Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,444 --> 00:00:53,173
You know what I liked?
2
00:00:55,124 --> 00:00:56,933
The butterfly release.
3
00:00:56,964 --> 00:01:00,650
They paid for butterflies,
then they had a cash bar.
4
00:01:00,684 --> 00:01:03,813
- It was beautiful.
- It was bang out of order.
5
00:01:05,564 --> 00:01:06,804
You've got no soul.
6
00:01:06,844 --> 00:01:08,892
You've got too much.
7
00:01:10,004 --> 00:01:13,895
Shite!
8
00:01:13,924 --> 00:01:16,973
- That'll stain!
- I'm sure you can spare a deposit.
9
00:01:18,364 --> 00:01:21,971
It's not rent-a-jig. I don't renfclothes.
10
00:01:23,124 --> 00:01:27,812
A man from Leith with his own tuxedo?
11
00:01:27,844 --> 00:01:30,529
You know, your whole problem, jake,
is you think that's a criticism.
12
00:01:31,604 --> 00:01:32,730
What's that light mean?
13
00:01:33,964 --> 00:01:37,047
- You've turned on the heated seat.
- Heated seat?
14
00:01:37,084 --> 00:01:41,055
Honeymoon kick-starter and a cash bar!
15
00:01:41,084 --> 00:01:43,530
80% of the world living in poverty
16
00:01:43,564 --> 00:01:46,534
and folk like you are driving about
toasting their arses.
17
00:01:46,564 --> 00:01:48,453
- That wasn't a wedding, jake.
- I'm not getting involved in this.
18
00:01:48,484 --> 00:01:50,486
It was a glorified Ponzi scheme.
19
00:01:54,964 --> 00:01:56,011
0h!
20
00:02:01,724 --> 00:02:03,613
- Max, call an ambulance!
- Let's not do anything hasty.
21
00:02:03,644 --> 00:02:05,373
- Give me your phone!
- What's wrong with yours?
22
00:02:05,404 --> 00:02:06,610
I-I'm off grid. Vodafone and...
23
00:02:06,644 --> 00:02:09,215
- You're not a kid, you're a grown man!
- Call an ambulance!
24
00:02:09,244 --> 00:02:12,134
- Oh, fuck it, let's go.
- Max, I've just run someone over!
25
00:02:12,164 --> 00:02:13,848
OK, they're... they're fine,
they're just winded.
26
00:02:13,884 --> 00:02:14,885
Winded?!
27
00:02:14,924 --> 00:02:17,245
Drive! Drive, jake! jake!
28
00:02:31,524 --> 00:02:33,253
No pulse. He's dead.
29
00:02:33,284 --> 00:02:35,730
- Don't be stupid, man.
- He's fucking dead!
30
00:02:35,764 --> 00:02:36,890
All right.
31
00:02:50,084 --> 00:02:51,245
Shit.
32
00:03:03,124 --> 00:03:04,694
Here's what's going to happen.
33
00:03:04,724 --> 00:03:06,567
You're going to be charged with
causing death by careless driving,
34
00:03:06,604 --> 00:03:08,333
driving while uninsured,
35
00:03:08,364 --> 00:03:10,048
and considering how many walks
you went for at the wedding,
36
00:03:10,084 --> 00:03:11,654
I imagine you're at least
a wee bit stoned.
37
00:03:11,684 --> 00:03:13,891
- You said I was insured.
- You said you were sober.
38
00:03:13,924 --> 00:03:17,167
- Well, I didn't want to pay for a taxi.
- Well, that's a cracking defence,
39
00:03:17,204 --> 00:03:21,050
but, because I let you drive my car,
uninsured and impaired,
40
00:03:21,084 --> 00:03:25,885
I'm criminally liable, and open to civil
prosecution by your pal's family there.
41
00:03:25,924 --> 00:03:28,325
Either way I'll be disbarred,
but, on the flip side,
42
00:03:28,364 --> 00:03:30,446
I'll have plenty of time
to come and visit you in prison
43
00:03:30,484 --> 00:03:34,455
and hear how you're being
relentlessly interfered with.
44
00:03:36,204 --> 00:03:38,935
- Is that his?
- He's called Walter.
45
00:03:38,964 --> 00:03:41,205
Jesus Christ!
46
00:03:41,244 --> 00:03:42,575
That's here.
47
00:03:42,604 --> 00:03:45,813
- He lives on this street.
- Jake, lose that and let's go.
48
00:03:51,124 --> 00:03:52,410
Oh, for...!
49
00:03:55,364 --> 00:03:58,049
- What are you doing? What are you doing?
- We can't leave him here.
50
00:03:58,084 --> 00:04:00,246
- It's not right.
- We... we can just say we found him.
51
00:04:00,284 --> 00:04:02,651
Jake, you're disturbing a crime scene.
This is another year.
52
00:04:02,684 --> 00:04:04,288
This right here
is another year of your life.
53
00:04:06,884 --> 00:04:09,774
Shit, so... so what?
I mean, should I move him back?
54
00:04:12,444 --> 00:04:14,048
- Which one's his?
- Seven.
55
00:04:14,084 --> 00:04:15,927
Right, well, let's get him
off the street, come on.
56
00:04:25,244 --> 00:04:26,655
Right, right, right, here.
57
00:04:30,124 --> 00:04:32,252
OK, that could be anything, come on.
58
00:04:32,284 --> 00:04:33,445
No, I can't.
59
00:04:44,564 --> 00:04:46,373
Wail just say we hum! him.
60
00:04:50,924 --> 00:04:53,450
Answer!
61
00:04:54,804 --> 00:04:55,965
Answer the door!
62
00:05:04,404 --> 00:05:05,815
M ax?
63
00:05:14,804 --> 00:05:17,011
What are you playing at?
64
00:05:23,924 --> 00:05:25,050
It's empty-
65
00:05:27,084 --> 00:05:29,007
Let's get him inside.
66
00:05:38,324 --> 00:05:39,405
OK.
67
00:05:48,964 --> 00:05:49,965
There.
68
00:05:51,684 --> 00:05:52,685
OK.
69
00:05:53,884 --> 00:05:54,885
Two, three...
70
00:06:27,004 --> 00:06:29,211
He played the trumpet.
71
00:06:31,844 --> 00:06:35,849
- We've killed a sentient being.
- Barely.
72
00:06:39,044 --> 00:06:40,170
Terminal cancer.
73
00:06:42,924 --> 00:06:44,335
He was dying, slowly.
74
00:06:47,004 --> 00:06:48,768
We just made it quick.
75
00:07:08,884 --> 00:07:11,012
There's not a mark on him.
76
00:07:11,044 --> 00:07:14,412
Yeah. Internal, or his heart.
77
00:07:16,044 --> 00:07:17,694
They won't look for either
if they buy this.
78
00:07:29,204 --> 00:07:30,535
Poor bastard just slipped away.
79
00:07:33,124 --> 00:07:34,125
Come on.
80
00:08:09,004 --> 00:08:10,051
Are we OK?
81
00:08:12,964 --> 00:08:14,250
Yeah.
82
00:08:15,444 --> 00:08:16,605
We're OK.
83
00:08:55,964 --> 00:08:57,125
What the fuck is wrong with you?
84
00:08:59,164 --> 00:09:01,735
- Oh, sorw.
- No, who goes to a wedding
85
00:09:01,764 --> 00:09:02,925
and argues with the bride?
86
00:09:04,404 --> 00:09:05,644
It wasn't an argument.
87
00:09:05,684 --> 00:09:07,368
An argument suggests she had a defence.
88
00:09:07,404 --> 00:09:10,647
It was a cash bar.
Max, we can afford a cash bar.
89
00:09:10,684 --> 00:09:13,847
- Yes, but they...
- Not the kick-starter.
90
00:09:13,884 --> 00:09:16,569
I don't want to hear
another word about the kick-starter.
91
00:09:17,604 --> 00:09:19,368
- Why did you leave?
- I left because,
92
00:09:19,404 --> 00:09:22,487
whilst watching you tell the bride
that she was technically guilty of fraud,
93
00:09:22,524 --> 00:09:25,130
I thought, "I don't want to go home
with that man," and so I didn't.
94
00:09:25,164 --> 00:09:29,169
Just... I wish we'd come home together,
that's all.
95
00:09:29,204 --> 00:09:32,128
You drove home in that state?
96
00:09:33,324 --> 00:09:37,409
- Jake... jake drove.
- So, what happened to your car?
97
00:09:37,444 --> 00:09:39,731
Someone reversed into it at the wedding.
98
00:09:39,764 --> 00:09:42,734
Yeah, it was probably the bride.
99
00:09:44,364 --> 00:09:45,729
It'sjake.
100
00:09:48,844 --> 00:09:50,255
Oh.
101
00:09:50,284 --> 00:09:52,286
Hi!
102
00:09:52,324 --> 00:09:54,247
I haven't slept. How could I?
103
00:09:54,284 --> 00:09:56,048
Yeah, it was a good laugh.
104
00:09:56,084 --> 00:09:57,495
What?!
105
00:09:57,524 --> 00:09:58,810
Max?!
106
00:09:58,844 --> 00:10:01,768
We've got to tell someone he's there,
we can't just let him rot.
107
00:10:03,324 --> 00:10:05,975
OK, er, I can help you with that.
108
00:10:06,004 --> 00:10:08,291
I'll be at the shop in half an hour.
109
00:10:11,604 --> 00:10:14,847
You're seeing your brother twice
in two days - that must be a record.
110
00:10:14,884 --> 00:10:17,091
He's got a legal thing.
111
00:10:18,164 --> 00:10:19,290
Sheriff Court.
112
00:10:20,324 --> 00:10:21,485
Big time.
113
00:10:38,084 --> 00:10:39,165
How did you sleep?
114
00:10:39,204 --> 00:10:42,094
Very well.
My pillows are Hungarian goose down -
115
00:10:42,124 --> 00:10:43,569
they essentially cradle the neck.
116
00:10:43,604 --> 00:10:45,572
Could we talk about the fact
that we killed a man?
117
00:10:46,924 --> 00:10:48,449
Why would we want to do that?
118
00:10:48,484 --> 00:10:50,327
Well, don't you feel it, Max?
119
00:10:50,364 --> 00:10:51,490
What?
120
00:10:51,524 --> 00:10:52,969
The guilt?
121
00:10:53,004 --> 00:10:56,292
Jake, he was dying. Pancreatic cancer.
122
00:10:56,324 --> 00:11:00,727
That's a carnival of pain. If he was
here now he'd probably thank us.
123
00:11:00,764 --> 00:11:03,973
Well, I think he'd want to at least
touch on the fact that we killed him.
124
00:11:06,004 --> 00:11:07,927
Look, we gave him a dignified exit.
125
00:11:09,324 --> 00:11:10,735
Now, someone finds him,
126
00:11:10,764 --> 00:11:14,485
he's spruced up
and there's not a dry eye in the church.
127
00:11:15,564 --> 00:11:16,645
Hm?
128
00:11:20,244 --> 00:11:21,405
Here.
129
00:11:23,364 --> 00:11:24,525
Pay your phone bill.
130
00:11:25,884 --> 00:11:26,885
We should stay connected...
131
00:11:27,924 --> 00:11:29,005
...at least for now.
132
00:11:29,044 --> 00:11:31,411
I left my wallet at the wedding.
133
00:11:31,444 --> 00:11:34,527
- Fucking cash bar.
- Look, just give me a few days and...
134
00:11:34,564 --> 00:11:36,487
Oh, no, no,
let's not go through that charade.
135
00:11:36,524 --> 00:11:38,128
Where are you going, Max?
136
00:11:41,844 --> 00:11:43,289
What are we going to do?
137
00:11:43,324 --> 00:11:44,325
Nothing.
138
00:11:45,324 --> 00:11:46,371
We move on.
139
00:12:08,204 --> 00:12:09,808
Just do what you can with it, OK?
140
00:12:38,164 --> 00:12:40,326
"Walter passed peacefully."
141
00:12:40,364 --> 00:12:42,048
If only they knew.
142
00:12:43,564 --> 00:12:45,566
Would that be good, jake?
Would that be good if they knew?
143
00:12:45,604 --> 00:12:47,572
- I'm just saying.
- You're losing it.
144
00:12:47,604 --> 00:12:48,810
Oh, I wonder why.
145
00:12:48,844 --> 00:12:51,609
Going a week without sleep
or reading 100 obituaries?
146
00:12:51,644 --> 00:12:53,646
Because, believe me, Max,
that's quite a fucking combo.
147
00:12:53,684 --> 00:12:55,448
Jake, they couldn't have buried him
this quickly
148
00:12:55,484 --> 00:12:56,645
if there'd been a postmortem,
149
00:12:56,684 --> 00:13:00,655
which means they concluded
natural causes, which means it's over.
150
00:13:00,684 --> 00:13:03,847
"All those who knew Walter
are invited to celebrate his life."
151
00:13:03,884 --> 00:13:06,046
See? Oh, it sounds fun.
152
00:13:06,084 --> 00:13:08,894
I'm going to work. Get some sleep.
Christ.
153
00:13:10,044 --> 00:13:11,933
- Leith Beats.
Jake?
154
00:13:11,964 --> 00:13:14,012
Speaking.
You're a friend of Walter's?
155
00:13:16,084 --> 00:13:17,495
Walter?
156
00:13:17,524 --> 00:13:20,368
I'm his solicitor.
157
00:13:20,404 --> 00:13:25,444
I'm at Walter's house doing the inventory
after the, well, you know, the sad news.
158
00:13:25,484 --> 00:13:27,088
Yeah, yeah, yeah, I...
159
00:13:27,124 --> 00:13:30,446
- I heard something about...- And I appear f0 have your wallet.
160
00:13:33,124 --> 00:13:35,809
Right, I think, yeah, I must have
left it there when I was...
161
00:13:35,844 --> 00:13:38,324
- Flogging him records, I imagine.
- Flogging him records.
162
00:13:38,364 --> 00:13:40,810
Taken me half the bloody morning
to catalogue them.
163
00:13:40,844 --> 00:13:41,845
Aye.
164
00:13:41,884 --> 00:13:44,125
Can you wait until tomorrow
for the wallet?
165
00:13:44,164 --> 00:13:45,404
No problem.
166
00:13:45,444 --> 00:13:47,014
I 'll just leave if here, shall I?
You can get if at the wake.
167
00:13:47,044 --> 00:13:48,205
- Very good.
- Yeah, yeah, yeah.
168
00:13:48,244 --> 00:13:51,134
Maybe we could do that, or...
or can I just come by, pick it up?
169
00:13:51,164 --> 00:13:53,326
Hello? Hello?
170
00:13:56,564 --> 00:13:57,725
Oh, fuck!
171
00:14:02,884 --> 00:14:05,854
- I'm sorry, Max.
- I don't accept your apology.
172
00:14:05,884 --> 00:14:08,091
Ready?
173
00:14:13,564 --> 00:14:15,214
Let's just leave it.
174
00:14:16,284 --> 00:14:17,285
Jllst___
175
00:14:18,284 --> 00:14:19,774
...get him to post it or something.
176
00:14:19,804 --> 00:14:24,685
No, jake, because that could arouse
suspicion.
177
00:14:24,724 --> 00:14:27,853
And while you've probably aroused
some suspicion
178
00:14:27,884 --> 00:14:30,615
through your signature fuckwittew,
179
00:14:30,644 --> 00:14:32,646
I'd like you not to arouse any more,
180
00:14:32,684 --> 00:14:37,372
so that puts me in the horrendous position
of having to give you some responsibility.
181
00:14:39,484 --> 00:14:41,612
I can't go back in there, Max.
182
00:14:43,004 --> 00:14:47,168
You go in, you get the wallet, you leave.
183
00:14:47,204 --> 00:14:48,933
There are no other steps.
184
00:14:48,964 --> 00:14:53,572
I cannot stress enough, jake,
the lack of other steps.
185
00:14:53,604 --> 00:14:55,572
I...
186
00:15:56,804 --> 00:15:58,294
- Hey.
- Hi.
187
00:15:58,324 --> 00:16:00,850
Nice to see someone here
with a pulse.
188
00:16:00,884 --> 00:16:03,455
Right, yeah, well, got one of those.
189
00:16:05,444 --> 00:16:07,287
- Can you give me a hand?
- Yeah.
190
00:16:07,324 --> 00:16:08,974
Thanks.
191
00:16:09,004 --> 00:16:11,769
- I'm Angie.
- Jake.
192
00:16:11,804 --> 00:16:14,694
- You were a friend?
- I own a record shop and...
193
00:16:14,724 --> 00:16:16,806
I was just looking at his records.
Solid collection, huh?
194
00:16:16,844 --> 00:16:20,053
- And vertically stacked, which is...
- Crucial.
195
00:16:22,684 --> 00:16:25,051
- Oh, cheers.
- Oh, no, can you...?
196
00:16:25,084 --> 00:16:26,290
- Thanks.
- Sorry.
197
00:16:26,324 --> 00:16:28,167
Actually, I just need to get my, er...
198
00:16:41,964 --> 00:16:43,329
Christ's sake!
199
00:17:18,004 --> 00:17:21,133
- Was this a step, jake?
- It just happened.
200
00:17:21,164 --> 00:17:23,735
- Hey.
- This is Angie.
201
00:17:23,764 --> 00:17:26,608
I'm Walter's niece, or was, I guess.
202
00:17:27,924 --> 00:17:29,369
Oh, right, I didn't realise.
203
00:17:29,404 --> 00:17:32,248
- Nice to meet you.
- This is my brother, Max.
204
00:17:32,284 --> 00:17:36,005
- Do you work at the record store?
- Christ, no. What a concept.
205
00:17:36,044 --> 00:17:37,330
How did you know Walter?
206
00:17:37,364 --> 00:17:39,935
- I met him through...
- Through the trumpet.
207
00:17:39,964 --> 00:17:41,728
I was going to say I met him through you.
208
00:17:41,764 --> 00:17:42,845
He blew a little horn.
209
00:17:44,004 --> 00:17:46,450
- Sounds fun.
- It was... fine.
210
00:17:46,484 --> 00:17:49,215
More fun than I bet he had
with these guys.
211
00:17:49,244 --> 00:17:52,566
Is this, um, his family?
212
00:17:52,604 --> 00:17:56,370
No, I'm it for family.
This is friends and neighbours, I think.
213
00:17:56,404 --> 00:17:58,566
- They're kind of a tough crowd.
- Yeah.
214
00:17:58,604 --> 00:18:01,130
Well, I hope you enjoy your, um, visit.
215
00:18:01,164 --> 00:18:03,405
Well, funeral today,
attorney tomorrow,
216
00:18:03,444 --> 00:18:05,685
a few days to pack this place up,
then fly home.
217
00:18:05,724 --> 00:18:08,887
- Not exactly a vacation.
- Yeah. Who is his solicitor?
218
00:18:08,924 --> 00:18:10,449
Can't remember. Something Scottish.
219
00:18:10,484 --> 00:18:12,486
OK.
220
00:18:13,524 --> 00:18:14,685
When did you last see him?
221
00:18:16,244 --> 00:18:17,405
It had been a while.
222
00:18:19,004 --> 00:18:20,733
- Too long, really.
- Hm.
223
00:18:20,764 --> 00:18:23,244
I hope it was peaceful at the end.
224
00:18:23,284 --> 00:18:24,934
- And quick.
- Yeah, fine.
225
00:18:24,964 --> 00:18:27,126
I guess the attorney will fill me in
tomorrow.
226
00:18:28,204 --> 00:18:30,411
OK, well, it was nice to meet you.
227
00:18:42,044 --> 00:18:43,284
- Stay here.
- What?!
228
00:18:44,724 --> 00:18:47,489
She's it,
the one thing that can trip us up.
229
00:18:47,524 --> 00:18:48,855
Then why would I stay?
230
00:18:48,884 --> 00:18:53,811
Because Walter's body has made it past
the police, a doctor, a funeral director
231
00:18:53,844 --> 00:18:55,733
into the hallowed earth of Edinburgh.
232
00:18:55,764 --> 00:18:57,493
That's not helping.
233
00:18:57,524 --> 00:19:03,611
And the only people that can,
at any point, request that he be dug up
234
00:19:03,644 --> 00:19:07,091
for a second look are family,
which is her.
235
00:19:08,364 --> 00:19:10,810
Just stay, make pals,
236
00:19:10,844 --> 00:19:15,725
and leave as the only person in Edinburgh
she would ask for advice.
237
00:19:15,764 --> 00:19:16,811
No, I...
238
00:19:16,844 --> 00:19:20,291
just a wee bit of baby-sitting,
and then we're done.
239
00:19:20,324 --> 00:19:23,407
- Why me?
- Because you're available.
240
00:19:24,804 --> 00:19:28,206
And you're not entirely incapable
of charm.
241
00:19:30,364 --> 00:19:32,093
I feel like I'm going to cw.
242
00:19:34,004 --> 00:19:35,165
It could help.
243
00:20:03,164 --> 00:20:04,848
Bye. Thank you for coming.
244
00:20:11,764 --> 00:20:14,449
- Drink?
- Yeah.
245
00:20:14,484 --> 00:20:16,327
Why not?
246
00:20:26,004 --> 00:20:28,052
- Where are you from?
- Chicago.
247
00:20:28,084 --> 00:20:30,485
- Ah, love it.
- Have you been?
248
00:20:30,524 --> 00:20:32,526
Well, I feel like I have.
249
00:20:32,564 --> 00:20:34,612
You know, Nat King Cole.
250
00:20:34,644 --> 00:20:38,933
Dinah Washington. Sam Cooke.
Early Kanye.
251
00:20:38,964 --> 00:20:40,250
What was he like?
252
00:20:42,244 --> 00:20:45,327
I didn't really know him. He came
over to visit when I was younger.
253
00:20:45,364 --> 00:20:50,211
Ah, he...
he was just your classic nice old dude.
254
00:20:56,244 --> 00:20:58,565
He left them to me. The records.
255
00:20:58,604 --> 00:21:00,368
What a result!
256
00:21:00,404 --> 00:21:03,374
In a silver-lining-type situation.
257
00:21:05,324 --> 00:21:07,372
- Was he...?
- Oh, Walter!
258
00:21:08,964 --> 00:21:10,170
Well done, mate.
259
00:21:15,764 --> 00:21:19,246
You know, the interesting thing about this
is that it's Mike Garson on keys.
260
00:21:19,284 --> 00:21:20,649
Wow.
261
00:21:20,684 --> 00:21:24,086
You guys use "interesting"
in a totally different way.
262
00:21:24,124 --> 00:21:29,130
It's interesting because he went
straight from this to Aladdin Sane,
263
00:21:29,164 --> 00:21:33,488
which is, of course, Bowie's best album
for four, arguably five, reasons.
264
00:21:33,524 --> 00:21:35,128
It's top three, maybe.
265
00:21:35,164 --> 00:21:37,053
Oh, no, no, sorry, this isn't a debate.
266
00:21:38,084 --> 00:21:41,372
This is me twing to deepen
your understanding of the music.
267
00:21:41,404 --> 00:21:44,567
I'm happy to tell you his best,
if that's helpful.
268
00:21:44,604 --> 00:21:46,686
I'd have to warn you,
that would be high risk.
269
00:21:46,724 --> 00:21:47,850
I'll take the chance.
270
00:21:49,004 --> 00:21:51,166
If you say Ziggy Stardust,
you're going through the window...
271
00:21:52,204 --> 00:21:54,855
...which is not misogynistic -
I'd throw anyone through the window
272
00:21:54,884 --> 00:21:56,773
that said Ziggy Stardust, even a child.
273
00:21:59,284 --> 00:22:01,048
Station To Station.
274
00:22:03,684 --> 00:22:04,685
I'll take it.
275
00:22:05,844 --> 00:22:07,209
Don't agree, but I'll take it.
276
00:22:07,244 --> 00:22:09,053
Oh.
277
00:22:28,404 --> 00:22:31,613
- Oh, no, no, no, no, no.
- You're a bad dancer?
278
00:22:31,644 --> 00:22:36,571
No, no, I'm just, you know, Scottish.
279
00:22:39,284 --> 00:22:40,490
No!
280
00:22:47,644 --> 00:22:48,805
Hey.
281
00:23:40,164 --> 00:23:42,451
Morning.
282
00:23:45,564 --> 00:23:46,725
Hey.
283
00:23:46,764 --> 00:23:49,005
I thought you might want some breakfast.
284
00:23:50,444 --> 00:23:53,175
Oh, yeah, thanks. What time is it?
285
00:23:53,204 --> 00:23:55,093
Late. You needed it, huh?
286
00:23:55,124 --> 00:23:57,365
Yeah, I haven't been sleeping very well.
287
00:23:57,404 --> 00:24:00,374
I-I hope this is OK. I found
a kind of extreme store called Lidl.
288
00:24:00,404 --> 00:24:02,133
It's lovely, thanks.
289
00:24:03,324 --> 00:24:07,852
So, that was... I mean,
that's not my usual approach, you know?
290
00:24:09,084 --> 00:24:10,085
Oh, OK.
291
00:24:10,124 --> 00:24:12,889
I mean, I've got no problem
with where we got to - that was great.
292
00:24:12,924 --> 00:24:16,007
I'd, er, maybe have just,
you know, taken a little longer
293
00:24:16,044 --> 00:24:19,605
to get there, or at least pretended
I wanted to take a little longer.
294
00:24:23,804 --> 00:24:26,284
You made yesterday a lot more fun
than I thought it would be.
295
00:24:26,324 --> 00:24:27,450
Likewise.
296
00:24:29,644 --> 00:24:33,729
So, I need to go and see an attorney,
which is a dream date for a hangover,
297
00:24:33,764 --> 00:24:35,573
but maybe we could catch up later?
298
00:24:35,604 --> 00:24:38,050
No, I'm, um... I've got to work.
299
00:24:40,484 --> 00:24:45,570
But you could... you could come over,
like, when you're done...
300
00:24:46,764 --> 00:24:49,290
- ...check out my empire.
- I'd like that.
301
00:24:50,284 --> 00:24:53,891
Well, see yourself out.
Your clothes are kind of spread around.
302
00:24:53,924 --> 00:24:55,164
Oh, yeah, right.
303
00:25:22,484 --> 00:25:25,055
That's a somewhat unconventional
approach to baby-sitting.
304
00:25:25,084 --> 00:25:26,290
I-I... I just...
305
00:25:27,724 --> 00:25:28,850
I don't know.
306
00:25:30,484 --> 00:25:33,966
I was a bit pissed,
and I'd hardly eaten all day.
307
00:25:34,004 --> 00:25:37,770
Well, I had a few canapes, but you can
hardly call that a proper meal.
308
00:25:37,804 --> 00:25:40,171
Not exactly overcome with grief, is she?
309
00:25:40,204 --> 00:25:42,411
I suppose there's no rules
with that stuff.
310
00:25:42,444 --> 00:25:43,969
Clearly not.
311
00:25:44,004 --> 00:25:45,369
Er, where is she now?
312
00:25:45,404 --> 00:25:47,213
Er, the solicitor's.
313
00:25:47,244 --> 00:25:48,291
I'm seeing her later.
314
00:25:48,324 --> 00:25:50,691
All right, fine. Keep me posted.
315
00:25:55,524 --> 00:25:56,935
Stay in the zone.
316
00:25:58,524 --> 00:26:00,174
Stay in the zone.
317
00:26:00,204 --> 00:26:03,526
You know it's coming,
you know it's coming.
318
00:26:03,564 --> 00:26:06,090
Are we in the zone back there?
319
00:26:06,124 --> 00:26:07,728
- Are we...?
- No!
320
00:26:07,764 --> 00:26:10,415
I'm not in the fucking zone!
321
00:26:10,444 --> 00:26:12,890
Because I was meant to be in body pump,
322
00:26:12,924 --> 00:26:14,449
but I thought, "That's fine,
323
00:26:14,484 --> 00:26:17,249
"because someone will explain it to me
at the beginning,"
324
00:26:17,284 --> 00:26:21,528
but, instead, all you have talked about
is being in the fucking zone!
325
00:26:23,004 --> 00:26:24,005
Here.
326
00:26:25,804 --> 00:26:27,806
Oh, well, huh!
327
00:26:27,844 --> 00:26:29,255
Thanks.
328
00:26:29,284 --> 00:26:30,490
Sorw.
329
00:26:30,524 --> 00:26:33,255
Don't be daft, that's the best thing
I've ever seen in here,
330
00:26:33,284 --> 00:26:35,571
and I've seen a lot of fat men
fall off bikes.
331
00:26:43,164 --> 00:26:44,245
Thanks.
332
00:26:45,604 --> 00:26:48,847
So, then, big jim Malone
has a wee think,
333
00:26:48,884 --> 00:26:51,364
leans over to Eliot Ness and says...
334
00:26:51,404 --> 00:26:53,611
"He sends one of yours to a hospital,
335
00:26:53,644 --> 00:26:55,533
"you send one of his to the morgue -
336
00:26:55,564 --> 00:26:57,373
"that's the Chicago way."
337
00:26:58,404 --> 00:27:02,011
Christ, that line, I'm buzzing
just saying it, absolutely buzzing.
338
00:27:03,124 --> 00:27:04,489
Sean Connery?
339
00:27:04,524 --> 00:27:06,288
The Untouchables?
340
00:27:07,764 --> 00:27:08,970
Chicago.
341
00:27:10,084 --> 00:27:11,449
So, what do you need?
342
00:27:12,884 --> 00:27:18,573
Er, if you... you sign there, I'll make
the application for confirmation.
343
00:27:18,604 --> 00:27:22,654
I'll take a wee copy of this and
we're done, and the records are all yours.
344
00:27:27,804 --> 00:27:29,454
Used to deliver our milk, Connery.
345
00:27:30,484 --> 00:27:32,646
Sent my mum a wee bit doolally
by all accounts,
346
00:27:32,684 --> 00:27:33,890
especially when he wore the shorts.
347
00:27:33,924 --> 00:27:35,972
The neighbours said
that Walter died in the house.
348
00:27:37,164 --> 00:27:38,290
That's right.
349
00:27:39,684 --> 00:27:41,368
One of them called the police.
350
00:27:42,804 --> 00:27:44,613
Found him in front of the telly.
351
00:27:45,684 --> 00:27:48,210
- Cancer, huh. What a bitch.
- Ah, well.
352
00:27:48,244 --> 00:27:50,212
At least it was natural causes.
353
00:27:50,244 --> 00:27:52,724
You know, they didn't have
to cut him open.
354
00:27:52,764 --> 00:27:53,845
No autopsy?
355
00:27:53,884 --> 00:27:58,845
Postmortem we call it, and, no.
Not with a terminal condition.
356
00:27:58,884 --> 00:28:02,206
That's his bits and bobs
from the funeral director.
357
00:28:02,244 --> 00:28:04,485
Came in a wee bit bruised, apparently.
358
00:28:04,524 --> 00:28:05,889
Often happens, though,
when they're that frail.
359
00:28:05,924 --> 00:28:07,164
And who'd be old?
360
00:28:07,204 --> 00:28:08,888
Where were the bruises?
361
00:28:11,124 --> 00:28:14,571
On his legs.
You don't think that's weird?
362
00:28:17,204 --> 00:28:21,129
I wouldn't worry about it, you know.
Sleeping dogs and all that?
363
00:28:21,164 --> 00:28:23,132
That's the solid gold classic section.
364
00:28:23,164 --> 00:28:24,370
So it says.
365
00:28:25,604 --> 00:28:28,005
You find me a record in there
that's not a solid gold classic
366
00:28:28,044 --> 00:28:29,694
and I'll close this place down today.
367
00:28:35,804 --> 00:28:37,693
What are these little...?
368
00:28:39,084 --> 00:28:41,564
Oh, I do my own liner notes
sometimes, just, um,
369
00:28:41,604 --> 00:28:44,892
- stuff about the band and so on.
- OK.
370
00:28:44,924 --> 00:28:47,495
That's relatively cute.
371
00:28:49,764 --> 00:28:52,415
Stones section feels pretty light.
372
00:28:52,444 --> 00:28:54,924
- Nothing after '81.
- Militant.
373
00:28:54,964 --> 00:28:56,728
Well, you've got to be.
374
00:28:56,764 --> 00:28:59,529
- Why would the bruising on...?
- So, favourite Stones album, then?
375
00:28:59,564 --> 00:29:00,725
Let It Bleed.
376
00:29:00,764 --> 00:29:02,493
That's not as apocalyptic an answer
377
00:29:02,524 --> 00:29:05,607
- as I thought it was going to be.
- Love In Vain, You've Got The Silver.
378
00:29:05,644 --> 00:29:07,612
See, the interesting thing
about You've Got The Silveris,
379
00:29:07,644 --> 00:29:09,408
- everyone thinks it's about...
- Money.
380
00:29:09,444 --> 00:29:11,208
- ...when it's actually about...
- Heroin.
381
00:29:11,244 --> 00:29:13,975
Why would the bruising
only be on his legs?
382
00:29:15,164 --> 00:29:18,293
I'll tell you what - let's get
Max involved. He's great lawyer,
383
00:29:18,324 --> 00:29:21,089
and, more importantly, a great guy.
384
00:29:21,124 --> 00:29:22,205
You're sacked.
385
00:29:24,284 --> 00:29:25,615
I knew this day would come.
386
00:29:25,644 --> 00:29:32,050
Obviously, it's your performance, and
the drinking, and, frankly, the odours.
387
00:29:36,964 --> 00:29:38,534
I used to run marathons.
388
00:29:39,684 --> 00:29:40,845
I remember.
389
00:29:41,884 --> 00:29:43,124
And now look at me.
390
00:29:43,164 --> 00:29:46,213
- Yeah, it's quite a collapse.
- My wife's taken the kids to her mum's.
391
00:29:47,724 --> 00:29:50,011
- Well, maybe a bit of space.
- She caught me drinking Midori
392
00:29:50,044 --> 00:29:53,014
- in the soft-play centre.
- Right.
393
00:29:54,284 --> 00:29:55,888
I mean, no' in front of the kids.
394
00:29:56,884 --> 00:29:58,693
I was in the disabled toilet.
395
00:29:59,884 --> 00:30:01,693
Feels like a moot point.
396
00:30:02,804 --> 00:30:03,805
Safe journey home.
397
00:30:04,884 --> 00:30:05,885
Max speaking.
398
00:30:05,924 --> 00:30:08,211
You were right - natural causes,
no postmortem.
399
00:30:08,244 --> 00:30:09,814
Well, I hope
400
00:30:09,844 --> 00:30:13,166
that's settled any concerns
that your friend may have had.
401
00:30:13,204 --> 00:30:15,605
Right, and, no,
because the solicitor has fold her
402
00:30:15,644 --> 00:30:18,329
that Walter's legs didn't look
too clever, which, apparently,
403
00:30:18,364 --> 00:30:20,287
everyone's putting down to a fall,
thankfully.
404
00:30:20,324 --> 00:30:21,325
Stop talking.
405
00:30:21,364 --> 00:30:23,492
But now she's going
a wee bit Columbo on me.
406
00:30:23,524 --> 00:30:24,525
Stop!
407
00:30:27,724 --> 00:30:29,055
OK.
408
00:30:35,124 --> 00:30:37,286
- Nice place.
- It is.
409
00:30:40,724 --> 00:30:42,852
So, jake filled me in.
410
00:30:42,884 --> 00:30:46,889
I really don't think you should
worry about any of this Walter stuff.
411
00:30:46,924 --> 00:30:48,164
- No?
- Sad as it is,
412
00:30:48,204 --> 00:30:50,252
I remember him having falls.
413
00:30:50,284 --> 00:30:52,571
Hm, it was all just part of his life.
414
00:30:52,604 --> 00:30:54,447
I don't know
if it was the medication.
415
00:30:54,484 --> 00:30:55,770
It was quite endearing in a way.
416
00:30:55,804 --> 00:30:58,330
It's probably one of the reasons
why we loved him.
417
00:30:58,364 --> 00:30:59,729
Liked.
418
00:30:59,764 --> 00:31:01,004
I guess at that age,
419
00:31:01,044 --> 00:31:04,890
- they get a little sloppy.
- Sadly so.
420
00:31:04,924 --> 00:31:06,653
Who was around him towards the end?
421
00:31:06,684 --> 00:31:07,890
Oh...
422
00:31:07,924 --> 00:31:13,010
I think he was
pretty much a solitary soul.
423
00:31:13,044 --> 00:31:14,648
Old-school loner sort of thing.
424
00:31:14,684 --> 00:31:15,731
He must have had someone?
425
00:31:15,764 --> 00:31:18,210
Tell you what - if you're worried
about these bruises,
426
00:31:18,244 --> 00:31:19,655
why don't I speak to whoever found him,
427
00:31:19,684 --> 00:31:23,006
the responding officers,
and see if it looked kosher?
428
00:31:23,044 --> 00:31:24,534
No, I don't want some big thing.
429
00:31:24,564 --> 00:31:28,330
Oh, off the books.
I play golf with half of them.
430
00:31:28,364 --> 00:31:31,573
I'll make the call tonight, report back
to you in the morning. Sound good?
431
00:31:33,164 --> 00:31:35,007
I guess there's no harm
in checking it out.
432
00:31:35,044 --> 00:31:36,125
How could there be?
433
00:31:39,124 --> 00:31:40,808
You were a bit elusive yesterday.
434
00:31:43,004 --> 00:31:44,165
I was in court.
435
00:31:45,604 --> 00:31:49,450
Your secretary said you were
dealing with some personal business.
436
00:31:50,444 --> 00:31:52,014
Sounds exciting.
437
00:31:52,044 --> 00:31:53,648
Right, yeah, I sawjake as well.
438
00:31:53,684 --> 00:31:57,734
Really?
So what's going on between you two?
439
00:31:57,764 --> 00:32:01,450
40 years of winding each other up
and suddenly you're best pals?
440
00:32:01,484 --> 00:32:03,851
He was upset after a funeral.
441
00:32:03,884 --> 00:32:07,605
- I thought it was a legal thing.
- It was, and then it was this.
442
00:32:07,644 --> 00:32:09,851
He's got some things going on,
he asked for my help.
443
00:32:09,884 --> 00:32:12,694
- What's so hard?
- He asked you?!
444
00:32:12,724 --> 00:32:14,886
I'm his brother!
445
00:32:14,924 --> 00:32:16,608
Well, on paper.
446
00:32:16,644 --> 00:32:17,930
M ax?
447
00:32:21,724 --> 00:32:24,295
I'm helping him out.
It's good to help people out.
448
00:32:24,324 --> 00:32:27,646
Yeah, I'm just trying to think of
a time when you've helped anyone out.
449
00:32:27,684 --> 00:32:29,174
Of course I have. It's like...
450
00:32:30,324 --> 00:32:32,372
What is it? A good turn
deserves another good turn, etc.
451
00:32:32,404 --> 00:32:33,451
Yeah, that's not a saying.
452
00:32:33,484 --> 00:32:35,612
- I'm paraphrasing.
- No, you're lying!
453
00:32:35,644 --> 00:32:38,409
And you're not as good
a liar as you think you are, Max.
454
00:32:38,444 --> 00:32:39,889
I've got to go!
455
00:32:39,924 --> 00:32:41,289
Personal business?
456
00:32:41,324 --> 00:32:42,610
Work!
457
00:32:49,124 --> 00:32:52,253
So, I spoke to the police
who found Walter.
458
00:32:52,284 --> 00:32:56,130
They said hejust slipped away
in front of the telly.
459
00:32:56,164 --> 00:32:58,565
Apparently, he looked peaceful,
happy.
460
00:32:58,604 --> 00:33:02,654
And, their words not mine, ready to go.
461
00:33:02,684 --> 00:33:04,925
- Aww!
- Nothing weird?
462
00:33:04,964 --> 00:33:06,887
No.
463
00:33:08,604 --> 00:33:11,175
Well, I guess that's good news.
464
00:33:11,204 --> 00:33:14,492
Thanks, Max. We appreciate it.
465
00:33:16,044 --> 00:33:18,615
Oh, did you get that solicitor's name?
466
00:33:18,644 --> 00:33:21,170
- Is it... McKinnon?
- Henry McKinnon?
467
00:33:21,204 --> 00:33:22,968
- That's it.
- Fantastic.
468
00:33:23,004 --> 00:33:26,565
- He's kind of flaky.
- Oh, he's ideal.
469
00:33:26,604 --> 00:33:30,086
Well, you two enjoy this little spread.
470
00:33:36,164 --> 00:33:39,930
- What's all this "we" bollocks?
- I'm just getting into character.
471
00:33:39,964 --> 00:33:42,205
Hi. I'm looking for Max.
472
00:33:42,244 --> 00:33:45,726
- Sure, come in.
- He's my husband.
473
00:33:47,324 --> 00:33:48,814
Isn't that Claire?
474
00:33:48,844 --> 00:33:50,528
For Christ's sake! OK, OK, OK.
475
00:33:50,564 --> 00:33:52,293
Um...
476
00:33:53,604 --> 00:33:57,450
This is a surprise!
477
00:33:57,484 --> 00:33:59,407
Find My Wheels.
478
00:33:59,444 --> 00:34:02,766
It's a cracking little app,
great for supermarket car parks
479
00:34:02,804 --> 00:34:04,693
and when your husband is full of shit.
480
00:34:04,724 --> 00:34:08,206
This is Angie, Jake's girlfriend.
481
00:34:08,244 --> 00:34:09,450
Girlfriend?
482
00:34:09,484 --> 00:34:10,565
In for a penny.
483
00:34:11,604 --> 00:34:14,574
I'm sorry? What the fuck is going on, Max?
484
00:34:14,604 --> 00:34:17,972
It was Angie's uncle who died.
485
00:34:20,404 --> 00:34:21,735
The funeral?
486
00:34:23,404 --> 00:34:24,735
Oh, right.
487
00:34:24,764 --> 00:34:29,008
- He was a customer ofjake's.
- A friend first, customer second.
488
00:34:29,044 --> 00:34:32,048
I've just been helping Angie with
a few things, you know, pro bono, until...
489
00:34:33,244 --> 00:34:34,928
...till she flies home.
490
00:34:34,964 --> 00:34:36,887
He's been awesome. They both have.
491
00:34:39,884 --> 00:34:41,090
Right.
492
00:34:42,324 --> 00:34:43,735
I'm sorry.
493
00:34:43,764 --> 00:34:45,368
Max should have told me.
494
00:34:49,124 --> 00:34:52,094
Why don't we all get dinner later?
I'm flying home tomorrow
495
00:34:52,124 --> 00:34:54,411
and there's got to be more
to Edinburgh than this place.
496
00:34:55,724 --> 00:34:58,489
Well... well, why not?
497
00:35:08,044 --> 00:35:10,285
It's a shame you can't stay
for the Festival.
498
00:35:10,324 --> 00:35:12,645
- Yeah, I read about that.
- You'll have to come back.
499
00:35:12,684 --> 00:35:14,652
Oh, I wouldn't bother.
It's all drama students and jugglers.
500
00:35:14,684 --> 00:35:16,015
Shall we order another...?
501
00:35:16,044 --> 00:35:19,173
Thanks for taking me out.
That place was kind of closing in on me.
502
00:35:19,204 --> 00:35:21,252
It's nice to be out.
503
00:35:21,284 --> 00:35:23,127
- And it's on me.
- Us.
504
00:35:23,164 --> 00:35:25,371
- So put away the Groupons, jake.
- Dick.
505
00:35:25,404 --> 00:35:27,247
Can't you stay for longer?
506
00:35:27,284 --> 00:35:30,049
I'm sure I can remember
a few fun places to take you.
507
00:35:30,084 --> 00:35:31,131
Oh, I don't know.
508
00:35:31,164 --> 00:35:32,973
- I should really get back.
- Oh, come on.
509
00:35:33,004 --> 00:35:36,053
Jake, tell her to stay.
510
00:35:36,084 --> 00:35:37,734
You'll not do better than this.
511
00:35:37,764 --> 00:35:40,210
I've seen the back catalogue,
mate, and frankly,
512
00:35:40,244 --> 00:35:42,326
this is a bit of a miracle.
513
00:35:45,084 --> 00:35:46,848
Well, I can't immediately think why not...
514
00:35:46,884 --> 00:35:48,488
jake, shall we order at the bar?
515
00:35:54,844 --> 00:35:55,891
I was on the spot.
516
00:35:55,924 --> 00:35:57,335
The correct answer is, "No," jake,
or, "No, thanks,"
517
00:35:57,364 --> 00:35:59,412
or, "Piss off back to America,"
you lunatic.
518
00:35:59,444 --> 00:36:02,288
It's just... I know it would be easier
if she left, in terms of the situation,
519
00:36:02,324 --> 00:36:04,213
but she's pretty manageable really.
520
00:36:05,324 --> 00:36:06,530
I know you're going to say this is mental,
521
00:36:06,564 --> 00:36:09,408
but I've been thinking
about soul butterflies.
522
00:36:10,964 --> 00:36:13,012
At the wedding, the humanist said
523
00:36:13,044 --> 00:36:16,207
that a butterfly has one soul butterfly
in the world,
524
00:36:16,244 --> 00:36:18,485
and they might never meet,
525
00:36:18,524 --> 00:36:22,973
and maybe there's a world
in which Walter's death wasn't in vain.
526
00:36:23,004 --> 00:36:25,371
- Maybe, I don't know...
- A bottle of the Merlot.
527
00:36:25,404 --> 00:36:26,565
Please.
528
00:36:26,604 --> 00:36:32,771
Oh, my dear God, you actually think
this is a viable relationship?
529
00:36:32,804 --> 00:36:34,568
Right, me first.
530
00:36:37,124 --> 00:36:40,526
Failure to stop and report an accident,
six months.
531
00:36:41,684 --> 00:36:44,005
Perverting the course of justice
with a fatality, five years.
532
00:36:45,844 --> 00:36:48,927
Allowing you to drive while
under the influence, a year maybe.
533
00:36:48,964 --> 00:36:52,889
So, six or seven years,
on top of the whole disbarment thing.
534
00:36:52,924 --> 00:36:58,613
You get all that, plus five years
for death by careless driving.
535
00:36:58,644 --> 00:37:02,410
There you go, kid. 11 years on a good day.
536
00:37:02,444 --> 00:37:05,095
11 years, jake,
537
00:37:05,124 --> 00:37:08,890
11 years in Saughton. Have you ever
driven past Saughton at night?
538
00:37:08,924 --> 00:37:11,006
- You can hear screams, jake.
- OK, I get it.
539
00:37:11,044 --> 00:37:13,046
Screams.
540
00:37:26,804 --> 00:37:29,250
Oh, God.
541
00:37:29,284 --> 00:37:33,289
It's so nice to be drunk
with other people.
542
00:37:33,324 --> 00:37:34,655
Happy to help.
543
00:37:35,764 --> 00:37:40,486
Please stay. You're definitely
the best thatjake's ever rustled up.
544
00:37:40,524 --> 00:37:44,051
- Jeez, how bad were the others?
- Bad.
545
00:37:44,084 --> 00:37:45,734
Really bad.
546
00:37:45,764 --> 00:37:48,654
Last one played the ukulele -
that was a long Christmas.
547
00:37:48,684 --> 00:37:51,528
Well, you're safe. I don't play anything,
not like Max.
548
00:37:51,564 --> 00:37:53,566
Oh, you mean jake.
549
00:37:53,604 --> 00:37:55,288
He's the musician.
550
00:37:56,444 --> 00:37:57,650
Max is tone deaf.
551
00:38:02,124 --> 00:38:04,365
- You're doing well.
- Am I?
552
00:38:04,404 --> 00:38:07,692
Last push, jake.
Get her on that plane tomorrow
553
00:38:07,724 --> 00:38:09,567
and we're home and hosed.
554
00:38:11,764 --> 00:38:13,493
I'm not sure about that.
555
00:38:48,284 --> 00:38:50,093
All right, boys?
556
00:38:50,124 --> 00:38:52,172
We're friends of Walter's.
557
00:38:52,204 --> 00:38:54,810
Aye, right, aye, I heard.
558
00:38:54,844 --> 00:38:57,324
We found this in his garden
559
00:38:57,364 --> 00:39:00,607
and we think your camera
might have picked up whoever did it.
560
00:39:00,644 --> 00:39:03,648
- Oh, I'm sorw, I cannae help.
- He loved his garden,
561
00:39:03,684 --> 00:39:06,494
and he loved this gnome...
562
00:39:06,524 --> 00:39:10,529
...and, for somebody to do this,
it's, well...
563
00:39:10,564 --> 00:39:12,566
It's a right boot in the balls.
564
00:39:12,604 --> 00:39:15,005
It'll just take a minute.
565
00:39:28,244 --> 00:39:30,565
It's a dummy camera.
566
00:39:30,604 --> 00:39:33,084
Aye, it's funny how
567
00:39:33,124 --> 00:39:36,014
a wee flash of red light in the darkness
is enough to put the fear of God
568
00:39:36,044 --> 00:39:37,125
into people.
569
00:39:40,044 --> 00:39:41,808
Sorry I can't be any more help, boys.
570
00:39:41,844 --> 00:39:43,972
- Don't worry about it.
- You've been top drawer.
571
00:39:44,004 --> 00:39:45,972
Could you deal with this?
572
00:39:49,364 --> 00:39:50,695
Walter's house has seen enough death.
573
00:40:30,404 --> 00:40:32,691
- When's her flight?
- Tonight.
574
00:40:32,724 --> 00:40:34,533
Right, well,
enjoy your last day together.
575
00:40:34,564 --> 00:40:37,807
Don't cw or, you know,
shite yourself and confess all.
576
00:40:37,844 --> 00:40:40,324
Then it's back
to the Tesco value meals for one.
577
00:40:40,364 --> 00:40:42,492
Sounds nice.
578
00:40:42,524 --> 00:40:44,572
You know they give you plastic cutlery?
579
00:40:45,604 --> 00:40:47,572
- I didn't.
- What are they saying?
580
00:40:47,604 --> 00:40:51,575
- You take these things too personally.
- How can I not?
581
00:40:51,604 --> 00:40:53,493
- Hey, Max.
- Hey!
582
00:40:53,524 --> 00:40:56,573
- Last night was fun.
- Aye, to a degree.
583
00:40:56,604 --> 00:41:00,575
Well, safe flight, and get yourself an
exit row. Say you've got ligament damage.
584
00:41:00,604 --> 00:41:01,810
Can I show you guys something?
585
00:41:01,844 --> 00:41:03,414
- Sorry...
- It'll just take a minute.
586
00:41:03,444 --> 00:41:06,175
I've got a Saturday morning tee time
at Gleneagles. Now, I know
587
00:41:06,204 --> 00:41:09,174
- that doesn't mean much to you, but...
- It'll just take a minute.
588
00:41:09,204 --> 00:41:12,572
They were in the bag from
the undertaker. That's how they got 'em.
589
00:41:12,604 --> 00:41:14,572
- Very smart.
- Debonair.
590
00:41:14,604 --> 00:41:15,651
Not so much.
591
00:41:17,084 --> 00:41:18,654
And the shoes are dirty too.
592
00:41:18,684 --> 00:41:20,652
Why would he be wearing them inside?
593
00:41:20,684 --> 00:41:24,245
- Why not?
- I don't know. This, the bruising...
594
00:41:24,284 --> 00:41:26,810
It doesn't really fit with
the whole "slipped away" thing.
595
00:41:26,844 --> 00:41:30,735
Angie, your uncle died of cancer.
It's sad, very sad,
596
00:41:30,764 --> 00:41:33,813
- but you have to let him go.
- Gone but not forgotten.
597
00:41:36,844 --> 00:41:38,812
Something just feels a little weird.
598
00:41:44,124 --> 00:41:46,365
What do you guys
know about the neighbours?
599
00:41:46,404 --> 00:41:51,251
OK, look, I use an investigator,
great guy, sharp as a tack.
600
00:41:51,284 --> 00:41:55,334
Why don't I have him give the house
a once-over before you go?
601
00:41:55,364 --> 00:41:56,525
Sure. Why not?
602
00:41:56,564 --> 00:41:58,885
- Great. I'll go and get him now.
- No rush.
603
00:41:58,924 --> 00:42:01,928
I've pushed my flight back
a few days. I don't know,
604
00:42:01,964 --> 00:42:04,535
kind of feels
like I'm not quite done here.
605
00:42:09,124 --> 00:42:10,489
Jake, why don't you come with me?
606
00:42:15,564 --> 00:42:17,328
You're supposed to be nipping
these things in the bud.
607
00:42:17,364 --> 00:42:18,968
I'm just as surprised as you are,
Max.
608
00:42:19,004 --> 00:42:21,405
But I don't think you're as
disappointed as I am, are you, jake...
609
00:42:21,444 --> 00:42:23,094
...which I find highly troubling?
610
00:42:23,124 --> 00:42:26,367
It's difficult. I'm walking
a right old emotional tightrope here.
611
00:42:26,404 --> 00:42:30,409
Jake, do you realise what's
on the line? I could lose everything.
612
00:42:30,444 --> 00:42:32,890
My career, my house, Claire.
613
00:42:33,884 --> 00:42:35,727
Just sharpen up a bit.
614
00:42:35,764 --> 00:42:38,973
Tell you what, Max - you tell me to
sharpen up again and see what happens.
615
00:42:40,204 --> 00:42:42,013
There he is!
616
00:42:46,284 --> 00:42:48,446
I can't take on a case, lads.
617
00:42:49,884 --> 00:42:51,693
My head's mince with the bevvy.
618
00:42:51,724 --> 00:42:55,570
Really? You look... great.
619
00:42:55,604 --> 00:43:00,246
The wife won't answer my calls,
I haven't seen the kids in weeks.
620
00:43:00,284 --> 00:43:03,970
- My Freeview box is frozen on More 4.
- Right.
621
00:43:04,004 --> 00:43:06,291
Ever tried to wank to Grand Designs?
622
00:43:06,324 --> 00:43:07,735
No.
623
00:43:07,764 --> 00:43:08,970
Don't.
624
00:43:09,004 --> 00:43:11,166
- Come on, Kenny.
- No.
625
00:43:11,204 --> 00:43:12,444
You were right, Max.
626
00:43:12,484 --> 00:43:17,490
All those awful things
you said about me, I deserved evew one.
627
00:43:17,524 --> 00:43:20,494
Hey, that was just tough love.
628
00:43:21,484 --> 00:43:26,524
Now, I broke you down, and then you left
before I could build you up again.
629
00:43:27,564 --> 00:43:28,565
It felt like you'd finished.
630
00:43:28,604 --> 00:43:32,131
Kenny, you're a good investigator
stuck in a rut... various ruts,
631
00:43:32,164 --> 00:43:34,405
but this is the case that can get you
632
00:43:34,444 --> 00:43:35,969
- out of them.
- Hm.
633
00:43:37,084 --> 00:43:41,885
Maybe taking on a new case will show
your wife that you're, you know...
634
00:43:43,484 --> 00:43:45,691
...like, back on your feet.
635
00:43:47,684 --> 00:43:49,413
- Do you think so?
- Yeah.
636
00:43:50,484 --> 00:43:51,895
Definitely.
637
00:43:57,764 --> 00:44:00,210
- Oh, I suppose I could...
- There you go!
638
00:44:00,244 --> 00:44:02,292
Just give me
a couple of days to sort my...
639
00:44:02,324 --> 00:44:05,407
Wash your face
and don't be sick in my car.
640
00:44:25,324 --> 00:44:27,292
He's worked for me for years.
641
00:44:27,324 --> 00:44:29,804
They don't come better.
642
00:44:29,844 --> 00:44:31,926
Has he been drinking?
643
00:44:31,964 --> 00:44:35,810
- Ha! No, no, that's just his style.
- Shabby chic.
644
00:44:44,204 --> 00:44:46,889
- Where did they find him?
- On the chair.
645
00:45:02,324 --> 00:45:03,610
Right, well, that's me.
646
00:45:03,644 --> 00:45:07,091
Um, I'd best have a wee peek
at the medical files and...
647
00:45:07,124 --> 00:45:09,445
I'll send you a report
648
00:45:09,484 --> 00:45:10,929
0 key -co key.
649
00:45:10,964 --> 00:45:12,887
I'll be in touch.
650
00:45:12,924 --> 00:45:14,289
Have a good evening.
651
00:45:27,164 --> 00:45:28,689
Thanks for inviting me.
652
00:45:28,724 --> 00:45:31,967
Oh, I'd wait until you meet the instructor
before thanking me.
653
00:45:32,004 --> 00:45:33,813
I'm glad you're hanging round for a bit.
654
00:45:33,844 --> 00:45:34,925
So am I.
655
00:45:34,964 --> 00:45:36,853
And jake must be bloody delighted.
656
00:45:36,884 --> 00:45:37,965
Sweet.
657
00:45:38,004 --> 00:45:41,451
You know he writes his own liner notes
for the records at his store?
658
00:45:41,484 --> 00:45:42,929
That's kind of heartbreaking.
659
00:45:42,964 --> 00:45:43,931
I know.
660
00:45:43,964 --> 00:45:47,571
I think it's fair to say that
jake got the family share of soul.
661
00:45:47,604 --> 00:45:49,254
They seem very different.
662
00:45:49,284 --> 00:45:51,605
They never normally spend this much time
together.
663
00:45:51,644 --> 00:45:55,126
I'm not sure what they're up to,
or how they haven't killed each other yet.
664
00:45:55,164 --> 00:45:56,848
- Hey!
- Oh, hi.
665
00:45:57,964 --> 00:46:00,171
- That's Tina.
- Angie.
666
00:46:01,644 --> 00:46:03,373
She's visiting for a few days.
667
00:46:03,404 --> 00:46:04,690
Has she warned you about...?
668
00:46:04,724 --> 00:46:06,374
Who's ready to hurt?
669
00:46:06,404 --> 00:46:08,133
Who is ready for pain?
670
00:46:08,164 --> 00:46:11,930
Who is ready to enter... the zone?
671
00:46:23,804 --> 00:46:26,091
So, how was your big gym date?
672
00:46:26,124 --> 00:46:28,047
- Don't take the piss.
- I'm not.
673
00:46:28,084 --> 00:46:29,654
- It was fun.
- Good.
674
00:46:29,684 --> 00:46:31,368
I like her.
675
00:46:31,404 --> 00:46:34,089
Really? A bit odd, isn't she?
676
00:46:34,124 --> 00:46:36,570
No, other than the fact
that she's intojake.
677
00:46:36,604 --> 00:46:39,335
Yeah, it's just a holiday thing.
678
00:46:39,364 --> 00:46:42,686
I don't think so. She's giving him
her uncle's records.
679
00:46:44,684 --> 00:46:47,494
- You know, you really should tn! it.
- Yeah, I am!
680
00:46:47,524 --> 00:46:48,650
Sorw.
681
00:46:48,684 --> 00:46:49,810
Thanks.
682
00:47:02,244 --> 00:47:04,133
Seeing a lot of your brother, huh?
683
00:47:04,164 --> 00:47:05,734
- Always.
- Yeah?
684
00:47:05,764 --> 00:47:07,414
Oh, two peas in a pod.
685
00:47:11,484 --> 00:47:13,088
Hello, sleepyhead.
686
00:47:13,124 --> 00:47:14,967
Can I have a wee word?
687
00:47:22,924 --> 00:47:24,335
' What a f6 YOU pl_aying at?
- Sorry?
688
00:47:25,484 --> 00:47:27,612
Angie told Claire she's giving you
Walter's records.
689
00:47:27,644 --> 00:47:29,567
- That must be worth a few quid.
- Is she?
690
00:47:29,604 --> 00:47:33,165
That's a connection, jake, to him.
691
00:47:33,204 --> 00:47:34,729
Max, that's the first I've heard of this.
692
00:47:34,764 --> 00:47:37,131
Listen, I think
you've run your course with her.
693
00:47:37,164 --> 00:47:39,292
- Time to return to base.
- Why?
694
00:47:39,324 --> 00:47:43,090
Because one wrong word from you,
and we go to prison.
695
00:47:43,124 --> 00:47:45,286
And right now,
I'm not sure whose side you're on.
696
00:47:45,324 --> 00:47:46,735
What's that supposed to mean?
697
00:47:46,764 --> 00:47:49,768
It means I've got enough to think about
without you going rogue.
698
00:47:49,804 --> 00:47:51,010
You've got enough to think about?
699
00:47:51,044 --> 00:47:53,126
Max, I'm sleeping in the bed
of the man that we killed.
700
00:47:53,164 --> 00:47:54,848
Technically, it's the man
that you killed.
701
00:47:54,884 --> 00:47:56,454
But you're right, I should have
thought about you
702
00:47:56,484 --> 00:47:58,851
getting to go home to your big gaff
even! night. I bet that's hard.
703
00:47:58,884 --> 00:48:01,569
Oh, don't give me that shite!
Before this, you were single
704
00:48:01,604 --> 00:48:02,890
and living above a chippy!
705
00:48:02,924 --> 00:48:05,768
Now you've got a girlfriend, a house share
and a wee earner on the way.
706
00:48:05,804 --> 00:48:07,169
You're on the fucking up!
707
00:48:07,204 --> 00:48:09,332
That's what's really annoying you,
Max, isn't it?
708
00:48:09,364 --> 00:48:11,526
Any suggestion that I might be
on the way up!
709
00:48:11,564 --> 00:48:14,295
- All I've ever done is help you.
- Really?
710
00:48:14,324 --> 00:48:15,974
I bought you the bloody shop!
711
00:48:16,004 --> 00:48:18,450
Yeah, you did, and now I get to sit there
day after day,
712
00:48:18,484 --> 00:48:20,964
lonely and bored, and surrounded
by the records that I never got to make.
713
00:48:21,004 --> 00:48:22,335
Oh, that's my fault, is it?
714
00:48:23,884 --> 00:48:25,249
Careful, Max.
715
00:48:52,324 --> 00:48:55,487
God, there needs to be an age limit
on changing-room nudity!
716
00:48:55,524 --> 00:48:57,606
Oh, I don't know! It's interesting -
717
00:48:57,644 --> 00:49:00,124
like a journey through
the history of female maintenance.
718
00:49:00,164 --> 00:49:04,214
That is not ajourney I need to take,
not before breakfast.
719
00:49:04,244 --> 00:49:06,645
- We could get breakfast?
- What?
720
00:49:06,684 --> 00:49:08,652
Have you got somewhere to be?
721
00:49:09,804 --> 00:49:11,488
Er...
722
00:49:11,524 --> 00:49:12,935
No, I don't.
723
00:49:12,964 --> 00:49:15,171
God, that's depressing, isn't it?
724
00:49:15,204 --> 00:49:16,535
Follow me.
725
00:49:18,884 --> 00:49:20,010
OK.
726
00:49:22,764 --> 00:49:25,449
Mostly does commercial law,
nothing very interesting.
727
00:49:25,484 --> 00:49:28,294
What about you?
Have you got a bloke?
728
00:49:28,324 --> 00:49:29,564
I like women.
729
00:49:30,724 --> 00:49:31,771
Oh.
730
00:49:32,884 --> 00:49:34,010
Oh, cool.
731
00:49:34,044 --> 00:49:35,170
It's cool?
732
00:49:35,204 --> 00:49:38,094
Well, obviously I have deeply held
moral objections.
733
00:49:38,124 --> 00:49:40,650
- Quite right.
- And, frankly, quite a lot of questions
734
00:49:40,684 --> 00:49:42,049
on the whole mechanics of it.
735
00:49:42,084 --> 00:49:44,086
Oh, you people always do.
736
00:49:44,124 --> 00:49:45,888
But I think,
737
00:49:45,924 --> 00:49:47,608
on balance,
738
00:49:47,644 --> 00:49:50,887
I can find a way to be your friend.
739
00:49:50,924 --> 00:49:53,052
Then why don't you give me
your number?
740
00:49:55,204 --> 00:49:57,855
Giving me your number won't turn you
into a lesbian, Claire.
741
00:49:57,884 --> 00:50:01,172
- No?
- No. There are a few other steps.
742
00:50:12,244 --> 00:50:14,975
Claire said that you're a musician.
743
00:50:15,004 --> 00:50:17,325
Used to be. Was in a band.
744
00:50:17,364 --> 00:50:18,809
Really? What happened?
745
00:50:20,124 --> 00:50:21,728
Just kind of fizzled out.
746
00:50:24,124 --> 00:50:26,365
- What's that?
- Edinburgh in the '80s,
747
00:50:26,404 --> 00:50:29,328
which was basicallyjust folk cutting
about town in inflammable clothing.
748
00:50:32,444 --> 00:50:33,775
Hey.
749
00:50:35,044 --> 00:50:37,331
I think it's time we cut the shit.
750
00:50:38,804 --> 00:50:39,771
What do you mean?
751
00:50:39,804 --> 00:50:43,365
Max didn't know Walter,
and he doesn't play the trumpet.
752
00:50:44,444 --> 00:50:46,606
I don't know what Max is doing,
753
00:50:46,644 --> 00:50:51,013
and I'm not sure that you know what
Max is doing, but he's up to something.
754
00:50:59,044 --> 00:51:00,489
Well?
755
00:51:00,524 --> 00:51:03,414
You're sort of right.
Max doesn't play the trumpet.
756
00:51:04,964 --> 00:51:07,570
He represented Walter
in some legal business in the past,
757
00:51:07,604 --> 00:51:09,652
so, you know, confidentiality,
and all that.
758
00:51:13,404 --> 00:51:15,372
He just wants to help.
759
00:51:16,484 --> 00:51:18,407
I mean,
I know he's a fairly colossal prick,
760
00:51:18,444 --> 00:51:20,731
he always has been, but, honestly...
761
00:51:20,764 --> 00:51:22,926
...he just wants to help.
762
00:51:24,004 --> 00:51:25,733
He is my brother.
763
00:51:25,764 --> 00:51:27,653
I guess you know him better than me.
764
00:51:27,684 --> 00:51:29,573
Unfortunately so.
765
00:51:30,724 --> 00:51:32,852
And there's only the two of us left.
766
00:51:33,924 --> 00:51:36,211
It's like you and Walter.
767
00:51:36,244 --> 00:51:38,292
You're all he had, right, by the end?
768
00:51:38,324 --> 00:51:39,689
Yeah.
769
00:52:16,204 --> 00:52:18,366
Who's that?
770
00:52:18,404 --> 00:52:21,055
Waitrose... with the substitutions.
771
00:52:25,444 --> 00:52:27,333
Epiphany!
772
00:52:27,364 --> 00:52:29,093
That's the word. Isn't it?
773
00:52:29,124 --> 00:52:32,606
I mean, I couldn't spell it with a gun
to my head, but that's the word.
774
00:52:34,604 --> 00:52:36,493
I feel reborn.
775
00:52:36,524 --> 00:52:37,969
I feel cleansed.
776
00:52:38,004 --> 00:52:39,688
And I know it's only been one day,
one night,
777
00:52:39,724 --> 00:52:43,046
but it feels like the beginning
of something.
778
00:52:44,284 --> 00:52:47,015
You can't climb Everest without taking
a first step, do you know what I mean?
779
00:52:47,044 --> 00:52:48,091
- No.
- Totally.
780
00:52:48,124 --> 00:52:49,853
Oh.
781
00:52:49,884 --> 00:52:51,932
And the first thing I wanted to do
with this new-found clarity
782
00:52:51,964 --> 00:52:54,012
was to come and apologise,
783
00:52:54,044 --> 00:52:56,490
and, well, to have another go,
784
00:52:56,524 --> 00:52:58,413
if you'll allow me?
785
00:52:58,444 --> 00:52:59,684
Sure.
786
00:53:03,204 --> 00:53:05,093
What's going on, Kenny?
787
00:53:05,124 --> 00:53:08,173
- It's over, Max.
- Sorry?
788
00:53:08,204 --> 00:53:10,650
The booze, it's all over,
789
00:53:10,684 --> 00:53:13,654
and it's all down to your wee brother.
790
00:53:13,684 --> 00:53:15,527
I just can't get what you said
out of my head, jake.
791
00:53:15,564 --> 00:53:18,135
Solve this case
and I get my family back.
792
00:53:18,164 --> 00:53:20,974
- Oh, I don't think that's quite...
- That's sweet.
793
00:53:21,004 --> 00:53:24,929
I've never been more focused.
I'm going to nail this one for you, folks.
794
00:53:24,964 --> 00:53:27,092
Kenny, you already checked the house -
there's nothing here.
795
00:53:27,124 --> 00:53:28,967
Let's tn! again with a clear head.
796
00:53:29,004 --> 00:53:31,245
Just one last wee look, free of charge.
797
00:53:31,284 --> 00:53:33,013
How can we say no to that?
798
00:53:33,044 --> 00:53:34,455
We can't.
799
00:53:34,484 --> 00:53:36,134
Fire away, Kenny.
800
00:53:38,764 --> 00:53:39,890
0w!
801
00:53:39,924 --> 00:53:42,325
- I always start at the door.
- Right.
802
00:53:42,364 --> 00:53:44,651
Just trying to work out the layout.
803
00:53:45,764 --> 00:53:49,450
- Is the bedroom up here?
- Yes, it's a bungalow.
804
00:53:49,484 --> 00:53:51,691
- It's all on one floor, is it?
- Yeah.
805
00:53:51,724 --> 00:53:54,125
- Well done!
- Fuck you!
806
00:53:56,204 --> 00:54:00,573
Hey, this might be nothing, but...
In fact, it's definitely nothing.
807
00:54:00,604 --> 00:54:02,413
- What?
- It was just about...
808
00:54:02,444 --> 00:54:04,014
...what you can get from clothes.
809
00:54:10,484 --> 00:54:12,373
Fragments... It looks like paint.
810
00:54:12,404 --> 00:54:14,008
From where?
811
00:54:15,164 --> 00:54:16,893
Ah...
812
00:54:16,924 --> 00:54:18,289
Well...
813
00:54:19,804 --> 00:54:21,215
It's metallic.
814
00:54:22,444 --> 00:54:23,650
Could be car paint.
815
00:54:23,684 --> 00:54:25,527
That feels dangerously subjective.
816
00:54:25,564 --> 00:54:28,010
Can I have this tested?
Should take around a week.
817
00:54:28,044 --> 00:54:30,615
- I can handle this if you need to go.
- I'm not going anywhere.
818
00:54:30,644 --> 00:54:31,930
OK, cool.
819
00:54:31,964 --> 00:54:33,170
Is it?
820
00:54:33,204 --> 00:54:35,047
Sure.
821
00:54:35,084 --> 00:54:36,927
Great.
822
00:54:56,404 --> 00:54:57,405
Kenny...
823
00:54:59,124 --> 00:55:02,526
Let me send the sample for testing.
I get a better rate.
824
00:55:02,564 --> 00:55:05,135
Come on, boss. You know I need
to stay in control of the evidence.
825
00:55:05,164 --> 00:55:07,053
I'm by the book from now on.
826
00:55:08,204 --> 00:55:11,572
Well, look, there's no rush, OK?
827
00:55:11,604 --> 00:55:13,686
Don't worry, Max, I'm on it.
828
00:55:13,724 --> 00:55:15,886
I need this for all sorts of reasons,
829
00:55:15,924 --> 00:55:17,574
and I'll give it everything I've got.
830
00:55:18,724 --> 00:55:21,295
Oh, this is life-changing stuff.
831
00:55:21,324 --> 00:55:23,053
Yeah...
832
00:55:36,604 --> 00:55:39,847
So, I guess I'm sticking around
for a while.
833
00:55:39,884 --> 00:55:41,170
Are you glad?
834
00:55:50,604 --> 00:55:51,969
Yeah.
835
00:55:53,444 --> 00:55:54,684
I am.
836
00:56:57,564 --> 00:56:58,611
Well?
837
00:56:59,924 --> 00:57:02,086
I saw.
838
00:57:44,084 --> 00:57:45,574
Are we OK?
839
00:57:48,084 --> 00:57:49,973
Yeah, we're OK.
840
00:57:50,023 --> 00:57:54,573
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
63368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.