All language subtitles for Guilt s01e01.engg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,444 --> 00:00:53,173 You know what I liked? 2 00:00:55,124 --> 00:00:56,933 The butterfly release. 3 00:00:56,964 --> 00:01:00,650 They paid for butterflies, then they had a cash bar. 4 00:01:00,684 --> 00:01:03,813 - It was beautiful. - It was bang out of order. 5 00:01:05,564 --> 00:01:06,804 You've got no soul. 6 00:01:06,844 --> 00:01:08,892 You've got too much. 7 00:01:10,004 --> 00:01:13,895 Shite! 8 00:01:13,924 --> 00:01:16,973 - That'll stain! - I'm sure you can spare a deposit. 9 00:01:18,364 --> 00:01:21,971 It's not rent-a-jig. I don't renfclothes. 10 00:01:23,124 --> 00:01:27,812 A man from Leith with his own tuxedo? 11 00:01:27,844 --> 00:01:30,529 You know, your whole problem, jake, is you think that's a criticism. 12 00:01:31,604 --> 00:01:32,730 What's that light mean? 13 00:01:33,964 --> 00:01:37,047 - You've turned on the heated seat. - Heated seat? 14 00:01:37,084 --> 00:01:41,055 Honeymoon kick-starter and a cash bar! 15 00:01:41,084 --> 00:01:43,530 80% of the world living in poverty 16 00:01:43,564 --> 00:01:46,534 and folk like you are driving about toasting their arses. 17 00:01:46,564 --> 00:01:48,453 - That wasn't a wedding, jake. - I'm not getting involved in this. 18 00:01:48,484 --> 00:01:50,486 It was a glorified Ponzi scheme. 19 00:01:54,964 --> 00:01:56,011 0h! 20 00:02:01,724 --> 00:02:03,613 - Max, call an ambulance! - Let's not do anything hasty. 21 00:02:03,644 --> 00:02:05,373 - Give me your phone! - What's wrong with yours? 22 00:02:05,404 --> 00:02:06,610 I-I'm off grid. Vodafone and... 23 00:02:06,644 --> 00:02:09,215 - You're not a kid, you're a grown man! - Call an ambulance! 24 00:02:09,244 --> 00:02:12,134 - Oh, fuck it, let's go. - Max, I've just run someone over! 25 00:02:12,164 --> 00:02:13,848 OK, they're... they're fine, they're just winded. 26 00:02:13,884 --> 00:02:14,885 Winded?! 27 00:02:14,924 --> 00:02:17,245 Drive! Drive, jake! jake! 28 00:02:31,524 --> 00:02:33,253 No pulse. He's dead. 29 00:02:33,284 --> 00:02:35,730 - Don't be stupid, man. - He's fucking dead! 30 00:02:35,764 --> 00:02:36,890 All right. 31 00:02:50,084 --> 00:02:51,245 Shit. 32 00:03:03,124 --> 00:03:04,694 Here's what's going to happen. 33 00:03:04,724 --> 00:03:06,567 You're going to be charged with causing death by careless driving, 34 00:03:06,604 --> 00:03:08,333 driving while uninsured, 35 00:03:08,364 --> 00:03:10,048 and considering how many walks you went for at the wedding, 36 00:03:10,084 --> 00:03:11,654 I imagine you're at least a wee bit stoned. 37 00:03:11,684 --> 00:03:13,891 - You said I was insured. - You said you were sober. 38 00:03:13,924 --> 00:03:17,167 - Well, I didn't want to pay for a taxi. - Well, that's a cracking defence, 39 00:03:17,204 --> 00:03:21,050 but, because I let you drive my car, uninsured and impaired, 40 00:03:21,084 --> 00:03:25,885 I'm criminally liable, and open to civil prosecution by your pal's family there. 41 00:03:25,924 --> 00:03:28,325 Either way I'll be disbarred, but, on the flip side, 42 00:03:28,364 --> 00:03:30,446 I'll have plenty of time to come and visit you in prison 43 00:03:30,484 --> 00:03:34,455 and hear how you're being relentlessly interfered with. 44 00:03:36,204 --> 00:03:38,935 - Is that his? - He's called Walter. 45 00:03:38,964 --> 00:03:41,205 Jesus Christ! 46 00:03:41,244 --> 00:03:42,575 That's here. 47 00:03:42,604 --> 00:03:45,813 - He lives on this street. - Jake, lose that and let's go. 48 00:03:51,124 --> 00:03:52,410 Oh, for...! 49 00:03:55,364 --> 00:03:58,049 - What are you doing? What are you doing? - We can't leave him here. 50 00:03:58,084 --> 00:04:00,246 - It's not right. - We... we can just say we found him. 51 00:04:00,284 --> 00:04:02,651 Jake, you're disturbing a crime scene. This is another year. 52 00:04:02,684 --> 00:04:04,288 This right here is another year of your life. 53 00:04:06,884 --> 00:04:09,774 Shit, so... so what? I mean, should I move him back? 54 00:04:12,444 --> 00:04:14,048 - Which one's his? - Seven. 55 00:04:14,084 --> 00:04:15,927 Right, well, let's get him off the street, come on. 56 00:04:25,244 --> 00:04:26,655 Right, right, right, here. 57 00:04:30,124 --> 00:04:32,252 OK, that could be anything, come on. 58 00:04:32,284 --> 00:04:33,445 No, I can't. 59 00:04:44,564 --> 00:04:46,373 Wail just say we hum! him. 60 00:04:50,924 --> 00:04:53,450 Answer! 61 00:04:54,804 --> 00:04:55,965 Answer the door! 62 00:05:04,404 --> 00:05:05,815 M ax? 63 00:05:14,804 --> 00:05:17,011 What are you playing at? 64 00:05:23,924 --> 00:05:25,050 It's empty- 65 00:05:27,084 --> 00:05:29,007 Let's get him inside. 66 00:05:38,324 --> 00:05:39,405 OK. 67 00:05:48,964 --> 00:05:49,965 There. 68 00:05:51,684 --> 00:05:52,685 OK. 69 00:05:53,884 --> 00:05:54,885 Two, three... 70 00:06:27,004 --> 00:06:29,211 He played the trumpet. 71 00:06:31,844 --> 00:06:35,849 - We've killed a sentient being. - Barely. 72 00:06:39,044 --> 00:06:40,170 Terminal cancer. 73 00:06:42,924 --> 00:06:44,335 He was dying, slowly. 74 00:06:47,004 --> 00:06:48,768 We just made it quick. 75 00:07:08,884 --> 00:07:11,012 There's not a mark on him. 76 00:07:11,044 --> 00:07:14,412 Yeah. Internal, or his heart. 77 00:07:16,044 --> 00:07:17,694 They won't look for either if they buy this. 78 00:07:29,204 --> 00:07:30,535 Poor bastard just slipped away. 79 00:07:33,124 --> 00:07:34,125 Come on. 80 00:08:09,004 --> 00:08:10,051 Are we OK? 81 00:08:12,964 --> 00:08:14,250 Yeah. 82 00:08:15,444 --> 00:08:16,605 We're OK. 83 00:08:55,964 --> 00:08:57,125 What the fuck is wrong with you? 84 00:08:59,164 --> 00:09:01,735 - Oh, sorw. - No, who goes to a wedding 85 00:09:01,764 --> 00:09:02,925 and argues with the bride? 86 00:09:04,404 --> 00:09:05,644 It wasn't an argument. 87 00:09:05,684 --> 00:09:07,368 An argument suggests she had a defence. 88 00:09:07,404 --> 00:09:10,647 It was a cash bar. Max, we can afford a cash bar. 89 00:09:10,684 --> 00:09:13,847 - Yes, but they... - Not the kick-starter. 90 00:09:13,884 --> 00:09:16,569 I don't want to hear another word about the kick-starter. 91 00:09:17,604 --> 00:09:19,368 - Why did you leave? - I left because, 92 00:09:19,404 --> 00:09:22,487 whilst watching you tell the bride that she was technically guilty of fraud, 93 00:09:22,524 --> 00:09:25,130 I thought, "I don't want to go home with that man," and so I didn't. 94 00:09:25,164 --> 00:09:29,169 Just... I wish we'd come home together, that's all. 95 00:09:29,204 --> 00:09:32,128 You drove home in that state? 96 00:09:33,324 --> 00:09:37,409 - Jake... jake drove. - So, what happened to your car? 97 00:09:37,444 --> 00:09:39,731 Someone reversed into it at the wedding. 98 00:09:39,764 --> 00:09:42,734 Yeah, it was probably the bride. 99 00:09:44,364 --> 00:09:45,729 It'sjake. 100 00:09:48,844 --> 00:09:50,255 Oh. 101 00:09:50,284 --> 00:09:52,286 Hi! 102 00:09:52,324 --> 00:09:54,247 I haven't slept. How could I? 103 00:09:54,284 --> 00:09:56,048 Yeah, it was a good laugh. 104 00:09:56,084 --> 00:09:57,495 What?! 105 00:09:57,524 --> 00:09:58,810 Max?! 106 00:09:58,844 --> 00:10:01,768 We've got to tell someone he's there, we can't just let him rot. 107 00:10:03,324 --> 00:10:05,975 OK, er, I can help you with that. 108 00:10:06,004 --> 00:10:08,291 I'll be at the shop in half an hour. 109 00:10:11,604 --> 00:10:14,847 You're seeing your brother twice in two days - that must be a record. 110 00:10:14,884 --> 00:10:17,091 He's got a legal thing. 111 00:10:18,164 --> 00:10:19,290 Sheriff Court. 112 00:10:20,324 --> 00:10:21,485 Big time. 113 00:10:38,084 --> 00:10:39,165 How did you sleep? 114 00:10:39,204 --> 00:10:42,094 Very well. My pillows are Hungarian goose down - 115 00:10:42,124 --> 00:10:43,569 they essentially cradle the neck. 116 00:10:43,604 --> 00:10:45,572 Could we talk about the fact that we killed a man? 117 00:10:46,924 --> 00:10:48,449 Why would we want to do that? 118 00:10:48,484 --> 00:10:50,327 Well, don't you feel it, Max? 119 00:10:50,364 --> 00:10:51,490 What? 120 00:10:51,524 --> 00:10:52,969 The guilt? 121 00:10:53,004 --> 00:10:56,292 Jake, he was dying. Pancreatic cancer. 122 00:10:56,324 --> 00:11:00,727 That's a carnival of pain. If he was here now he'd probably thank us. 123 00:11:00,764 --> 00:11:03,973 Well, I think he'd want to at least touch on the fact that we killed him. 124 00:11:06,004 --> 00:11:07,927 Look, we gave him a dignified exit. 125 00:11:09,324 --> 00:11:10,735 Now, someone finds him, 126 00:11:10,764 --> 00:11:14,485 he's spruced up and there's not a dry eye in the church. 127 00:11:15,564 --> 00:11:16,645 Hm? 128 00:11:20,244 --> 00:11:21,405 Here. 129 00:11:23,364 --> 00:11:24,525 Pay your phone bill. 130 00:11:25,884 --> 00:11:26,885 We should stay connected... 131 00:11:27,924 --> 00:11:29,005 ...at least for now. 132 00:11:29,044 --> 00:11:31,411 I left my wallet at the wedding. 133 00:11:31,444 --> 00:11:34,527 - Fucking cash bar. - Look, just give me a few days and... 134 00:11:34,564 --> 00:11:36,487 Oh, no, no, let's not go through that charade. 135 00:11:36,524 --> 00:11:38,128 Where are you going, Max? 136 00:11:41,844 --> 00:11:43,289 What are we going to do? 137 00:11:43,324 --> 00:11:44,325 Nothing. 138 00:11:45,324 --> 00:11:46,371 We move on. 139 00:12:08,204 --> 00:12:09,808 Just do what you can with it, OK? 140 00:12:38,164 --> 00:12:40,326 "Walter passed peacefully." 141 00:12:40,364 --> 00:12:42,048 If only they knew. 142 00:12:43,564 --> 00:12:45,566 Would that be good, jake? Would that be good if they knew? 143 00:12:45,604 --> 00:12:47,572 - I'm just saying. - You're losing it. 144 00:12:47,604 --> 00:12:48,810 Oh, I wonder why. 145 00:12:48,844 --> 00:12:51,609 Going a week without sleep or reading 100 obituaries? 146 00:12:51,644 --> 00:12:53,646 Because, believe me, Max, that's quite a fucking combo. 147 00:12:53,684 --> 00:12:55,448 Jake, they couldn't have buried him this quickly 148 00:12:55,484 --> 00:12:56,645 if there'd been a postmortem, 149 00:12:56,684 --> 00:13:00,655 which means they concluded natural causes, which means it's over. 150 00:13:00,684 --> 00:13:03,847 "All those who knew Walter are invited to celebrate his life." 151 00:13:03,884 --> 00:13:06,046 See? Oh, it sounds fun. 152 00:13:06,084 --> 00:13:08,894 I'm going to work. Get some sleep. Christ. 153 00:13:10,044 --> 00:13:11,933 - Leith Beats. Jake? 154 00:13:11,964 --> 00:13:14,012 Speaking. You're a friend of Walter's? 155 00:13:16,084 --> 00:13:17,495 Walter? 156 00:13:17,524 --> 00:13:20,368 I'm his solicitor. 157 00:13:20,404 --> 00:13:25,444 I'm at Walter's house doing the inventory after the, well, you know, the sad news. 158 00:13:25,484 --> 00:13:27,088 Yeah, yeah, yeah, I... 159 00:13:27,124 --> 00:13:30,446 - I heard something about... - And I appear f0 have your wallet. 160 00:13:33,124 --> 00:13:35,809 Right, I think, yeah, I must have left it there when I was... 161 00:13:35,844 --> 00:13:38,324 - Flogging him records, I imagine. - Flogging him records. 162 00:13:38,364 --> 00:13:40,810 Taken me half the bloody morning to catalogue them. 163 00:13:40,844 --> 00:13:41,845 Aye. 164 00:13:41,884 --> 00:13:44,125 Can you wait until tomorrow for the wallet? 165 00:13:44,164 --> 00:13:45,404 No problem. 166 00:13:45,444 --> 00:13:47,014 I 'll just leave if here, shall I? You can get if at the wake. 167 00:13:47,044 --> 00:13:48,205 - Very good. - Yeah, yeah, yeah. 168 00:13:48,244 --> 00:13:51,134 Maybe we could do that, or... or can I just come by, pick it up? 169 00:13:51,164 --> 00:13:53,326 Hello? Hello? 170 00:13:56,564 --> 00:13:57,725 Oh, fuck! 171 00:14:02,884 --> 00:14:05,854 - I'm sorry, Max. - I don't accept your apology. 172 00:14:05,884 --> 00:14:08,091 Ready? 173 00:14:13,564 --> 00:14:15,214 Let's just leave it. 174 00:14:16,284 --> 00:14:17,285 Jllst___ 175 00:14:18,284 --> 00:14:19,774 ...get him to post it or something. 176 00:14:19,804 --> 00:14:24,685 No, jake, because that could arouse suspicion. 177 00:14:24,724 --> 00:14:27,853 And while you've probably aroused some suspicion 178 00:14:27,884 --> 00:14:30,615 through your signature fuckwittew, 179 00:14:30,644 --> 00:14:32,646 I'd like you not to arouse any more, 180 00:14:32,684 --> 00:14:37,372 so that puts me in the horrendous position of having to give you some responsibility. 181 00:14:39,484 --> 00:14:41,612 I can't go back in there, Max. 182 00:14:43,004 --> 00:14:47,168 You go in, you get the wallet, you leave. 183 00:14:47,204 --> 00:14:48,933 There are no other steps. 184 00:14:48,964 --> 00:14:53,572 I cannot stress enough, jake, the lack of other steps. 185 00:14:53,604 --> 00:14:55,572 I... 186 00:15:56,804 --> 00:15:58,294 - Hey. - Hi. 187 00:15:58,324 --> 00:16:00,850 Nice to see someone here with a pulse. 188 00:16:00,884 --> 00:16:03,455 Right, yeah, well, got one of those. 189 00:16:05,444 --> 00:16:07,287 - Can you give me a hand? - Yeah. 190 00:16:07,324 --> 00:16:08,974 Thanks. 191 00:16:09,004 --> 00:16:11,769 - I'm Angie. - Jake. 192 00:16:11,804 --> 00:16:14,694 - You were a friend? - I own a record shop and... 193 00:16:14,724 --> 00:16:16,806 I was just looking at his records. Solid collection, huh? 194 00:16:16,844 --> 00:16:20,053 - And vertically stacked, which is... - Crucial. 195 00:16:22,684 --> 00:16:25,051 - Oh, cheers. - Oh, no, can you...? 196 00:16:25,084 --> 00:16:26,290 - Thanks. - Sorry. 197 00:16:26,324 --> 00:16:28,167 Actually, I just need to get my, er... 198 00:16:41,964 --> 00:16:43,329 Christ's sake! 199 00:17:18,004 --> 00:17:21,133 - Was this a step, jake? - It just happened. 200 00:17:21,164 --> 00:17:23,735 - Hey. - This is Angie. 201 00:17:23,764 --> 00:17:26,608 I'm Walter's niece, or was, I guess. 202 00:17:27,924 --> 00:17:29,369 Oh, right, I didn't realise. 203 00:17:29,404 --> 00:17:32,248 - Nice to meet you. - This is my brother, Max. 204 00:17:32,284 --> 00:17:36,005 - Do you work at the record store? - Christ, no. What a concept. 205 00:17:36,044 --> 00:17:37,330 How did you know Walter? 206 00:17:37,364 --> 00:17:39,935 - I met him through... - Through the trumpet. 207 00:17:39,964 --> 00:17:41,728 I was going to say I met him through you. 208 00:17:41,764 --> 00:17:42,845 He blew a little horn. 209 00:17:44,004 --> 00:17:46,450 - Sounds fun. - It was... fine. 210 00:17:46,484 --> 00:17:49,215 More fun than I bet he had with these guys. 211 00:17:49,244 --> 00:17:52,566 Is this, um, his family? 212 00:17:52,604 --> 00:17:56,370 No, I'm it for family. This is friends and neighbours, I think. 213 00:17:56,404 --> 00:17:58,566 - They're kind of a tough crowd. - Yeah. 214 00:17:58,604 --> 00:18:01,130 Well, I hope you enjoy your, um, visit. 215 00:18:01,164 --> 00:18:03,405 Well, funeral today, attorney tomorrow, 216 00:18:03,444 --> 00:18:05,685 a few days to pack this place up, then fly home. 217 00:18:05,724 --> 00:18:08,887 - Not exactly a vacation. - Yeah. Who is his solicitor? 218 00:18:08,924 --> 00:18:10,449 Can't remember. Something Scottish. 219 00:18:10,484 --> 00:18:12,486 OK. 220 00:18:13,524 --> 00:18:14,685 When did you last see him? 221 00:18:16,244 --> 00:18:17,405 It had been a while. 222 00:18:19,004 --> 00:18:20,733 - Too long, really. - Hm. 223 00:18:20,764 --> 00:18:23,244 I hope it was peaceful at the end. 224 00:18:23,284 --> 00:18:24,934 - And quick. - Yeah, fine. 225 00:18:24,964 --> 00:18:27,126 I guess the attorney will fill me in tomorrow. 226 00:18:28,204 --> 00:18:30,411 OK, well, it was nice to meet you. 227 00:18:42,044 --> 00:18:43,284 - Stay here. - What?! 228 00:18:44,724 --> 00:18:47,489 She's it, the one thing that can trip us up. 229 00:18:47,524 --> 00:18:48,855 Then why would I stay? 230 00:18:48,884 --> 00:18:53,811 Because Walter's body has made it past the police, a doctor, a funeral director 231 00:18:53,844 --> 00:18:55,733 into the hallowed earth of Edinburgh. 232 00:18:55,764 --> 00:18:57,493 That's not helping. 233 00:18:57,524 --> 00:19:03,611 And the only people that can, at any point, request that he be dug up 234 00:19:03,644 --> 00:19:07,091 for a second look are family, which is her. 235 00:19:08,364 --> 00:19:10,810 Just stay, make pals, 236 00:19:10,844 --> 00:19:15,725 and leave as the only person in Edinburgh she would ask for advice. 237 00:19:15,764 --> 00:19:16,811 No, I... 238 00:19:16,844 --> 00:19:20,291 just a wee bit of baby-sitting, and then we're done. 239 00:19:20,324 --> 00:19:23,407 - Why me? - Because you're available. 240 00:19:24,804 --> 00:19:28,206 And you're not entirely incapable of charm. 241 00:19:30,364 --> 00:19:32,093 I feel like I'm going to cw. 242 00:19:34,004 --> 00:19:35,165 It could help. 243 00:20:03,164 --> 00:20:04,848 Bye. Thank you for coming. 244 00:20:11,764 --> 00:20:14,449 - Drink? - Yeah. 245 00:20:14,484 --> 00:20:16,327 Why not? 246 00:20:26,004 --> 00:20:28,052 - Where are you from? - Chicago. 247 00:20:28,084 --> 00:20:30,485 - Ah, love it. - Have you been? 248 00:20:30,524 --> 00:20:32,526 Well, I feel like I have. 249 00:20:32,564 --> 00:20:34,612 You know, Nat King Cole. 250 00:20:34,644 --> 00:20:38,933 Dinah Washington. Sam Cooke. Early Kanye. 251 00:20:38,964 --> 00:20:40,250 What was he like? 252 00:20:42,244 --> 00:20:45,327 I didn't really know him. He came over to visit when I was younger. 253 00:20:45,364 --> 00:20:50,211 Ah, he... he was just your classic nice old dude. 254 00:20:56,244 --> 00:20:58,565 He left them to me. The records. 255 00:20:58,604 --> 00:21:00,368 What a result! 256 00:21:00,404 --> 00:21:03,374 In a silver-lining-type situation. 257 00:21:05,324 --> 00:21:07,372 - Was he...? - Oh, Walter! 258 00:21:08,964 --> 00:21:10,170 Well done, mate. 259 00:21:15,764 --> 00:21:19,246 You know, the interesting thing about this is that it's Mike Garson on keys. 260 00:21:19,284 --> 00:21:20,649 Wow. 261 00:21:20,684 --> 00:21:24,086 You guys use "interesting" in a totally different way. 262 00:21:24,124 --> 00:21:29,130 It's interesting because he went straight from this to Aladdin Sane, 263 00:21:29,164 --> 00:21:33,488 which is, of course, Bowie's best album for four, arguably five, reasons. 264 00:21:33,524 --> 00:21:35,128 It's top three, maybe. 265 00:21:35,164 --> 00:21:37,053 Oh, no, no, sorry, this isn't a debate. 266 00:21:38,084 --> 00:21:41,372 This is me twing to deepen your understanding of the music. 267 00:21:41,404 --> 00:21:44,567 I'm happy to tell you his best, if that's helpful. 268 00:21:44,604 --> 00:21:46,686 I'd have to warn you, that would be high risk. 269 00:21:46,724 --> 00:21:47,850 I'll take the chance. 270 00:21:49,004 --> 00:21:51,166 If you say Ziggy Stardust, you're going through the window... 271 00:21:52,204 --> 00:21:54,855 ...which is not misogynistic - I'd throw anyone through the window 272 00:21:54,884 --> 00:21:56,773 that said Ziggy Stardust, even a child. 273 00:21:59,284 --> 00:22:01,048 Station To Station. 274 00:22:03,684 --> 00:22:04,685 I'll take it. 275 00:22:05,844 --> 00:22:07,209 Don't agree, but I'll take it. 276 00:22:07,244 --> 00:22:09,053 Oh. 277 00:22:28,404 --> 00:22:31,613 - Oh, no, no, no, no, no. - You're a bad dancer? 278 00:22:31,644 --> 00:22:36,571 No, no, I'm just, you know, Scottish. 279 00:22:39,284 --> 00:22:40,490 No! 280 00:22:47,644 --> 00:22:48,805 Hey. 281 00:23:40,164 --> 00:23:42,451 Morning. 282 00:23:45,564 --> 00:23:46,725 Hey. 283 00:23:46,764 --> 00:23:49,005 I thought you might want some breakfast. 284 00:23:50,444 --> 00:23:53,175 Oh, yeah, thanks. What time is it? 285 00:23:53,204 --> 00:23:55,093 Late. You needed it, huh? 286 00:23:55,124 --> 00:23:57,365 Yeah, I haven't been sleeping very well. 287 00:23:57,404 --> 00:24:00,374 I-I hope this is OK. I found a kind of extreme store called Lidl. 288 00:24:00,404 --> 00:24:02,133 It's lovely, thanks. 289 00:24:03,324 --> 00:24:07,852 So, that was... I mean, that's not my usual approach, you know? 290 00:24:09,084 --> 00:24:10,085 Oh, OK. 291 00:24:10,124 --> 00:24:12,889 I mean, I've got no problem with where we got to - that was great. 292 00:24:12,924 --> 00:24:16,007 I'd, er, maybe have just, you know, taken a little longer 293 00:24:16,044 --> 00:24:19,605 to get there, or at least pretended I wanted to take a little longer. 294 00:24:23,804 --> 00:24:26,284 You made yesterday a lot more fun than I thought it would be. 295 00:24:26,324 --> 00:24:27,450 Likewise. 296 00:24:29,644 --> 00:24:33,729 So, I need to go and see an attorney, which is a dream date for a hangover, 297 00:24:33,764 --> 00:24:35,573 but maybe we could catch up later? 298 00:24:35,604 --> 00:24:38,050 No, I'm, um... I've got to work. 299 00:24:40,484 --> 00:24:45,570 But you could... you could come over, like, when you're done... 300 00:24:46,764 --> 00:24:49,290 - ...check out my empire. - I'd like that. 301 00:24:50,284 --> 00:24:53,891 Well, see yourself out. Your clothes are kind of spread around. 302 00:24:53,924 --> 00:24:55,164 Oh, yeah, right. 303 00:25:22,484 --> 00:25:25,055 That's a somewhat unconventional approach to baby-sitting. 304 00:25:25,084 --> 00:25:26,290 I-I... I just... 305 00:25:27,724 --> 00:25:28,850 I don't know. 306 00:25:30,484 --> 00:25:33,966 I was a bit pissed, and I'd hardly eaten all day. 307 00:25:34,004 --> 00:25:37,770 Well, I had a few canapes, but you can hardly call that a proper meal. 308 00:25:37,804 --> 00:25:40,171 Not exactly overcome with grief, is she? 309 00:25:40,204 --> 00:25:42,411 I suppose there's no rules with that stuff. 310 00:25:42,444 --> 00:25:43,969 Clearly not. 311 00:25:44,004 --> 00:25:45,369 Er, where is she now? 312 00:25:45,404 --> 00:25:47,213 Er, the solicitor's. 313 00:25:47,244 --> 00:25:48,291 I'm seeing her later. 314 00:25:48,324 --> 00:25:50,691 All right, fine. Keep me posted. 315 00:25:55,524 --> 00:25:56,935 Stay in the zone. 316 00:25:58,524 --> 00:26:00,174 Stay in the zone. 317 00:26:00,204 --> 00:26:03,526 You know it's coming, you know it's coming. 318 00:26:03,564 --> 00:26:06,090 Are we in the zone back there? 319 00:26:06,124 --> 00:26:07,728 - Are we...? - No! 320 00:26:07,764 --> 00:26:10,415 I'm not in the fucking zone! 321 00:26:10,444 --> 00:26:12,890 Because I was meant to be in body pump, 322 00:26:12,924 --> 00:26:14,449 but I thought, "That's fine, 323 00:26:14,484 --> 00:26:17,249 "because someone will explain it to me at the beginning," 324 00:26:17,284 --> 00:26:21,528 but, instead, all you have talked about is being in the fucking zone! 325 00:26:23,004 --> 00:26:24,005 Here. 326 00:26:25,804 --> 00:26:27,806 Oh, well, huh! 327 00:26:27,844 --> 00:26:29,255 Thanks. 328 00:26:29,284 --> 00:26:30,490 Sorw. 329 00:26:30,524 --> 00:26:33,255 Don't be daft, that's the best thing I've ever seen in here, 330 00:26:33,284 --> 00:26:35,571 and I've seen a lot of fat men fall off bikes. 331 00:26:43,164 --> 00:26:44,245 Thanks. 332 00:26:45,604 --> 00:26:48,847 So, then, big jim Malone has a wee think, 333 00:26:48,884 --> 00:26:51,364 leans over to Eliot Ness and says... 334 00:26:51,404 --> 00:26:53,611 "He sends one of yours to a hospital, 335 00:26:53,644 --> 00:26:55,533 "you send one of his to the morgue - 336 00:26:55,564 --> 00:26:57,373 "that's the Chicago way." 337 00:26:58,404 --> 00:27:02,011 Christ, that line, I'm buzzing just saying it, absolutely buzzing. 338 00:27:03,124 --> 00:27:04,489 Sean Connery? 339 00:27:04,524 --> 00:27:06,288 The Untouchables? 340 00:27:07,764 --> 00:27:08,970 Chicago. 341 00:27:10,084 --> 00:27:11,449 So, what do you need? 342 00:27:12,884 --> 00:27:18,573 Er, if you... you sign there, I'll make the application for confirmation. 343 00:27:18,604 --> 00:27:22,654 I'll take a wee copy of this and we're done, and the records are all yours. 344 00:27:27,804 --> 00:27:29,454 Used to deliver our milk, Connery. 345 00:27:30,484 --> 00:27:32,646 Sent my mum a wee bit doolally by all accounts, 346 00:27:32,684 --> 00:27:33,890 especially when he wore the shorts. 347 00:27:33,924 --> 00:27:35,972 The neighbours said that Walter died in the house. 348 00:27:37,164 --> 00:27:38,290 That's right. 349 00:27:39,684 --> 00:27:41,368 One of them called the police. 350 00:27:42,804 --> 00:27:44,613 Found him in front of the telly. 351 00:27:45,684 --> 00:27:48,210 - Cancer, huh. What a bitch. - Ah, well. 352 00:27:48,244 --> 00:27:50,212 At least it was natural causes. 353 00:27:50,244 --> 00:27:52,724 You know, they didn't have to cut him open. 354 00:27:52,764 --> 00:27:53,845 No autopsy? 355 00:27:53,884 --> 00:27:58,845 Postmortem we call it, and, no. Not with a terminal condition. 356 00:27:58,884 --> 00:28:02,206 That's his bits and bobs from the funeral director. 357 00:28:02,244 --> 00:28:04,485 Came in a wee bit bruised, apparently. 358 00:28:04,524 --> 00:28:05,889 Often happens, though, when they're that frail. 359 00:28:05,924 --> 00:28:07,164 And who'd be old? 360 00:28:07,204 --> 00:28:08,888 Where were the bruises? 361 00:28:11,124 --> 00:28:14,571 On his legs. You don't think that's weird? 362 00:28:17,204 --> 00:28:21,129 I wouldn't worry about it, you know. Sleeping dogs and all that? 363 00:28:21,164 --> 00:28:23,132 That's the solid gold classic section. 364 00:28:23,164 --> 00:28:24,370 So it says. 365 00:28:25,604 --> 00:28:28,005 You find me a record in there that's not a solid gold classic 366 00:28:28,044 --> 00:28:29,694 and I'll close this place down today. 367 00:28:35,804 --> 00:28:37,693 What are these little...? 368 00:28:39,084 --> 00:28:41,564 Oh, I do my own liner notes sometimes, just, um, 369 00:28:41,604 --> 00:28:44,892 - stuff about the band and so on. - OK. 370 00:28:44,924 --> 00:28:47,495 That's relatively cute. 371 00:28:49,764 --> 00:28:52,415 Stones section feels pretty light. 372 00:28:52,444 --> 00:28:54,924 - Nothing after '81. - Militant. 373 00:28:54,964 --> 00:28:56,728 Well, you've got to be. 374 00:28:56,764 --> 00:28:59,529 - Why would the bruising on...? - So, favourite Stones album, then? 375 00:28:59,564 --> 00:29:00,725 Let It Bleed. 376 00:29:00,764 --> 00:29:02,493 That's not as apocalyptic an answer 377 00:29:02,524 --> 00:29:05,607 - as I thought it was going to be. - Love In Vain, You've Got The Silver. 378 00:29:05,644 --> 00:29:07,612 See, the interesting thing about You've Got The Silveris, 379 00:29:07,644 --> 00:29:09,408 - everyone thinks it's about... - Money. 380 00:29:09,444 --> 00:29:11,208 - ...when it's actually about... - Heroin. 381 00:29:11,244 --> 00:29:13,975 Why would the bruising only be on his legs? 382 00:29:15,164 --> 00:29:18,293 I'll tell you what - let's get Max involved. He's great lawyer, 383 00:29:18,324 --> 00:29:21,089 and, more importantly, a great guy. 384 00:29:21,124 --> 00:29:22,205 You're sacked. 385 00:29:24,284 --> 00:29:25,615 I knew this day would come. 386 00:29:25,644 --> 00:29:32,050 Obviously, it's your performance, and the drinking, and, frankly, the odours. 387 00:29:36,964 --> 00:29:38,534 I used to run marathons. 388 00:29:39,684 --> 00:29:40,845 I remember. 389 00:29:41,884 --> 00:29:43,124 And now look at me. 390 00:29:43,164 --> 00:29:46,213 - Yeah, it's quite a collapse. - My wife's taken the kids to her mum's. 391 00:29:47,724 --> 00:29:50,011 - Well, maybe a bit of space. - She caught me drinking Midori 392 00:29:50,044 --> 00:29:53,014 - in the soft-play centre. - Right. 393 00:29:54,284 --> 00:29:55,888 I mean, no' in front of the kids. 394 00:29:56,884 --> 00:29:58,693 I was in the disabled toilet. 395 00:29:59,884 --> 00:30:01,693 Feels like a moot point. 396 00:30:02,804 --> 00:30:03,805 Safe journey home. 397 00:30:04,884 --> 00:30:05,885 Max speaking. 398 00:30:05,924 --> 00:30:08,211 You were right - natural causes, no postmortem. 399 00:30:08,244 --> 00:30:09,814 Well, I hope 400 00:30:09,844 --> 00:30:13,166 that's settled any concerns that your friend may have had. 401 00:30:13,204 --> 00:30:15,605 Right, and, no, because the solicitor has fold her 402 00:30:15,644 --> 00:30:18,329 that Walter's legs didn't look too clever, which, apparently, 403 00:30:18,364 --> 00:30:20,287 everyone's putting down to a fall, thankfully. 404 00:30:20,324 --> 00:30:21,325 Stop talking. 405 00:30:21,364 --> 00:30:23,492 But now she's going a wee bit Columbo on me. 406 00:30:23,524 --> 00:30:24,525 Stop! 407 00:30:27,724 --> 00:30:29,055 OK. 408 00:30:35,124 --> 00:30:37,286 - Nice place. - It is. 409 00:30:40,724 --> 00:30:42,852 So, jake filled me in. 410 00:30:42,884 --> 00:30:46,889 I really don't think you should worry about any of this Walter stuff. 411 00:30:46,924 --> 00:30:48,164 - No? - Sad as it is, 412 00:30:48,204 --> 00:30:50,252 I remember him having falls. 413 00:30:50,284 --> 00:30:52,571 Hm, it was all just part of his life. 414 00:30:52,604 --> 00:30:54,447 I don't know if it was the medication. 415 00:30:54,484 --> 00:30:55,770 It was quite endearing in a way. 416 00:30:55,804 --> 00:30:58,330 It's probably one of the reasons why we loved him. 417 00:30:58,364 --> 00:30:59,729 Liked. 418 00:30:59,764 --> 00:31:01,004 I guess at that age, 419 00:31:01,044 --> 00:31:04,890 - they get a little sloppy. - Sadly so. 420 00:31:04,924 --> 00:31:06,653 Who was around him towards the end? 421 00:31:06,684 --> 00:31:07,890 Oh... 422 00:31:07,924 --> 00:31:13,010 I think he was pretty much a solitary soul. 423 00:31:13,044 --> 00:31:14,648 Old-school loner sort of thing. 424 00:31:14,684 --> 00:31:15,731 He must have had someone? 425 00:31:15,764 --> 00:31:18,210 Tell you what - if you're worried about these bruises, 426 00:31:18,244 --> 00:31:19,655 why don't I speak to whoever found him, 427 00:31:19,684 --> 00:31:23,006 the responding officers, and see if it looked kosher? 428 00:31:23,044 --> 00:31:24,534 No, I don't want some big thing. 429 00:31:24,564 --> 00:31:28,330 Oh, off the books. I play golf with half of them. 430 00:31:28,364 --> 00:31:31,573 I'll make the call tonight, report back to you in the morning. Sound good? 431 00:31:33,164 --> 00:31:35,007 I guess there's no harm in checking it out. 432 00:31:35,044 --> 00:31:36,125 How could there be? 433 00:31:39,124 --> 00:31:40,808 You were a bit elusive yesterday. 434 00:31:43,004 --> 00:31:44,165 I was in court. 435 00:31:45,604 --> 00:31:49,450 Your secretary said you were dealing with some personal business. 436 00:31:50,444 --> 00:31:52,014 Sounds exciting. 437 00:31:52,044 --> 00:31:53,648 Right, yeah, I sawjake as well. 438 00:31:53,684 --> 00:31:57,734 Really? So what's going on between you two? 439 00:31:57,764 --> 00:32:01,450 40 years of winding each other up and suddenly you're best pals? 440 00:32:01,484 --> 00:32:03,851 He was upset after a funeral. 441 00:32:03,884 --> 00:32:07,605 - I thought it was a legal thing. - It was, and then it was this. 442 00:32:07,644 --> 00:32:09,851 He's got some things going on, he asked for my help. 443 00:32:09,884 --> 00:32:12,694 - What's so hard? - He asked you?! 444 00:32:12,724 --> 00:32:14,886 I'm his brother! 445 00:32:14,924 --> 00:32:16,608 Well, on paper. 446 00:32:16,644 --> 00:32:17,930 M ax? 447 00:32:21,724 --> 00:32:24,295 I'm helping him out. It's good to help people out. 448 00:32:24,324 --> 00:32:27,646 Yeah, I'm just trying to think of a time when you've helped anyone out. 449 00:32:27,684 --> 00:32:29,174 Of course I have. It's like... 450 00:32:30,324 --> 00:32:32,372 What is it? A good turn deserves another good turn, etc. 451 00:32:32,404 --> 00:32:33,451 Yeah, that's not a saying. 452 00:32:33,484 --> 00:32:35,612 - I'm paraphrasing. - No, you're lying! 453 00:32:35,644 --> 00:32:38,409 And you're not as good a liar as you think you are, Max. 454 00:32:38,444 --> 00:32:39,889 I've got to go! 455 00:32:39,924 --> 00:32:41,289 Personal business? 456 00:32:41,324 --> 00:32:42,610 Work! 457 00:32:49,124 --> 00:32:52,253 So, I spoke to the police who found Walter. 458 00:32:52,284 --> 00:32:56,130 They said hejust slipped away in front of the telly. 459 00:32:56,164 --> 00:32:58,565 Apparently, he looked peaceful, happy. 460 00:32:58,604 --> 00:33:02,654 And, their words not mine, ready to go. 461 00:33:02,684 --> 00:33:04,925 - Aww! - Nothing weird? 462 00:33:04,964 --> 00:33:06,887 No. 463 00:33:08,604 --> 00:33:11,175 Well, I guess that's good news. 464 00:33:11,204 --> 00:33:14,492 Thanks, Max. We appreciate it. 465 00:33:16,044 --> 00:33:18,615 Oh, did you get that solicitor's name? 466 00:33:18,644 --> 00:33:21,170 - Is it... McKinnon? - Henry McKinnon? 467 00:33:21,204 --> 00:33:22,968 - That's it. - Fantastic. 468 00:33:23,004 --> 00:33:26,565 - He's kind of flaky. - Oh, he's ideal. 469 00:33:26,604 --> 00:33:30,086 Well, you two enjoy this little spread. 470 00:33:36,164 --> 00:33:39,930 - What's all this "we" bollocks? - I'm just getting into character. 471 00:33:39,964 --> 00:33:42,205 Hi. I'm looking for Max. 472 00:33:42,244 --> 00:33:45,726 - Sure, come in. - He's my husband. 473 00:33:47,324 --> 00:33:48,814 Isn't that Claire? 474 00:33:48,844 --> 00:33:50,528 For Christ's sake! OK, OK, OK. 475 00:33:50,564 --> 00:33:52,293 Um... 476 00:33:53,604 --> 00:33:57,450 This is a surprise! 477 00:33:57,484 --> 00:33:59,407 Find My Wheels. 478 00:33:59,444 --> 00:34:02,766 It's a cracking little app, great for supermarket car parks 479 00:34:02,804 --> 00:34:04,693 and when your husband is full of shit. 480 00:34:04,724 --> 00:34:08,206 This is Angie, Jake's girlfriend. 481 00:34:08,244 --> 00:34:09,450 Girlfriend? 482 00:34:09,484 --> 00:34:10,565 In for a penny. 483 00:34:11,604 --> 00:34:14,574 I'm sorry? What the fuck is going on, Max? 484 00:34:14,604 --> 00:34:17,972 It was Angie's uncle who died. 485 00:34:20,404 --> 00:34:21,735 The funeral? 486 00:34:23,404 --> 00:34:24,735 Oh, right. 487 00:34:24,764 --> 00:34:29,008 - He was a customer ofjake's. - A friend first, customer second. 488 00:34:29,044 --> 00:34:32,048 I've just been helping Angie with a few things, you know, pro bono, until... 489 00:34:33,244 --> 00:34:34,928 ...till she flies home. 490 00:34:34,964 --> 00:34:36,887 He's been awesome. They both have. 491 00:34:39,884 --> 00:34:41,090 Right. 492 00:34:42,324 --> 00:34:43,735 I'm sorry. 493 00:34:43,764 --> 00:34:45,368 Max should have told me. 494 00:34:49,124 --> 00:34:52,094 Why don't we all get dinner later? I'm flying home tomorrow 495 00:34:52,124 --> 00:34:54,411 and there's got to be more to Edinburgh than this place. 496 00:34:55,724 --> 00:34:58,489 Well... well, why not? 497 00:35:08,044 --> 00:35:10,285 It's a shame you can't stay for the Festival. 498 00:35:10,324 --> 00:35:12,645 - Yeah, I read about that. - You'll have to come back. 499 00:35:12,684 --> 00:35:14,652 Oh, I wouldn't bother. It's all drama students and jugglers. 500 00:35:14,684 --> 00:35:16,015 Shall we order another...? 501 00:35:16,044 --> 00:35:19,173 Thanks for taking me out. That place was kind of closing in on me. 502 00:35:19,204 --> 00:35:21,252 It's nice to be out. 503 00:35:21,284 --> 00:35:23,127 - And it's on me. - Us. 504 00:35:23,164 --> 00:35:25,371 - So put away the Groupons, jake. - Dick. 505 00:35:25,404 --> 00:35:27,247 Can't you stay for longer? 506 00:35:27,284 --> 00:35:30,049 I'm sure I can remember a few fun places to take you. 507 00:35:30,084 --> 00:35:31,131 Oh, I don't know. 508 00:35:31,164 --> 00:35:32,973 - I should really get back. - Oh, come on. 509 00:35:33,004 --> 00:35:36,053 Jake, tell her to stay. 510 00:35:36,084 --> 00:35:37,734 You'll not do better than this. 511 00:35:37,764 --> 00:35:40,210 I've seen the back catalogue, mate, and frankly, 512 00:35:40,244 --> 00:35:42,326 this is a bit of a miracle. 513 00:35:45,084 --> 00:35:46,848 Well, I can't immediately think why not... 514 00:35:46,884 --> 00:35:48,488 jake, shall we order at the bar? 515 00:35:54,844 --> 00:35:55,891 I was on the spot. 516 00:35:55,924 --> 00:35:57,335 The correct answer is, "No," jake, or, "No, thanks," 517 00:35:57,364 --> 00:35:59,412 or, "Piss off back to America," you lunatic. 518 00:35:59,444 --> 00:36:02,288 It's just... I know it would be easier if she left, in terms of the situation, 519 00:36:02,324 --> 00:36:04,213 but she's pretty manageable really. 520 00:36:05,324 --> 00:36:06,530 I know you're going to say this is mental, 521 00:36:06,564 --> 00:36:09,408 but I've been thinking about soul butterflies. 522 00:36:10,964 --> 00:36:13,012 At the wedding, the humanist said 523 00:36:13,044 --> 00:36:16,207 that a butterfly has one soul butterfly in the world, 524 00:36:16,244 --> 00:36:18,485 and they might never meet, 525 00:36:18,524 --> 00:36:22,973 and maybe there's a world in which Walter's death wasn't in vain. 526 00:36:23,004 --> 00:36:25,371 - Maybe, I don't know... - A bottle of the Merlot. 527 00:36:25,404 --> 00:36:26,565 Please. 528 00:36:26,604 --> 00:36:32,771 Oh, my dear God, you actually think this is a viable relationship? 529 00:36:32,804 --> 00:36:34,568 Right, me first. 530 00:36:37,124 --> 00:36:40,526 Failure to stop and report an accident, six months. 531 00:36:41,684 --> 00:36:44,005 Perverting the course of justice with a fatality, five years. 532 00:36:45,844 --> 00:36:48,927 Allowing you to drive while under the influence, a year maybe. 533 00:36:48,964 --> 00:36:52,889 So, six or seven years, on top of the whole disbarment thing. 534 00:36:52,924 --> 00:36:58,613 You get all that, plus five years for death by careless driving. 535 00:36:58,644 --> 00:37:02,410 There you go, kid. 11 years on a good day. 536 00:37:02,444 --> 00:37:05,095 11 years, jake, 537 00:37:05,124 --> 00:37:08,890 11 years in Saughton. Have you ever driven past Saughton at night? 538 00:37:08,924 --> 00:37:11,006 - You can hear screams, jake. - OK, I get it. 539 00:37:11,044 --> 00:37:13,046 Screams. 540 00:37:26,804 --> 00:37:29,250 Oh, God. 541 00:37:29,284 --> 00:37:33,289 It's so nice to be drunk with other people. 542 00:37:33,324 --> 00:37:34,655 Happy to help. 543 00:37:35,764 --> 00:37:40,486 Please stay. You're definitely the best thatjake's ever rustled up. 544 00:37:40,524 --> 00:37:44,051 - Jeez, how bad were the others? - Bad. 545 00:37:44,084 --> 00:37:45,734 Really bad. 546 00:37:45,764 --> 00:37:48,654 Last one played the ukulele - that was a long Christmas. 547 00:37:48,684 --> 00:37:51,528 Well, you're safe. I don't play anything, not like Max. 548 00:37:51,564 --> 00:37:53,566 Oh, you mean jake. 549 00:37:53,604 --> 00:37:55,288 He's the musician. 550 00:37:56,444 --> 00:37:57,650 Max is tone deaf. 551 00:38:02,124 --> 00:38:04,365 - You're doing well. - Am I? 552 00:38:04,404 --> 00:38:07,692 Last push, jake. Get her on that plane tomorrow 553 00:38:07,724 --> 00:38:09,567 and we're home and hosed. 554 00:38:11,764 --> 00:38:13,493 I'm not sure about that. 555 00:38:48,284 --> 00:38:50,093 All right, boys? 556 00:38:50,124 --> 00:38:52,172 We're friends of Walter's. 557 00:38:52,204 --> 00:38:54,810 Aye, right, aye, I heard. 558 00:38:54,844 --> 00:38:57,324 We found this in his garden 559 00:38:57,364 --> 00:39:00,607 and we think your camera might have picked up whoever did it. 560 00:39:00,644 --> 00:39:03,648 - Oh, I'm sorw, I cannae help. - He loved his garden, 561 00:39:03,684 --> 00:39:06,494 and he loved this gnome... 562 00:39:06,524 --> 00:39:10,529 ...and, for somebody to do this, it's, well... 563 00:39:10,564 --> 00:39:12,566 It's a right boot in the balls. 564 00:39:12,604 --> 00:39:15,005 It'll just take a minute. 565 00:39:28,244 --> 00:39:30,565 It's a dummy camera. 566 00:39:30,604 --> 00:39:33,084 Aye, it's funny how 567 00:39:33,124 --> 00:39:36,014 a wee flash of red light in the darkness is enough to put the fear of God 568 00:39:36,044 --> 00:39:37,125 into people. 569 00:39:40,044 --> 00:39:41,808 Sorry I can't be any more help, boys. 570 00:39:41,844 --> 00:39:43,972 - Don't worry about it. - You've been top drawer. 571 00:39:44,004 --> 00:39:45,972 Could you deal with this? 572 00:39:49,364 --> 00:39:50,695 Walter's house has seen enough death. 573 00:40:30,404 --> 00:40:32,691 - When's her flight? - Tonight. 574 00:40:32,724 --> 00:40:34,533 Right, well, enjoy your last day together. 575 00:40:34,564 --> 00:40:37,807 Don't cw or, you know, shite yourself and confess all. 576 00:40:37,844 --> 00:40:40,324 Then it's back to the Tesco value meals for one. 577 00:40:40,364 --> 00:40:42,492 Sounds nice. 578 00:40:42,524 --> 00:40:44,572 You know they give you plastic cutlery? 579 00:40:45,604 --> 00:40:47,572 - I didn't. - What are they saying? 580 00:40:47,604 --> 00:40:51,575 - You take these things too personally. - How can I not? 581 00:40:51,604 --> 00:40:53,493 - Hey, Max. - Hey! 582 00:40:53,524 --> 00:40:56,573 - Last night was fun. - Aye, to a degree. 583 00:40:56,604 --> 00:41:00,575 Well, safe flight, and get yourself an exit row. Say you've got ligament damage. 584 00:41:00,604 --> 00:41:01,810 Can I show you guys something? 585 00:41:01,844 --> 00:41:03,414 - Sorry... - It'll just take a minute. 586 00:41:03,444 --> 00:41:06,175 I've got a Saturday morning tee time at Gleneagles. Now, I know 587 00:41:06,204 --> 00:41:09,174 - that doesn't mean much to you, but... - It'll just take a minute. 588 00:41:09,204 --> 00:41:12,572 They were in the bag from the undertaker. That's how they got 'em. 589 00:41:12,604 --> 00:41:14,572 - Very smart. - Debonair. 590 00:41:14,604 --> 00:41:15,651 Not so much. 591 00:41:17,084 --> 00:41:18,654 And the shoes are dirty too. 592 00:41:18,684 --> 00:41:20,652 Why would he be wearing them inside? 593 00:41:20,684 --> 00:41:24,245 - Why not? - I don't know. This, the bruising... 594 00:41:24,284 --> 00:41:26,810 It doesn't really fit with the whole "slipped away" thing. 595 00:41:26,844 --> 00:41:30,735 Angie, your uncle died of cancer. It's sad, very sad, 596 00:41:30,764 --> 00:41:33,813 - but you have to let him go. - Gone but not forgotten. 597 00:41:36,844 --> 00:41:38,812 Something just feels a little weird. 598 00:41:44,124 --> 00:41:46,365 What do you guys know about the neighbours? 599 00:41:46,404 --> 00:41:51,251 OK, look, I use an investigator, great guy, sharp as a tack. 600 00:41:51,284 --> 00:41:55,334 Why don't I have him give the house a once-over before you go? 601 00:41:55,364 --> 00:41:56,525 Sure. Why not? 602 00:41:56,564 --> 00:41:58,885 - Great. I'll go and get him now. - No rush. 603 00:41:58,924 --> 00:42:01,928 I've pushed my flight back a few days. I don't know, 604 00:42:01,964 --> 00:42:04,535 kind of feels like I'm not quite done here. 605 00:42:09,124 --> 00:42:10,489 Jake, why don't you come with me? 606 00:42:15,564 --> 00:42:17,328 You're supposed to be nipping these things in the bud. 607 00:42:17,364 --> 00:42:18,968 I'm just as surprised as you are, Max. 608 00:42:19,004 --> 00:42:21,405 But I don't think you're as disappointed as I am, are you, jake... 609 00:42:21,444 --> 00:42:23,094 ...which I find highly troubling? 610 00:42:23,124 --> 00:42:26,367 It's difficult. I'm walking a right old emotional tightrope here. 611 00:42:26,404 --> 00:42:30,409 Jake, do you realise what's on the line? I could lose everything. 612 00:42:30,444 --> 00:42:32,890 My career, my house, Claire. 613 00:42:33,884 --> 00:42:35,727 Just sharpen up a bit. 614 00:42:35,764 --> 00:42:38,973 Tell you what, Max - you tell me to sharpen up again and see what happens. 615 00:42:40,204 --> 00:42:42,013 There he is! 616 00:42:46,284 --> 00:42:48,446 I can't take on a case, lads. 617 00:42:49,884 --> 00:42:51,693 My head's mince with the bevvy. 618 00:42:51,724 --> 00:42:55,570 Really? You look... great. 619 00:42:55,604 --> 00:43:00,246 The wife won't answer my calls, I haven't seen the kids in weeks. 620 00:43:00,284 --> 00:43:03,970 - My Freeview box is frozen on More 4. - Right. 621 00:43:04,004 --> 00:43:06,291 Ever tried to wank to Grand Designs? 622 00:43:06,324 --> 00:43:07,735 No. 623 00:43:07,764 --> 00:43:08,970 Don't. 624 00:43:09,004 --> 00:43:11,166 - Come on, Kenny. - No. 625 00:43:11,204 --> 00:43:12,444 You were right, Max. 626 00:43:12,484 --> 00:43:17,490 All those awful things you said about me, I deserved evew one. 627 00:43:17,524 --> 00:43:20,494 Hey, that was just tough love. 628 00:43:21,484 --> 00:43:26,524 Now, I broke you down, and then you left before I could build you up again. 629 00:43:27,564 --> 00:43:28,565 It felt like you'd finished. 630 00:43:28,604 --> 00:43:32,131 Kenny, you're a good investigator stuck in a rut... various ruts, 631 00:43:32,164 --> 00:43:34,405 but this is the case that can get you 632 00:43:34,444 --> 00:43:35,969 - out of them. - Hm. 633 00:43:37,084 --> 00:43:41,885 Maybe taking on a new case will show your wife that you're, you know... 634 00:43:43,484 --> 00:43:45,691 ...like, back on your feet. 635 00:43:47,684 --> 00:43:49,413 - Do you think so? - Yeah. 636 00:43:50,484 --> 00:43:51,895 Definitely. 637 00:43:57,764 --> 00:44:00,210 - Oh, I suppose I could... - There you go! 638 00:44:00,244 --> 00:44:02,292 Just give me a couple of days to sort my... 639 00:44:02,324 --> 00:44:05,407 Wash your face and don't be sick in my car. 640 00:44:25,324 --> 00:44:27,292 He's worked for me for years. 641 00:44:27,324 --> 00:44:29,804 They don't come better. 642 00:44:29,844 --> 00:44:31,926 Has he been drinking? 643 00:44:31,964 --> 00:44:35,810 - Ha! No, no, that's just his style. - Shabby chic. 644 00:44:44,204 --> 00:44:46,889 - Where did they find him? - On the chair. 645 00:45:02,324 --> 00:45:03,610 Right, well, that's me. 646 00:45:03,644 --> 00:45:07,091 Um, I'd best have a wee peek at the medical files and... 647 00:45:07,124 --> 00:45:09,445 I'll send you a report 648 00:45:09,484 --> 00:45:10,929 0 key -co key. 649 00:45:10,964 --> 00:45:12,887 I'll be in touch. 650 00:45:12,924 --> 00:45:14,289 Have a good evening. 651 00:45:27,164 --> 00:45:28,689 Thanks for inviting me. 652 00:45:28,724 --> 00:45:31,967 Oh, I'd wait until you meet the instructor before thanking me. 653 00:45:32,004 --> 00:45:33,813 I'm glad you're hanging round for a bit. 654 00:45:33,844 --> 00:45:34,925 So am I. 655 00:45:34,964 --> 00:45:36,853 And jake must be bloody delighted. 656 00:45:36,884 --> 00:45:37,965 Sweet. 657 00:45:38,004 --> 00:45:41,451 You know he writes his own liner notes for the records at his store? 658 00:45:41,484 --> 00:45:42,929 That's kind of heartbreaking. 659 00:45:42,964 --> 00:45:43,931 I know. 660 00:45:43,964 --> 00:45:47,571 I think it's fair to say that jake got the family share of soul. 661 00:45:47,604 --> 00:45:49,254 They seem very different. 662 00:45:49,284 --> 00:45:51,605 They never normally spend this much time together. 663 00:45:51,644 --> 00:45:55,126 I'm not sure what they're up to, or how they haven't killed each other yet. 664 00:45:55,164 --> 00:45:56,848 - Hey! - Oh, hi. 665 00:45:57,964 --> 00:46:00,171 - That's Tina. - Angie. 666 00:46:01,644 --> 00:46:03,373 She's visiting for a few days. 667 00:46:03,404 --> 00:46:04,690 Has she warned you about...? 668 00:46:04,724 --> 00:46:06,374 Who's ready to hurt? 669 00:46:06,404 --> 00:46:08,133 Who is ready for pain? 670 00:46:08,164 --> 00:46:11,930 Who is ready to enter... the zone? 671 00:46:23,804 --> 00:46:26,091 So, how was your big gym date? 672 00:46:26,124 --> 00:46:28,047 - Don't take the piss. - I'm not. 673 00:46:28,084 --> 00:46:29,654 - It was fun. - Good. 674 00:46:29,684 --> 00:46:31,368 I like her. 675 00:46:31,404 --> 00:46:34,089 Really? A bit odd, isn't she? 676 00:46:34,124 --> 00:46:36,570 No, other than the fact that she's intojake. 677 00:46:36,604 --> 00:46:39,335 Yeah, it's just a holiday thing. 678 00:46:39,364 --> 00:46:42,686 I don't think so. She's giving him her uncle's records. 679 00:46:44,684 --> 00:46:47,494 - You know, you really should tn! it. - Yeah, I am! 680 00:46:47,524 --> 00:46:48,650 Sorw. 681 00:46:48,684 --> 00:46:49,810 Thanks. 682 00:47:02,244 --> 00:47:04,133 Seeing a lot of your brother, huh? 683 00:47:04,164 --> 00:47:05,734 - Always. - Yeah? 684 00:47:05,764 --> 00:47:07,414 Oh, two peas in a pod. 685 00:47:11,484 --> 00:47:13,088 Hello, sleepyhead. 686 00:47:13,124 --> 00:47:14,967 Can I have a wee word? 687 00:47:22,924 --> 00:47:24,335 ' What a f6 YOU pl_aying at? - Sorry? 688 00:47:25,484 --> 00:47:27,612 Angie told Claire she's giving you Walter's records. 689 00:47:27,644 --> 00:47:29,567 - That must be worth a few quid. - Is she? 690 00:47:29,604 --> 00:47:33,165 That's a connection, jake, to him. 691 00:47:33,204 --> 00:47:34,729 Max, that's the first I've heard of this. 692 00:47:34,764 --> 00:47:37,131 Listen, I think you've run your course with her. 693 00:47:37,164 --> 00:47:39,292 - Time to return to base. - Why? 694 00:47:39,324 --> 00:47:43,090 Because one wrong word from you, and we go to prison. 695 00:47:43,124 --> 00:47:45,286 And right now, I'm not sure whose side you're on. 696 00:47:45,324 --> 00:47:46,735 What's that supposed to mean? 697 00:47:46,764 --> 00:47:49,768 It means I've got enough to think about without you going rogue. 698 00:47:49,804 --> 00:47:51,010 You've got enough to think about? 699 00:47:51,044 --> 00:47:53,126 Max, I'm sleeping in the bed of the man that we killed. 700 00:47:53,164 --> 00:47:54,848 Technically, it's the man that you killed. 701 00:47:54,884 --> 00:47:56,454 But you're right, I should have thought about you 702 00:47:56,484 --> 00:47:58,851 getting to go home to your big gaff even! night. I bet that's hard. 703 00:47:58,884 --> 00:48:01,569 Oh, don't give me that shite! Before this, you were single 704 00:48:01,604 --> 00:48:02,890 and living above a chippy! 705 00:48:02,924 --> 00:48:05,768 Now you've got a girlfriend, a house share and a wee earner on the way. 706 00:48:05,804 --> 00:48:07,169 You're on the fucking up! 707 00:48:07,204 --> 00:48:09,332 That's what's really annoying you, Max, isn't it? 708 00:48:09,364 --> 00:48:11,526 Any suggestion that I might be on the way up! 709 00:48:11,564 --> 00:48:14,295 - All I've ever done is help you. - Really? 710 00:48:14,324 --> 00:48:15,974 I bought you the bloody shop! 711 00:48:16,004 --> 00:48:18,450 Yeah, you did, and now I get to sit there day after day, 712 00:48:18,484 --> 00:48:20,964 lonely and bored, and surrounded by the records that I never got to make. 713 00:48:21,004 --> 00:48:22,335 Oh, that's my fault, is it? 714 00:48:23,884 --> 00:48:25,249 Careful, Max. 715 00:48:52,324 --> 00:48:55,487 God, there needs to be an age limit on changing-room nudity! 716 00:48:55,524 --> 00:48:57,606 Oh, I don't know! It's interesting - 717 00:48:57,644 --> 00:49:00,124 like a journey through the history of female maintenance. 718 00:49:00,164 --> 00:49:04,214 That is not ajourney I need to take, not before breakfast. 719 00:49:04,244 --> 00:49:06,645 - We could get breakfast? - What? 720 00:49:06,684 --> 00:49:08,652 Have you got somewhere to be? 721 00:49:09,804 --> 00:49:11,488 Er... 722 00:49:11,524 --> 00:49:12,935 No, I don't. 723 00:49:12,964 --> 00:49:15,171 God, that's depressing, isn't it? 724 00:49:15,204 --> 00:49:16,535 Follow me. 725 00:49:18,884 --> 00:49:20,010 OK. 726 00:49:22,764 --> 00:49:25,449 Mostly does commercial law, nothing very interesting. 727 00:49:25,484 --> 00:49:28,294 What about you? Have you got a bloke? 728 00:49:28,324 --> 00:49:29,564 I like women. 729 00:49:30,724 --> 00:49:31,771 Oh. 730 00:49:32,884 --> 00:49:34,010 Oh, cool. 731 00:49:34,044 --> 00:49:35,170 It's cool? 732 00:49:35,204 --> 00:49:38,094 Well, obviously I have deeply held moral objections. 733 00:49:38,124 --> 00:49:40,650 - Quite right. - And, frankly, quite a lot of questions 734 00:49:40,684 --> 00:49:42,049 on the whole mechanics of it. 735 00:49:42,084 --> 00:49:44,086 Oh, you people always do. 736 00:49:44,124 --> 00:49:45,888 But I think, 737 00:49:45,924 --> 00:49:47,608 on balance, 738 00:49:47,644 --> 00:49:50,887 I can find a way to be your friend. 739 00:49:50,924 --> 00:49:53,052 Then why don't you give me your number? 740 00:49:55,204 --> 00:49:57,855 Giving me your number won't turn you into a lesbian, Claire. 741 00:49:57,884 --> 00:50:01,172 - No? - No. There are a few other steps. 742 00:50:12,244 --> 00:50:14,975 Claire said that you're a musician. 743 00:50:15,004 --> 00:50:17,325 Used to be. Was in a band. 744 00:50:17,364 --> 00:50:18,809 Really? What happened? 745 00:50:20,124 --> 00:50:21,728 Just kind of fizzled out. 746 00:50:24,124 --> 00:50:26,365 - What's that? - Edinburgh in the '80s, 747 00:50:26,404 --> 00:50:29,328 which was basicallyjust folk cutting about town in inflammable clothing. 748 00:50:32,444 --> 00:50:33,775 Hey. 749 00:50:35,044 --> 00:50:37,331 I think it's time we cut the shit. 750 00:50:38,804 --> 00:50:39,771 What do you mean? 751 00:50:39,804 --> 00:50:43,365 Max didn't know Walter, and he doesn't play the trumpet. 752 00:50:44,444 --> 00:50:46,606 I don't know what Max is doing, 753 00:50:46,644 --> 00:50:51,013 and I'm not sure that you know what Max is doing, but he's up to something. 754 00:50:59,044 --> 00:51:00,489 Well? 755 00:51:00,524 --> 00:51:03,414 You're sort of right. Max doesn't play the trumpet. 756 00:51:04,964 --> 00:51:07,570 He represented Walter in some legal business in the past, 757 00:51:07,604 --> 00:51:09,652 so, you know, confidentiality, and all that. 758 00:51:13,404 --> 00:51:15,372 He just wants to help. 759 00:51:16,484 --> 00:51:18,407 I mean, I know he's a fairly colossal prick, 760 00:51:18,444 --> 00:51:20,731 he always has been, but, honestly... 761 00:51:20,764 --> 00:51:22,926 ...he just wants to help. 762 00:51:24,004 --> 00:51:25,733 He is my brother. 763 00:51:25,764 --> 00:51:27,653 I guess you know him better than me. 764 00:51:27,684 --> 00:51:29,573 Unfortunately so. 765 00:51:30,724 --> 00:51:32,852 And there's only the two of us left. 766 00:51:33,924 --> 00:51:36,211 It's like you and Walter. 767 00:51:36,244 --> 00:51:38,292 You're all he had, right, by the end? 768 00:51:38,324 --> 00:51:39,689 Yeah. 769 00:52:16,204 --> 00:52:18,366 Who's that? 770 00:52:18,404 --> 00:52:21,055 Waitrose... with the substitutions. 771 00:52:25,444 --> 00:52:27,333 Epiphany! 772 00:52:27,364 --> 00:52:29,093 That's the word. Isn't it? 773 00:52:29,124 --> 00:52:32,606 I mean, I couldn't spell it with a gun to my head, but that's the word. 774 00:52:34,604 --> 00:52:36,493 I feel reborn. 775 00:52:36,524 --> 00:52:37,969 I feel cleansed. 776 00:52:38,004 --> 00:52:39,688 And I know it's only been one day, one night, 777 00:52:39,724 --> 00:52:43,046 but it feels like the beginning of something. 778 00:52:44,284 --> 00:52:47,015 You can't climb Everest without taking a first step, do you know what I mean? 779 00:52:47,044 --> 00:52:48,091 - No. - Totally. 780 00:52:48,124 --> 00:52:49,853 Oh. 781 00:52:49,884 --> 00:52:51,932 And the first thing I wanted to do with this new-found clarity 782 00:52:51,964 --> 00:52:54,012 was to come and apologise, 783 00:52:54,044 --> 00:52:56,490 and, well, to have another go, 784 00:52:56,524 --> 00:52:58,413 if you'll allow me? 785 00:52:58,444 --> 00:52:59,684 Sure. 786 00:53:03,204 --> 00:53:05,093 What's going on, Kenny? 787 00:53:05,124 --> 00:53:08,173 - It's over, Max. - Sorry? 788 00:53:08,204 --> 00:53:10,650 The booze, it's all over, 789 00:53:10,684 --> 00:53:13,654 and it's all down to your wee brother. 790 00:53:13,684 --> 00:53:15,527 I just can't get what you said out of my head, jake. 791 00:53:15,564 --> 00:53:18,135 Solve this case and I get my family back. 792 00:53:18,164 --> 00:53:20,974 - Oh, I don't think that's quite... - That's sweet. 793 00:53:21,004 --> 00:53:24,929 I've never been more focused. I'm going to nail this one for you, folks. 794 00:53:24,964 --> 00:53:27,092 Kenny, you already checked the house - there's nothing here. 795 00:53:27,124 --> 00:53:28,967 Let's tn! again with a clear head. 796 00:53:29,004 --> 00:53:31,245 Just one last wee look, free of charge. 797 00:53:31,284 --> 00:53:33,013 How can we say no to that? 798 00:53:33,044 --> 00:53:34,455 We can't. 799 00:53:34,484 --> 00:53:36,134 Fire away, Kenny. 800 00:53:38,764 --> 00:53:39,890 0w! 801 00:53:39,924 --> 00:53:42,325 - I always start at the door. - Right. 802 00:53:42,364 --> 00:53:44,651 Just trying to work out the layout. 803 00:53:45,764 --> 00:53:49,450 - Is the bedroom up here? - Yes, it's a bungalow. 804 00:53:49,484 --> 00:53:51,691 - It's all on one floor, is it? - Yeah. 805 00:53:51,724 --> 00:53:54,125 - Well done! - Fuck you! 806 00:53:56,204 --> 00:54:00,573 Hey, this might be nothing, but... In fact, it's definitely nothing. 807 00:54:00,604 --> 00:54:02,413 - What? - It was just about... 808 00:54:02,444 --> 00:54:04,014 ...what you can get from clothes. 809 00:54:10,484 --> 00:54:12,373 Fragments... It looks like paint. 810 00:54:12,404 --> 00:54:14,008 From where? 811 00:54:15,164 --> 00:54:16,893 Ah... 812 00:54:16,924 --> 00:54:18,289 Well... 813 00:54:19,804 --> 00:54:21,215 It's metallic. 814 00:54:22,444 --> 00:54:23,650 Could be car paint. 815 00:54:23,684 --> 00:54:25,527 That feels dangerously subjective. 816 00:54:25,564 --> 00:54:28,010 Can I have this tested? Should take around a week. 817 00:54:28,044 --> 00:54:30,615 - I can handle this if you need to go. - I'm not going anywhere. 818 00:54:30,644 --> 00:54:31,930 OK, cool. 819 00:54:31,964 --> 00:54:33,170 Is it? 820 00:54:33,204 --> 00:54:35,047 Sure. 821 00:54:35,084 --> 00:54:36,927 Great. 822 00:54:56,404 --> 00:54:57,405 Kenny... 823 00:54:59,124 --> 00:55:02,526 Let me send the sample for testing. I get a better rate. 824 00:55:02,564 --> 00:55:05,135 Come on, boss. You know I need to stay in control of the evidence. 825 00:55:05,164 --> 00:55:07,053 I'm by the book from now on. 826 00:55:08,204 --> 00:55:11,572 Well, look, there's no rush, OK? 827 00:55:11,604 --> 00:55:13,686 Don't worry, Max, I'm on it. 828 00:55:13,724 --> 00:55:15,886 I need this for all sorts of reasons, 829 00:55:15,924 --> 00:55:17,574 and I'll give it everything I've got. 830 00:55:18,724 --> 00:55:21,295 Oh, this is life-changing stuff. 831 00:55:21,324 --> 00:55:23,053 Yeah... 832 00:55:36,604 --> 00:55:39,847 So, I guess I'm sticking around for a while. 833 00:55:39,884 --> 00:55:41,170 Are you glad? 834 00:55:50,604 --> 00:55:51,969 Yeah. 835 00:55:53,444 --> 00:55:54,684 I am. 836 00:56:57,564 --> 00:56:58,611 Well? 837 00:56:59,924 --> 00:57:02,086 I saw. 838 00:57:44,084 --> 00:57:45,574 Are we OK? 839 00:57:48,084 --> 00:57:49,973 Yeah, we're OK. 840 00:57:50,023 --> 00:57:54,573 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.