Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,069 --> 00:00:06,569
(eerie tones)
2
00:00:09,523 --> 00:00:12,190
(demon shrieks)
3
00:00:18,928 --> 00:00:21,928
(suspenseful music)
4
00:00:27,170 --> 00:00:28,546
- Intention.
5
00:00:28,546 --> 00:00:30,190
(match strikes)
6
00:00:30,190 --> 00:00:35,190
Intention is the heart
of all magical workings.
7
00:00:36,660 --> 00:00:40,594
Intention is pure energy.
8
00:00:40,594 --> 00:00:41,910
(blows)
9
00:00:41,910 --> 00:00:45,845
The energy that fuels the magic.
10
00:00:45,845 --> 00:00:48,410
(snaps fingers)
11
00:00:48,410 --> 00:00:51,360
Energy is like electricity.
12
00:00:51,360 --> 00:00:54,600
'Tis neither positive, nor negative,
13
00:00:54,600 --> 00:00:56,850
but it can be charged.
14
00:00:56,850 --> 00:00:59,733
Your intent charges the energy.
15
00:01:00,690 --> 00:01:03,053
Positive or negative.
16
00:01:04,150 --> 00:01:04,983
Good...
17
00:01:05,990 --> 00:01:06,823
Or evil.
18
00:01:08,130 --> 00:01:12,790
You must be mindful of your
intention when working magic.
19
00:01:12,790 --> 00:01:14,613
Focus on your desire or goal,
20
00:01:15,450 --> 00:01:17,883
but be clear and specific.
21
00:01:19,860 --> 00:01:21,890
Because what you want
22
00:01:21,890 --> 00:01:24,623
may not be what you get.
23
00:01:26,280 --> 00:01:28,910
While intention is powerful,
24
00:01:28,910 --> 00:01:31,893
tools can help amplify it.
25
00:01:32,840 --> 00:01:35,693
Tools I'm happy to provide,
26
00:01:36,620 --> 00:01:39,180
for a price.
(ominous tones)
27
00:01:39,180 --> 00:01:41,853
Your immortal soul.
28
00:01:43,344 --> 00:01:44,760
(laughs)
29
00:01:44,760 --> 00:01:47,963
I just messin' with ya. (laughs)
30
00:01:48,850 --> 00:01:53,110
Actually, I offer a number
of reasonably-priced
31
00:01:53,110 --> 00:01:57,350
magical items at
MagicalMadamJosephine.com.
32
00:01:57,350 --> 00:02:00,980
Scroll through my enchanted
selection till you find an item
33
00:02:00,980 --> 00:02:04,233
that'll bring about
your happily-ever-after.
34
00:02:05,370 --> 00:02:07,483
Because everybody has a story.
35
00:02:08,520 --> 00:02:09,723
The question is,
36
00:02:10,640 --> 00:02:11,490
are you the hero,
37
00:02:12,921 --> 00:02:14,333
or the villain?
38
00:02:14,333 --> 00:02:16,973
(music swells)
39
00:02:16,973 --> 00:02:19,640
(ominous music)
40
00:02:22,863 --> 00:02:27,863
Like this customer. She's looking
to work some candle magic.
41
00:02:28,683 --> 00:02:31,183
(eerie music)
42
00:02:38,190 --> 00:02:42,110
Now, burning candles
for spiritual purposes
43
00:02:42,110 --> 00:02:44,460
goes back to ancient times
44
00:02:44,460 --> 00:02:48,510
and the belief that a lit candle
connects our physical world
45
00:02:48,510 --> 00:02:49,753
with the other side.
46
00:02:50,600 --> 00:02:53,470
Colors carry different energy frequencies,
47
00:02:53,470 --> 00:02:56,760
so the color of the candle
should match your goal.
48
00:02:56,760 --> 00:02:58,723
Your intention.
49
00:03:02,310 --> 00:03:03,960
White
50
00:03:03,960 --> 00:03:08,960
is all about peace,
purification and new beginnings.
51
00:03:09,650 --> 00:03:14,650
Red is a fiery color, used
for love, passion and courage.
52
00:03:15,360 --> 00:03:18,500
Orange brings about profound change
53
00:03:18,500 --> 00:03:22,310
and matters involving justice and law.
54
00:03:22,310 --> 00:03:25,850
Yellow is for creativity,
55
00:03:25,850 --> 00:03:28,663
logic and other powers of the mind.
56
00:03:29,960 --> 00:03:33,720
Green is the color of prosperity,
57
00:03:33,720 --> 00:03:38,510
and is associated with money,
luck, health and success.
58
00:03:38,510 --> 00:03:40,710
In business or gambling.
59
00:03:40,710 --> 00:03:44,600
Blue deals with harmony
and emotional healing,
60
00:03:44,600 --> 00:03:46,630
and seeking truth in justice.
61
00:03:46,630 --> 00:03:51,630
Purple is for power, ambition
and spiritual awakening.
62
00:03:52,120 --> 00:03:54,590
Now, some folks believe
black candles are evil.
63
00:03:54,590 --> 00:03:59,070
Not so, but they are a powerful tool
64
00:03:59,070 --> 00:04:00,180
for protection
65
00:04:01,400 --> 00:04:04,423
and absorbing negative energies.
66
00:04:06,600 --> 00:04:09,080
This customer has a big game coming up
67
00:04:09,080 --> 00:04:10,783
and is looking for a little luck.
68
00:04:12,710 --> 00:04:16,300
Definitely a green candle for you, child.
69
00:04:16,300 --> 00:04:17,980
Now we inscribe the candle
70
00:04:17,980 --> 00:04:20,143
with the name of the target of the magic.
71
00:04:23,460 --> 00:04:27,083
The last step is fixing the
candle with dressing oil.
72
00:04:28,550 --> 00:04:30,600
This makes the spell more powerful
73
00:04:30,600 --> 00:04:34,593
and seals the magic inside,
until the candle is burned.
74
00:04:42,860 --> 00:04:46,053
I hope this brings the luck she needs.
75
00:04:53,056 --> 00:04:56,639
(pensive orchestral music)
76
00:05:10,554 --> 00:05:13,054
(birds tweet)
77
00:05:18,015 --> 00:05:21,098
(background chatter)
78
00:05:39,937 --> 00:05:42,854
(distant laughter)
79
00:05:49,360 --> 00:05:50,738
(glass clinks)
80
00:05:50,738 --> 00:05:53,913
- Okay, does anyone
else not have a partner?
81
00:05:55,370 --> 00:05:57,870
(heels clack)
82
00:06:00,200 --> 00:06:02,140
Oh, Mattie.
83
00:06:02,140 --> 00:06:04,040
You're in luck.
84
00:06:04,040 --> 00:06:08,360
Everyone, I'd like to introduce
you to our newest member.
85
00:06:08,360 --> 00:06:13,360
Olivia Korhonen, joining us
from a European bridge group.
86
00:06:13,840 --> 00:06:17,098
(members applaud)
87
00:06:17,098 --> 00:06:20,015
- [Olivia] Come say hello, partner.
88
00:06:21,109 --> 00:06:22,189
- Oh.
89
00:06:22,189 --> 00:06:25,022
(Olivia chuckles)
90
00:06:26,250 --> 00:06:28,233
- Well, it certainly is my pleasure.
91
00:06:31,240 --> 00:06:33,930
(heels clack)
92
00:06:33,930 --> 00:06:38,930
(pensive orchestral music)
(background chatter)
93
00:06:51,508 --> 00:06:54,730
- [Woman] (sighs) The worst
betting I've ever seen.
94
00:06:54,730 --> 00:06:57,323
- Let's treat each other
like ladies, shall we?
95
00:07:08,430 --> 00:07:10,550
- Thank you for... (sighs)
96
00:07:10,550 --> 00:07:14,810
Sorry, I'm not very good, but
usually I'm not that awful.
97
00:07:14,810 --> 00:07:16,480
I wouldn't blame you if you never
98
00:07:16,480 --> 00:07:18,073
wanted to play with me again.
99
00:07:19,240 --> 00:07:22,730
- I enjoyed the game, even though we lost.
100
00:07:22,730 --> 00:07:24,723
We'll turn things around with time.
101
00:07:27,007 --> 00:07:28,040
(Mattie chuckles)
102
00:07:28,040 --> 00:07:29,734
I'm going to kill you.
103
00:07:29,734 --> 00:07:32,926
(eerie music)
104
00:07:32,926 --> 00:07:35,426
(heels clack)
105
00:07:37,932 --> 00:07:42,510
I'm going to kill you.
I'm going to kill you.
106
00:07:42,510 --> 00:07:43,970
- Isn't she lovely?
107
00:07:46,454 --> 00:07:51,454
(dark music)
(background chatter)
108
00:07:53,453 --> 00:07:56,286
(Mattie chuckles)
109
00:07:59,669 --> 00:08:02,586
(distant laughter)
110
00:08:10,672 --> 00:08:15,672
(heels clack)
(suspenseful music)
111
00:08:17,437 --> 00:08:18,485
(car door slams)
112
00:08:18,485 --> 00:08:20,985
(lock clicks)
113
00:08:35,680 --> 00:08:38,584
(whooshing)
114
00:08:38,584 --> 00:08:41,538
(distant clunks)
115
00:08:41,538 --> 00:08:42,371
- Don?
116
00:08:45,500 --> 00:08:47,937
- [Don] Grab me a beer,
would you, sweetheart?
117
00:08:53,146 --> 00:08:55,266
(can hisses)
118
00:08:55,266 --> 00:08:57,433
You girls takin' this game
119
00:08:59,500 --> 00:09:01,260
so seriously.
120
00:09:01,260 --> 00:09:02,310
You don't hear Bud and me say
121
00:09:02,310 --> 00:09:03,750
we're gonna kill each other, do ya?
122
00:09:03,750 --> 00:09:05,775
And with him, I got plenty of reason.
123
00:09:05,775 --> 00:09:08,100
- It wasn't like that. You didn't hear it!
124
00:09:08,100 --> 00:09:09,970
It was more than the game.
125
00:09:09,970 --> 00:09:12,183
- I heard it. I'm on it, okay?
126
00:09:14,510 --> 00:09:16,670
All right, look, if she actually does it,
127
00:09:16,670 --> 00:09:19,430
I'll take a dim view.
128
00:09:19,430 --> 00:09:21,180
I'll take a very dim view.
129
00:09:21,180 --> 00:09:23,363
- Don, I am not safe!
130
00:09:24,830 --> 00:09:27,030
- Mattie, come on. This is all bullshit.
131
00:09:27,030 --> 00:09:30,490
Baby, you're safe.
Everything's fine, okay?
132
00:09:30,490 --> 00:09:32,070
Yes!
(spectators applaud)
133
00:09:32,070 --> 00:09:34,213
Come watch this with
me. Come on, sweetheart.
134
00:09:35,901 --> 00:09:38,250
- [Spectator] Good shot!
135
00:09:38,250 --> 00:09:39,723
- [Don] Yeah, watch this put.
136
00:09:41,532 --> 00:09:44,594
(brooding orchestral music)
137
00:09:44,594 --> 00:09:46,264
- [Man On TV] A dog's predatory instincts
138
00:09:46,264 --> 00:09:47,840
can never be fully suppressed.
139
00:09:47,840 --> 00:09:49,210
Most attacks are on prey
140
00:09:49,210 --> 00:09:51,620
that's perceived as fearful, weak...
141
00:10:12,669 --> 00:10:15,169
(heels clack)
142
00:10:16,776 --> 00:10:19,359
(car whooshes)
143
00:10:20,337 --> 00:10:22,837
(dryer whirs)
144
00:10:35,403 --> 00:10:40,403
(Mattie sighs)
(peaceful music)
145
00:10:43,555 --> 00:10:46,055
(heels clack)
146
00:10:46,993 --> 00:10:48,764
- [Woman] Oh, my goodness.
147
00:10:48,764 --> 00:10:49,597
Look at her.
148
00:10:49,597 --> 00:10:52,642
It's Mattie.
- She's changed.
149
00:10:52,642 --> 00:10:54,463
She looks beautiful.
150
00:10:54,463 --> 00:10:57,412
- [Woman] Just really looks gorgeous.
151
00:10:57,412 --> 00:10:59,602
Beautiful.
- I'm going to kill you.
152
00:10:59,602 --> 00:11:01,991
I'm going to kill you.
153
00:11:01,991 --> 00:11:03,701
Hello, partner.
154
00:11:03,701 --> 00:11:04,780
(magazine slams)
155
00:11:04,780 --> 00:11:07,593
So this is why your hair looks so good.
156
00:11:08,670 --> 00:11:10,863
I am looking forward to practice.
157
00:11:13,110 --> 00:11:14,800
- I'm not sure, um...
158
00:11:14,800 --> 00:11:17,440
I have things to do.
159
00:11:17,440 --> 00:11:18,273
Maybe.
160
00:11:19,180 --> 00:11:23,623
- Oh, no, you must come.
We make such a good pair.
161
00:11:25,030 --> 00:11:27,470
But in order to play elegantly,
162
00:11:27,470 --> 00:11:30,477
we must look the part, don't you think?
163
00:11:30,477 --> 00:11:33,250
(suspenseful music)
164
00:11:33,250 --> 00:11:34,083
May I?
165
00:11:38,440 --> 00:11:40,337
- I gave up on them years ago.
166
00:11:42,981 --> 00:11:43,814
- There.
167
00:11:47,158 --> 00:11:48,799
Now...
168
00:11:48,799 --> 00:11:49,632
Let's see.
169
00:11:51,490 --> 00:11:56,490
(hums melodically)
(scraping)
170
00:12:01,534 --> 00:12:06,187
(hums melodically)
(scraping)
171
00:12:06,187 --> 00:12:08,360
(Mattie yelps)
Oh, your poor little hand.
172
00:12:08,360 --> 00:12:11,600
Oh, with such dry skin, these
things, they happen sometimes.
173
00:12:11,600 --> 00:12:13,023
I'll get you a bandaid.
174
00:12:15,325 --> 00:12:17,510
- All this worry, Mattie.
175
00:12:17,510 --> 00:12:19,810
I am not gonna switch your partner.
176
00:12:19,810 --> 00:12:23,220
I mean, just last night,
she was gushing about you!
177
00:12:23,220 --> 00:12:25,580
And now all this business?
178
00:12:25,580 --> 00:12:28,383
Oh, honey, what is
really going on with you?
179
00:12:29,224 --> 00:12:31,080
- Well, I just...
180
00:12:31,080 --> 00:12:33,430
I mean, if you could just...
181
00:12:34,520 --> 00:12:35,573
- Not this time.
182
00:12:38,600 --> 00:12:42,450
Now, where's that welcoming
gal that I know you are?
183
00:12:42,450 --> 00:12:43,780
You're a sweet thing.
184
00:12:43,780 --> 00:12:45,440
I gotta go, baby.
185
00:12:45,440 --> 00:12:46,333
- Bye bye.
186
00:12:47,902 --> 00:12:48,735
(sighs)
187
00:12:48,735 --> 00:12:51,080
(door slams)
188
00:12:51,080 --> 00:12:51,913
Okay.
189
00:12:53,264 --> 00:12:56,024
All right. I'll make a fruitcake.
190
00:12:56,024 --> 00:12:59,607
(pensive orchestral music)
191
00:13:01,203 --> 00:13:03,703
(gate clangs)
192
00:13:14,086 --> 00:13:15,568
(door closes)
193
00:13:15,568 --> 00:13:18,068
(heels clack)
194
00:13:19,470 --> 00:13:21,300
Am I early?
195
00:13:21,300 --> 00:13:22,780
We're still practicing?
196
00:13:22,780 --> 00:13:24,737
- Yes, partner. Of course we are.
197
00:13:26,578 --> 00:13:29,161
(tea trickles)
198
00:13:31,069 --> 00:13:31,902
Ah!
199
00:13:33,770 --> 00:13:34,603
- Oh, no.
200
00:13:35,880 --> 00:13:37,640
- That's a lovely color on you.
201
00:13:37,640 --> 00:13:40,110
- Oh, I didn't...
202
00:13:40,110 --> 00:13:41,920
Thank you.
203
00:13:41,920 --> 00:13:43,727
Oh, and you. (chuckles)
204
00:13:43,727 --> 00:13:46,930
So beautiful. (clears throat)
205
00:13:46,930 --> 00:13:51,549
Well, I hardly know anything
about you. (chuckles)
206
00:13:51,549 --> 00:13:54,183
- Well, what is it you would like to know?
207
00:13:55,800 --> 00:13:58,700
- Well, it sounds so silly.
208
00:13:58,700 --> 00:14:02,860
It's just that I see you
around everywhere, and I, I-
209
00:14:02,860 --> 00:14:06,700
- Mm, yes, small towns are
delightful that way, aren't they?
210
00:14:06,700 --> 00:14:08,130
- Yes.
211
00:14:08,130 --> 00:14:12,863
Well, I'm probably just
imagining things. (laughs)
212
00:14:14,080 --> 00:14:17,373
I thought you whispered this thing.
213
00:14:19,000 --> 00:14:20,220
I'm sure that I'm not right,
214
00:14:20,220 --> 00:14:22,573
but it sounded almost like a threat.
215
00:14:23,570 --> 00:14:25,693
- Oh. (chuckles)
216
00:14:26,886 --> 00:14:28,939
(both laugh)
217
00:14:28,939 --> 00:14:31,168
(Olivia claps)
218
00:14:31,168 --> 00:14:35,418
Oh, you are a such a timorous
woman, Mattie Whalen.
219
00:14:36,330 --> 00:14:38,630
You frighten so very much.
220
00:14:38,630 --> 00:14:39,930
It is a wonder you manage
221
00:14:39,930 --> 00:14:42,669
to stick your head of your little pen.
222
00:14:42,669 --> 00:14:45,380
(Mattie chuckles)
223
00:14:45,380 --> 00:14:48,130
You see, where I am from,
there are a great many sheep.
224
00:14:49,010 --> 00:14:52,253
And where there are sheep,
of course there are dogs.
225
00:14:53,670 --> 00:14:55,543
And it is a curious thing, Mattie.
226
00:14:56,590 --> 00:14:59,680
Sometimes a dog will
sneak into the sheepfold
227
00:14:59,680 --> 00:15:00,933
and begin to kill.
228
00:15:01,890 --> 00:15:03,760
Not for hunger.
229
00:15:03,760 --> 00:15:05,490
For play.
230
00:15:05,490 --> 00:15:06,323
For sport.
231
00:15:08,220 --> 00:15:09,960
But then it goes back in to its master
232
00:15:09,960 --> 00:15:11,283
and eats dog biscuits.
233
00:15:12,336 --> 00:15:13,169
Mm-hm?
234
00:15:14,440 --> 00:15:15,890
Do you understand me, Mattie?
235
00:15:17,810 --> 00:15:22,810
- I haven't traveled very much. (chuckles)
236
00:15:22,850 --> 00:15:25,253
I can't imagine where Jenny and Linda are.
237
00:15:26,120 --> 00:15:27,533
It's so unlike them.
238
00:15:29,157 --> 00:15:30,610
(suspenseful music)
239
00:15:30,610 --> 00:15:32,230
- You see, they it's something
240
00:15:33,210 --> 00:15:37,110
about the purebred passivity of the sheep
241
00:15:37,110 --> 00:15:39,970
that triggers something
in the dog's brain.
242
00:15:39,970 --> 00:15:41,333
Something very old.
243
00:15:42,570 --> 00:15:43,403
Primal.
244
00:15:44,980 --> 00:15:48,783
They're blundering around in
their pen, bleating in panic,
245
00:15:50,140 --> 00:15:53,373
too stupid to defend themselves, to act,
246
00:15:54,240 --> 00:15:56,160
to fight for their life.
247
00:15:56,160 --> 00:15:57,910
It's all just too much for the dog.
248
00:15:58,974 --> 00:16:01,190
(sighs)
249
00:16:01,190 --> 00:16:02,923
It simply obeys instinct.
250
00:16:05,200 --> 00:16:06,773
Do you begin to see, Mattie?
251
00:16:08,220 --> 00:16:09,053
- I don't.
252
00:16:10,120 --> 00:16:10,993
No, I don't.
253
00:16:16,243 --> 00:16:17,593
- You are my sheep.
254
00:16:33,557 --> 00:16:35,307
(gasps)
255
00:16:35,307 --> 00:16:36,593
And I am like the dog.
256
00:16:38,317 --> 00:16:41,797
(barks)
(kitchenware clinks)
257
00:16:41,797 --> 00:16:46,797
(sighs)
(suspenseful music)
258
00:16:48,520 --> 00:16:51,333
Of course, a dog cannot wait to kill.
259
00:16:52,470 --> 00:16:53,453
But I can wait.
260
00:16:58,210 --> 00:16:59,043
I like to wait.
261
00:17:01,587 --> 00:17:04,337
(brooding music)
262
00:17:17,867 --> 00:17:20,667
(music swells)
263
00:17:20,667 --> 00:17:24,227
(brooding rock music)
264
00:17:24,227 --> 00:17:27,394
(ominous piano music)
265
00:17:30,776 --> 00:17:33,660
- When one person gets some good luck,
266
00:17:33,660 --> 00:17:36,713
someone else often get
an equal share of bad.
267
00:17:37,770 --> 00:17:41,190
Make sure your intentions
put you on the right side.
268
00:17:43,010 --> 00:17:45,070
Speaking of the right side.
269
00:17:45,070 --> 00:17:48,040
You're probably thinking,
"Madam Josephine!
270
00:17:48,040 --> 00:17:51,820
That's a voodoo doll and they be evil."
271
00:17:51,820 --> 00:17:56,000
Bah. That's Hollywood movie nonsense.
272
00:17:56,000 --> 00:17:58,870
Poppets been around for ages.
273
00:17:58,870 --> 00:18:01,633
Since pharaohs ruled Egypt.
274
00:18:02,470 --> 00:18:04,910
They've been called many
things through the years.
275
00:18:04,910 --> 00:18:07,990
Doll babies, effigies,
276
00:18:07,990 --> 00:18:10,730
dollies, fetishes.
277
00:18:10,730 --> 00:18:13,893
And yes, even voodoo dolls.
278
00:18:16,450 --> 00:18:19,730
No matter what you call
it, a poppet is made
279
00:18:19,730 --> 00:18:23,380
to represent someone
during magical workings.
280
00:18:23,380 --> 00:18:25,280
They can be made out of most anything.
281
00:18:26,250 --> 00:18:30,200
Wax, clay, soap.
282
00:18:30,200 --> 00:18:33,760
Roots, corn husks, metal, fruit.
283
00:18:33,760 --> 00:18:34,763
Even meat.
284
00:18:35,820 --> 00:18:38,703
I'm partial to cloth ones, myself.
285
00:18:39,800 --> 00:18:43,463
Whatever the material, it needs
to be shaped like a human.
286
00:18:44,570 --> 00:18:47,800
Like attracts like.
287
00:18:47,800 --> 00:18:50,570
You're working sympathetic magic,
288
00:18:50,570 --> 00:18:54,513
so what you do to the poppet
happens to your target.
289
00:18:55,410 --> 00:18:59,583
But the most important
part of creating a poppet
290
00:19:01,050 --> 00:19:02,323
is the tag lock.
291
00:19:03,320 --> 00:19:06,310
A personal item that
creates the magical link
292
00:19:06,310 --> 00:19:09,233
between the poppet and the target.
293
00:19:10,400 --> 00:19:15,060
The strongest tag locks are
locks of hair, nail clippings
294
00:19:15,060 --> 00:19:18,040
and bodily fluids, but since
people don't really wanna
295
00:19:18,040 --> 00:19:19,833
hand over those type of things,
296
00:19:21,710 --> 00:19:23,423
a photograph can do the trick.
297
00:19:27,500 --> 00:19:29,250
Then you name the poppet,
298
00:19:30,530 --> 00:19:31,863
to seal the link.
299
00:19:33,770 --> 00:19:36,170
I have made you,
300
00:19:36,170 --> 00:19:38,433
and you are Willie Bingham.
301
00:19:40,860 --> 00:19:43,070
Now all of that Hollywood mumbo jumbo
302
00:19:43,070 --> 00:19:45,420
got you thinking poppets
are only used to do bad,
303
00:19:45,420 --> 00:19:49,810
but just like other magic,
it's all about intention.
304
00:19:49,810 --> 00:19:53,120
If you want to work a spell
of protection on someone,
305
00:19:53,120 --> 00:19:55,700
wrap their poppet in bubble wrap.
306
00:19:55,700 --> 00:20:00,700
To draw money to someone, tape
dollar bills to their poppet.
307
00:20:01,110 --> 00:20:05,070
You can do works of
healing, to bring love,
308
00:20:05,070 --> 00:20:07,470
and even to lose weight.
309
00:20:07,470 --> 00:20:08,503
But, yes.
310
00:20:10,380 --> 00:20:14,360
You can also stick pins in a poppet,
311
00:20:14,360 --> 00:20:15,343
to cause pain.
312
00:20:17,020 --> 00:20:19,420
Oh, I pray this customer
313
00:20:19,420 --> 00:20:22,373
use this poppet magic wisely.
314
00:20:28,158 --> 00:20:30,741
(somber music)
315
00:20:35,810 --> 00:20:38,260
- [George] I remember two Willie Binghams.
316
00:20:38,260 --> 00:20:42,760
One, pasty-faced with fear
after the sentence was read.
317
00:20:42,760 --> 00:20:46,123
And the other, after the
series of amputations.
318
00:20:50,877 --> 00:20:53,010
The first is now blurred by the painfully
319
00:20:53,010 --> 00:20:54,643
sharp focus of the second.
320
00:20:55,965 --> 00:20:58,798
(shutters squeak)
321
00:21:04,888 --> 00:21:09,633
(distant chatter)
(suspenseful music)
322
00:21:09,633 --> 00:21:12,230
I was the very first surgical supervisor
323
00:21:12,230 --> 00:21:15,423
appointed under the state's
revised stance on capital crime.
324
00:21:17,700 --> 00:21:19,150
My job?
325
00:21:19,150 --> 00:21:21,433
To see that medical protocol was followed.
326
00:21:22,340 --> 00:21:24,880
That inmates would not suffer
any more than the usual
327
00:21:24,880 --> 00:21:27,410
post-surgical discomforts.
328
00:21:27,410 --> 00:21:29,490
- You're gonna remove my hair?
- That is correct.
329
00:21:29,490 --> 00:21:30,683
- [Willie] No way!
330
00:21:32,480 --> 00:21:35,527
- [George] Well, you are
a murderer, Mr. Bingham.
331
00:21:35,527 --> 00:21:37,349
- Oi, Warden!
332
00:21:37,349 --> 00:21:38,182
Oi!
333
00:21:39,210 --> 00:21:41,913
No, sir, that is not fair!
334
00:21:44,517 --> 00:21:46,870
I killed that girl, but that weren't me!
335
00:21:48,827 --> 00:21:50,453
It was the booze.
336
00:21:51,540 --> 00:21:52,553
And the drugs.
337
00:21:54,549 --> 00:21:57,070
I killed her somethin' awful.
338
00:21:57,070 --> 00:21:58,870
They say I mutilated her! I never...
339
00:22:00,850 --> 00:22:03,500
- The first surgery is largely symbolic.
340
00:22:03,500 --> 00:22:05,180
- Symbolic?
- Correct.
341
00:22:05,180 --> 00:22:06,600
- [Willie] Well, a piece of cake, then.
342
00:22:06,600 --> 00:22:08,100
Nothing to worry about, huh?
343
00:22:09,060 --> 00:22:10,860
- [George] Well, I'm here
to make sure you suffer
344
00:22:10,860 --> 00:22:12,590
no more pain than is necessary.
345
00:22:12,590 --> 00:22:15,070
- Why don't you just do
what they used to do, huh?
346
00:22:15,070 --> 00:22:18,763
Just bloody execute me! Once and for all!
347
00:22:19,600 --> 00:22:21,517
(sobs)
348
00:22:23,600 --> 00:22:25,460
- You're to be made a national example of.
349
00:22:25,460 --> 00:22:27,393
Your chance for recompense.
350
00:22:28,230 --> 00:22:30,010
It's expected that the reduction
351
00:22:30,010 --> 00:22:32,920
should cease by the
second or third surgery.
352
00:22:32,920 --> 00:22:35,739
(Willie chuckles)
353
00:22:35,739 --> 00:22:38,406
(Willie groans)
354
00:22:41,568 --> 00:22:44,318
(vomit splashes)
355
00:22:50,484 --> 00:22:53,616
- Come on, come on.
356
00:22:53,616 --> 00:22:56,880
(machines bleep rhythmically)
357
00:22:56,880 --> 00:22:57,873
- [Surgeon] Towel, please.
358
00:23:11,046 --> 00:23:14,296
(curtain rings scrape)
359
00:23:15,380 --> 00:23:17,270
- [George] Surviving
family members determine
360
00:23:17,270 --> 00:23:19,083
how far the surgeries will go.
361
00:23:25,737 --> 00:23:26,570
- Proceed.
362
00:23:33,285 --> 00:23:34,785
- You can proceed.
363
00:23:48,172 --> 00:23:53,172
(flesh squelches)
(eerie music)
364
00:24:01,440 --> 00:24:05,190
(children laugh and chatter)
365
00:24:12,760 --> 00:24:14,993
- This is what my criminal ways got me.
366
00:24:18,130 --> 00:24:20,747
You best all mind yourselves, kids, hm?
367
00:24:22,220 --> 00:24:23,570
'Cause you don't want this.
368
00:24:24,880 --> 00:24:26,310
No. (chuckles)
369
00:24:26,310 --> 00:24:27,593
You don't ever want this!
370
00:24:34,079 --> 00:24:36,246
(humming)
371
00:24:41,707 --> 00:24:45,550
(machines bleep rhythmically)
372
00:24:45,550 --> 00:24:46,383
- [Surgeon] Okay, mark it.
373
00:24:46,383 --> 00:24:49,470
- [George] In March, they
removed Mr. Bingham's right arm
374
00:24:49,470 --> 00:24:50,417
and his left leg.
375
00:24:57,833 --> 00:24:58,666
- Proceed.
376
00:25:03,823 --> 00:25:06,073
- [George] You may proceed.
377
00:25:07,313 --> 00:25:10,480
(electric saw whines)
378
00:25:18,971 --> 00:25:20,590
- [Surgeon] Swap.
379
00:25:20,590 --> 00:25:22,910
(handsaw scrapes)
380
00:25:22,910 --> 00:25:25,743
(footsteps clack)
381
00:25:27,451 --> 00:25:29,284
- [Nurse] Mr. Bingham.
382
00:25:33,672 --> 00:25:37,339
(distant church bell tolls)
383
00:25:40,602 --> 00:25:45,602
- Don't hurt none. (chuckles)
384
00:25:48,191 --> 00:25:50,024
Where's me supervisor?
385
00:26:07,830 --> 00:26:10,270
- [George] As Mr. Bingham's
procedure advanced,
386
00:26:10,270 --> 00:26:12,520
he was exhibited to the
more difficult cases
387
00:26:12,520 --> 00:26:14,620
in the underfunded state-run high schools.
388
00:26:15,778 --> 00:26:17,867
(door scrapes)
389
00:26:17,867 --> 00:26:20,284
(door thuds)
390
00:26:25,207 --> 00:26:26,790
- [Girl] His hands.
391
00:26:29,455 --> 00:26:32,038
(somber music)
392
00:26:35,717 --> 00:26:37,763
- Behave yourselves, now.
393
00:26:40,480 --> 00:26:42,097
Unless you wanna look like me.
394
00:26:51,135 --> 00:26:53,718
(boy chuckles)
395
00:26:56,410 --> 00:26:57,820
- [George] Although Mr. Bingham
396
00:26:57,820 --> 00:26:59,483
was recovering well physically,
397
00:27:00,340 --> 00:27:02,490
his outlook grew progressively darker
398
00:27:02,490 --> 00:27:04,613
as the third surgery approached.
399
00:27:24,853 --> 00:27:27,603
(doorbell rings)
400
00:27:28,875 --> 00:27:31,990
(doorbell rings)
401
00:27:31,990 --> 00:27:33,820
The boys upstairs are very pleased
402
00:27:33,820 --> 00:27:35,173
with your progress, Willie.
403
00:27:41,804 --> 00:27:44,663
I don't the expect the family
will take it any further.
404
00:27:50,161 --> 00:27:52,911
(elevator dings)
405
00:28:02,465 --> 00:28:05,393
(doors scrape)
406
00:28:05,393 --> 00:28:06,514
(doors clang)
407
00:28:06,514 --> 00:28:09,514
(suspenseful music)
408
00:28:10,377 --> 00:28:11,335
(water drips)
409
00:28:11,335 --> 00:28:14,085
(water splashes)
410
00:28:20,540 --> 00:28:22,873
Every job hits patches of rough road.
411
00:28:24,050 --> 00:28:25,280
There are times I strain
412
00:28:25,280 --> 00:28:27,080
to glimpse the bitumen below it all.
413
00:28:34,357 --> 00:28:35,207
- [Man] Murderer.
414
00:28:38,460 --> 00:28:39,293
- [Woman] Freak.
415
00:28:45,890 --> 00:28:48,920
- [Reporter] Tensions continue
to rise around the nation.
416
00:28:48,920 --> 00:28:53,020
Fresh protests erupted today
over what many are now labeling
417
00:28:53,020 --> 00:28:56,060
a cruel and barbaric form of punishment.
418
00:28:56,060 --> 00:28:59,520
The man at the center of it
all is 38-year-old inmate
419
00:28:59,520 --> 00:29:01,920
William Bingham, convicted of the rape
420
00:29:01,920 --> 00:29:04,143
and murder of a young
schoolgirl earlier...
421
00:29:04,143 --> 00:29:06,243
(clattering)
422
00:29:06,243 --> 00:29:09,413
(George sighs)
423
00:29:09,413 --> 00:29:12,413
(pulsating humming)
424
00:29:19,988 --> 00:29:21,905
- [Surgeon] Looks good.
425
00:29:33,030 --> 00:29:34,430
- [George] You may commence.
426
00:29:47,050 --> 00:29:49,423
Mr. Bingham gave up a kidney and a lung.
427
00:29:51,330 --> 00:29:54,320
Organs from inmates
provide a small but steady
428
00:29:54,320 --> 00:29:57,343
revenue stream for our now
privatized penal system.
429
00:29:58,618 --> 00:30:01,118
(birds tweet)
430
00:30:13,050 --> 00:30:13,883
- Nurse!
431
00:30:18,470 --> 00:30:20,861
- [Nurse] Yes, Mr. Bingham?
432
00:30:20,861 --> 00:30:24,592
- Are they cutting off my
right leg or is that me left?
433
00:30:24,592 --> 00:30:26,850
- [Nurse] It's your...
434
00:30:26,850 --> 00:30:28,883
Left leg, Mr. Bingham.
435
00:30:30,760 --> 00:30:31,960
- Left leg.
- Left leg.
436
00:30:33,053 --> 00:30:33,886
- Yeah.
437
00:30:35,803 --> 00:30:38,303
(birds tweet)
438
00:30:46,050 --> 00:30:50,476
- [George] Five months later,
the fifth surgery was ordered.
439
00:30:50,476 --> 00:30:53,130
- Please don't do this.
440
00:30:53,130 --> 00:30:55,085
- Now, now, Mr. Bingham.
441
00:30:55,085 --> 00:30:58,927
It will all be over soon.
(Willie sobs)
442
00:30:58,927 --> 00:31:02,327
- Mr. Bingham would lose his namesake.
443
00:31:02,327 --> 00:31:04,744
(dark music)
444
00:31:08,145 --> 00:31:08,978
Willie.
445
00:31:11,525 --> 00:31:12,358
Willie.
446
00:31:13,457 --> 00:31:14,290
You okay?
447
00:31:15,646 --> 00:31:17,646
Are you in pain, Willie?
448
00:31:18,867 --> 00:31:19,700
Willie.
449
00:31:24,363 --> 00:31:27,630
I never saw Mr. Bingham
cry after that day.
450
00:31:27,630 --> 00:31:29,353
Nor has he spoken to me since.
451
00:31:35,380 --> 00:31:37,030
He went into his final surgery
452
00:31:37,030 --> 00:31:39,063
without any observable emotion.
453
00:31:40,854 --> 00:31:42,110
(footsteps clack)
454
00:31:42,110 --> 00:31:43,210
They removed his ears,
455
00:31:44,414 --> 00:31:46,833
his nose and the tip of his tongue.
456
00:31:47,740 --> 00:31:50,280
A laser depilated what
remained of his body.
457
00:32:12,010 --> 00:32:14,110
We've made through to the end now, Willie.
458
00:32:15,931 --> 00:32:19,181
(ominous music swells)
459
00:32:22,180 --> 00:32:23,563
That was five years ago.
460
00:32:24,980 --> 00:32:27,280
Mr. Bingham's room is the last
461
00:32:27,280 --> 00:32:29,463
on the southern end of the top floor.
462
00:32:32,540 --> 00:32:33,883
The light is always on.
463
00:32:35,650 --> 00:32:36,853
And I know he's there.
464
00:32:38,080 --> 00:32:39,433
Eyes to the ceiling.
465
00:32:40,480 --> 00:32:41,313
Dead silent.
466
00:32:48,230 --> 00:32:51,043
Except the last week of every month.
467
00:32:53,370 --> 00:32:57,433
That's when Mr. Bingham and
I travel to the high schools.
468
00:33:01,704 --> 00:33:04,333
(ignition clicks)
469
00:33:04,333 --> 00:33:06,833
(eerie music)
470
00:33:13,100 --> 00:33:18,100
- Messing with sympathetic magic
to do harm is bad business.
471
00:33:18,404 --> 00:33:21,870
Any ill wishes may be
reflected right back at you.
472
00:33:21,870 --> 00:33:23,913
Maybe not right away,
473
00:33:24,890 --> 00:33:28,640
but magic worked with grave intentions
474
00:33:28,640 --> 00:33:30,163
has a habit of coming home.
475
00:33:32,540 --> 00:33:35,480
If working with poppet feels too dangerous
476
00:33:35,480 --> 00:33:38,600
and you're looking to
work magic that's more
477
00:33:38,600 --> 00:33:42,683
socially acceptable,
consider using crystals.
478
00:33:43,870 --> 00:33:46,620
These colorful stones
479
00:33:46,620 --> 00:33:50,510
store the powerful energy of Mother Earth.
480
00:33:50,510 --> 00:33:54,030
And since intention is also energy,
481
00:33:54,030 --> 00:33:55,463
when you work with them,
482
00:33:56,470 --> 00:33:59,123
your intent is absorbed by the crystal.
483
00:33:59,990 --> 00:34:03,340
So make sure to choose one with properties
484
00:34:03,340 --> 00:34:06,143
that match your intention.
485
00:34:07,590 --> 00:34:08,603
For example.
486
00:34:09,470 --> 00:34:13,220
Clear quartz opens the mind,
487
00:34:13,220 --> 00:34:15,770
facilitates communication,
488
00:34:15,770 --> 00:34:17,690
and amplifies powers.
489
00:34:17,690 --> 00:34:20,573
This is why it's used
to make crystal balls.
490
00:34:21,750 --> 00:34:22,960
And this here.
491
00:34:22,960 --> 00:34:26,510
Oh, this here's a lodestone
which is a natural magnet.
492
00:34:26,510 --> 00:34:31,220
So if you want to draw something
to you like money or love,
493
00:34:31,220 --> 00:34:34,953
a lodestone amplifies that intention.
494
00:34:36,220 --> 00:34:40,513
This customer is feeling
despair about her life.
495
00:34:41,750 --> 00:34:42,683
Poor child.
496
00:34:43,640 --> 00:34:46,150
But I've got the perfect stone for her.
497
00:34:46,150 --> 00:34:49,853
And it's already set in a ring,
so she can keep it with her.
498
00:34:52,800 --> 00:34:53,653
Alexandrite.
499
00:34:55,000 --> 00:34:59,063
It changes from green to
red, depending on the light.
500
00:35:00,120 --> 00:35:03,220
So it brings hope by
reminding us that life
501
00:35:03,220 --> 00:35:07,413
is not just the one thing
it seems to be right now.
502
00:35:10,860 --> 00:35:14,090
When you first get a crystal,
it's important to cleanse it
503
00:35:14,090 --> 00:35:16,890
of any energy it picked up
from others who touched it.
504
00:35:16,890 --> 00:35:20,550
You do this by setting
it in direct sunlight,
505
00:35:20,550 --> 00:35:24,843
or placing it in running water
or burying it in the earth.
506
00:35:26,150 --> 00:35:28,963
Once any lingering
psychic energies are gone,
507
00:35:30,400 --> 00:35:35,400
hold the crystal in your hand
and charge it with your intent
508
00:35:35,860 --> 00:35:38,363
by directing your thoughts toward it.
509
00:35:40,513 --> 00:35:41,763
Then keep it close.
510
00:35:45,630 --> 00:35:49,643
I trust this will manifest the
change she needs in her life.
511
00:35:55,505 --> 00:35:58,255
(ethereal music)
512
00:36:19,897 --> 00:36:22,730
(muffled chatter)
513
00:36:31,200 --> 00:36:32,688
- Now, spray it.
- Wait.
514
00:36:32,688 --> 00:36:33,720
(cat meows)
- No way.
515
00:36:33,720 --> 00:36:35,848
- Go ahead, spray it.
- No.
516
00:36:35,848 --> 00:36:38,808
- [Girl] You're gonna spray it.
517
00:36:38,808 --> 00:36:43,080
(cat yowls)
(laughter)
518
00:36:43,080 --> 00:36:46,440
(liquid sprays)
(cat meows)
519
00:36:46,440 --> 00:36:49,110
- [Florence] What did
it do to you, huh? Huh!
520
00:36:49,110 --> 00:36:51,200
- Calm down, man. Chill out.
521
00:36:51,200 --> 00:36:53,060
- Is this fucking funny, huh?
522
00:36:53,060 --> 00:36:54,533
What did it do to you?
523
00:36:54,533 --> 00:36:56,970
- It's not mine!
- Huh? It's not yours?
524
00:36:56,970 --> 00:36:59,107
- It's not mine.
- It's mine now.
525
00:36:59,107 --> 00:36:59,940
Huh?
- Cat!
526
00:37:01,230 --> 00:37:03,516
- Yeah, what did the cat do to you?
527
00:37:03,516 --> 00:37:05,639
What did it do to you?
528
00:37:05,639 --> 00:37:06,889
What did it do?
529
00:37:09,717 --> 00:37:11,498
(grunts)
530
00:37:11,498 --> 00:37:13,248
- [Girl] She's weird.
531
00:37:15,930 --> 00:37:20,930
(laughter)
(muffled chatter)
532
00:37:32,651 --> 00:37:35,801
- Okay.
(cat meows)
533
00:37:35,801 --> 00:37:37,218
It's okay, kitty.
534
00:37:39,038 --> 00:37:39,871
It's okay.
535
00:37:39,871 --> 00:37:42,204
(dog barks)
536
00:37:50,001 --> 00:37:55,001
(distant train chugs)
(distant bell dings)
537
00:38:04,702 --> 00:38:07,369
(bells rattles)
538
00:38:09,509 --> 00:38:11,842
(cat meows)
539
00:38:17,466 --> 00:38:20,049
(door squeaks)
540
00:38:22,448 --> 00:38:23,281
Come on.
541
00:38:25,986 --> 00:38:28,319
(car purrs)
542
00:38:48,702 --> 00:38:51,035
(cat meows)
543
00:38:57,205 --> 00:38:59,538
(cat meows)
544
00:39:24,562 --> 00:39:26,895
(cat meows)
545
00:39:30,634 --> 00:39:33,217
(bells rattle)
546
00:39:37,714 --> 00:39:39,522
(cat meows)
547
00:39:39,522 --> 00:39:42,022
(bag rustles)
548
00:39:56,135 --> 00:39:58,468
(cat meows)
549
00:40:02,295 --> 00:40:04,878
(bells rattle)
550
00:40:10,096 --> 00:40:12,429
(cat meows)
551
00:40:15,796 --> 00:40:18,379
(bells rattle)
552
00:40:21,136 --> 00:40:23,719
(bells rattle)
553
00:40:24,747 --> 00:40:27,080
(cat purrs)
554
00:40:55,781 --> 00:40:58,698
(breathes heavily)
555
00:41:07,610 --> 00:41:09,943
(cat purrs)
556
00:41:13,980 --> 00:41:16,980
(suspenseful music)
557
00:41:19,149 --> 00:41:22,066
(breathes heavily)
558
00:41:27,770 --> 00:41:30,687
(breathes heavily)
559
00:41:35,467 --> 00:41:40,467
(breathes heavily)
(music swells)
560
00:41:44,339 --> 00:41:49,339
(cat shrieks)
(gasps and grunts)
561
00:41:52,117 --> 00:41:53,767
(screams)
(cat yowls)
562
00:41:53,767 --> 00:41:55,837
(clattering)
(cat shrieks)
563
00:41:55,837 --> 00:41:59,155
(pants)
(cat snarls and hisses)
564
00:41:59,155 --> 00:42:00,665
(cat screeches)
(glass shatters)
565
00:42:00,665 --> 00:42:04,626
(grunts)
(cat yowls)
566
00:42:04,626 --> 00:42:06,186
(thuds)
(cat yowls)
567
00:42:06,186 --> 00:42:08,686
(train roars)
568
00:42:20,085 --> 00:42:23,002
(breathes heavily)
569
00:42:30,781 --> 00:42:32,864
(whines)
570
00:42:37,539 --> 00:42:39,706
(screams)
571
00:43:07,120 --> 00:43:09,787
(milk splashes)
572
00:43:11,567 --> 00:43:14,067
(blood drips)
573
00:43:15,009 --> 00:43:15,842
Kitty!
574
00:43:23,524 --> 00:43:24,357
Kitty!
575
00:43:27,399 --> 00:43:32,399
Kitty!
(distant mews)
576
00:43:36,053 --> 00:43:36,886
Kitty!
577
00:43:38,072 --> 00:43:40,655
(bells rattle)
578
00:43:43,352 --> 00:43:44,752
(cat shrieks)
579
00:43:44,752 --> 00:43:46,864
(screams)
580
00:43:46,864 --> 00:43:50,122
(cat shrieks)
(screams)
581
00:43:50,122 --> 00:43:54,176
(flesh squelches)
(screams)
582
00:43:54,176 --> 00:43:56,164
(cat shrieks)
(thud)
583
00:43:56,164 --> 00:43:57,943
(muffled screams)
584
00:43:57,943 --> 00:43:59,153
(thud)
585
00:43:59,153 --> 00:44:00,662
(flesh squelches)
(screams)
586
00:44:00,662 --> 00:44:04,691
(cat shrieks)
(screams)
587
00:44:04,691 --> 00:44:06,280
Please, no!
588
00:44:06,280 --> 00:44:07,197
Please!
589
00:44:07,197 --> 00:44:11,290
(cat shrieks)
(groans and sobs)
590
00:44:11,290 --> 00:44:16,290
(screams)
(flesh squelches)
591
00:44:17,250 --> 00:44:21,833
(cat screeches)
(sobs)
592
00:44:28,004 --> 00:44:30,823
(water splashes)
593
00:44:30,823 --> 00:44:34,655
(screams)
(muffled shrieks)
594
00:44:34,655 --> 00:44:36,703
What did I do to you?
595
00:44:36,703 --> 00:44:39,404
(screams)
596
00:44:39,404 --> 00:44:41,324
What did I do to you?
597
00:44:41,324 --> 00:44:43,385
(grunts wildly)
598
00:44:43,385 --> 00:44:44,854
Suck my dick!
599
00:44:44,854 --> 00:44:47,764
(screams wildly)
600
00:44:47,764 --> 00:44:50,712
What did I do? What did I do?
601
00:44:50,712 --> 00:44:52,712
What did I do?
602
00:44:52,712 --> 00:44:54,229
(screams)
603
00:44:54,229 --> 00:44:59,229
(pants heavily)
(water trickles and drips)
604
00:45:10,973 --> 00:45:15,973
(ethereal music)
(muffled panting)
605
00:45:40,085 --> 00:45:42,486
♪ I didn't see it coming ♪
606
00:45:42,486 --> 00:45:45,816
♪ But it did, now it won't fade ♪
607
00:45:45,816 --> 00:45:48,926
♪ And I thought I'd see it coming ♪
608
00:45:48,926 --> 00:45:52,376
♪ But in a week and a day ♪
609
00:45:52,376 --> 00:45:55,627
♪ I was falling fast through that forest ♪
610
00:45:55,627 --> 00:45:58,595
♪ To a canopy of bliss ♪
611
00:45:58,595 --> 00:46:02,176
♪ Now a shadow in your room ♪
612
00:46:02,176 --> 00:46:05,254
♪ Gazing everything I'd miss ♪
613
00:46:05,254 --> 00:46:08,684
♪ And I flew to the moon ♪
614
00:46:08,684 --> 00:46:12,067
♪ And I, to mirror you ♪
615
00:46:12,067 --> 00:46:15,667
♪ And I, I saw the future ♪
616
00:46:15,667 --> 00:46:18,275
♪ I ♪
617
00:46:18,275 --> 00:46:22,005
♪ And I flew to the moon ♪
618
00:46:22,005 --> 00:46:25,307
♪ And I, to mirror you ♪
619
00:46:25,307 --> 00:46:28,903
♪ And I, I saw the future ♪
620
00:46:28,903 --> 00:46:32,235
♪ I ♪
621
00:46:32,235 --> 00:46:39,161
♪ Take me back to your room ♪
622
00:46:45,903 --> 00:46:48,366
♪ Close the curtains in
the middle of the day ♪
623
00:46:48,366 --> 00:46:52,406
♪ And only open them for the moon ♪
624
00:46:52,406 --> 00:46:54,875
♪ Close the curtains in
the middle of the day ♪
625
00:46:54,875 --> 00:46:58,726
♪ And only open them for the moon ♪
626
00:46:58,726 --> 00:47:01,566
♪ I flew to the moon ♪
627
00:47:01,566 --> 00:47:04,233
(ominous music)
628
00:47:15,400 --> 00:47:18,571
- Unfortunately, there's more to crystals
629
00:47:18,571 --> 00:47:21,380
than peace and tranquility.
630
00:47:21,380 --> 00:47:25,143
Their vibrational energy can
be shaped by dark intentions.
631
00:47:26,230 --> 00:47:28,700
While alexandrite does boost hope,
632
00:47:28,700 --> 00:47:32,503
it can also cause
over-focus and obsession.
633
00:47:34,080 --> 00:47:39,080
Now, if crystals feel too
"suburban housewife" for you,
634
00:47:40,170 --> 00:47:43,133
you can try your luck with one of these.
635
00:47:44,010 --> 00:47:48,200
These powerful charms have
been called many names
636
00:47:48,200 --> 00:47:49,710
in many cultures.
637
00:47:49,710 --> 00:47:52,980
Mojo hands, charm bags,
638
00:47:52,980 --> 00:47:55,770
prayer pouches, gri gri bags.
639
00:47:55,770 --> 00:47:57,430
Never mind what you call them.
640
00:47:57,430 --> 00:48:00,703
What they are is a spell in a bag.
641
00:48:01,680 --> 00:48:03,843
A hex you can carry with ya.
642
00:48:05,370 --> 00:48:09,750
The bags contain a mix of
items like roots, herbs
643
00:48:09,750 --> 00:48:14,260
and minerals, animal parts,
graveyard dirt, crystals
644
00:48:14,260 --> 00:48:16,513
and other items of spiritual value.
645
00:48:17,360 --> 00:48:22,360
Each item must have a specific
purpose in the working
646
00:48:22,500 --> 00:48:25,713
and support the overall intent.
647
00:48:27,730 --> 00:48:31,583
This customer is asking
for a boost of bravery.
648
00:48:32,450 --> 00:48:36,683
He needs extra courage and
strength in his life, right now.
649
00:48:38,210 --> 00:48:42,110
For the bag itself, 'tis
best to use flannel.
650
00:48:42,110 --> 00:48:45,780
Match the color the goal,
just like with the candles.
651
00:48:45,780 --> 00:48:49,183
For this working, it'll
be red, for courage.
652
00:48:50,110 --> 00:48:53,770
Now, you don't just dump
the ingredients in a bag
653
00:48:53,770 --> 00:48:55,393
and be on your merry way.
654
00:48:56,460 --> 00:49:01,130
Each maker has their own special
ritual for creating a bag.
655
00:49:01,130 --> 00:49:05,870
It might involve prayer
or chanting or sigils,
656
00:49:05,870 --> 00:49:10,170
but the key is clearly
visualizing the intent
657
00:49:11,390 --> 00:49:13,303
as you place each item.
658
00:49:15,630 --> 00:49:19,023
Start with a lodestone
to draw the magic to you.
659
00:49:20,190 --> 00:49:22,540
Then a blood stone which vibrates
660
00:49:22,540 --> 00:49:24,503
with the energy of courage.
661
00:49:27,330 --> 00:49:29,690
Add dried thyme,
662
00:49:29,690 --> 00:49:32,590
which the Ancient Romans
believed was a source of bravery.
663
00:49:33,460 --> 00:49:36,570
Then High John the Conqueror root,
664
00:49:36,570 --> 00:49:38,723
to draw strength and courage.
665
00:49:45,260 --> 00:49:48,633
And yarrow overcomes fears.
666
00:49:51,520 --> 00:49:52,473
And last.
667
00:49:53,380 --> 00:49:54,850
An arrowhead.
668
00:49:54,850 --> 00:49:59,433
As a symbol of protection,
courage and strength.
669
00:50:00,730 --> 00:50:03,860
These charmed amulets
should always have at least
670
00:50:03,860 --> 00:50:07,740
three items but no more than
13, odd numbers are best.
671
00:50:07,740 --> 00:50:12,010
Now, gently blow into the bag
672
00:50:12,010 --> 00:50:13,793
to breathe life into the talisman.
673
00:50:16,850 --> 00:50:20,097
Tie it together, while saying,
674
00:50:20,097 --> 00:50:22,390
"With these knots,
675
00:50:22,390 --> 00:50:23,670
I bind you
676
00:50:24,620 --> 00:50:26,027
to this purpose."
677
00:50:32,300 --> 00:50:35,900
When you get a spell bag, keep it close,
678
00:50:35,900 --> 00:50:39,283
wear it round your neck or keep
it in your pocket or purse.
679
00:50:40,250 --> 00:50:42,433
Maybe even sleep with
it under your pillow.
680
00:50:46,590 --> 00:50:51,073
Hopefully, this will give the
customer the courage he needs.
681
00:50:58,526 --> 00:51:00,943
(fly buzzes)
682
00:51:03,096 --> 00:51:05,596
(clock ticks)
683
00:51:06,949 --> 00:51:09,366
(fly buzzes)
684
00:51:13,522 --> 00:51:16,570
(fly buzzes)
685
00:51:16,570 --> 00:51:21,570
(suspenseful music)
(clock ticks)
686
00:51:22,599 --> 00:51:27,516
(body clunks)
(fly buzzes)
687
00:51:28,732 --> 00:51:30,842
(birds tweet)
688
00:51:30,842 --> 00:51:32,154
- Happy birthday, Luke. 10?
689
00:51:32,154 --> 00:51:37,154
- [Luke] 11.
690
00:51:39,302 --> 00:51:41,969
(ominous tones)
691
00:51:43,267 --> 00:51:45,850
(bird squawks)
692
00:51:50,462 --> 00:51:52,142
- Psst! Luke!
693
00:51:52,142 --> 00:51:52,975
Over here!
694
00:51:57,300 --> 00:51:58,880
- If Mom sees me talking to you-
695
00:51:58,880 --> 00:52:03,683
- No, I know. She almost kicked
Rango today, drunken bitch.
696
00:52:04,660 --> 00:52:05,493
Well, anyway.
697
00:52:06,430 --> 00:52:09,110
Here, happy birthday.
Sorry about the glitter.
698
00:52:09,110 --> 00:52:12,470
I've been putting makeup on
fairies in a commercial all day.
699
00:52:12,470 --> 00:52:14,010
It's chocolate.
700
00:52:14,010 --> 00:52:15,910
- Thank you, Susie.
- You're welcome.
701
00:52:16,750 --> 00:52:19,300
Let me know if you need
anything. Okay, hon?
702
00:52:19,300 --> 00:52:20,313
I'm here for you.
703
00:52:23,048 --> 00:52:25,219
(door opens)
704
00:52:25,219 --> 00:52:26,052
- Mom?
705
00:52:28,397 --> 00:52:29,709
(door closes)
706
00:52:29,709 --> 00:52:32,126
(fly buzzes)
707
00:52:35,759 --> 00:52:36,592
Mom?
708
00:52:48,251 --> 00:52:51,870
(balloon thuds)
(suspenseful music)
709
00:52:51,870 --> 00:52:54,470
Mom?
710
00:52:54,470 --> 00:52:57,450
(fly buzzes)
711
00:52:57,450 --> 00:52:58,283
Mom?
712
00:53:01,030 --> 00:53:06,030
(urine trickles)
(fly buzzes)
713
00:53:07,710 --> 00:53:09,001
(gasps)
714
00:53:09,001 --> 00:53:09,834
- Is that what you would do
715
00:53:09,834 --> 00:53:11,380
if you came home to find me dead?
716
00:53:11,380 --> 00:53:13,739
Standing there, doing nothing?
717
00:53:13,739 --> 00:53:15,530
(ice cubes clink)
718
00:53:15,530 --> 00:53:18,343
Jesus Christ, you peed yourself.
719
00:53:19,610 --> 00:53:22,483
(sighs) Go change before
your dad gets home.
720
00:53:23,350 --> 00:53:24,313
- Where's Daddy?
721
00:53:26,350 --> 00:53:28,560
- Always Daddy with you, isn't it?
722
00:53:28,560 --> 00:53:31,540
- How should I know? He
doesn't tell me shit.
723
00:53:31,540 --> 00:53:32,970
- [Father] Where's my birthday boy!
724
00:53:32,970 --> 00:53:34,470
- [Mother] Speak of the devil.
725
00:53:39,700 --> 00:53:41,610
- What happened?
- It's not a big deal.
726
00:53:41,610 --> 00:53:44,130
I played dead as an
emergency response test,
727
00:53:44,130 --> 00:53:45,510
which he failed, by the way.
728
00:53:45,510 --> 00:53:47,920
I mean, calling 911?
729
00:53:47,920 --> 00:53:50,090
How hard can it be?
730
00:53:50,090 --> 00:53:52,130
Don't look at me that way.
731
00:53:52,130 --> 00:53:54,623
I didn't think that he'd
actually believe it.
732
00:53:56,140 --> 00:53:56,973
Right, Luke?
733
00:53:58,100 --> 00:53:59,163
My lucky Luke.
734
00:54:00,450 --> 00:54:02,923
You know I was just kidding, right?
735
00:54:05,420 --> 00:54:06,323
- Come here, Luke.
736
00:54:09,180 --> 00:54:10,123
I'm so sorry.
737
00:54:12,050 --> 00:54:14,400
Things are gonna change
around here. I promise!
738
00:54:16,450 --> 00:54:17,313
- It was a joke.
739
00:54:18,602 --> 00:54:19,435
A joke!
740
00:54:21,191 --> 00:54:23,060
(sighs)
741
00:54:23,060 --> 00:54:26,210
Why is everyone so god
damn serious around here?
742
00:54:27,188 --> 00:54:30,021
(muffled arguing)
743
00:54:56,917 --> 00:55:00,125
(muffled arguing)
744
00:55:00,125 --> 00:55:02,792
(ominous tones)
745
00:55:12,465 --> 00:55:13,298
Luke!
746
00:55:16,025 --> 00:55:17,920
(sighs)
747
00:55:17,920 --> 00:55:18,753
Luke!
748
00:55:22,090 --> 00:55:23,863
Get up, Luke. School.
749
00:55:26,825 --> 00:55:28,992
(screams)
750
00:55:30,330 --> 00:55:31,293
John! John!
751
00:55:32,615 --> 00:55:34,265
(pants)
752
00:55:34,265 --> 00:55:35,098
Call 911!
753
00:55:39,055 --> 00:55:41,353
(gasps)
754
00:55:41,353 --> 00:55:44,103
(muffled grunts)
(rumbling)
755
00:55:44,103 --> 00:55:46,103
(pants)
756
00:55:47,194 --> 00:55:49,277
(grunts)
757
00:56:01,626 --> 00:56:04,543
(breathes heavily)
758
00:56:26,499 --> 00:56:27,332
- Mom?
759
00:56:33,870 --> 00:56:34,790
Mom!
760
00:56:34,790 --> 00:56:36,740
It's not real!
761
00:56:36,740 --> 00:56:38,930
See? It's just makeup.
762
00:56:38,930 --> 00:56:40,163
Susan helped me!
763
00:56:42,250 --> 00:56:44,773
Mom, it's a joke! Like yours!
764
00:56:50,827 --> 00:56:54,244
(mother laughs heartily)
765
00:57:06,500 --> 00:57:09,669
- Never kid a kidder, kiddo!
766
00:57:09,669 --> 00:57:11,752
(laughs)
767
00:57:17,300 --> 00:57:19,730
That bitch Susan is in so much trouble.
768
00:57:19,730 --> 00:57:23,274
I am talking police. I am
talking lawsuits, I am...
769
00:57:23,274 --> 00:57:28,274
(flesh squelches)
770
00:57:42,866 --> 00:57:46,917
(Luke breathes heavily)
771
00:57:46,917 --> 00:57:49,417
(body clunks)
772
00:57:51,746 --> 00:57:53,225
(footsteps approach)
773
00:57:53,225 --> 00:57:56,558
(John breathes heavily)
774
00:58:08,493 --> 00:58:11,493
(suspenseful music)
775
00:58:38,321 --> 00:58:42,904
(buzzing)
(door opens)
776
00:58:44,772 --> 00:58:47,272
(door closes)
777
00:58:48,390 --> 00:58:49,820
- Happy birthday, Luke.
778
00:58:49,820 --> 00:58:50,653
- Thanks.
779
00:58:51,930 --> 00:58:54,163
- They opened it already. It's chocolate.
780
00:58:57,240 --> 00:58:58,073
You look good.
781
00:58:59,120 --> 00:59:00,750
Need anything, or...
782
00:59:00,750 --> 00:59:02,182
- I'm fine.
783
00:59:02,182 --> 00:59:04,599
(fly buzzes)
784
00:59:06,600 --> 00:59:07,780
- What?
785
00:59:07,780 --> 00:59:09,580
You seem different. What's going on?
786
00:59:15,560 --> 00:59:17,010
- 10 years after mother died,
787
00:59:19,360 --> 00:59:20,363
the bitch came back.
788
00:59:21,892 --> 00:59:24,309
(fly buzzes)
789
00:59:25,661 --> 00:59:26,750
- What?
790
00:59:26,750 --> 00:59:30,093
- 10 years of nothing, and
this morning, there she was.
791
00:59:31,487 --> 00:59:33,487
"Happy birthday, lucky Luke."
792
00:59:34,840 --> 00:59:36,370
- You stopped taking your meds?
793
00:59:36,370 --> 00:59:37,380
- Yeah, well, it's fine-
794
00:59:37,380 --> 00:59:39,590
- You can't stop taking
your medications, Luke.
795
00:59:39,590 --> 00:59:41,840
You promised me. We have
to tell Dr. Bertman.
796
00:59:43,150 --> 00:59:46,400
Your mother is dead. You know that, right?
797
00:59:46,400 --> 00:59:49,043
- It's okay, Dad. I took care of it.
798
00:59:51,351 --> 00:59:52,640
- What do you mean?
799
00:59:52,640 --> 00:59:54,092
- Her.
800
00:59:54,092 --> 00:59:58,173
(chuckles) Off Interstate
278, she was hitching a ride.
801
01:00:02,281 --> 01:00:04,031
- What did you do?
802
01:00:04,031 --> 01:00:05,698
- What do you think?
803
01:00:06,783 --> 01:00:07,616
I killed her.
804
01:00:08,530 --> 01:00:12,092
Well, again. (chuckles)
805
01:00:12,092 --> 01:00:13,175
- Oh, my god.
806
01:00:14,740 --> 01:00:17,090
- [Luke] She deserved
it. You said so yourself.
807
01:00:18,823 --> 01:00:23,823
- Oh, my god.
808
01:00:24,551 --> 01:00:26,090
Luke.
809
01:00:26,090 --> 01:00:26,923
Listen to me.
810
01:00:29,170 --> 01:00:32,081
You have to tell the
police what you did, now.
811
01:00:32,081 --> 01:00:33,331
You understand?
812
01:00:34,852 --> 01:00:37,160
You're not well. You need help.
813
01:00:37,160 --> 01:00:38,293
Son, please.
814
01:00:39,231 --> 01:00:41,340
- I thought we were in this together.
815
01:00:41,340 --> 01:00:42,923
- We are. We were.
816
01:00:44,440 --> 01:00:45,740
But that was before you...
817
01:00:47,190 --> 01:00:50,570
You have to, we have to tell
them the truth. All of it.
818
01:00:50,570 --> 01:00:53,040
Including what really happened that day.
819
01:00:53,040 --> 01:00:54,640
All right? Tell them everything.
820
01:00:54,640 --> 01:00:55,963
We made a mistake.
821
01:00:56,960 --> 01:00:57,793
Okay?
822
01:00:58,731 --> 01:01:00,023
We made a mistake, Luke.
823
01:01:03,400 --> 01:01:04,233
- Okay.
824
01:01:07,750 --> 01:01:08,583
Guard?
825
01:01:15,010 --> 01:01:16,510
Listen.
826
01:01:16,510 --> 01:01:19,490
10 years ago, my father told me to say
827
01:01:19,490 --> 01:01:22,200
that "Daddy killed Mommy", but he didn't.
828
01:01:22,200 --> 01:01:23,033
I did.
829
01:01:24,470 --> 01:01:26,450
He's innocent. Get it?
830
01:01:26,450 --> 01:01:27,533
I killed my mother.
831
01:01:28,950 --> 01:01:32,284
- Come on, this visit's over.
- No, no, no, he did!
832
01:01:32,284 --> 01:01:33,530
(suspenseful music)
833
01:01:33,530 --> 01:01:34,823
- Come on.
- I tried.
834
01:01:36,360 --> 01:01:37,193
Bye, Daddy.
835
01:01:39,694 --> 01:01:41,100
- No, Luke!
836
01:01:41,100 --> 01:01:42,273
Luke, please, don't leave!
837
01:01:42,273 --> 01:01:44,894
Don't let him leave! He killed somebody!
838
01:01:44,894 --> 01:01:45,780
Luke!
839
01:01:45,780 --> 01:01:49,165
No, no, no, no! Call his doctor now!
840
01:01:49,165 --> 01:01:51,493
Luke!
841
01:01:51,493 --> 01:01:52,326
Please!
842
01:01:55,264 --> 01:01:57,931
(tires screech)
843
01:02:09,094 --> 01:02:12,360
(window hums)
844
01:02:12,360 --> 01:02:13,193
- Mom?
845
01:02:15,450 --> 01:02:18,153
- Excuse me?
(fly buzzes)
846
01:02:21,934 --> 01:02:23,434
- You need a ride?
847
01:02:27,857 --> 01:02:32,857
(eerie music)
(distorted screams)
848
01:02:40,450 --> 01:02:44,083
- Most believe bravery is a good thing,
849
01:02:45,210 --> 01:02:48,930
but sometimes it gives us the
courage to do something bad.
850
01:02:48,930 --> 01:02:52,250
That's why you must be clear and specific
851
01:02:52,250 --> 01:02:53,913
with your intentions!
852
01:02:56,910 --> 01:02:59,380
I've shown you some traditional tools
853
01:02:59,380 --> 01:03:02,060
for amplifying intentions,
854
01:03:02,060 --> 01:03:05,430
but sometimes, folks are looking
for something a little more
855
01:03:06,810 --> 01:03:07,643
subtle?
856
01:03:09,070 --> 01:03:12,000
They don't want to advertise
they're using magic.
857
01:03:12,000 --> 01:03:14,293
Or they want to give a gift to help,
858
01:03:15,700 --> 01:03:16,643
or hurt,
859
01:03:17,750 --> 01:03:19,643
someone, without them knowing.
860
01:03:20,810 --> 01:03:22,250
If this be the case,
861
01:03:22,250 --> 01:03:25,740
you can infuse ordinary objects
862
01:03:25,740 --> 01:03:28,270
with magical energy.
863
01:03:28,270 --> 01:03:32,223
When you charge an item
with a specific purpose,
864
01:03:33,100 --> 01:03:36,673
you enchant it, creating a talisman.
865
01:03:37,960 --> 01:03:40,143
Charge a pillow case with sweet dreams.
866
01:03:41,090 --> 01:03:43,083
A pair of dice with luck.
867
01:03:44,180 --> 01:03:48,760
A toothbrush with an
"all is well" blessing.
868
01:03:48,760 --> 01:03:52,320
Pretty much anything can be a vessel
869
01:03:52,320 --> 01:03:55,313
for your intentional energy.
870
01:03:58,600 --> 01:04:01,933
This talisman is for a
child in need of protection.
871
01:04:03,300 --> 01:04:06,370
So it must be something
that can be close by,
872
01:04:06,370 --> 01:04:08,153
without raising suspicion.
873
01:04:19,740 --> 01:04:23,030
There are many rituals for enchanting,
874
01:04:23,030 --> 01:04:25,530
but you now know the most important part
875
01:04:25,530 --> 01:04:28,933
of any spell or rite is intent.
876
01:04:30,300 --> 01:04:31,750
So, I like to keep it simple.
877
01:04:33,790 --> 01:04:38,223
Hold the item in your hands
and curl your fingers round it.
878
01:04:39,220 --> 01:04:40,283
Clear your mind.
879
01:04:41,490 --> 01:04:45,070
Connect to the power of the earth below,
880
01:04:45,070 --> 01:04:47,260
and the air above.
881
01:04:47,260 --> 01:04:50,870
Keep your intent clear in your mind.
882
01:04:50,870 --> 01:04:52,850
Now visualize a light
883
01:04:52,850 --> 01:04:55,223
of the color associated with your goal.
884
01:04:56,320 --> 01:04:59,493
Since we're infusing this
item with protection,
885
01:05:00,780 --> 01:05:02,053
the light will be black.
886
01:05:03,400 --> 01:05:04,793
Breathe in.
887
01:05:06,760 --> 01:05:10,130
Breathe out. (exhales)
888
01:05:10,130 --> 01:05:14,943
Now direct the light energy
in your mind into the object.
889
01:05:15,910 --> 01:05:18,330
Picture it flowing down your arms
890
01:05:18,330 --> 01:05:21,793
and pouring from your hands into the item.
891
01:05:22,900 --> 01:05:27,090
Visualize the object growing
brighter and brighter
892
01:05:27,090 --> 01:05:29,283
as it fills with your energy.
893
01:05:31,040 --> 01:05:33,943
Then speak your intent aloud.
894
01:05:37,590 --> 01:05:38,590
Protect her.
895
01:05:40,070 --> 01:05:42,570
(eerie music)
896
01:06:06,418 --> 01:06:11,418
(brooding orchestral music)
(fan hums and rattles)
897
01:06:13,616 --> 01:06:16,096
- [Mom] Time for your nap.
898
01:06:16,096 --> 01:06:18,785
- [Marian] I'm not sleepy yet.
899
01:06:18,785 --> 01:06:19,618
When you wake up, you still have a lot of
900
01:06:19,618 --> 01:06:21,785
chores and homework to do.
901
01:06:23,318 --> 01:06:25,856
But I can do those things now.
902
01:06:25,856 --> 01:06:28,047
It will be better if you rest first.
903
01:06:28,047 --> 01:06:30,707
That way you'll have
energy when you wake up.
904
01:06:30,707 --> 01:06:33,391
Okay, mom.
905
01:06:35,416 --> 01:06:40,313
I'm sorry I can't give you a better life.
906
01:06:40,313 --> 01:06:42,479
That's okay.
907
01:06:42,479 --> 01:06:46,553
I'm happy as long as we're together.
908
01:06:46,553 --> 01:06:49,169
I promise to study and work hard.
909
01:06:49,169 --> 01:06:51,546
Someday I'll buy you a house and lot.
910
01:06:51,546 --> 01:06:53,388
Really, a house and lot?
911
01:06:53,388 --> 01:06:55,296
Where did you learn these things?
912
01:06:55,296 --> 01:06:57,546
From the neighbors.
913
01:06:57,546 --> 01:07:00,595
I heard they're finally moving out.
914
01:07:00,595 --> 01:07:05,595
Sweetie, do good in school.
915
01:07:05,778 --> 01:07:08,453
I want you to get away from this place.
916
01:07:08,453 --> 01:07:11,144
Start a new life.
917
01:07:11,144 --> 01:07:14,204
I have faith you'll be
able to do that someday.
918
01:07:14,204 --> 01:07:18,870
Just as long as we're together, mom.
919
01:07:20,758 --> 01:07:22,867
Okay, now go to sleep.
920
01:07:22,867 --> 01:07:26,278
Don't leave me, okay?
921
01:07:26,278 --> 01:07:30,361
I'll never ever leave you.
922
01:07:34,684 --> 01:07:38,351
(brooding orchestral music)
923
01:07:40,690 --> 01:07:43,940
(fan hums and rattles)
924
01:07:52,205 --> 01:07:55,546
(muffled clacks)
925
01:07:55,546 --> 01:07:58,213
(paper rustles)
926
01:07:59,197 --> 01:08:03,114
- [Aunt] Marian, it's
late. Time to wake up.
927
01:08:07,575 --> 01:08:08,908
Marian.
928
01:08:14,812 --> 01:08:18,312
Marian, get up. I need your help.
929
01:08:28,992 --> 01:08:29,825
Marian!
930
01:08:49,271 --> 01:08:52,771
Marian hurry up, or you're
going to get in trouble!
931
01:08:55,181 --> 01:08:58,181
(suspenseful music)
932
01:09:04,944 --> 01:09:08,444
I won't get mad at you. Come down.
933
01:09:24,150 --> 01:09:27,081
What took you so long?
934
01:09:27,081 --> 01:09:31,774
Sorry, it was hard to get out of bed.
935
01:09:31,774 --> 01:09:33,249
That's okay.
936
01:09:34,099 --> 01:09:36,731
Come on.
937
01:09:36,731 --> 01:09:39,664
Help me downstairs.
938
01:09:48,043 --> 01:09:50,543
(eerie music)
939
01:09:53,150 --> 01:09:55,391
Goddammit! What's taking you so long?
940
01:09:57,123 --> 01:09:58,541
(door slams)
941
01:09:58,541 --> 01:10:02,624
I need you to be quiet, okay?
942
01:10:11,585 --> 01:10:16,585
(suspenseful music)
(rustling)
943
01:10:23,127 --> 01:10:27,110
- [Aunt] Marian are
you coming down or not?
944
01:10:29,029 --> 01:10:32,529
Don't wait for me to come up there!
945
01:10:35,057 --> 01:10:35,985
(porcelain smashes)
946
01:10:35,985 --> 01:10:39,402
(tense orchestral music)
947
01:10:45,244 --> 01:10:46,961
If I get my hands on you,
948
01:10:46,961 --> 01:10:49,194
I'm going to beat you up!
949
01:10:54,151 --> 01:10:59,151
(suspenseful music)
(muffled creaking)
950
01:11:04,594 --> 01:11:09,594
(footsteps approach)
(creaking)
951
01:11:21,464 --> 01:11:24,631
(door handle rattles)
952
01:11:26,896 --> 01:11:30,414
Open the door.
(door rattles)
953
01:11:30,414 --> 01:11:33,136
(heavy thuds)
954
01:11:33,136 --> 01:11:35,208
Marian, what the hell?
955
01:11:35,208 --> 01:11:37,035
(heavy thuds)
956
01:11:37,035 --> 01:11:40,702
Open the door!
957
01:11:46,476 --> 01:11:48,976
(lock clicks)
958
01:11:53,218 --> 01:11:58,218
(door creaks)
(suspenseful music)
959
01:12:40,070 --> 01:12:41,870
(ominous tones)
(Marian screams)
960
01:12:41,870 --> 01:12:43,678
You're so stubborn.
961
01:12:43,678 --> 01:12:46,544
You useless animal.
962
01:12:46,544 --> 01:12:48,894
I told you to me help me downstairs
963
01:12:48,894 --> 01:12:49,972
you can't even do that.
964
01:12:49,972 --> 01:12:52,121
Why is it so hard for
you to follow orders?
965
01:12:56,569 --> 01:12:57,686
(Marian whines)
966
01:12:57,686 --> 01:12:58,519
- You're a pain in the ass! - Please stop!
967
01:12:58,519 --> 01:13:03,418
- Please stop!
(whip cracks)
968
01:13:05,289 --> 01:13:09,697
Son of a bitch!
969
01:13:12,478 --> 01:13:15,726
- Mama.
970
01:13:15,726 --> 01:13:16,835
What?
971
01:13:16,835 --> 01:13:18,160
Mama.
972
01:13:18,160 --> 01:13:19,837
What the heck, Marian?
973
01:13:19,837 --> 01:13:23,372
It's been over a year.
974
01:13:23,372 --> 01:13:26,035
Your mom died a long time ago.
975
01:13:26,035 --> 01:13:27,760
She's never coming back.
976
01:13:27,760 --> 01:13:31,243
I hate you!
977
01:13:32,165 --> 01:13:33,898
Do you think I wanted this?
978
01:13:33,898 --> 01:13:35,173
Do you think you're the only one
979
01:13:35,173 --> 01:13:36,256
having a hard time?
980
01:13:37,169 --> 01:13:41,296
You have no idea of the
shit I'm going through.
981
01:13:41,296 --> 01:13:43,462
I'm so sick of it!
982
01:13:43,462 --> 01:13:46,681
I'll never call you my mom.
983
01:13:46,681 --> 01:13:48,952
Thank God for that!
984
01:13:48,952 --> 01:13:51,135
Your mom was a whore,
she left you with me!
985
01:13:51,135 --> 01:13:54,476
You're just like her, you ungrateful brat!
986
01:13:57,074 --> 01:14:01,396
(flesh squelches)
987
01:14:01,396 --> 01:14:03,675
(screams)
988
01:14:03,675 --> 01:14:05,966
Go ahead, cry.
989
01:14:05,966 --> 01:14:06,799
Cry.
990
01:14:08,320 --> 01:14:10,388
Cry.
991
01:14:10,388 --> 01:14:12,606
(whines)
992
01:14:12,606 --> 01:14:16,500
Cry some more!
993
01:14:16,500 --> 01:14:18,916
Cry.
994
01:14:20,582 --> 01:14:22,665
(whines)
995
01:14:27,119 --> 01:14:30,347
Go downstairs and help me.
996
01:14:30,347 --> 01:14:32,721
(porcelain clinks)
997
01:14:32,721 --> 01:14:35,638
(footsteps recede)
998
01:14:53,526 --> 01:14:58,026
(creaking)
(rumbling)
999
01:15:03,079 --> 01:15:07,579
(creaking)
(rumbling)
1000
01:15:09,596 --> 01:15:14,596
(creature snarls)
(creaking)
1001
01:15:15,466 --> 01:15:20,466
(ominous music)
(creature snarls)
1002
01:15:30,564 --> 01:15:33,397
(creature hisses)
1003
01:16:07,996 --> 01:16:12,996
(glass bottles clinks)
(suspenseful music)
1004
01:16:37,286 --> 01:16:39,536
(creaking)
1005
01:16:55,352 --> 01:17:00,083
(whooshing)
(rumbling)
1006
01:17:00,083 --> 01:17:03,264
Auntie.
1007
01:17:03,264 --> 01:17:07,104
Auntie, wake up.
1008
01:17:07,104 --> 01:17:10,405
Auntie.
(bones crack)
1009
01:17:10,405 --> 01:17:12,867
Auntie, wake up.
1010
01:17:12,867 --> 01:17:14,883
- Marian.
1011
01:17:16,246 --> 01:17:19,746
Marian, I'm sorry about earlier.
1012
01:17:22,147 --> 01:17:23,438
I didn't mean to---
1013
01:17:23,438 --> 01:17:28,438
(creature snarls)
(screams)
1014
01:17:32,236 --> 01:17:33,558
(thud)
(groans)
1015
01:17:33,558 --> 01:17:38,391
(thuds)
(creature snarls)
1016
01:17:43,260 --> 01:17:48,260
(Marian grunts)
1017
01:17:57,680 --> 01:18:02,680
(metal clangs)
(flesh squelches)
1018
01:18:03,386 --> 01:18:05,969
(Marian pants)
1019
01:18:23,196 --> 01:18:25,696
(pipe clunks)
1020
01:18:26,930 --> 01:18:29,513
(glass clinks)
1021
01:18:40,089 --> 01:18:42,448
(paper tears)
1022
01:18:42,448 --> 01:18:45,570
(somber orchestral music)
1023
01:18:45,570 --> 01:18:48,070
(doors creak)
1024
01:19:00,700 --> 01:19:03,533
(blood squelches)
1025
01:19:05,705 --> 01:19:09,372
(creature breathes heavily)
1026
01:19:26,620 --> 01:19:29,213
- Protection comes in many forms.
1027
01:19:30,330 --> 01:19:34,543
And sometimes that form
just happens to be yourself.
1028
01:19:36,780 --> 01:19:40,320
Some folks think magic is ridiculous,
1029
01:19:40,320 --> 01:19:44,390
but magic be all around us.
1030
01:19:44,390 --> 01:19:48,340
It's the energy that connects us
1031
01:19:48,340 --> 01:19:51,530
and the way we manipulate that energy
1032
01:19:53,100 --> 01:19:55,093
through our intentions.
1033
01:19:56,350 --> 01:20:01,163
So make sure you visit
MagicalMadamJosephine.com
1034
01:20:02,230 --> 01:20:06,697
to find what you need to
harness this intentional energy.
1035
01:20:10,030 --> 01:20:11,583
But remember what they say.
1036
01:20:13,087 --> 01:20:16,767
"The road to hell is paved
with good intentions."
1037
01:20:18,620 --> 01:20:20,273
So where does the road lead,
1038
01:20:21,690 --> 01:20:24,003
when your intentions are grave?
1039
01:20:25,448 --> 01:20:29,031
(ominous orchestral music)
1040
01:21:01,367 --> 01:21:04,534
(brooding rock music)
1041
01:22:06,318 --> 01:22:09,735
(eerie orchestral music)
1042
01:22:40,101 --> 01:22:42,950
♪ I flew to the moon ♪
1043
01:22:42,950 --> 01:22:46,247
♪ And I, to mirror you ♪
1044
01:22:46,247 --> 01:22:49,899
♪ And I, I saw the future ♪
1045
01:22:49,899 --> 01:22:53,241
♪ I ♪
1046
01:22:53,241 --> 01:22:56,219
♪ I flew to the moon ♪
1047
01:22:56,219 --> 01:22:59,499
♪ And I, to mirror you ♪
1048
01:22:59,499 --> 01:23:03,057
♪ And I, I saw the future ♪
1049
01:23:03,057 --> 01:23:08,057
♪ I ♪
1050
01:23:11,767 --> 01:23:16,767
♪ I saw the future ♪
1051
01:23:18,177 --> 01:23:23,177
♪ I saw the future ♪
1052
01:23:24,768 --> 01:23:27,685
♪ I saw the future ♪
1053
01:24:07,241 --> 01:24:12,241
(distorted garbled screams)
(dark electronic music)
1054
01:25:48,314 --> 01:25:53,314
(somber orchestral music)
(crackling)
66836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.