speak to Frankfort,
but what I do know is
226
00:15:01,818 --> 00:15:03,485
two of the victims was your people,
227
00:15:03,570 --> 00:15:06,488
and the third was a young working girl
named Trixie.
228
00:15:26,759 --> 00:15:28,844
You still think Limehouse
had something to do with it?
229
00:15:29,554 --> 00:15:31,013
I do not know.
230
00:15:32,390 --> 00:15:33,849
Wasn't acting like a guilty man.
231
00:15:34,225 --> 00:15:37,019
And Johnny's right, Quarles has
every reason to come after us.
232
00:15:37,103 --> 00:15:39,104
Yeah, but Quarles is a very smart man,
233
00:15:39,188 --> 00:15:41,982
and for him to make a run at us like this,
that's mighty brazen.
234
00:15:44,402 --> 00:15:45,527
You know anything about Trixie?
235
00:15:46,487 --> 00:15:48,030
Worked at Audrey's.
236
00:15:48,698 --> 00:15:51,116
She's joined at the hip
to another girl over there, Ellen May.
237
00:15:51,868 --> 00:15:55,162
Well, maybe I should get down to Audrey's
and have a chat with Ellen May.
238
00:15:55,705 --> 00:15:56,788
What?
239
00:15:56,873 --> 00:16:00,500
I'm thinking she might be more likely
to open up to a woman.
240
00:16:03,880 --> 00:16:07,382
Come in here, moving the furniture,
hiding my shit.
241
00:16:08,343 --> 00:16:09,760
God damn it, woman.
242
00:16:09,844 --> 00:16:14,056
I don't find them,
I'm gonna lay a strap across your back.
243
00:16:21,356 --> 00:16:22,439
Who you talking to?
244
00:16:22,690 --> 00:16:25,734
Sneak up on a man like that
a good way to get yourself shot.
245
00:16:25,902 --> 00:16:29,488
By you in your boxer shorts there?
I think I got the drop on you this time, Arlo.
246
00:16:29,572 --> 00:16:30,822
What the hell do you want?
247
00:16:30,907 --> 00:16:31,948
You know why I'm here.
248
00:16:32,033 --> 00:16:34,910
I already told that pencil-dick statie
I got nothing to say.
249
00:16:35,036 --> 00:16:38,538
- You said more than that.
- That's right. "Talk to Raylan," I said.
250
00:16:38,873 --> 00:16:42,501
All right, look. I know you don't
give a shit about me or my job,
251
00:16:42,585 --> 00:16:44,461
and I've given up expecting you to act right.
252
00:16:44,545 --> 00:16:46,838
But you know the position
you're putting me in here, Arlo?
253
00:16:46,923 --> 00:16:48,090
Missionary.
254
00:16:48,299 --> 00:16:51,802
You want to die in prison, Arlo,
just say the word. I'll help make it happen.
255
00:16:52,512 --> 00:16:57,349
You? All I got to do is raise my hand.
You'll go running to Helen like a little girl.
256
00:16:58,726 --> 00:17:00,560
I don't got time for this bullshit.
257
00:17:00,645 --> 00:17:02,270
Tell me what was going on over there.
258
00:17:02,438 --> 00:17:04,022
And don't say you were
honoring her memory
259
00:17:04,107 --> 00:17:05,816
by setting up an Oxy clinic in her home.
260
00:17:05,942 --> 00:17:08,985
I didn't set nothing up.
Was just helping the boy.
261
00:17:09,112 --> 00:17:10,445
What boy?
262
00:17:10,988 --> 00:17:12,280
The Crowder boy.
263
00:17:13,074 --> 00:17:14,658
- Boyd?
- Hell, yes, Boyd.
264
00:17:15,660 --> 00:17:20,122
Ain't Bowman. He's dead. Now go on.
Find something to do. I'm busy here.
265
00:17:27,797 --> 00:17:29,005
Come here.
266
00:17:30,299 --> 00:17:34,094
Now, it pains me to do this to you, truly.
267
00:17:34,262 --> 00:17:37,139
But you've got to learn accountability,
just like I had to.
268
00:17:37,807 --> 00:17:40,767
No, no! I went, I did! I went to the trailer.
269
00:17:41,227 --> 00:17:44,271
I went, but the guy
who killed Trixie was there.
270
00:17:45,481 --> 00:17:46,606
And he recognized you?
271
00:17:47,608 --> 00:17:50,360
- Did he recognize you?
- I don't think so! I don't think so.
272
00:17:55,450 --> 00:18:00,162
I need you to understand
that you have failed me twice.
273
00:18:02,749 --> 00:18:03,915
Now, you remember that.
274
00:18:08,254 --> 00:18:11,298
No, no, no, no. Send him down right away.
275
00:18:11,841 --> 00:18:14,509
We got a lot of exciting things
going on down here.
276
00:18:14,635 --> 00:18:17,179
I'm sure Sammy would love to see it.
277
00:18:18,723 --> 00:18:22,017
Okay. We'll be expecting him. Okay. Bye-bye.
278
00:18:26,105 --> 00:18:29,733
Get me everything you can find
on the good Marshal Givens.
279
00:18:30,026 --> 00:18:32,068
- Is there a problem?
- Yeah.
280
00:18:32,403 --> 00:18:34,863
His interest in me is drawing attention.
281
00:18:35,406 --> 00:18:36,615
From whom?
282
00:18:36,699 --> 00:18:39,951
I was just informed that someone
in the Lexington FBI office
283
00:18:40,036 --> 00:18:44,206
is asking questions about me,
and I'm assuming it is at Givens' behest.
284
00:18:45,041 --> 00:18:48,418
If the marshal keeps coming
and it becomes necessary to apply pressure,
285
00:18:48,544 --> 00:18:51,254
I want to know exactly where to squeeze.
286
00:18:52,215 --> 00:18:53,840
Sure thing, boss.
287
00:18:54,967 --> 00:18:56,176
"Boss."
288
00:18:59,555 --> 00:19:00,931
I like that.
289
00:19:01,724 --> 00:19:03,725
You're a good man, Wynn.
290
00:19:08,773 --> 00:19:10,440
I'll see you soon.
291
00:19:12,985 --> 00:19:14,069
Yeah.
292
00:19:35,591 --> 00:19:38,343
It just occurred to me, I completely...
293
00:20:10,960 --> 00:20:12,460
Hello, beautiful.
294
00:20:12,962 --> 00:20:15,297
- Can I help you?
- I doubt it. Excuse me.
295
00:20:15,506 --> 00:20:20,385
Now, wait a second, darling.
Where's the fire? You know who I am?
296
00:20:21,178 --> 00:20:23,555
I'm Delroy, the owner of this establishment.
297
00:20:24,307 --> 00:20:26,224
I thought Nicky Cush ran Audrey's.
298
00:20:26,309 --> 00:20:29,144
No, Nicky decided it was time
to move on to greener pastures.
299
00:20:29,353 --> 00:20:31,855
- Well, in that case, I'm Ava.
- Hello, Ava.
300
00:20:33,816 --> 00:20:35,317
- Want to have a sit?
- Sure.
301
00:20:37,612 --> 00:20:41,031
Now, if you are the man in charge,
then maybe you can help me.
302
00:20:41,115 --> 00:20:43,325
Please tell me you've come here
looking for a job, darling,
303
00:20:43,409 --> 00:20:48,371
'cause I forgot to play the lottery this week,
and you, right here, are the winning ticket.
304
00:20:49,332 --> 00:20:52,334
That's sweet. But I already got a job.
305
00:20:52,919 --> 00:20:55,003
See, I work at the Cut & Color in Corbin.
306
00:20:55,588 --> 00:20:58,840
A while back, I did a favor
for one of your girls, Ellen May.
307
00:20:59,842 --> 00:21:03,345
Then I got hurt, so I was laid up for a while,
and now I need the cash.
308
00:21:03,512 --> 00:21:06,806
Well, hell, if it's cash you need,
you ought to consider my offer.
309
00:21:06,891 --> 00:21:09,851
Ditch the burnt-out permanents
and the church-lady blue rinses.
310
00:21:09,936 --> 00:21:11,394
That's a waste of you.
311
00:21:11,520 --> 00:21:15,565
Yeah. I don't... I guess I'd just rather
get what's owed me and be on my way.
312
00:21:16,442 --> 00:21:18,777
All right. Well, Ellen May ain't feeling well.
313
00:21:19,070 --> 00:21:20,862
She didn't come in. I haven't seen her all day.
314
00:21:22,156 --> 00:21:23,907
What happened there?
315
00:21:24,867 --> 00:21:28,328
Yard work.
Some weeds needed to be dealt with.
316
00:21:29,872 --> 00:21:31,122
Well, thank you.
317
00:21:31,207 --> 00:21:33,458
You change your mind,
you know where to find me.
318
00:21:34,418 --> 00:21:36,419
- Have a good day, now, Ava.
- You, too.
319
00:21:41,717 --> 00:21:43,176
Ava.
320
00:21:44,804 --> 00:21:46,054
I wouldn't do that.
321
00:21:46,138 --> 00:21:47,555
When Delroy sees you
heading for the trailers,
322
00:21:47,723 --> 00:21:49,557
he's gonna do to you
what he already done to Ellen May.
323
00:21:51,185 --> 00:21:52,894
You don't remember me, do you?
324
00:21:53,980 --> 00:21:55,772
I'm Jennifer Corliss.
325
00:21:57,066 --> 00:21:59,192
- But everybody, they call me...
- Call you J.J.
326
00:21:59,860 --> 00:22:01,486
You were a year behind me in high school.
327
00:22:01,570 --> 00:22:04,280
Middle school.
I never made it to high school.
328
00:22:05,074 --> 00:22:08,076
Ellen May, she don't
owe you money, do she?
329
00:22:08,160 --> 00:22:09,411
No, she doesn't.
330
00:22:09,495 --> 00:22:11,621
Is this something to do
with what she saw in that clinic?
331
00:22:13,666 --> 00:22:17,419
And this woman, she thinks Ellen May
witnessed the whole thing?
332
00:22:17,878 --> 00:22:19,004
Yep.
333
00:22:19,422 --> 00:22:23,341
But Ellen May's back in her trailer,
and I can't get to her without Delroy seeing.
334
00:22:25,970 --> 00:22:28,972
Ava, honey, you hold tight.
I'll get right back to you.
335
00:22:29,557 --> 00:22:31,141
Everybody, join me in a toast.
336
00:22:31,475 --> 00:22:34,978
To celebrate the presence
of a genuine United States Marshal,
337
00:22:35,604 --> 00:22:36,730
next round is on me.
338
00:22:36,939 --> 00:22:40,650
You gonna pay for that with the money
you made selling Oxy at my aunt's house?
339
00:22:41,027 --> 00:22:42,736
I'm gonna go confer with my friend.
340
00:22:43,362 --> 00:22:44,946
Now, remember, we on the honor system.
341
00:22:53,122 --> 00:22:55,623
- Raylan, let me just say...
- So, this is the new you, huh?
342
00:22:56,083 --> 00:22:58,001
Bartending, pushing pills.
343
00:22:58,085 --> 00:23:00,503
Moved on from swastika
and rocket launchers.
344
00:23:00,755 --> 00:23:01,921
Well, the truth be told, Raylan,
345
00:23:02,006 --> 00:23:04,758
these days I'm doing whatever I can
to make ends meet.
346
00:23:04,884 --> 00:23:07,135
Is that what was going down
at Helen's house?
347
00:23:07,344 --> 00:23:08,845
That was just you making ends meet.
348
00:23:08,971 --> 00:23:11,598
Look, I am sorry your name
got dragged into this, Raylan,
349
00:23:11,724 --> 00:23:14,059
but with everything that is
going on in this county,
350
00:23:14,143 --> 00:23:15,518
I am not the problem.
351
00:23:15,686 --> 00:23:18,271
It's the Jews, or the blacks.
352
00:23:18,981 --> 00:23:21,608
Maybe it's the Muslims.
The Taliban got you down?
353
00:23:21,776 --> 00:23:26,529
I know it's anyone but you, Boyd,
so, tell me, who is the problem this time?
354
00:23:26,655 --> 00:23:28,156
Well, it's funny that you bring it up that way,
355
00:23:28,240 --> 00:23:30,408
because I've been thinking
about that question all day long.
356
00:23:30,493 --> 00:23:32,368
- I bet.
- Now, I think, I think,
357
00:23:32,495 --> 00:23:34,954
if you were to go down to Audrey's,
Ava's there.
358
00:23:35,039 --> 00:23:37,082
Stop talking and listen.
359
00:23:37,416 --> 00:23:40,668
You want to run
your hillbilly heroin fiefdom up here,
360
00:23:40,753 --> 00:23:43,046
that's between you
and the great state of Kentucky.
361
00:23:43,172 --> 00:23:45,965
I got no interest
in shitkicker-on-shitkicker crime.
362
00:23:46,050 --> 00:23:48,009
But you will not drag me into this.
363
00:23:48,094 --> 00:23:51,763
The next time you set up any operation
in this county or anywhere else,
364
00:23:51,847 --> 00:23:54,682
it better not have
my goddamn family name on the deed,
365
00:23:54,767 --> 00:23:57,352
or, so help me God, I'll lose this star,
366
00:23:57,728 --> 00:24:00,522
and the dance we do subsequent to that
367
00:24:00,606 --> 00:24:04,025
will not end with you
finding Jesus in a hospital bed.
368
00:24:10,366 --> 00:24:11,533
Go see Ava.
369
00:24:17,998 --> 00:24:19,541
You love it, don't you?
370
00:24:20,668 --> 00:24:23,086
Getting the law to do your dirty work.
371
00:24:23,712 --> 00:24:26,965
Well, I got a big tank, Raylan.
It does save on gas.
372
00:24:34,557 --> 00:24:36,391
Raylan is on his way to you.
373
00:24:44,233 --> 00:24:45,900
What you got for me?
374
00:24:47,153 --> 00:24:48,570
It's nice to see you, too.
375
00:24:49,113 --> 00:24:50,280
What you got for me?
376
00:24:55,828 --> 00:24:57,245
God damn it.
377
00:24:59,165 --> 00:25:00,331
Ellen May?
378
00:25:00,416 --> 00:25:03,251
Oh, my God. Marshal. Hi.
379
00:25:03,419 --> 00:25:04,794
You remember me this time, huh?
380
00:25:05,087 --> 00:25:06,754
You two know each other?
381
00:25:07,756 --> 00:25:09,090
Yeah, we've met.
382
00:25:09,633 --> 00:25:11,217
Sit down, honey.
383
00:25:12,261 --> 00:25:13,720
Did Delroy do that to you?
384
00:25:14,096 --> 00:25:16,931
- Is it that bad?
- I've seen worse. Hey.
385
00:25:17,641 --> 00:25:20,977
Now, if you dissolve some salt in hot water,
dip some cotton balls in it
386
00:25:21,187 --> 00:25:23,188
and put it on your bruises,
it'll keep them from getting darker.
387
00:25:25,065 --> 00:25:28,359
- Rough day, Ellen?
- It's been a tough year, Marshal.
388
00:25:29,278 --> 00:25:30,987
I'm sorry to hear it.
389
00:25:31,530 --> 00:25:33,281
So, you guys here for...
390
00:25:38,537 --> 00:25:39,787
- No.
- No.
391
00:25:40,915 --> 00:25:42,457
You're here for the Oxy clinic.
392
00:25:44,293 --> 00:25:45,293
Okay.
393
00:25:48,297 --> 00:25:51,382
Shit, I guess my invite to this little partay
got lost in the mail.
394
00:25:51,467 --> 00:25:53,343
No, actually, you just weren't invited.
395
00:25:53,427 --> 00:25:55,887
No, see, this here is my partay,
396
00:25:55,971 --> 00:25:58,389
and if you want to partake,
you got to see me first.
397
00:25:58,724 --> 00:26:01,184
- Do you understand?
- Yeah, I do. But not today.
398
00:26:01,268 --> 00:26:02,560
Today's opposite day.
399
00:26:02,645 --> 00:26:06,356
So if you got business in here,
you need to go outside and wait your turn.
400
00:26:06,482 --> 00:26:09,817
Yeah? And what if I got no patience
and I hate waiting?
401
00:26:10,945 --> 00:26:13,154
Shit. I didn't bring a knife.
402
00:26:16,992 --> 00:26:18,534
That jewelry, it's your lucky day.
403
00:26:18,953 --> 00:26:21,079
Go outside and wait your turn.
404
00:26:22,831 --> 00:26:25,792
Seeing as you're the law,
you got three minutes.
405
00:26:26,502 --> 00:26:27,877
Then I'm coming back in here.
406
00:26:28,003 --> 00:26:29,462
- I'm looking forward to it.
- Yeah.
407
00:26:32,925 --> 00:26:37,845
Ellen May, however you want this
to go down, I will try to oblige.
408
00:26:39,306 --> 00:26:41,099
But I need you to tell me what you know.
409
00:26:46,355 --> 00:26:49,857
You're lucky, Tex, 'cause you had
about 10 seconds left before I was...
410
00:26:52,361 --> 00:26:53,361
Shit!
411
00:26:53,445 --> 00:26:56,197
Haul your ass in for beating her,
but a few hours,
412
00:26:56,282 --> 00:26:58,658
she'd probably be the one
who bailed you out, sad as it is.
413
00:26:58,742 --> 00:26:59,951
So here's the deal.
414
00:27:00,577 --> 00:27:04,789
I'm gonna leave you both here,
but I need her kept safe. You understand?
415
00:27:05,541 --> 00:27:09,544
Anything happens to her,
I'm gonna hold you personally responsible.
416
00:27:10,170 --> 00:27:11,296
So, what are you gonna do?
417
00:27:11,714 --> 00:27:13,840
You have no idea...
418
00:27:15,801 --> 00:27:16,884
Hey.
419
00:27:17,386 --> 00:27:19,053
What are you gonna do?
420
00:27:19,138 --> 00:27:21,014
Make sure Ellen May don't get hurt.
421
00:27:23,559 --> 00:27:25,476
Thanks for coming by, Raylan.
422
00:27:38,365 --> 00:27:39,490
Hey, I think we got a problem.
423
00:27:45,039 --> 00:27:48,041
All right, that's it for today!
Everyone move on out!
424
00:27:51,003 --> 00:27:53,463
Get in the cab. When he gets inside,
you punch it. You understand me?
425
00:27:53,547 --> 00:27:54,964
Got it.
426
00:27:57,051 --> 00:27:58,301
Where's everybody going?
427
00:28:00,763 --> 00:28:02,638
Afraid it's about closing time for us.
428
00:28:02,723 --> 00:28:06,225
Oh, yeah?
You just close up and move on, huh?
429
00:28:07,186 --> 00:28:08,644
Like the circus.
430
00:28:08,729 --> 00:28:09,937
Community clinic.
431
00:28:10,022 --> 00:28:12,357
Hold up. Are you a bearded lady?
432
00:28:12,941 --> 00:28:15,068
No, sir.
We're a legitimate health organization.
433
00:28:15,152 --> 00:28:17,570
Oh, yeah? Well, I got a few more questions.
Do you mind?
434
00:28:17,905 --> 00:28:19,447
Sure thing. After you.
435
00:28:20,074 --> 00:28:21,949
No, no. After you.
436
00:28:24,244 --> 00:28:26,996
- That's quite a limp you got there.
- Yeah. Old football injury.
437
00:28:27,081 --> 00:28:31,000
That right? Tell me what you know about
the Oxy clinic over on Indian Line.
438
00:28:31,085 --> 00:28:32,293
- Nothing.
- You sure?
439
00:28:32,461 --> 00:28:34,796
You fit the description of a man
an eyewitness described
440
00:28:34,880 --> 00:28:36,798
murdering three people there this morning.
441
00:29:45,701 --> 00:29:47,702
Still no sign of the guy
I threw out the trailer, huh?
442
00:29:47,786 --> 00:29:50,455
No. We got the dog teams coming out
to search the woods,
443
00:29:50,539 --> 00:29:52,540
but he had a pretty good head start on us.
444
00:29:52,624 --> 00:29:54,208
Yeah, I don't know how fast he'd be going.
445
00:29:54,293 --> 00:29:57,211
He hit the ground at a pretty good clip,
plus he was limping to begin with.
446
00:29:57,296 --> 00:29:58,379
Is that right?
447
00:29:58,464 --> 00:30:00,423
- Keep me posted.
- I will.
448
00:30:03,218 --> 00:30:07,430
- Nothing on the BOLO?
- No. Sorry, Raylan. We got lucky last time.
449
00:30:08,348 --> 00:30:09,557
Last time?
450
00:30:10,017 --> 00:30:12,727
Yeah. When you was in the hospital
after you got shot,
451
00:30:13,270 --> 00:30:17,523
I guess nobody could find Winona,
so Art had us put out a BOLO on her.
452
00:30:18,233 --> 00:30:19,901
I didn't know that.
453
00:30:20,569 --> 00:30:23,237
One of our boys located her
outside Louisville.
454
00:30:23,405 --> 00:30:24,739
Louisville?
455
00:30:25,240 --> 00:30:26,365
Yeah.
456
00:30:27,701 --> 00:30:28,910
Thanks.
457
00:30:32,831 --> 00:30:34,207
Wynn.
458
00:30:36,210 --> 00:30:39,712
Well, you look like a man
who has something to say.
459
00:30:41,840 --> 00:30:45,718
There have been some interesting
developments down in Harlan.
460
00:30:45,928 --> 00:30:47,428
I'm listening.
461
00:30:47,596 --> 00:30:51,098
Boyd Crowder's Oxy clinic
was hit this morning.
462
00:30:51,391 --> 00:30:53,226
Well, ain't that a kick in the head?
463
00:30:54,061 --> 00:30:55,269
Who do we have to thank for that?
464
00:30:55,521 --> 00:30:56,979
It wasn't you?
465
00:30:57,523 --> 00:30:59,440
Little obvious for my tastes,
466
00:30:59,525 --> 00:31:02,109
though I'm sure you won't be alone
in thinking that I was responsible.
467
00:31:02,194 --> 00:31:04,445
It may be a coincidence,
but a few hours after the hit,
468
00:31:04,988 --> 00:31:07,532
Raylan Givens shut down our trailer.
469
00:31:07,658 --> 00:31:09,784
Gus was killed.
Teddy and Tanner slipped away.
470
00:31:14,665 --> 00:31:16,207
Oh, shit. That's awesome.
471
00:31:16,291 --> 00:31:18,584
Is it? Because that isn't the word
I would have used.
472
00:31:18,669 --> 00:31:21,462
Oh, come on. That's not a bad trade-off.
473
00:31:21,964 --> 00:31:25,383
Losing a clinic but smoking out
a dirty marshal in the process.
474
00:31:25,467 --> 00:31:27,385
Raylan Givens never struck me as bent.
475
00:31:27,469 --> 00:31:28,469
Oh, come on.
476
00:31:28,637 --> 00:31:31,722
There's no way Givens is onto our clinic
that fast without an inside lead.
477
00:31:31,807 --> 00:31:33,891
I'm just surprised that Crowder
has that kind of pull.
478
00:31:33,976 --> 00:31:37,395
I mean, to have a marshal
in your back pocket, that is a big play.
479
00:31:38,939 --> 00:31:39,981
Yeah.
480
00:31:40,482 --> 00:31:41,566
"Yeah" what?
481
00:31:41,692 --> 00:31:45,653
Givens' father, Arlo, is a part of Boyd's crew.
482
00:32:01,169 --> 00:32:02,712
So, how was your day, son?
483
00:32:03,463 --> 00:32:05,006
Was it a good day?
484
00:32:05,674 --> 00:32:07,925
Was it a productive day?
485
00:32:08,010 --> 00:32:10,011
Was it memorable?
486
00:32:11,638 --> 00:32:12,847
How'd you figure it out?
487
00:32:13,056 --> 00:32:16,225
Is that really the question
you want to ask me right now?
488
00:32:16,351 --> 00:32:18,144
I was gonna bring it to you
soon as the dust settled.
489
00:32:18,228 --> 00:32:19,604
"Dust settled." Shit.
490
00:32:21,481 --> 00:32:23,441
You still don't even know
what you done, do you?
491
00:32:23,859 --> 00:32:25,234
I was just trying to clear the playing field.
492
00:32:25,319 --> 00:32:27,111
- You know, get us control of things...
- Why?
493
00:32:27,446 --> 00:32:28,571
What?
494
00:32:28,655 --> 00:32:31,824
Say you was able to start a war
between Frankfort and Crowder.
495
00:32:31,908 --> 00:32:35,578
Nobody ever found out you fired
the shot that started the whole thing,
496
00:32:36,330 --> 00:32:39,206
and they wipe each other
off the face of this Earth. Then what?
497
00:32:40,125 --> 00:32:41,292
Then we run this shit.
498
00:32:41,376 --> 00:32:44,045
So that's what you want. Be a gangster.
499
00:32:44,504 --> 00:32:47,506
Gold chains and champagne
and hos and shit.
500
00:32:48,467 --> 00:32:54,096
Oh, son. We have survived
in these hills on our own
501
00:32:54,514 --> 00:32:58,309
for 15 decades by staying among ourselves.
502
00:32:58,727 --> 00:33:00,519
Yeah, but it ain't got to be like that anymore.
503
00:33:00,729 --> 00:33:04,231
When your foolishness
brings this war to our doorstep,
504
00:33:05,067 --> 00:33:06,734
how long do you think we gonna last then?
505
00:33:06,860 --> 00:33:08,444
What we got to be scared of?
506
00:33:08,820 --> 00:33:10,696
They got guns. We got guns, too.
507
00:33:10,781 --> 00:33:12,782
Guns enough for the law?
508
00:33:13,283 --> 00:33:16,786
And for all the hillbillies
that are gonna start taking it personal
509
00:33:17,120 --> 00:33:19,372
when we start killing white folks?
510
00:33:20,207 --> 00:33:24,377
They always wanted us gone,
and now you done exposed us
511
00:33:25,796 --> 00:33:29,674
to every buried hate-filled desire
in this county.
512
00:33:30,884 --> 00:33:32,593
And when the blood starts to spill,
513
00:33:33,387 --> 00:33:35,388
it will be on your hands.
514
00:33:36,390 --> 00:33:38,683
All right. You right.
515
00:33:40,102 --> 00:33:41,268
I stepped out.
516
00:33:44,606 --> 00:33:47,108
You gonna have to do
what you gonna have to do then,
517
00:33:47,192 --> 00:33:50,236
'cause I'd rather die on my feet
than live on my knees.
518
00:33:56,368 --> 00:33:58,411
No. You ain't gonna get off that easy.
519
00:33:59,454 --> 00:34:02,915
Now, first, you gonna make things right
with Trixie's family.
520
00:34:03,250 --> 00:34:06,419
That girl trusted us,
and you done got her killed.
521
00:34:06,878 --> 00:34:11,757
Then you gonna make sure
whoever you used to hit that clinic
522
00:34:13,135 --> 00:34:15,803
is either dead or silent.
523
00:34:16,763 --> 00:34:20,933
And then, then I suppose
I'm gonna finish what you started.
524
00:34:21,017 --> 00:34:24,019
And you gonna be right there
on the front line
525
00:34:24,896 --> 00:34:28,399
to watch all that you done created
come to a head,
526
00:34:29,234 --> 00:34:31,777
one way or another.
527
00:34:46,835 --> 00:34:48,961
- No.
- I haven't said anything.
528
00:34:49,045 --> 00:34:50,629
Well, when you do, the answer will be "no."
529
00:34:53,633 --> 00:34:55,509
You never called me back.
530
00:34:55,594 --> 00:34:58,345
- She's my baby sister, Raylan.
- Well, I need to see her.
531
00:34:58,513 --> 00:35:02,433
- Well, didn't we just cover that?
- Look, it's not that simple, Gayle.
532
00:35:03,393 --> 00:35:04,727
I'm here on official business.
533
00:35:05,520 --> 00:35:06,937
You've got to be kidding.
534
00:35:08,023 --> 00:35:10,775
All right. There are two ways this can go.
535
00:35:11,902 --> 00:35:15,404
You can go get her,
or I'll come in and get her myself.
536
00:35:16,114 --> 00:35:17,364
Try it.
537
00:35:19,534 --> 00:35:22,077
Gayle, it's okay.
538
00:35:28,877 --> 00:35:30,461
Behave yourself.
539
00:35:32,047 --> 00:35:34,882
- I guess you didn't read my note.
- Oh, no. I read it.
540
00:35:35,050 --> 00:35:36,550
Both sentences.
541
00:35:36,635 --> 00:35:39,220
Each so terse, I figured
you must have written it at gunpoint.
542
00:35:39,721 --> 00:35:42,473
When I saw that Costa Rica shit
on your computer,
543
00:35:42,557 --> 00:35:45,309
that's when I realized
you took the goddamn money.
544
00:35:45,393 --> 00:35:46,977
What? What money?
What are you talking about?
545
00:35:47,062 --> 00:35:50,564
If you think I'm gonna help you put it
back this time, then you really are crazy.
546
00:35:50,941 --> 00:35:55,069
You came here because you thought I took
evidence money to go to Costa Rica?
547
00:35:56,029 --> 00:35:59,156
Raylan, I know that note was abrupt,
but that doesn't mean I...
548
00:35:59,241 --> 00:36:01,075
How about,
"I'm sorry I wrote the note at all"?
549
00:36:01,159 --> 00:36:02,868
I didn't...
But I didn't steal any money, Raylan.
550
00:36:02,953 --> 00:36:04,745
- Don't lie to me.
- I'm not lying to you.
551
00:36:11,086 --> 00:36:13,087
Then why did you disappear like that?
552
00:36:13,547 --> 00:36:15,589
Because I found myself
in the middle of an empty house
553
00:36:15,674 --> 00:36:17,508
almost two months pregnant
with nowhere to go.
554
00:36:19,177 --> 00:36:22,471
I know. I'm supposed to have looked at some
houses, and I haven't done that yet, but...
555
00:36:22,556 --> 00:36:23,597
Raylan.
556
00:36:23,682 --> 00:36:27,184
No, just listen to me.
Can we get your stuff and get out of here?
557
00:36:29,229 --> 00:36:30,855
I thought you wanted
to go to Glynco anyway.
558
00:36:30,939 --> 00:36:34,441
Yeah, and since the last time you
brought up Glynco, you've been shot.
559
00:36:35,193 --> 00:36:37,027
And I watched you shoot a guy
in your motel room.
560
00:36:37,112 --> 00:36:39,363
The third guy, might I add,
that you've shot in that motel room.
561
00:36:39,489 --> 00:36:42,616
So, you want me to raise
a baby around that, Raylan? I can't do that.
562
00:36:42,701 --> 00:36:45,703
Fine. Don't. Let's go.
We can go to Glynco still.
563
00:36:50,417 --> 00:36:51,458
Oh, my God.
564
00:36:51,585 --> 00:36:52,585
What?
565
00:36:52,669 --> 00:36:53,878
Do you remember,
when we were first married,
566
00:36:53,962 --> 00:36:56,714
that Tuesday-night poker game
you used to go to?
567
00:36:57,382 --> 00:36:59,967
Come hell or high water,
you never missed that poker game.
568
00:37:00,093 --> 00:37:03,596
You even chased a fugitive
569
00:37:04,097 --> 00:37:07,141
for three days straight without any sleep
over a weekend, I swear to God,
570
00:37:07,225 --> 00:37:09,143
to go to that stupid poker game.
571
00:37:09,895 --> 00:37:11,437
- What's your point?
- My point is,
572
00:37:11,855 --> 00:37:15,441
if you wanted to change your life for me,
Raylan, you would have done so by now.
573
00:37:28,830 --> 00:37:30,456
So, that's it. You're gone, huh?
574
00:37:31,666 --> 00:37:33,042
I've been gone for weeks.
575
00:37:39,841 --> 00:37:42,259
I can't believe you thought
I took that money again
576
00:37:42,344 --> 00:37:44,428
after all the shit we went through
to put it back.
577
00:37:44,512 --> 00:37:46,513
Saw all that Kenny Chesney
on your computer,
578
00:37:46,598 --> 00:37:48,140
I figured you were capable of anything.
579
00:37:48,350 --> 00:37:50,893
- I love Kenny Chesney.
- Apparently you do.
580
00:37:58,401 --> 00:38:01,320
So, what now? How does this work?
581
00:38:01,696 --> 00:38:03,739
Me and you apart and a baby between us?
582
00:38:03,865 --> 00:38:05,366
I don't know.
583
00:38:10,705 --> 00:38:12,665
But I know we still love each other.
584
00:38:14,876 --> 00:38:16,877
And we'll love the baby.
585
00:38:17,545 --> 00:38:19,296
And we'll figure it out.
586
00:38:25,095 --> 00:38:26,804
We weren't even fighting.
587
00:38:26,888 --> 00:38:30,224
Well, you know you're in trouble
when the drums stop.
588
00:38:32,185 --> 00:38:35,688
Says the man who knew
she already left me just a few weeks ago.
589
00:38:37,023 --> 00:38:39,191
I didn't know she'd leave you again.
590
00:38:39,526 --> 00:38:40,985
That's funny.
591
00:38:42,612 --> 00:38:45,322
Raylan, I thought she'd tell you herself.
592
00:38:48,118 --> 00:38:49,368
Tim know?
593
00:38:51,746 --> 00:38:53,122
Rachel?
594
00:38:53,915 --> 00:38:54,999
Fantastic.
595
00:38:55,083 --> 00:38:57,126
Well, now we need to talk about
something awkward.
596
00:38:57,252 --> 00:38:59,962
More awkward
than what we just talked about?
597
00:39:00,922 --> 00:39:04,425
Remember that bill
that popped a couple months ago?
598
00:39:04,884 --> 00:39:06,385
Are you joking?
599
00:39:06,803 --> 00:39:09,096
Treasury called this morning.
Another one popped.
600
00:39:12,017 --> 00:39:13,809
- Where?
- El Paso.
601
00:39:17,063 --> 00:39:18,272
El Paso.
602
00:39:20,900 --> 00:39:23,610
Well, has anyone talked to Charlie,
ask him to take a second look?
603
00:39:23,695 --> 00:39:26,780
No. Charlie went home sick Tuesday,
604
00:39:27,115 --> 00:39:28,866
and I haven't been able
to get in touch with him.
605
00:39:28,950 --> 00:39:31,285
Well, I saw Charlie Tuesday. He seemed fine.
606
00:39:32,704 --> 00:39:33,829
Did he, now?
607
00:39:45,842 --> 00:39:46,967
Where you heading?
608
00:39:47,802 --> 00:39:49,928
Wherever the road takes me.
609
00:39:50,722 --> 00:39:54,516
It's first day of retirement.
First day of the rest of my life.
610
00:39:56,478 --> 00:39:58,437
Identification, please.
611
00:40:13,244 --> 00:40:14,661
You be careful.
612
00:40:17,290 --> 00:40:20,793
This is dangerous country, amigo,
filled with desperate men.
49136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.